Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at|http: //books .google .com/I
A PROSE ENGLISH TRANSLATION
OF
THE MAHABHARATA
(TRANSLATED LITERALLY FROM THE ORIGINAL SANSKRIT TEXT.)
EDITED AND PUBLISHED BY
MANHATHA NATH DTJTT, M.A., M.B.A.S.,
Rector, Keshub Academy;
Author of the English Translations of the Ramayana, Vishnupuranam,
Srimadbhagabatam, Bhagaoat Gita and other works.
^
• •
•* m
sOc
CALCUTTA.
FiOMTSD BT H. C. Dass, Elysium Press,
65/3, BxADON Street.
^
-, ne ^- '• "
nri'
• %H«|
f
A PROSE ENGLISH TRANSLATION
OF
THE MAHABHARATA
(TRANSLATED LITERALLY FROM THE ORIGINAL SANSKRIT TEXT.)
EDITED AND PUBLISHED BY
MANHATHA NATH DUTT, M.A., M.B.A.S.,
Rector, Keshub Academy;
Author of the English Translations of the Ramayana, Vishnnpuranam,
Srimadbhagabatam, Bhagaoat Cita and other works.
■ •
• • •
• ■
. " « >
90c
• • • •
• • •
»^ •
*;
CALCUTTA.
FUKTSD BT H. C. Dass, Elysium Press,
65/3, BsADON Street.
^
.«» on**'-
I
>
Ml
CONtENTS.
time ; Ctirse on w^ne by Sukra ; Sarmishtha
throws Devayani into a ^^'ell ; Her rescue
therefrom by Yayati ; Sarmishtha becomes
the maid-servant of Devjani ; Yayati
again sees Devjani ; Yayati's marriage
with Devjani ^ Yayati marries Sarmisluha
nn secret ; Sarmlsbtna gives birth to three
sons ; Devjani sees Sarmi^lha's sons, and
becomes jealous ; Yayati is cursed by
Sukra ; Purn takes upon himself the
decrepitude ^ Ws father ^ Yayati takes
'back his decrepitude, and installs Puru
on the throne ; Descendants of the cursed
Yadu and of hers; Ascension of Yayati
to heaven and "his foiH ikerdbrom; Yajati
sees Astaka and others ; He re-ascen-
des to heaven ; Short history «f the
Paurava race ; Story of Maliabhisha ; Story
-of Pratipa- Birth of "Santanu ; Marriage of
'Santanu with Ganga ; History of the incar-
'nation of the Vasns; Story of Santanu;
Installation of BHishma, as the heir-appa*
<rent ; Santamu sees Sattyavati and is ena-
moured of hor ; Devavrata asks of Dasa-
»raja his danghter on behalf of his father ;
Devavrata recerves 4iie ^peliation of
'Bhishma; Santanu begets offsprin^ir on
'Satyavati and goes to heaven ; Vichitra-
virya obtains flie kingdom j Bhishma carries
-away the danghters of the king of Kasi
from their Swaimvara ; Bhbhma's «n-
^ "Counter with the invited monarchs ; Death
P of Vichitravtrya ; Conversation between
'Bhishma and Satva^^atl ; Story of J'^ma-
dagni ; Story of t>irghata.mas-; Satsavati
-Relates to Bhishma the bnrth of Vyasa ;
> /*Origin of Dhritarashtra and others ;
History of Gandhari ; History of Pritha,
,' 'Origin of Kama ; Swaimvara of Kunti ;
Marriage of Pandn and Madri ; Pandu's
retreat into tbe forest; Marriage of V^idura ;
Gandhari brings forth a hundred sons ;
llie names of the hundred sons ; Jayadra-
tha marries Dushaia ; How Pandu shoot a
Brahmana in thq shape of a deer ; The
curse of Pandu and his lamentations ; His
retirement into the woods with his wives ;
Pandu enjoins upon Kunti to beget offs-
jjring by others ; The story of Vyushitaswa ;
Origin of the institution of marriage ; Birth
(p\ ^Yudhisthira and the rest ; Death of
i " 'Pandn; Madri sacrifices herself on the
funeral p>Te of Pandu; Yudhisthira and
his brothers come to Hastinaporc ; Funeral
obsequies of Pandu -; Sports of the Kurus
and l^andus ; Bhima^s going to and return
from the region of the Nagas ; Origin of
KHpa and Kripi; History of Drona ;
Drona becomes the preceptor of the Kurus
and the Pandus; The princes begin to learn
the use of arms ; Aryuna's exceptional pro-
■ -nrv : Story of El<alav)^a ; Drona tries
* "-vuiia obtains the weapon
' '>f the princes ;
Dur^'odhana mstalls Kama on t .
of Anga ; Invasbn of P^nnch^l? ^
Kauravas ; Aryuna takes Drupad;;N. ^
and delivers hira into the hanoS^^^^
prece^or^ InstaUation of YudhisthinHB
the heir-apparcnt ; Counsels of Kanika tne
politician.— -90
Jatngriha Parva,
Intrigues of Duryodhana and Sakuni ^
The exile of the Pandavas to Varanavata 4
Duryodhana takes counsel with Purochana ;
Vidura*s speech to Yudhisthira ; The
arrrval of the Pandavas at Varanavata ;
Burning of the house of lac ; Flight of the
Pandavas to the forest. — 207
Hidimva^badha Parva.
Hidimva is inspired with desire on seeing
Bhima j Bhima encounters Hidimva and
slays bim ; Bhima goes to kill Hidimva and
is dissuaded by Yudhisthira ; Hidimva
takes Bhima with her ; Birth of Ghatot-
kacha. — 218
Vaka^badka Parva.
The Pandavas dwell in Ekachakra ; Life
of the Pandavas at Ekachakra ; Bhima and
Kunti hear the wail of the Brahmana and
his "Wife ; Speech of the Brahmana ;
Speeches of his wife and daughter ; Con*
versation of Kunti with \^ JJrahmana ; Bhi-
ma's vow to slay the Rn Jtasa Vaka ; Bhi-
ma goes to Vaka with his food ; He fights
with and slays Vaka ; Return of Bhima
dragging the body of Vaka to the town-
gate ; Concourse of the citizens in the morn-
ing to see the body of the Rakshasa ; Arrival
of the fJrahmanas of the town at the house
where tlie Pandavas dwelt ; Story <if
Bharadwaja ; Drona obtains all the weapons
of Rama ; Drupada celebrates a sacrifice
to obtain a son ; A son arises from ths
sacrificial fire ; Origin of Draupadi ; Dhrish-
tadyumna learns the use of arras, — 224
Ckaitraratha Parva.
The Pandavas set outfor Panchala ; Their
meeting with V^'asa ; On the way they
meet with the Gandharva Angaraparna on
the banks of the Ganges ,• Fight with the
Gandharva ; The Gandharva* s defeat ; The
Gandharva exchanges gifts with Ar3'una ;
Story of Tapati ; King Samvarana sees
Tapti ; Disappearance and reappearance of
Tapati ; Tapati relates her history and again
disappears ; Marriage of Samvarana and
Tapati ; Story of Vashislha ; Slory of
Viswamitra ; Viswamitra attempts to carry
away by force Vashistha's cow named
Nandini ; Viswamitra's discomfiture at the
hands of I he mlecha host sprung from
the different parts oi the cow*s hody ; His
. CONTENTS.
lit
^ascetic austerities ; Saktri curses king
-Kalmashapada to be possessec)^ TrtUi a
Rakshasa ; A certain Brahmana asks the
*king for meat : The king gives him human
flesh to eat ; The king is cursed by the Brah-
mana ; 'The Rakshasa- possessed king de-
vours Vashistha's sons ; The Rishi resolves
to kill himself ,* Speech of Adrishyanti ;
Vashistha with his daughter-in-law sees
iCalmashapada ; Kalmashapada is freed
from the curse ; Birth of Parasara ; His in-
tention of destroying all the worlds ; Story
of Kartavirya ; The persecution of the
Bhrigu race ; History of Aurva ; Origin of
the Vadava fire ; Parasara celebrates the
J^akshasa srcrifice ; Paulastya and others
stop it ; Vashistha b^ets a son upon king
Kalmashapada's wife ; The Pandavas
take leave of Angaraparna ,* They
appoint Dhaumya as their priest. — 232
Saimvara Parua,
The Pandavas see Vyasa on their way to*
PanchaJa ; Arriving at Panchala they dwell
in the house of a potter ; Description of
Draupadi's Saimvara ; Enumeration of
the princes that came to the Saimvara \
Krishna recognises the disguised Pandavas ;
The discomfiture of the kmgs in stringing
the bow ; Kama is declared ineligible to
bend the bow ; The kings desist from string-
ing the bow ; Aryuna goes towards the bow ;
Tlie Brahmanas dissuade him ; Aryuna
strings the bow and hits the mark ; The
wrath of the invited kings ; The kingfs
attempt to slay Drupada ; Aryuna and Bhima
prepare for fight ; Krishna's recognition ;
Ar>'una fights with Kama and defeats him ;
Bhima fights with Salya and overthrows
him ; The kings wonder at this ; Krishna
induces the monarchs to abandon the fight ;
Aryuna and Bhima depart with Draupadi ;
Kunti's anxiety ; Conversation of Kunti
^th Yudhisthira ; Yudhisthira asks Ar-
yuna to marry Draupadi ; Kama and Krish-
na visit the Pandavas ; Dhrishtadyumna
comes secretly to the abode of the potter
They take their meals. — 256
Vaivahika Parva,
Dhrishtad>'umna having heard the talk of
the Pandavas informs Drupada of it on his
return ; Drspada sends a priest to the Pan-
davas ; Speeeh of Yudhishthira ; Arrival
of Draupada's messenger there ; The Pan-
davas ^o to the house of Drupada ; Dru-
pada interrogates the Pandavas with the
view of ascertaining then- identity ; Drupa-
da's joy at Yudhi^thira's reply ; His vow
^to restore the Pandavas ; Drupada express-
es his intention of marrying his daughter to
Aryima ; Drupada's conversation wiUi Yud-
hishthira ; Arrival of Vyasa ; Story of Ja-
tila ; Kunti's expression of opinion ; Speech
of Vyasa thereon ; Account of the sacrifice
of the gods at the Naimisha forest ; The
gods see a golden lotus ; Indra sees a fe-
male and interrogates her ; He sees a
young man at play with a young lady ;
indra and the young man interchange ques-
tions and answers ; Indra sees the former
Indras ; Vyasa's speech ; Account of the
origin of Valarama and Keshava from a
couple of Narayanans hairs ; Prior history
of the Pandavas and Draupadi ; Gifted
with divine vision Drupada sees the Pan-
davas in their native froms ; Former history
of Draupadi ; Speech of Vyasa to Drupada ;
Preparations for the nuptials ; The celestial
assembly ; Consecutive marriages of the
five ; Runti blesses Draupadi ; Krishna
sends dower. — 265
Viduragamana Parva.
Duryodhana hears of the marriage of the
Pandavas ; Vidura acquaints Dhritarash-
tra with it ; Conference of Duryodhana
and Dhritarashtra ; Kama's speech ;
Bhisma's speech ; Drona's speech ; Kar-
na's reply, Speech of Vidura ; Speech of
Dhritarashtra ; Vidura's departure for Pan-
chala ; He sees the Pandavas ; Speech of
Vidura to Drupada. — 274
Rajyalava Parva.
Drupada's reply, Speech of Vasudeva ;
Retum of the Pandavas to Hastinapur with
the consent of Krishna ; Speech of the citizen
on seeing the Pandavas ; The Pandavas
take hall of the kingdom and enter Khan-
davaprastha ; The building of the city, — its
description ; Krishna and Valarama returns
to Dwarka ; Arrival of Narada at the
house of the Pandavas ; Story of Sanda
and Upasanda ; The Pandavas bind
themselves with a rule in respect of Drau-
padi.— 280
Arjunavauavasa Parva,
The lives of the Pandavas at Khanda-
vaprastha ; Aryuna violates the rule for res-
cumg the kine of a • Brahmana ; Aryuna's
voluntary exile ; Marriage of Aryuna with
Ulupi ; Aryuna obtains Chitrangada ; He
rescues some Apsaras from a curse at the
Panchatirlha ; Aryuna sees Krishna at
Pravasa and go to the Raivataka mountain
for pleasure ; Aryuna goes to Dwarka wir'
Krishna, and puts up at the house of *
latter.— -288
Subhadraharana Parva,
The festival called Vrishnandhaka on
Raivataka mountain ; Aryuna sees Sub^
dra there ; He forcibly carries away SuK ^
dra ; The Vrishnis prepare to fight '^
Aryuna and finally desist. — 294
CONTENTS.
Haranaharana Parva.
Aryuna returns with Subhadra to Khan-
davaprastha ; Draupadi's speech to Aryuna,
Krishna and Valarama and others come
to Khandavaprastha with dowers ; The
festivities at Indraprastha on the arrival
of the Vrishnis and Andhakas ; Birth of
Abhimanyu etc ; The five son^ of
Draupadi. — 296
Khandava'daUa Parva,
The administration of Yudhisthira ; Kris-
hna and Aryuna goes to sport in the woods ;
Sports of the females ; Arrival of Agni in
the guise of a Brahmana ; His suit with
Krishna and Aryuna ; Anecdote of Swetaki;
Varuna furni.li ^ Krishna and Aryuna with
cars, the discus, and the bow Gandiva ;
Escape of Aswasena from the burning
Khandava ; Fight of Indra and Aryuna ;
Fight of Krishna and Aryuna with the
celestials ; Conflagration of Khandava ;
Flight of the Asura Moya ; Approach of
Agni towards Moya to consume him ; Ar-
yuna protects Moya ; Story of the Rishi
Mandapala ; Austerities of Mandapala
and his speech ; He assumes the form of
a bird ; His hymm to Agni ; Bestowal of a
!).'on on him by Agni ; History of his four
sons; Grant of boons by Indra to Aryuna
and Krishna. — 299
• • -.
" • -••
• « •
THE MAHABHARAXA
(IN ENGLISH.)
• •• •
• - •
m. * » *
• •
•_ •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
CHAPTER I.
(ANUKRAMANIKA PARVA.)
Hdving saluted the Stiprems Deity (Xara-
VttnaJ, and the highest of all male beings
(\ara) and also the Goddess of Learning
(Sararwati), let us cry success f
I — 2. One day when the great sages of
hard austerities, who had been present at
the twelve years' sacrifice of Kulapati
Saanaka, were comfortably sitting in the
Naimisharanya, Rishi Lomharshana's son,
Ugrasrava, popularly known as SfluUi — well-
read m the Puranas.-^came to them with
all humility.
3. (Thereupon) desirous of hearing his
wonderful stories, the ascetics addressed him
who had come to their hermitage of Naiilii-
sharanya.
4. Having been welcomed with due
respect by those holy Rishis, Souti, with
joined hands, asked them all how their
devout |>enances were progressing.
5. After the Rishis had taken their seats,
Lomharshana's son humbly took the seat
assigned to him.
6. Seeing that he had been comfortably
seated and observing that he had had some
rest after the fatigue, one of the Rishis
started the conversation, saying,
7. " O Lotus-eyed, whence have you
come 7 Where have you been, Souti ?
Tell me, I ask you, (all the particulars of
your travels)."
8. When the accomplished speaker Souti
was thus questioned, ne gave before that
crcat assembly of contemplative Rishis a
lull and proper reply in words becoming
their nature.
Souti said:--
1-11. "After listC4iing to the various
red and wonderful dories of ths J/.i/w-
Jtarata composed by Krishmi Dwaipayana,
— Hhosc that were fully recttttd by Valsnam-
payana at the ereat snakc-sktHfice held
by that noble-heart^ ^Oy^l ^({^* ^^
prince of all princes, inie ^h W Parikshit,
JPanamcjaya,—
12, (O holy RK>iis,) — I Wnclfci^a about
dtxA visited many holy shrinci and ;>a';re4
water=:, and came (at last) to SamanU-
panchaka, a place venerated by the twice-
born,
13. And where in the days of yore the
sons of Kuru and Pandu had fought a ^mSN
battle, in which all the Chiefs of India joinai
one side or the other.
14-15. Being anxious to see you (ail)»
1 have now come before your (august) prt-
sence. O Reverend Sages, to you who arc
all to me as Brahma, to you who are gfifttly
learned and highly blessed, who shine with
the fire of the bun in this holy place of
sacrifice, who are pure by sacred aoltitions,
who have perfonwed and' frnishod the do«p
meditation, who have kept up the sacred^
fire, who are beyond all care9> — to you, (>
twice- born ones, what shall I speak ?
16. Shall I repeat to- yow the sacred
stories of the Puranae, bearifig on religk)us
precepts and wofdly orofit,— or shall I
recount to you the wonderful deeds ol the
great sa^es and saints and the sovereigns of
mankind?"
The Rishis replied \—
17. The Purana which was first told by
the illustrious sage, Dwaipayana, ^d whicn
was greatly esteemed by the celestials and
Bramliarsis when they heard it,
18. And which, being full of various dic-
tions and divisions, is (undoubtedly) the most
eminent narrative (amongst all narratives)
that exist, containing (as it does) subtle and
logically combined meanings, enriched with
(the essences of) the Vedas, is a sacred
work.
19-ii. It is composed \w beautifully-
guage, and it includes all other works, l^ is
explained by all Sastras, and contains the
sense of the four Vedas. (But Souti,) we"
desire to hear Bharata, the sacred history
that drives away all fear, — the holy com-
position of great Vyasa, — ^just as it was
beautifully narrated at thi great snake-
sacrifice of Raja Janamejajra by Rishi
Vaishampayana as directed Sy Krishna
Uwiiipayana himself.''
Ul^tAlIABHARATA.
Souti then said i—*'% TV.'* . - - l mast holy ^*<w/;/;/«ir5/i #5, atul the numerous
• " . A. ;i •. ... f^reiiliaay) .x%y l ^^'jffrs/gfs, diAingiri$hed for every noble
* Kfcmo- /c/r/T// \xfir. t ilu^Jty.- wen the water, the heavens, the
earth, the air, the sky, and the points of the
heavens^
37. The years, the seasons, the months,
the fortnights, ;ind the day and night in suc-
cession.
22. " Bowi
head to thg^dfigii^l f?bt Being- /sifdfif, wfto
is adore^^^y\Xll'*J^nd to whom all make
ofleringiSy'w^'is the true unchange^jble^Qne,
v^ r* JWinifested and unmanifest^ eternal
'.«bif^ O'crkisting Brahma,
* • • • " "
'•. ^- VVho is both non -existing and existing-
noivcxisting, who is the (existing) universe,
and still distinct from both the existing and
the non -existing world, who is the originator
o£ all, both high and low,
24, Who is the ancient, great, undecaying
One, — who is Vishnu, the g6od and the
goodness, who is worthy of all worship, pure
aiid sinless, who is Hari, the lord of the
facfrttie^, thel^de of all the moveable and
tlic immoveable,
4* * *
^>fe>' J fO. Rishk), T 'jh'aU'now describe to
-jffiMfe '^hoy; CTiAtteht^ 9f tRe great Rishi of
tM/^oiflSfta'deAfe, (the sa|^ey^^irasa. who
is wtMTshipped b)* all of yoa here.
/
^ij}e tards have alrcjady $ung this
"jt^sog^. agajh arQ^ teaching it to
_ft&s wih no .aoubt do the .same
^% . U i^ a gsfe^t source^ pf knowlec^ all
thnM|gKlii& ^r^ W0r)4s.- lijs possessed by
^bijj^H^rhttni both i^ detailed and com-
'v2dl* vJtl»-eniMishedwkfo el^;ant expres-
sions, with Airtfian and' dtvine conversations,
and; w^h : VfuiQu^ poetical measures. It is,
thePQ^^ tj^ ll^e^t».delight of the learned.
f 29.^'''<n'thts<UhHi(rse, when there was no
brighlDet^ and no light, and when all was
envetaned in daricness, there came into being
a Mighty Ege, the one inexhaustible Seed
of all createa beings.
3P— 31. It is called ^if/rtf</iVya, and was
created at the beginning of the Vugam In it
e^st^^e trtie Light, Brahma, the eternal
One/^tM .Wondemil afld inconceivable
BeiTtg,'tfie omnip^^itf in\;is)bl^ *ad subtle
Gauge, the Entity and N^h-OiitUy-natured
i^?»ii£F«wn^fe»SvEgg- was bom the Lord
fl^^Mfutft^ Bmhma, the one OiUy Praja^^t
\^(r^S§y^guru and Sthanu,
f.^j.i^^With Manu, Ka and Paramcshti with
Procheta and Daksha, and the seven sons
• 3^ Then iAscf appcantd twenty one P^a-
jBf^iifi » attd the trWfti^ of inconceivable
nature, whetn alt the Riahis kftdw. ■Tlien ap-
p^lKtsi^ifkmmdevt)^^ lliy'MiiydSr the'Vasus,
i}r\&rAsmmsy '' . ,^ • * ^ . ' *"
'!J5- '^^ FSW«rt5. fhe/S^dhya^, the'
jtdl Then Vera produced the wise-and Uf5
38. And again, at the end of the world
and of the Vuga^ whatever is seen in the uni-
verse, all created things, — both animate and
inanimate, — will be turned into chaos.
39. And at the beginning of other (newS
Yugas, all things will be again produced ;
and like the various fruits of the earth will
succeed on© another in the due order of their
seasons.
40. This mysterious wheel, which cause t
the destruction and production of all things,
revolves thus perpetually in the world, without
beginning and without an end.
41 . To cite a brief example, — ^The gene-
ration of Devast was thirty three thousand ^
thirty three hundred and thirty three.
42. The sons of' Div were Bnhadbhanus
Chakshus, Atma, Vibhavasu, Savita, Ri-
chika, Arka, Bhanu, Ashabaha, and Ravi.
4j. Of these Vtvaswans of old Mahya was
the youngest whose son was Devabrata.
44. Devabrata had one son, named
5>ubrata who had three sons, namely t)asa-
jyotf, Satajyoti, and Sahasrajyoti, each of
whom gave birth to innumerable offsprings.
45 — 46 • Famous Dasajyoti had ten
thousands, Satajyoti had ten times thai
number, * and Sahasrajyoti, ten times the
number of the offsprings of Satajyoti.
47. From them descended the race of the
Kurus, Yadtis and Bharata, and also'thal of
Yajati and Ikshwaku and all the Rajar-
shis. There were also produced numerous
other generations,
48. And innumerable creatures and their
abodes. There were produced the three-
fold Mysteries, the Vedas, Yoga and Ki/-
nana ; — Dharnta, Art ha and Kama,
4Q. The various books on Dharma, Artha,
and Kama ; the rules for the conduct of
mankind,
50. The histories and discourses and va-
rious Srutis. These are the sigi>« of this
work (Mahabhffrata).
51. All this, having been seen' by Rishi
Vyafiai h mentioned here tn due order as a
spedmen Y>f the hook.
52. Risht Vj-asa dtjclarcd tlus'tna^s of
kn'trwiedgj- in both abfidgj^ and delaikd
faVnw. The learned of the %forld X^lsh tg po5 -
scss both the detailed and the abri^g^d ac-
counli, : ■ ' ' -
Am PARVA,
> ."
53. Some read the Bharaia from the first
Mantra, some from the story of Astika, some
again from Uparichara, while some Bra-
mahnis read the whole.
■ ■
54. Learned men display their variaus
knowledge of Sniritis in commenciag on thb
composition. Some arc skilful in explaining
it, while others in remembering it.
55. The son of Satyabati (Vya$a<) by
penances and meditation, having classified
the ever-lasting Veda, composed this holy
historv.
56. When the l^tmed and the strict*
vowed Brahmarshi, Dwaipayana Vy'asa,
the son of Parasara, completed this greatest
of narrations, be began td co.i-sider now be
could teach it to his pupils.
57. Then did th6 Preceptor of the world,
the possessor of the six attributes, Brahma,
knowing the anxiety of Rishi Dwaipayaam,
come in person to the place where the Rishi
was, so that he might gratify the Saint and
benefit the people.
58. When Vyasa, who was surrounded by
all the classes of Munis, saw him, he was
much surprised. Standing with his joined
hands, he bowed at his ^eet and ordered a
seat to be brought.
• ■
59. Then going round to the side of the
distinguished seat on which sat Hiranya-
garva, he stood near it.
60. Bat being commanded by Parameshti,
Brahma,, full of love, he sat d^wn near the
seat, smiling in joy.
61. Then addressing Brahma, the greatly
glorious Vyasa thus said :. — '* O Djyine
Brahma, a poem, which is greatly respected*
h.is been composed by me.
62. (It contains) the mystery of the Vedas
and other subjects that have been explained
by ma ; (it contains) the various hymn§ of
the Vedas, Upanishadas with their Ang^,
63. And a compilation of the Puranas, and
the history which has been com|»Q$ed by me
and named after the three divisions of-tiine,
namely, Past, Present and Future.
64. And it contains the nature of decay,
death, fear, disease, existence and non»
existence ; a description of creeds, and th^
account of various modes of life.
65. And it also con^ns the rules for the
four castes and the essence of all the Paranas,
an account of asceticism, and rules for th^
religious student, the dimensions of the eaotli,
of the sun and moon,
66. Planets, stars and eonstellations and
the length of the duratTon\>rihd 'I6'ut- yuj^as,
and it further more contafiffe Mikj^SWaMtj,
Vajur Vedas, the Adhyatma, ' '"; ^^' '' .^
67. Xaja, orthoeopy an^ p*t)ioloj^;'
Charity, l^ask*ipata, and celestial and human
births JbBtr pactftular par[tose$: " ' . '
68. It cdn^ins i'descf^jon of J>ilgrim-
ages and holy placed,'* OT rivert, mOttiniins,
forests, seas, - .:•'•£ .'- : ". ^ .
69. Of cclestiahrioie&, an^ of cM M^lpas ;
the art of war, * dilierent laoMls of nations,
and the languages anch che -n^jmhers of the
people. ' *: r: • I V
70. A^\ thislia^ been^plifi?^ i^jtiiispoem,
but a writer i^r'this^M^kw not 4p ocjp.found
on earth. " '„ \ . . . .
Brahma said :— \ -
71. *'Vot yowT knoua^^e.ot the Divine
Mystery, I have ttfe hlg-hftst rWaiJ for you
amon^t all the c^dbVal^d. HSfiiS; wl»» are
famous for their holy lives.' " *J
72. 1 kndvy, you fovi fevealed \n the
language" of truth the divirft.Vflrds^ eveij from
thelirst of them. You fliive caltedT your pre-
sent work, a poem ,- why shOQtd tt be-catted a
poem ? ! i^ . . * - .
73. There will be no PQl^^s frt this world
whose woflts will equal thife poem,, .as the
three other Asramas are never equal to the
domestic Asrafn'a. '
74. Let Ganesha be remembered, Q Rishi ,
to write "this pioetil."
Soutisaid:— .. .
Having thus spokon t^^ Vyafta, Brahma
went away to his own\pIj|pe. ^- t .
75 — 1^\ Then beggn ^Vyasa to ranember
Ganesh^ in. his mind. «. As .fiooo ^^.b^ ;wa^
thought of, the expeller ^2 obstacles,. Q^f^b^
who is always ready to fulfil the desiixs of his
wor^ippers, came qt dnce t6 the place where
VyiMa was seated.
77. When he was saluted and when he took
his seat, Vyasa thus addressed him, '*0 guide
of the Ganas, kindly become the writer
of the Bharata, which J haVe compoancfd in my
mind, but which I shall now repeat."
78. Oil hearmg this, Ganesha thus'rfe-
replied :-^'^ I ^hail become «he writer •! your
work, provided my pen ia not made-to stop
«ven for.a ihoment." .: ' ; . ^ .,
79. And Vyasa told him, " Stot>'#riting
onlyj>Yl}en youjarill pot be ablt to ufuJ^Un^ a
passage." tSaiiesha assente^^ oy,, «4yiDg
•;*0m. ' He procecfied^o wqte imi$1 Vy4sa
began Jo dictate. ^ \ .:>i- ;•
80. T6 laye tirije to r^t, Vy^sg sometimes
knit the knots of composition very close.
Thus he Went on dictatmigf h?B t^qnc *s he
made engagement. ^ '• *"
Souti continued :—
8
hundred
Sania^d* _. ^^.^^.„^
none IS aRle' fb 'ini!erstand' ty^.this .,day
the closely knitsloltas for the mys'teriouSness
MAHABHARATA.
83. Even alUknowtng Ganesha had to
take time to think (over their meaning),
while Vyasa continued to compose other
vertas in great numbers.
84. The wisdom of diis work, like the stick
used for applying coU^um, has opened the
eyes of the ivorld which were covered by the
darkness ol ignorance.
85. As the sun drives away the darkness,
so does this Bkarata^ by its discourses on
Dhat^ma, Artka, Kama and Moksha, drive
the ignorance of men.
86. As the FuII-Moon with its mild light
opens the buds of the water-lily, so does
this Parana with the light of Sruti expand
the human intellect.
87. The wholt house of the womb of
nature is prooerly and completely lighted by
the lamp of nistory which destroys the dark-
ness of Ignorance.
88. This work is a tree, the chapter of
contents is its sseed, the divisions Paulama
and Astika are its rooiS, the Samhkava is its
trunk, the bo^ks (Parva) Sava and Aranya
are the roosting perches, A rani is the knitt*
ing knot,
89—^. Virala and Udyoga the pith,
^A 1*5 m^ the main branch, Drona the leaves,
Kama its beautiful flowers, Sailya their
fragrance, Stri and AUhika are its cooling
shades, Santi its great fruit,
91. Ashwam:dha is its immortal sap,
Asramnvauka the place where it erows, and
MaustUs is the epitome of the Vedas.
93. This tree will bt highly respected by
all virtuous Brahmans. This tree of Bharaia
will be as inexhaustible as the clouds and be
the means of livelihood of many illustrious
poets.
Sdaticontinasd:*-
93. I shall speak to you about the ever-
lasting, fruitful and flowery productions of
this tfM. They are of pleasant and pure
taste, and they are to hi tasted even by
immortals.
94. Requested by his own mother and the
the S9n of Ganga, Bhisma, the mighty and
holy Krishna Ow^ipayana became the
father of three sons, who were like thres fires,
by the two wives^ of Vichitravirya.
95. Having thus begotten Dhritaras-
. tri) Pandu and Vidura, he returned to
his hermitage to prosecute this religious
studies.
96. The great Rlshi Vyasa did not publish
this Bharata to the world of mankind until
th^it his $otvi were bora, grown up and (died)
(went on the supreme jotimey).
97. Wh^n be was earnestly solicited by
Janamejaya and thousands of Brahmanas, he
taught it to his disciple Vaishampayana.
93. Vaishampayana, sitting together with
his comrades, recited the Bharata at the inter-
vals of the Sacrifice, and he was repeatedly
asked to proceed when he stopped.
^ 99. Vyasa has fully described the great-
ness of the Kuru race, virtues of Gandhari,
the wisdom of Vidura and constancy of
Kunti.
100. He has also described the divinity /
of Vasudeva (Krishna), the goodness of the '
sons of Pandu, and the evil conduct of the
sons of Dhritarastra.
loi . Vyasa originally compiled the Bharata^
exclusive of episodes, in twenty-four thousand
verses, and this much only is called by the
learned as the real Bharata,
102. He subsequently composed an epi-
tome in one hundred and fifty verses,—
an index of the chapters of contents.
103. He first taught this epitome to his
son Suka, and then to others of his disciples
who had the same qualifications.
104. He then completed another com- '
pilation, consisting of six hundred thousand
slokas. Of these, thirty hundred thousands ,
are known in the world of Devas,
105. Fifteen hundred thousands in the
worla of Pitris, fourteen hundred thousands
in the world of Gandharvas, and one hundred »
thousands in the world of mankind.
106. Nanda recited them to the Devas*
Devala to Pitris, and Suka to the Gandhar-
vas, Vakshas and Rakshas.
107. One of the pupils of Vyasa, Vaisham-
payana, a man of just principles, the first
amongst the learned in the Vedas, recited them
in this world of mankind. Know, I (Souti)
ha\'e also recited one hundred thousand ■
verses of this great work.
to8. Duryodhana is a great tree created
out of passion, Kama is its trunk ; Sakuni
is its branches ; Dushasana is its fruit and
flowers, and weak Dhritarastra is its root,
109. Judhisthira is a great tree, created
out of virtue and religion ; Arjuna is its trunk ;
Bhima is its branches ; two sons of Madri
are its flowers and fruits ; and Krishna,
Brahma, and Brahmans are its roots.
no. Pandu, after conquering many
countries by his valour and wisdom, retired
into a forest and took up his abode with the
Rishis.
HI. As a sportsman he brought upon
himself a very great misfortune by killing a
Stag when it was with its mate. Pandu's
ml^ortune served as a warning for the
conduct of all the princes of his house as long
as they lived,
ADI PARVA.
5
112. His two wives, (Kunli and Madri),
according' to the ordinance of the Sastras,
udmitted to their embraces the celestials,
Vharma, Vayu, Sakra and two Aswtnas, so
that the race of Pandu might not be extinct.
113 — 114. When these offsprings of the
celestials were grown up under the care of
their two mothers, and in the society of holy
Rishis, in the midst of sacred groves and in
the holy hermitage, they were taken by the
Rishis into the presence of Dhritarastra and
!»is sons. They followed them in the garb of
Brahmacharis, and as students ; their hairs
were tied in knots on their heads.
115. " Our these pupils," said they, " are
your sons, your brothers and your friends.
They are the Pandavas." So sa^nng they
went away.
116. When the Kuru people saw that
they were introduced by Rishis as the sons
of Pandu, the hiorher class amongst them
loudly shouted with joy.
117. Some, however, said they were not
the sons of Pandu ; others said they were.
Some said how they could be the sons of
Pandu who was dead long n^o,
118. Voices, however, were heard from
all sides, crying, " They are welcome.
Through divine providence, we see before us
the sons of Pandu. Let their welcome be
proclaimed."
119 — 120. When the acclamations of the
people ceased, tremendous plaudits of invi-
sible spirits were heard, echoing every point
of the heavens. Showers of fragrant
flowers fell, and conches and kettle-drums
were sounded. Such wonders happened
when the princes arrived.
121. The joyous cry, of the citizens in
expression of their pleasure for the happy
event, was so great that it reached the very
heavens.
122. Without any apprehension from any
one, and much respected by all the people, the
Pandavas lived there, having studied the
whole of the Veda$ and various other Sastras.
123. The chief men of the city were
highly pleaded with the purity of Yudhisthira,
the strength of Bhima, the gallantry of
Aryuna,
* 124. The submissiveness of Kunti to all
her superiors, and the humility of Nakul* ^nd
Sahadeva. All other people were rejoiced to
see their heroism.
125. A few years after, AHun^, after per-
forming a difficult feat of arcWy* obt4iilc4
the hands of Draupadi at the Sayamvara in
the midst of a great assemblage of kmgs
and princes.
126. From that day he was very much
respected by all men as a great bow-man.
Like the strt he appeared in the field of
battle, and was dit)icult to be beheld by
enemies.
127. He defeated all the neiglibour-
ing potentates and chief tribes, and thus
accomplished all that was necastory for the
king (Yudhisthira) to perform the j^reat Raj^
suya Sacrifice.
128 — 129. After killing Jarasandha, proud
of his powers through the wise counsel ©f
Krishna and by the prowess of Bhima and
Arjuna, Yudhisthira acquired the right to
perform the Rajsouya Sacrifice, which
abounded in provhsions and offerings and
was fWl of transcendent merits.
130 — 32. Duryodhana came to this sacri-
fice. When he saw on all sides the great
wealth of the Pandavas, — the offerings, the
precious stones, gold and jewels, elephants
and horses ; valuable textures, garments and
mantles ; shawls and furs, carpets made of
the skin of the Rankava, — he was filled with
envy, and became very angry.
'33- When he saw the hall of assembly,
beautifully constriicted by Moya after the
celestial Court, he became exceedingly sorr^'.
134. iXo chagrin him more) when he
was conxused at certain architectural decep-
tions, BHiiHa sneered at him, before Vasu-
deva, saying lie was of low birth.
'35-, 't was represented to Dhritarastra
that his son, notwithstanding he was par-
taking various objects of cnjoymejits and
valuable things, was becoming pale, lean
and meagre.
136. Out of affection for him the blind
king gave his son pcrmisson to play at dice
(with the Pandavas). When Krishna came
to know this, he became very angry.
137. And being displeased, he did nothing
to stop the dispute, but overiooked the
fatal game and other horrible unjust deeds
that were the result of it.
138. In spite of Bhisma, Drona, Vidura
and the son of Sard wan, Kripa, he made the
Kskatryai Hill one another in the great
battle that followed.
139. (At the end of the battle) DhriU-
rastra, hearing the news of the Pundavas'
success, and recollecting the vo>vs that Dur-
yodhana, Kama and Sukani had taken,
140. Thought for a while and addressed
Sanjaya thus :— '• Listen to mc, O Sanjaya,
listen to all I am now about to say. You
will then find it is not fit to treat me with
contempt.
141. You are learned in Sastras t you
VC intelligent, and you arc possessed of
wisdom. (Hear), my inclinations were
neyer for war, nor did I feel pleasure in the
destruction of my race.
142. I felt no difference betwxien my sons
and the sons of Pandu*
MAHAilHARATA.
143. My own sons were wayward, and
they hated me, because I was old and blind
1 bore all on account of my miserable state,
and for paternal affection. I was foolish and
thoughtless, and Duryodhana grew in folly,
144. My own son w^ a spectator of the
great wealth of the powerful sons of Pandu,
and was sneered at for his awkwardness in
(uuering tnto the hall.
145-^46. Being unwilling to bear all this,
and at the same time being incapable of
vanquishing the Pandavas m the field, he
planned a most unjust game at dice, instead
of b^g willing to obtain fortune by his
own exertion and with !he help of the Wng of
Gandhara.
147. Hear, O Banjayai all that happened
afterwards and all tnat came to my know-
ledge. When you hear all that I say;, re-
collecting cverythin^f, you will then know
mc to be a man havii^g prophetic eyes.
148. 1 had no hope of success, O Sanjaya,
when 1 heard that Arj^a, havifjg£/benX the
bow, had piepced, tlie ^4rl^ ancir i^ropght
it to the ground, and^haa garoed*^>Yay the
princess Krishna in the * preseiv:e of the
assembled chiefs and potentates. •
149. I had' no liope of success,. Affcn jay a,
when I heard that Subhadra.^4^^M^9hti
race had been forcibly earned a^'ay by
Afjuna, and had been subsequi^'tlvr married
by him in the dty of Dw^t^ca, and the two
lie^oes of 'the Vrisnr race, instead of being
angry, "had come to Indraprasta as friends.
150. J had no hope of success, O Sanjava,
when. I heard that Aryuna had satisfied
Agni by giving him the forest of Khan-
dava, preventing at the same time bv his
celestial arrows the downpour made by
Indra, the king of the celestials.
151. I had no hope of success, O San-
jaya, when f heard that the five Pand^vas
with their mother Kunti had escaped from
ttie house of lac, and that Vidura had helped
them in^ their escape.
IJ2. I had ho hope of suo^ess, O San-
jaya, when 1 heard that Aryuna had obtained
the hands of Draupadi by piercing the
iT%ark and the brave Panchalas had joined
the Fandavas.
153* 1 had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that the foremost kmg
di the Maghada dynasty, the shining
siaf of all the Kshatryas Jarasandha had
been killed by Bhima alone with hts bare
arms.
T<4. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that the sons of Pandu hsA
conquered all the chiefs and potentates fh
a'general campaign, and had celebrated the
victory by the performance of the grand
sacrifice <rf Ra|«uy*a,
155. i had no liope of su:cess, O Sanjaya,
when J heard that weepiag and sorrowing,
D^auPadif in the season of her imparity>
had been dragged into court with but one
cloth on, and treated as if she had none in this
world, though she had her protectors.
156. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that the wicked wretch
Dusyasana had been able to dra^ out only a
heap of clothas without finding its end when
he had attempted to strip her of her single
cloth.
157. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I lisard that Yudhisthu^ had
been defeated by Saubala at dice and
had been deprived of his kingdom as its
result, but still he was attended by his power-
ful brothers.
158. I iKid no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that the four Pandava
brothers, weeping in sorrow, had followed their
'eldest brother and had tried every means to
mitigate his discomfort.
159. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that Yudhisthira had been fol-
lowed into wilderness by ^natakas and by
holy Brahmanas.
160. 1 had no hope of succeris, O Sanjaya,
when I heard that, Aryuna, after pleasing
in combat the god of gods, the three -
eyed Siva Who appeared before him in the
guise of a hunter, had obtained the great
weapon paskupai.
161. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that the just and famous
Aryuna had gone to the land of the celes-
tials and had there obtained celestial weapons
from Indra, the king of the gods.
162. 1 had no hope of success, O Sanjaya,
when \ heard that Ar^'una had then defeated
the Kalakeyas and the Panlamas who were
proud of the boon they had received from
Shiva, and through which they had been Un-
conquerable evert by celestiais.
163. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that the chasttser o£ foes,
Arjuna, had gone to the land of Indra to kill
the Asuras and had come back successfully.
164. I had no hope of success, O Sanjaya.
when I heard that Bhima and other sons of
Kunti, accompanied by Vaisravana, had
come to that country which was inaccessible
by*nten.
165. i had no hope of success, O Sanjaya,
when J heard that my sons were taken pri-
soners by th§ (i^dhar\'iis on their jpurhcy to
OftcfgHhJatyat''buV were jescued by Aryuna,
166. J had no hope of success, O Sanjaya.
when 1 heard that Dkarnui'h3Ld cemetn ihe
guise of a Yaksha and asked some questipns
of Judhisthira^
ADI PAftVA.
167. I had no hope of success, O Sanjaya,
wlieii I heard that ray sons had failed to dis-
cover the Pandavas when they lived in dis-
guise with Draupadi in the kingdom of
Virata.
168. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that all the chief warriors of
my side had been defeated by Aryuna on a
single chariot while he was in the kingdom
of Virata.
169. I had no hope of success, O Sanjaya»
when I heard that the king of Matsa (Virata)
hod offered his virtuous daughter Uttara to
Aijuna, and Aryuna had accepted her for
his son Avimanyu.
1 70. I had no hope of success, O Sanjaya'
when I heard that Vudhisthira, who was
defeated at dice and deprived of his wealth,
who was exiled and separated from his
relatives and friends, had collected an army
o( seven Akshauhhtis,
171. I had no hope of success, O Sanjaya.
when I heard that Vasudeva of the Madhu
race, who covered the whole universe with
his but one foot, had been heartily engaged
to do good to the Pandavas.
172. I had no hope of success, O Sanjaya»
when I heard that Narada declared that
Krishna and Aryuna are Nara and Nara^
v<tnrt, and they had been seen together in
the region of Brahma.
173. [ had no hope of s iccess, O Sanjaya,
when I heard that bcin/ anxious to bring
about peace for the welfare of mankina,
Krishna had come to the Kurus, but had
gone away being unsuccessful in his mission.
174. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that Kama and Duryodhana had
determined to make Krishna a prisoner, but
he liad shown the whole universe in himself.
175. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that Kunti had received con-
solation from him when she stood near his
car, weeping in sorrow.
176. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that Vasudeva and ,San-
tanu's son Bhisma were their advisers and
Bharadwaya's son Drona had pronounced
blessings on them.
.177, I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that Kama had said to
Bhisma, " I will not fight when you fight,"
and so saying had gone away.
178. I had ftohope of success, O Sanjaya,
when I heard that Vasudeva, Aryuna and
powerful Gandivd, these three of feajrfuJ
energy, had come together.
1 79v 1 fnid n^^ho^c of success,' O 5anjaya^
whcn'l Ireary 'thai Ki'isJ^n^^ Jiad show^i
Arjuna'all the worlds? within. hjijiself wKen
he, full of piiy, sank down upoii'his chariot.
I So. I had no hope of succe&s, O Sanjaya,
when I heard that the great destroyer of foes,
Bhisma, killing ten thousand car-wafriors
every day, had not killed any Pundava hero
of note.
181. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that the virtuous .son of Gani^a,
great Bhisma, had himself told the enemies
of the meahs of his own death, and it had
been joyfully adopted by the Pandavas. t
182. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that Ar3runa, having placed
Shikhandin before him on his chariot, had
wojnded the infinitely coucageous and the
unconquerable Bhisma.
183. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that, after reducing the Shoma-
kas to a few, the old hero Bhisma had been
overcome with innumerable wounds and was
lying on arrows. «
184* I had no hope of success, O Ssnj iya„
when I heard that lu^ving been requested,
Aryuna, piercing the ground, had allayed the
thirst of Bhisma when bo very nauch longed
for water.
185. I had no hope -of success, O Sanjaya >
when I heard that Vayu^ with Indra and
Stttya, had united in alliance for the success
of the Pandavas, and even the beasts of prey
were putting us to fear.
186. I had no hope of success, O Safrj*y»»-
when I heard that Drona!, though he displayed
many modes of fight, had not killed any of
the chief Pandavas.
187. I had no hope of success, O Sanjaya^
when I heard that the mighty car-warriors
Sansaptakas, appointed to defeat Ar^nina, had
been all killed by hinj.
188. I had no hope of success, O San-
jaya, when I heard that Subhadra*s brave
son had singly penetrated into our Buha,
impenetrable by others and defended by
well-armed Drona himself.
189. I had no hope of success. O San-
i'aya. when I heard that our great car- warriors,
>eing unable to defeat .\ryuna, had enjoyed
joy after jointly' surrounded and slain the
boy Abhimanyu.
igo. I had no hope of success, O San-
jaya, when I heard that the blind Kauravas
were shouting with joy for killing Abhi-
manyu, and that Aryuna had taken his
celebrated vow about Saindhava.
191. I had no hope of success, O Shan-
jaya, when I heard that Aryuna had taken
the vow of killing Saindhava , and he had
fulfilled his vow iq tlie. presence of his
192. 1 had no hope <>f 64icce«s» O San-
jaya, when I heard that Vasudeva, fiivding the
horses of Aiyuna fatigued, un^x)kcd them
8
mahabharata.
in the fifeKl of battle, gave them water to
drink, and re-yoking them, drove the chainot
as before.
193. I had no hope of success, O San-
jaya, when I heard that Aryiina had kept
back all his assailants when his horses were
taken away for drink.
194. I had no hope of success, O San-
iaya, when I heard that Yuyudhana of the
Vrisni race went bark to the place where
Krishna and Aryu«a were, after having
thrown the army of Drona into disorder,
having none to withstand the attack on
account of powerful elephants.
195. I had no hope of success, O San-
jaya, when I heard that Kama, having got
Bhima in his po\^'cr, had allowed him to
escape only with some contemptuous terms
and having dragged him with the end of
his bow,
196. I had no hope of success, O San-
jaya, when I heard that Drona, Kritavarma,
Kripa, Kama, Ashwathama and Sallya
had allowed Saindhava to be killed before
their presence.
197. I had no hope of success, O San-
jaya, when I heard that through the machina-
tions of Krishna, the celestial weapon Saktt\
given to Kama by Indra, had been hurled
against Ghatatkacha of a dreadful face,
198. i had no hope of success, O San-
jaya, when I heard that in the fight bet>\'een
Kama and Ghatatkacha, the Sakti had been
hurled against Ghatiitkacha by Kama, the
weapon which shoukl have certainly killed
Arjuna.
199. I had no hop? of success, O San-
jaya, when I heard that Dhristadyumna,
violating all the rules of war, had killed
Drona while insensible on his chariot and
bent on death.
200. I had no hope of success, O Sanjaya.
when I heard that Nakula, the son of Madri,
had driven the chariot of the son of Drona all
around the place, having engaged with him
in a single combat before the whole army
and proving himself fully equal to him.
201. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that Drona's son had misTuaed
the weapon, named Narayana and had fail-
ed to kill the Pandavas.
202. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that Bhima had drunk the
blood of his cousin Dushyasana and none was
able t© prevent him.
203. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that the exceedingly brave, and
unconquerable "in war, Kama had been killed
by Arjuna in the war of brothers, which was
inysicrious even to celestials.
204. I had no hope of success, O Sanjaya 1
when I heard that Vudhisthira had defeated
the son of Drona, Dushyasana and fearful
Kritavarma.
205. I had no hope of success^ O Sanjaya,
when I heard that Judhisthira had killed the
king of Madra, who always challenged
Krishna.
206. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that Suvala, the man of magic
power and the root of the gaming and the
feud, had been killed by Sahadeva.
207. I had no hope of success, O Sanjaya ,
when I heard that Duryodhana, having been
spent with fatigue, his strength being gone
out and without even a chariot, had gone to
a lake and had taken refuge in its waters.
208. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that the Pandavas accompani-
ed by Krishna had gone to that lake and had
begun to address my son contemptuously,
who was never able to put up with any
affront.
209. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that while dis{>Iaying various
modes of attack and defence in a club-fight,
he had been unjustly slain through the
counsels of Krishna,
210. \ had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that the sons of Drona and
others had conmiitted a horrible and infa-
mous deed by killing the Panchalas and the
sons of Draupadi in their sleep.
211. I had no hope of success, O Sanjaya 1
when I heard that Ashwathama, havmg,
been pursued by Bhima, had discharged
the greatest of weapons, named Aishika, by
which the son in the womb of Uttara was
wounded.
212. I liad no hope of success, O Sanjaya
when I heard the weapon B rah mast ra, dis-
charged by Aswathama, had been repelled
by Aryuna with another weapon, on which he
had uttered the word Sasti, and that Ashwa-
thama had to surrender the Jewel that was on
his head.
213. I had no hope of success, O Sanjaya,
when I heard that for wounding the son in
the womb of Uttara both Krishna and Dai-
payana had cursed him.
214. Alas ! Ghandhari is to be pitied !
She has lost all her children, grand children,
parents, brothers, and kindred. A most
difficult work has been performed by the
Pandavas. A kingdom has been gained by
them withoiu a rival.
. 3x5. Alas! I have heard that only ten
persons are alive in this war on our side
and seven on the side of the Pandavas.
Eleven Ahihatihinis of Kihatryas Iiayft
been slain in this fearful battle,
ADl PARVA.
&t6» Vilet darkness is all around me, a
faintness comes over me. O Suta, conscious*^
ness is leaving me, my mind is distracted.
Sonti said :—
217. Bewailing his fate thus, Dhritarastra
was overcome with the greatest sorrow, and
lost his senses for a time. But being revived,
he addressed Sanjaya in these words.
Baid .—
218. After what has happened , O Sanjaya ,
I desire to abandon this life without any
further delay. I do not see any good by
keepmg it alive any longer.
Sonti said :--
219. While thus talkmg and bewailing,
sighing like a serpent and fainting every
moment, the wise son of Gavalgana (Sanjaya)
addressed the pitiable king of the eartn in
words instinct with deep meaning.
Sanjaya said :—
220. From wise Nafada and Vyasayou
have heard, O King, of immensely powerful
men, men of great exertions,
221. Men bom of great royal dynasties,
men full of great qualities, men well -versed
in the art of using celestial weapons,
222-22t. Men who, having conquered
th:j world by righteous war and performing
sacrifices with proper offerings, obtained fame
in this world and nnally succumbed to death^
224-227. Such men were Saivya, the
brave car-warrior Srinjaya, the great
amonfi^st all conquerors Sunatra, R^intideva,
Kakshivanta, greatly glorious Damana,
Valhaka, Sarjati, Ajtta, Nala, Vishyamitra,
the killer of enemies, the greatly strong
Amvarisha, Maruta, Manu, Ikshwaku,
Goya, Bharata, Parushunima, the son of
Dasharatha Rama, Sashabindu, Bha-
giratha, Krityavirja, Janamejaya, and
Yayati of good deeds, who performed sacri-
fices, assisted by the celestials themselves,
and by whose sacrificial altars and stakes the
habitable and inhabitable regions of this
earth were all over marked.
When Saivya was much afflicted for the
loss of his children, (the histories of) these
twenty four Rajas were told to him in the
olden time by the celestial sage, Narada.
228 — 22^. But t>esides these, other kings,
who were great car-warriors, who were more
powerful than the above, who were noble in
mind and full of every good quality, had
also fallen into the grasp of Death.
230—236. They were Puru, Kuru, Yadu,
Sura, Bishyagashya, Mahad}aiti, Anuha,
Yuvanashwa, Kakustha, Vikrami, Raghu,
Vijaya, Vitihotra, Anga, Bhava, SJnvcLa,
Vrihatguru, Ushinara, Shataratha, Kanka,
Duliduha, Druma, Dambbodvaba, Para,
Vena, Sagara, Sankriti, Nimi, Ajeya»
Parashu, Pundra, Sambhu, Devavridha, An»
agha, Debabha^a, Supratima, Supratika^ Vii-
hadratha, Mahotshaha, Vinitatma, Sukratu,
the King of Nishad Nala, Sa^yabrata, Santa-
Va>'a, Sumitra, Subala, Janujangha, Anara-
nya, Arka, Pryavrattva, Shuchivrata, Bala-
bandru, Niramarda, Kotusringa, Brihatbala,
Dhristaketu, Brihatketu, DiptaketU) Nira»
maya» Abikshita, Chapala, Dhurta, Krita-
bandhu, Dridhishudhi, Mahapuransambhava»
Pratanga, Paraha and Sruti. These kings,
and hundreds and thousands others,
237-238. Who were greatly powerful and
wise, had met death like your sons, quitting
immense wealth and pleasure.
239. Even those men, who possessed all
the noble virtues, and whose heavenly
valour, ^renorosity, magnanimity, faith, trnth,
purity, simplicity and mercy, are published
m the Puranas by the sacred bards of great
learning, gave up their lives. .
240-241. Your sons were wicked, en*
vious, avaricious, of passionate temperament
and vicious disposition ; you are well-versed
in the Sastras, you are mtelligent and wise ;
those men whose understanding follows the
dictates of the Sastras^ never succumb to
grief or misfortune.
242. You know, O king, the scv»erity and
levity of fate. You know what anxiety you
showed for the safety of your sons. There-
fore, this grief is unbecoming of you. It is
not fit for you to grieve for that which must
happen.
243. Who can avert by his cleverness the
decrees of fate ? None can go beyond the
path marked for him by Providence.
244. Existence and non-existence, plea-
sure and pain, come by Time.
245. Time creates all things and Time
destroys them all. Time bums all creatures
and Time again extinguishes that fire.
246* All things, good and bad, ii) the
three worlds, arc created by Time. Time
destroys them and Time creates them again.
247. Time alone is awake when all is
asleep. Time cannot be overcome by any-
one. Time walks in everj'thing without
beirig retarded.
248. Knowing that all things, p;^, pre-
sent and future, are the outcome of Time,
it is not fit for you to be overpome ^ith
grief.
Sonti sajid :— '
249. Gax'algana's son, (Sanjaya), havfwg
thus comforted the royal Dhritarastra, wfca
was overwhelm^ with gtief for the death
of his sens, restored peace to his mind,-
lO
MAHABHARATA.
250* Great Dwaipavana composed a holy
Upanishada on these /acts ; and it has been
published to the world by the learned and
sacred bards in the Puranas.
251. The study of Bharaia is such an
act of piety that even he who reads only
one line of a verse with reverence has his sins
all destroyed.
252. In this Bharaia, sinless and imma-
culate Devas» Devarshis, and Brahmanas
have been described as well as Yakshas and
great Nagas.
353< ^" i^ ^^s ^so the possessor of six
attributes, the eternal Vasudeva, been des-
cribed. He is true and just, pure and holy.
254. In it is described the eternal Brahma,
the great true light, whose great and divine
deeds the wise and learned men dedare,
255. From whom has been produced the
non-distent, and existent-non-existent uni-
verse witii the principle of reproduction and
progression, birth, death and rebirth.
256. In it has also been described He
who \^ Adhyatmat and who pertakes the
attributes of the five elements, and He to
whom unmanifested and other such words
cannot be applied ;
i$j. And also He whom the Yoiist pos-
sessed of meditation and To^a, behold in their
hearts as the reflection of an image in a
mirror.
258. The man of faith, ever devoted,
ever empiloyed in the exercise of virtue, is
freed from sin on reading this chapter of the
Bharata.
259. The believer who always hears this
introductory chapter of the Bharata from
the banning, never meets >^^th any diffi-
c ulties (in this world).
260. The man, who repeats any part of
its introduction at the morning and evening
twilights, at the time of repeating, is fre^
from sins collected dtuing the day and
aight.
261. In the body of Bharata this chapter
is truth and ambrosia ; as butter ts among
curds, and a Btahmana among bipeds,
262. As Aranyaka among the Vedas.
«.s ambrosia among medicines, as the ocean
is great among s^I lakes, as cow among all
quadrupeds,
263. So ks Bkaraiat among all histories.
He, who'causes to be recited by a Brahniana
even ooe line of it during a Sradh, gives
to the dead ancestors his offerings of food
and drink which become inexhaustible.
264. The Vedas are expounded by the
aid of history and Purana,
265. But the Veda is ^fraid of men
of little learning, lest they hurl it. The
learned man, who recites this Veda,
(Bharata) gains advantage.
266. Even the sin of killing embr>'o
is destroyed of those who read it with
reverence at every change of the moon.
267. I tell you, the whole Bharaia has
been read by the man who reads this
chapter. The man who with reverence hears
every day these sacred words,
268-269. Gains long life, and gOf^ to
heaven. In time gone by, the celestials met
together and placed the four Vedas on one
side and this Bharata on the other side of a
scale, and the Bharata weighed heavier.
270. From that time, it is called Maha^
bharata. It is considered superior to the
Vedas, both in substance and gravity of im-
port.
271. It is c^Xied Makabharata irom Xh\9
superiority in substance and gravity of
import. He, who understands its leal mean-
ing, is freed from all sins.
272. Tapa is not a sin, study is not a sin,
the ordinances of the Vedas are not sins, the
acquisition of wealth by exertion is not a
sin ; when they are abused, then do they
become the sources of evil.
Thus ends the Anukramanikn Parva in the
Adi Parva of the blessed Slahabharata.
CHAPTER 11.
(PARVV SANGRAHA PARVA).
The Sifthis said:—
1. We wish to hear, O son of Suta, all
about the place you called Samania-
panchaka.
Souti said :—
2» Hear, O Brahmanas, the sacred words
I say. You are fit, O best of men, to hear
them.
3. At the end of Treta and in the ban-
ning of Dwapara Vuga, the greatest of all
that ever wielded arms, Parushtirama, hein^
impatient of wrongs, repeatedly destroyed all
.he Kshatrya races of the world.
4. That fiery Rama, after destroying the
Kshatryas by his own prowe^, made five
\akes of btood at Samantapanchaka.
5. We have heard, that being senseless
with anger, he offered oblations to the manes
of his ancestors, standing in the bloody water
of these lakes.
6. Thereupon Rkrhika and other of his
ancestors appeared and said, '• Ramn, O
Messed Rama, O son of Vrigu. we ;ire
pleased
ADI PARVA.
It
7. With your filial piety and prowess.
O mighty one, blessing be upon vou. O
illustrious one, ask the boon you desire to
hav
•c.
BamaBaid:—
8 — 9. If, O fathers, you are pleaded with
me, the boon, I ask, is that I may be freed
from the sin of annihilating the Kshatryas,
and that the lakes, that I have made, may
become celebrated shrines in the world.
10. The ancestors then said, "It would
be as you have wished. But be pacified."
11. The region, that lies near those five
bloody lakes, has become famous from that
day by the name of holy Samantapan-
chaka.
12. The wise men have said that every
place should be known by a name significant
of something which may have made it famous.
13. At the end of Dwapara and in the
beginning of Kali, a great battle was fought
between the Kurus and the Pandavas, here
at this holy Samantapanchaka.
14. In that holy place, where there was
not the least ruggedness, were assembled
eighteen Akshauhinis of soldiers, all eager
for battle.
15. O Brahmanas, they were all killed
in that place. Thus, O Brahmanas, its name
is explained.
t6. I have described to you that beauti-
ful and holy place. I have told you, O best
of Brahmanas, all about this place, — a place
famotis in the three worlds.
The Bishis said : —
17. VVc wish to know, O Son of Suta,
all about Akshatihtni which you have men-
tioned to us.
18. Tell us the numbers of horse and
foot, chariots and elephants, which make
an Akshahint\ for you know every thing.
Sauti said : —
19. One chariot, and one elephant, five
foot soldiers and three horse-men, form a
Patti,
20. Three Pat t is make a Senamukha,
three Senatf^ukhas make a Gulma.
21. Three Gtilmas make a Gana, three
Ganas a Bahini, three Bahtnis taking to-
gether, form a Priiana,
22. Three Pritanas make a C/iafiiti, three
Cham us an Afiikini, and ten times one
Anikini is called by the learned as one
Akshauhinis
23-;-24. O best of Erahnianas, niatlie-
maticians have calculated that there are
twenty one thousand eight hundred and
seventy chariots in an Akshatthini, The
number of elephants is also the same.
25 — 26. Know, the number of foot sol-
diers is one hundred nine-thousand three
hundred and fifty ; the number of horses is
sixty^five thousand six-hundred and three*
27. Those wiio are acquainted with the
principle of numbers call the above, explained
fully by me, the numbers of an Akshatihtni.
2S. O best of Brahmanas, the eighteen
Akshauhinis of the Kurus and the Pandava
soldiers were composed according to tUU
calculation.
29. Time brought them all together in
this place, and making the Kauravas the
cause, destroyed them all.
30. Bhisma, skillful in arras, fought for
ten days. Drona defended the Kuru army
for five days.
31 — 32. The destroyer of enemy's solcliers,
Kama, fought for two days } Sailya for half
a day, and for a half a day then lasted the
club-fight of Duryodhana and Bhima. At
the close of that day, Ashwathama, Kirta-
varma and Kripa,
33. Destroyed the army of Yudhisthirar
when his soldiers were unsuspectingly sleep-
ing. O Saunaka, the best of nan'ations, the
Bharata, which is narrated here at yoiu*
sacrifice,
34. Was formerly narrated at the sacrF-
fice of Janamejaya by the learned pupil of
Vyasa. In it has been fully described the
fanie and valour of the kings of the world.
35. There are three Parvas in the be-
gining (of this great work), namely Paushya^
Paul a ma and Astika, which contain many
wonderful dictions and descriptions and
senses.
36. As men desirous of final release*-
accept Vairag^a^ so it is accepted by the
wise. As Self is among things to be known,,
as life among things that are dear,
37. So is it the best amor^ all historfes
and also among all Sastras, There is- not a
story current in the world which does not de-
pend on it.
^8 — 3^. As the body depends on the food
it partakes, as the servant who wishes for
promotion serves a master of good birth, so
all poets serve and cherish i\i\sBhmrata,
40. As the words, constituting the various
branches of knowledge and the Vedas,
display vowels and consonants only, so thir.
excellent history displays the highest
knowledge.
41. Hear the outlines of the Parian \
fchaptcrs^of this Bharata history which is full
of subtle meaning and logical connection.
12
MAHABHABATA.
and which is rich with the meanings of the
Vcdas.
' 42, The firsi IS caWed Ah ukramamka, the
^ second Parva San^raha ; then come Paula-
ma, Patishyat Asttka, Adivansavatarana,
43. After this the ^'onderful and thought-
ful Sambhava, then Vatugriha'daha, then
Nairimba,
44. Then Baka-badha, and then Chattra-
rat ha, then Panchali-shaimvara Parva,
45. Then after defeating the rivals in
rightful hsXiXe Baibahika Parva, ihea Vtdura-
agamana and Rajya^lava,
46. Then Arjuna-vanabasha, Subhadra*
harana, Haranya-harika, t
•v- ^^ 47. Then Khandava'daha,faiX\d Moya'
darsana, then come Shava Parva, and
Mantra Parva,
48. Then Jarasandha-badha, and Dig-
bijaya ; after Digbijaya comes the Parva
called Rajsuika.
49. Then Arghyaviharana, Shisupala-
badha, Dyuta, Anudyuta Parva;
\VO 50. Then Aranyaka, Kirmira-badha, Ar-
attavigamana ;
51. And then Katrati, in which the battle
between Aryuna and Siva is described ;
Then Indralokavigamana.
52. Then comes the pathetic, pious and
reli^ous story of Nala'Ubakhyana ; Then
Thtrtka-jatra of the wise ting of the Kurus.
S3* Then yatasura-badhd, then Yaksha-
jtiddha, then Nebatkabacha-juddha, and
Ajagara ;
54. Then Markandeva-sainashya, then the
Parva of the meeting of Draupadt and Sutya-
vama ;
55. Then Ghoshajatra, Mrtga-svMpna,
then Brihidrauniakhyama and Aindra-
drumna ;
56. Then Draupadi-fiarana' Parva, then
yaidratha^bemochana, then the story of
^viiri, illustrating love of husband and
chastity;
57. After this the story of Rama, then
Kundala^harana Parva \
58. That which comes next is Aranaya,/
^d then Virata, where the Pandavas went
(in disguise) and fulfilled their promise.
59. Then the Kichaka^badka, then Go-
grohana, then the marriage of Abhimanyu
with the daughter of the king of Virata.
. 60. Then is the most wonderful Parva
Udyoga. The next on§^ Sanjaya-yana,
61. ^yhctCcomes P raj agara, ihe anxieties
mtacastca, then ■ Sauatsujaia, the
mvHcrios ef Philosophy,
\..
62. Then YaUsanddhi, the arrival of Sri->
krishna. Then the story of Malati and that
of Galava ;
63. Then the stories of Savitri, Vamadeva
and Vainya ; then the stories of Yamadag-
niand Shodasharajika ;
64. Then the arrival of Krishna at the
court, then Bidula'Putra-sha^hana, then
the assemblage of troops and the story of
Seta;
65. Then comes the quarrel of the noble
Kama, then the march of the Kuru and
Pandava armies to the field of battle.
66. Then Ratharathi-Sankhya Parva ^
then the arrival of wrath-inspiring messenger
Uluka ;
67. Then the story of Amba, then the
Mxxnderful instalation of Bhisma ;
68. Then (the account of) the creation o
yambn and Bhumi, then the account of
islands.
69. Then Vagabata-Gifa Partfq, then
Bhisma-badha, then the instalation of Drona»
and then the death of Sansaptahas ;
70. Then Abhimanyu-badha, then Pra-
ligma Parva, then Jaidhraiha-badha and
Gftaiatkacha-badha ;
71. Then the hair-stirring Drona-badha,
then the discharge of Narayana weapon j
72. Then Kama Parva, and then next
to it is Sally a Pan»a, Then Hrada Prabesfta
Parva, then Gada-yudha ;
73. Then Sarasvsata, and the description
of Jliirtha and Bangsa, and then Soupiika^
describing the disgracdFul conduct of the
Kurus.
74. Then dreadful Aishika Parva, then
yala-prudana, then Siribilapa ;
75. Then Sradha Parva, describing the
funeral rites for the kilted Kurus; then Shar-
vaka-badha who appeared as a Brahmana.
76. Then the coronation of wise
Yudhisthira, then Griha-prabivaga ;
TJ. Then Santi Parva, then Rajadharma-
nushaskatra, then Apadharma stna Muks/ty a -
dharma ;
78. Then come Suka prastta-avigamanam,
Brahma-prasna'anushashana, the origin of
Dnrvasha, and colloquy with Maya,
79. Next comes AnusJiashana, then the
ascension of wise Bhisma to heaven.
80. The next one is all sin-destroj-ing
Ashvfamedha, and then AnU'Giia, con-
taining spiritual philosophy.
81. Next come Asramvasha, Ptitra-dar-
sana, and the arrwal of Narada ;
82. Then comes Mattsala, full of cruel
and terrible incidents; then Mahapra^ana \
and the ascension to hca>'cn«
ADI PARVA.
13
83. Then follows the Purana which is
called Khila Haribansat in it is Vishnu
Parva, describing the early life of Vishnu
and the destruction of Kansa.
84. The last of all is Vavishya Parva
which contains future prophecies. These are
the one hundred Parvas, composed by the
noble and gteat Vyasa.
85. Having placed them in eighteen
Parvas , the son of Lomharsana, the descen-
dant of Suta, recited them in the forest of
Naimisha ;
86. Of which the above is an abridge-
ment. Adiparva contains Paushya, Paulama',
Astika, Adivansavatara,
87. Shamvaba ; the burning of the
house of lac, the destruction of Hirimba
and Baka, and Chaitraratha, the Shwamvara
of Draupadt ;
88. Her marriage after a righteous battle
with the rivals, the arrival of Vidur^, the
regaining of kingdom,
89. Aryuna's exile into jungle, the steal-
ing of Subhadra, the gift and receipt of the
marri«^e dower, the burning of Khandava
forest,
90. The meeting with Moya, — these are
the contents of Adi Parva, The Poushya
Parva contains the greatness of Utanga.
91. In Paulama Parva the account of the*
Vrigu and his descndants has been nar-'
rated. Asiika contains the account of the
birth of Garuda and all the Nagas^
92—94. That of the churning of the
ocean, the birth of Uchntsrava, ana last of
all, the Bharaia dynasty as disortbed^ the
snake-sacrifice of king Parikshit. 'Sham-
vaba Parva trea^ of the births of various
kings, sages and heroes, and that of the
sage, Krishna Dwaipayana, the partial incar-
nations of the celestials,
95. The births of Daityas, Danavas*
powerful Yakshas, of Nagas, c^ Gandharvas*
of birds,
96-97. And of all creatures, and lastly
of the son of Sakuntala bv Dushmanta at
the hermitage of the sag^e Kanwa, Bharata,
the name by which his descendants, are
known,
98. It describes the greatness of the
Bhagirathit and the births of the Vasus in
the house of Santanu, and their again going
to heaven,
99. And the birth of fiery Bhisma, his
renunciation of royalty, his adoption of
Brah macha rja ,
100. His adherence to his vow, his rescue
of Chitrangada, his protection of his younger
brother aiftr the Jeath of Chitrangadai
101. His placing Vichltravirja on the
throne, the birth of Dharma on account of
the curse of Animandavya,
102. The births of Dhritarastra and
Pandu, by the blessing of Krishna Dwai-
payana, and also the birth of the Panda\*as,
103. The conspiracy of Duryodhana to
send the Pandavas to Baranavata, and other
plottings of the sons of Dhritarastra against
the Pandavas,
104. Advice given to Yudhisthira in the
language of the Mlechhas by that well-
%ialner of the Pandavas, Vidura,
105—106. Digging of a under-ground pas-
sage in consequence of the words of Vidura;
the burning of Purochana and the sleeping
hunter-woman with her five sons in the
house of lac ; the meeting of Pandavas with
Hirimba in the forest,
107. Then the destruction of Hirimba by
powerful Bhima ; then the birth of Ghatat-
kacha,
108. The meeting of the Pandavas with
Vyasa, their stay according to his advice in
a Brahmana's house at Ekchakra
109. In dis^use ; the destruction of Baka
and the ashtonishment of the people,
^^10. The wonderful births of Krishna
and Dristadumna ; hearing from a Brahmana
thft news of the Syamvara, and in obedience
tQ the request of Vyasa,
III.- And also moved by ||ie desire to
win the hand of Draupadi, ti>p departure of
the Pandavas to Paochala ;
112. The victory of Aryuna over Angara-
pama on the banks of the Bhagirathi ;
making friendship with him, and to hear
from him
113. The accounts of Tapati, Vasistha
and Aurva ; then the arrival of the Pan-
davas with aU the brothers at PanchaLa ;
1 14. The hitting ol the mark at the city,
of Panchala by Aryuna, and the acquisition
of Draupadi by him in the midst 01 all the
kings of the world,
115. The defeat of Sallya, Kama and aH
the angry kings by powerful Bhima and
Ar>'una m the batde that ensued ,*
116 The ascertainment by Rama and
Krishna from the g^eat explpits of the
brothers that they were Pandavas ;
117. Their arrival at the house of the
potter where the brothers were living ; the
grief of Drupada, because Draupadi would
be married to five husbands ;
118. The story of five Indros told in ton-
sequcnce ; the wonderful aiyi divin«ly ar-
ranged marriage of Draupadi j
14
MAHABHARATA.
1 19. The sending of Vidura as an envoy
u> the Panda vas from tlie sons of Dhrita*
rastra ; his arrival ; and his meeting with
Krishna ;
120. Living of the Pandavas at Indra*
prasta and their rule over half of the king-
dom ; the fixing of hours for the five
brothers to live with Draupadi as directed by
Narada ;
121 — 123. The histories of Snnda and
Upasanda are narrated ; and then the depar-
ture of Arjnina to the forest according to the
vow, and oh account of his seeing Yudhisthira
and Draupadi sitting together when he enter-
ed into the room to take arms to rescue the
kine of a Brahmnna ; the meeting of Aryuna
with Ulupa on his way.
124. It then describes the birth of Vabru-
vahana ; and the account of Aryuna's visit to
many holy pilgrimages ; the deiiverence by
Aryuna of tne five celestial maidens,
125. Who had become aligators b^' the
curse of an ascetic Brahmana ; the meeting
of Aryuna and Krishna at the holy pilgrim-
age-of Provasha ;
126. Aryuna's taking of Subhadra by
force with the permission of Krishna on the
car which goes every where at the will of the
rider ;
127. Taking the dower of Krishna, Aryu-
na's departure to Indraprasta ; the birth of
that prodigy of prowess, Abhimanyu, in the
wonvb of Subhadra ;
128. The birth of the children of Drau-
padi ; the pleasure trip of Aryuna and
iCri^na to tne banks of the Vamuna \
129. The acquisition bv them the cele-
brated bow Gandiva and the discus ; the
burning of the forest of Khandava ; the
saving of the life of Moya and the serpent ;
130. The giving bi^th to a son by
Rishi Mandapala m the womb of a bird,
called Sharangt, The Adiparva has been
described with these various matters.
131. Greatly powerful Vyasa has divided
this Parva into two hundred and twenty
seven chapters.
132. These two hundred and twentj-
seven chapters contain eight thousand eight
hundred and ei^jnty-four slokas.
133. The second is Shava Parva which
is very extensive and full of matter. It des-
cribes the building of the assembly-hall by
the Pandavas, and the review of their ser-
vants ;
134. The description of the courts of
Lokapalas by Narada vho knows all the
celestial regions; ihc preparations for tTic
Rajsuya Yagma; the destruction of Jara-
^andlia ;
135* The deliverence by Krishna of aff £•
the princes that were kept as prisoners (by \
iarasandha) at (his capital city) Giribraia, -^
'hen it relates the conquest of the world by
the Pandavas }
136, The arrival of the diiefs and potent-
ates with tribute at the Rajsuya Yagma ; the
destnicton of Shishupala at the sacrificei in
connection with Arghya giving ;
I37» The grief and envy of Dur>'odhana
at the sight of the magnificience of the
sacrifice ; the joking of Bhima at the ex-
pense of Duryodhana in the great assembly,
138. The preparation for the game of
dice ; the defeat of Yudhisthua at the play by
cunning and crafty Sakuni j
139. The deliverence, by the greatly
wise Dhritarastra, of the sorrowful Draui^adi
who was sunk in the ocean of distress on
account of the game ;
140. Seeing this, the attempt of Dur>^-
dhana to engage Yudhisthira again in game ;
141. Tlie exile of Yudhisthira with his
brothers by the victorious Duryodhana.
These are the matters that have been dwelt
in the Sltava Parva,
142 — ^43, This Parva is divided into
seventy ei^ht chapters, and it contains, O
best of Br^manas, two thousand fi\*o hundrecL
and seven slokas. Then comes the third
Parva, called Aranya.
144. It describes the departure of the
Pandavas to the forest with the citizens follow-
ing the wise Yudhisthira ;
145 — 4^' In order ^o be gifted with the
power of supplying food to the Brahmanas,
Yudhisthira's adoration of the Sun by the ad-
vice of Dhaumya ; the creation of food by this
means ; the expulsion of Vidura who was
always .1 well-wisher of his master ;
147. Vidura's coming to the Pandavas ;
his return to Dhritarastra by his reqtiest ;
148* The conspiracy of Duryodhana,
being incited by Kama, to destroy the rov-
ing Pandavas ;
149. Having learnt this evil intention of
Duryodhana, Vvnsa's arrival to him. His
discussion with* Duryodhana on the point of
his going to the forest (after the Pandavas) ;
the history of Suravi related ;
150. The arrival of Maitri and his ins-
tructions to Dhritarastra ; his curse to
Duryodhana ;
151. The slaying of Kirmira by Bhima,
the arrival of the Panchalas and Vrisnis ;
152. Having heard that the Pandavas
had been defeated at an unjust game of dice
by Sakuni. the arrival of Krishna, and his
ailaying of the anger of Aryuna ;
ADl PARVA.
15
153. The lamentation of Draiipadi before
Krishna, and his cheering of her ,*
154. The account of the fall of Souva
was described by the great Rishi. Then it
describes the departure of Krishna to
Dwarika with Subhadra and her son ;
155. The taking of Draupadi's sons by
Dhristadyumna to Panchala ; the entrance
of the Pandavas to the beautiful forest of
Dwaita.
156. It then relates the conversation of
Bhima, Yudhisthira and Draupadi ;
157. The arrival of Vyasa to the Pan-
davas, the bestowal of power of Pratismriti
to Yudhisthira by the great Rishi.
158. It then describes the departure of
Vyasa, the Pandavas' removal to the forest
of Kamyaka ; the rovings of gready power-
ful Aryuna in quest of weapons ;
159. His fight with Siva who was in the
disguise of a hunter ; his meeting with the
Lokapalas, and his receipt of weapons from
them ;
160. His journey to the celestial kingdom
of Indra, and the anxiety of Dhrilarastra in
consequence.
161. It then relates the lamentations o^
Yudhisthira in his meeting with the holy
sage Brihadaswa.
162. It then contains the holy and mos^
pathetic storv of Nala, illustrating the grea^
patience of Damayanti and the character o^
Kala.
16^. It then describes how Yudhisthira
acquired the mysteries of dice from the great
Rishi ; then the arrival of great Rishi
Lomasha frorh the celestial rigion where
Aryuna was ;
164. The receipt from the Rishi bv the
high-souled dwellers of forest (the Pandavas)
the news of the third brother (Aryuna) who
was then staying in the celestial regions ;
165. The pil«^rimages of the Pandavas
to various holy places as asked by Aryuna ;
their attainment of merit and virtue in
consequence ;
166. The arrival of great sage Narada at
the holv shrine of Pulastha ; the arrival of
the high-souled Pandavas also at that holy
pilgrimage.
167. Then it relates the account of the
deprivation of Kama of his " ear-rings"
by Indra, arid then the sacriBcial greatness
of Gya ;
1 63. The story of Agasta which relates
how he ate up the Asura, Batapi ; his con-
nection with Lopamudra to have a offspring.
169. It then tells the story of Rishwa-
sringa who adopted the life of an ascetic from
I his boyhood. Then follows the story of greatly
powerful Rama, the son of Jamadagni,
170. In which is described the death of
KartaNnrja and Haihayas ; then the meet-
ing of the Pandavas and the Vrisnis at the
holy pilgrimage of Provasha ;
171.' The story Sukanya in which Vrigu's
son, Chyavana, made the Aswinas drink
Soma Juice at the sacrifice of king Saryati,
172. And in which it has been shown
how he himself (Chyavana) acquired perpe-
tual youth. Then it relates the history of
King Mandhata ;
173. Then it tells the story of prince
Janta, and how king Somaha, by offenng up
his only son Janta in sacrifice, got one
hundred others.
174. Then follows the beautiful story of
the hawk and the pegion ; then the trial of
king Shivi by Indra, Agni and Dharma,
175 — 76. The slory of Astabakra in
which is narrated the great debate between
that Rishi and the first of logicians, named
Vandi, the son of Varuna ;
177. The defeat of Vandi and the release
of the father of the Rishi (Astabakra)
from the ocean. Then follows the story of
Yavakrita, then that of the great Raiva»
178. Then the departure of the Panda-
vas for Gandhamadana, and their sta3nng at
a hermitage called Nayayana-; Bhima's jour-
ney to Oandhamadana by the request of
Draupadi ;
179. His meeting on his way with the
Pavana's son, greatly powerful, Hanqmana,
who was in a grove of bannanas ;
180. His bath in the tank, and the des-
truction of its flowers in searching fer the
sweet-scented flower Xal^trt ; hi* fij^ht with
powerful Rakshasas,
181. Yakshas, including Manimana ; the
destruction of the Asnra Jata by him ;
182. The meeting (of the Pandavas)
with the Royal sage Vrishaparva ; their de-
par ure for the ^armitng* of Arshtishena,
and then their stay there ;
183. The incitina^ of Bhima again3t the
Kurus by Draupadi. Then is rdated the
ascent of KaIla^ha by Bhima, where with the
powerful Yakshas,
184. Headed by Maniman**, he fouglit a
great battle ; the meeting of the Panda *
vas with Kuvcra. Then comes the juee ting
with Aryuna who had obtained many great
weapons.
185. Then it relates the battle between
Ar>'una and the great enem^ of the celestials,
Nebatkabacha, who dwelt m Hirnyaparva,
16
MAHABHARATA^
186. Then comos the account of Aryuna*s
fight with Poulamas and Kalkeyas ; their
death at his hand ;
187. The display of weapons by Aryuna
before Yudhisthira and its prevention^by the
great Rishi Narada :
188. The descent of the Pandavas from
the Gandhamadana; the siezure of Bhima by
a monster mountain -snake ;
1S9. The release of Bhima from the snake
on answering certain questions of his by
Yudhisthira ;
190 — 191. The return of the Pandavas to
the forest of Kamyaka ; the arrival of
Krishna to sec the sons of Pandu ; the
arrival of Rishi Markandeya ; and his various
recitals ;
19a. The story of Pritha, the son of
Vena, was told by the Rishi ; also the story of
Saraswatt and that of Rishi Tarkhya.
193. Then follows the story of liatsa
and other old stones recited by Markandeya.
194. Then come the stories of Indra-
dumna, and Dhundumara, then the story
of the chaste ^^-ife, and the history of
Angirasha.
195. Then is told the meeting of Draupadi
and Satwavama and their conversation ; the
return of the Pandavas to the forest of
Dwaita;
196. The procession of the calves, and
the captivity of Duryodhana at the hands of
Gandharvas. His' rescue by Aryuna when
the wretch was being carried away.
197. Then follows the dream of the deer
by Yudhisthira, then the return of the Pan-
davas. to the forest of Kamyaka.
198. Here follows the long story of
Brihadraunika. Here is related the story of
Durvasa.
199—200. Then is narrated the forcible
abduction of Dmupadt by Jayadratha from
the hermitage; the pursuit of the wretch
by Bhima, swift as the air; the shaving
of Jayadhratha at the hand of Bhima. Then
follows the kmg story of Ramayana,
2or. In which is shown how Ravana was
killed by the prowess of Rama. Then is
narrated the story of Savitri,
202. Then Kama's deprivation of car-
rings by Indra, and his presentation to him
a weapon called Sakti \
203. The story of Aranya in which
Dharma gave advk:e to his son, and in which
is related how the Pandavas recdved a boon
and went to the west.
■ 204—206. These matters axe all descri-
bed in the third Parva called Aranyaka, It
contains two hundred and sixty-nine chap*
ters. Its number oislokasis eleven thou*
sand, six hundred and sixty four. Then
comes the extensive Virata Parva,
207. It describes how the Pandavas ar-
rived at the city of Virata and saw a Sami
tree in a burning place on which they kept
hidden their weapons.
208 — 209. Then have been related their
entry into the city and their stay in disguise :
then the slaying by Bhima of the wickeci
Kichaka who lustfulfv aspired for Draupadi;
then the attempt ot king Duryodhana to
find out the Pandavas ;
210. His despatch of clever spies to al*
countries to trace out the Pandavas ; their
failure to discover the mighty sons of
Pandu ;
211. The first siezure of Virata's kine by
the Trigartas, the fearful battle that fol-
lowed ;
212. The capture of Virata by the enemy
and his rescue by Bhima ; the release of
his kine also by the Panda va (Bhima) ;
213. The seizure of Virata's kine by the
Kurus, the defeat of the Kuru warriors by
single handed Aryuna,
214 — 215. The release of the king's kine
by Aryuna's valour; the bestowal by
Virata of his daughter to Aryuna for his ac-
ceptance of her for his son by Sub)iadra«
Abhimanyu, the destroyer of foes. These
arc the contents of the extensive fourth
Parva Virata,
216 — 117. The great Rishi has composed
it in sixty seven chapters and it contains
two thousand and fifty slokas,
218. Hear now, the contents of the fifth
Parva t named Udyoga, When the Panda-
vas were living at upaplavya,
219. Desirous of battle, both Aryuna and
Duryodhana went to Krishna, and said,
"You should help us in this war."
220. On these words being uttered, the
high-souled Krishna replied^ " O best d
men, a counsellor (myself) who will not
fight.
221. And one Akshauhini of my soldiers,
between these two which shall 1 give to
you 7" Blind to his own interest, the foolish
Duryodhana asked for the soldiers.
222. Aryuna asked to possess Krishna
as a counsellor, although he will not fight.
Then is related the coming of the king of
Madra for the assistance of the Pandavas.
223. Havin|r deceived him on the way
by presents, Duryodhana induced him to
grant him a boon, and for that boon he
asked his help in the war.
ADl PARVA.
17
324. Then it narrates how Sallya went to
the Pandavas and how he consoled
Yudhisthira by recounting the victory of
Indra (over Vitra.)
225 — 226. Then is told the despatch of the
Purohiia by the Pandavas to the Kurus.
Greatly powerful Dhritarastra, having
heard the story of Madra's victory from
the Purohiia^ decided to send his Purohita^
but finally sent Sanjaya to the Pandavas to
ask for peace.
227 — 228. — Dhritarastra heard all about
the Pandavas, their friends, Krishna and
others ; and his great anxiety and sleepless-
ness in consequence. Vidura's sound, wise
and various counsels given to the wise king,
Dhritarastra.
229. It then contains the excellent
truths of spiritual philosophy that were
told by Sanatsujata
230. To thefanxious and sorrowing king.
Next morning in the Royal court, Sanjaya
spoke
231. Of the ^eat friendship between
Aryuna and Krishna. It was then that
^reat Krishna, moved by pity and being
desirous of bringing peace,
232. Went himself to Hastinapur, the
capital of the Kurus. (It then relates) the
-relection of the peaceful offer of Krishna by
prince Duryodhana,
233. An offer which was for the benefit
of both parties. Then is related the story
of Damvodvava;
234. Then the search for a bridegroom
by Matali iw his dau^rhter ; then follows the
history of the great Rishi Galava.
235. Then the stoir of the training of
the son of Bidula ; having heard of the
evil counsel of Dur>x>dhana and Kama and
others.
236. Krishna's display of his Yoga
powers; then his taking Kama on his
chariot and giving him sound advice ;
237. Kama's rejection of Krishna's advice
out of pride; then the chastiser of his enemies,
Krishna returned to Upaplavya from Hasti-
napur.
238 — 239. He told the Pandavas all that
had happened. It was then the greatly
powerful Pandavas, the chastisers of their
toes, after consulting properly with one
another, made all preparations for war.
240. Then follows the march of infantry,
cavalry, elephants and charioteers from
Hastinapur ; the review of troops by both
l^rties; the sending of Uluka to the
Pandavas by the prince (Duryodhana)
241, As an envoy on the day before
the great battle? then the number of
3
charioteers of different classes was related.
Then is told the story of Amba.
242. These are the matters that have
been dwelt on, the fifth Parva of the Bharata
in full of incidents regarding both peace
and war.
243 — 244. O Great Rishis, the great
Vyasa has composed this Parva in one hun-
dred and eighty six chapters. The number
of slokas composed in it by the great Rishi
is six thousand six hundred and ninety
eight.
245. Then is told the wonderful Bhtsma
Parva, Sanjaya related in it the creation of
yambti country.
246. Then is narrated the great depres-
sion of the army of Yudhisthira and the
fierce battle that raged for ten successive
days.
247. The hieh souled Krishna dispelled
in this Parva the great compunction which
was felt by Aryuna towards his relatives, by
citing reasons based on the philosophy of
final emancipation.
248 — 249. In it is also narrated how the-
magnanimous Krishna, seeing the loss inflict*
ted on the Pandava army, jumped' fronr
the chariot and ran swiftly, with dauntless
breast and his driving M-hip in hand, to kill
Bhisma. In this Parva also, Krishna smote
Aryuna,
250. The bearer of the Gandiva and the
greatest warrior in battle among all wielders
of weapons. In it also is narrated how the
bow- man Aryuna, placing Shikhandi before
him
251. Wounded Bhisma with his sharpest
arrows and felled him from his chariot, and
how Bhisma lay on his bed of arrows.
252 — 254. This extensive Parva is tHe-
sixth in the Bharata. It is composed of
one hundred and seventeeen chapters. Its
number of slokas is five thousand eight
hundred and eighty-four as composed by
Vyasa, well-learned in the Vedas. Thei>
comes Drona Parva t, full of wonderful
incidents.
255 — 256. h relates the [installation of
greatly powerful instructor Drona as the
commander of the army ; the vow of making
Yudhisthira prisoner was taken by the great
warrior to please Duryodhana ; the retreat
of Aryuna before the Sansaptakas ;
257. The overthrow by Aryuna of the
freat king Vagadatta, as great a warrior as
ndra himself^ \vith his ele^Siant Supratika \
258. The death of the boy-hero, Abhi-
manvu in his teens, alone and unsupported »
at the hands of many great car -warriors,
including Jayadhrata.
rS
MAHABHARATA.
259. On the death of Abhimanyu, the
destruction by Aryuna of seven Akhatt"
hint's of soldiers with Jayadhrata in a g^eat
battle.
260. Then in order to search Partha,
greatly powerful Bhima and the great car-
warrior Satyaki, by command of king
Yudhisthira,
261. Entered into the Kaurava ranks,
impenetrable even by the celestials ; the
destruction of the rest of the Sansaptakas.
262 — 263. I n this Drona Parva is narrated
the deaths of Alambusa,Srutayus, Shomdatti,
Birata, great car-warrior Drupada, Ghatat-
kacha and others. Being exceedingly angry
on account of the death of Drona in battle,
Ashwathama also,
264. discharged his fearful weapon
Narayana, Then is told the story of Rudra,
in connection with the burning of the cities.
265. The arrival of Vyasa, and the glories
of Partha and Krishna are told by him.
266. These are the matters elaborately
narrated in the seventh Parva of the Bharata^
in which all the chiefs and potentates men-
tioned were killed.
267 — ^268. The nuniber of chapters in this
Parva is one hundred and seventy. The
number of slokas composed in the Drona
Parva by the great Rishi, the son of
Parasara and the master of great knowledge,
is eight thousand and nine hundred.
279. Then comes the most wonderful
Parva, named Kama. In it is described
the appointment of king of the Madra as the
charioteer (of Kama).
^-270. Then is told the old story of the
death of Tripura ; the interchange of
strong words between Kama and Sallya on
their setting out to battle.
271. Then is narrated the story of the
swan and the crow as an insulting allusion
to Kama. Then ts the death of Pandya at
the hands of the high souled Ashwathama.
272 — 273. Then the death of Dandasen
and then that of Danda, then the imi-
nent risk of Yudhisthira in single combat
with Kama which took place before all the
warriors ; the anger of Yudhisthira and
Aryuna towards each other ;
274 — 275, Krishna's pacification of Ar-
yuna ; Bhima's fulfilment of his vow by
drinking the heart's blood of Dushasana
after ripping open his breast ; the slaying of
Kama by Aryuna in single combat.
276 — 277. The readers of the Bharata
calls this ^arva the eighth Parva. The num-
ber of its chapters is sixty nine, and that of
the shkas is four thousand nine hundred
and sixty four.
278. Then is told the wonderful Parva,
called Sallya. After the death of all
great warriors, the king of Madra became
the commander.
279. Then is described one after the other
the encounters of various charioteers ;
then the deaths of the chief warriors of
the Kuru army.
280. Then the death of Sallya at the
hands of Yudhisthira, the death of Sakuni at
the hands of Sahadeva.
281. When only a smalt remnant of hi
troops remained alive, Yuyudhana retired in-
to a lake, and thei-e creating room for him-
self, lay hidden.
282 — 283. The receipt of this news by
Bhima from a hunter. Then is related how
Duryodhana, ever unable to bear affronts,
came out of the water, beinjg angered by
the insulting words of Yudhisthira. Then
is described the fight of Bhima and
EXuryodhana with clubs.
284. -The arrival of Balarama at the
time of the fight is next described. Then
is told the sacredness of the Saraswati.
285 — 286. The continuation of the club
fight ; the breaking of Duryodhana's thighs
by Bhima by a feirful hurl of his club.
All this has b>een described in the wonderful
ninth Parva.
287 — 288. The number of chapters in this
Parva is fifty-nine, and the number of slo-
kas composed by the great Vyasa, the
spreader of the fame of the Kuru Dynasty,
is three thousand two hundred and twenty.
289 — 290. I shall now describe the contents
of the fearful tenth Parva ^ named Satiptika.
On the departure of the Panda vas, the
great car-wamors, Kritavarma, Kripa and
the son of Drona (Ashwathama) came to
the field of battle in the evening.
291. Tliey saw King Duryodhana lying
on the ground, his thighs broken, and his
body covered with blood. The great car-
warrior, fearfully angry son of Drona
vowed,
292. **I will not take off my armour with-
out killing all the Panchalas with Dhrista-
dyumna, and the Pandavas with their allies.^'
293. Having said these words, the three
warriors left Duryodhana and entered into
the great forest just when the sun was set-
ting.
294. While they were resting under a
large banian tree, they saw an owj killing
innumerable crows one after the other,
295. Seeing this, Ashwathama, his heart
bemg full oi rage, remembering the death
of his father, determined to kill the sleeping
Panchalas.
ADl PARVA.
^9
296, Going to the gate of the camp, he
saw a fearful Rakshasa, his head reaching
to the very skies, guarding the door.
297. Seeing also that the Rakshasa obs-
tructed him in his discharge of weapons, he
began to worship the ihree-eyed divinity,
and it pacified him.
298 — 300. Then accompanied by Kripa
and Kritavarma, he entered the camp and
Icilled all the sons of Draupadi and all the
family of Panchalas, including Dhrista-
dyumna, when they were all unsuspectingly
sleeping on their beds. Only Satyaki and
the five Panda vas escaped through the
counsel of Krishna.
301. The charioteer of Dhristadyumna
brought to the Pandavas the news of
the massacre of the slumbering Panchalas
by the son of Drona. Draupadi, agrieved
by the death of her father, brother and
sons,
302. Sat before her husbands and
resolved to die of fasting. Then Bhima
of fearful deed, being moved by the words
of Draupadi,
303. Determined to please her. He
speedily took up his dub and ran in pursuit
of the son of his preceptor.
304. The son of Drona, out of fear of
Bhima, and as fate would have it, discharged
the celestial weapon, crying *' Let it make
the wor4d free of all the Pandavas."
305. Krishna neutralised the words by
saying, " This shall not be," and Aryuna
neutralised the weapon by one of his own.
306. Seeing the wicked iatention of
Ashwathama, Dwaipayana cursed him, and
he too cursed Dwaipayana.
307. The Pandavas took the Jewel on the
head of Ashwathama, and they with much
pleasure presented it to the agrieved and
sorrowing Draupadi.
308 — 309. These matters are dwelt on
in this tenth Saiipiika farva. The great
Vyasa composed it in eighteen chapters.
The numbers of slokas composed in it by
the great reciter of the sacred truths, is
eight hundred and seventy.
310. The great Rishi has put together
two Parvas, namely Sauptika and Atshika
in this Parva, 'Ihen the most pathetic
Parva called Stree is next told.
311 — 313. Then greatly wise Dhrita-
rastra, being much afflicted by the death
of his sons, moved with vengence, crushed
into pieces an iron statue, the substitute for
Bhima, — placed before him by Krishna.
Then Vidura consoled the great king by
rernoving his wordly affections with reasons
pointing to final emancipation.
314. Then is described tlie journey of
Dhritarastra with the ladies of his house,
to the field of battle.
315. Then were the pathetic and heart*
rending lamentations of the wives of the
heroes. The wrath of Gandhari and
Dhritarastr.i, and their falling into a swoon.
316. Then did the ladies see those heroes,
— their slain sons, brothers and fathers,—
lying on the field of battle.
317. The pacification by Krishna of the
wrath of Gandhari, who was greatly afflict-
ed by the death of her sons and grandsons.
318. The cremation of the chiefs and
potentates by king Yudhisthira, the greatly
wise and the foremost of all virtuous men,
according to due rites.
310. When the presentation of water to
the deceased princes was commenced, Kuntk
acknowledged Kama as her son born in
secret.
320. All this has been described by the
great Rishi Vyasa in the most pathetic
eleventh Parva,
321 — 322. Its perusal moves every heart
and draws tears from every eye. It contains
twenty-seven chapters, and its number of
slokas is seven hundred and seventy^five.
323. Then comes the Sanfi Parva, the
twelvth in number, which increases the un-
derstanding. It relates the despondency of
Yudhisthira
324-325* On his having slain his father?,
brothers, sons, maternal uncles and relations
by marriage. There is related how Bhisma,
on his bed of arrows, told various systems, of
laws and duties, worth the study of kings
who desire to possess knowledge.
326. If a person understands them, he
attains to consummate knowledge. The
mysteries of final emancipation is also elabor-
ately discussed.
327. This twelvth Parva , the favourite of
the wise, contains three )iundred and^ thirty
nine chapters.
328 — 329. O Rishis, the wise son of
Parasara has described this Parva in four-
teen thousand seven hundred and thil*ty two
slokas, Nextcomes the excellent Anusiui'
shana Parva,
330. The king of the Kurus, Yudhisthira
was consoled by hearing th^ expositions of
duties by the son of the Bhagirathi, Bhisma.
331. It then treats of the rules of Dharma
and Artha in detail, then the various rulei
of charity and its different merits ;
332. ^hc different merits of charity ac-
cording to the subjects of charity ;" the
rules of living, the ceremonials of individual
duty, and the matchless merit of truth.
20
MAHABHARATA.
333. It describes the great merit of
Brahmanas, and kine, and it reveals the
duties in relation to time and place.
334. All these excellent matters have
been treated in this Amishashana *Parva
containing variety of incidents. It al^ des-
cribes ascension of Bhisma to heaven.
335. It contains one hundred and forty
six chapters.
336. The number of slokas in it is eight
thousand. Then comes the. fourteenth
Parva, called Ashwamedhtka,
337. It relates the beautiful story of
Samvasta and Marutta ; the discovery of
treasures (by the Pandavas). Then is des-
cribed the birth of Parikshit,
538. Who was burnt by the weapon (of
Ashwathama and therefore almost dead),
but he was revived by Krishna ; Aryuna's
joUmcy with the sacrificial horse let loose,
339. And his fi^ht with various chiefs and
potentates who seized It in wrath, the en-
counter of Aryuna with the son of Chitran-
gada,
340. And his great risk in the fight with
Vabruvahana. Then follows the story of
the mongose in the horse-sacrifice.
341. Thus is described the wonderful
Parva, called Ashtoamedhika* Its number
•f chapters is one hundred and three.
342. The number of slokas, composed by
the greatly wise Rishi, is three thousand
three hundred and twenty.
343—345. Then comes the fifteenth
Parva, named Asramvasika, in which, ab-
dicating the kingdom and accompani-
ed by Gandhari and Vidura, the King
Dhritarastra went to the forest. Seeing
this, virtuous Pritha ( Kunti ), ever
engaeed in serving her superiors, left the
kingdom of her sons and followed the old
couple.
346. His wonderful seeing of the spirits
of the stain heroes through the favour of
Vyasa.
347. On this the old monarch aban-
doned his sorrow, and acquired with his
wife the highest fruits of hb virtuous deeds.
Vidura also attained to the hiehest state,
having leaned on virtue all his life.
348. The learned son of Gavalgana,
the wise and learned Sanjaya also, attained
to the highest state. Tlhen it relates the
meeting of the just king Yudhisthira with
Narada.
34^. Xudhisthira heard from him th«des*
truction of the Vrisni race. Thus is des-
cribed this wonderful Parva, called Asram-
iMuika,
350-351. The number of chapters in it
is forty two and the number of slokas, corm-
posed by the great Rtshi, learned m truth,
IS one thousand five hundred and six. Then
is told the terrible Mausala Parva,
352-353. It relates how on account o^
the Bramhana's curse, when they were all
deprived of their senses with drink, thos«
tigers of men (belonging to the Vrisni race),
with many scars of battle on their bodies, slew
one another on the shores of the salt -sea
with Eraka grass which became deadly
thunders in their hands.
354. It -then relates that Rama and
Krishna, after destroying their race, did
not rise superior to the sway of all-destroying
Time.
355. Then is described the arrival of
Aryuna, the foremost of men, at Dwarka,
and his sorrow and affliction on seeing the
city destitute of the Vrisnis.
356. Performing the funeral ceremony
of his maternal uncle Basudeva, the fore-
most man of the Yadu dynasty, he saw
the Yadu heroes lying d(^ where they
had been drinking.
357. He then performed the cremation
ceremonies of the ilhisi i.>us Krishna and
Balarama, and of the uther chief men of
the Yadu race.
358. Then is described the journey of
Aryuna from Dwarka with the women, and
children, the old and the decrepit, and the
great c ilamity he mcr with on the way.
He also saw the ovcrtlirow of his Gandiva.
559. He also saw unpropitiousness of
hb celestial weapons. Seeing that it was
impossible to protect the Yadu women,
360. And seeing all this, he went
to Yudhisthira by the advice of Vyasa, and
asked permission to adopt the life of an
ascetic.
361-362. Thus is described the sixteenth
Parva, called Maitsala Parva, Its number
of chapters is eight and the number of slo-
kaSf composed by Vyasa, learned in truth,
is three hundred ana twenty. The next is
Mahaprasthanika, the seventeenth Parva.
363. It relates that the best of men, the
Pandavas, abdicating their kingdom went
with Draupadi in their great journey (Ua^
haprasthana,)
3^64. They met with Agni when they
arrived at the sea of red waters. Askea
by Agni, the high-sould Partha,
365^366. After worshipping him duly,
returned to him the great celestial bow
Gandfva. Yudhisthira went on his journey,
and did not look back when one after the
other his brothersi including Draupadi,
ADI PARVA.
Jt
dropped down dead. Thus is told the
S€\'eiiteenth Parr a, called Mahaprasfhanika,
367* There are three chapters in
it, and the number of slokast composed by
all truth-knowing Vyasa, is three hundred
and twenty.
368. Know, the Parva that comes next
is called Sarga^ full of heavenly matters ; in
which is related how the celestial car came
to take Yudhisthira.
369 — 370. He, hpwever, declined to ascend
it without the doc;- that accompanied him.
Seeine the steady adherence of the illus-
trious Yudhisthira to virtue Dharma giving
up the form of the dog, showed himself to the
kmg. Then Yudhisthira, attaining to the
celestial regions, felt much pain.
371. The celestial messenger showed
him hell by deception, where the virtuous
minded king heard the heart-rending
lamentations of his brothers,
372. Suffering in that region by the laws
of Yama. This was shown to Yudhisthira
by Indra and Dharma.
373. Then Yudhisthira, after bathing in
the celestial Ganga, gave up his human
body and gained that state which his acts
merited.
374. He lived in happiness, honoured
b^ Indra and the celestials. This is the
eighteenth Parva narrated by the illustrious
Vyasa.
375 — 376. The number of chapters in
it is five, and its number of slokast O
Rishis, composed by the great Vyasa, is
two hundred and nine. These are the con-
tents of the eighteen Parvas,
yjl — 378.^ There arc Harivansa and
Vavisya in its appendix. The number of
slokast composed by the great Rishi in the
Harivansa, is twelve thousand. These are
the contents of the chapters called Parva
Sangria in the Bharata,
Sonti said :--
379* Eighteen Akshauh in is of soldiers as-
sembled to fight and the battle raised for
eighteen days.
380. He who is learned in the four Vedas
with all the Angas and Upanishadas, but
does not know this history, cannot be consi-
dered to be wise.
381. The greatly intelligent Vyasa has
spoken it as a treatise on Dharma, Artha
and Kama.
382. Those who have heard it can never
listen to other histories, as those who have
heard the sweet voice of the male Kakila
(bird) can never listen to the harsh onwing
of tht crows, I
383. As the three worlds have eveloped
from the five elements, so inspiration of all
poets proceeds from this excellent work.
384. O Brahmanas, as the four kinds of
creatures depend on space for their existence,
so all the Puranas depend on this history.
385. As all the senses are dependent on
the wonderful workings of the mind, so all
the acts and moral qualities depend on this
treatise.
386. As the body depends on the food it
takes, so all the stories current in the woHd
depend on this work.
387. As ser\'ant5, willing to have prefer-
ment, always depend on then- noble masters,
so do all poets depend on this Bharata,
388. As the blessed domestic Asrama
cannot be surpars^ed by the other Asramas,
so can no poet surpass this poem.
389. O Rishis, be up and doing. Let
your hearts be fixed in virtue, for virtue is
the only friend in the other world. Even the
most intelligent men can never make their
wealth and wives their own by carefully
cherishing them. They are not things
lasting.
390. The Bharata, uttered from the lips of
Dwaipayana is matchless, it is sacred, it is
virtue itself. It destroys sins and produces
good. What is the necessity for him, who
hears it when it is being recited, to bathe in
the sacred Pushkara 1
391. Whatever sin is committed in the
day by a Brahmana through his senses arc
all purged off, if he reads the Bharata in
the evening.
392. Whatever sins also he may commit
in the night by deeds, words or mind
are all purged off, if he reads the Bharata
in the first twilight of the morning.
393. He who gives to a Brahmana,
learned in the Vedas and other sciences,
one hundred cows with their horns plated
with gold, and he who listens daily to the
sacred histories of the Bharata, gam equal
merit.
394. As the wide ocean can be easily
crossed by men having boats, so this
extensive history of great excellente and
deep meaning can be understood by the
help of this chapter which is called Parva*
Sangraha ;
Thus ends the Chapter second Parvas*
Sangraha in the Adiparva of the blessed
'Manabharata.
22
MAHABHARATA.
CHAPTER III.
( PAUSHYA PARVA. )
Souti aaid :—
1. The son of Parikshit, Janamejaya,
with his brothers, was attending his long
sacrifice in the field of Kurukshetra.
2. His brothers were three, namely, —
Srutasena, Ugrasena, and Bhimasena.
When they were silting at the sacrifice,
there came the son of Sarama.
3. . He, being belaboured by the brothers
of janamejaya, went to his mother weeping.
4. His mother, seeing him weep, asked
him, "Why are you weeping, who has beaten
you?"
5. Being thus questioned, he replied to
his mother, " I have been beaten by the
brothers of Janamejaya."
6. And then his mother said, " You must
have committed some fault, for which you
have been beaten."
7. He replied, "I committed no fault.
I did not drmk the sacrificial ghee^ I did
not cast even a look at it."
8. Hearing this her mother, being very
sorry for the affliction of his so^^, went to the
place where Janameja^'a with his brothers
were attending his long sacrifice.
9. She angrily addressed Janamejaya
thus, "My son did not commit any fault. He
did not drink your sacrificial ^ee, he did
not even look at it. Why did you then
beat him 7 "
10. They did not (condescend) to reply
to her. On this she said, " As youA)eat my
son who did commit no fault, so will evil
come to you when you least expect it."
1 1 . Janamejaya, having been thus cursed
by the celestial bitch Sarama, was very
much alarmed and dejected.
12. After finishing the sacrifice, he re-
turned to Hastinapur and took great pains
to find out a priest who could neutralise the
effect of the curse by procuring absolution
from his sin.
13. Janamejaya, the son of Parikshit,
when out in hunting, saw in one part of his
dominion a holy hermitage,
14. Where lived a Rishi, named Sruta-
srava ; he had a 'son who was named Som-
srava, who was deeply engaged in austere
penances.
15. Being desirous to make the son of
t he Rishi his priest, Janamejaya,
16. Saluted him and said, "O Vagabana>
allow your s^n to be my priest,"
17. Being il .1- addressed by Janame^
jaya, the Rishi replied, "O Janamejaya,
my son is accomplished in the study of the
VedaS) endued with my full asceticism, and
deep in devotion, but he is bom in the womb
of a serpent who swallowed my vital fluid*
18. "He is able to absolve you from all
sins except those committed against Maha*
deva.
19. But he observes a particular rule, —
namely he grants to a Brahmana whatever
he asks from him. If you can allow htm
to do it, you can then take htm."
20. Janamejaya thus addressed by the
Rishi, said "It shall be as you say."
21. He then took him as his priest and
I returned to his capital. He then addressed
his brothers thus, "I have chosen this person
as my priest. WTiatever he \itII command
to do must be obeyed by you without ques-
tioning."
22. The brothers did as they were re-
quested. Giving these instructions to his
orothers he marched against Takshasila
and conquered that country.
23. About this time there was also a
Rishi, named Ayuda-Dhomnya. He had
three disciples, namely Upamanyu, Amni,
and Veda.
24. One day the Rishi asked onfe of
these three disciples, Aruni of Panchala, to
go and stop a breach in the water-course
in his field.
25. Thus ordered by the preceptor,
Aruni of Panchala went to the spot, but
could not stop the breach.
26. He was very sorry that he
could not carry out his preceptor's bidding,
but at last he saw a means, and he said,
" I shall do it in this way."
27. He entered into the breach, and
there laid himself down, and thus the
water was stopped.
28. Sometimes after, the preceptor Ayuda-
Dhoumya enguired of his other disciples
where Aruni of Panchala u'as.
29. Having been thus addressed, they
replied, "Sir, he has been sent by j»ou to
stop the breach of the water-course m the
field." Dhoumya, thus reminded, said
to his pupils, " Let us all go to the place
where he is,"
30. Having gone there, he cried, " O
Aruni of Pancnala, where are you ? Come
here, my child."
31. Having heard the voice of his pre-
ceptor, Aruni rose speedily from the bi'^di
and stood before him.
ADI PARVA.
23
32. Addressing his precep'orl Aruni
Lid, *' I was in the breach of the water-
course. Having been unable to stop it by
any other means, I entered myself into the
breach to prevent the water from running out.
It is only when I heard your horour's voice
ttiat I have left it, and allowed the wate s to
escape. 1 salute you, great teacher, tell me
"what 1 am to do now."
33. The preceptor, thus addressed, said,
* • As you have opened the water-course in
fj-etting from the ditch, you shall be hence-
orth known as Uddalaka as a mark of your
preceptor's favour.
34. And as you have obeyed my com-
mand, You shall obtain good fortune.
35. All the Vedas will shine in you, and
so will all the Dharma Sastras,*'
36. Being thus blessed by his preceptor,
Aruni went away to the country where his
heart longed to go. The name of another
Ayuda Dhoumya's disciples was Upa-
manyu.
37. Him the preceptor thus addressed,
•*Go, my child, look after my kine."
38. As ordered by his preceptor, he went
to look after the cows. Having tend
them all day, he came back to the precep-
tor's house in the evening. He then stood
before him and respectfully saluted him.
39. His preceptor, seeing him in the best
of health, asked, 'L'pamanyu, my child, by
what means you support yourself f You are
exceedingly plump ?"
40. He answered to his preceptor, **\
support myself by b^ging."
41. The preceptor said, "You should not
appropriate what you receive by begging
without offering it to me." Being thus told
he went away and offered all that he got
by begging to his preceptor ;
42. And the preceptor look from him all
that he got. He, being thus treated, went
away to look after the cattle. And after
having tend them all day he came back in
the evening. He stood before his preceptor
and respectfully saluted him.
43. The preceptor, seeing him still as
plump as before, said, *'Upamanyu, my
child, 1 take from you all that you get by
begging. How do you contrive to support
yourself now ?"
44. Being thus qustioned, he answered
to his preceptor, "Sir, after giving you all I
get by begging, I go again to beg to sup-
port myself."
45. The preceptor, said "This is not the
way you should obey your preceptor. You
diminish the support of othtrs who live by
beggmg. Havmg thus supported yourself
you have showed that you are cove-
teous."
46. Having assented to all his preceptor's
words, he went away (again) to tend the kine.
Having done it, he stood before the pre-
ceptor and respectfully saluted him.
47. His preceptor saw that he was still
plump and said, "Upamanyu, my child,! take
from you all that you get by begging. You
do not also go out begging for the second
time. How do you now mana&re to support
yourself V ' ^^
48. Upamanyu, thus questioned, replied,
"Sir, I now support n\yself with the milk of
these cows." Hearing which the preceptor
said, "It is not proper for you to drink the
milk without first asking my consent."
49. He assented to his preceptor's words
and went to tend the cattle. Having done
it he stood before his preceptor and respect-
fully saluted him.
50. The preceptor saw that he was still
fit, and he asked, "Upamanyu my child,
you do not support yourself by alms, nor do
you go begging for the second time, nor
do you drink the milk of my cows, but you
are still fat, how do you support yourself
now?"
51. Thus questioned he said, "I now drink
the froth that the calves throw out when they
suck their mothers' teats."
52. The preceptor replied, "The good
calves, out of kindness towards you, throw
out a large quantity of froth. You should
not stand in the way of their full raeal.
Know, it is not proper for you to drink the
froth." Upamanya assented to this and went
to tend the catUe.
53 — 54. Thus prevented by his precep-
tor (from supporting himself,) he did not
feed on alms, he did not drink the mil|c,
or taste the froth, he had thus nothing
to eat. One day being very much oppressed
by hunger he ate the leaves of Arka tree jn
a forest. His eyes were affected by the
pungent, acrimonious, crude and saline
qualities of the leaves, and he became biin^.
When he was thus walking about feeling his
way he fell into a deep well.
55. As he did not return that day to the
Rishi's house when the sun was sinkFbg
down behind the summit of the westetn
mountain, the preceptor said to his pupils
that Upamanyu had not yet returned. Afid
they replied that he had gone to tend the
cat^e.
56. On this the preceptor said, "Upamanyu
is displeased, because he has been prevented
from the use of every thing. He is, there-
fore, making late to come home. Let us
2i
MAHABHARATA.
go and find him out/' Having said this,
he went with his pupils into the forest and
called aloud. " Ho, Upamanyu, where
are you 7 My child, come here. "
57. Havirtg heard the voice of his pre-
ceptor he replied, "I have fallen into this
wen." The preceptor asked, *' How have
you fallen into this well ?'*
58. He answered to the preceptor, "I
have become blind by eating the leaves of
4rka tree, and thus fallen into this well."
59. On this the preceptor replied, "Wor-
ship the twin Aswinas, the physicians of the
celestials, and he will restore you your sight."
Thus addressed, Upamanya began to wor-
ship the twin Aswinas by reciting the follow-
ing words from the Rig Veda.
60—70. " You have existed before the
creation, O vou first-born beings ; you are
manifest in this wonderful universe of five
elements. You^are infinite, you are the course
of Nature and mtelligent Soul that pervaders
all. I desire to obtain you by the know-
ledge, derived from hearing and meditation.
You are birds of beautiful feathers, that
ro^st on the body which is like to a tree.
You are free from the three common attri-
butes of all souls. You are beyond all com-
parison. You pervade the universe through
Its spirit in every created thing.
You are golden eagles. You are the
essence in which all things disappear. You
are free from error and vou do not deteriorate.
You are of beautiful oeaks, which will not
unjustly wound and which are ever vic-
torious in all fights. Having created the
sun, you weave the wonderful cloth
of night and day by the black
and white threads. You have estab-
lished with the cloth thus woven two courses
of actk>n ; one regarding the Devas, and the
other rec^arding the Pitris. You set free the
bird of life, seized by Time representing the
infinite soul, so that it may be delivered to
l^reat happiness. Those that are greatly
Ignorant on account of the delusion of their
senses, think that vou, who have no attributes
of matter, have ^rms.
Three hundred and sixty cows as repre-
sented by three hundred and sixty days
give birth to one calf which is year. This
calf is the creator and destroyer of all. Those
that search after truth, through following diff-
erent routes, draw the milk of true know-
ledge with its help.
The year is a nave of the wheel
with seven hundred and twenty spokes,
rcprcsentine as many days. The circum-
ference oT tnis wheel is without an end and
is represented by twelve months. This
wheel is full of delusion and docs not know
deterioration. It affects all creatures belong-
ing to this or the other world. O Aswinas,
set this wheel in motion.
The wheel of Time represented by
the year has also a nave, the six seasons.
It has twelve spokes represented by the
twelve signs of the Zodiac. This wheel of
Time displays the fruits of all beings' actions.
The Presiding Deities of Time obey this
wheel.
Bound as I am to its bond, O As-
winas, make roe free from this wheel of
Time. O Aswinas, you are this universe
of five elements. You are the objects that
are enjoyed in this and the next world-
Raise me beyond the influence of the five
elements. You are the supreme Brahma, but
you move on earth in forms and enjoy that
pleasures that the senses give.
You created ten points of the uni-
verse in the begining of the creation. You
have placed the sun and the moon above.
The Rishis perform their Yagmas according
to the course of the sun. The celestials
and men also perform their Yagmas as
settled for them, and they enjoy thejruits of
those acts.
Mixing the ten colors, you have
produced all the objects of sight. The
universe has sprung from these objects in
which both the celestials and men and all
creatures endued with life are engaged
in their respective works. O Aswinas, 1
worship you. I also worship the sky that is
your handi-work.
You are the ordainers of the fruits of
all acts from which even the celestials are
not free ; you are, however, free from the
fruits of your actions. You are the
parents of all. You as males and females
swallow the food which subsequently deve-
lopes into the vital-fluid ana blood. The
new-bom babe sucks her mother's breast,
it is you who take the shape of the babe.
O Aswinas, restore my sight and protect
my life."
71. When Upamanyu thus adored the
twm Aswinas, they appeared and said.
" \Ve are pleased with your devotion. Here
is a cake for you. Take it and eat it."
72. Thus addressed he replied, •* O
Aswinas, your words never prove untrue.
But I cannot take this cake without offering
it to my preceptor."
73. The Aswinas said, — " Your preceptor
also once invoked us, we gave him a cake
and he took it without offering it to his
teacher. Do what your preceptor did.'*
74. Thus addressed he said, ** O
Aswinas, I ask your pardon. I cannot take
this cake without offering it to my preceptor.
AD! PARVA.
^
75. The Aswmts said, "We are pleased
with your this devotion to your preceptor.
Your teacher's teeth are of black iron, yours
will be those of gold. Your sight will be
restored and you will possess good fortune."
76. Having been thus addressed by the
Aswinis he regained his sight. He then
went to his preceptor, saluted him and told
him all that had happened. And his
preceptor was very much pleased with him
and told him that he would obtain immense
prosperity as the Aswinb had said.
77. All the Vedas will shine on him and
so also all Dharma Sastras» This was his
trial.
78. The other pupil of Ayudha Dhaumya
was called Veda. One day his preceptor
addressed him thus, '* Veda, my child,
remain in my house and serve your teacher.
It will be to your profit."
79. Veda, having assented to it, remained
long in the family of his preceptor, being
always mindful to serve him. Like an ox
under the burden of his owner, he bore
heat and cold, hunger and thirst, without any
complaint at all trmes ; and many years thus
passed before his preceptor was satisfied.
80. Veda obtained good fortune and
universal knowledge as the result of his
preceptor's satisfaction. This was his trial.
81. Having received his preceptor's
permission he left his house after the com-
pletion of living at his house and entered
the domestic mode o* life.
82. When he waj living in his house he
got three pupils. But he never asked them
to perform any work or to serve him in any
way.
83. Having himself suffered much woe
when living m the i.imily of his preceptor,
he did not like to treat his pupils with
severity.
84. Once on a time both the kings Jana-
mejaya and Paushya came to his house and
appointed him as their preceptor.
85. One day when he was going to
depart on a sacrificial business, he employed
one of his pupils, named Uttanka, to look
after his house and family.
86. He said, "Uttanka, whatever should
be required to be done in my house, let it
be done by you without n^lect." Having
given him these instructions, Veda went
away on his journey.
87. Uttanka, being always mindful of Uie
service, as asked by his preceptor, lived in the
family of his teacher. While he was staying
there, the females of his precentor's house
assembled near him and addressed him
thus.
88. "O Uttanka, the wife of your precep-
tor is in the state in which she might bear a
child. Your preceptor is absent, therefore
you are requested to stand in his place and
do what is needful."
89. Uttanka, having been thus address-
ed, said to the women, "It is not proper for
me to do it at the request of women. I fiave
not been asked by my preceptor to do any-
thing whkh is not proper."
90. Some time after, his preceptor return-
ed from his journey. He heard all that had
happened and was much pleased.
91. He said, "Uttanka, my child, what
favour may 1 bestow on you ? I have been
properly and faithfully serx'ed by you. Our
friendship for each other has, therefore, in-
creased. I grant you permission to go.
Depart and let your wishes be fulfilled."
92. Uttanka, thus addressed, replied..
"Let me do something which you \vish to
be done.
93. It is said, he who bestows instruc-
tions, but does not receive Dakskinat and
he who receives it without giving Dakshina
— contrary to usa^^e — one of these two dies,,
and bitter emnity is created between them.
94. I, who have got your permission to
go, wish to bring some Dakshina for you."
On hearing tbis^ his preceptor said, " Ut-
tanka, my child^ then wait some time."
95. Some time after, Uttanka again sai^
to his preceptor, " Command me to bring
what yoo wish to have as Dakshinoi
96. His Preceptor then said, " My
beloved Uttanka, you have repeatedly ex-
pressed your des*u*e to brin^ something a&
an acknowledgement of the mstructions you
have received from mc Go to your mis-
tress and ask her what you will bring for
Dakshina.** Thus directed by his pre-
ceptor, Uttanka went to his teacher's wife
and said, " Madam, I have received per-
mission of my preceptor to depart, and
I am desirous to bring some thing that
would be agreeable to }0u as my Dakshina
for the instruction I have received, so that
1 may be free from my debt of gratitude."
97. •'Therefore, command me what am
I to bring as Dakshina.** His preceptress,
thus addressed, said, •* Go to king Paushya
and beg from him the car-rings that are
worn by his queen ;"
98. " And bring them here. Four days
hence is a sacred day ; on that day I >n'sh to
appear before the Brahma nas and distri-
bute their food wearing those ear-rings.
Do this, O Uttanka. if you be success-
ful, good fortune will br yours. If not, what
good can you expect ?"
25
MAI^ABUARATA.
99. Thus orderedi Uttanka took his
departure. When he was passing along the
road he ineL with an extraordinary Targe
bull and a man of extraordinary large
stature riding on it. The man addressed
L'ttanka thus.
100. "O Uttanka, eat the dung of this
bull."- But Uttanka was not willing to eat
it.
loi. The man a^ain said, "O Uttanka,
eat it without hesitation. Your teacher ate
it before.'*
102. When he was thus addressed, he
expressed his willingness (to eat,) and ate
the dung and drank the urine of the bull, and
then respectfully rose and washed his hands
as he went on.
103. He arrived at the palace of king
Paushya who was seated on his throne.
Uttanka went to him and saluted him ; and
pronouncing blessings said,
104. "I have come to you and stand
before you a petitioner." King Paushya,
returning his salutations said, "Sir, what
shall I do for you ?"
105. Uttanka replied, "1 have come to
beg from you your queen's ear-rings as a
Dakshina to be given to my preceptor.
Vou should give me those ear-rings."
- 106. King Paushya said, — '*Go into the
inner-apartment, and ask it fiiom the queen."
He went there, but could not see her.
107. He again said to the king, "You
sTiould not deceitfully treat me Your
queen is not in the inner-apartment and
I could not find her."
io8« Paushya thought for a while' and
then replied, "Carefully recollect. Sir, whe-
ther you arc defiled with the impurities of a
repast. The queen is a chaste woman, and
therefore she cannot be seen by one who is
defiled by the impurities of a repast. She
does not appear before one who is so de-
filed."
109. Uttanka, thus addressed, thought
for a while and then replied, "Yes, it is so.
As I was in a hurr>% I performed my ablu-
tions when I was walking." Paushya
said, "This is a transgression. Ablutions
can not property be performed standing or
Walking m a hurry."
1 10. Uttank.'V assented to what fell from
the king and sat with his face turned to-
wards the east. He washed his bands and
feet thoroughly. He then without s6und
inrice sipped water which was free from*
scum and froth and whiph was not ^^a^m.
He took only so miich of it as to t^ach his
stomach, l-ic then uiped his face twice. He
then touched his eycb, ears &c.^ \\\\}^ water.
Having dpne all this he again went to the
inner-apartment.
111. He saw the aueen this time. See*
ing him, she saluted him rsverertdally and
said. "Welcome, Sir ; command roe what I
shall do for you."
112. Uttanka said to her, "You should
give me your ear-rings. 1 beg them from yoM
as I wish to present them to my preceptor."
The queen, having been highly pteased
with the conduct o? Uuanka, thought that
he was a very good man and he could
not be refused. Therefore, she took off her
ear-rings and handed them over to him.
On givmor them to Uttanka she said, "These
ear-rings are very much sought after by
Takshaka, the King of the Nagas. There-
fore take them with the greatest care."
1 13. Uttanka, being thus told, replied
to the queen, "Madam, you need not be
under any apprehension. Takshaka, the
king of the Nagas, cannot overcome me."
1 14. Having said this, he took leave of
the queen and went back to the king, whom
he addressed thus, "Paushya, I am much
pleased." Paushya replied,
115. "A proper roan on whom charity
can be bestowed is got at long intervals.
You are a guest with many qualifications,
therefore I wish to perform a Sradh, Kindly
wait a little."
1X6, Uttanka said, "Yes, I shall wait -
Bring soon the provisions that are ready,"'
The king, having signified his assent, duly
entertained Uttanka.
117. Uttanka, seeing that the food that
was broti^t before him was cold and
had hair m it, considered it unclean, and
said to Paush3a, "You give me food that is
not clean, therefore you will lose your
sight."
118. Paushya replied, "As you impute
undeanliness to the food which is clenn, you
will be without a child." Uttailka sai^r
119. "It is not proper for you to curse
me after having given me undean food.
You can satisfy yourself by occular proof.*'
ITiereupon Paushya by seeing it pcreonally
satisfied himself that the food was undean.
120. Having seen that the food was
really unclean, cold and mixed with hair, —
because it was prepared by a woman whose
hair was not braided, —^Paushya b^^ to
pacify the Rishi Uttanka, saying,
72 1. "Sir, the food ijlaced before you is
cold and hds really hair in it, having been
prepared without suffident care. Therefore,
I pray yoii, kindly pardon me. Let mc not
become blind." Uttanka replied,
AD! PARVA.
2J
til. '*What i say must happen. Having
become blind, you may however regain your
sight soon. Grant also that your curse on
me may not take effect."
123. Paushya said, " I am not capable
«>f revoking my curse. My anger is not
ftppeased even now. But you do not know
it.
124. Bfamhana's heart is as soft as
butter even thoi^h his words are like sharp
tabors. But contrary is the case with the
IC^atrya. His words are as soft as
butter, but his heart is like a sharp instru-
mentk
1-25* Such being the case, I cannot revoke
my curse, as my heart is very hard. Vou
may go." Uttanka replied, "I showed you
Ihe uncleanliness of the food placed before
me. I am also pacified by you.
126. Besides you said that I sihould be
without issue, because I falsely imputed
tincleanliness to the food. The food, being
really unclean, your curse cannot take effect.
I am sure of it."
127* Uttanka, having said this, went
away with the ear-rings. On his way he
saw A naked beggar, coming towards him.
He was sometimes coming in view and some-
times disappearing.
128. Uttanka, having occasion to have
some water, placed the ear-rings on the
ground and went for it. In the mean lime
the beggar came quickly to the place and
taking up the ear-rings ran away.
129. Having completed his ablutions
and purified himself» and hawng bowed
down to the divinities and spiritual masters,
he ran after the thief as fast as possible.
130. Having overtaken him, he seized
him with all his might, but the disguised
Takshaka, suddenly quitting the form of the
beggar, assumed his own real form, and
quickly disappeared into a large hole in the
ground.
131. Entering the region of the Nagas,
he proceeded to his own home. Uttanka,
remembering the words of the queen,
pursued Takshaka.
132. He began to dig open ihe hole with
a stick, but did not make much progress.
Seeing his distress Indra sent his thunder-
bolt to his assistance.
133. Saying, " Go and help that Brah-
mana." The thunderbolt entering into fche
stick enlarged the hole.
1^. Uttanka entered into the hole after
tho thanderMt ; and thlis enteritig it he saw
the land of the Nagas^ with hundreds of
palaces, elegant mansions, with turrets and
domes, and gateways, with wonderful arenas
for various games and entertainments.
'35' To please, the Nagas, he uttered
the following slokas, " O serpents, subjects
of the king Airavata, you are brilliant in
battles, you shower weapons like clouds^
charged with lightning and driven by
wind.
136. Beamiful, variously formed, decked
with many colored ear-rings, O children of
Airavata, you shine like the sun in the
sky.
137. There are many settlements of
NMfas on the northern banks of th6 Gangies,
and there do I often A\«orship* the great
Nagas.
138. Who but Airavata can desire to
move in the burning sun ? When Dhrita-*
rastra goes out, twenty eight- thousand
Nagas follow him,
139. t salute you all that have Airavata
for their elder brother, — whether vnou live
near him or stay at a distance from him.
140. In order to get back my ear-rings
I worship you, Takshaka, the Naga-king,
who formerly lived in Kurukshetra and the
forest of Khandhava.
141. Takshaka and Ashwa^ena were
constant companions when they lived in
Kurukshetra on the banks of the river
Ihskumati,
142. I also worship Takshaka's younger
brother Srutasena, who dwelt at tne holy
place called Mahadyumna with the inten-
tion of becoming one of the chiefs of the
Nagas."
I43» After haviJng thus saluted the chief
Nagas, the Brahmana Rishi Uttanka did
not get his ear-rings ; and he became very
thoughtful.
144. When he saw that he did not get
the ear-rings, although he had worshipped
the Nagas, he looked around him and be-
held two women working in a loom with a
fine shuttle and weaving a piece of clothe
There were black and whue threads in the
loom. He also saw a wheel, with twelve
spokes, which was turned round by six bdys.
He also saw a man with a horse. In . order
to please them all he uttered the follow*
ing Mantras.
145. " This wheel, the circumference of
which is marked by twenty-four divisions,
representing tAventy-four lunar changes;
contains three hundred spokes.- It is conti-
nually set in motion by six boys.
146. These maidens, representing upi-
x'crsc, are continually weavmg a<:lpth with
white and black threads, creating inmimer-
able workis aiK| mijHoqs of l)eir^s to -inhabit
them. ,. ^
28
mahabharata.
147. O, the master of thimder, the pro-
tector of the universe, the slayer of Vitra
and Namuchi,. O illustrious one, wearincf
the black cloth, O Deity, who displays truth
and untruth in the universe,
148. Who owns the horse that was
obtained from the depths of the ocean and
which is but another form of Agpni, — I bow to
you, O supreme being, O Lord of the three
worlds, O Purandara.
140. Then said the man with the horse,
" I nave been much pleased with your
adoration. What good can I do to you ?"
. 150. Uttanka replied," Let the Nagas
be brought under my power." The man
then said, ** Blow into this horse."
. 151. Thereupon Uttanka blew into the
horse, and thousands of flames and fires
with smoke issued forth from every aperture
of the horse thus blown into.
152. The land of the Nagas was at the
point of being burnt down* wnen Takshaka,
taking the ear-rinffs, hastened to UtUnka,
from his palace and said,
153. ** Pray, Sir, take back your car-
rings. " Receiving back his ear-rings
Uttanka thought,
' 154. " To»day is the sacred day men-
tioned by my preceptress. I am at a dis-
tance,— ^how can I, therefore, show my
regard for her (by presenting her with
the car-rings) I" When he was thus me-
ditating the man said,
155. " Uttanka, get on this horse. He
will take you in a moment to the family
of your preceptor."
156. Uttanka signifled his assent, moun-
ted the horse and reached his preceptor's
house in a moment's time. The preceptress,
after bathing, was dressing her hair, sitting
and thinking that if Uttanka did not come,
she would curse him.
i<7. At this very time Uttanka entered
the nouse of his preceptor and made proper
salutation to his preceptress. When he pre-
sented her with the ear-ring^, she said.
138. " Uttanka, you have come at the
proper time. Welcome, my child. As you
arc innocent, I do not curse you. Good
fortune will come to you. Let your wishes
be crowned with success."
159. Then did Uttanka salute his pre-
ceptor, and his preceptor said, ** Uttanka,
my child, wricomt to you. What made
you to be so long away 1
1^. Uttanka replied to the preceptor,
**Tht king of the Nagas, Takshaka, of-
fered obstruction to the business I went, and
thcrefdre I had to go to the land pf the
Nagas.
161 • There I saw two maidens workin£f
in a loom and weaving a cloth with bla^
and white threads. What may it be ?
162. I then saw a wheel, with twelve
spokes, which was being continually turned
by six boys. What does it mean ? I also
saw a man, — who is he ? I saw also a horse
of extraordinary siiee, — what is that horse ?
163. On my way I saw on the road a
man mounted on a bull. He lovingly ad-
dressed me thus, '* Uttanka, eat the dung
of this bull, which was eaten by your pre«
ceptor."
164. Thus requested by him, I ate the
dung of that bull. Who is this man?
Being instructed by you I wish to hear all
about them."
165. His preceptor thus addressed said
to him, " The two maidens you saw are
Dhata and Bidhata, Tht black and white
threads represent night and day. The wheel,
with twelve spokes turned by six boys, is
the year, having six seasons.
166. The man is Par j any a (the deity of
rain) ; the horse is Agni, (deity of fire).
The bull which ^ou saw on the road is the
Airavata, the kmg of elephants.
167. The man who rode it is Indra.
The dung of the Bull, which you atets
Ambrosia. Certainly on account of thU
(eating) you were not slain in the land of
the Nagas.
t68. Indra, with six attributes, is my
friend ,• he, being moved by kindness to-
wards you, showed you this favour ; there-
fore, you have been able to return safely
with tne ear-rings.
169. Now, mild-natured Uttanka, I give
you permission to go. You will obtain
eood fortune." Uttanka, thus obtaining-
his preceptor's leave, and being deadly
ang^y against Taksliaka, went towards
Hastinapur, resolved to take revenge on the
king.
1 70. The good Brahmana's son reached
Hastinapur. Uttanka then went to see king*
Janamejaya,
171. Who had only recently returned
victorious from Takshasila. He saw him
seated surrounded by his ministers.
172. He uttered blessingfs in proper time
and addressed him in speech of correct
accent and mdodious sound.
Uttanka said :—
173. O best of kmgs, you are spending^
your time like a chikl when a most impor*
tarn matter urgently demands your atten^
tiocu
ADI PARVA.
a9
Bonti said :--
174. Having been thiis addressed by
the Brahmana, king Janamejaya duly
saluted him and said to the best of
Brahmanas.
Janamejaya said :—
175. I perform the duties of my Ksha-
irya race, by looking after my these sub-
jects. Tell me what is the business that I
am to perform and by which you are led
to come here.
Souti said :--
376. Having been thus addressed by
the best of kings, Janamejaya, the best of
Brahmanas, distinj^uished for good deeds,
thus replied, ** O king, the business is your
ovn that demands your attention. Therefore
do it."
Vttanka said :—
177. O king of kings, your father was
killed by Takshaka, therefore take revenge
on that vile serpent for the death of your
noble father.
1 78. The time has come, I say, for your
taking vengance, ordained by Fate. Go,
O king, and avenge the death of your
noble father,
179. Who was unoffending, but who
died like a tree stricken by thunder, having
been bitten by this vile serpent.
180. The worst of the serpent race,
Takshaka, bein^ intoxicated with power,
committed an wicked act when he bit your
father.
181. Wicked in his deeds, he even made
Kashyapa run away when he was coming for
the relief of your god -like father, the
protector of the race of royal usages.
182. It is proper for vou to bum the
wicked wretch in the blazing fire of a
Snake-Sacrifice. Therefore, O king, soon
do the needful for it.
183. You can thus revenge your father's
death. O king, you can thus do me a great
fax-our.
184. O king of the world, my business
was obstructed on one occasion by that
wretch when I was going (to get a present
for my preceptor.)
Sonti said^-
185. The King, having heard these
wor&, got ang^ on Takshaka. Uttan-
ka's speech inflamed him as ghee does the
sacrificial fire.
186. Even before the presence of Uttanka,
be sorrowfully asked his ministers the parti-
culars •f his father's going tg heaven (death).
187. When he heard all the circum-
stances of his father's death, the king of kings
was overecome with sorrow and pain.
Thus ends the third chapter ^ Paushya,
in the Adi Parva of the blessed Mana-*
bharata.
CHAPTER IV.
(PAULAMA PARVA).
1. I>omharshana's son Ugrasrava Souti«
well-read in the Purahas, being present at
the twelve years' sacrifice of Kulapati
Saunaka in the forest of Naimisha, stood
before the Rishis in attendance.
2. Having read the Paranas with great
pains he was very learned in them. Now
with joined hands he addressed them thus,
"What, Reverend Sirs, do you wish to hear ?
What am I to relate?"
3. The Rishis replied, **0 son of Lom-
harshana, we shall ask you, and you will
relate to us, who are anxious to hear, some
excellent stories.
4. But noble Kulapati Saunaka"* is now
engaged in the room of the holy fire,
5. He knows the divine stories relating
to the Devas and Asuras. He also knows
the stories relating to men, Nagas and
Gandhar\'as.
6. O Souti, that Kulapati Brahmana is
the chief in this sacrifice ; he is able, faith-
ful to his vows, wise, and a master of the
Sastras and Aranyakas.
7. He is truthful, a lover of peace, a
Rishi of hard austerities, and an observer of
the ordained penances.
8. He is respected by all of us and we
should, therefore, wait for him.
9. When he will sit on the highly
honoured scat for the preceptor, you will
reply to what that best of tne twice -born
will ask you."
Souti said :—
10. So be it. When the noble Rishi
will be seated, I shall relate sacred stories
relating to variety of subjects as I shall be
asked by him.
IX. The best of Brahmanas (Saunaka),
after having performed all his duties,-^
havine adored the divinities with prayers
and the Pitris by offering water,— H:ame
back to the place of sacrifice where Souti
was seated before the assembly of Rishis of
rigid vows.
12. When Saunaka vi'as seated rn the
midst of Ritwik^ and Sadasya$ who4il5<>
30
MAHABHARATA.
had come to their places, Souti spoke as
follows*.
Thus indi tht fourth chapteft Katha^
praveshot in the Adi Parva.
CHAPTER V.
( PAULAMA PARVA.)— Ca«/f«Mtf</.
Saonaka said:—
1. Your fatjier read the whole of the
f'uranas in the days of yore. O Son of
Lomharshana, have you also made them
your study?
2. There are in the Puranas interesting*
stories and the history of the first genera-
tions of the wise men. We have heard them
all recited by your father.
3. I am desinDUs of hearing the history
of the Vrigu race. Tell us that history.
We art allattention to listen to you.
Souti said :—
4. That which was formerly studied by
the noble Brahmanas, which was studied
and narrated by Vaishampayanai
5—6. Which was also studied by my
fatheri has been acquired by me. Hear
with all attention, O descendant of the
Vrigu race, the history of your race, res-
pected by Indra and all the celestials, all
the Rishis and the Marutas. In this great
race the great and blessed Rishi Vrigti was
bom.
7-8. I shall properly relate, O great
Rishi, the history of this race, as it is in the
Puranas. We are told that great Vrigu
was begotten by self-existing Brahma from
the fire at Varuna's sacrifice. Vrigu had a
beloved son, named Chyavana.
g, Chyavana had a virtuous son, named
Pramati. He had a son, named Ruuby
Ghrilachi.
10. Raru had a son by his wife Pramad-
vara. O Saunaka, he was your grand-
father ; he was very virtuous and greatly
learned in the Vedas.
(i. He was devoted to asceticism, had
great repute, -waw learned in the Sruti,
truthful, virtuous, well-regulated in his meals
and wasthe.mx)st eminent amongst the
learned in the Vedas.
Saanaka saidr
12^ O Son of SuCa, wfiy was the illustri-
ous son of Vrigu named Chyavana 7 I ask
you, tell me an about it.
Sonti replied :—
13^ Vrigu had a very beloved wife,
(named Puloma) who became quick wkb
child by him.
H — 15« When the virtuous and chaste
Puloma was in that condition 1 one day
the greatly fanloUs and virtuous Vrkuj
leaving her at home, went to perfornl his
ablutions. And it was then that a
Raksha, named Paulama, came to the
Rishi*s hermitage.
16. He, having entered into the hcr«
mitage) saw the irreproachable wife of
Vrigu. Seeing her he was filled with lust
and lost his reason «
17. Seeing that a gtiest had cotite,
beautiful Puloma, entertained him with root^
and fruits of the wood.
18. O Rishi, the Raksha, having seen
her, burnt in lust. He was very much deligh-
ted, and he determined to carry away the
irreproachable lady.
I p. He said, " My desire m fuWiHed." So
saying he seized that beautiful lady, and
carried her away. And in fact that lady of
captivating smiles, was formerly betrothed
to the Raksha by her father.
20. But he afterwards gave her avay to
the Rishi Vrigu in due rites. Since then, 0
descendant of the Vrigu race, this wound
rankled deep in the heart of the Raksha.
21. He thought this was a very good
opportunity to carry the lady away. Then
he entered into the room of the holy fire
where it was brightly burning**
22. The Raksha asked the burning
fire, "O Agni ! tell me whose rightful wife
this lady is.
23. You, O Agni, is the mouth of celes-
tials ; tell me, I ask you. This beaulifal
lady was formerly betrothed to me ;
24. But her father subsequently gave hef
to the vile Vrigu. ( Tell me truly ) if she
can be truly called the wife of Vrigu.
2$. As I have found her alone in the
hermitage, I am determined to carry hcf
away by force. My heart bums with ra^c
when I think that Vrigti has (jbtaincd this
beautiful woman who was betrothed to me.
26. Thus did the Raksha ask the flaming'
fire again and again, whether the lady
was Vrigu*s wife.
27. "O Agni, you afways dwell irt
every creature as the witness of their piety
and impiety. Answer my question truth"
24. Bhrigu has appropriated her ^^
was chosen by me as my wife. Tell mc
truly therefore, whether she ts not truly wy
wife by first choice.
ADl PARVA.
3«
29. Hearmg from you whether she is
Vrigu's wife or not, I sSiall carry her away
from the hermitage even before your pre-
sence. Therefore, ans>ver me truthfully."
Somti said'—
30. Having heard his words, the seven
flamed Deity &t himsdf very much in diffi-
culty. He was afraid to tell an untruth and
was equally afraid of Vrigu's curse. He at
last slowly said.
Agm said :—
31. ** O Raksha, it is true that this
Ptrioma was first betrothed to you, but she
was not taken by you with ( the necessary )
holy rites and invocations.
32. And her father gave this famous
Puloma to Vrigu in gift. He did not give
her to you.
23. O Raksha, she was duly taken
by Vrigu as his wife in my presence with
ail the Vedk: rites.
34. This is she, I cannot tell a falsehood.
O best of Rakshas, falsehood is never res-
pected in this world.
Thus ends the fifth chapter^ Paulama
in the Adi Parva,
CHAPTER VI.
(PAULAMA PARVA).— C(?«<in««/.
Soatisaidr—
1. O Brahman^ having heard these
words of Agni, the Raksha assumed the
form of a boar and carried her away as fast
as the wind or the mind.
2. The child, of Vrigu, whp was in her
womb, was very much enraged al this vio-
lence, and he dropped dawn from his
mother's womb. For this reason he got the
name of Chyavana.
3. On seeir^ that the child had dropped
from her mother's womb as shinninr as the
sun, be quitted the grasp of the lac^*. But
he fdl down and was burnt to ashes.
4. O descendant of Vrigu, the beautiful
Pukxiia, being afflicted with grief, took up
her child Chyavana and walked away.
5. The Grandfather of all beings, Brahma
himsdf saw the faultless wife of Vrigu
weeping with eyes fuH of tears.
6. The Grandfather of afl bdngs, noble
Brahma consoled his own daughter-in-law
(Pukxna), and a great river was formed
from the teais that leU frombereyes.
7*S- The river followed the foot-steps of
the wife sA the great Rishi Vrigu ; and ihc
Grandfather of the, worlds, seeing it follow
the path of his son's wife, named it himself*
He called it Vadhusara, and it passed by
the hermitage of Chyavana.
9. In this way was born Chyavana.
the son of Vrigu of great power. Ana
Vrigu saw his son Chyavana and kis beautir
ful mother. He asked his wife Puloma in
a ragd,
Vrigfu said :—
10. Who made you known to the Raksha
resolved to carry you away ? O lady
of captivating smites, he could not (himsel/)
know you to be my wife.
1 1 . Tell me who it was that told the
Raksha of you, so that I may curse him
from anger.
Puloma said:—
12. O Lord, I was made known to the
Raksha by Agni. He carried me away
weeping like the Kurari.
13. I was rescued only by the extraondi-
nary brightness of your son. The Rakshai
quitted his grasp, and falling to the ground,
was turned into ashes.
Sonti
14. Having heard thb from Puloma
Vrigu became exceedingly angry, and out of
anger he cursed Agni, saj^i^, "Be ait al1<^
devouring (element).
" Thus ends the sixth chapter, "CursM
OH Agni" in the Adi Parva,
CHAPTER VII.
(PAULAMA PARVA).
Senti said :—
1. Thus being cursed by Vr^n, Agm
said in anger, "What do vou mean, O Br^-
mana, by this rashness that you have shown
towords me?
2« What transmssion is committed by
me, who tried to do justice and to mak fh^
truth impartially 7 Being asked, I toM the
truth.
3. A witness, who being asked about a
thing which he knows, says soiaednng else
than what it (really) b« rums his aosccstom
and descendants, both to the seventh gentr**
ation.
4* He, who, knowing a thing fufl we8i
does not disck>se what he knows when asl^ed
b undoubtedly tainted with sin.
5. I can also curse yoit, but ^taktft^m
nas arc hdd in rcspea by roc, Allhoughi
32
MAHABHARAtA.
0 Brahmana, these are known to you, I
shall yet speak them to j'ou. Please
attend.
6. Having multiplied myself by Yoga
power, I am present in many forms. (1 am
present) in the Agnihotra, Yoga, in Karma,
and in other sacrifices.
7. The Devas and Pitris appear from
the ghee that is poured in my flame, accor-
ding to the ordinances of the Vedas.
8. The Devas are waters, the Pitris are
also waters. The Devas have equal rights
with the Pitris to perform the sacrifices,
called Darsas and rurnatnaslias,
9. Therefore the Devas are the Pitris
and the Pitris are the Devas. They are iden-
tical beings, and they are also separately
worshipped at Parvas (changes of the
moon).
10. The De\^ and the Pitris eat what is
poured upon me. I am, therefore, called
the moutn of the Devas and the Pitris.
11. At the new-moon the Pitris, and at
the ful]«>moon the Devas are fed through my
mouth with the ghee that is poured on me.
Being their mouths, how can I be the eater
of all things ?"
Sonti Baid:~
la. After reflecting for some time, Agni
withdrew himsdf from all places in the
world. (He withdrew himself) from the
Agnihotra of the twice-born, from Yagma,
from places of hely rites and from other
ceremonies.
13. Being deprived of 0ms and Vashats^
of Swadhas and Swahas, alt creatures be-
came very much distressed for want of fire.
14-15. Thereupon the Rishis went to
the cdestials in great anxiety, and address-
ed them thus, "O immaculate beings, the
three worlds have been confounded at the
cessation of their sacrifices and ceremonies for
the loss of fire. Therefore, be pleased to do
the i>eedluh There should not be any loss of
time." The celestials and the Rishis then
went together before the great Brahma.
i6« They told him all about the curse on
Agni and consequent interruption of all cere-
monies. They said, ** O Mahabhaga, Agni
has been cursed by Yrigu for some reason.
17. How is it possible for Agni, who is
6te mouth of the celestials, who eats the
first part of what is offered in sacrifice, who
eats also the sacrificial ghee to become the
eater of every thing promiscuously V*
18. The creator of the world having
heard all this, called Agni to his presence.
m«ai<j|('to Agni. ^o is eternal like him
and who is creator of all, in gentle words.
19. "You are the master of alf creatures,
you are their distroyer, you preserve
the three worlds, you are also the promoter
of all sacrifices and ceremonies,
20. Therefore act in a way, so that world^s
ceremonies are not interrupted. O the eater
of sacrificial gheet you being the Lord oi
all, how have you become so foolbh ?
21. You are always pure in the Universe,
you are the stay of all creatures. You shafl
not be the eater of all thing with *aU your
body.
22. O Diety of flames, only the flamtes,
that are in the vilest part of your body, will
eat all things alike, and the part of your body
which eats flesh will also eat all things. As
all things become pure, touched by the sun-
beams,
23. So will every thing be pure that will
be burnt in your flames. O Agni, you are
the supreme energy, born of your own
power.
24. By that power, make the Rishi*s
curse true. Continue to receive your por-
tion and that of the celestials offered inta
your mouth."
Souti said*—
25. Agni then replied to the Grand-
father, "Be it so" and he went away to obey
the command of the Paramesti (Supreme
Lord).
26. The Rishis and the celestials also
in great delight returned to the place whence
they went. And the Rishis continued to
perform their ceremonies and sacrifices as
before.
27. The celestials in heaven and all
creatures on earth were exceedingly rejoiced ;
and Agni too was rejoiced, because he
became free from the curse.
28. Thus in the days of yore, O possessor of
the six attributes, was Agni cursed by Vrigu.
Such is the ancient history founded thereon ^
which contains the account of the destruction
of Paulama and the birth of Chyavana.
Thus ends the seventh chapter ^ Vatdama,
in the Adi Farva,
CHAPTER VIII.
(PAULAMA PARV A.)— ConHnuHf.
Souti said :—
I. O Brahmana, Chyavana, the son of Vrign
begat a son on his wife, named Sukitnya.
And son of Sukanya was the illuslriouf
and ihc resplcndenlly energetic Pramati.
ADI PARVA.
33
a. Pramati begot a son called Ruru on
Ohritachi. Ruru begot a son called Sunaka
fll\ his W}f«» Framadvara.
5. I shall tell you at length, O Brahmana,
the history of the resplendently energetic
Ruru. Listen to it in detail.
4% In the da)^ of yofe, there was a
Rishi, named Sthulokesha, who was pos-
sessed of ascetic powers and learning, and
engaged in doing good to all creatures,
5. At this time, O Brahmana Rishi,
Mcnaka became quick with child by the
king of the Ghandharvas, named Viswa-
vasu.
6% O Descendant of Vrigu, the Apsara
M enaka, when the time came, delivered her
child near the hermitage of Sthulokesha.
7, And, O Brahmana» the cruel and
shameless Apsara Menaka, after dropping
the child on the banks of the river, went
away.
8 — 9. The great Rishi saw the girl lying
forsaken in a lonely place on the banks of
the river, blading in beauty ; she was as
beautiful as a child of an immortal. And the
^reat Brahmana, Sthulokesha, the chief of
Munis, finding it a female child,
10. Out of compassion, took it home and
brought it up. The lovely child grew up
in the hermitage of the great Rishi.
11. The great Rishi, the blessed Sthulo-
kesha, performed for her in succession all the
ceremonies with that of her birth, as ordained
in the Sastras^
13. As she surpassed all others in beauty,
in goodness and in every good quality,
the great Rishi gave her the name of
Pramadvara.
13. Ruru saw her in the hermitage and
the pious man fell in love with her,
14. He made his father Pramati, the
son of Vrigu, acquainted with his love
through his companions. Thereupon Pra-
mati asked the illustrious Sthulokesha to
give Pramadvara to his son.
15. The Rishi betrothed Pramadvara to
Ruru, fixing the day of marriage when
the star Varga Daivata would be in ascen-
dant.
^ 16. A few days before the date fixed for
t!ie nuptials, while the lovely girl was playing
with her companions,
17. Her time having come and impelled
by Fate, she trod upon a snake. She did not
pirceive it, as it lay coiled.
18. The snake, to fulfil the will of Fate,
stang the heedless girl with its venomous
fangs.
19. Stung by the snake, she suddenly
fell senseless on the ground w4th her color
faded and all her beauties gowe^
20. Her hair dishevelled, a spectacle of
woe to her friends and companions. She,
who was so handsome when alive, bscame
in death what was too painful to look at.
21. The slendcr-\vai3ted girl, as she lay
on the ground as one asleep, looked more
beautiful than slie was when alive.
22. Her father and other ascetics, who
were present, saw her lying motionless on
the ground with the beauty of a lily.
23. Then there came all the noted Brah-
manas, filled with compassion. Swastya-
treya, Mahajana, ICushika, Sankh^'ame-
khala,
24. Uddalaka, Katha, and the renowned
Sweta, Bharadwaja, Kaunakutsya, Arshli-
sena, Goutama,
25. Praniati and Pramati's son Ruru,
and other inhabitants of the forest were
filled with compassion and they all wept
when they saw the n>aiden lying on the ground
overcome "by the poison of the snake. And
Ruru, being exceedingly pained, left the
scene.
Thus ends the eighth chapter, Paulama,
in the Adi Parva,
CHAPTER IX.
(PAULAMA ?\KVA.)-^Continued,
Souti replied :—
1. While the noble Brah manas were
sitting round the dead body, Ruru, much
agrievedt retired into a deep forest and swept
aioud.
2. Overwhelmed with |frief, he indulged
in much piteous lamentations. Remember-
ing his beloved Pramadvara, he thus lament-
ed in grief,
3. " Alas ! The slender-bodied beauty
who increases my grief, is now lying on the
bare ground. What can be more painful
than tliis to all her friends !
4. If ever have I bestowed charity, if
ever have I observed penances, if ever have
I showed respect to my superiors, let the
merits of these acts restore to life my be-
loved one.
5. If ever have I controlled my passions
from my birth, if ever have I stuck to my
vows, let the beautiful Pramadvara rise from
the ground."
6. While he was thus lamenting in
sorrow for the loss of his bride, a heaven's
Si
WAHABHARATA.
^messenger came to him in the forest and
addressed him thu!f ;— *
The Devaduta said :—
7. O Ruru, the words that yoti are titter-
ing in grief can have no effect ; for, O noble-
vninded (Rishi), one belonging to this world,
^hose days are run out, cannot come back
to life again.
8. This poor child of the Gandharva and
tlte Apsara has her days run out ; therefore,
0 child, do not give yourself up to grief.
g. The great dieties, however, have pro-
vioed beforehand <a means. If you comply
with it, you may get back your Pramad-
vara.
Sum said :—
10. O messenger of heaven , (tell me) what
means have been provided beforehand by
the dieties. Tell me in fuH, so that I may
comply with it. You should save me.
The Devaduta said :—
11. O Descendant of Vrigii, give up
half of your own life to your bride and, O
Rum, your Pranjadv^ra will then rise from
the ground.
Born said :—
12. O best of heaven's messengers,
1 give up half of my life to my bride. Let
iny beloved one rise in the dress and the
form of love.
Souid said:—
13. The king of the Gandharvas and the
greatly qualified messenger of heaven, both
went to the Diety Dharma and addressed
him thus :—
14. "O king Dharma, if it pleases you,
let the beautiful bride of Ruru, Pramadvara,
rise up endued with a moitey of Ruru's
life."
The Dharmaraja said :—
15. *'0 messenger of heaven, if it be your
wish, let the bride of Rum, Pramadvara,
rise up endued with a moitey of Ruru's
life.
Souti said :-^
16. When Dharma thus spoke, the
beautiful Pramadvara, the betrothed bride
of Rum, rose up as from a slumber.
17. It was s«en afterwards that the best-
owal of a moitey of his own life to resusciate
his bride by Rum of long Hfe, led to a
curtailment of his outi life.
i8. Thereupon their fathers gladly
married them uith due rites, and the couple
passed their days devoted to each other.
19. Thus havhrg obtained a wife, clHIi*
cult to be obtained, who was beautiful
and brifirht as the filaments of the k>tus, the
Rishi of hard aasterities (Ruru) made a vow
to destroy the serpent race.
20. Whenever he saw a snake, he w^
filled with great anger> and he always killed
it wTtli a weapofik
21. One day, OBrahmana, Ruru entered
into a very large forest. He saw an old
Dumiwoa snake tying on the ground.
22. Thereupon with the hitentk>n o^
killing it. Rum raised hi$ staff in anger, — a
staff like the staff of Death. The Dunduva
then said to the angry Brahmanay
23. •* O Rishi, I have done you no harm«
Why shoukl 3'ou kill me in anger ? "
Thus tnds the ninth chapter, Paulama,
in ihe Adi Parva.
CHAPTER X.
(PAULAMA PARVA.)— Caif/fiiii#«/.
Ruru said :—
1. My wife, who was as dear to me as
my life, was stung by a snake ; on which I
took> O snake, a fearful vow ;
2. Namely that I would kill every snake
that I might meet with. Therefore I shall
strike you and you sloall be deprived of yotr
life.
^e Dunduva said :~
3. O Bramhana, there are other snakes
which bite man. The Dunduvas are only
snakes in name. Therefore, you should not
kill the Dunduvas,
4. Subject to the same calamity^ but not
sharing the same good fortune, being same
in woe, but different in joy, you should not
kill the Dunduvas^ for you cannot judge
between right and wrong.
Souti said :—
5. Hearing those words of the snake,
and seeing that the snake was really of the
Dunduva v\t\^, and that it was terribly
frightened, Ruru did not kill it.
6. Then Rum, the possessor of six
attributes, cheering up the snake, said to
it, "Who are you. tell me. O snake, that
have been thus metamorphosed ?"
The Dunduva said :—
7. O Riuni, I was formerly a Rishi.
named ShahasrapaU. It is by the curse of a
Brahmana that I have become a snake.
ADl PAnvA.
3S
Eurti said :—
8. O best of snfakes, why were you cursed
hy an angry Brahmana ? And how long
will your this body continue ?
Thus ends the tenth shapteft Paulama,
in tJie Mi Parva,
CHAPTER Xr.
(PAULAMA PARV A,)^Continued.
The DundHTa said :—
1. In time gone by, I had a friend, a
Brahmana, by name Khagama. He \vas
Cnithfui, and possessed spiritual powers
by penances.
2. When he was engaged in Agnihotra,
out of boyish frivolity, I made a snake of the
blades of grass and tried to frighten him.
He fainted away (when he saw this mock
snake).
3. Recovering his senses, that truthful
and penance-performing Rishi exclaimed in
anger,
4. "As you made a powerless mock
snake to frighten me, you will yourself turn
into a venomless serpent by my curse."
5. O Rishi, I was well aware of the power
of penances that he possessed. Therefore,
with an agitated heart, I addressed him
thus,
6. Bending low and joing both hands,
''As I am your friend, 1 have done ihis
only as a joke to make you Iaugh«
7 — 8. You should, O Brahmana, pardon
nie and revoke your curse." Seeing me
very much distressed, the ascetic was moved ;
and breathing hot and hard, he said, "What
I have said must happen.
9. O ascetic, listen to what I say ; and
hearing it, O pious man, always lay it to
your heart.
10. When Runs the holy, the son of
Pramati will appear, you will be immediately
relieved of the curse on seeing him."
11. You are the very Ruru, the son
of Pramati. Now regaining my natural
form, I shall speak something for your
benefit.
Souti said :—
12. That illustrious fman and the best
of Brahmanas then left his snake-body and
attained his own form and original bright-
ness.
13. He then ""addressed Rum of imcom-
parable power, saying, •• O, best of beings,
the highest morality is ' N<
14. Therefore, a Brahmana should never
take the life of any creature. The injunc-
tion of the Srati is that a Brahmana snould
always be mikk
15. Learned in the Vedas and the Vedan-
gas and an inspirer of confidence in all crea-^
turcs, kind to all, truthful, and forgiving ;
16. And a great retainer of the Vedas irr
memory, — these are the natural duties of a
Brahmana. The natural duties of Kashtrya
are not those of >'our5.
17. To be sterr^, to hoW scepts, to rule
the subjects, are the natural duties of the
Kshatrya.^ Listen to me, O Ruru».
18. In days of yore, the snakes were
destroyed in the sacrifice of Janamejaya,
but the terrified snakes were saved by a
Brahmana.
19. It was by AstiP^ Teamed in the
Vedas a«id the Vedangas and mighty in
spiritual power."
• Thus ends the eleventh chapter t Panlama,
in the Adi Parva.
CHAPTER XII.
(PAULAMA PARV A.)^ContiMued,
Ruru said ;—
i« O best of the Htrice-bom, why did
kinfi^ Janamejaya become the destroyer of the
snakeSy and now did he destroy them ?
1. Why were they saved by wise Astika ,
the best of Brahmanas ? I am desirous of
hearing all this.
Biflhi said:—
3. O Runir you will hear the' important
history of Astika from the Brahmanas*
Saying this he disappeared.
Souti said : —
4. Ruru rushed in search of the Rishi, but
he did not find him in all the forest. Finding
him not, he sat down on^thc ground, much
fatigued tf
5. He felt himself confounded and seem-
ed to lose his senses. He repeatedly pon-
dered over the Rishi *s words.
6. R^aininghis senses, he came home and
asked his father (to relate the history), and
his father related to him the story.
Thus ends the tvfelfth chapter , Paulama
in the Adi Parva.
Life.'
Not to destroy
3«
MAHABHARATA.
CHAPTER Xm.
(ASTIKA PARVA.)
Saunaka said :—
1. Why did that best of kin^s,
king^ Janamejaya, resolve to destroy the
snakes in a Snake -sacrifice 7
2. O Soud, tell us in full the true story.
Why did the best of the twice-bom Astika,
the foremost of ascetics, rescue the snakes
from the blazing fire 7
3. Whose son was the monarch who
performed the Snake-sacrihce ? Whose son
was that best of the twice*bom, (who saved
the snakes) 7 Tdl us this.
Souti said :—
4. O best of speakers, the story of
Astika is very long, I shall relate it in full.
O Listen.
Saunalca said :—
5. I am desirous of hearing In detail
the interesting history of Astika, the illus-
trious Brahmana.
Sonti said:—
6. The Ikahmanas call this history, re-
cited by Krishna Dwaipayana, a Purana.
To the dwellers of Naimisharanya,
7. Was it formeriy narrated by my learn-
ed father l^mharshana, the disciple of Vyasa,
as requested by the Brahmanas.
8.* I was present at the time, O Saunaka.
As you ask me, I shall recite it exactly as I
heard it.
9. (Listen) to this all sin -destroying
history. Astika's father was as powerful as
the Prajapati.
10. He was a Brahmachari, always en-
gaged in austere penances, regular in meals,
a great Rishi of controlled sexual desire.
He was known by the name of Jaratkanu
1 1 . He >vas the foremost of Ya^avaras^
a man of rigid vows, highly religious and
endowed with great ascetic powers. Once at
a time this great ascetic,
12. Being Jaira Shayan Griha (living
in the place where ni^^ot overtodk him),
ronmed all over the world, bathed in many
sacred waters and visited many holy shrines,
1 7^. He practised difHcuU austere penances ;
and feeding on air. remaining in fast, and
renouncing sleep forever, he roamed (over
tlic worfd.)
T4. A^ bright as a blazing fire, he roamed
ab-^'jr. and thu- roving about, he one day
5^ A- \\\\ ancc-lor.'.
15. Hanging their heads dowTi in ;i ^eot
hole, their feet pointing upwards. On sec*
ing them, Jaratkaru acidresscd his ances-
tors thus,
16. *• WTx) are you thus hanging in the
hole, your heads downward, by a rope of the
Birana fibre which has been esXxn by the
rats that live secredy near thb hole 7"
The Ancestors said :—
17. W^e are Rishis of austere penances,
called yayavara. We are sinking down into
the earth for the want of an offspring.
18. We have a son, named Jaratkaru.
Unfortunate we arc, that wretch has adopt-
ed asceticism.
19. And therefore that fool does not think
of marriage to raise up offspring. It is
for thb reason, namely the want of offspring,
that we are thus suspended in the hole.
20. Having means, we are like sinnem
who have no means. O excellent man, who
are you that are sorrowing for us like a
friend 7
21. O Brahmana, we wish to know who.
you are that stand near us, and why, O
excellent man, are you sorrowing for us 7
Jaratlcara said :—
22. You are my sires and grand-sires,
I am that very Jaratkaru. Tell me what I
shall do.
The Aocestmrs said :—
23. Try your best to do that by v/h;ch
you can raise up an offspring to extend our
line. You will then do an act meritorious
both for you and for us.
24. O Son, not by the fruits of ^Trtifc,
not by the hoarded-up ascetic penances,
does one acquire such merit as is acquired
by one who is a father.
25. Therefore, O son, set your mind
upon marriage and offspring at our com-
mand. It will do us the higbest good.
Jaratkara said :—
26. 1 shall not marry, nor shall I earn
money for my own self. But I shall marry
to do you good.
27-28. If a bride can be had whose
name will be the same as mine, whose
friends will give her to me uillingly and as
a gift, — O fathers, under these conditions, if
I get a giri, your command will be obeyed.
J shall duly marry her according to the
ordinances of the Sastras,
29. But who will give his daughter to a
poor man like me to oe my wife 7 I shall,
however, accept the girl who will be given to
me ab a gift.
ADl PARVA.
37
30. O Sires, I shall try to marry such a
girl. Having said so, 1 shall not act other-
wise.
31. O fathers, I shall beget offspring on
her for your release, so that you may attain
to the heaven » called Saswaia, ancl rejoice
there at will.
Th/ts ends the fhifieenth chapter ^ Astika^
in the Adi Parva,
CHAPTER XIV.
(ASTIKA ?AKV\.)— Continued.
Souti said :—
1. The Brahmana of hard austerities
(Jaratkaru) roamed over the world for a
wife, but wife he did not get.
«
2. One day he went into the forest, and
remembering the words of his ancestors, he
thrice begged for a bride in a faint voice.
3. Thereupon, Vasuki appeared and
offered his sister for the Rishi's acceptance.
But the Rishi hesitated to accept her, think-
ing her to be not of the same name with
himself.
4. The high -soul ed Jaratkaru thought
within himself, "I will take none for my
wife who does not bear my name."
5. Then Jaratkaru, the great ascetic of
rigid austerities^ said, ** Osnake, tell me
truly what is the name of your sister ?"
Vasuki said :—
6. O Jaratkaru, my sister's name is also
Jaratkaru. Given as a gift by me, accept
this girl of slender waist for your wife. O
best of the twice born, 1 had kept her in
reserve for you. Therefore, take ner.
7. Saying this he offered his beautiful
sister to Jaratkaru, who then married her
according to the ordained rites.
Thtis ends the fourteenth chapter ^ Astika^
in the Adi Parva.
CHAPTER XV.
(ASTIKA VAKVKj.-^Continued.
Sonti said :—
I- Q Foremost of Brahma-knowing
men, the mother of the snakes, in the days
of yore, cursed the Naga race, saying,
*' He whose charioteer is wind (Agni) will
consume you at Janamejaya's sacrifice."
2. To neutralise the effect of thai curse,
the best of snakes (Vasuki) married his
sister to the high-soulcd Rishi of rigid
vow.
3. Accepting her according to tiie
ordained rites, he begot on her a high-
souled son^ called Astika,
4. Who was a great ascetic, who was
vastly learned in the Vedas and the Vedan-
gas, who removed the fears of his perents,
and who saw everything with an equal eye.
5. Then after a long time, a "descendant
of the Pandavas, celebrated a jj^reat sacri-
fice, known as the Snake-sacrihce.
6. When the sacrifice for the destruction
of the snakes had b^eun, the great ascetic
Astika rescued the Nagas,
7. His brothers, his maternal uncles,
and other snakes. He also delivered his
fathers by begettmg a child.
8. O Brahmana, he freed himself from
their debts by rigid austerities, by various
vows and the study of the Vedas. He
propitiated the celestials by sacrifices in
which various presents were made.
9. He pleased the Rishis by his Brahma-
charya and his ancestors by begetting
offspring. Thus discharging the heavy debt
that he owed to his anscestors,
10. Jaratkaru, of great austerity, attain-
ed heaven with his forefathers. Begcttitng
the son, Astika, and acauiring great religious
merit, the best of the Munis,
1 1 . The greatly noble Jaratkaru, after a
long course of years, went to heaven. This is
the story of Astika. I have briefly narrated
it (to you). Now, tell me, O best of the
Vrigu race, what else I shall narrate.
Tftus ends the fifteenth chapter ^ Astika, in
the Adi Parva.
CHAPTER XVI.
(ASTIKA PAKV A).'-^ontinued.
Sonti said :—
1. O Souti, once more relate to us In
detail the history of the learned and virtuous
Astika. Great is our curioshy to hear it.
2. O gentle one, you speak very sweetly'
with proper accent and emphasis. We are
very much pleased with your speech. You
speak like your (late) father.
3. Your father was always ready to
please us. Tell us, therefore, the story that
your father had related.
Souti said:—
4. O long-lived ones, I shall narrate iTie
story of Astika as I heard it from my father,
5. O Brahmana, in the golden aget
Prajapati had two fair daughters. O sinless
3»
MAMABHARATA.
one, the two sisters were endued with great
beauty,
6. They were named Kadni and Vinata,
and they were the wives of Kashyapa. Their
husband, who was like Prajapati, having
been pleased with him, gave eacn a boon.
7. Kashyapa derived much happiness
from his wives. Hearing that their husband
Kashyapa was willing to bestow on them
boons,
8. The most beauttfid damsels felt a
transport of joy. Kadru unshed to have one
thousand snakes as her sons, all of equal
splendour.
9« Vinata asked for two sons, equal to
all the sons of Kadru in strength, energy,
size and prowess.
10. On Kadni did her husband bestow
the boon of )he multitude of sons ; and to
Vinata he said, ** Be it so."
11. Vinata, having got the boon, was
much pleased, and having obtained two
greatly powerful sons, he r^^arded her
boon granted.
12. Kadru also obtained one thousand
sons, all of equal splendour. " Bear the
embryos carefully." So sa>'ing the great
ascetic Kash>'apa ^"ent into the forest, lea-
ving his two wives much g^radfied with his
boons, *
Sontiaid:—
13. O best of Brahmanas, after a long
titne Kadru gave birth to one thousand eggs
and Vinata two eggs.
14. Thetr maid-servants kept them se>
parately in warm vessels, and thus Bve hun-
dred years passed away.
15. After five hundred years, the sons
of Kadru came out of the e^gs, but Vinata*s
eggs did not produce an^thmg.
f 6. Thereupon the ascetic lady Vinata,
f eding shamci bfx>ke ppen one of the ^gs,
and saw her oQspring,
17. As an embryo with the upper part
developed, but the Iowjh* part undevoloped.
Thnieupon the child grew angry and cursed
its mother, saying,
t8. " O mother, as ^^>a have prematurely
broken this egg, and did not allow my body
to be fully %vek>ped, being jealous (df
Kadru), you will have to serve as the slave
(of that very Kadru).
I9"20. O mother, if you wait with pa-
tience 5ve thousand years and do not des-
troy the other egg, the illustrious chOd
within it will <]eliver }'ou from >*our slavery.
* ait O moihcTj If j-ou arc desirous of
having your son strong, take tender care
of the egg for live thousand years,
22 — 23. Thus cursing his mother Vinata;
the child rose to the sky. O Brahmana,
Aruna (this chUd) became the charioteer of
the Sun, and he is to be seen in the hour
of the rooming. At the stipulated time
was also bom tne snake-eater Garuda.
24. As soon as he was bom, he left
his mother, and the king of the birds, being
hungry, mounted on hb wings to seek for
' the food assigned to htm by the great
Ordainer.
Thus ends ike sixteenth dutpUr, Astika,
in the Adi Parva*
CHAPTER xvrr.
(ASTIKA PAKVA.y^-OmtiHMed.
8o1lti8aid^—
1. O ascetic Rishi, about this time the
two sisters one day saw Uchaisrava appro*
aching towards them.
2. (It was horse) who was worshipped hy
the cdestiab, who was the gem amoag all
horses, who rose at the churning of the
ocean for the Ambrosia,
3. Who uas divine, graceful, ever-youngr
irresistable, vigorous, who was creator's
masterpeice, and who was blessed with aU
the auspicious marks.
4. Why and irhere did the celestials
chum the ocean for the Ambrosia, in which
did rise, as you say, this best of steeds, so
powerful and re^Iendent ? Tell me this.
Souti said .-—
5. There is a very great mountain, called
Meru of blazing and effulgent appearance.
The rays of the sun are scattered away
when they fall on its golden summit.
6. Decked «nth gold, and exceedingly
beautiful, this mountain is frequented ciy
the Devas aud Gandharvas ; it is immea-
surable and unapproachable by men of
many sins.
7. It b illuminated with many medicinal
plants ; and fearful beasts of prey roam
on its heights.
8. It b unapproachable even by mind ;
it b graced with many trees and streamlets,
and resounds with the smieet melody of
innumerable birds.
9. It stands high for infmite ages« Once
did the celestials sit on its golden summit
and held a concla\-e.
10. They, who had practise penances
and pbscn'cd \*o%-s, ^anic in qucH of the
ADI PARVA.
39
Ambrosia. They consulted togrether about
the possession of the Ambrosia and seeing
them in this mood Narayania addressed
Brahma saying ;
12 — 13. " Churn the ocean with both
the Devas and the Asuros. By doing so,
the Ambrosia and all durgs and gems will
be obtained. O celestials, churn the ocean
you will then get the Ambrosia*
Thus ends the seventeenth chapter ^
Amritamanthanaf in the Adi Parva,
CHAPTER XVIII.
(ASTIKA PARVA.)— C«>n/fif««f.
Souti said :—
1. There is a mountain called Mandara
with peaks like the clouds. It is the best of
mountains and adorned with innumerable
creepers.
2. On it do many birds pour forth their
melody and may beasts of prey roam about ;
it is frequented by the Kmnaras, Apsaras
and celestials.
3. It rises eleven thousand Yojanas
\ipwards and descends eleven thousand
Yojanas downwards.
4. The celestials, having failed to uproot
it, came to Vishnu and Brahma who were
sitting together, and said to them.
5. " Devise some means you yourselves.
Do try to uproot Mandara for our good."
6. O son of Vrigu, ** Let it be so" said
both Narayana and Brahma, llie lotus-
eyed (Vishnu) laid the hard task on the king
•of the snakes, (Ananta.)
7 — 8. Being directed by both Brahma
and Narayana to do it, the mighty
Ananta uprooted the mountain with all the
woods and the denizens of woods that were
"on it.
9. Then came all the celestials with
Ananta to the shores of the ocean. Address-
ing it they said, — ** O Ocean, we have come
(o chum you for the Ambrosia.
10. The ocean replied, " Be it so, as I
shall get a share of it. I am quite able to
bear the great agitation arising out of the
chtaming of my water by Mandara,
11. The Devas and the Danavas then
went to the Tortoise king and said, *' You
will have to hold the mountain on your
bade.
12. The Tortoise king having agreed,
Indra placed that mountain on its back by
instruments.
and Vasuki the rope, O Brahmana, m days
of yore, began to chum the ocean for the
Ambrosia. The Asuras held him by the
head and the Devas by the tail.
15. And Ananta, who was a manifested
form of Narayana, again and again raised
and lowered the hood of the Naga.
16. On account of the great agitation'
received at the hands of the celestials, black
vapours with flames issued from the mouth
of the Naga Vasuki.
17. From these vapours were created
clouds with lightning ; and they poured
showers on the tired celestials who were
thus refreshed.
18. The flowers that fell from the trees
on the mountain -sides on the Devas and the
Danavas also refreshed them.
19. There rose from Mandara, drag-
ged by the Devas and the Danavas, a terrible
roar like the roar of the clouds (at the
Universal dissolution.)
20. Various acquatic animals were
crushed by the great mountain and gave
up their lives in the salt sea.
21. Many denizens of the lower region
and those of the land of Varuna were killed
by the mountain.
22. From the whirling Mandara large
trees, being struck at one another, were
torn from their roots and fell into the ocean
with all the birds (that roosted on their
branches.)
23. And great fires were produced from
the mutual friction of the trees that fre-
quentlv blazed up, and the Mandara
mountain looked like black clouds charged
with lightning.
24. It burnt the lions, elephants, and
other various creatures that were on the
mountain and killed them (on the spot.)
25. Then the best of the celestials, Indra
began to extinguish the blazing fire by
pouring heavy showers.
26. Then the gums of various great tree*
and herbs mingled with the waters of the
ocean.
27. The celestials* became immortal by
drinking the water mixed with the liquid
extract of gold and those |^ms which had
the quality of the Ambrosia.
28. The milky water of the churned
ocean by degrees produced clarified butter
by virtue of those gums and juices.
29. Thereupon the Devas came to the
boon -granting God who wais comfortably
seated on his seat and said, *' O Brahman,
mean^f
"t^^A. The Devas and the Danavas we are spent out but the Ambrosia has
Harm
\g made Mandara the churning stafT% not yet arisen.
40
MAHABHARATA.
30. Except Narayana, both the Devas
and the Danavas h^ve no strength to churn
the ocea-n (any longer).
3I'. Then did Brahma say to Narayana,
*• Kind4y give the celestials strength to chum
-the Ocean again with Man^ara mountain.''
Ni^raymia said:—
30. I grant you all necessary strength.
•Go, insert the mountain and churn the
Ocean.
33. Thus hearing the words of Narayana,
and bein^ f e-eqmpped with fresh strength
^he celestials recommenced churning.
34. Then from the ocean rose the mild
and brilliant Moon of thousand rays.
35. Then rose from Gheet the lotus-
seated l^kshmi ; then Sura Devi (Wine)
-Ihen thegrtot Steed.
36. Then from the Ghee rose the celes-
tial gem Kaustaua which adorns the breast
of Narayana.
3jr. Then rose, O Brahmana, Parijat
tree and Sura vi, all giver of every thing.
38. Lak$hmi, Wine, Moon, Horse
(Uchaisrava), fleet as the mind, all directed
*by Adrtya went to the place where the celes-
tials were.
39. Then rose the divine Dhanyiintari
with a white vessd in his hand, and (there
in , that vessel) was the Ambrosia.
40. Seeing this wonderful phenamenon,
the Danavas raised a jgreat uproar for the
Ambrosia, saying **lt is ours."
41. Then rose the great elephant Aira-
vata» with t^yo white tusks and a huge body,
and he was seized by the weilder of thunder
(Indra).
42. The churning was still continued ;
and then appeared deadly poison, which
SQon covered the whole earth and blazed up
like a fire with fumes.
43. The three worlds wtre stupified by
its terrible smell ; and then Shiva, asked by
Brahma, swallowed it to save the creation.
44. The great Deity Mahcohwara of
Mantra-form held it in his throat, and it is
, ^id that from the very day he was called
Nilkantba (blue-throat.)
45. Seeing all those wonderful pheno-
mena; the Danavas were filled with
despair. They raised up great hostilities
with the celestials for the possession of
Lakshmiand Ambrosia.
46. Thereupon Narayana assumed a
form of a ravishing beauty by the aid of
Maya, and he began a flirtation with the
Danavas in the form of a female.
47. The foolish Danavas and Dakyai^
becoming full>j enamoured of her, placed
the Ambrosia in her hands.
Thus ends the eighteenth chatter , Antrita
Mantana, in the Adi Parva*
CHAPTER XIX.
(ASTIKA PARV A,)^ContiHued,
Sottti said :— ,
1. Then the Daityas and Danavas, in
best armours and with various weapons,
pursued the celestials.
2. In the meantime the g^rcatly power-
ful Lord Vishnu, accompanied with
Narayana, took away the Ambrosia from the
mighty Danavas.
3. Thereupon all the celestials, in that
great struggle, drank the Ambrosia receiv-
ing it from Vishnu.
4. When the celestials were drinking the
much longed-for Ambrosia, a Danava,
named Rahu, drank it in the guise of a
celestial.
5. When the Ambrosia has only reached
his throat, Chandra and Surja (recognised
him and) informed the celestials of what
had happened.
6. Narayana immediately with his
discus cut off the well-adornecl head of the
Danava who was drinking the Ambrosia.
7. The huge head of the Danava, cut
off by the discus, rose up to the sky like a
mountain peak, and it uttered terribte
cries.
8. The headless body of the Danava
fell on the earth, shaking it wit^i all bcr
mountains, forests, and islands.
9. From that day a great enmity was
created between the head of Rahii and
Chandra and Surja. To this day it swal-
lows Chandra and Surja (causing ecclipses,)
10. Then Hari, quitting his matchless
female form,. made the Danavas tremble by
hurling at them various weapons.
11. Thus began the terrible battle be-
tween the Devas and Danavas on the shores
of the salt sea.
T2. Thousands of shaip javilins and
lances and various other weapons were
hurled on all sides.
13. Cut by the discus .ind wounded b^
swords, darts and maces, the Asuras vomi-
ted blood and lay prostrate on earth.
14. The heads, adorned with bright
gold, cut off by the discus, fell continually in
tiie fearful battle.
Xt>i ^XftVX.
4t
k^- TIi6 ^eai Asuras, covereJ w-ith
blood, lay de;id everywhere, nnd they looked
like red dyed tndum^ui^ peaks.
16, When the sun prcw rc^, the f>iteous
tries 0^ distress is^ed from evebyivhere ^d
from die dying Asuras«
17. l*he fx>ars, «f t]»e warriors that cut
one another down by missel es when at a
t^istance, and by b^ows of their /tsis whci\ at
close qtiatters, rose to the sky.
18, -"Cut down," "pierce thew", "pur-
sue", "advance" these fearful war-cnes were
beard everywhere.
19. Wlien this tearful battle was n^iog^
Nara and Naryaaa entered the Aeld.
'20. Se^g the celestial bow in the hand
of Nira, Narayana thougbt of his Danava^
destroying discus.
21. AssooaasitwasthoHglitof tbedjsoss
Sudors Jiana^ the destroyer of enemies, efful-
]^ent as Agni, and dreadflil in battle* came
down from the sky*
^2. When it came, Achyuta, of feafirM
energy (Narayana} as blight as the bla-
zing iire, with arms 41ke the trunk «f an cle^
phant, hurled with great iiKcc that weapon,
>as bright as the blazing fire, dreadful, of
lextraordlnary lusturc, capable of destroy-
ing hostlVe Towns,
2^ That discMS, l»lazing liSre the ihc at
ithe greal dissolution of the universe, being
hurled by the hand of Narayana, continu-
ally falling everywhere, destroyed the Dait-
5 as and the Danavas by thousands^
24. Sometimes k blazed ^e £re asd
tronsumed them all ; sometiwes it struck tkem
fiown like a goblin ;; sometimes it draiik the
blood of the slain Danavas as it travelled
ifhrocgh earth and sky,
25.. Xhc greatly powerful and boid Da-
taavas, lookinglike^iie rainless clouds, TOfse to
the sky and continually hurled down thou- j
i^atads of monntdins, on tfm cdestiats, thus '
liarrarsing them (^ith txirrible ven-
geance).
26. And Ihont ^eadxA tn^nnit^n^ %jth
thek forests and fiat tops, like masses of
clouds, £dl from the sky, collided with owe-
anothe^ and produced a tremendous roar,
27. And when thousands of warriors con-
tinually shouted on thcSeldof battle, and
mountains, with forests thereoo, f^ al!
around, the earth with her forestJl* began to
tremblet
28. Then the divine Nara, appearing
in the fearful baittle of the Asuras and Qa-
nas^and red^cimr to dust those m6untains by
means of his gcXi^h^^ded arrows, covered
the heavens \f}Ji ^
1^. Tlicn iho Miij>^htly l[)ana\^?;, having
been overpounared by the celestials ana
having seen the fe^irful discus roving
over the (ieids of heaven like a blading lire,
entet^d into the bowels of the earth , and
some 'ef i^em plunged into the sak-sea.
30. Ihc celestials, ha^^ng gained t!lie vic-
tory, placed ^th due respect Macadam on
its own base; aAd the doads, ntaldng the
heaven resound with their shouts, n-eot Mi
their own abodes.
3t. The c^e^tials f etuming to heavfen,
were gteatly tejoocedoud k^t ^tke Ambrosia
in great care.
32, India and other trelcstlals made Wvcr
€he vessel coi) taming Ainbnoslk to KiMi^tiB
keep it with aU ctre.
TJitu etids ike mkeleenfk cJiapf^^
Ajn^iUfftuutihaJi, in the AdS Patra^
tHXPTEft XX,
tASTlKA PARVA.}^Cojiiiytufl^
Stmtisaid:—
1, Thus have I narrated to you how tJifc
Ambrosia was churned out of the ObeaiH
in whkh the beautiFLi and ^warfiil liors^
( Uchaisrava} was prodarexL
2, Respecting this horse Kadni d:^c<I
VInata, sayirt^r, ^'Tell me, sisfcr, without
delay, what is the color «f Uchaisrava?"
Vinata saii:—
3, Thi? king of the horses i?? of whit*
colour. WKalt oolor do you thinks s^ter T
Say wliat is its color ; let us lay a wager atk
it.
Kadta ftai^ :—
4, O sweet lady of smiles. It thinfc the
Iwrsfe is black 5^ its taal. I,ci us iay ihb wa^er
tJiait she, wh6se words wiB be untrnc^ will
become the slave of the other,
Souti saii:—
5, Thtii ^-Ti^crttxg; ihnt one witf te the
darv'e of the other, they Went home, sa^in^
'' We ^laH see the \wt^ l>(Mnr»brtow.^
*
15:. Wishing to play a deception,
Kadru order^ hu* thousand sons to be
bladt hah-;
7. And speedily cover the horse's laU,
s* that ^he might not becohie a ?>!ave. But
on their refusal to do her bidding, sha
cursed the snakes; sayuig,
8, "in the Shake-Sacrifice of the rayat
sage^ wise Janamejaya of the Pandava racv>
Agni will consume ^tdU alL"
43
mahabharata.
9. The GranSsire (Brahma) himsctf heard
this exceedingly cruel curse, denounced by
Kadru, impel^ by Fate.
10. And he (Brahma), out of kindness
for creaturci;, and seeing that the snakes had
«normous!y muUipliedi approved of this
-curse with all the dietics.
11 — 12. "Considering their virulent fjoi-
son, excessive strength, great prowess, biting
propensity, their mother's curse had been
very proper for the good of all creatures."
13. •" Fate always inflicts death on those
•who seek the death of others." Talking
thus, the celestials much praised Kadru.
14 — 15. Then calling Kashyapa, the
Diety said. " O sinless one, O powerful one,
the snakes of virulent poison, of huge
^iodies, and of biting propensity whom you
have begotten have been cursed by their
mother, O child, you should not . be
least sorry for it.
16. The destruction of the snakes in the
sacrifice (of Janamejaya) has been told in
the Purana." Saying tnis, the Divine creator
of the Universe propitiated Kashyapa and
bestowed on that great man the knowledge
of neutralising poison.
Thus ends the Uventieth chapter Sau'
parna^ in the Adi Parva,
CHAPTER XXI.
<AST!KA PARVA).— C(?w/m«^rf.
Souti said :—
t, O Rishi, when the night was gone
and the sun rose in the mornings the sisters,
Kadru, and Vinata,
2. Having laid an wager of slavery,
And burning m jealously, started to see the
horse Uchaisrava.
3. On their way they saw the great
ocean, vast and deep, agitated by wind,
making a tremendous roar.
4. It was full of whales, fishes large
enough to swallow whales, Makaras, tortoises,
and creatures of various forms by thousands.
5. It was inaccessible by any creatures on
account of the presence of terrible, monster-
shaped, dark and fierce acquatic animals.
It was ifull of crocodiles and tortoises.
6. It abounded with all kinds of gems ;
It was the home of Varuna, the beautiful and
excellent abode of the Nagas j it was the lord
of all rivers.
7. It was the abode of subterranean fire,
the friend of the Asuras, the terror of all crea-
tures, the great reservoir of waters, having no
deterioratton«
8. It was holy, it was beneficial to lh«
celestials, ii was the great mine of Ambrosia*
it was infinite, inconcievable, sacred anci
highly wonderiful,
9. It was fearful with the terrible roars of
acquatic creatures, tremendously roaring, and
full of deep whirlpoolst It was an object of
terror to all creatures.
10. Moved by winds, heaving high with
agitation and disturbance, it seemed to dance
everywhere with uplifted hands represented
by its waves.
11. It was full of heaving billowsi caused
by the changes of the moon, it was the
parent of (the great conch of Krishna)
Pancliajanya, it was the great mine of gems.
12. It was in days of yore disturbed by
the greatly powerful Lord Govinda (Vishnu)
when he assumed the form, of a boar for
raising the earth,
13. The Rishi Atri of great austerity
could not fathom its bottom, lower than the
nether regions, thoi^h he tried to do it for
one thousand years.
14. It became the bed of lotus-navelled
Vishnu when at the end of every Yttga the
immeasurably powerful Deity fell asleep in
spiritual meditation.
15. It was the asylum which (the hill)
Mainaka took under the fear of the falling
thunder. It was the retreat of the Asuras,
overcome (by the celestials) in the fearful
battle.
16. It was the ghee^ in the shape of its
waters, in the (sacrificial) fire that issued
forth from the mouth of Varava. It was
without limits, fathomless, vast, immeasur-
able and the lord of rivers.
17. They saw that thousands of great
rivers were rushing bito it in great pride
like rivals of its love. They [saw that it
was full, always dancing in its waves,
18. They saw that it was deep and re-
sounded with the terrible uproar of Makaras
Timees, and other acquatic creatures j they
saw it was vast, unlimited as space, un-
fathomable, infinite and the great reservoir
of waters.
Thus ends the twenty -first chapter ^
SauparnOt I'n the Adi Parva,
CHAPTERXXII.
(ASTIKA PAKV A). -Continued.
Sonti said: —
I. The Nagas, after a consultation, came
to the conclusion that they should obey their
mother's command^ for ix her wish was not
ADr PARVA.
43
Ipralified, she, abandoning her love kowards
them, wotrid burn them all.
2. If she was gratified, she might free
them from curse. They said : — " We shall
nndaiibtedly make the horse's hair black.*'
3, It is said that they then went and
became hairs on the tail of the horse
(Uchaisra\'a). In the mean time the two
co-wives laid the wager.
4« And havhig laid the w^ger, O best
of Brahmanas, the two sisters proceeded in
great delight to the other side of the great
cxrean.
5. Kadm and Vinata, the daughters of
Diksha, saw on their way the ocean, incap-
able of being easily disturbed,
6. (But) greatly agitated all on a sudden
Inr the wind. (It was) tcrriWy roarings fuH
of Timing^s and Makaras,
7. And thousand other creatures of
various forms ; it was frightful for the pre-
sence of horrible monsters, ; it was inacces-
sible, fearful and terrible^
8. TTic mine of all gems, the home of
Varuna, the beautiful habitation of the
Nagasi the Lord of rivers,
9. The abode of subterranean fire, the
home of the Asuras and many fearful crea-
turesr the reservoir of waters.
"10. It was h.»]y, the great receptacle of
the Ambrosia of the celestials, immeasurable
and inconceivable, full of holy waters.
11. FlHed with many thousands of rivers,
and thus disturbed, dadng in its waves*
12. Such was the ocean full of liquid
waves, (it was) vast as the sky, deep, lighted
with the flames of subterranean fire, roar-
ing;— ^they (the sisters) passed quickly
over it.
Thus ends the twenty ^s^cond chapter,
Sauparna in the Adi Parva.
CHAPTER XXIII.
(ASTIKA PAKV A.)'-CcntiHued,
Souti said:—
1. Kadru, of swift speed, accompanied by
Vinata, having crossea the ocean, very soon
came to the horse.
2. They then saw ihat swift and the best
of horses, as white as the -rays of the moon
bgi with black hairs (in the tail.)
3. Seeing many black hairs in the tail,
Kadru put much dejected Vinata into
slavery.
- 4' Thus having lost wager, Vinata be-
came a slave exceedingly sorry.
5. Meanwhile, when the time came,
Gamda of great splendour came out burst-
ing the egg without the help of his mother.
&^ He enkindled all the points of tlier
universe, he was the bird endowed witb
strength, capable of assuaniiig any form at
will, oi g^ng every where at will, and calling
any amount of energy to action at will.
7. He looked terrible like a heap of
blazing fire^ — of lustre equal to that of the
fire at the emf of Ywga, Hi» eyes were
bright like the flush of lightning*
8^. As soon as born, the huge bird, in-
creasing his body, rose to the sky, fearfully
roaring like a second ocean-fire.
9. AH the celestials seeing him,, sought
the protectkm of VibUavtfsn (Ajgni). They
bowed down ta that Deity of Universal fom*
who was seated on his seat and addressed
him thus :—
10. '* O Arni, do not extend your body.
Have you resolved to consume us f Lo, the
huge heap of your flames is spreading
wide!"
Agni said:—
11. O persecutors of the Asuras, it is not
as you think. It is mighty Garuda, equal
to me in splendour.
1 2. He is bom endued with great energy
to promote the joy of Vinata. Seeing this
heap of effulgence, your this delusion has
come (in you.)
13. He is the mighty son of Kashyapa,. he
is the destroyer of the Nagas, the enemy of
the Daityas and Rakshashas, he is ever
engaged to do good to the celestials.
14. Do not be afraid in the least. Come
with me and sec him,
Souti said :—
15. Thus asked, the celestials went witH
the Rishis towards Garuda and from a dis-
tance addressed him thus.
The Celestials said :—
16. O Lord of birds, you are a Rishi,
you are the partaker of the largest portion
of the sacrifice, you are Deity. You are
Lord, you are the sun of hot rays^ you are
Parameshti, you are Prajapati,
17. You are Indra, you arc steed-necked
Vishnu, you arc the uwd of the universe,
you are the principal, you are Brahma and
Brahmanas, you are Agni, you are wind,
18. You are Dh^ta^ and Bidhata, you are
Vishnu the best of celestials, you are the
great Truth, you are fearless, you are ever
I unchanged, you are great glory.
43
MAHABHAbAtA.
Sashyapa ^aid :—
8. My son, are you doing welt T Do you
g^ sumcient food every day. Is there
plenty of food for you in the World of men ?
Oarnda said :—
9. My mother is well ; d.nd so is my
brother and so am I. But, father, I do not
gtt sufficient food, and therefore my hapf^i-
ness is not complete.
to. I have been sent by the snakes to
fet the Ambrosia, which is not easy to get.
However) I shall bring it to-day in order to
emancipate my mother from her slavery.
II. My mother commanded me to eat
the Nishadas. I have eaten them by
thousands, but my hunger b not appeased.
12^ O great one, point out to me some
other food, by eating which, O Lord, I can
bring the Ambrosia by force. You should
point out some food which can appease
my hunger and thirst,
Kashyapa said :—
13. This lake you see before you^. is very
sacred. It is even known in the celestial
regions. There is an ela>hant with its
face downwards continually dragging a
tortoise which is his ekler brother.
14. I shall speak to you in detail their
hostility in the former Hfe, Hear from me
the true story, the proof of which b their pre-
sence here.
15. There was in the olden time a great
Rbhi, named Vivavasu, who was of
exceedingly angry disposition. He had a
y^un^er brother, named Supratika, a great
ascetic.
16. That great Risht was not wtlGng to
keep his wealth joint with his brother.
Supratika always spoke of a partition.
17. Some time after Vivavasu tcdd hl$
brother Supratika, " It js from foofisnness, '
blinded by wealth, that many wish to divide
(paternal) wealth.
18 — 19. But as soon as it is partitioned,
they begin to quarrel from the blindness
arising from wealth. And eneti^ies in tfao
guise of friends, cause estrangement between
ignorant and selBsh brothers. They confirm
their • tfuarrels by pointing out faults, and
thus they fall one by one.
20. Al^olute ruin very soon overtake^
those (brothers) that are separated. There-
fore, good men never approve of the partition
amongst brothers,
21. Who, when divided* do not have any
regard for Sastras or Gurus, As you, with-
out regarding my advice, impelled by the
desire of s^paralijn, wish to partiticn tfch
wealth,
22. For this, O Sqpratika, you will be*
come an elephant/' Thus being cui^
Supratika told VivaVasui
23. "You will become art at^uatic ttntoisc^'
Thus being cursed by each other Supratika
and Vivavasu,
24. Both fools now live as a tortoise and
an elephant. Owing to their wrathful nature
they have bolli become inferior animals.
25. They are both engaged in hostilities
with each other. Proud of their great
strength and the weight of their body, in this
lake, these two huge cr^ilures are now
^ng^ed in their old hostilities.
26-:^27. Look, the handsome elephant is
coming to the lake. Hearing his roar the
huge tortoise rises up, violently agitating the
water of the lake ; and seeing him the
elephant, coiling his trunk, rushes into the
water*
28. The greatly powerful elephant, with
the motion of his tusks and forepart of his
trunk and with tail and feet, violently agitates
the water of the lakes full of fishes.
29. The greatly powerful tortoise also,
with its head up, comes to the fight, l^e
elephant is six Yoyonas in height and twice
that measure in circumfetience.
30. The tortoise is also three Yoyotuis in
height and his circumference is ten yoyonas*
Eat up both of these animals, madly en-
gaged in battle and bent upon killing each
other.
31. (After eating them), accomplish the
task you desire to perform. Eating*. ;tht
fearful elephant which looks like a huge
mountain and a huge msss of x:louds, go
and bring the Ambrosia.
Souti Baid.—
32. Having said this to Garada, he bless*
edhim, saying,
33—34- "O oviparous one, let good come
to you when you engage in bdttfo with the
celestials. Let water-pots filled to the brim,
let Brahmanas, kine and other auspicious
objecu bless you. In the battle with the
powerful celestials,
35. \j(itRik^YAyiik,Shofi9an,xhe'^3Cted
sacrificial ghee^ all the m>-sterie5, ami aU
the Vedas beceme your strength,'*/.
36. Having been thus addressed by his
father, Garuda went to the side of the lake.
He saw it full of clear water and full ot
birds of various kinds flying all around^
37. Remembering his father's tiords, the
swift-flying great bird seized the elephant
and the tortoise, one in each claw«
ADI PARVA.
49
38. The Cfrent l)ird then sonred high into
the sky. Comiag to a holy shrine, called
Alamvat he saw many celestial trees.
39. Struck by the wind raised by his
wings, the trees began to tremble in fear.
Those trees, with golden boughs, feared that
they would be broken down.
40. Thereupon the bird, seeing the trees
that are capable of giving every thing, were
trembKng in fear, went to other trees of
matchless appearance.
41. And those big trees were adorned
with fruits of gold and silver, and with
branches of precious gems ; and they were
washed by the waters of the sea. There was
a big banian amongst them.
42. The great tree spoke to the best of
the birds, who was flying away with the
speed of the mind, saying,
43. " Sit down on this big branch of
mine which extends a hundred yoy anas-, and
eat the elephant and the tortoise."
44. When the best of birds, huge as a
huge mountain and of great swiftness,
alighted on the tree, the abode of thousands
of birds, it trembled ; and the bough, full
of leaves, was broken.
Thus efids the twenty ninth chapter,
Sauparna, in the Adi Parva,
CHAPTER XXX.
(ASTIKA ?A'RVA.)^Continued,
Sonti said :-—
1. The moment the branch of the tree
was touched by the greatly powerful Garuda
with his feet, it broke down. As it was
about to fall, it was caught by him.
2. As he cast his eyes in wonder on the
broken branch of the tree, he saw that the
Valikhilya Rishis were hanging form it,
with their heads downwards.
3. Having seen the holy Rishis thus
suspended, he said to himself, '* These
Rishis of great penances must not be
kflled.
4. If the bough fell down, the Rishis will
be killed." Reflecting thus, the mighty
bird held more firmly the elephant ana the
tortoise.
5. The king of birds, from the fear of
killing the Ri^is, and from the desire of
saving thetrt, h^d the bough in his beaks
and rose on his wingsr.
6. The great Rishis, seeing this act
which was beyond the powers o7 the celes-
t!aL, w*s filled with winder, an^ th6y gfave
the great biid a tiame,
7. They said, — " As this gr<»at bird
rises on its viings with a heavy burden, let
the best of the birds, the eater of snakes,
be called Garuda.'^
8. Then shaking the mountains, the bird
slowly moved onward in the sky, and when
he was thus going he saw many countries
underneath.
9. Wishing to save the Valikhilyas he
CDuld noi find a (proper) place to sit on. At
last J>" w ^ fo that best of moantair.s,
called i/;. , '-'■• .-i i iai^a.
10. . There did he saw his^'^^her, Kas-
hyapa« Ci!g&.ged in ascetic devotions. His
father also saw that great biid of divine
form,
11. And of great splendour, strength and
energy, as swift as the wind or the mind,
huge as a mountain peak, a ready smiter
as a curse of a B rah m ana,
12. Inconceivable, indescribable, fearful
to all creatures, possessed of great powers,
terrible, as full of splendour as Agni him-
self,
13. Incapable of being overcome by the
Devas and Danavas, capable of splitting
mountains, and of sucking the ocean,
14. Capable of destroying the three
worlds, and as fierce-looking as Yama him-
self. The greatly illustrious Kashyapa, seeing
him approach, and knowing his intention,
thus addressed him,
Eashyapa said :—
15. My son, do not commit a rash act,
for you will then have to suffer pain. The
Valikhilyas, that support on the rays of the
sun, if angry, can blast you.
Sonti said :—
16. Therefore, Kashyapa for the sake of
his son, propitiated the greatly fortunate, ex-
ceedingly ascetic and sinless Valikhilyas.
Kashyapa said :—
17. O great Rishis, the rise of Garuda
is for the good of all creatures. He is tr>'ing
to accomplish a great act, and therefore, you
should give him permission.
Sonti said :—
18. The great ascetics, having been thus
addressed by the illustrious Kashyapa,
quitting the bough, went to the sacred
Himalayas to observe ascetic penances.
19. When the Rishis went away, the son
of Vinata, his voice ohoked by tt»e bough
in his beak^i asked (lis fa^er Kasl^yapa,
30. *• O illustrious* one, where, s^iall I
throw this great bouj^h of the tree"
.so
MAHABHARATA.
illustrious one, point me out a place where
there is no man."
21. Kashyapa told him of a mountsun
without human beings, with caves and dales,
always covered with snow, and inaccessable
by ordinary men even in thought.
22. The great bird, carrying the boiw^h'
the elephant and the tortoise, proceeded in
great speed towards that mountain of broad
waist.
23. The great bough with which the
huge bird flew away could be pirt round
with a cord made of a hundred hides.
24. The king of the birds, Garuda, flew
away one hundred thousand yoyonas in
the shortest time.
25. Going almost within a moment to the
mountain as directed by his father, the bird
let fall the gr«it bough. And it fell with a
great noise.
26. That king of the mountains trembl-
ed, having been struck with the storm, raised
by Garuda's wings. The trees thereon
dropped showers of flowers.
27. And the peaks of that great moun-
tain, decked with gems andjgold, were loosen-
cd and fell down on all sides.
28. The falling bough struck down many
trees, which, with golden flowers amid their
dark leaves, looked like clouds charged
with lightning.
29. And these trees, bright as gold,
falling down upon the ground and dyed
with the mountain metals, looked as if they
were bathed in the rays of the sun.
30. Then the best of birds sat on the
summit of that mountain and ate both the
elephant and the tortoise.
31 . The son of Tarksha (Garuda) , having
thus eaten Uic elephant and the tortoise,
rose on his wings from the top of that moun-
tain summit.
32. Varioa*; evil omens appeared before
the celestials foreboding fear. Indra's thun-
der-bolt blamed up in a fright.
^^ n^. Meteors with flames and smoke,
loosened from the welkm, shot down during
the day; and the weapons of the Vasus,
the Rudras, the Adityas, the Sadhyas, the
Maruts and of all other classes of celestials
began to fight among one another,
35. Such thin|^ had never happened,
no, not even during the war between the
Devas and the Danavas. The winds blew
with thunder; meteors fell in thousands ;
36. The cloudless sky made a trenwn-
dous ronr. fivcn he who was the god of
the gods, dropped blood.
37. The garlands in the necks of the
celestials g^ew pale and dim, and their splen-
dour was lost. And terrible masses of
clouds vomitted thick showers of blood.
38. The dust, raised by the winds, dark*
ened the'splendour of the coronets worn by the
celestials. Thereupon, Indra with the other
celestials, perplexea with fear on account of
these evil omens, addressed Vrihaspati
thus.
Indra said :—
39. O iliustrtbtis one, why have these
grreat disasters suddenly arisen ? I do not
see any enemy who will oppress us in a
war. I
Vriliaspati said :—
40. O king of the celestials, O Sata*
kratu, it is from your carelessaess and from
your fault, and owing to the penances of the
illustrious Rishi Valuchilyas,
41. That the son of the Rishi Kashyapa
and Vinata, the gceat bird, capable of assu-
ming any form at will, is coming to take
away the Soma,
42. And the strongest of all the stroxur,
that bird is capable of takinpr away the
Soma, Everythmg is possible in him. He
can achieve even the unachievable.
Sonti said :—
43. Having heard this, Indra spoke to
those that guarded the Ambrosia, "A
greatly powerful bird has determined to
take away the Soma ;
44. I warn you beforehand, so that he
may not succeed in taking it by force.
Vrihaspati has told me that his strength is
matchless."
45. The celestials, when they heard it,
were astonished, and they took precautions.
They stood surrounding the Ambrosia,
and the greatly powerful Indra stood with
them,-T-thunder-bolt in hand.
46. The celestials wore wonderful and
greatly valuable breast-plates of gold, set
with gems ;
47. They wore bright leather armoors
of great toughness, and wielded various
sharp weapons of terrible forms,
48. All emetting fire with smoke, and all
raised up by the best of the celestials.
49. They were armed with many
discuses, iron maces, spikes, lances, tridents,
battle-axes and various other sharp-pointed
misseles, polished swords and maces ^ of
terrible forms, all suited to their respective
bodies.
5a Armed with these bright weapons
and adorned with all. celestial ornamenis.
ADI t>AttVA.
5»
^e celestials, having their fear allayedy
waited there (ready to meet Garuda).
51. The celestials of matchless strength,
energy and splendour, capable of splitting
the cities of the Asuras, displayed them-
selves in forms resplendent as tne blazing
fire ; they all resolved to protect the Am-
brosia (at all hazard).
52. And in consequence of the celestials'
standing there, and owing to hundreds of
thousands of maces furnished with iron
spokes, that battle-field looked like another
firmament illuminated by the rays of the
sun.
Thus ends the thirtieth chapter ^ Sauparna,
in the Adi Parva,
CHAPTER XXXI.
(ASTIKA PARVA.)— Co«/i«tttf«f.
Sannaka said:—
t. O son of Suta, what was the fault
of Indra and what was his carelessness?
How was Garura bom owing to the penances
of the Valikhilyas 7
2. Why had Kashyapa, a Brahmana, the
kinp of the birds for his son ? Why was he
invmcible of all creatures and indestructible-
of all?
3. Why was that bird capable of going
every where and mastering any measiise of
stren^h at will ? I am willing to hear
all this, if they are narrated in the Puranas.
Sonti said :—
4. What you ask me is narrated in the
Puranas. O Brahmana, listen to them. I
shall briefly narrate- them all.
5. When Prajapati Kashyapa from the
desire of begetting offspring was engaged in
a sacrifice, the Rishis, the Devas, and the
Gandharvas all gave him help.
6. Indra with Valikhilya Rishis and
other celestials were appointed by Kashyapa
to bring fuel for the sacrifice.
7. And Lord Indra, takinpf up according
to his great strength a weight which was
mountain-like, brought it without any fatigue.
8. He saw on the way some Rishis,
as small in size as the thumb, carrying one
single stalk of Palasa leaf all together.
- - 9. Th^ were exceedingly lean for want
of food, and they were much distressed when
they fell into an indentation in the road
caused by the hoop of a cow.
19. Purander (Indra). madly proud of
his strength, saw them with surprise, and
laughing at them in derision, passed them*^
crossing over their heads, and thus grossly*
insulting them.
11. On this the Rishis became exceed*
ingly angry and was filled with sorrow.
They began a great act which was a terror
to Indra.
12. Hear, Sir, these excellent Rishis
poured ^hee in the sacrificial fire loudly
reciting Mantras^ saying,
13. "There will be another Indra of all
the celestials, capable of going everywhere
at will, mustering any measure of strength
at will and imparting fear to the present
Indra.
14. By the fruit of our penances, let there
be born an Indra fearfully strong and fleet
as the mind."
15. The Lord of the celestials Satakratu,
becoming very much alarmed, went to, ask
the protection of the great ascetic, the self*
controlled Rishi Kashyapa.
16. Prajapati Kashyapa, having heard
every thing from Indra, went to the Vali-
khilyas, and asked whether their act had
been successful.
17. Thus addressed, those truthful Rishis
said, " Yes, it is done." Then Prajapati
Kashyapa pacified them and said,
18. " The present Indra has been
appointed the lord of the three worlds by
Brahma. O Rishis you are also trying to
create another Indra.
19. O excellent men, >'ou should not
make the words of Brahma untrue, and I
too do not wish to make your desire futile.
20. Let there be an Indra of the winged
creatures, endued with great strength. Be
gracious to Indra who is suppliant to you."
21. Having been thus addressed by
Kashyapa, the Valikhilya Rishis: saluted the
great Prajapati and spoke thus,
The Valikhilyas said :—
22. O Prajapati, our this action
(penance) is for creating an Indra. It is
also meant for a son being bom to you.
23. Let this successful act be accepted by
you ; and in this matter, do whatsoever you
think good and proper.
Souti said :—
24-25. At this time, the good and illus-
trious daughter of Daksha, named Vinata,
being desirous of having an offspring and
having pruified herself by bathing after
her season of impurity, came to her husband;
and Kashyapa spoke to her thus,
26. "O I^dy* the sacrifice, commenced
by me, has borne fruit. What you
s^
MAUABHARATA.
ikstred to gel, yoa u'tH get. Two heroic sons
will be bom in you who will be the lords of
the three worlds.
11, Owing to the penances of the Vali-
khilyasy and by virtue of the desire with
which I had began ray sacrifice, those sons
will be of exceeding %oo6. fortune, and they
will be worshipped by the three worlds."
28. The illustrious Kashyapa again
spoke to her, " Carehilly bear these auspi-
cious seeds.
29. These two will be the lords of all the
winged creatures. They will be birds, cap-
able of assurairtg any form at will, and they
will be great heroes, respected by all the
worlds."
30. The. Prajapati then addressed
Indra thus, — "You will have two brothers
of great power and strength, who will be
your helps.
31. O Purander, by them will no injury
be done to you. Let your sorrow cease.
O Indra, you will remain as Ahe only one
Indra in the world.
32. But let not the utterers of Brahma,
Brahmanas be ever slighted by you. Let
not those, whose words are like the thunder-
bolt, be again insulted by you."
33. Having been thus addressed* Indra,
his fear being dispelled, went to heaven ;
and Vinata was much pleased, because her
desire was accomplished.
34. She gave birth ^^o two sons, Aruna
and Garuda, and the undeveloped -bodied
Aruna became the fore-runner (charioteer)
of the sun.
35. Garuda became the king of the birds.
O descendent of Vrigu, listen to his great
deeds.
Thu% ends the thirty first chapter, Sau-
farnOj in the Adi Parva.
CH AFTER XXXTI.
(ASTIKA ?AR\ A).'-Cchtimteci.
Souti said :—
1. O best of the twice born, the celes-
tials, having sto6<r* prepared for battle Cm
he wa\' already narrated),- the king of tne
birds Garuda soon came upon them.
2. The celestials, having seen him of
esccessive strength, began to tremble in fear ;
and (having been confused) struck one
ati0t!i^r with all their weapons.
3. Amongst those that were guarding
the Sofna was Bhaumana ( Viswakarma) oi
matchlft^fc strength .nnd of great energy.
Hm ^va-' a.\ effolgeru as Uit* clcLlric lire.
4. B(Ut after a moment's fight he lay
as dead, mangled by the king of the bir^
with his beaks, talons and wings.
5. The great bird, darkening the worlds
with the dust raised by the great storm
created by his wings, overwhelmed the
celestials.
6. Having been overwhelmed with that
dust, the celestials fainted away. Those that
were guarding the Ambrosia could not
see Garuda on account of the dust.
7. Thus Garuda agitated the 'celestial
rc^ons and mangled the celestials with his
wings and beaks.
8* Thereupon the celestial, the god of
thousand eyes (Indra), commanded Vayu,
saying, "O Maruta, it is yonr work to drive
the dust away."
9. Then the mighty Vayu drove the
dust ; and when darkness thus disappeared,
the celestials attacked the bird.
10. When he was attacked by the
celestials, he roared in the sky, like the great
cloud, frightful to every creature,
11-13. The greatly powerful king of
birds, the slayer of enemies, rose on his
wings and stayed in the sky over the heads
of the celestials, with their lord Indra, who
showered on him double edged swords, iron
maces, sharp lances, bright arrows and
discuses of the form of the sun. Being thus
attacked from every side,
14. The kin^ of birds faught the great
battle without bemg weary for a moment, and
the greatly powerful son of Vinata, blazing
in the sky, attacked the celestials on all sides
by his wings and breast, and scattered them
in all directions.
15. Mangled by the talons and the beaks
of Garuda. copious blood began to flow from
the bodies of the celestials.
16. Thus overcome by the king of birds,
the Sadhyas fled wkh the Gandharvas
towards the east, the Vasus with the Rudras
towards the south,
17. The Adityas towards the west, and
the Ash win is towards the north. Gifted
with great powers, they retreated fighting,
and looking back every moment at their
enemy.
18-19. Garuda faught with the greatly
courageous Ashwakranda, and Ranuka.
the bold Krathana, and Tapana, Uluka
and Sashana, Nemeshai Puruja and
Pulina.
20. The son of Vinata mangled them
with his wings, talons and beaks, like the
chastiser of foes, the angry Pcnaki (Siva)
at the end ol the Vuga.
ADl PARVA.
53
.21. Thase greatly powerful and eneirge-
tic celestials, mangled all over by ihat great
bird, looked like masses of black clouds,
dropping showers oi blood.
22. Thus making the celestials almost
dead, the best of the birds went where the
Ambrosia was. He saw it surrounded on
all sides by fire.
23. The terrible flames of that fire
covered whole of the sky, and moved by
violent winds, they bent on burning the
very sun.
24-25. The illustrious Garuda assumed
ninety times ninety mouths, and drinking in
many rivers by those mouths, and coming
back in great speed, having wingjs for his
vehicle, extinguished the fire with those
rivers' water. And extinguishing that fire,
he assumed a very small form, wishing to
enter into the place where the Ambrosia
was.
Thus ends the thirty second chapter, Sau-
parna, in the Adi Parva,
CHAPTER XXX in.
(ASTIKA PARVA.)— C<?««««r«^.
Souti said '-—
1. The great bird, assuming a golden
body, bright as the rays of the sun, entered
(where the Soma was; with great force as a
torrent enters the sea.
2. He saw near the Ambrosia a wheel,
keen-edged and sharp as the razor, revolving
incessantly (round it.)
3. And that fearful instrument of fearful
form, as blazing as the blazing 5un, was
skilfully created by the celestials to cut
down the robbers of the Ambrosia.
4. The great bird saw a passage through
ft, and stopped for a while. Diminishsng his
body withm an instant, h^ passisd through
the spokes of that wheel.
5 — 6. He beheld, within the lix^ of the
wheel, stationed there to guard trie Soma,
two great snak^as blazlnc^ as the blazing
fire, having tongues Jike l^htnlng, power
incomparable, face and eyes emitting fire,
poisonous, terrible, always in anger ^and
always in activity.
7. Their eyes were winklcss and always
inflamed in anger. He who was even sccft
by any of the two was instantly reduced to
ashes.
8. The great bird (Suparna) suddenly
covered their eyes iriih dust, and :thizs
milking them blind, he attacked them from
all bides.
I 9. The son of Vinata, that ranger of the
sky, attacking their bodies, mangled them
into pieces ; and he then without the least
delay came to the place where the Soma was,
10. The mighty son of Vinata, taking
up the Ambrosia from the place where it
was, rose on his wings, breakmg the instru-
ment into pieces.
11. He soon came out, but he did not
drink the Ambrosia. He then proceeded on
his way without the least fatigue, darkening
the splendour of the sun.
12. The son of Vinata then saw Vishnu
on his way in the sky, and-^Narayana w&s
pleased with him for his self-denial.
13. The undeleri^k-ating Diety said to the
great bird, " I am willing to grant you a
boon." Thereupon the bird saki, " I want to
stay above you."
14. He again said to Narayana, " I want
to be imortal, and free from disease without
drinking the Ambrosia."
15. Vishnu said to the son of Vinata,
*' Be it so." Receiving these two boons,
Garuda said to Vislinu,
16. " 1 shall also grant you a boon."
Thereupon Vishnu asked the mighty carrier
of great weights to become his vehicle.
1 7. He placed the bird on the flag-staff of
his car saying, ** Thus shall you stay above
me." And the bird said to Narayana«
'• Be it so,"
18. Mocking the wind with fleetness, he
then swiftly proceeded on his way, and when
the great bird was thus going au*ay, Indra
hurled at him his thunder-bolt.
19. The best of birds, Garuda, when
carrying awvny the Ambrosia, was thus struck
with the thunder-bolt ; and being greatly
ang^, he laughingly spoke to Indra
20. In sweet words, " I shall respect the
Rishi, with whose bones the thunder-bolt is
made.
21. I shall respect the thunder-belt and
you also. G Indra, I cast a feather of mine,
end of which even you will never find.
32. I have not felt the slightest pain
being^struck by >;our thunder-bolt." Having
said this, the king of Birds threw out one
of his feathers.
23 — 24. Seeing that beautiful feather,
cast by Garuda. ^11 creatures becainc ex*
ceedingly pleased, arid they said, "Let this
bird be called Suparna (bird with beaufiful
feathers)." Seeing this, the-diety. of thou*
-sands eye(> Porandar, was 4nuch sarprieed,
and he tho^glit, thi?,bkd must be a great
being. He then- addVewed him thas.
u
MAHABHARATA.
Indra said :—
25. " O best of birds, I desire to know
the limit of your streneth. I also desire
to form an eternal friendsnip with you.
Thus ends the thirty third chapter, Sau^
fiflrna, in tJie Adi Parva.
CHAPTER XXXIV.
(ASTIKA ?AKVA.)-^pntiHued.
Oaruda said :—
1. " O Purander, Let there be friend-
ship between us as you desire. Know, my
strength is great and is hard to bear.
2. O Satakratu, the learned do not ap-
prove qf speaking highly of their own
strength or of their own merits.
3. O friend, as we are now mad^ friends,
and as you ask me, I will tell you, although
self-praise without reason is always im-
proper.
4. .0 Indra, I can bear, on a single fea-
ther of mine, this earth with her mountains
forests, oceans, and even you with it.
5. Know, my strength is such that I
can bear, without fatigue, even all the worlds
put together, with their mobile and immobile
objects.
Sonti said '. —
6. O Saunaka, when the great hero
(Oaruda) said all thisj the great Lord,
the kin? of the celestiails, the wearer of the
heaven^ crown, the possessor of wealth, the
benefactor of all the worlds said : —
7. " It is true what you say. Every
thing is possible in you. Accept now my
sincere and eternal friendship.
8. If you do not require the Soma, kindly
return it to me. Those to whom you will
give it will always quarrel with us.
Oaruda said :—
9. There is a reason why I am taking
away the Soma* I shall not give the Soma
to any body to drink.
10. O diety of thousand eyes^ after I
^aU place it down, O king of Keavens, you
can instantly take it up and bring it away.
Indra said:—
11. .0 oviparous One, I am highly
pleased with what you- have just now said.
O best of birds, accept from me any boon
you Hke to have.
Souti said :—
' 12. Being thus addressed, Garyda re^
collecting the sohs of Kadru and the slavery
of his mother by deception said,
I
«
1'
13. '* Though I have power to do every
thing over an creatures, yet, O Indra,
I shall do your bidding. Let the mighty
snakes be my food.'*
14. *' Be it so," said the destroyer of the
Danavas, and he went to Han, the god of
gods, the great Soul, the lord of Yogees,
15. He (Vishnu)sanctioned all that was
said by Garuda. The illustrious lord of all
the worlds thus spoke to him,
16. "I shall take awav the Soma when
ou will place it dvwn." Having said this
e bade farewell to Garuda, And Supama
(Garuda) went to the presence of hb mother
with great speed.
17. He tlien said to all the snakes in
oy, *' Here have I brought the Ambrosia.
shall place it on the (sacred) Kusha grass.
18. O snakes, drink it after performing
your ablutions and religious rites. I have
done what you asked me to do.
19 — 20. Therefore^ as you promised, let mv
mother becamofree from this day." "Be it so,
said the snakes and went to perforoi their
ablutions. In the meantime, Indra taking
up the Ambrosia, went away to heaven.
21. The snakes, after performing their
ablutions, their daily devotions, and other
sacred rites, came in joy to drink the
Ambrosia.
22. They saw that the Kusha grass on
which the Ambrosia had been placed was
empty. It had been taken away by a counter
act of deceptk)n,
23. They began to lick with their tongues
the Kusha erass in which the Ambrosia had
been placed ; and by that act, their tongues
became divided mto two.
24. The Kusha grass, from the contact of
the Ambrosia, became sacred from that day.
Thus did the illustrious Garuda bring the
AmbrMia, and briag it for the snakes, but
thus were dieir tongues divided by what he
did.
25. Thtn Supama (Garuda) lived in
that forest with his mother in g^eat jov. The
son of Vjnata dd^hted lita 4tiother oy be-
coming tife eater of snaktt, by being res-
pectefT^y all birds and by doing other great
20i He« who will listen to this story or
reiul it to an assembly of Brahmanas, must
surely g9 to heaven, acquiring great merit
from fts recitation.
ThuB^nds ik^ thirty fourth chapter, the
conclusion of Saupama, in the Adt Parva,
ADt PARVA.
5S
CHAPTER XXXV.
(ASTIKA PARVA.)-^<>«<»w«frf.
Sannaka said:—
1. O son of Suta, you have told us why
the snakes were cursed by their mother ; and
why Vtnata also cursed her son.
2. You have told us the bestowal of
boons on Kadru and Vinata by their hus-
band ; you have also told us tne names of
the two sons of Vinata.
3. O son of Suta, you have not told us
the names of the snakes (the sons of Kadru).
We are anxious to know the names of
the chief ones.
Souti said :—
4. O Risbi, for fear of being lengthy, I
shall not mention the names of all the snakes.
But hear, I shall only mention the names of
the chief ones.
5-16. Shesha was bom first and then
Vasuki. (There were bom) Airavata, Tak-
shaka, Karicotaka, Dhananjaya, Kalakeya,
Mani, Purana, Pinjaraka, Elapatra, Vama-
na, Nila Anila, Kaiamasha, Savala, Aryaka,
Ugraka, Kalaspotaka, Suramukha, Dodhi-
mukha, Vimalapindaka, [Apta, Karotaka,
Sankha, Valbikha, Nisthanaka, Himaguha,
Nahusa, Pingala, Vahyakama, Hastipada,
Mudgarapinc&ka, Kamvala, Ashwatara,
Kalijaka, Vritta, Samvartaka, Padma,
Mahapadma, Sankhamukha, Kusharaan-
d^ka, Kshemaka, Pindaraka, Karavira,
Pushpadanshtraka, Vilwaka, Vilwapandara,
Mu^ikada, Sankhasiras, Pumabhadra,
Haridraka, Aparajita, Jyotika, Srivaha,
Kauravya, Dhritarastra, Sankhapinda,
Virajas, Suvahu, Salipinda, Probhakara,
Hastipinda, Pitharaka, Sumukha, Kauna-
pashana, Kuthara, Kunjara, Kumuda, Ku-
mudakshya, Tettiri, Halika, Kardama,
Vahumulaka, Karakara, Akarkara, Kundo-
dara and Mahodara.
17. O best of the twice-born, I have told
you the names of the chief snakes. For fear
of being tedious, I haye not told you the
names of the rest.
18. O Rishi, the sons and the grand-
sons of the snakes were innumerable, there-
fore, I shall not mention their names to
you.
19. O Rishi, the number of snakes
defies calculation in this world. There are
many thousands and millions of the snakes.
Thus* ends the thtpiy fifth chapter ^ Astika,
4n tht Adi Patva,
CHAPTER XXXVI.
(ASTIKA VkKVk.)'-Continutd.
Satmaka said :—
I. O child, you have told us of many
gready powerful and unconquerable serpents.
What did they do after hearing of the
curse ?
Souti said :-
3. Illustrious and famous Shesha, having
left (his mother) Kadru, practised austere
penances, living on air and rigidly observing
vows.
3. He practised his penances, going
to Gandhamadana, Vadari, Gokarna, the
forest of Pushkara and the foot of the Hi-
malayas.
4. He passed his days in these sacred
places, rijfidly observing his vows, complete-
ly controlling his passions and concentrating
his mind.
5. The Grandsire saw him with knotted
hair, clad in rags, his flesh, skin and senews
dried up owing to the austere penances be
was practising.
6. The Grandsire, addressing that pen-
ance-practising ascetic, said, '* O Shesha,
what are you doing ? let the, welfare of the
worlds also engage your thoughts.
7. O sinless one, you are giving pain to
all creatures by your austere penances. O
Shesha, tell me the desire of your mind."
Shesha said :—
8. My brothers are all of wicked hearts.
I do not wish to live with them. Kindly
sanction this.
9. They are jealous of one another like
great enirtiies. I am, therefore, engaged in
penances. I shall not even see them.
10. They never show any kindness for
Vinata and her son, who is our other
brother, the bird of the air.
11. They always envy him. He too ts
much stronger than (aH of us), owing to the
boon granted bv our father, the illustrious
and noble Kashyapa.
t2. Therefore, I am practising penances,
and I shall cast off this body oi mine, 90
that I may not live with them even in
another life.
Souti said:—
13. When Shesha thus snAte, .tlie
Grandsire told, him, "O Shesha»-i- icnnw ttse
chacacter x)f your bcothers.,-, r..
•14. (And i know also) their mat dan-
ger owing to their offeoco agM9l their
mother. O snake, a remedy has been
already provided by me.
56
MAMABHARATA.
15. You should not grieve for your
brothers. O Shesha, whatever you desire
poto ssess, ask it from me.
16. I am highly pleased with you and
I shall gjrant you a boon to-day. O best of
snakes, it is very good that ^xjur heart has
been set on virtue. Let your heart be more
and more firml}' set on virtue."
Shesha said:—
17. O divthe Grandsirc, O lord of all, I
ask this boon, — let my heart always delight in
virtue and in blessed penances.
Brahma said :—
18. O Shesha, I am highly pleased with
your self-denial and love of peace. By
my command let the following act be done
by you for the good of all creatures.
19. Bearing properly and weH, this earth
which is so very unsteady, towns retreats
and seas, with all her mountains and forests*
with her O Shesha, remain in the way as^she
may be steady.
Shesha said:—
20. O divine lord of all creatures, O
rranter of boon^, O lord erf the earth, O the
lord of every created thing, O the k>rd of
the universe, I shall hold the earth steady,
as you command* O Prajapati, place it
upon my head.
Brahma said :--
21. O best of snakes, go underneath the
earth. She herself will make a passage f6r
you. O Shesha, you will certainly do what
IS highly valued by me by holding the earth
(on your head.)
Souti said :—
33. The elder brother of the king of the
snakes, entering into a hole, went to the
other side of the earth. He held that godd-
ess (earth) with her belt of seas all around
her.
Brahma said :—
'23. O Shesha, 6 best of snakes, you
4re the Dharma, because you hold the
earth alone with your huge body, with
every thing on her, what I myself and
, Indra can do.
Bonti said:—
34. Thus does the snake, Shesha, the
greatly powerful lord Ananta, lire under-
ntoath tbe earth, alone sopporttng the world
at the oDinituUKl of <Brahosa.
25- Then the GraMsire. the iHastrious
1<h4 oith^ im«itaISr'|;aveSifpir^^(Gantda),
4Hd«oi»ol(yfinatasiAnan(a's 'hdfv* •
; Thuttkd's\h^ flrirfy'St^ dhapt<rr, AsHka,
f w Ihc AM Parva,
CHAPTER XXXVII.
(ASTIKA PARV A.)'^CoHUnu^.
Souti said :—
1. The best of snakes, Vasuki^ l^earing
the curse of his mother, pondered over how
to make it abortive.
2. He held a consultation with all his
brothers, Airavata and others, who were
virtuous.
Vasuki said :—
3. O smles* ones, the curse on us is well-
known to you. We should try to neutralise
it.
4. Remedies exist for all curses, but no
remedy can avail those who are cuF^sed by
their mother.
' 5. Hearing that this curse was uttered
before the imnnitabld, the infinite and the
true one, my heart trembles.
6. Our annihilation has certainly come ;
otherwise the imnnitable I..ord should have
prevented oiir mother from uttering the
curse.
7. Therefore, let us consult to-day how we
may secure the safety of the snakes. Let
us not waste time.
8. Yoli are an wise and disceminig^.
We shall all constat together, and find out a
means of deliverence,
<). As did the celestials, in the days of
yor6, to regain the lost Agni whofhad conceal-
ed himselfwithin a cave, so that the sacrifice
of lanamejaya for the destruction of the
snakes may not take place, and so that we
may not meet with our destruction.
Souti said :— •
10. Thus addressed, all the offspring of
Kadru assembled together; they were all
wi^ io counsel, and they gave their opinions
(one after the other.)
IT, One party Said, '* We shall assume
the gube of Brahmana Rishis and asked
Janamejaya not to hold the sacrificei"
12. Others, thinkin? themselves wise,
s^id, " We shall all oocome his favourite
counsellor^.
13. He will then certainly ask our ad Wee
in all things, and we shall then give him such
advice as may obstruct die saicrifice,
14. 'the king^, thinking Us wise, will
certainly ask our advice about his sacrSoe,
and we shall say. ** Don't hold it."
15. We shall point hinsioiU many serious
evils in this world and the next, with reasons
and causes, so that the ;)aixince may not
take place.
ADI PARVA.
57
16 — 17. (VVc can do this also) ; let one
of the snakes by biting kill the persons, who
will try to do good to the king, and who
will be well-acquainted with the rites of the
Snake-sacrifice and who will be appointed
as the sacrificial priest. And by their death,
the sacrifice will not be completed.
18. We shall also bite those who are
acquainted with the Snake-sacrifice and who
may be appointed as the Ritwijas of the
sacrifice. Thus we shall obtain our object."
19. Some other snakes, who were kind-
hearted and virtuous, said, "Your this advice
is not good. It is not proper to kill
Brahmanas."
20. That remedy is proper in a danger
which rests on righteousness. Unrighteous ^^
ness finally destroys the world."
21. Other snakes said : — " We shall
estingutsh the sacrificial fire by becoming
clou(& luminous with lightning, and pouring
down showers."
22. Other good snakes said, " Let us go
in the night and steal away the vessel of the
Soma. This will obstruct the sacriBce.
23. Or let the snakes go in hundreds and
thousands to the sacrifice, bite every one,
and thus create a terror.
24. Or let the serpents defile the pure
food with their urine and dung."
25. Others said, " Let us become the
Ritwijas of the king and obstruct the
sacrifice by saying at the very outset, — *Give
us our Dhakshina."
26. The king, being placed in our power,
win do whatever we will ask him to do."
Other said, " When the king will play in the
waters,
27. Let us carry him to our home and
kept him bound, so that the sacrifice may
not take place." Others, thinking them-
selves wise, said,
28. " Let us go to the king and bite him,
so that pur object may be accomplished. By
his death the root of all evil will be des-
troyed.
29. O snake, that hears by the eyes, this
is the final result of our deleberations. O
king, do speedily what you think proper.
30. Having sakl this, they all eagerly
looked at the best of the snakes, Vasuki.
And Vasuki, after reflecting a while, told
the snakes,
31 . " O snakes, your this final determina-
tion does not seem worthy of adoption.
The advice, that you all give, are not to
my liking.
32. What can I suggest which would be
for your good ! I think the favour of (our
8
father) the illustrious Kashyapa can alone
do us good.
33. O snakes, my mind does not know
which of your suggestions to adopt for the
welfare of my race and mine.
34. It is this that makes me so anxious,
for the credit and the discredit of the act
will rest on me alone.
Thxis ends the thirty ^seventh chapter
Astika, in the Ardi Parva,
CHAPTER xxxvin.
(ASTIKA ?ARV A.)— Continued,
Souti said :—
1. Having heard the words that fell
from the snakes and also what fell from
Vasuki, Elapatra addressed them thus,
2. " That sacrifice is not such as would
be prevented, and Janamejaya of the
Pandava race, who is our great terror, is not
such as he can be obstructed.
3. O King, he who is afflicted by Fate,
has his recourse to Fate alone. Nothing
else can be his refuge.
4. O best of the snakes, the root of our
terror is Fate, and therefore, Fate alone
must be our refuge. Listen to what I say,
5 — 6. O best of the snakes, when that
curse was uttered, i lay in fear, crouching on
my mother's lap. O best of the snakes, O
Lord, O snake of great splendour, I heard
from that place the sorrowing gods speaking
to the Grandsire saying.
The Celestials said :—
7. O Grandsire, O god of gods, who
but Kadru, after getting such dear children,
can curse them even in your presence !
8. O Grandsire, you have also said, " Be
it so." We wish to know the reason why
you did not prevent her,
Bramha said :—
9. The snakes have multiplied, they are
cruel, terrible in form, and deadly poison-
ous. I did not prevent Kadru (from utter-
ing the curse) from the desire of doing
good to all creatures.
10. The poisonous serpents that have
always the oiting propensity, those that
bite for little faults, and those who are
sinful, will be destroyed, but not those
that are virtuous.
11. Hear, how the snakes may escape
from this dreadful calamity when the time
will come.
5«
mahabharata.
12. There will be bom in the race of
Yayavarasy a great Rishi, known by the
name of Jaratkaru, who will be intdligcnt,
greatly ascetic and sdf-controUed.
13. That Jaratkaru will have a son,
named Astika, who will also be a great
Rishi. He will put a stop to the Snake-
sacrifice. Those snakes tnat will be virtu-
ous will escape (from the Snake-sacrifical
fire.)
The Celestials said :—
14. O Bcahma, in whom will Jaratkaru,
the foremost of the Rbhis, gifted with great
powers and asceticism, beget that illustrious
son ?
Bramha said :—
15. The best of Brahmanas, the greatly
powerful (Jaratkaru) will b^t a greatly
powerful son on his wife who will bear the
same name as his.
16. Vasuki, the king of the snakes, has
a sister, named jaratkaru ; the son I speak
of wiU be bom m ber womb» and he will
save the snakes.
iSapatra said :—
17. The celestials said to the Grandsire,
"Eieitsoi^ and the lord Brahma, having
said 7iX this to the celestiak went to heaven.
18 — 19. O Vasuki, 1 see before me your
that sifter, known bv the name of Jaratkaru.
To save us from this great calamity, |[ive
her as a gift to the Rishi Jaratkaru of ng^d
vowst who will roam aliout begging for a
bride. This means of our safety has been
heard by me.
Thus ends the thirty eighth chapter,
Astika, in the Adi Parva,
CHAPTER XXXIX.
(ASTIKA PARVA).— Om/i«i#tt/.
Soati said ^-
I, O best d the twice ix>rri, hearing
what Eiapatra sak), all the snakes excfeiimra
in joy, '*WelI sakl 1 Excellent man 1"
'2. From that day Vasuki carefully
kept that maiden, his sifter Jaratkam, and
he took great pleasure in rearing her up.
3. Not long after this, the Devas and
the A suras churned the abode of Varuna
(Ocean.)
4. And the ^frcatly powerlul Vasuki
became its churning coni. As soon as this
w^rk was done, he appeared before the
grandsire.
5. The celestials with Vasuki addressed
the Grandsire thus, — **0 lord, Vasi^' is
suffering from the fear of the curse.
6. Vou should draw out the dart, be-
gotten by hb mother's curse, which pierces
the heart of Vasuki who is desirous of the
weal of his race.
7. The king of the snakes is always our
friend and benefactor ; O lord of the gods, be
gracious to hiro, and remove the fever of his
mind.
Bramha said : —
8—9. O immortals, I have thought in my
mind what you have said. Let the kmg of the
snakes do what Eiapatra had told him Dofore.
The time has come. The wicked only wilt
be destroyed, and not the virtuous.
10. Jaratkam is (alreacfy) born; that
Brahmana is now engaged in penances.
Let him (Vasuki), at the proper tmne, give
his sister to Jaratkara,
11. O celestials, what had been said by
Eiapatra for the weal <^ the snakes is true.
It is not otherwise.
Sontisaid;—
12. The king of the snakes, aflTfcted wkh
the ctirse, having heard what the Grandsire
said, commanded all the snakes,—
13. A lar^re jiumber of them who are
always attentive to their duties, — to watch
the Rishi Jarakaru. He said, —
14. "When the Lord 1;iratkaru wiO
ask for a wife, come Immeoiately and in-
form me of it. The weal of our race depends
upon it."
Thtts ends the thirty-ninth chapter^
Astika, in the AdiParva,
CHAPTERXL.
(ASTIKA PARVA,)— C<»ii/inii^.
SOTii^vkft- said —
1—2. O son of Suta, I desire to know
why the illustrious Rishi whom you call
Jaratkaru came to be so called You
shoukl tell us the Etymology of the name of
Jaratkaru.
Soati said:—
3 — 4. S^arOf means "waste" — Karu
means "huge." The body of this Rishi was
huge, but 1^ reduced it by severe penances.
O Brahmana, because he thus reduced his
bod>% he was called Jaratkaru, The sister of
Vasuki was called Jaratkaru for the same
reason.
M>t PARVA.
59
5. When the pious Saunaka heard this,
lie smiled, and addressing Ugrasrava (Souti)
said, " It b true."
Saunaka said :—
6. 1 have heard all that you have narrat-
ed. Now I wish to hear how Astika was
bom.
Sonti said:--
7. Vasuki, wbhing to bestow his sister
on Rishi Taratkaru, gave the snakes (all
necessary) orders.
8. Man^ years rolled .away, but the
Rishi of rigid vows, deeply engaged in
ascetic devotions, did not seek for a wife.
9. That high-souled Rishi, his sexual
passion completely under control, engaged in
.deep study and devoted to rigid asceticism,
fearlessly roamed over the world, having no
desire for a wife.
10. O Brahmana, once upon a time there
was a king, named Parikshit, bom in the
race of the Kurus,
1 1. He was like his mmdfather, mighty
in arms, the best of all bow-men in battle,
<and was very fond of hunting.
12. That king of the world roamed
about,- bunting deer, wild boars, hjrena and
biifalloes, ana various other wild animals.
13* One day, havinc^ pierced a deer with
sui arrow, he SMMg his bow oci his back and
entered into a deep forest.
14. He searched for it in the forest here
and there, as Rudra did in heaven for the
sacrificial deer which was pierced with his
arrow.
15. Never had a deer, pierceed by
Parikshit, escaped in the forest with life.
This deer, however, wounded as the others,
were fled away with speed. It shows the
proximity of the king s going to heaven
(death).
16. The deer, that the king of men,
Parikshit wounded, was soon lost out of his
sight, and the king went in pursuit it far into
the forest.
17 — 19. Fatigued and thirsty he came
tipon a Rishi, in the forest, seated in a cow-
shed, drinking the froth oozing out of the
mouths of the calves sucking the milk of their
mothers. Coming to him with all haste, the
king asked that Rishi of great austerity, " O
Brahmana, I am king Parikshit, the son of
Abhimanyu.
20. Have you seen where the deer pier-
ced by me lias gonef* But the Rishi, ob-
serving the vow of silence, did* not reply to
him.
21. The king, being angrv took up a
dead snake wiSi the end oi his bow and*
placed it round the neck of the Rishi, but
the Rishi did not prevent him from
doing it.
22 — 23. He did not even say ^ word,
either good or bad. Seeing him in fhat state,
the king cast off his anger and became very
sorry. He went away to his capital, arid
the Rishi remained as he was. The forgi-
ving great Rishi knowing him, that best
of Kings,
24 — 2^. To be true to the duties of his
order, did not curse him. That best of
kings, the best of the Bharata race, also did
not know that the Rishi was a virtuous man.
It is for this that he thus insulted him. This
Rishi had a young, greatly powerful and
exceedingly ascetic son,
26 — 27. Who was named Sringi. He
was full of wrath, severe in his vows and
difficult to be appeased. He sometimes
worshipped with great attention his (pre-
ceptor) Brahma, seated on his seat and
ever engas^ed in doing good to all creatures.
Commanoed by him, he was coming home
one day,
28 — 29. When his friend (Krisha) in a
pla3rful mood, laughingly spoke to him
about his father. The Kishi's son, ever
wrathful and like poison itself, hearing what
had liappened to his father, blazed up in
a rage.
Krisha said :—
30. O Srinfiri, do not be proud. Ascetic
as you are and possessed of great powers,
(g^ and see) your father is carrying a dead
bNody (on his shoulder),
31. Don't speak with the sons of the
Rbhis like ourselves, who are deep in
asceticism, who have knowledge of truth
and who have attained success.
32. Where is your that manliness, and
where are your those proud words, when you
see your father carrying a dead snake 7
33. O best of Rishis, your father did
nothing to meet with this treatment. 1 am
pained as if it has been done to me.
Thus ends the fortieth chapter ^ Astika, in
the Adi Parva,
CHAPTER XLI.
(ASTIKA PAKV A,)^Continued,
Sonti said :—
1. Being thus addressed, and having
heard that his father was bearing a dead
snake, the powerful Sringi grew exceed-
ingly angry.
i)0
mauabharata.
2. Looking at Krisha, he softly asked
him, •* Why docs my father bear a dead
snake ?"
Krisha said:—
3. O dear friend, when Parikshit was
roving for the purpose of hunting, he
placed the dead snake on the shoulder of
your father.
Sringi said :—
4. What harm was done by my father
to that miscreant king? Tell me this, O
Krisha, and (you will dien) see my ascetic
powers.
TTrifth^ said - —
5. King Parikshit, the son of Abhi-
manyu, having wounded a fleet stag with
an arrow while hunting, chased it alone.
6. He lost sight of the stag in the wilder-
ness of the forest, and seeing your father
he accosted him.
7. But he (your father) was then observ-
ing the vow of silence. Oppressed by hunger,
thirst and fatigue, the king' repeatedly asked
your father about the missmg deer.
8. But the Rishi, being then under the
vow of silence, did not make any reply.
Thereupon the king, becoming an^ry, pi ^ced
the snake on his shoulder, taking it up with
the end of his bow.
9. O Sringi, your father, engaged in
dto^otion, Is still in that posture. The king
has, however, gone away to his capital (Has-
tinapur), named after the elephant.
Souti said :—
10. Having heard that a dead snake
had been placed on his father's shoulder,
the Rishi's son looked like a blazing fire,
his eyes reddened with anger.
11. Inflamed with anger, the powerful
Rishi, touching water, cursed the king thus,
Sringi said :—
12, — 14, He who has placed the dead
snake on the shoulder of my old and lean
father, — that miscreant of a king-, that in-
s alter of the Brahmana«, the destroyer of the
fame of the Kuru race, — will be taken within
seven days from to-day to the land of Yama
by the snake Takshaka, the powerful king
of the serpents, stimulated by my words.
Souti said :—
15. Having thus cursed the king from
^nger, Sringi went to his father, and saw
that he was siuing in the cow-shed, tl^ dead
snake (was still) on his shoulder.
16. Seeing that the dead snake was on
the shoulder of his father, he was agaim
inflamed with anger.
17. He shed tears in grief ; and addres-
sed his father thus, '*0 father, hearing the
insult offered to you by the miscreant^
18. King Parikshit, I have cursed him
from anger. That wretch of the Kunis rk^ly
deserves my potent curse. Within seven
days from this date the king of snake,
Takshaka
19. Will take the sinner to the fearful
house of Death." And the father said to the
enraged son,
Samika said:--
20. O child, I am not pleased with your
act. It is not proper for ascetics to act thus.
We live in the domains of that king ;
21. We are righteously protected by him,
and therefore, we should not mind his faults*
The reigning kings should always be par*
doned by men like us.
22. O son, if you destroy Dharma, (piety),
Dharma will certainly destroy you. If the
king does not protect us, wie meet with many
afflictions.
23. O son, we cannot then perforfti wir
religious rites as we desire. Protected by
virtuous kmgs,
24. We achieve great merits; and a share
of it always goes to such kings. Therefore,
reigning kings are always to be forgiven ;
25. Specially Parikshit, who, like his
grandfather, protects us as a king should
protect his subjects.
26. That penance-practising king was
oppressed by hunger and thirst, and he did
not know that I was observing the vow of
silence.
27. Disasters always befall on a country
where there is no kinr. The king punishes
those who grow wicked.
28. The fear of punishment brings in
peace, and men thus perform their duties and
their rites imdisturbed.
29. The king establishes the kindom of
heaven. The Icing protects all sacrifices,
and the sacrifices please the celestials ;
30. The celestials cause rain, and rain
produces medicinal herbs ; the medicinal
herbs do immense good to mankind.
31. Manu said,-
of men is equal
Brahmanas.'
•The ruler of the destiny
to ten Veda-knowing
32. That penance-observin? king, op*
pressed by hunger and thtrsti has done tnss
through ignorance of my vow.
ADI PARVA.
6f
33. Why have you, through childishness,
done rashly thb unrighteous action ? O son,
that king in no way deserves a curse from
us.
Thus ends the forty first chapter^ Astika,
in th€ Adi Parva.
CHAPTER XLII.
(ASTIKA PARV A.)'-ContiHUfd,
Sringi said :—
1. O father, whether my act was rash
or improper, whether you like it or dislike
it, the words spoken by me shall never be
vain.
2. O father, I tell you, this can never be
otherwise. I have never spoken a lie even
in jest.
Samika said :—
3. My child, I know, you are greatly
powerful, and vou are very truthful. You
nave never spoken a falsehood in your life,
and therefore your curse will never be false.
4. But the son, even when he is grown
up, should always be adviced by his &ther,
so that adorned with good qualities, he may
earn great renown.
5. You are mere child, knd therefore, how
much more do you stand in need of counsd !
Vou are always eugajg^ed in asceticism.
Even the anger of illustrious and high soul-
ed men increases with the increase of their
powers.
6. O best of pious men, considering that
you arc my son and a mere boy, and seeing
your rashness, I see I must give you ad-
vice.
7. Live, O son, having your mind in-
clined to peace ; live on fruits and roots of
the forest. Destroy your anger ; but do
not destroy the fruits of your asceticism (by
giving vent to anger.)
8. Anger diminishes the merits that
ascetics acquire with great pains. There
is no hope for those who are deprived of
virtue.
9. Peaccfulness produces success to
the forgiving ascetics. Good come to the
forgiving men, both in this world and in the
next.
10. Therefore, you should always live,
being forgiving in your temper and self-
controlling of your passions. By forgiveness
you will attain to worids that are beyond
the reach of even Brahma.
ri. O my son, having adopted peadcful-
fiess, I shall do.as much as lies in my power.
I shall do this. I shall send Words to the
king, telling him,
12. "O king, you have been cursed by
my son, who is a mere child and whose
intellect is not yet developed. Seeing your
disrespect towards me, (he has done this)
in anger."
Souti said :—
13. That great ascetic, observant of
vows, moved by kindness, sent a disciple to
Parikshit with proper instructions.
14. He sent his disciple, named Gaur-
mukha, a young man of good manners and
of ascetic penances, instructing him to en-
quire first about the welfare of the king, and
then to communicate the real business.
15. Going (to Hastinapur) he soon
came to the king, the head of the Kuru race.
He entered the king's palace, having first
sent the notice of his arrival through a
servant.
16. The Brahmana, Gaurmukha, was
received in all honours. And then after
resting for a while, he told the king in the
presence of his ministers, the terrible words
of Samika, exactly as he was instructed.
Gaurmuldia said :—
17. O king pf kings, there lives within
your dominions, a Rishi, named Shami-
Ka.
x8 — 19. He is greatly virtuous, very
peaceful, his passions under control, and a
great ascetic. O best of men, a dead snake
was placed by -'you with the end of your
bow on the shoulder of this Rishi who was
then observin , the vow of silence. He
himself forgave the act, but his son did not.
20. O king of kings, you have been
to-day cursed by him without the knowledge
of his father. Takshaka wiU be your death
within seven nights.
21. Shamika repeatedly asked his son
to save you, but there is none to falsify his
curse.
ify his
ve been
22. As he has been unable to
angry son, therefore, O king, I
sent by him to you for your good.
Souti said:—
23. Having heard these terrible words,
and recollecting his own sinful act, the
king, the descendant of the Kuru race, a
great ascetic himself, grew exceedingly
sorry.
24. Having heard that the best of the
Rishi (Shamika) had been observing the
vow of silence, he was doubly afAictedf with
sorrow.
fa
MaHABHARATA.
^5. Seemg* oiso the gr^t kindn^s skown
to him by the Rishi, and recollecting his
own. great sinful act« the king be(;ame very
penitant.
a6. The kingi who kx>ked like a celestial,
did not grieve so much for hearing that he
would die, as for having done that (insult-
ing) act to the Rishi.
27. The king then sent away Gaur-
mukhat saying " Let the adored Rishi be
gracious to met"
28. When Oaurmukha had gone away,
the kiDj" in great anxiety consulted with all
his ministers without delay.
29. Havkig consulted with his ininisters,
the king himself, wise in counsels, caused a
palace to be erected on a pillar, guarded
day. and night by mcM.
30. For his ^protection, he placed all
around the palace, physicians, medicines
and Brahmanas skilled in Mantras.
31. Thus being protected on all sides,
the king ^schar^ed nts royal duties, sur-
rotmded by his virtuous ministers.
32. None could approach that best of
kinffs there (in that palace.) The air even
could not go there, being prevented from
entering* _ • '. . . , '
33. When the seventh day came, the
best of BrahmanaCSy Kishyapa, w^s coming
with the intention of treating the king, (if
bitten by the snake.)
34. Me h^d heard all that had happen-
ed ; he had heard that the best of snakes,
Takshaka would take the king to Yama*s,
abode.
35. He thought, *'I will cure the king
bitten by the best of the snakes. By this 1
may gain both wealth and virtue."
3b» The king of th« snakes, Takshaka,
saw on the wa^i Kasbvapa, gping with the
intention of curing the icing, lie appeared
before him in the form of a Brahmana.
37. Thereupon the kii^ of the snakes
fipolce to the best of the Rishis, Kashyapa*
saying, ''Where are you going wjth such
speed? AVhat is the business upon which
youare^hgt
Sashyapa said :—
^s The best of snakes, Takshaka, will
tdroay bupi the chastiser of his enlmies, king
Paril^hlt of the Kuru race {
39. O amiable man, I am going in baste
without loss of time, to curat that king of
immeasurable prowess^ the sole represen-
tative of the kuflu race, when he will be
>bitten by the • king of snakes, who is as
powerful as Agni.
TakBfaaka said :—
40. O Brahmana, F am that very Tak-
shaka, who will kill that king of the earth.
Stop, you cannot cure one who is bitten
by me.
Eashyapa said :—
41 . I am possesssed" with the power of
learning. Going there, I am sure 1 shall
cure the king bitlen by ycfoi
Thus ends ihs fifty second ckaptefilAstika,
in the Adi Parva,
CHAPTER XLIII.
(ASTIKA ?AKW \.)— Continued.
Takshaka said :—
1. O Kashyapa, if you are able to cure
any creature bitten by me, then revive this
tree bitten by me.
2. O best of Brahmanas, I bum this
banian tree ip your si^t. Try your best ;
and show me your skill in Mantras of which
you have just spokej^.
KadiyapA said :^
3. O snake, if you are so minded* bite
(the tree then). I shall revive it, though bitten
by you.
Sonti said %—
4. The kmg of the snakies, thus ad-
dressed by the illustrious Kashyapai bit
that banian tree.
5. The. tree, bitten by the illustrious snake,
and having embibed his poison, blamed up
all around.
6. Having thus burnt the tree, the snake
spoke again to Kashyapa, "O best of
Brahmanas, try your best, and let this kn-d
of the forest (the banian tree) be revived."
7. The tree was reduced to ashes by the
poison of the king of snakes. But taking
up the ashes, Kashyapa spoke these words.
S. ** O king of snakes, behold my power
of leaning in this lord of the (orest. O
snake, 1 shall revive it in your very
presence."
g. And then that best oC Brahpwnas*
the illustrious and. jearnq^ Kashyapa, re-
vived by his learning the tree which was
reduced to a heap of ashes.
10. He first created the sprout, he then
created two leaves in it. He then made the
stem, then the branches, and then the full-
groWn tree with leaves and all.
11. Seeing that the tree was reallv re-
vived by thefllu&uiousKashyapai Takshaka
AT5I PARVA.
63,
satd^ ** O Brahmana, it is not (at all) won-
derful.
12. That you should destroy my poison
or the poison of others like me. O king of
Brahmanas, O Rishi, wishing to gain what
wealth, are you bent on going there ?
13. 1 shall give you the wealth you hope
to get from that best of kingSj however dim-
cult may it be to get it.
14. O Brahmana, your success is doubt-
ful, for that king is affected with a Brah-
mana's curse, and the period of his life is
also shortened.
15. Your blazing fatpe, that has over-
spr^ul.the three worlds, win (then) disappear
tne sun deprived of hjs splendour,
Kaahyapa said :—
16. I go Uiere for wealth. Give it to me,
O snake, so that I may go back receiving
it from you.
Takshakft sftids''^
17. O best of Brahmanas, I shall give
you wealth more than you hope to get from
the king. Therefore do not go,
Sonti said :—
18. Having heard what Takshaka said,
the best of Brahmanas, the wise and greatly,
powerful Kashyapa, sat in meditatkm*
19 — 20. The greatly poweiHuI man
(Kashyapa), ascertakiintf by ttis ascetic pow-
ers that the period of the ufff of the king of the
Pandava race had really run out, went back,
after receiving from Takshaka a^ much
wealth as he desired to possess. On the great
Rtshi Kashyapa's departure, Takshaka
went with speed towards Hastinapur.
21. Takshaka heard, on his way> that the
king of the world was living very carefully,
protected by poison -neutralising Mantras
and medicines.
22. Thereupon the snake reflected, say-
ing. " The king must be deceived by me
by my Maya (power of delusion). But what
must be the means ?"
23. Takshaka then sent some snakes in
the g^ise of Brahmanas . with fruits Kusha
grass and water as presents.
Takshaka said:-^
24. Go you aH to (he king, saying that
you have urgent business, and showing no
impatience, as if ^ou want to make him a
present of the fruits, flowers and water.
Souti sftid :—
25. The •' snakes, thus commanded by
Takshaka, did (as they were ordered to do )
They took to the king, Kusha grasSi water
and fruits.
26. The greatly powerful kingof kin^
accepted their presents, and when their
business was finished, he said, " Now retire."
27. When those disguised snakes had
gonie away, the king addressed his ministers
and friends, saying.
28. "Eat with me all these fruits of
excellent taste, brought by the ascetics."
29. Empelled by Fate, and the words of
the Rishi, tne king with his ministers desired
to eat those fruits.
30—31. He himself ate the fnrft within
which Tashaka lay hidden. O Saunaka,
when he was eating the fruit, there appeared
from the fruit an ugly insect, ot shape
scarcely descernable, of black eyes and
coppery color. The best of kings, taking
up the insect, said to his councellors,
32^33. "The sun is setting. I have no
longer any fear from the poison to-day.
Therefore, let this insect^ becoming Tak-
shaka, bite me, so that my smful act
be expitiated and the word of the asce-
tic may be true. And those councellors,
impelled by Fate, approved of the speech of
the king.
34. The monarch smiled and placed the
insect. 091 his head. His hour (of death)
having come, he lost his senses. ,
35 — 36' And when the king iras
smiling, Takshaka, who had come out of the
fruit that was offered to the king, cc^ed
htnaself round the neck of the king. .Utter-
ing a tremendous roar, the king of the
snakes immediately bit that protector of the
world.
Thus ends the forty •third chapter ^ Asiika,
in the Adi Parva,
CHAPTER XLIV.
(ASTIKA FARV A.)^Contiitued.
Sonti said:—
I. The ministers, seeing the^*; kin^ ifi-
the coils of Takshaka, became |iife iH^h '
fear, and tliey wept in great grief.
2 — 3. Hearing the roars of Takshaka
the ministers all fled. And as they were
running away, they saw the king of the snakes
the wonderful serpent Takshaka, going away
through the sky like a streak with the color
of the lotus. His coursing through the sky '
looked like the vermillion line in the middle
of the dark masses of a lady's hair.
4. The palace, in which the king was
living, biased up with the poison of the •
snake. The ministers left it and fled in
.64
MAHABHARATA.
feafi and the king fell down as if struck by
lightning.
5. When thus the kin^ fell' ^ith the
poison of Takshaka» the minbters, with the
royal priest and holy Brahmanas performed
all his last rites.
6. All the citizens of the capiul met to-
gether and placed the young son of the
deceased king on the thrune. They called
that chastiser of foes, the hero of the
Kuru race, Janamtjaya.
7. That best of kings, Janamejaya,
though he was but a boy, was very- intelli-
gent and wise* With his ministers and
pnest, the eldest son of Parikshit, the best
of the Kuru race, ruled his kindom (as
powerfully and well) as his grandfather
(Yudhishtir)
8. Seeing that the youn^ king could now
keep his enemies in check, his ministers, went
to 5uvamayarmana, the king of Kashi, and
asked him to give his daughter, Vapustama
in marriage with him.
9. The King of Kashi, after due enquiries
bestowed with ordained rights his daufirhter
Vapustoma on the mighty hero of the Ruru
race. And he too was exceedingly happy to
get her. He did not give his heart to any
other women at any time.
10. The greatly powerful hero roamed
happily in pursuit oif pleasures in lakes> in
woods and in flowery fields. He passed his
time in pleasure as Pururava of olden time
did on receiving Urvashi»
11. When he thus passed his days in
pursuit of pleasure, ever-renowned for her
beauty, devoted to her husband, the fairest
of the fair, Vapushtoma, having gained
a desirable husband, pleased him with the
excess of her love.
ThiLs ends the forty fourth chapter, Asti^
ka, in the Adi Parva,
CHAPTER XLY.
(ASTIKA ?ARVA.)'^enUnued.
Souti said :—
I. About diis time, the great ascetic
Jaratkaru, becoming a 7atraShayan Ghriha,
roamed over the world.
3. The greatly powerful Rishi roamed
about, bathing in various sacred waters and
practising various vows> difficult to be prac-
tised by others.
3. The Rishi lived on air and was com-
pletely free from all worldly desires, thus
oecoraing daily lean and emaciated. Thus
did he see his ancestors, hanging in the hole,
their heads downwards^
4. By a cord of Virana roots, havaij^
only one thread entire. Even that one
thread was gradually being eaten away by
the rat, living in that hole.
5. They were in the hole without food ;
the^ were emaciated, pitiable and eagerly
disirous of emancipation. Jaratkaru, in
humble guise, came near these pitiable ones,
and asked them,
6—7. "Who are you that are hanging
by the cord of Virana roots, — of which the
smgle weak root that is still left is gradually
being eaten away by the rat that lives in
this hole.
8. The little that remains of the sin^
thread will soon be cut away. It is quite
evident that you will then fall into the pit
with your heads downwards.
9. L have been moved with pity, seeing
that you hang with your faces downwards
and that you are overtaken by a great cala-
mity. What good can I do to you 7
10. Tell me without delay whether your
this great calamity can be relieved with a
fourth, or a third or even a half of my thb
asceticism.
11. O relieve yourselves even with the
whole of my asceticism. 1 consent to it. Oo
as you please.
The Ancestors said :—
13. O Venerable Brahmachari, you
wish to relieve us. But, O best of the twice-
bom, you cannot relieve us with your asce-
ticism.
13. O child, O best of speakers, we have
also the fruits of our asceticism, but O
Brahmana, we are falling down into this
hell for the want of offspnng.
14. The Grandsire has said, *the offspring
is the gp'eat Dharma.' O child, hanginp- as
we are in this hole, our intellect has grown
dim.
15. Therefore we cannot know you, al-
though you are known for your greatness ^
over the world. You are venerable, you
are of good fortune, you sorrowfully grieve
for us.
16. Hear, O Brahmana» who we are, and
for whom you are lamenting. We are Rishis
of the name of Yayavarxi o? rigid vows.
17. O Rishi, we have fallen from a holy
region for want of offspring. Our great
penances have not been destroyed, therdPore,
we have still one cord left (to hang from.)
18-19. We have only one thread (son)
now, but it matters little whether he is or he
is not. Unfortunate we are I We have a
thread in one, known as Jaratkaru, well-read
ADI PARVA.
65
in the Vedas and Vedang^as, who has adopt-
ed asceticism. He is high-souled, he has
hts senses under complete control, he is a
man of rigid vows, a great ascetic.
20. Bm from his temptation for the merits
of asceticism we have been reduced to this
state. He has no wife and no son, no friend,
no relatives.
21. This is the reason why we hang in
this hole, our consciousness gone, like one
having no one to look after. If you meet
him, tell him out of kindness for us.
22. "Your ancestors are hanging in grief
with their faces downwards. O holy man,
take a wife and beget offspring.
23. O Rishi, O holy man, you are the
only thread in the line of your ancestors." O
Brahmana, the Virana root that you see
and on which we hang,
24-25. Is the cord representing our race.
O Brahmana, these threads of the Virana
roots which yee see eaten up (by the rat) are
we ourselves, who have been eaten up by
Time. This root which you see half eaten,
26. And by which we are hanging in
this hole is he who has adopted asceticism.
The rat which you see is Time of infinite
strength.
27. He (Time) is slowly killing the
wretch Jaratkaru, engacred m asceticism,
having been tempted by its merits but
wanting in prudence and heart.
28. O excellent one, his asceticism can-
not save us. The roots being torn, falling
off from heavens, deprived of consciousness
by Time.
29. Behold like sinful wretches we are
going downwards. On our going with all
our relatives down into this hole,
30. Eaten up by Time, he too will sink
with us into hell. Whether it is asceticism,
or sacrifice, or other holy acts,
31. O child, they are inferior and can-
not be equal to a son. O child, seeing all
this, tdl every thing to the Rishi Jaratkaru*
32. O Brahmana, becoming our saviour,
you should, out of kindness towards us, tell
him in detail all that you have seen^ so that
it might induce him to take a wife and
beget offspring.
33. O excellent man, who are you 7 You
may be one of his friends, for you ^eve
for us like a friend and as one belonging to
our race. We wish to hear who you are
that stand before us.
Thus ends ihe forty fifth chapter
Astika, in the Adi Parva^
CHAPTER XLVI.
(ASTIKA PARVA.)— C«wt«iitt*rf.
Souti said :—
1. Having heard all this, Jaratkaru be-
came exceedingly sorry. He spoke to the
pitres in sorrow and his words were choked
by tears.
Jaratkara said :—
2. You are my fathers and grandfathers
who are gone before. Tell me, therefore,
what I can do for your welfare.
3. I am that Jaratkaru,* your sinful son.
I am a worthless man, a man of sinful deeds.
Pray, punish me.
The Ancestors said :—
4. O son, you have come by good luck
at this spot in your travel. O Brahamana,
why have you not taken a wife 7
Jaratkaru said :—
5. O Pitris, I have this desire always in
my heart, that having kept my sexual pas-
sion under complete control, I shall take
this body to the other world.
6. My mind it possessed with the idea
that I must not take a wife. But having
seen you, my sires, hanging like birds,
7. O grandfathers, my mind has been
diverted from Brahmacharja. I shall cer-
tainly do your favourite work.
8 — 9. (I shall certainly marry), if I get a
bride of my own name, who will bestow her-
self on me of her own accord, who will come
to me as a gift, and whom I shall not have
to maintain.
10. Otherwise I shall not marry. O
grandsires, I speak to you the truth. The
offspring that will be begotten on her shall be
the means of your salvation, and O my
fathers, you will then live for ever in blessed
happiness and without the apprehension of
a fall.
Souti said :—
11. The Rishi (Jaratakaru) , having said
all this to the ancestors, (left the pince and)
roamed over the world again. O Saunaka,
although he grew old, he did not get a wife.
12* He was very sorry that he was not
successful, but directed by his ancestors he
continued the search. He went into the
forest and wept aloud in grief.
13. Having gone into the forest, the wise
Rishi, moved by the desire of doing good to
his ancestors, said, " I shall ask for a bride,
distinctly uttering the words thrice.
66
MAHABHARATA.
14. VVIiatevier creatures are, mobile or
immobile, visible or invisible, O you all, hear
my words.
^5. I am a man, engaged in severe pen-
ances, but my amcestors, afflicted wiih gHef ,
have told me, '* Get yourself married to be-
get a son."
16. Directed by my ancestors, I am roam-
ing in poverty and sorrow all over the world
for weddinjg; a maiden whom I shall get as a
gift.
17. Let any of those creatures, whom I
(now) address, if he lias a daughter, bestow
her on me who a*m roving all over th6 world
for a bride.
18. A bride, who bears the same name
with me, who will be given to me as a gift,
and whom I shall not have to maintain, —
(If there is such a bride), O bestow her on
me.
19. Thereupon those snakes, who had
been appointed to watch Jaratkaru, knoiyif^
his intention, gave information to VasukL
20. The king of th^ snakes immediately
went to the place where the Rbhi was, taking
with him his sister,, decked with vark>us
ornaments.
2t. O Brahmana, the king of ihe Snakes
Vasuki, having gone there, offered the
maiden as a gift to that high-soqled Rishi.
But he did not at once accept her-
22. The Rishi, thinking her not to be of
the same name with himself, and seeing
also that the question of her maintenance
was not settled, reflected for a while and
hesitated to accept her.
23. O descendant of Vri^, he then asked
Vasuki fhe name of the maiden, and he told
him also,—" I shall not maintain her."
Thus ends the forty sixth chapter,
Astika, in the Adi Parva.
CHAPTER XLVII.
(ASTIKA PARVA.)— Co»««ii«/.
Sotiti said:—
1. Thereupon Vasuki said to the Rishi
Jaratkaru, *' This maiden has the same name
as yours. She is my sister and is an ascetic.
2. I shall sUpportJher, O best of Brahma-
Has and therefore accept her. O Rishf, I
shall protect her with all my abilities.
O best of Rishis, she has be^n brought \x6
by mc for you."
The Bislii said :-
3. ft is settled between us that I sh^l not
maintain this maiden and she wHl npx do
anything that would be displeasing to mc.
If she does, I shall leave her,
Souti said :—
4- When a promise was given by the
snake that he would maintain his sister,
Jaratkaru went to the house of the snake.
t>-^L- '^hereupon the virtuous and vetem
Kishi, learned in Afantras and observant of
rigid vo^krs, accepted her hands, given to him
in due rites.
6. He then being much adored by the
Rishis lived with his wife in the beautiful
house set ajtart for him by the kln^ of the
snakes. ■
7. In that house was a bedsted cpvered
vinth^ valuable coverlets. Jaratkaru slept
(in that bedsted) with his wife.
8. The excellent man (Jaratkaru) made
an agreement with his^wSfe, saying •• You
should not do any thing or say kny thine
that will be displeasing to me."
9. I shall then leave you and no longer five
in the house, if you do any such thing. Bear
m mind these Words that i have spoken.
10. The sister of the snake, in great
anxiety and sorrow said, 'Be it so.'
11. The illustrious girl, mo^ved by the
desire of doing good to h^r relarivcs,
served her husband of h^rd ll^e with the
means of Sweta Kakiya, (i e with the wake-
fulness of the do^, the timidity of the dear
and the sharp instinct of crows to uiiderstand
signs.)
12. One day the sister of Vasuki, when
her season of impurity came, bathed accord-
ing to custom, and went to the great Rishi.
her husband. . «»
,.'3; Thereupon she became quick with
child, and the embryo was tike 6 re. It was
greatly effulgent and was as resplendent as
the god of fire himself.
14. - It began to grow like the moon of
the white fort-night. A few day5»/ after, the
greatly famous Jaratkaru,
T5. Ptacinj^his head on the lap of his
wife, sl«>t, looking like one fatigued. When
the Bttihmana was thus sleeping, the sun
entered the summit of the western mountain.
16. O Brahmana, as the day was lAding
away, fearFng the loss of (Jaratkaru's virtu^
the excellent sister of , Vasuki grew very an-
xious. ''
17. (She thoHght) "What shall I do
now ? Shall I wafap my htisband or shaii
I not ? He leads a hard life, and he is vir-
tuous. How caaX act so that I may not
offend hiraf
ADl PARVA.
67
iS. On the one hand is his anger, and
t>n the other is his loss of virtue. The loss
f>f virtue is the greater evil of the two ; this
is my beli^.
19. But if I wake him, he will surely
be angry. If the time for prayer passes
away (without his doing it,) he will certainly
siistain the loss of virtue.
20. — 21. Having thus thought over the
matter, the sweet>voiced snake Jaratkaru,
thus spoke to the Rishi, resplendent with
asceticism and lyin^ like a mass of flame,
•* O great Lord, anse, the sun is setting.*'
22. O Illustrious man, O Rishi of rigid
vows, perform your Sandha (prayer) after
touching water. The time for Agnihotra
has come. These moments are beautiful,
ojid fearful also.
23. O Lord, the evening is now gently
covering the western sky. Havfng been
thus addressed, the illustrious great ascetic
Jaratkaru,
24. His lips quivering in anger, spoke
these words to his wife, ^'O ioake, you
have insulted me.
25 — 26. I shall no longer live with you.
I shall go away whence I came. O lady
of the snake-race, I know it for certain,
the Sun has no power to set (at the trsual
time) if I remain asleep. A man cannot
remain in the place where he is insulted,
27. Far less can remain a man like me,
who am religious and those who are like me.
Being thus addressed by her husband, the
heart of the sister of Vasuki began to trem-
ble (in fear).
28. She spoke to him, " O Brahmana,
I have not Waken you from any desire of
insult.
29 — 30. I have done it lest " your virtue
suffer any loss.** Thus bein^ addressed by
his wife, the great Rishi Jaratkaru, — posses-
sed with ancrer and desirous of forsaking
his wife, said to the snake, " O lady of the
Naga race, I have never spoken a false-
hood, therefore I shall go,
31. This was my agreement made with
you and your brother. O amiable lady, I
have passed happily with you. O fair lady,
tell your brother,
32. When I am gone, that I have left
you. On my going away, you should not
grieve for rac. '*
33 — ^35. Having been thus addressed,
the beautiful Jaratkaru, was filled with
anxiety and sorrow. Her eyes were full of
tears, her face was colourless with fear and
her voice choked with sobs. She mustered
couraee, but her voice was trembling. She
joined her hands and thus addressed the
Rishi Jaratkaru, "O virtuous man, it is
not proper for you to leave me.
36. You are always in virtue,, so am
I, — I am always engaged in doing good.
0 best of Brahmanai, the object for which
1 was bestowed on you, '
37 — 38. Has not been as vet accom-
plished. Unfortunate am I ! What shall I
speak to Vasuki ? O excellent Rishi, the
son, desired by my relatives afflicted by their
mother's curse, to be begotten by you on me,
is not as yet born. The welfare of my rela-*
tives depends on the son begotten by you.
39. Moved by the desire of doing good
to my race, so that my connection with
you be fruitful, O Brahmana, I entreat you
not to go away.
40. O excellent one, high-sool^d as you aret
why should you leave me who have commit-
ted no fault 7 My conception is not yet
apparent,*'
41. Thus addressed, the gr^t ascetic
Rishi spoke to his wife Jaratkaru, these
words, proper and suitable to the occasion.
42. O fortunate lady, the being that is
now in your womb, is like the god of fire
himself. He is a Rishi, greatly vh*tuous and
a master of the Veda and the Vedangas."
43. Having said this, the virtuous and great
Rishi Jaratkaru went away, his heiri firmly
fixed on practising severest asceticism again.
Thus ends the forty seventh chapter,
Astikat in the Adi Parva,
CHAPTER XLVin.
(ASTIKA PARV\,)^i.ontinued.
Souti said :—
1. O ascetic Rishi, as soon as her hus-
band was gone, Jaratkaru went to her bro-
ther and told him 2^11 that had hap-
pened.
2. Hearing this greatly evil news, the
king of the snakes spoke to his miserable
sister, he being more miserable than she
was.
Vasuki said •—
3. O amiable sister, you know the object
for which you were bestowed (on the Risnii)
If a son be born for the good of the snake
race,
4. That greatly powerful being ^fl be
able to save us from the Snake-sacrifice.
The Grandsire told this to the celesti^s in
olden times.
5. O Fortunate one, are you quick with
child by that best of Rishis? My heart's de-
68
MAHABHARATA.
sire is that my bestowal of you on that
wise man may not be fruitless.
6. It is not proper for me to ask you
&uch a question, but I ask you from the
gravity of the matter,
7. Knowing that it is not possible to get
back your husband, ever engaged in severe
•asceticism, I shall not follow him ; he may
curse me.
8. O amiable sister, tell me all that
your husband has done, and thereby (relieve
me by drawing out the terribly painful
dart that is implanted in my heart.
9. Jaratkaru, having been thus address-
ed, consoled the king of the snakes, Vasuki
and spoke thus.
Jaratkaru said :—
ID. Asked by me about o£fspring, the
high-souled great ascetic said, ''It is there,"
and went away.
11. I do not remember him to have
spoken a falsehood even in jest. O king,
wny should he then speak a falsehood in
such a serious matters. He said,
12. ''O Lady of the Naga race, do not
grieve for the result of our union. A son
will be bom in you like a blazing lire.
t3« O Brother, having said this, the
Hishi, my husband, went away ; therefore,
let the great grief in your mind be remo-
ved.
Souti said :—
14. Having heard this, Vasuki, the king
of the snakes, accepted the words of
his sister, saying "Be it so."
15 O Brahmana, the best of the snakes
then adored his sister with best regardsj with
fitting eulogies and gifts of wealth.
16. O Best of the twice born, the great-
Sr powerful and effulgent embryo began to
evelope like the moon in the white fort-
night.
17. O Brahmana, the sister of the
snake in due time gave birth to a son with
the splendeur of a celestial boy, the destroy-
ers of the fears of (the relatives of) his father
and mother.
18. He grew up in the house of the kine;'
of the snakes. He studied the Vedas with
their Angas from the great Rishi Chyavana,
theson of Vrigu.
19. Though he was a mere boy, his
asceticism was great ; he was gifted with
great intelligence and many virtues. He
was known m the world by the name of
Astika.
20. He was known by the name of
Astika, because his father had gone away
to the forest, saying Astika (one is theri^t
when he was in his mother's womb.
21. Though he was only a boy, yet he
was grave and intelligent. He was kept
with great care in the ^ace of the snakc^
king.
22. He was like the illustrious lord of the
celestials, Shulapani (Shiva). He grew up
day by day to the infinite delight of all
the snakes.
Thus ends the forty eighth chapter^
Astika^ in the Adi Para,
CHAPTER XLIX.
(ASTIKA PARV A.)'-Continued.
Sannaka said :—
1. Tell me a^ain in detail all that king
Janamejaya asked his ministers to say
about his father's asccntion to heaven.
Souti said :—
2. O Brahmana, hear all that the king
asked his ministers and all that they said
about the death of Parikshit.
Janamejaya said :—
3. You know all that happened to my
father, imd how my illustrious father met
with his death.
4. Hearing from you all about my
father, I shall do what is proper and good.
I shall not do otherwise.
Souti
5. Being asked by that high-souled king
Janamejaya, the virtuous and wise ministers
thus replied.
The Hiuisters said :—
6. Hear, O King, what you have asked.
Hear an account of that king of the world,
your illustrious father's life, and how he left
this world.
7. Your father was 'virtuous, and noble,
and a protector of his subjects. Hear, how
that high-souled king concfucted himself on
earth.
8. That virtuous king, virtuously inclined,
protected, like Virtue ami Justice themselves,
the four castes, keeping them in the duties
of their respective orders.
9. Blessed with fortune and with match-
less prowess, he protected the goddess earth.
He hated none and had none to hate him.
10. Like Prajapati he looked at all crea-
tures with equal eyes. The Brahmanas,
Kshatryas, Vaisyas and Sudras,
ADI PARVA.
69
11. Engaged in their respective duties,
O kingi were all impartially protected by
him. He maintained widows, orphans, the
maimed and the poor.
12. He was handsome,' and was like a
second Soma to all creatures. All were
contended and blessed with good fortune
by that truthful and greatly powerful king.
13. He was the disciple of Saradatwa
in the science of arms. O Janamejaya, your
father was the beloved of Govinda (Krishna).
14. He was the favourite of all men and
was greatly renowned. He was born in the
womb of Uttara when the Kuru race was
almost destroyed.
15. Therefore the mighty son of Abhi-
tnanyu was called Parikshit. He was
learned in the treatise on the duties of kings,
and was adorned with all the noble qualities.
16. He had his passions under control,
he was intelUgenti he was gifted with great
memory, he was practiser of all virtues, a
conquerer of six passions, a greatly intelli-
gent man, fully acquainted with the science
of ethics.
17—18. Your father ruled over his sub-
jects for sixty years. When he died, all the
people were extremely sorry. After him,
0 best of men, you have acquired this
hereditary kingdom of the Kurus, (who have
been ruling over it) for the last thousand
years. O protecter of every creature, you
were installed when you were a child.
Janamejaya said :—
19. None was born in our dynasty who
did not look after the good of his subjects and
who was not beloved by them. See special-
\y the conduct of my grandfathers (five
Pandava brothers) who were ever engaged
in great deeds.
20. How did my such a noble father
meet with his death ? Describe it to me.
1 am desirous of hearing it.
Souti said :—
21. Thus asked by the kin^, the minis-
ters, the well-wishers of the kmg, told him
everything as it had happened.
The Ministers said :—
22 — 23. O king, that monarch, the lord
of the world, greatly obedient to all Sas-
tras like the first of all beings, became adic-
tcd to sports like the best of bow-men, the
great warrior and exceedin^^Iy powerful
Pandu. He made over to us all state
affairs.
24. Once on a time he went into the
forest and pierced a deer %*rith an arrow.
Having thus wounded the deer, he followed
it armed with sword and quiver,
25. Alone on foot. But he could not,
however, come upon that lost deer.
26. He, being sixty years old, and there-
fore fatigued and hungry, saw a great Rishi
in that great forest.
27. The King accosted that Rishi, who
was then observing the vow of silence, but
the Rishi did not make any reply.
28. The fatigued and the hungry king
g^ew angry with the Rishi who sat motion-
less as a piece of wood in observance of his
vow of silence.
29. Knowing not that the Rishi was ob-
serving a vow of silence, your father, being
angry, insulted him.
30. O excellent one of the Bharata race,
he took up from the ground a dead snake
with the end of his bow and placed it on
the shoulder of that holy Rishi.
31. But that wise man did not speak a
word, good or bad, and he did not become
angry. He remained as he was, bearing
the snake on his shoulder.
Thus ends the forty ninth chapter, Astika,
in the Adi Parva,
CHAPTER L.
(ASTIKA PARV A. )-'Continued.
The Ministers said :—
1. O king of kings, that tired and hungry
monarch, having placed the snake on the
shoulder of the Ribhi, came back to his owh
capital.
2. The Rishi had a son, bom of a cow,
named Sringi. He was ereatly renowned,
exceedingly powerful, and greatly energetic
and very wrathful.
3. He used to go to Brahma and wor-
shipped him. Commanded by him, Sringi
was one day returning home,
4 — ^5. When he heard from his friend
how his father had been insulted by your
father. He heard that he was bearing on his
shoulder a dead snake as motionless as a
piece of wood, without doing any injury to
the man who had insulted him thus.
6. O king, (he heard that your father had
insulted the Rishi) who was a great ascetic,
the best of Rishis, a controller of his pas-
sions, a pious and holy man, a door of
wonderful deeds, his soul enlightened with
asceticism, and his senses and their functions
under his complete control.
7. His practices were pious, his speeches
pure. He was contented and had no
avarice; he had not the least meanness,
70
MAHABHARATA.
nor had he any avarice. He was old, and
observant of the vow of silence.
8. And he was the refuge of all creatures.
Such was the Rishi whom your father in-
sulted. The son of^hat Rishi, however,
cursed your father in anger.
9. Though that son of the Rishi was but
a boy, he had the splendeur of mature
age. He speedily touched water and spoke
thus in anger,
10—12. With reference to your father,
burning as if in effulgence, — " Behold my
ascetic powers. The angry and effulgent
snake Takshaka, as spoken by me, will bum
with his poison, within seven niehts hence,
the wretch who has placed a dead snake
on the shoulder of my sire." Having said
this, he went to the pi ice where his father
was.
13. Seeing his father, he told him of the
curse uttered by him. That best of Rishis
sent to your lather,
14. A wdl-mannered and virtuous
desdple, named Gaurmukha. After having
taken rest for a while, he (Gaurmukha) told
every thing to the king (your father,)
15. (Saying in the words of his pre-
ceptor) ** O king, you have been cursed by
my son. Takshaka will bum you with his
poison. O great king, be careful.
16. O Janamejaya, vour father, having
heard these terribfefwords, took every precau-
tion against the powerful snake Takshaka*
17. When the seventh day arrived,
a Brahmana Rbhi, named Kashyapa, wished
t J come to the king.
18. The king of the snakes, Takshaka,
saw Kashyapa, and that king o( the snakes
asked that Brahmana, " Whnv are you
going in a hurry 7 And what is your busi-
ness for which you go V*
Kaahyapa said :—
19. O Brahmana, I am going where the
best of the Kurus, the kii^ named Parik-
shit is. He will to-day be killed by the
snake Takshaka.
20. I am going in a hurry to cure him,
so that he, being treated by me, may not
be killed by the snake.
Takshaka said : — ^
21. — 22. O Brahmana, I am th^t very
Takshaka. Why do you wish to revive the
kiifg bitten by me. Behold my wonderful
power. You arc incapable of reviving the
king bitten by me.'' Having said this,
Takshaka there and thfen bit a lord of the
forest (a banian tree).
23. The tree was reduced to a^hes as
soon as bitten by the snake ; but^ O king-,
Kashyapa, however, revived it.
24. Thereupon Takshaka, in order to
tempt him,, said, "Tell me what is your
desire." and Kashyapa replied to Takshaka,
25. "I am going there with the desire of
(getting) wealth." The illustrious Takshaka^
(thereupon) told him in sweet words,
26. " O sinless one^ take from me more
wealth than you expect to get from that
king. And then go back."
27. The best of men, Kashyapa, being*
thus addressed by the snake, and having
received from him as much weakh as he
desired to get, went back.
28 — 29. When the Brahman went back,
Takshaka went in disguise to that best of
kings, your virtuous father, who was then
staying with all precautions in his palace ;
and he burnt him with the fir^ of his poison.
After this (most lamantabie event,) you, O
best of kings, were installed on the thrdne.
30. O best of kings, we have told 3rou
all that we saw and heard, thoi^h the ac»
count is terrible and cruel.
31. O best of kings, you have now heaixl
how (your father) the great king of the
world was killed, and how Rishi Uttanka
was insulted, do what is proper.
Sonti said :—
32. Thereupon the chastiser of foes,
Janamejaya addressed ail his ministers
thus.
Jananujaya said :—
33 — 34. From whom have you heard this
wonderful account of the lord of the forest,
bumt to ashes by Takshaka, and revived
again by Kashyapa 7 My father could not
have certainly cued were the poison neutra-
lised by the Mantras of Kashyapa.
35, The sinful wretch, .the worst of the
snakes (Takshaka), thought in his mind,—
If the Brahmana revives the king bitten by
me,
36. "All the world will laugh at me saying,
Takshaka had no poison any longer." Cer-
tainly having thought so, hfe gratified the
Brahmana.
3^ — 33^ I have, however, devised a means
by whidi I shall punish him. I now wish to
hear how you heard and how you saw what
happaned in the solitude of the forest,— es-
pecially the conversation between Takshaka
and Kashyapa, Having heard thi^, I shall
devise means for the destruction of the
snakes.
ADI PARVA.
71
TI16 Kinisters said :—
39. O king, hear from whom we heard
the conversation between that king of the
Brahmanas and the king of the snakes.
40. O king, a certain man had climbed
that lord of the forest to collect its dry
twigs for saciiBcial fuel.
41. He was not seen by the Brahmana
or the snake. O king, he too was reduced
to ashes with the tree.
42. O king of kings, he was revived with
the tree by the power of the Brahmana.
That man, a servant of a Brahmana, came
to us»
43. And told us in detail what happened
between Takshaka and the Brahmana. O
king, we are thus able to tell you what we
saw or heard. O best of kings, having
heard it, do what should be done now.
Sonti said :—
44. Having heafd the words of the minis-
ters, the king Janamejaya began to weep in
grieJF and squeezed his hands.
45. The lotus -eyed king breathed
long and hot breaths ; the king shed te^Ars
and wept aloud.
46. The king, afflicted with grief and
sorrow, shed tears, and touching water
according to the form, thought for a while
as if sifung something in his mind. Then
addressing all his ministers, he said : —
Janamejaya said :—
47. I have heard your account of my
father's ascension to heaven.
48 — ^49. Know now what is my fixed
resolve. No time should be lost to avenge
the wretch Takshaka who killed my father.
The wretcK killed the king, making Sringi
a mere pretext.
50. Out of m^gnity alone he prevetited
Kashyapa from coming. If that Brahmana
had come, my father would have certainly
lived.
51. What harm could have possibly come
to him if the king had revivea by the grace
of Kash^'apa and the precautions taken by
the ministers ?
52. He, being ignorant of" my anger, pre-
vented that best of Brahmanas. Kashyapa,
from coming to my unconquerable father.
53. The am-ession of the wretch Takshaka
is gres^t, for ne gave wealth to the Brahmana,
so that he might not revive the king.
54. I must avenge myself on my lather's
enemy, to please myself, to please Uttanka
and youalL
Thus ends the fiftieth chapter, Astika, in
the AJi Parva*
CH A PTER LI.
(ASTIKA PARW A.)-'Continued,
Souti said :—
1. The liUustrious king having said so.
the ministers expressed their approbation.
*rhe king expressed his determination of
performing a Snake -sacrifice.
2. The Lord of the earth, the best of the
Kurus, king (Janamejaya) the son of Pari-
kshit, then caUed his priest ^nd i^itwijas,
3. And that accomplished .speaker spoke
on the accomplishment of his great task.
(He said), " I must avenge on that wretch
Takshaka.
4 — 5. Tell me what I must do. Do you
know any act by which I can throw
Takshaka with all his friends and relatives
in the blazing fire ? I want to burn that
wretch of a snake as he burnt my father
with his poison.
The Bitwijas said :—
6. O king, there is a sacrifice devised
by the celestials for vou. It is known as the
Snake-sacrifice, and is spoken of in the
Puranas.
7. O king, you atone qan accomplish it,
and no one else. The men, learned in the
Puranas, have told us that there is such a
sacrifice.
Souti said:—
8. O excellent one, thus adcBressed, that
royal sage thought Taksfaadca ahreadjr
thrown into the blazing fire and burnt to
ashes. i
9. The king then told these Brahmanas,
learned in Mantra^, '* I shall perforin that
sacrifice. Tell me the things thaii are
necessary. • f
10. O best of Brahmanas, thereupon Mi
^is^ Ritvfijasr learned in ihe^Sasttas,
measured, according to the ordinances, a
piece of land for the sacrificial platformv
•II — 13. It was graced by the presence
of holy Brahmanas ; it was decked with
much valuable weahh ; it was full of wealth
and paddy. On this sacrificial platform
they according to rites installed the Ving in
the Snake-sacrifice. But t>efore the comt-
mcncement of the sacrifice happened
14 — 'S* An incident which foreboded a
hinderance to it. For when the sacrifkial
platform was being built, a man, Suia by
caste, well acquainted with the Puranas and
learned in I the art of masonry and of
laying foundations, taid. -
** 16. The land in which the platform was
made and the time when it was measured
I
72
MAHABHARATA.
Indicate that (his sacrifice will not be com-
pleted. A Brahmana will be its cause."
17. Having heard this, the king*, before
he was installed in the sacrifice, ordered the
gate keepers, saying, " None must be allow-
ed to enter here wiUiout my permission."
Thus ends the fifty first chapter ^ Asttka,
in the Adi Parva.
CHAPTERL II.
(ASTIKA PARVA).— Cofi/iKsittl.
So1lti8aid^-
I — 2. The Snake-sacrifice then began
in due form. The sacrificial priests, ex-
pert in their respective duties accordii^
to the orcfinance, their bodies with black
garments, and their eyes red from the
smoke, poured ghee in the blazing fire, utter-
ing the Mantras.
3. Making the hearts of all the snakes
tremble in fear, they b^an to pour ghee
in the mouth of the Agni, uttering the
names of the snakes.
4* Thereupon the snakes fell into the
blazing fire one after another, each be-
numt>ed and crying piteously to one another.
5. BreatNng hard, swelling to enormous
sizes, ,'intwining one another with their
heads and taib, they came in large numbers,
and f dl into the blazing fire.
6.-7. The white, the black, die bhie,
the old and the young, those measuring a
crosm those roeasurii^ Ayeraum, and those
measuring Ajfokama, all fell violemly into
that blazing fire uttering various cries.
8. Hundreds and thousands, tens of
thousands and hundreds of thousands came
benumbed and perished on tl^t
oc*
9. Amoi^st those dtat perished,
there were some that were like the horse,
some lyce the trunks of etephants, and
others with the huge bodies and strength
of mad elephants.
10. The snakes of varkMis colours, smd
oC virulent poison, of terrible kx>k, like
maces fumi^ied with iron spikes, of mor-
muus strength and of the greatest hktkag
propensity, fell into the fire as the resuu
of their mother's curse.
Thus ends the fifty-second diopter,
~^-''- in the Adi Parvm.
CHAPTERL Iir
(ASTIKA PARVA.}— GmAmi^.
SannakA said: —
1. Who were the great Rishb that be-
came the Ritwiias in the Snake-sacrifice of
the wise king Janamejaya of the Pandavm
dynasty 7
2. Who became the Sadashyas m tliat
terrible Snake-sacrifice, so fesOTul to the
snakes and so sorrowful to them 7
3. O child, you should describe aQ this
in detail, so oiat, O Souti, we may know
who were acquainted with the rituals of the
Snake-sacrifioe.
Souti said :—
4. I shall tdl you the names of those
wise men who became the Ritwijas and
Sadashyas of the king.
5. The Brahmana, named Chandra
Garva, bom in the race of Chyavana, greatly
illustrious and the foremost man amongst
all the learned in the Vedas, became ue
Hota in that sacrifice.
6. The learned old Brahmana, Kautsa
became the Udgata, Jaimini became the
Brahman, Sranagarava and Pingala became
the Adhvaryus.
7 — 9. Vyasa with his son and disciple,
Uddalaka, Pramataka, Swetaketu, Pingala
Asita, Devala, Narada, Parvata, Atnya,
Kundajathara, Kalaghata, Vatsya, dd
Srutasrava, ever engiE^ed mjapa and the
sttidy of the Vedas, Kohala, Devasaniiana«
Maudgalya, Samasaurava.
10. These and many others, who were
vastly learned in the Vedas, became the
Sadashyas in the sacrifice ol the son of
Parikshit.
11. When the Ritwijas hcfpn to pour
ghee on the fire in that Sn^uce-sacnfioe,
Tearful snakes, striking fear into every,
creature, began to fall into its fire.
12. The fat and the marrow of the
snakes, thus burnt in the sacrificial fire,
flowed like rivers, and the whole atmosphere
was filled with an insufferable stench, owing
to this continual bumii^ of the snakes.
13. Incessant were the piteous cries of
the snakes that fell into the fire, and of those
that were in the air about to fall into it.
14. In the meanwhile, as soon as Tak-
shaka heard Uiat Janamejaya had been
installed in the sacrifice, he, the king of
snakes, went to Indra.
15. That best of snakes told every thing
to Indra and having acknowledged his fault,
I asked his protection in fear.
ADl PARVA.
73
|6. Inclra, being much pleaded, told him,
'* O Tak^h ilva, O king of the snakes, you
have noiliing to fear here from the
snakc-sacrificc.
17. The Grandfather was pacified by
me for your sake. Therefore, you have no
fear. Drive away this iever of fear from
your mind."
18. Thus being encouraged by hiiTJ,
the best of snakes, Takshaka, hved in Indra's
abode in joy and happiness.
19^ — 20. Here did Vasuki become ex-
ceedingly sorry, seeing that the snakes were
continually falling into the fire and that
his race had been reduced to only a few.
That best of the snakes were confounded
with grief and thus spoke to his sisteCi
21. •• O amiable sister, ray body is burn-
ing, I can no longer see the points of the
heivens. I am about to fall owing to the loss
of consciousness. My mind is whirling.
32. My sight is failing, my heart is trem-
bling. Being benumbeci, I may fall into the
blazmg fire (of the sacrifice) to-day,
23. This sacrifice of the son of Parikshit
is begun for the extermination of our race.
It is evident I also shall have (soon) to go
to the land of the dead.
24. That time has come, O sister, for
which I bestowed you on the Rishi Jarat-
karu ; O sister, protect us with all our race.
25. O best of the women of the snake
race, Astika will put an end to this sacrifice
which is being performed. The Grandsire
himself told me this in time gone by.
26. Therefore, O sister, ask your dear
son, who is exceedingly Icimed in the
Vedas and respected even by the old, to
protect me and those dependent cm me.
Thus ends the fifty third chapter ^ Astika^
itt the Adi Parva.
CHAPTER LIV.
(ASTIKA PARV A.)-^Continued.
Sooti said :—
1. The snake-lady, Jaratkaru, then
calling her son, told him what was spoken to
her by Vasuki, the king of the Nagds.
2. (She said) "O son, the time has come
for the accomplishment of that object for
which I was bestowed by my brother on
your father. Therefore, do what is need-
ful.'"
Astika said :—
3. For what object, O mother, were you
bestowed by my uncle on my father ? Tell
me all, so that I may do what is proper,
Souti said :—
4. Jaratkaru, the sister of the snake-
king, ever desirous to do good to her race
and much moved by the general distress
said,
Jaratkaru said :—
5. O son, the mother of all the snakes
was Kadru. . Hear, why she cursed her
sons in anger.
6—7. Addressing her sons she said, " As
you have refused to change the color of
Uchaisrava, the king of horses, thus making
mc a slave to Vinata according to the
wager, the god of fire will consume you
all in the sacrifice of Janamcjaya. Thus
being killed, you will go to the land of the
dead.
8. The Grandsire of all creatures ap-
proved her curse, and when she was uttering
it, he said, " Be it so."
9. O child, Vasuki, having heard this
curse and the words of the Grandsire* sought
the protection of the celestials after the
completion of the churning of the ocean.
10. The celestials, having their object
gained, for they had obtained the excellent
Ambrosia, came to the Grandsire, placing
their brother (Vasuki) at the head.
IT. All the celestials, wi^h thp snake-
king Vasuki, tried to induce the great Dfety,
born of the lotus to grace in a way so that
the curse might be made futile.
Tke Celestials said :—
12. O lord, the king of the snakes;
Vasuki, is sorry for bis i-clatives. How may
his mother's curse be made futile 7
Bramha said :—
13. Jaratkaru will marr>- a w'dc nanfiftd
Jaratknni. That Brahmana, who will be
born of her, will save the snakes.
Jaratkarn said ^^
14. The best of snakes, Vasuki, having
heard this, O illustrious son, bestowed me on
your noble father, long before the com-
mencement of this sacrifice.
15. As the result of that marriage, you
were born of mc. That time has now come.
You should now protect us from this danger.
16. You should protect my brother and
myself from the fire, so that the object (our
protection) for which I was bestowecf on your
wise father, may not remain unfulfilled. O
my son, wliat do you think ^proper now) ?
10
74
MAllABHARATA.
Souti said :—
17. Thus addressed, Astika said to his
mother, "Yes, I will (save the snakes).*' He
then addressed Vasuki, thereby infusing life
unto him, and said,
18. *' O Vasuki, the best of snakes,
1 shall protect you. I tell you truly that I
shall relieve you from the curse.
IQ. O snake, be at your case. There is
no longer any fear. I shall try my utmost to
do you good.
' 20 — ^21 . None can say that my words
even in jest have ever been false, — not to
speak of my words on serious occasions. O
uncle, g<nn^ to that best of kin^, Janame-
jaya, now mstalled in the sacrifice, I shall
please him with words mixed with blessings,
so that, O excellent one, that king will re-
frain from the sacrifice.
22. O king of the snakes, O high-minded
one, believe all I say. Believe me, my
resplve can never remain unfulfilled.
Yasaki said :—
23, O Astika, being afflicted with my
mother's curse my nead is whirling,
thy heart is breaking. I cannot see the
heavens.
Riiwijas, the Sadashyas and the sacred
fire.
Thus ends the fifty fourth chapter, Asitka,
in the Adi Parva,
Astika said :—
24. O best of snakes, you should not
grieve any Unger. I shall dispell your
fear of the blazing fire.
25. I shall extinguish this (fire), this
terrible punishment, — blazing as the fire of
the end of the Yuga, You should not en-
tertain any fear any longer.
Souti said v—
26—27. ^" order to save the king of the
snakes, the best of Brahmanas, Astika, dis-
pelling the terrible fever of Vasuki *s heart,
and taking it as it were upon himself, went
with speed to the sacrifice of Janamejaya
which was adorned with all merits.
28. Having gone there, Astika saw the
excellent Vagma place, full of numerous
Sadashyas^ as effulgent as the sun or Agni.
29. But the best of Brahmapas, (Astika)
was denied admittance by the door -keepers*^
and, the mighty ascetic, wishing to enter into
the (enclosed sacrificial place), pleased them
' (withWo>sing3 and sweet words.)
. *.. ;v'- ,Tkus having entered the excellent
satcrilicial plncc, that best of Brahmanas,
the forempst of all virtuous men, b^nn to
a«lore tRc king of illustrious deeds, the
CHAPTER LV.
(ASTIKA V^R\K)-^ontlnufd.
Astika said:—
1. O son off Parikshit, O best of the
Bharata race, Soma, Varuna and Praja*
pati performed sacrifices at Prayaga in the
d.iys of yore, but your sacrifice, is in no
way inferior to them. Blessing be upon
those who are dear to us !
2. O son of Parikshit, O best of the
Bharata race, Indra performed one hundred
sacrifices, but your sacrifice, b fully equal
to his sacrifice. Blessings be upon those
who are dear to us I
3. O son of Parikshit, O best oC the
Bharata race, your this sacrifice is like the
sacrifices of Yama, Harimedha, and king
Rantideva. Ble^ings be upon those who
are dear to us !
4. O son of Parikshit, O best of the
Bharata race, yotir this sacrifice is like the
sacrifices of Goya, king S^havindu, and
king Visravana. Blessings be upon those
who are dear to us —
5. O son of Parikshit, O best of the
Bharata race, your this sacrifice is like
the sacrifices of Nriga, Ajameda, and
(Rama) the son of Dasaratha. Blessings
be upon those who are dear to us !
6. O son of Parikshit, O best of the
Bharata race, your this sacrifice is like the
sacrifice of king Yudhisthira, the son of a
deity and a descendant of Ajameda race,
famous even in heavens. Blessings upon
those who are dear to us I
7. O son of Parkshit, O best of the
Bharata race, your this sacrifice is like the
sacrifice of Krishna Dwaipayana, tlie son of
Satyavati, in which he himself acted as the
chief priest. Blessings be upon those who
are dear to us !
8. These (learned men), that are sitting
here, are as effulgent as the sun* and they
make your this sacrifice like the sacrifice
of the slayer of Vitra (Indra). There is
nothing for them to know, and gifts made
to them become inexhaustible. •
9. There is not a Ritwija in alt the
worlds equal to your Ritteija Dwaipayana.
His disciples, becoming RitwijaSt com-
petent in their duties, travel over the
earth.
10. The noble bearer of libations. Viva-
vasu and Chitravanu (Fire), having gold
for his vital seed and black smokes on it$
ADt PARVA.
75
way, carries these your libalions of ghee to
the celestials.
t K There is no other king in this world
equal to you in protecting his subjects. I
am well pleased with your continual abste-
ncnce. You are cither Varuna, Yama or
Dharmaraja.
12. You are the protector of all ctea-
tares in this world, like Indra himself,
thunder-bolt in hand. There is no man in
this world so great as you. There is no
king who is your equal in sacrifices.
13. You are like Khalwanga, Nobhaga,
and DeeJip. You are like Jayati and
Mandhjita in prowess. You are equal to the
sun in splendour. O royal sage of excellent
vows, you are like Bhishma.
14. You are like Valmiki of power con-
cealed. Like Vasishta you have controlled
y<mv anger. Your sovereignty is like that of
Indra and your splendour like that of
Narayana.
15. You are learned in the administra-
tion of justice like Yama, and you are ador-
ned with all qualifications like Krishna.
You are the home of the wealth that be-
longs to the Yasus, you are the main -spring
of all sacrifices.
16. You arc equal to Damvodvava in
strength, you are learned both, in Sasfras
and arms like Parasurama. You are equal
to Aurva and T/ita in strength. You inspire
terror with your looks like Vagiratha.
Souti said:—
17. Having thus adored them, Astika
gratified and pleased them all, the king, the
Sadashyas^ the Rttwijas and the sacrificial
fire. And king Jananiejnya, seeing the
signs and indications manifested on all
sides, addressed them thus.
Thus ends the fifty --fifth chapter^ Astika,
tM the Adi Parva,
CHAPTER LVI.
(ASTIKA PARV A.)'-Conlinued.
Janamejaya said :—
1. Though this (Rishi) is but a boy,
he speaks like a wise old man. He is not
a boy ; I think he is wise and old. I wish
to bestow on him a boon. Therefore, O
Brahmanas, give me necessary permis-
sion.
The Sadashyas said :—
2. A Bralmiana, though he may be a
boy, deserves the rcsj>ect ol kings,— more so
if lie 15 learned. This bo> dttc^civc^ to ha\e
his all desires fulfilled, but not before
Takshaka is here with all speed.
Souti said:—
The king, being willing'to g^ant a boon
to the Brahmana boy, said, " Ask from me
a boon.*' The Hota^ being rather dis-
pleased at this, said, ''Takshaka has not
as yet come to this sacrifice.
Janamejaya stud :—
4. Try your best to bring this my sacri-
fice to a successful completion { exert your
might, so that 1 akshaka may come here
without further delay. He is my enemy.
The Ritwijas said '—
5. O king, Takshaka is now living in
fear in the abode of Indra. The Sastra dec- ,
lares this to us, and the Fice also says it,
Souti said :—
6. The illustrious Suta, Lohitaksh}'.!,
well-versed in the Puran.is, had also said
this before. Asked by the king again on
this occasion, he told him u'hat he said'
before.
7. (He said), "0 king, vMaX the
Brahmanas have said is true. Knowing a»
I do the Puranas, I say, O king, Indra^
has granted him a boon, sa>*tng, * Live
here m concealment and fire will not be
able to bum you.* '*
8. Having heard this, the king, installed
in the sacrifice, became very sorry and^^
urged the Hata to do his duty. He too,
with Mantras, began to pour the ^hef into
the fire. Thereupon Indra hinisieU came to'
the place.
g. The illustrious god came on his car,
adored and worshipped by all the celestials
standing around his chariot, and entertained'
by masses , of clouds.celestial singers andi
various classes of celestial dancing girls.
10. Tho snake (Takshaka), however;
kept himself hidden within the garments of'
Indra. Thereupon the king, being desirous
of the destruction of Takshaka, spoke to
his i/fl/i/rtf -knowing Brahmanas thus, —
Janamejaya said :
11. O Brahmanas, if Takshaka be in
the abode of Indra, throw him into the fire
with Indra also.
Souti said :—
12. Thus urged by king Janamejaya
(to destroy TaksTiaka), the //o^^ again and
again poured libations (into the fire), calling
the snake (Takshaka) by name who was
then sta>nng there (hidden within the gar-
! mcnts ol Indra.)
y6
MAIIABHARATA.
13. As the libations were continually
poured into the fire, Takshaka with Indra,
anxious and afflicted, became visible in a
moment i 1 the sky.
14. Having seen that sacrifice, Indra
was filled with fear, and casting off Tak-
shaka, he hastened back to his own abode.
15. On the departure of Indra, the king
of snakes, Takshaka, insensible with fear,
was brought near the sacrificial fire by
virtue of the Mantras,
The Ritwijas said :—
16. p king of kings, O Lord, your this
:ict (sacrifice) is being properly performed.
It is now proper for you to grant a boon to
this best of Brahmanas (Astika).
Janeaisejaya said :—
17. O immeasurable one, you are of
such child-like and handsome features,
thjat I desire to bestow upon you a worthy
boon. Therefore, ask that which you desire
ip your heart to possess. I promise you, I
will . grant it if it be even ungrantable.
The Bitwijas said :—
,i8^ O king, behold, Takshaka has come
lender your control. His terrible cries and
.p.'-4pi4d roars are heard.
19. The snake has been forsaken by the
weilder of thunder- bolt (Indra). His body
]^ been disabled by our Afanfras.
(Behold), he is falling from the heavens,
(behold) the king of snakes, deprived of his
cpn^iciousness, comes rolling in the sky
b,reathing l^i^/JIy.
Souti said :—
20. When the king of snakes, Takshaka,
was al the point of falling into I he sacri-
ficial fire, — within that very short moment, —
Astika spoke thus, —
Astika said .—
21. O Janamejaya, if you will at all
fjrant tne a boon,— -let your this sacrifice be
stopped, and let no more snakes fall into
the fire.
Souti aaid:^
22. O Brahman;^, the son of Parikshil,
having been thus addressed, became ex-
ceedingly sorry and spoke to Astika thus,
Jaaamejaya said .--
2j. O illustrious man. I shall givevou
^^U, sjlver, kine. or whatever else vou
di>sirc to possess. But let not mv tJiis sacri-
fice be stopped.
Astika said •-—
24. O king, I do not ask from you g^old,
silver or kine. Let yoiir this sacrifice be
slopped, so that my maternal relatives are
saved.
Souti said :—
25. Thus addressed by Astika, the son
of Parikshit (Janamejaya,) again and ag-ain
said to that best of speakers, Astika,
26. "O best of the best Brahmanas, O
blessed one, O illustrious man, ask some
other boon.** But, O descendant of the
Vrigu race, he did not ask any other boon.
27. Thereupon, all the Sadashy as, learned
in the Vedas, told the king in one voice,
"Let the Brahmana receive the boon (asked
by him.'*)
T/jus ends tho fifty 'sixth ch'ipter,
Astika, in the Adt Parva.
CHAPTER LVII.
(ASTIKA PARV A.)— Coniinued.
Saunaka said:—
1. O son of Suta, I desire to hear the
names of those snakes, that fell into the
fire of the Snake-sacrifice.
«
Souti said :-^
2. O.best of the twice-born, they x^nerc
many thousands, tens of thousands and
millions and billions ; so great was tlieir
number that I am unable even to count
them.
3. As far as I remember, hear, I shall
mention the names of the principal snakes
that fell into the fire.
4. Hear first the names of the chief ones
of Vasuki's family, they were of colour,
blue, red, and white; they were of terrible
forms, huge bodies, and dreadful poisons.
5 — 6. Helpless and ' miserable, affected
with their mother's curse, they all fell into that
sacrificial fire as libations of Ghee. (They
were) Kotisa, Manasa, Puma, Sala, Pula,
Halimaka, Pichchhala, Kaunapa, Sakra,
Kalavega Prakalana, Hiranyavahu, Carana
Kakshaka, and Kaladantaka.
7. These are the snakes* bom of Vasuki,
that fell into the fire. O Brahmana. numer*
ous other (earful and powerful snakes, bom
in the family of Takshaka, were burnt in
the blazing fire. Hear, I shall mention tlictr
names now.
8 — n.— Pachandaka, Mandal.«kn, Pin-
dotecktri, Ravcnaka. . Lchchika, baravu,
ADI PARVA.
77
BVjangas, Vilcwaleyas, Virohana, Cili, Kala-
kara, Muka, Sukumara, Pravcpana, Mud-
gara, Cisuroman, Soroman and Mahahanu.
12. These snakes, born of Takshaka,
fell into the fire. I'anata, Parijata, Pan-
dara, Harina, Krisha, Vihanj^a, Sarabha,
Meda, Promoda, Canhatapan — these, born
in the family of Airavata, fell into the fire.
13 — 14. Now hear, O best of Brahmanas,
the names of the snakes, born in the family
of Kauravya, that I mention. Eraka,
Kundala Veni, Vinishandha, Kumaraka,
Vahuka, Sringavera, Dhurtaka, Pratar, and
Ataka, — these, born in the Kauravya family,
fell into the fire.
15. Now hear, O Brahmana, I mention
those born in the family of Dhritarashtra, —
they were all exceedingly powerful, as
swift as the wind and full of virulent
poison.
16—19. Sankakarna. Pitharaka, Kuthara
Sukhana, Shechaka, Pornaugada, Purna-
mukha, Prahasa, Sukuni, Dari, Amahatha,
Kamathaka. Sushena, Manasa, Vyaya,
Vairava, Mandavedanga, Pishanga, Udu-
paruka, Rishaba, Vcgabata, Pindaruka,
Mahahanu, Raktanga, Sarvasaran^a, Sam-
ridha, Patha, Vasafca, Wirahaka, Viranaka,
Suchitta Chitravegika, Parashara, Tarunka,
Maniskandha, and Aruni.
20. O Brahmana, thus have I recited the
names of the chief snakes, all famous for
their great deeds. I have not been able
to mention all, their number being count-
less.
21. I am unable to mention the names
of the sons of these, and again the sons of
tlieir sons that fell into the blazing fire.
They are couutless.
22. Some of them had three heads, some
seven, and some ten. They had poison like
the fire at the end of the I'M^a, and they
were all terrible in appearance.
25. They had huge bodies, and great
speed, they were as tall as mountain peaks.
Some of them were as long as a yama,
some SLyoyana and some two yoy anas.
24. They were capable of assuming any
form at will, and of mustering any strength
at will, — they had the poison like the blazmg
fire, (such were the snakes that) that were
burnt in the great sacrifice, affected
by Brahma's punishment, (their mother's
curse.)
Thus ends the fifty -sevcnih chapter,
AstikUf in the Adi Parva.
I
CHAPTER LVIII.
(ASTIKA ?kKVk). -Continued.
Souti said :—
1. Now hear, (I shall mention^ another
wonderful incident in connection with Astika.
When the son of Parikshit, the king (Jana-
mejaya) was about to grant the boon (to
Astika),
2. The snake, (Takshaka) though thrown
off from Indra's hands, remained in the air
without falling. Thereupon, king Janame-
jaya became thoughtful,
3. For Takshaka, though benumbed
with fear, did not at once fall into the fire,
although libations were poured into the
blazing sacrificial fire in his name and in
the proper form.
Sannaka said i—
4. O Suta, were not the Mantras of
those wise Brahroanas propitious ? Why
did not Takshaka fall into the fire ?"
Souti said :—
5. Astika had said thrice, *' Stay, Stay,
stay," to the unconscious Takshalca, the
best of snakes, when he was cast off from
Indra's hands.
6. And afflicted with grief he remained
in the sky like a person who hang between
the heaven and the earth.
7. Being again and again urged by his
SadashyaSf the king said, ". Let it be done
as asked by Astika.
8. Let the sacrifice be stopped, let the
snakes be saved, let this Astika be grati-
fied, and let the words of the Suta be
true."
9 — 10. When the boon was granted to
Astika, loud acclamations of joy rose into
the sky, and the sacrifice of the son of Pari-
kshit, the king of the Pandava dynasty,
came to an end. And king Janamejaya of
the Bharata race was much pleased with
himself.
I!. The king bestowed money b^ hun-
dreds and thousands on the Ritviijas and
Sadashyas and on all that were present there
(in that great sacrifice).
12 — 13. And he bestowed much wealth on
Suta Lohitaksha, who was learned in the
science of masonry and foundations, and who
had said at the very commencement of the
Snake-sacrifice that a Brahmana would be
the cause of its interruption. He gave him
vaHous things, — food arid wearing apparel.
14. The king of immeasurable kind-
ness was thus much pleased, and he conclu-
ded the sacrifice according to the ritcb of
the ordinance.
78
MAHABHARATA.
15. He sent back home in much joy the
wise Astika, whom he treated with every
respect. He too was exceedingly pleasedi,
because his object Was attained.
16. The king said to him» ** Vou must
come ag^in to becon^e a Sadashya in my
great Horse-sacrifice."
17. And Astika replied, "Yes." He
then returned home in great joy, having
achieved his great object, by pleasing the
king.
18. Having returned in great joy to
his uncle and mother, he touched their feet
and told them all that had happened.
ip. Having heard all he said, those
snakes^ that assembled there, were much
delighted, and their fc^r was dispelled.
They were greatly pleased with Astika and
insisted him to ask a boon.
20. They all again and agaiit asked him«
"O learned one, wh^^t good can we do to
you? We are exceedingly pleased with
you, for we have b^w ajl, saved by ypu.
O child, (tell us) what can we dp ^or you ?
21. Let those Brahmanas, and other
men, who will cheerfully and with attention
read this sacred account of my this act,
have no fear from you."
22. They said in joy, ** O nephew, as
regards the boon asked by yeu, let it be
exactly as you say. O nephew, we shall
all cheerfully do what you ask us to do.
23. Those that will recall to their minds,
Asita, Astiman, and Sunitha, in the day
or in the night, will have no fear from
snakes.
24. He will have no, fear from snakes, who
will say, — 'Astika^ the son of Jaratkani, bom
of Jaratkaru, — Astika who saved the snakes
from the Snakes-acrifice. — I recall him to my
mind. Therefore, O illustrious snakes, you
should not bite me.
25. O blessed snake, ^o away, — go
away, O snake of virulent poison. Remem-
ber the words of Astika spoken after the
Snake-sacrifice of Jananiejaya."
26. Having heard the words of Astika
mentioned, the snake, that will not cease
to bite, will have hts hood divided into one
hundredfold like the fruit of Siugsha tree."
Souti said 2—
2j^ Th«w addressed, by the chief snakes,
that best of Brahmanas. (Astika), was very
much plea^d, and the illustrious (boy) then
thought of going away.
28. That virtuous and the best of the
twice born, having lliu:» saved iht bii^kci
from the Snake -sacrifice, died at the proper
time, leaving sons and grandsons behind
him.
29. Thus have I narrated to you the
history of Astika, exactly as it happened, —
a history, which if narrated, dispells all fear
of snakes.
30. O Brahamana, O best of the Vrieu-
race, as your ancestor Pramati had gladly
narrated it to his enquiring son Rum,
31. And as I heard it (from my father)^
I have narrated this blessed hbtory of the
learned As jka from the beginning (to the
end.)
32. O Brahman, O chastiscr of foes,
(now you have) heard this sacred history
of Astika, — a history which increases virtue,
— ^and which you asked me to narrate after
hearing the story of the Dunduva, let now
your great curiosity be satisfied.
Thus ends the fifty-eighth chapter ^ Snake*
sacrifice ^ and thus ends the Astika Parva in
the Adi Parva of the blessed Mahabharatd,
CHAPTER LIX.
(ADIVANSABATARANA PARVA.)
Sannaka said :—
I. O child, O bouti, you have narrated to
me this great and extensive history* of the
Vrigu race from the birth of Vrigu. I am
much pleased with you.
2 — 3. O son of Suta, I ask you now to
recite to me that wonderful and varied nar-
rations composed by Vyasa, which were
recited by the illustrious Sadashyas in the
intervals of the long-extending ceremony
(Snake- sacrifice) .
4. O son of Suta, I wish to learn from
you the object of those narrations. There-
fore, recite them to me in full.
Stmti said *—
5. The Brahmanas spoke of many things,
fonnded on the Vedas, in the inter\*als of their
diitifes, but Vyasa recited the wonderful and
great histor}*, called the Bharala.
Saunaka said -—
6. — 7. I desire to hear that sacred history,
called Mahabharata, that spreader of the
fame of the Pandavas, which Krishna Dwai-
payana, asked by Janamejaya, caused to
be duly recited in the intervals of the sacri-
fice.
8. It was born in the ocean -like mind of
the great Rislti of purified soul. O best of
men, recite it to me, for, O son of Suta, my
thirst has not been appeased by all lliai >ou
liavo narrated,
ADl PARX^A.
70
Sonti said : —
9. I shall recite from the beginning the
freat and excellent history, called Maha-
harata, composed by Krishna Dwaipayana.
10. Listen to if! in full, O Brahmana, as
1 recite it. I myself feel a great pleasure
in reciting it.
Thus ends the fifty -ninth chapter ^ Adi*
'vansahatarna^ in the Adi Parva.
CHAPTER LX.
(ADIVANSABATARANA PARVA.)
Continued,
Sonti said :—
1. Having heard that Janamejaya had
been installed in the Snake-sacrifice, the
learned Rishi Krishna Dwaipayana went
there.
2. The grandfather of the Pandavas,
(Krishna Dwaipayana) was bom in an island
of the Yamuna t in the womb of the maiden
Kali by Sakti's son Parasara.
3. As soon as born, the illustrious man
developed his body by his will alone, and
mastered the Vedas and the Vcdangas and
all the histories.
4. He acheived that which could not be
achieved by asceticism, or by the study of
the Vedas, by vows, by fasts, by progeny or
by sacrifice.
5. The best of the best Veda-knowing
men first divided the Vedas into four parts.
He was a great Brahma- knowing Rishi, a
great poet, a truthful man, a holy ascetic.
6. That great Rishi of sacred deeds and
freat fame, in order to continue the line of
anianu begot Pandu, Dhritarashtra and
Vidura.
7. This illustrious man accompanied
by his disciple, learned in the Vedas
and the Vedangas, entered the sacrificial
grounds of the royal sage Janamejaya.
8. He saw there seated king Jana-
mejaya surrounded by his numerous Sada*
shy ays like a Indra surrounded by the
celestials.
9. He was surrounded by kings of vari-
ou scountrics who had undergone the sacred
baths and by competent Ritvtijas^ like
Brahma, himself all seated comfortably in
the sacrificial grounds.
10. The best of the Bharata race, the
ro>'al sage Janamejaya, -seeing the Rishi
approaching, advanced quickly in great joy
with all his relatives and followers.
11. The king, with the approval of the
Sad ashy as, offered a golden seat to the Rishi
as did Indra to (his preceptor) Vrihaspati.
12. When the boon -granting and the
adored of the celestials, the Rishis (Vvasa)
took his seat, the . king of kings
(Janamejaya) worshiped him according to
the ordinances.
13. The king then offered to his grrand-
father Krishna (Dwaipayana) in due form
water to wash his feet and mouth, Argha
and kine.
14. Vyasa was much pleased on accept-
ing the offerings from the Panda va
Janamejaya, and he orderi^ th^t the kine
should not be slaughtered.
15. Thus having worshipped him the
king bowed to his greatest grandfather.
And having seated himself in joy, he asked
him about his welfare.
16. The illustrious Rishi also looked
(graciously) at him and asked him about his
welfare. He then worshipped the Sadashyas
who had already worshipped him.
17. Thereupon with joined hands, Jana-
mejaya, with all his Sadashyas^ addressed
the bJest of the Brahmanas (Vyasa) thus :—
Janamejaya said :-—
18. O Brahmana, you saw with your
own eyes the great deeds of the Kurus and
the Pandavas. I desire to hear them nar-
rated by you.
19—20. What was the cause of the
quarrel between them ? They were all of
great deeds and virtuous mind. Why
did that great battle, which was the
cause of the death of coimtless men, occur
among my grandfathers, their sense being
(surely) overclouded by Fate? O best of
Brahmanas, tell me all this in full as they
happened.
Soati
21. Having heard these words of Jana-
mejaya, Krishna Dwaipayana addresed his
disciple Vaishampayana, seated by his side
saying,—
Vyasa said ' —
22. Repeat, exactly as you heard from
mc the account of the quarrel between the
Kurus and the Pandavas of old.
Sonti said :—
23. -That best of Brahmanas, (Vaisham-
payana), having been thus commaniied by
his preceptor, recited the whole of that old
history,
24. To the king, to the Sadashyas, and to
all the chiefs and polenlales pres<»nt there.
8o
matiabharata.
lie told them all about the quarrel and the
utter extinction of the Kurus and the Pan-
davas.
Thus ends the sixtieth chapter ^ Adi-
vansabatarana^ in the Adi Parva,
CHAPTER XLI.
(ADIVANSABATARANA PARVA.)—
Continued,
Vaishampayana said :—
1-2. Bowing down first to my preceptor
with the eight parts of my body touching
the ground, and then worshipping with de-
votion, reverence and singleness of mind all
the Brahmanas and learned men (present
here), I shall now recite in full the narration,
I heard from the best of intelligent men,
the high-souled great Rishi, Vyasa.
3. O king, you are a proper person to
hear the history of Bharata. I feel no fear
to perform this great act (reciting the
Bharata,) encouraged as I am by my pre-
ceptoi*.
4. Hear, ' O king, why the quarrel
between the Kurus and the Pandavas occur-
red and how occurred die exile (of .the
Pandavas) as the result of the game at dice/
prompted by the desire of the Kurus to
gain the kingdom,
5. And how the battle was faugh t to
exterminate all men. O best of the Bharata
race, 1 shall relate all this to you as you ask
me.
6. On the death of their father, these
heroes (the Pandavas) came back to thtir
own home from the forest. They became
experts in the science of archery withia a
very short time.
7. The Kauravas became jealous of )t^Je
Pandavas, who were all gifted with great
physical strength, energy, and flower ot
mind. They w«re also very popular with
the citizens.
$. Thereupon, the wicked-minded Dur-
yodhana, with Kama and the son of Suvala,
(Sakuni), tried to banish them, and pcrse^
cuteil them in various ways.
^. The wicked-minded Dur^-odhana,
guided by that bird of the evif omen,
(Sakuni), persecuted the Pandavas by
various means in order to have the aui-
disputed possession of the kingdom.
I©. That wretch •f the son of Dhrita-
rastra gave poison to Bhima with his foud,
but that hero digested it.
II. That wretch one day bound the
sleeping Blimia on the bank ol the Cati^%-s. \
and throwing him into the water, went
away.
12* But when the strong-armed Bhima.
the son of Kunti, awoke, he tore up the
strings with which he was bound, and his
pains were all gone.
13. While asleep, he was caused to be
bitten in every part of his U.Jy by black
snakes of virulent poisons, but that chastiser
of foes did not still perish.
14. In all these various persecutions of
the Pandavas by the Kurus, the high-souled
Vidura was always engaged in counter-
acting their t\n\ designs and in saving the
persecuted. Pandavas.
15. As Indra keeps the heavens and
earth in happiness, so did Vidura always
keep the Pandavas in happiness,
10 — 17. — When Duryodhana found him-
self incapable of destroying the Pandavas
who were protected by Fate and kept alive
for graver objects, by various secret and
open means he called together his coun-
cillors, Karna, Dushyasana and others.
He then caused a house of lac to be buUc
with the knowledge of Dhritarastra.
18. That king, the son of Ambika,
(Dhritarastra), out of affection for his
sons and being tempted by the desire of
sovereignty, sent them (the Pandavas) to
exile.
19. They (the Pandavas) went away
with their mother from Hastinapur, and
when they went away, the son of the Vaisya
woman (Vidura) became the adviser of
those illustrious men.
20« ^ Being saved through him from the
house of lac, they fled at the dead of night
to a deep forest* They, the sons of Kunii,
c;ime to a. city, called Varanavata ;
2 1 . And those chastisers of foes, those
iUustrious men, lived there with their mother
in the hoasc of lac, as commanded by Dhri-
tarastra.
12* They lived in the house for one
3'ear, watchfully protecting themselves from
Purochana. In the meantime they dug*
a subterranean passage according to tha
directions of Vidura.
23. They then set fire to (he house of
lac and burnt Purochana. They, those
chastisers of foes, then fled with their mother
in anxiety and in fear.
24—25* They saw, near a fountain in the
forest, a fearful Rakshasa named Hiriniba.
They killed that .king of Rak^hasas. They»
the sons of Prltha, afraid of the sons of
Dhritaiaslra, ihcn fled in the darkness, so
that ihcy might not run the risk of bting
ADJ PAJ^VA..
8t
seen bv any body. Here did Bhima ac-
quire ftirimba of whom Ghatatkacha was
born.
26. The Pandavas of rigid vows, learned
in the Vedas, then came to a place, called
Ekchakra, and lived there as Brahma ^
charies,
27. They, those best of men, with their
mother lived there for some time in the
house of a Brahmana, in temperance and in
abstinence.
28. It was here that the mighty-armed
Bhima met with a greatly powerful, and
hungry man-eating Rakshasa, named
Vaka.
29. The best of men, the son of Pandu,
Bhima, soon killed him with the strength of
his arms, and thus made the citizens safe
and fearless.
30. They then heard of the Sayamvara
of Krishna, (Draupadi) the daughter of the
king of Panchala. Having heard it, they
went there and obtained her.
31. Having obtained Draupadi, they
lived there for a year. And then those
chastisers of foes, having been known, went
back to Hastinap.ir.
32. They were then told by the son of
Santanu, king Dhritarastra, as follows : —
"O dear children, so that dissensions may
not take place among you all brother^ and
cousins,
33 — 35. We have settled that Khandava-
prastha will be your abode. Therefore,
casting of all jealousies go to live at
Khandavaprastha, which contains many
townsand broad roads, " Having heard these
words, th^ (the Panda vas), with all their
friends ana followers, went to Khandava-
prastha, taking with them many jewels and
precious stones. And the sons of Pritha lived
there for many years.
36. They .brought by the force of their
arms many chiefs and potentates under their
subjugation. Setting tiaeir hearty on virtue
ana firmly adhering to truth,
37. Being unexoited by wrath, being cakm
in demeanour, and putting down numerous
evils, the Pandavas gradually rose in power.
The greatly illustrious Bhima subjugated the
East«
35. The heroic Aryuna conquered the
North ; Nakula the West and the slayer of
heroic foes, Sahadeva, the South.
39. Having done this their kingdom
extended over the whole world. Each like
a sun in splendour, they looked like five
suns ;
40-41. And the earth appeared to have
SIX suns on account of the pre:>ence of the
II
heroic Pandavas. Then for some reasons
the just king Yudhisthira sent to the forest
his greatly powerful and heroic brother
Shabyashachi (Aryuna), dearer to him than
life itself.
42. That best of men, the self -controlled
and virtuous (Aryuna) lived in the forest for
eleven years and ten months.
43. Thus roving about in many places,
on one occasion, he went to Krishna in
Dwarka and he obtained there for his wife
the lotus- eyed,
44. And sweet-speeched younger sister
of Krishna, named Suvadra. Like Sachi
with the great Indra and like Lakshml
with Krishna,
45 — 46. Suvadra was much pleased to be
united with Aryuna, the son of Pandu. O
best of kings, tne son of Kunti with Krishna
then gratified Agni by giving him the
Khandava to bum. The task did not
at all appear heavy to Aryuna, assisted as
he was by Krishna,
47. As nothing is a heavy task to Vishnu,
in the matter of destroying his enemies.
Agni gave to the son of rritna the excellent
bow Gandiva,
48. An inexhaustible quiver, and one
warchariot, bearing an ape as its standard.
On this occasion did Aryuna rescue the
frightened great Asura Moya.
49. And he (Moya) built the beautiful
assembly-room, adorned with all sorts of
tewels and precious stones. Seeing this
)uikling, the wkked Duryodhana was tempt-
ed to possess it.
50. Thereupon he deceived Yudhisthira
by means of a ^ame, played by the son of
Subala (Sakuni), and he sent him to the
forest for twelve years,
51. And another additional year to live
in concealment, thus making the period (of
banishment) complete thirteen years. On
the fourteenth year, when they (the Panda-
vas) returned and claimed their kingdom,
52 — 53. O King, they did not get it.
Thereupon war was declared, and the Pan-
davas, after exterminating the whole race of
Kshatryas, and killing King Duryodhana
obtained back their kingdom. This is the
history of the Pandavas, who never acted
under the influence of evil passions. O best
of kings, this is the account of the dissen-
sion that ended in the loss of their kingdom
by the Kurus and of the victory of the
Pandavas.
Thus ends the sixty first chapter ^ Adi*
vaptsabataranut in the Adi Parta,
v^
ti
MAHABHARATA.
CHAPTER LXIl.
ADIVANSABATARANA PARVA.—
(Continued,)
Janamqaya said:—
1. O best of Brahmanas, you have told
me in brief the history called Mahabharata,
containing the great deeds of the ICurus.
2. O gfreat ascetic, recite now fully this
wonderful history. I feel a great curiosity
to hear it.
3. You should, therefore, recite it in full.
1 am not satisfied with hearing in the abs-
tract this great history.
4. It could not be a trifling cause for
which the virtuous Pandavas killed those
whom they should not have killed and for
which they are still praised by men.
5. Why did those best of men, (the
Pandavas), capable of avenging themselves
on their enemies, though innocent, quietly
suffered the persecutions of the wicked
Kurus?
6. O best of Brahmanas, why did the
mighty armed Bhima, having the strength
of ten thousand elephants^ though persecut-
ed, patiendy kept his an^er down ?
7. Why did not the chaste Krishna, the
daughter of Drupada, though persecuted by
the wicked (Kurus), bum the sons of Dhri-
tarastra by her angry eyes, — capable as she
was to do it ?
8. Why did the two sons of Pritha,
(Bhima and Aryuna) and the two sons of
Madri (Nakula and Sahadeva) those best of
men, though persecuted by the wretches,
follow Yudhishtira, who was addicted to the
evil liabit of gaming ?
9. Why did Yudhishtira, the best of
all virtuous men and the son of Dharma
himself, though ac(^uainted with all duties,
suffer great afflictions?
10. Why did the son of Pandu, Aryuna,
Krishna himself being his charrioteer and
who could by his arrows send to the other
world hosts of fighting men, suffer so many
persecutions ?
11. O great Rishi, tell me all this as they
happened. (Tell me) everything that those
highly mighty car-warriors did.
VaishampaTana said:—
12 — 13. O great king, appoint a time (to
hear it). This history is very extensive.
This is but the beginning. I shall recite the
whole of this history, composed by the il-
lustrious Krishna Dwaipayana, the great
Rishi, Vyasa of immeasurable mental
power, who is adored by all Ihe world.
14. This (Bharata) contams one hfc
sac ed slokas, composed by the son of Satyft-
vati, Vyasa of immeasurable mental power.
15. The learned man who reads it to
others, and those that hear it read, go to
the world of Brahma and become equal to
the celestials.
16. This (Bharata) is equal to the Vedas;
it is holy and excellent ; it is the worthiest of
all that should be listened to. It b a
Purana, adored by the Rishis.
17. It contains many useful instructions
on Artha and Kama. This sacred history
makes the heart desire to attain salvation.
18. The learned men earn much
wealth by reciting this Veda to those who
are noble, liberal, truthful and believing.
19 — 20. Sins, even of killing embryo, ts
destroyed by (reading or hearing) it. Even
a gready sinful man, by hearing this history,
escapes from all his sins, like the sun from
Rahu. This history is called ^aya (victory) ;
it should be heard by those that desire
victory.
21. Hearing it, a king can bring the
whole world under his subjection and defeat
all his foes. It is a mighty act of propitia-
tion ; it is a great sacrifice, productive d
blessed fruits.
22. It should be heard by the crown*
princes with their wives, for then they be^et
a heroic son and a daughter who occupies a
throne.
23. It is the Dharma Sasira, it is also the
sacred Artha Sastra, it is also the great
Moksha Sastra^ so said Vyasa of immeasur-
able intelligence.
24. It is recited in the present age and
will be recited in future ages. He, who hears
it, gets sons and survitors, who perform thetr
favourite works.
25. He who hears it escapes immediately
from all his sins that are committed by hint
in body, word or mind.
26. He who hears the history of the
Bharata race without being fault-finding,
can have no fear from diseases, — lei alone i
the fear of the other world. J
27 — 30. In order to extend the fame of the
high-souled Pandavas and other kshatiyas,
learned in all branches of knowledge, high-
spirited and already famous in the world for
th^ir great deeds, Krishna Dwaipayana,
moved by the desire of benifitting the world,
has composed this excellent, sacred, and big
work which spreads one's fame and gives
one a lengthy life. He who, from the
desire of acquiring virtue, causes this
history to be heard m this world * by holy
Brahmanas, gains inexhaustible virtue.
ADl PARVA.
85
He who recites the history of the Kurus,
becomes immediately pure and holy,
31. He acquiries largfe family and becomes
respected in the world. The Brahmana,
who reads the holy Bharata regulirly,
32. ' For the four rainy months of the year,
is cleansed of all his sins. He, who has read
the Bharata, may be regarded as one who
has studied the Vedas.
33. In it have been described the celestials,
the royal sages, the holy and regenerate
Rishb, the sinless Keshava (Krishna.)
34. The god of gods, (Mahadeva) the
goddess Parvati, the birth of Kartikeya,
who had many mothers,
35. And the greatness of Brahmanas and
kine. It is a collection of all Sruiis^ and a
work worthy to be heard b> virtuous-minded
men,
36. The learned man, who recites it to
Brahmanas during the sacred Parvus (lunar
changes), is cleaused of all his sins, and
being victorious over heaven (not caring
for it) attains to an union with Brahma.
37. He who causes even a single line of it
to be heard by Brahmanas at a Sradh , that
Sradk becomes inexhaustible, and the
Pitris (ancestors) become gratified with
food presented to them.
38. The sins that are committed daily by
our senses and by our mind, and those that
are committed knowingly or unknowingly by
any man,
30. Are all destroyed by hearing the
Mahabharata. — The history of the great
births of the Bharata princes is called
Mahabharata.
40. He who knows the etymology ef the
name (B/iaraia) is cleansed of all his sins.
As this history of the Bharata race is won-
derful,
41. Therefore, when recited, it purifies
men from their sins. The Rishi Krishna
Owaipayana completed it in three years.
42. Risingdaily (in the morning), puri-
fying hinjseJffby ablutions), and perform-
ing^ all his religious duties, (he composed
this Mahabharau).
43. Therefore, the Brahmanas shouW
h^r, with prescribed rules, this holy history,
this excellent narration of Bharata, com--
posed by Krishna (Dwaipayana.)
44* The Brahmanas who recite it for
otli^ to hear it, and Chose who hear it. m {
y^^i^Uvtr stat^' they may be, can never be
affected by the fruits of gmd or bad dfeeds.
45. Tbenuui, who is denrous of aoqmriag
iriftue, riioukl bear it alL It is equal to aS
histories in the world, and he who hears it
acquires purity of heart.
46. The bliss that one enjoys in attaining
heaven is scarcely equal to that which one
derives from hearing this greatly holy history.
47. The virtuous mnn, who hears or
causes it to be heard with reverence, obtains
the fruits of a Rajshuya or Ashwamgdha
sacrifice.
4B. This Bharata is said to be a mine of
gems, as the illustrious ocean or the great
mountain.
49. This (Bharata) is sacred and excel-
lent, and it equals the Vedas in sanctity. It
is worthy of being heard, it is pleasing to
the ear, it is sin -cleansing ana virtue-in-
creasing.
50. O king, he who gives a copy of
Mahabharata to one who asks for it, does
give (not a copy of a book, but) the whole
of the earth having a belt of seas.
51. O son of Parikshit, this pleasant
and sacred history that secures victory, (to
the hearer), I shall now recite to you in full.
Listen to it.
52. The Rishi Krishna Dwaipayana,
regularly rising (every morning) for three
years, composed this wonderful history, called
Mahabharata,
53. O best of the Bharata race, whatever
about Dharma, Artha and Kama, that is
contained in this Bharata, may be met with
elsewhere ; but whatever is not in it, is not
to be found any where.
Thus ends the sixty second chapter^ Adiv^
ansabatarana, in the Adi Parva,
CHAPTERLXIII.
(ADIVANSABATARANA PARVA.)—
Coiitinued^
VaiBhampay ana said :—
1. There was a king, ever devQted to
virtue, named Uparichara. He was very
much addicted to hunting. *
2. That son of Paurava, X^pariehara)
cAlled also VaSu, d^ectid BV In dra, con-
quered the beautiful and excellent kingdom
of Chedt«
3. The king'', sometime after, giving up
the oseof arms, and dwelling in a secluded
retreat, practised severe asceticism. The
celestials with tndra at their head one day
came to Hie king.
4» Relieving that he soMght lo he the
king of the cdestiab by practising severe
r.
84
MAHABHARATA.
austerities, the celestials, appearing be-
fore him, succeeded with sweet words in
winning him from his asceticism.
The Celestials said :—
5. O king of the world, you should see
that piety may not sustain a diminution in
your hands. Protected by you, piety
will protect the universe.
Indra said :—
6. Protect attentively and rigidly piety
on earth. Protecting virtue on earth, you
will see many sacred regions (in after-life.)
7—^. Though I belong to heax-en and
you to earth, yet you are my friend and
you are dear to me. O king of men, live
in that place in earth which is delightful,
which IS full of animals, wealth and com,
which is sacred, which is well -protected like
heaven, and which is blessed with fertility,
which has agreeable climate and every object
of enjoyment.
9. O king of Chedi, this Chedi, your
kingdom, is full of riches, gems, and preci-
ous stones. It contains much mineral
wealth.
10. The cities in this kingdom are all
devoted to virtue. The people are honest
and contented. They never speak, fabe-
hood even in jest.
1 1 . The sons never divide their wealth
here with their fathers. They are always
mindful of their parent's welfare. Lean kine
are never yoked to the plough or to the cart
engaged in carrying merchandise.
12. They are all well-fed and fat. O
reverencer of the celestials, the four castes
are engaged in doing their respective duties
in Chedi. Let nothing in ^e three worlds
remain unknown to you.
13. 1 shall give you an excellent and
great crystal car, Whidvlhr cdesttais ak>ne
possess, and which is capable of carrying
yoii through the sky»
14. You only, among all mortals on
eartbj will ride on that best of cars, and
go through the sky like a celestial, though
|>o$3essing a physical body.
15. I shall also give you a vktoty-pro-
4uctng Mirl;^ of uniadmr loliii^ » ' wear-
^ wmon -ywt dhaU mot be woikided by
?6. 0 feing of men, this exccjllef^,, ipal^ch; J
less and jgreat garland, wid^y known as I
iftdrd'i 'gahbMf ^ W yiUt" <dh(inc«^v^ !
bodge. . ■ ' ' ' ' *•.'.!
Vaishampayana said :—
17. The slayer of Vitra (Indra) g^ve
him also a bamboo-stick to protect the
honest and the peaceful.
18. After the expiration of a year, the
king planted it on the ground for the pur-
pose of worshipping the giver, (Indra.)
19. O king, from that day up to this
day, all kings, following the example of
Vasu, began to plant a bamboo -stick on the
ground to worship Indra. ^
20. Alter planting the stick, they cover
it >yith goldien cloths, perfume it with sc^ts^
and decorate it with garlands and various
ornaments.
21 — 23. The god Indra was thus wor»
shipped in due form with garlands and
ornaments. The god, assuming the form
of a swan, came himself to accept the wor-
ship thus offered. The great Indra was
much pleased to see the auspicious worship
thus made by Vasu, the best of kin^» and
said to him, "Those men and kings who wiQ
worship me,
24. And will observe this my fefaKal
like the king of Chedi, will gain weahh and
victory for their countries and kingdoms.
25 — 26, Their cities will also expand*
and will be ever in joy." O king, Vasu, the
great monarch, was thus blessed by the
high-souled chief of the celestials, Maghavat
Indra. Those men, who cause this ^tival
of Indra to be observed
27. With the gifts of lands, gems, and
precious stones, like king Vasu» become
much respected in the worlds.
28. — 29. Vasu, the King of Chedi, thus
being blessed by Indra, and bestowing boons
and performing great sacrifices, continued
to observe the festival of Indra. He had
five greatly powerful, and immeasurably
effulgent sohs.
«
30. The emperor (Vasu) installed his
sons in many kingdoms. His illustrious
son Vrihadratha^ — a great car- warrior, —
was installed in the kingdom ol Magadha.
31 . His other sons were Pratyagriha, and
Kusamva, who was also called Manivahana»
Two others were . Mavilla and Vaduk who
, was greatly powerful and invincible in
battle.
nkme^. .
33. And they. tluis. created sepacatQ dv»
tfa\^iyrfttiroli^R spkce'lrttl
ADI PARVA
85
34. The Gandharv^s and Apsaras came
to adore that illustrious man. And because
he moved through the upper regions (in his
car)r he was ca&ed Uparichara,
35. The river which flowed by his capital,
was once attacked by a livinfEf mountain call-
ed Kolahala Suktimaih who was maddened
by liist»
36; The mountain waft kicked by Vasu,
and the river came out of the] emorace of
themountaio by the indentatipo caused by
hi^ kkck.
37. From this embrace of the m<amtaTn,
tht river g^Ve birth toa^win, — a son -and
a daughter, ahd the river, grateful to V^so,
gav€i ihem both :^ him.
38. *Thc best of royal sages afid tho
eiver of wealth and the punisher of enemies,
(Vasu) matde the son ot the river the gener-
alissimo of his army.
39 — 40. The King made the daughter
of the rivet who was called Girika his wife ;
and Girika, the wife of Vasu, purifying her-
self by a bath when her season of impurity
came, told her state to her husband. But
that very day the ancestors of Vasu came
to him ;
41 . And they asked^that best of kings and
foremest of wise men -to kill 'deer$ to per-
form their sradk ; and the King, thinking
that the command of his ancestors should
not be disobeyed,
42. Went out to hunt (the deer^. thinking
of Girika who was exceedingly beautiful
and was like Sree herself.
43. There were. (in the forest in ^hicl^-^he
king went to hunt) many Asoka, ChaiQpaka..
Chutas, Atimuktas, Punnagas, Kamikaras,
Vakula^ Divya-patala,
44. Patalai. NarikeUj Chandana* Arjuna
and • various oth^i} bea^tiful, , sacred and
great trees, full of fragrant flowers and
sweet fruits.
45 » The whole f^est was maddened bv
the sweet noiesof' Kokilas-and echoed with
the hum of intoxicated bees. It was the
season of spring, and the forest in which
the king was roaming was as beautiful as
the gardens of Kuvera.
46. The king was filled with desire,
but he did not fmd Girika by him. Mad-
dened by desire the king roamed here and
there ; and he saw,
'47- " A beautiful Asoka tree, decked with
emmense foliage and its branches so covered
^wilife fbMrecMSAMheyrcao sot he teen..
^^^Th<^ki<^tumftM tdbty <eatiBd htnr-
'9«*t«IN»rkhd»<>ftl» fltoHeiV'tintHd hMxl
the fragr&B»<f1l»He)ft^i? t vH b-**: i- r *- \
49. He breathed the delicious breeze
blowing slowly all over the forest.
He became so much excited — (Slokas 50
to 52 not translated for obvious reason.)
53. The king, learned in the subtle truths
of Dharma, Artha, and Kama, saw a swift
hawk resting very near him. He addres-
sed the bird thus,
54. *'0 amiable btie, take this to my wife
Girika, and give it to her. She is now in
her season. • .
55. The swift hawk took it from the king
and fleu' rapidly through the sky.
56. When he was thus frying through the
sky, he was seen by another hawk^ and thin-
king that he was carrying some meat he
flew at him. ' - '
57. The two birds fought together with'
their beaks, ^d when they were thus fight-
ing, the seed fell into the waters of tne
yamuna,
58. There in the Vamuna lived an Apsara^
known by the name Adrika, who dwelt in
the water of the river as a fish, — it was the
result of the curse of a Brahmana on her.
59. The fish, Adrika, rapidly came to
the spot where Vasu's seed fell from the
daws of the hawk, and she swallowed it at
once.
60. Sonie time after, this fish (Adrika)
was caught by the fishermen. O best of the
Bharata race, it was the ten^ nponth ^t^
she swallowed the seed. ' ' *"'
61. There came but from the stomach
of this fish two diildt^n of hun^an form,-^
one a boy ahd the other was a girK- Th*
fishermen were very much astonished (Id
see this w6Aderful phertomenon)^ and they
went to kir^ Vparichara (Vasu).
62. They said, ** O king, these two,— ^
(the boy and the girl) have been born in the
womb of a fish. The king Uparichara
took the male child& -?
63. That child became afterwards the
virtuous and powerful monarch, named
Matsa. The Apsara was also released froni
her form as soon as the children were bom,
64. Because she had been told before by
the illustrious one that she would be released
from her piscatorial form after giving birth
to two himian children.
65. Now according to these words, having
Sen birth to the two children and being
ed by the. fishermen, she left the form ^
the fish and assiMned her own icdiestial
fotfm* . -i: , ' *
66. The excellent Apsara then rose <m (ilit
path trodden by Siddhas, Rishis and CAa-
ifukar.' Th» 'lislif^ibtfltft^ daughc^ of \{he
86
MAHABHARAFA.
6y. Was then given by the king to the
fishermen, saying, "Let this (child) oe your
daughter." She was gifted with great beauty »
and possessed of every virtue.
68. That girl of sweet smites, was known
by the name of Satyavati ; but owing to her
association with fishermen, she was for
years of fishy smell.
• 69. Wishing to serve her father (the
fisherman), she plied a boat on the waters
of the Vamuna. Parashara when going
to the pilgrimage, saw her one day.
70. She was exceedingly beautiful, — an
object of desire with even a Siddha, As
soon as the wise Rishi saw the girl of sweet
smiles, he desired to have her.
71. The best of Rishis (Parashara) ad-
dressed the daughter of Vasu, the girl of
celestial beauty and tapering thighs, saying,
** O blessed girl, accept my embraces."
72. She replied, " O holy Rishi, see, the
Rishis are standing on both the banks of the
river. Seen by them, how can I grant your
wish ?"
73. Thus addressed by her, the illustrious
lord (Parashara) created a fog, by which the
whole place was covered with darkness.
74. Seeing the sudden creation of the
fog by the great Rishi, the girl was very
much astonished and became suffused with
blushes of bashfulness.
i said :—
75. O holy Rbhi, know me to be a girl
under the control of my father. O sinless
man, my virginity will be sullied by accepting
your embraces.
76. O best of Brahmanas, O Rishi, my
virginity being sollied, how shall I be able to
return home 7 I shall not then be able to bear
life. O illustrious one, take all this into your
(kind) consideration, and do what is proper.
Vaishampayaiia said :—
77. That best of Brahmanas, (Parashara),
having been much pleased with all that she
said, replied " You shall remain a virgin
even after associating with me.
78. O timid girl, O beauteous maiden,
ask from me any boon you desire to have.
O beauty of sweet smiles, my favour (boon)
has never proved fruitless."
79. Having been thus addressed, the
maiden (Satyavati) askeci for the boon that
her body mtght be sweet-scented ; and the
illustrious Rishi granted that wish of her
iM^art: '
• 8o» HaflTtng obtained the boon, she be-
came exceedingly please4 She waa in ber
season, and she accepted the embraces of
that Rishi of wonderful deeds.
81. Thenceforth she became known ainon^
men by the name of Gandhavati (sweet-
scenteci.) Men could smell sweet scent of her
body from a distance of a Yoyona,
82. Thence she was also called Yoyana'
gandha. After all this, the illustrious Para-
shara went away to his home (hermitage).
83. Satyavati was exceedingly pleased to
receive the excellent boon, and she there*
upon, on that very day, conceived through
tne embraces of Parasnara.
84. She gave birth on an island in the
Yamuna^ a greatly powerful child, begotten
on her by Parashara ; and the child with the
permission of her mother adopted asce*
ticism.
85. He went away saying, " As soon as
I shall be remembered by you on any oca-
sion, I shall (immediately) appear before
you.*' Thus was born Dwaipayana in the
womb of Satyavati by Parashara.
86. Because he was bom on an island, he
was called Dwaipayana. That learned man
(Dwaipayana), knowing that Dharma would
become lame by one leg at each Yugiy
87. And that the period of human life and
strength would follow the Yuga (by becom-
ing snorter and lesser), and moved by the
desire of obtaining the favour of Brahma and
the Brahmanas,
88. Arranged the Vedas, and thence he
came to be called Vyasa. He then taught
the Vedas and the fifth Vecto. Mahabhante'
89. To Sumanta, Jaimini, Paila, his ovn
son Suka, and his disciple Vatshampayana
(myself).
90. The Bharaia Sanhita was published
by him separately through these men. Then
was bom in the womb of Ganga by Santanu,
Bhisma.
91. Of great energy, fame and immea-
surable prowess. There was an illustrious
and famous Rishi, learned in the interpreta-
tion of the Vedas,
92. That greatly famous man was known
by the name of Animandavya. Though
innocent, he was accused of theft and was
put on a shula,
93. Thereupon, the great Rishi called
Dharma and addressed him thus, — " In my
childhood I pierced a litde fly with a blade
of grass.
94. O Dharma, I remember tliiisirtiif
mine ; I cannot remember any <)*^v!
have since practised aseedcism Chomsae
fold. Has not that out sin ef mint tat
expitiated by my grepft atcetiriwm T
ADI PARVA.
87
g§. The killing of a Brahitiana is more
henious than any other $in in the world ; (As
you kill me) O Uharma, you shall take birth
on earth, (and that too) in the Sudra
caste.
96. Thus bein^ cursed, Dharma was
bom a Sudra as Vidura who was learned,
virtuous and pure-bodied.
97. The Suta, San jay a, who was like a
Rishi, was begot by Gavalgana, and the
greatly powerful Kama was begot by Surja
on Kunti when she was a maid.
98. He came out of his mother's womb
Mnth a natural coat of mail and with a face
beautified by ear-rings. For the benifit of the
whole world, the world-wide famous,
99. Vishnu himself, the worshipped diety
of all the worlds, was begot by Vasudeva on
I>evaki. He is the great God without birth
and death ; he is the creator and k>rd of
the universe.
100*. He is called by the learned the
invisible cause of all, he knows no dete-
rioration, he b the first Brahma, he is the
abode of the three qualities (Satya, Raja
and Tama), he is the great soul, he is
undetenorating, he is the first, the cause
of the .creation, the Nature, the con-
trolling Lord.
foi. He is the Purusha, the Creator
himself, he is the centre of Satya Guna,
he is infinite, he is incapable of being
movedj he is the diety, he is Lord
Narayana ;
102. He is Dhata, he is undeteriorating,
he is effulgent, he is the best, he is the
great combiner, the increate, the invisible
essence of all, and the great immutable.
He Ls bereft of those attributes that are
knowable by the senses, he is the universe
itself without beginning, birth and decay.
103. This great being, possessed of infinite
wealth, this Grandsire of all creatures, took
his birth in the race of Andhaka — Vrishnis,
in order to increase the piety in the world.
104. Satyaki and Kritavarma, learned
in the science of arms, possesed of great
prowess, well versed in all the Sastras,
ever obidient to Narayana,
105 — 107. And expert in the use of arms,
were begot by Satyaka and Hridika. The
seed of the great asc:etic Rishi Varadwaja was
kept in a pot, and there it began to develope.
From that seed was bom Drbna. From
the seed of Goutam, fallep on a heap of reeds,
were bom a twin, Kripa of great strength
and (Kripi), the motner of Ashwathama ;
and then- was begot mighty Ashwathama
by Drona.
108. Then was born, from the sacrificial
firCj Dhristadyumna, as effulgent as the fire
itself.
109. The mighty hero was born, a bow
in his hand, in order to kill Drona here-
after. From the sacrificial altar was born
Krishna (Oraupadi;, resplendent and
handsome,
no. A girl of fascinating features and
great beauty. Then was born the disciples
of Pralhad, namely Nagnajit and Suvala.
1 1 . Suvala begot a son, named Sakum'^
who through the curse of the celestials, be-
came an enemy of virtue and a destroyer
of creatures. And (Suvala begot) a daughter^
112. Who became the mother of Dwryo-
dhana, and both of them were well versed
in acquiring worldly profits. From Krishna
Dwatpayana >]vas bom Dhritarastra* the
king of men,
113 — 114. And Pandu of great strength »
both in the womb of the wife of Vichitra-
virja, and from him was also bom in the
womb of a Sudra woman, the wise and in-
telligent Vidura, learned in both Dharma
and Artha and free from all sins* Five
sons were born of Pandu
115. In the wombs of his two wives.
Yudhisthira was the son of the eldest.
Yudhisthira was bom of Dharma, Brikodara
Bhima was born of Maruta ;
1x6—117. The first of all, the best
wielder of the arms, illus>triousAryuna was
bom of Indra ; and Nakula and Sahadeva
of handsome features, ever-engaged in the
services of their superiors, were born of the
twin Ashwinis. One hundred sons were
bom to the wise Dhritarastra,
118. Namely Duryodhana and others
and another son, named Yuyutsa (bom of
a Vaisya woman)
119 — 120. O descendant of the Bharata
race, amongst those one hundred sons,
eleven, namely Dushyasana, Dussaha,
Durmarshana, Vikarna, Chitrasena, Viving-
sati, Yaya, SatyavTatn, Purumitra, and
Yuyutsa of Vaisya wife, were all ^reat car-
warriors. Abhimanyu was bom of buvadra,
121. The sister of VaSudeva (Krishna),
begot by Aryuna, and therefore he was the
grandson of Pandu. Five sons were born to
the five Pandavas by Draupadi, the daught*
er of Panchala.
.122. These princes were all very hand-
some and learned in all the Shastras*
From Yudhisthira was bom Pritivmdhayai
from Bhima was bom Sutashoma ;
123. From Aryuna was bom Srutakirlti,
from Nakula was bom Satanika, and from
88
mauai^harata.
Sahadeva'was born the greatly powerful
Srutasena.
1 24. Bhima begot a son in the forest on
Hirimba, named Ghatatkacha. Draupadi
fave birth to a daughter also, named
hikhandini, and she was transformed into
a male child.
125 — 127. She was thus transformed into
a male child by a Jaksha, named Sthuna,
who did it from the desire of doing her
good. In that great battle of Kurus assem-
bled many hundreds of kings and potentates
to fight among one another^ I am tinable
to recount the names 'of those innumerable
,jK)sts. I have named only the principal
ones who have been mentioned in this
history (Mahabharata).
TTius ends sixty third chapter ^ Adivans-
abatarana, in the Adi Parva^ ,
CHAPTER LXiV,
(ADIVANSABATARANA Pi^RVA)—
Continued,
Janam^aya said :—
1. O Brahman, I wish <o hear in detafil
•the accounts of those that you have named
and of those that you have not named and
other kings ^d potentates by thousands.
2. O great man, you should tell me in
full the object for which these great car-
warriors, all equal to the celestials, were
born on earth.
Vaishampayana said :—
3. O king, we hare heard that what you
^ask is a mystery even to the celestials, I
shall however, speak of it, after bowmg my
head to the Self- Bom (Brahma).
4. The son of Jamadagni, (Parasaur
rama), ; after making. the earth . oeref^ of
Kshatrya^ for tweat};-one tii^ies,; \vent to tjie
I best of the mountains, pamed Mahendra,
an^ began his penance^.
5. O kinflf, ivhen the earth was thus
bereft of Kshatryas, the Kshatrya women
used to come to the Brahmanas for off-
spring.
6. O best of men, the Brahmanas had
connections with them only at their seasons,
and not when . they were not in their
seasons, and they the Brahmans did not
, do it with lust.
7. Thus thousands of Kshatrya womep
conceived through these connections witii
the Brahmanas, and O king, thus were born
many Kshatryas of great prowess,
8.. And many- boys and girls, in order
to thrive the Ksnatrya race. Thus sprang
the Kshatrya race from Kshatrya women
from their connections with ascetic Brah-
manas.
9. The new generation, blessed with long
life, began to thrive in virtue, and thus were
again established the four castes having
Brahmanas at their head.
10 — II. At the time (of which I speak),
every man went to his wife only at the lime
of her season and never from lust or when
she was not at her season. Other creatures
also, — even those- that were bom in ihe
race of birds, — lottowcd this exampk. 0
best of the Bharata race, '^us were bom
hundreds and thousands of creatures, and
they ail thrived in virtue.
12* O lord of the earth, all creatures
were virtuous and religious, and all men were
Ir^e from «oiYow and desease.
13. O king having the walk of ancle-
phantt thu:^ once more was governed by ^he
Ksh^try^ the wide ewth, with the ocean
for her boundaries, with her mountains and
woods and towns. .
14. When thus was earth again governed
virtuously by the Khatryas, the other castes,
having Brahmanas at their head, were filled
with great joy.
15. All the kings (of the world), brown-
ing free from vices bom of lust and anjer,
aivi punishing those that deserved punish-
ment, protected the earth*
16. And (Indra) the deity that pcrfonned
one huudred sacrifices and who has one
thousand eyes, seein • that all the Kshatrja
sovereigns ruled their kingdoms very virtu-
ously, poured down vivifying showers of
rains at the proper time and at the proper
place, and tnuS protected all creatures.
i^. O king, no one. died in early ^
and none took to wife before attaining to
age.
18. 0 best of tbe Bharata raQ<», thus was
filled the parth to tJie very ^hoir^s of ib^sea
with long-lived men.
• • •
IQ. The Kshatryas performed great
sacrifices , and bestowed much wealth on the
Brahmanas, and all the Brahmafids ^^
studied the Vcdas and the Vedangas and
the Upanishadas.
20. O Hing, no Brahmana ever sold the
Vedas. and none of them ever read the*
aloud before a Sudra.
21. The Vaisyas tilled well the earth
with the help of bullocks, and they nc\tr
yoked kine to the plough. They carcfuBy
fed the lean ones.
ADI PARVA.
89
22. Men ncs'Qr mllched the cows as long- as
the calves could only live on the milk of their
mothers. No merchant sold his goods with
false scales.
23. O best of men, all men, thus virtu-
ously inclined, did every thing with their
eyes fixed on virtue.
24. O king, all men of all castes were
mindful of the respective duties of their
respective castes. O best of men, their virtue
never sustained any diminution.
25. Both women and kine gave birth to
offspring at the proper time, and trees bore
flowers and fruits at their proper seasons.
26. O king, th« Krifa (Satya) Vuga
having come into the world, the whole earth
was'filled with numerous creations.
27. O best of the Bharata race, O lord
of men, when such was the happy state of
the world, the Asuras began to take birth in
royal dynasties.
28. The sons of Diti, (the Asuras), having
been continually defeated by the sons of
Aditi, (the celestials) and deprived of
sovereignty and heaven, began to take
birth on earth.
29 — 30. O king, wishing to enjoy so\'e-
reignty in this earth, the powerful Asuras
took birth among cows, horses, mules,
camels, buffaloes, elephants, deer ; they also
took birth as Rakshasas and others.
31. O protector of the world, owincf to the
birth of those (Asuras) that were already bom
and those that were being born, the Earth
became incapable of supporting herself.
32. Amongst the sons of Diti .and Danu,
some, being thrown off from heaven, took
birth as men, and became proud and inso-
lent monarchs on earth.
33. Possessed of great prowess, they
covered the earth in various shapes. They,
becoming great oppressors, filled the earth
to the very shores of the sea.
34. They began to oppress the Brah-
manas, Ksnatryas, Vaisyas, and Sudras;
th«y began to persecute all other creatures
with thiir strength.
35. O king, frightening and killing all
creatures, they roamed over the earth.
36. Bereft of virtue and truth, proud of
their strength, intoxicated with their, in-
solence, they even insulted the holy Ritftits ^
in their hermitages.
37. O king, the earth, thus oppreffsed by •
the Asuras of great strength, energy and
abundant means, thought of appealing to'
Brahraa. . '
38. The unfted strength of the NagaJ
Shesha, and other creatures (such as the*
12
tortoise and the elephant), could not sup-
port the earth, attacked by the powerful
Danavas.
39. O protector of the world, thereupon
the Earth, afflicted with fear and oppressed by
the weight (of -the "Danavas), went to the
Grandfather of , all creatures anfd asked his
protection.
40 — 41. She saw the divine Brahma,—
the creator of the worlds, — who is undeteri-
orating, — seated (on his seat), surrounded by
the celestials and great and illustrious
Rishis, and adored oy the delighted Gan-
dharvas and Apsaras who are always en-
gaged in the services of the celestials.
42. The Earth adored the Grandsire, and
0 best of the Bha.rata race, telling him all
that had happened, before all the regents of
the world she asked his protection.
43. O king, the object (for which she
came) was already known beforehand to
I the Omniscient, Self-created, and Supreme
Lord.
44. O descendant of the Bharata'race, he
is the creator of the universe, why should he
not know fully what is in the mmds of the
creatures, including the very Devas- and
the Danavas T
45. O great king, the Lord of the earth,
Prajapati, Isha, Shambhu, then thus spoke
to h«r,
Brahma said :—
46. O Vasundhara (the holdcrof wealth,)
1 shall appoint all the dwellers of heaven in
the work, for which you have come to nfie,
y aishampayana said :— •
47 — 48. O king, bavingf thus addres^d
the Earth, the divine Brahina, ba<fe*'hef
farewell. Then the Crentor commanded aH
the celestials, saying, ♦* G0 ajlof you, and
take your birth on earth to free her from her
burden. Go accord ing* to your respective
parts and seek battles (with the Danavas).
49. Then the creator of all the creatures,
calling all the tribes of the Gandharvas
and Apsaras, spoke to them ihMS," Go all
of you and take your birth amongst men
according to your -respective ^aijts .and in
the forms you prefer.
50. All the celestials-with Indra at their
head, having heard these wordt of the lord of
the celestials,— words that were true; that
^ve^e desirable «nder the circumstances, and
which were fraught with benefit,-T-«cccpled
them. - ■ - , . ;
. 51. Havir\g then rcsolvM^to take lilrth
on the eartli acCord^g*" I0" thelt* ire^ccive
parts, they all >\ent^ tP • Baikufilha to' the
slayer of foes, Narayana, ' ^' - **
90
MAHABHARATA.
52. Who bears the discHs'and the mace
tn his hands, who wears yellow colored cloth,
who is greatly effulgent, who has the lotus
on his navel, who is the slaver of the foes of
the celestials, who is fixedly staring at hb
wide chest,
53. Who is the lord of the Prajapati
(Brahma) himself, who is the sovereign of
all the gods, who is of infinite strength, who
has the mark of the auspicious wheel on his
breast, who is the central force of every one's
faculties, and who is adored by all the
dieties ;
54. To him, this most exalted of all per-
sons, Indra said, " Be incarnate." And Hari
replied, " Be it so."
Thus ends the sixty fourth chapter, Adi-
vansabatarana, in the Adi Parva,
CHAPTER LXV.
(SAMBHAVA PARVA.)
Vaisliamapayana said:—
1. Thereupon, Hari held a consultation
with Indra regarding his incarnation on
earth with ail the celestials according to
their respective parts.
2. Having then ordered the celestials,
(what they should all do), Indra returned
from the aoode of Hari (Baikuntha).
t 3. The dwellers of heaven then, one after
the other, took birth on earth for the des-
truction of the Asuras and for the welfai^
of the three worlds.
' 4. O best of kings, the celestials, as each
preferred/ took birth in the races of Brah-
marshis and Rajarshis.
5. They killed the Danavas, Rakshasas,
Gandharvas, Nagas and other calibons and
creatures.
6. O best of the Bharata race, the Dana*
vas, Rakshasas, Gandharvas and Nagas
could not kill the (incarnate) celestials, even
in their infancy, so strong were they.
Jaaamqaya said :—
7 — 8. I desire to hear the accounts of
the births of the Devas, Danavas, Gan-
dharvas, Aptaras, Manavas, Jakshas, and
Riksbans from their b^inning. Therefore,
yott should tell me all about the births of
creatures.
Vaishampayana said :—
9. Bowing down my bead to the Self-
created (Br^ma), I shall narrate to vou
in detail the origin of the celestials and of all
creatures.
10. Brahma had six mind-bom sofl^,
(created out of his mind), namely Marichi^
Atri, Angiras, Pulastya, Pulaha and Kratu.
1 1 . Marichi had a son, named Kashyapa,
and from Kashyapa have sprung all crea-
tures. Daksha begot thirteen illustrious
daughters.
12 — 13. O best of kings, the daughters,
of Daksha were Aditi, Diti, Danu, ICala«
Danayu, Sinhika, Krodha, Pradha, Viswa,
Vinata, Kapila, Muni and Kadru. The
sons and grandsons of these daughters, all
of exceeding prowess, were infinite in num-
ber.
14. O descendant of the Bharata race,
from Aditi were bom the twelve Aditvas, —
who were all lords of the Universe. 1 shall
now mention them to you according to
their names.
15. (They were) Datha, Mitra, Aryamana,
Sakra, Varuna, Angsa, Vaga, Vivaswata,
Pusha, and Savitri, the tenth (daughter).
16. The eleventh was Tashtri, and the
twelvth was Vishnu. The youngest, however,
was the best in merit.
17. Diti had one son, named Hiranya-
kashipu, and the illustrious Hiranyakashtpu
had five sons, famous all over the world.
18. The eldest wisPrahlada, the next
was Sanghladha, the third was Anuhladha,
the fourth was Sivi, and the youngest was
Vashakala.
19. O descendant of the Bharata race,
it is known everywhere th it Prahlada had
threfc sons, namely Virochana, Kumbha, and
Nikumbha.
20. Virochana's son was greatly powerfnl
Vali, and the son of Vali was the great
Asura Vana.
21. He (Vana) was blessed with great
fortune ; he was a follower of Rudra, and was
also known by the name of Mahakala.
22 — 26. O descendant of the Bharata
race, Danu had forty sons, the eldest of them
was the famous King Viprachitti. The
others were Samvara, Namuchi, Puloma,
Asiloma, Keshi, Durjaya, Ayasiras, Aswa-
siras, Aswasanku, Gaganamurdhan, Vega-
van, Ketuman, Swarbhanu, Aswa, Aswapati,
Vrishaparva, Ajaka, Aswagriva, Suk^ma,
Tuhunda, Ekapaoa, Ekachakra, Virupaksha^
. Mahodara, Nichandra, Nikumbha, Kupata«
Kapata, Sarabha, Salabha, Surja and
Chandrama.
27 — 28. These were the well-known sons
of Danu. Suria and Chandrama (the sun
and the moon) of the celestials were otber
persons and they were not the sons of
Danu. Besides the above, there were ten
more powerful and great sons of Danu,
ADI PAtiVA.
9t
namely, Ekaksha, heroic Amritapa, Pralam-
va, Naraka,
30. Vatapi, Satrutapana, the great Asura
Satha, Garistha, Danayu and the Danava,
named Dirghajihva.
31. O descendant of the Bharata race,
the sons and grandsons of the above were
numberless. Sinhika gave birth to a son,
called Raho, the persecutor of the sun and
the moon.
32. And (she gave birth to) three others,
namely Suchandra, Chandrahantri and
Ghandrapramardana. The numberless pro-
f^eny of Krodha was much wicked as she
herself was.
33. Their race was wrathful, of crooked
bleeds, and the persecutors of foes. Danayu
had four sons, the best among the Asuras.
34. (They were) Vikshara. Vala, Vh-a,
and the great Asura Vritra. The sons of
Kala were fike Yama himself, all the slayers
of their enemies.
35. They were greatly famous and pow-
erful amongst the Danavas and were great
of^ressors of their enemies.
36. (They were^ Vinasana, Krodha,
Krodhahantri and Krodhasatru. These were
the sons of Kala. As it is heard, there were
also many others among the sons of Kala.
Sukra, the son of a Rishi was the great
preceptor of all the Asuras.
37. The illustrious Sukra had four sons
who were also the preceptors of the Asuras.
Their names were Tashtadhara and Atri,
and two others of fearful deeds.
3^39- They were as effulgent as the
sun hiniself. They were always engaged in
acquiring the regions of Brahma. Thus have
I narrated to you, as I heard them from the
Purana, the accounts of the progeny of the
Devas and the Danavas of great strength
and power. The sons and grandsons, of
these (Devas and Danavas) were so nuber-
less that I am incapable of counting them.
40. O protector of the world, the
Tarkshya, Arishtanemi, Garuda, Aruni,
41. And Varuni were known to be the
sons of Vinata. Shesha or Ananta, Vasuki,
Takshaka,
42. Kurma, and Kulika are known to
be the sons of Kadru. Bhimasena, Ugra-
sena, Supama, Varuna,
43. Gopati, Dhritarastra, Suryavarcha,
Satyavarcha, Arkaparna, Prayuta,
44. Bhima and Chitraratha, all greatly
famous, learned and self -controlled, then
O king, was Shalishira, then fourteenth
in the least, Parjana,
45. The Fifteenth, Kali and the six-
teenth Narada; — these Devas and Gaii-
dharvas were known to be the sons of
Muni.
46. O descendant of Bharata race, t shall
now mention many others. Anavadya,
Manu, Vansa, Asura, Marganapria,
47. Anripa, Subhaga and Vasi were the
daughters of Pradha. Sidhya, Purna,
Varhi, and famous Purnayu,
48. Brahmachari, Ratiguna and Suparna,
Vishwavasu, Bhanu, and Suchandra ; —
49 — 50. These Devas and Gandharvas
were also known to be the progeny of Pradha.
It is also known that, that lady of ^^ood for-
tune Pradha, through the celestial Rishi
^Kashyapa), brought forth the holy race of
Apsaras, namel>^, Alamvusha, Misrakcshi,
Vidyutaparna, Tilottoma,
51. Aruna, Rakshita, Rambha, Mono-
roma, Keshini, Suvahu, Surata,
52. Suraja and Supiia, — these were the
daughters (of Pradha).' And Ativahu, cele-
brated HahaHuhu, and Tum\uru. those
four best of Gandharvas (were also the sons
of Pradha.)
53. The Ambrosia, Brahmana, the kine
the Gandharvas, and Apsaras were the
offspring of Kapila, so is staled in the
Purana.
54. Thus have been narrated to you duly
the births of all the creatures, — and of the
Gandharvas, Apsaras.
55. Nag^, Supamas, Rudras and
Maruts, of the kine, and of the fortu-
nate and holy Brahmanas.
56. This history, (if read or heard) ex-
tends the period of liife. It is sacred, k is
worthy of all praise, it gives pleasure, if
heard. It should be always heard and
recited to others in a proper frame of
mind.
57. He, who properly reads in the pre-
sence of the deities aad Brahmanas, this acr
count of the births of noble creature, obtains
large progeny, good fortune and fame. He
attains to the higher worlds hereafter.
Thus ends the sixty -fifVi chaft:r^ Sam*
hhava^ in the Adi tarva^
CHAPTER LXVI.
(SAMBHAVA VKVLV k)-^Continucd,
Vaishampayana said :—
It is known that the mind -born sons
I.
of Brama were six great Rishis. There
^\as another (mind-bom son* of Brahma. »
named Sthanu. He had eleven sonb gifivd
with great energy,
92
MAHAttHARAtA.
2. Niimcly, Mrigavyadha, Sarpa, famous
Niriti, Ajaikapata, Ahivardhana, the chas*
tiser of his foes Finaki.
3. Pahana, Iswara, and greatly efful-
gent Kapali, Sthanu and the illustrious
Bhaga. These eleven are called eleven
Kudras.
4. (It has been already said that)
Marichi, Angtras, Atri, Pulastya, Pulaha,
and Kratu, these powerful Rishis were six
mind* born' sons of Brahnia.
5. It is well-known in the world that the
sons ^of Angiifas were three, namely Vri-
haspatii Utathya, and Samvarta, all of
great asceticism.
6. O king, it is said that the sons of
Atri were countless ; they were all great
Kishis and they were all learned in the
Vedas, thty were crowned with ascetic
successes and their souls were in perfect
peace,
7. O best of kings, the offspring of
greatly wise Pulastya were the Rakshasas,
Monkeys, Kinnaras, and Jakshas.
8. O king, the offspring of Pulaha were,
it is sard, the Shalavas (the winged-insects)
the lions, the Kfrnpurushas (half lions and
half men) tigers, bears and wolves.
9. The sons of Kratu (Balkhilyas), who
were as sacred as sacrifice, were the com'
pantons of Surja. They were known to the
three worlds, and they were all devoted to
truth and vows.
10. O protector of the worid, the illus-
trious Rishi Daksha, having his soul in
complete peace and possessing great asceti-
cism, sprang from the right toe of Brahma.
11. * The wife of the illustrious Daksha
sprang from the left toe of Brahma. He
then ^sgot fifty daughters on her.
1 2. They were all lotus -eyed and of fault-
less features and limbs. As he (Daksha)
had no sons of his own, he made these
daughters hts Putrikas,
13. He (Daksha) bestowed in due form,
ten of his ^daughters on Dharma twenty-
seven on Chandra, and thirteen on
Kashyapa.
14. Hear, O king, the names of the
wives of Dharma as 1 mention them.
(They were) Kirti, Lakshmi, Dhriti, Medha,
Pushtif Sraddha, Kria,
15. Budhi, Lajja, and Mati. These were
the ten wives of Dharma, as appointed by
the self-created (Brahma).
•' 16. It is known throughout the world
that the wives of Chandra were twenty-
seven. They were aJJ of rigid and holy
vows, they were employed to indicate
time.
17. They are the Nakshatras and
yogonis. They were engaged in assisting
the course of nature. The Grandsire
(Brahma) had another son, named Manu.
Manu had a son, called. Prajapati.
18. The sons of Prajapati were eight
and they were called the Vasus. 1 shall
name them in detail. (They were) Dhara,
Dhruva, Soma, Aha, Anila, Anala,
19. Pratyusha, and Provasha. These
are known to be the eight Vasus. Dhara
and the Brahma-knowing Dhruba were bom
of Dhumra.
2b, Soma and Anila were bom of the
wise Swasa. Aha was the son of Rata, and
Anala of Sandilya.
21. Prutyusha and Provasha were the
sons of Provata. Dhara had two sons,
namely, Dravina and Hutahavyavaha.
22. Dhruba's son was the illustnous
Kala, the destroyer of the world. Soma's
son was Varcha, Varcha's daughter is
Varchi.
23. The fascinating Varchi had three
sons, namely Sishera, Prana, and Ramana.
The sons of Aha were Jyoti, Shama,
Shanta and Muni.
24 — 25. Agni*s son was the handsome
Kumara who was born in the forest, and as
he was reared up by Kirtika and others, he
was called Kartikeya. After him were
(born his three brothers, namely) Shakha,
Vishakha and Naigameya. Anila 's wife was
Shiva, and her sons were Monojava.
26. And Avijnatagati. These two were
the sons of Anila. Know, Prat>'asu's son was
the Rishi, named Devala.
27. And Devala had two sons, both
ereatly wise and forgiving. The sister ol
Vrihaspati, the first of women, the utterer
of the sacred truth,
28. And an austere ascetic, roamed over
the world, having no attraction for the
world. She (the sister of Vrihaspati) be-
came the wife of the eighth Vasu, Provasa.
29 — 30. She gave birth to the illustrious
Bishwakarma, the founder of all arts, the
creator of thausand arts, the artist of the
celestials, the maker of all kinds of orna-
ments, the best of all artists, and the maker
of the celestial cars of the gods.
31. Mankind was enabled to live in con*
sequence of the arts of this illustrious man,
and for this reason he was worshipped by all
men. This Bishwakanna is everlastfng and
iniinulablc.
Abl PAkVA.
93
32. The illustrious iJharriid, Ad dispen-
ser of all happiness, came out of the right
breast of Brahma, assuming the form of a
man.
33. He (Dharma) had three excellent
sons, charming to all creatures. (They were)
Sama, Kama, and Harsha, who supported
the worlds by their energy.
34. The wife of Kama was Rati, that of
Shama was Prapti, «nd that of Harsha was
Nanda ; upon these the worlds were made
to depend.
35. Kashyapa was the son of Marichi,
and Kashyapa's offspring were the Suras
(celestials) and Asuras. O best of kings,
therefore, he is the progenitor of all the
worlds;
36. Tashtri, who had the form of a mare,
became the wife of Savita. She gave birth
in the sky to a twin Ashwinis.
37. O king, the sons of Aditi were twelve
with Indra at their head, The youngest
of the them was Vishnu, upon whom the
worlds depend.
38. These were the thirty- three celestials.
I shall now mention to you their progeny
according their Pakshas^ Kulas^ and Gauas.
39. The Rudras, the Sadhyas, the
Marutas, the Vasus, the Vargavas, and the
Viswadevas were each a Pakska.
40. Vinata's son, Garuda and the
Aruna also, and illustrious Vrishaspati were
counted amongst the Adityas,
41. The Ashwinis, all annual plants
and all beasts were counted among the
Guhyakas, O king, these are the Ganas of
the celestials, narrated to you.
42 — ^44. Which narration cleanses men
af all thetr sins. The Hlustrious Vri^u
sprang fortK, ripping open the breast of
Brahma. Vrigu's son was the learned
Sukra, a poet himself and the son of a
poet. He, being commanded by the Self-
created (Brama) to pour rain and withhold
it, and to dispense and remit calamities, be-
came a planet, and he (still) traverses the sky
in order to sustain the lives of all creatures
in the three worlds. That preceptor of
Yoga philosophy, that greatly intelligent
man, that wise and self-controlled Brahma-
chart became the preceptor of the Devas
and the Danavas.
45. Thus appointed by Brahma to look
after the well-fare (of Daityas), Vrigu's son
{Sukra) b^ot another son,
46. Named Chyavana, who was g^reatly
famous, very virtuous -minded and as efful-
gent as the sun. O descendant of the
Bharata race, he came out of his mother's
womb in anger, and thus relea^d his
mother.
47. Arushi, the daughter of Mai4ti| be-
came the wife of the wise Chyavana, and
the greatly illustrious Aurva was bom in
her, ripping open her thighs.
48. His (Aurva's) son was Richika, who
became, even in his boyhood 1 very power-
ful, energetic and virtuous. He (Richika)
hegot Jamadagni.
49. The illustrious Jamadagni had four
sons, the youngst of them was Parashu-
rama. He was superior to all his other
brothers in good qualities.
50. He was self-controlled 1 but was
expert in the use of all weapons, and he
became the destroyer of the Kshatryas.
Aurva had one hundred sons, the eldest of
them being Jamadagni.
51. These hundred sons begot offspring
by thousands and filled the whole worlci.
Brahma had two other sons, who had
victory as their signification.
52. They are ktK)>«Ti as Dhata and
Bidhata, who lived with Manu. Their
sister is the auspicious Lakshmi who lives in
the abode of lotuses.
53. The mind -born sons of Lakshmi ate
the sky-ranging horses. Varuna's eldest
wife was the daughter of Sukra, named
Divi.
54 — 55- She gave birth to a son, called
Vala, and a daughter, named Sura, who
gives joy to the celestials. And all destroy-
mg Adharma was bom (of her), when
creatures be^an to devour one another.
Nriti was his wife, from whom were
born the Rakshasas, called Nairitas.
56. She had also three other fearful and
cruel sons, always engaged in sinful deeds.
(They were) Vaya, Mahavaya and Mrityu,
the destroyer of every created thing.
57. This all-destroying being (Mrityu)
had no wife or son. Kaki, Sweni, Bhasi,
Dhrttarastra, and Suki,—
58. These five are known in the world as
the daughters of Tamara. Kaki brought
forth the crows ; Sweni the hawks ;
59. Bhashi gave birth to the cocks and
tlie vultures ; and Dhritarastra all ducks and
swans,
60— 6i« And she ^ave birth to also the
Chakrabakas. The fair and illustrious Suki
of amiable qualities and auspi<tiou5 si^s
gave birth to ail parrots. Krodna gave birth
t« nine daughters of wrathful temper.
^2. (They were) Mrigi, Mrigamada,
Hari, Bhadramana, Matangi, Sarduli,
Sweta, Suravi,
63. And the beautiful Surasa of every
auspicious sign. O best of men, the off-
04
MaHAbhArAtA.
fi
Spring of Mriefi arc all beasts of deer
species*
64. O chastiscr of foes, the offspring of
Mrigamada arc all beksts of bear species,
iind also of tho^ beasts, called Srimara,
tihadramdHa gave birth to her son Airavata.
65. And Airavata is the great celestial
felephant. The offspring of Hari are the
horses and the bensts of the monkey kind
Which are endued with great activity.
66. Those animals that are called Golan*
ula also are said to be the offspring of
lari. Sarduli gave birth to innumerable
lions and tigers,
67. And also to leopards and all other
animals. O king, the offspring of Matangi
are all elephants.
68. And Sweta gave birth to the large
elephant, known by the name of Sweta which
possesses great speed. O king, Suravi gave
birth to two daughters,
69. Namely, the beautiful Rohini and
illustrious Gandharvi. O descendant of the
Bharata race, she had two other daughters,
named} Vimala and Anala.
70. All kine were born from Rohini and
all horses from Gandharvi. And Anala gave
birth to the seven kinds of trees which pro-
duce pulpy fruits.
71 — 72. Anala had another daughter
named Suki. Surasa gave birth to a son,
named Kanka. Aruna's wife Shwcni gave
birth to two very energetic and powerful
sons, named Sampati and the mighty
iatayu. Surasa also gave birth to the
^agas and Kadru the Pannyagas.
73 — 74. Vinata had two sons, the worFd
known Garuda and Aruna. O king of men,
O be^t of all wise men, thus have I fully
described to you the genealogy of all the
principal creatures. He who hears it is
cleansed of all his sins. He acquires great
knowledge, and finally attains to the highest
state in aifter-life.
Thus ends the sixty 'sixth cfiapter, Sam-
bhava, in the Adi Parva,
CHAPTER LXVII.
(SAMBHAVA V\KV\)— Continued.
Janamejaya said :—
I — 2. Worshipful Sir, I desire to hear
from vou in detail the accounts of the births
and deeds and acheivements among men,
of the Devas, the Dabavas, the Rakshasas,
the Gandharvas, the lions, the tigers, the
snakes, the birds and other animals, and in
short of all creatui:es, that became in-
carnate in human forms.
Vaishampayana said :—
3. O king of men, I shall first tell you
all about those Devas and the Danavas who
were born amongst men.
4. The best of the Danavas, who was
known by the name of Viprachitti, became
that best of men who is^known as Jarasan-
dha.
5. O king, that son of Diti, who ^'as
known by the name of Hiranakashipu,
became (tnat king) who was known in tnis
world by the name of poMrerful Shishupala.
6. The younger brother of Prahlada
who was known as Sanghlada, became
among men that best of VaWikas, known
as famous Sayla.
7. The youngest (brother of Prahlada)
known as Anuhlada, became famous
in this world as Dhristaketu.
8. O king, that son of Diti who was
known as Sibi, became the famous monarch
Druma on earth.
9. O best of men, that best of Asuras,
who was known as Vashkala, became the
great Vagadatta on earth.
10. The five powerful and swift Asuras,
namely Ayasira, Aswasira, Ayaswanku,
Gaganmurdhana and Vegavan,
11. O king, these powerful great Asuras
were all born in the illustrious dynasty of
Kekaya and became great kings.
12. The mighty Asura, who was known
as Ketumana, became the king Amitouja
of terrible deeds.
13. The great and fortunate Asura, who
was known as Swarvanu, became the king
Ugrasena of fearful deeds.
144 The great and fortunate Asura who
was knowh as Aswa, became the invincible
king Asojca of great prowess.
15. O king, that son of Diti, the younger
brother of Aswa, who was known as Aswa-
pati, became the mighty king Hardikya.
16. The great and fortunate Asura who
was known as Vishaparvana, became king
Dhirghaprajna on earth.
17. O king, the younger brother of
Vrisaparvana, who was known as Ajaka^
became Salwa on earthy
18. The great Asura who was known as
Aswagriva, became king Rochamana on
earth.
19. O king, the intelligent and illustrious
Asura who was known as Sukshma, became
the illustrious king Vrihadratha on earth.
20. That best of Asuras, who was known
as Tuhandu, became the king Scnabindu
on earth.
ADI PARVA.
95
21. That greatly strong Asura, who was
known as Ishupa, became king Nagnajita of
world-known prowess.
22. The great Asura who was known as
Ekachakra, became known on earth as
Pritivindhya.
23. The great Asura, capable of display-
ing' various modes of fight and known as
Virupaksha, became known as king Chitra-
varmana on earth.
24. That best of Danavas, known as
the heroic Hara, became the famous and
fortunate king Suvahu on earth.
25. That Asura of great prowess, the
chastiser of his foes, known as Suhara,
became king Vahlika on earth.
26. That best of Asuras, who was known
as Nichandra and whose face was as beauti-
ful as the moon, became the fortunate king
Munjakesha on earth.
27. That greatly intelligent and invin-
cible Asura, who was known as Nikumbha,
bcMcame the best of kings Divadhipa on
earth.
28. That Asura who was known as
Sarava amongst the sons of Diti, became the
royal sage Pourava on earth.
29. O king, that greatlv powerful and
fortunate Asura who was as Kupatha, became
the famous king Suparsha on earth.
30. O king, the great Asura who wats
known as Kratha, became the royal sage
Parvate^a, as effulgent as a golden
mountam.
31. That Asura, who was known as
Saiava the second, became king Prahlada in
the land of the Valhikas on earth.
32. That best of the Diti^s sons, who was
known as Chandra and who was as hand-
some as the lord of the stars (moon), became
Chandravarmana, the king of Kamvoyas
on earth*
33. O king, that best of Danavas, who
was known as Asha, became the royal sage
Rishika on earth.
34. O best of kings, that best of Asuras,
who was known as Mntapa, became king
Paschimanupaka on earth.
35. That greatly powerful Asura, known
as Garishta, became king Drumasena on
^rth.
36. That great and fortunate Asura, who
was known as Mayura, became king Viswa
on earth.
37. That Asura, who was the younger
brother of Mayura and who was known as
Suparna, became king Kalakirtti on earth.
38. The greatly powerful Asura, who was
known as Chandrahantri, became king
Sunaka on earth.
39. The great Asura, who was known as
Chandravinasana, became king Janaki on
earth.
40. O king of the Kuru race, that best of
the Danavas who was known as Dirgajthva,
became king Kashiraja on earth.
41. That Asura (Rahu) who was bom of
Sinhika and who persecuted the sun and
the moon, became king Kratha on earth.
42. The eldest of the four sons of Danayu,
who was known as Vikshara, became the
powerful king Vasumitra on earth.
43. The second brother of Vikshara, the
great Asura, became the king of the country
called Pand>-a.
44. That best of Asuras, who was known
as Valina, became king Pandramatsyaka on
earth.
45. O king, that great Asura who Was
known as Vritra became the royal sage
Manimala on earth.
46. That Asura, who was the younger
brother of Vritra and was known as
Krodhahantri, became king Danda on
earth.
47. That Asura who was' known as
Krodhavardh^na beeame king Dandadhara
on earth.
48. O best of kings, the eight sons of the
Asura Kalekyas were all born on earth and
they all became great kings as powerful as
tigers.
49. Of the eight g^eat Kalakeya Asuras,
the eldest Jayatsena t>^ame the king of
Magadha.
50. Th6 second, as powerful as IndrOi
became king Aparajita on earth.
51. The third was a great Asura, endued
with g^eat prowess and power of deception,
(Magical powers) and he became the greatly
powerful king of the Nishadas.
52. The fourth of. the brothers became
the best of royal sages, Srenimana.
53. That great Asura, the fifth (brother)
became king Mahauja, the oppressor of his
foes on earth. i
54« That greatly intelligent and powerful
Asura who was t|ie sixth ^brother) became
the best of royal sages Abhira on- earth.
55, The seventh of the (brothers) be-
came king Samudrasena, famous aU over
the earth ivom its centre to the sea and he
was learned in the SasitasJ
56. O king, the eighth of the Kalakeyas,
who was known as Vrihata became a virtu-
96
MAHABHARATA.
ous king, ever engaged in doing good to all
creatures.
57. That mighty Danava, who was known
as Kukshi, became king Parvatya, as
effulgent as a golden mountain.
58. That mighty and powerful Asura,
who was known as Krathana, became king
Suryaksha on earth.
59. That handsome Asura, who was
known as Surya, became on earth that best
of all kings Darada the king of the Vahlikas.
60. O king, many heroic monarchs, were
born on earth from the race of Asuras,
called Krodhavasha, of. whom 1 have already
spoken to you. •
61 — 66. (They were) Madraka, Kama-
Veshta, Sidhartha, Kitaka, Suvira, Suvahu,
Mahavira, Vahlika, Kratha, Vichitra, Sura-
tha, handsome Nila, Chiravasa, Bhumipala,
Dantavakra, Durjaya, Rukmi, Janame-
jaya, Ashada, Vayuvega, Vuriteia, Gkalavya
Sumitra, Vatadhana, Gomukha, Karushakas,
Khamdhurti, Srutayau, Udvaha, Vrihat-
sena, Kshcma, Ugrathirtha. the king of
Kalinga and Matimana, the king who was
known as Iswara.
67. These greatly fortunate, powerful
and illustrious and best of monarchs were
all born on earth, of the race of Asuras, called
Krodhavasa.
68. That great Danava who was known
as Kalnemi became the son of Ugrasena,
king Kansa, on earth.
69. That Asura who was known as Devaka
and who was effulgent as Indra himself,
became the best of the kings of the Gan-
dharvas on earth.
70. O descendant of the Bharata race,
Drona, the son of Varadwaja, who was not
born of any woman, sprang from the celestial
Rishi Vrihaspati.
71. O best of kings, he was a hero of
great achievements, and the best of all those
that were learned in the ways of using arms.
He was most illustrious ancf most powerful.
72. He was called learned, in the Vedas,
as well as in the Science of arms by all men
well-versed in the Vedas. He was a doer of
wonderful deeds and a pride of his race.
73 — 74. O descendant of the Bharata race,
O king, his son, the heroic, surpassingly ener-
getic and lotus-eyed Ashwathama, the terror
of all his foe^, and the great oppressor of all
enefnies, was born on earth from the afiited
portions of Maha4eva, Yama,^ Kama^ and
Medha.
75. Begot by her husband Santanu, the
eight Vasus wefe given birth to by Ganga,
on account of the curse of Rishi Vasishtha
and also from the command of Indra.
76. The youngest of them was Bhisma,
who was the dispeller of the fears of the
Kurus, who was greatly intelligent, who was
a great scholar in the Vedas and a best of
speakers and the destroyer of the enemy's
ranks.
77. That best of men, being learned in
the science of arms and endued with great
energry, fought with the illustrious (Puriiiha)
Rama, the son of Jamadagni.
78. O king, that Brahmana Rishi, who
was known in the world as Kripa, was the
embodiment of all manliness, was bom of
of the Rudras.
79. O king, that king and great car-
warrior, that chastiser of foe, who was
known as Sakuni in the world, know him
to be the Dwapara himself.
80. He who was known as Satyaki, the
upholder of the pride of Vri«hnis and the
chastiser of foes, was born of the portion of
celestial Marutas,
81. That royal sag:e, king Drupada,
the best of all the wield er of arms, was
also born of the portions of the same
celestials (Marutas).
82. O king, know that KritaN-arma
that king of men, that man of matchless
deeds, that best of best Kshatryas,
83. That chastiser of foes, was also
born of the same celestials. The king
Birata, the conqueror of other kingdoms,
was alsa born of the same celestials.
84. That son of Arishta, known as
Hansa, the king of the Gandharvas, was
bom to increase the Kuru race.
85. He was known on earth as Dhrita-
rastra, the son of Krishna Dawipayana ; he
had long arms, he was greatly powerful,
and he was asking with prophetic eyes.
86. He became blind for the fault of his
mother and anger of the Rishi. His
younger brother was g^reatlv wrathful and
strong. He was known as randu, and was
devoted to truth, virtue and purity.
87. Know, that he who was known as
Vidura, he who was the best of all virtuous
men, he who was the god of justice himself,
was the excellent and greatly fortunate son
of Atri.
88. The evil and wicked -minded king
Duryodhana, the destroyer of the fame of
the Kuru dynasty, was born of the portion
of the Kali.
89. O king. It was he who was the cause
of the slaughter of all creatures and of
. the world, he ruined the earth.
90. It was he who fanned the f^rt of
hostility, the great fire of destruction. The
ADI PARVA.
97
sons of Pulustya became on earth the
brothers of Duryodhana.
91. They were one hundred, — Dush-
yashana Durmuka, Dushaha and others, all
wicked to the extreme. 1 do not mention
their names.
92. All of them supported Duryodhana
in his wicked acts. O best of the Bharata
race, they were all sons of Pulastya
(Rakshas). Over and above these one hun-
dred sons, Dhritarastra had another son,
begot on a Vaisya woman.
Janamejaya said :—
93. O Lord, tell me the names of all the
sons of Dhritarastra brining from the
eldest, according to the order of their
births.
Vaishampayana said :—
94 — 106. (They are) Durjodhana, Yuyutsa,
Dushashana, Dussaha, Dushala, Durmukha,
Vivingsati, Vikarna, Jalasandha, Sulachana,
Vinda, Anuvinda, Durdharsha, Suvahu,
Dushdadharshaha, Durmarshena, Durmu-
kha, Dushkarma, Kama, Chitra, Upachitra,
Chitraksha, Cham, Chitrangada, Dur-
mada, Dushpraharsha, Vivitsu, Vikata,
Sama, Umanava, Padmanava, Nanda,
Upanandaka, Senapati, Shusena, Kundo-
dara, Mahdara, Chitravahu, Chitravar-
mana, Suvarmana, Durvilashana, Ayavahu,
Mahavahu, Chitrachapa, Sukundala, Vhi-
mavega, Bhimavala, Valaki, Valavarhdana,
Ugravudha, Bhimashara, Kanakaya,
Dredhyudha, Dhridavarmana, Dredha,
Khatra, Somakriti, Anadara, Jarasandha,
Dridhasandha, Satyasandha, ^hasravaka,
Ugrasrava, Ugrasena, Kshemamurti,
Aparajita, Panditaka, Vishalaksha, Duru-
dhara, Dridhahasta, Subasta, Vataviga,
Suvarchasta, Adityaketu, Vahvasen, Naga-
datta, Aunvaina, Nishangi, Kavachi,
Dandif Dandadhara, Dhaungfraha, Ugra,
Bhimaratha, Vira, Virabahu, Alolupa,
Abhoya, Rudra, Karma, Dhridaratna,
Anadhershjra, Kundavida, Viravi, Dhirgo-
lochana, Dtrguvahu, Mahavahu, Vyndhoru,
Kanakardoya, Kendoja and Chitraka. He
(Dhritarastra) had also a daughter, named
Dussala, above and over these one hundred
sons. Dhritarastra had another son, named
Yuyiitsa, bom of a Vyasa woman, who was
also above and over these one hundreds.
107. O kmg, thus have I told vou the
names of the one hundred sons (of Dhri-
tarastra), and also of die name of his daugh-
ter. Yoa have now known thdr names ac-
cording to the orders of their births.
108. They were all heroes, great car-
warriors and learned in the use of arms.
They were also well-verscxl in the Vcdas,
and experts in statesmanship,
13
109. O king, all of them were mighty
in attack and defence, and all of them were
learned. They married wives suitable to
them in beauty and accomplishments.
no. At the marriageable age, the king
of the Kurus at the advice of Sakuni bes-
towed his daughter Dussala on Jaya-
dhrata» the king of the Sindhus.
111. Know, O king, king Yudhisthira
was a portion of Dharma ,* Bhifna was
that of Maruta ; Aryuna was that of
the king of the celestials (Indra),
112. The most handsome men amongst
all men and the matchless beauties on earth,
Nakula and Sahadeva were the portions
of the Ashwinas.
1 13. He, who was known as Varcha, the
son of Soma, became Abhimanyu of wonder-
ful deeds, the son of Aryuna.
114. O king, before his (Varcha) in-
carnation on earth, Soma thus spoke to the
celestials, "I cannot part with my son ; he is
dearer to me than life.
115. Let this agreement be made, and
let not that agreement be violated. The
destruction of the Asuras is the work
of the celestials, therefore it is our work
also.
116. Let this Varch go, but let him
not stay long on earth. Nara will bom as
Indra's son, and he will have Narayana as
his friend.
117. He will be known on earth as power-
ful Aryuna, the son of Pandu. My boy will
be his son, and even in his boyhood will be a
great car-warrior.
118. O best of immortals, let him remain
on earth only for sixteen years. On his
sixteenth year, will take place that great
119. In which your incarnations will kill
innumerable heroes. And in the fight in
which Nara and Narayana (Aryuna and
Krishna) will not be present,
120. And in which, O celestials, the
(Kuru) heroes will fight with constmctinjg a
Chakrabuha, (in that fight) my son will defeat
all foes and compel them to retreat.
121. The boy will enter into that impe-
netrable Buha and will walk about th&
place. He will defeat and kill many heroes
and great car-warriors.
122. The mighty-armed hero, within the
course of half a day, will send the^ one-
fourth part of the foes, to the land of
the dead.
123. Then towards the close of the day,
many heroes and great car-warrri«rs will
return to the charge and attack niy son.
Therenpon, my mtghty-anncd son will come
back to me«
98
MAHABHARATA.
134. He will beget one heroic son who
will keep alive the almost extinct Bharata
dynasty."
125. Having- heard these words of Soma,
the celestials said, '*Be it so." They then
all worshipped and praised the lord ol the
stars (Soma).
136. O king, thus have I told you the
accounts of the births of your father and
his father (and so on). Ivnow^ O king,
the g^eat car-warrior Dristadyumna was
born of a portion of Agni.
137* Know that Shikhandi, who was
previously a woman, was bom of a portion
of a Rakshasa. O best of the Bharata race,
those that became the five sons of Drau-
padi,
128. Know, O best of the Bharata
race, were the celestiab, called Vasus.
(They were) Pritivindhyas, Sutasoma, Sru-
takiriti.
139. Satanika, the son of Nakula, and
the powerful Srutasena. The best of the
Yudus, Sura, became the father of Vasu-
deva.
130—133. His daughter was named
Pritha, who was matchless on earth in
beauty. Her father (Sura) promised
before Fire that he weuld give his nrst-born
child to the son of his paternal aunt, king
Kuntibhoja, who was childless. He gave
his daughter (Pritha) to that king^. expecting
to get his favour. And king Kuntibhoja,
adopted her as his daughter. She was
engaged in her (foster) Other's house in
attending upon Brahmanas and guests.
133— "34- One day she attended upon
the terrible and wrathful ascetic, vow-obser-
in^ Dur\*asa, who was learned in the mys-
tenes of religion and well-acquainted with
truth. She, with all possible care, gratified
that self-controlled ascetic*
135- The ilhistnous man said, «• O for-
tunate girl, I am much pleased with >-ou.
To those of the celestials whom you will
call by this UaHira (that I teach you),
136, (They will instantly come), and
by their grace >-ou will gix-e birth to off-
Spring." Thus addressed, that girl, b^mg
Aiuch curious (to see the effect of the
Mantra),
131 . Called Surya when she was a maid.
The iUustrious god of light (Sorya) made
ber conceive ;
. 13s, And she begot a son. who became
the best of all weiTders of arms. He was
bora i»-tth a coat of arms and a pair of
ear-rings, and he looked as handsome as a
139. And as effulgent as the sun, and
every part of his body was well embellished.
From the fear of her friends and relatives,
privately
140. Did she throw that illustrious son
into water (river). But the child, thus thrown
into the water, was taken up by the illustri-
ous husband of Radha.
14] — 142. Adhiratha (the husband of
Radha) made the child his son. And
the couple then gave him the name of
Vasusena, by which name he soon became
known all over the country. As he grew up^
he became very strong and excelled in the
use of all weapons.
143. He became the best victor, and
learned in all the Vedangas. When that
wise and truth-loving man studied the
Vedas,
144. Then there was nothing to that high-
souled man which he could not give to
the Brahmanas. To 60 good to his son
(Aryuna), illustrious Indra, one day — assum,
ing the form cf a Brahmana,
145. Begged from htm his ear-rings and
his natural coat of arms. Removing the
earrings and coat of arms from his ear and
breast,
146. He gave it to Ittdra, who bemg
much surprised (for his liberality), presenteo
him with a dart and spoke to him thus,
"The Devas, Asuras, Gandharvas,
Rakshasas, Uragas or men,
147. At whomever, O hero, you will huri
this weapon, he will certainly be killed."
He (the son of IVitha) was previously known
by the name of Vasusena,
14ft. But for his mighty deeds* he was
subsequently called Karna. Because the
greatly illustrious hero removed hb natural
coat of Arms (from his breast)
149. He. the eldest son of Pritha, was
called Karma. O best of kings, he tbos
began to grow up in the Suta caste*
150^ Kama, the best of kings, expert in
.the use of all arms, the distroj-er of ms foes,
became the friend and counselor of
Duryodhana,
151. Know, O kin^, he was bom of a
portion of the sun. Of that god of g^*
that everlasting Being, whose name is
152. The powerful Vasudeva (Krishna)*
was a portion in the world of men. Balft-
deva was a portion of the Naga, Shesha.
153. O king, know that the greatly ener-
getic Pradyumna was a portioci of Saoat-
kumara. In thb way many dwellersof heaven
became great men on eaith^
A01 PARVA.
99
154. In the race of Vasudeva, thus
increasing- its glory. O king, the Apsaras,
of whom I have already spoken
155. Was also bom on earth in portions
»s ordered by Indra. O king", sixteen
thousand portions of these celestial ladies^
156. Became in the world of men ths
^»rives of Vasudeva. A portion of Sree
(Lakshmi) herself became incarnate on earth
out of love (for Narayana).
157 — 153. She was born in the race of
Vishwaka, and that illustrious lady was
named Rukmini. Draupadi was born from
a. portion of Sachi, (the wife of Indra) in
the race of Drupada and from the altar of
the sacrifice. She was neither tall nor short,
she had the fragrance of blue lotus,
159. Her ^yes were like the lotus leaves,
her thighs were fair and round, and her dense
masses of hair were black and curly. She
was endued with all auspicious marks and
her complexion was like the emerald.
160. She was the charmer of the hearts
of the five kings of men (the Pandavas.) The
^ddesses Sidhi and Dhriti became the
mothers of the five (Pandavas).
161 — 162. They were named Kunti and
Madri. And the goddess, who was Mati,
became the daughter of Suvala (Gandhari,
the wife of Dhritarastra). Thus, O king,
have X described to you the births and
incarnations of the portions of the Devas,
Asuras, Gandharvas, Apsaras and Raksha-
sas, those that appeared on earth as in-
vincible kings.
163. Those illustrious ones that were
boni in the extensive race of the Yadus, those
that were bom as Brahmanas, Kshatryas,
and,Vaisyas, have all been described.
164. This Vansabhatarana (accounts of
incarnations,) which is capable of bestowing
wealth, fame, long-life, offspring, and vic-
tory, should be heard with proper frame of
iBxnd.
165. Hearing the incarnations of the
Devas, the Asuras and the Gandharvas, the
teamed men, thus knowing the mystery of
creation, preservation and destruction, do
not fed depressed, even in- the greatest
sorrow.
Tlius end^ the sixty seventh chapter ^
Sambhaba, in the Adi Parva,
CHAPTER LXVni.
(SAMBHABA).--C(iifeiifu^.
Janamejaya said :—
I. O Brahmana, I have heard in detajj
the account of the births of the Devas, the
Danavas, the Rakshasas, the Gandharvas
and the Apsaras.
2. I now desire to hear the accounts of
the births of the kings of the Kuru race fron^
the beginning. Therefore, O Brahmana,
narrate them before all these Brahmana
Rishis.
Vaishampayana said :—
3. O best of the Bharata race, th6
founder of the Paurava dynasty was a greatly
powerful king, named Dusmanta. He was
the protector of the earth bounded by the
four seas.
4. That king of men enjoyed the fourth
part of all the products of the land. He
was (also) the lord of various countries in the
midst of the sea.
5. That chastiser of foes had sway even
over the countries of the Mlechas, which was
full of men of the four orders, and which
was surrounded by the sea, the mine of
gems.
6. During his reign, there were no mixed
castes, no tillers of the land, no toilers of the
mines, and no Sinful men.
7. O best of men, during his reign, all
men were virtuous, and they did every
thing with an eye on virtue.
8. O child, during his reign, there was
no fear from the thieves ana no fear from
famines ; and there was no fear of diseases.
9. Men of all the four castes took
pleasure in doing their respective duties, and
they performed all acts without the desire
of gaining fruits. O protector of the world,
depending upon him, his subjects felt no
fear.
10. Prajanya (Indra) poured showers of
rains at theproper time, and the crops were
all juicy. The earth was full of all kinds
of wealth and animals ;
11. The Brahmanas were always en-
gaged in their duties, and they were very
truthful. He (Dusmanta) was a young
prince of wonderful prowess and of a body
Uke the thunder-bolt.
12. He could support the Mandara
(mountain) with its woods and forests^
raising it up on his arms. He was an
expert in the four kinds of club-fight, and
abo in using every kind of weapons.
13. He was greatly expert in riding
elephants and hoi*ses. In strength, he was
like Vishnu and In ^lendour he was like
the sun.
i4« In gravity he was tike the ocean, and
in patience he was like the earth. The king
(Dusmanta) was loved by all his subjectSi
;• I
•• • • •• ••• • •
••••• ••••• •
••• ••• ••••*•
• •
• • • •
• «
too
MAHABHARATA.
and lie loo ruled very virtuously those con-
tented men.
Thus ends the* sixty ^eighth chapter t
Sambhava, in the Adi Parva,
CHAPTER LXIX.
(SAMBHAVA).— C(?M/m«ffrf.
Janamejaya said :—
1. I desire to hear in detail the account
of the birth and career of the high-souled
Bharata and the origin of Sakuntala.
2. O holy man, tell me in full how that
hero, that lion among men, obtained Sakun-
tala. 1 desire to hear it, therefore O knower
of truth, you should narrate it to me.
Vaisliampayana said :—
3. Once on a time that kine (Dusmanta)
of mighty arms, accompanied with a very
large force with hundreds of horses and
elephants, went into a dense forest.
4. The force were of four kinds (infantry
cavalry, elephant -men and car- warriors) and
the men were armed with swords, darts,
maces and big clubs.
5. Surrounded by hundreds of warriors
with lances and spears in their hands, the
king marched out. The lion-like roars of
the warriors, the sounds of conches and
drums,
6. The rattle of the wheels of the cars,
the shrieks of the huge elephants, and the
clash of weapons of various soldiers
dressed in various dresses,
7. And the neighing of horses, all these in-
distinct, sounds, mixing together, raised a
deafening (Kil Kil) sound when the king
was on the march.
8. Beautiful ladies from the terraces of
the magnificient mansions beheld the heroic,
illustrious and kingly monarch (to pass).
9. They knew that king to be the
destroyer of foes like Indra; they thought
him to be the wiekler of thunder-bolt him-
self.
10. They said, "This is that best of
heroic men who is as powerful in the battle as
the Vasu. All enemies are destroyed by his
great prowess."
11. Havinc; said this, the la,dies, out of
love towards nim, showered flowers on the
head of the king to his great gratifi-
cation.
12. Having been blessed by the best of
Brahmanas everewhere on the way, the
king entered the forest with the eager dcsjre
of killing deer.
13. The king, seated on the back of a
mad elephant, looked like the king of the
celestials, and he was followed by Brahmanas,
Kshatryas, Vaisyas and Sudras. They
uttered blessings and cried victory from all
sides.
14. The citizens and other people also
followed the king for some distance.
15 — 16» They stopped from going further
only at the command of the kmg. There-
upon, the king of the world eot upon his
car with the color of gold and filled the
whole world, even the heavens, with the rattle
of his car-wheels. Thus proceeding he saw a
forest like the Nandana wood of heaven.
17. It abounded in Vilwa, Arka, Khadira
Kopithwa, and Dhava trees; its soil was
uneven and covered with blocks of stone,
loosened from the hills.
18, There were no water and human ha-
bitations ; it extended to many Yoyanas, It
was full of deer, lions and other fearful ani-
mals of the forest.
ig. That best of kings, Dusmanta, with
the help of his soldiers and servants, beat
the forest, thus killing many deer.
20. Dusmanta pierced with his arrows
many tigers that were within shooting range
and killed them (by hundreds).
21. The king wounded many by arrows
(that were out of the shooting range and
not to be killed by swordi) ; he killed by
his sword those that were near at hand.
22. That best of the wielders of darts,
killed many by hurling his darts at them.
The greatly expert player of clubs, the king
of matchless prowess (Dusmanta), thus
fearlessly roamed over the forest.
23. The king, as he roamed abom,
killed many beasts of the forest with his
swords, and some by his swift frying darts,
and some by his heavy clubs.
24. When the forest way thus agitated
by the wonderfully powerful king and his
soldiers, ever delighting in warlike sports,
the lions left in thousands that forest.
25. Having thus lost their kings, the other
beasts uttered loud cries in fear and anxiety,
and fled in all directions.
26 — 27. They fell down on all sides, being
hungry, thirsty, and tired of running, and
without being able to quench their thirst in
the river-beds which were dry. Some of them
were eaten up by those best of warriors ;
28. Some were quartered and roasted
in fires lit up by them,- and then they were '
eaten by the warriors in the proper way.
29. Many strong elephants, maddened
with the pains of their wounds, fled in fear
with their trunks upraised on high.
Aigrj\!vVA.
toi
30. Those wild elephants, ejecting urine
and dung in fear, and copiously vomitting
blood, trampled to death many soldiers (of
the kin^.
31, The forest, which had been full of
animals, was soon made by the kin^ and his
innumerable followers, bereft of lions and
tigers and other beasts.
Thus ends the sixty ninth chapter,
Sambhava, in the Adi Parva,
CHAPTER LXX.
(SAMBHAVA P\KVA)''ConUnued.
Vaishampayana said '—
^ I. The king with his soldiers, having
killed thousands of animals, entered
another forest to hunt in it.
2. Fatigued with hunger and thirst, and
accompanied by only one follower, he came
Co a large desert at the end of the forest.
3. Having passed over this herbless
desert, the king came to a forest full of
holy hermitages. It was beautiful to the
eyes and deligntful to the heart.
4* — 5» It was cool, and it breathed delight-
ful breeze. It was full of trees covered
with flowers. It extended far and wide in
green soft grass. It echoed with the sweet
songs of the birds. It resounded with the
sweet notes of the male kokila and the shril
cries of cicalas,
6. It contained magnificent trees with-
out-stretched branches, which had formed
pleasant shady canopies. The bees hovered
over the flowery creepers, and beautiful
groves were every where.
7. There was no tree without fruits ;
there was no shrubs with prickles on them ;
there was no plant that had not bees swar-
arming around it.
8. The whole forest resounded with the
sweet songs of the birds ; and it was decked
with all tl^ beautiful flowers of all the sea-
sons. It was full of pleasant shades of
blossoming trees.
9. Such was the charming and excellent
forest that the great bow-man (Dusmanta)
entered. The trees, decked with flowers
and waved with the soft breeze,
10. Showered sweet flowers, again and
again, on the head of the king.
II. — 12. Clad with the flowery attire of
many colours, — the sweet singing birds sit-
ting on their branches hanging with the
weight of flowers, — the busy bees temp-
ted by honey buzzing in sweet chorus
around their blossoms, stood many trees (in
that forest). There were innumerable bowers
of craBpOTc<*«^ered with thick clusters of
flowers. Tli ,^^tly energetic king was
much pleased 'andLtzharmed with the scenery.
14. The trees, wit?ir its -flowery branches,
entwining with one a.icthpr, locked exceed-
ingly beautiful and appeared l^e ^so many
ram -bows. *1 //-
.15. It was the abode of the i'ri^fijj-the
Charanas, the various sorts of Gandfi^rva^
the Apsaras, the monkeys and the Kinnaf&5.>
—all drunk with joy.
16. Pleasant, cool and fragrant breezes,
mixed with the effluvia of sweet flowers,
blew every where, and appeared as if they
had come there to play with the trees.
.17. The king saw that forest endued
with such beauties. It was situated in the
delta of a river, and looked like a pole
erected in Indra's honour.
18. The king saw in that forest, — the
abode of ever cheerful birds, — a, charming
and delightful hermitage of ascetics.
19. It was surrounded by many trees,
and the holy Are was burning within it. He
(the king) worshipped that matchless her-
mitage.
20. He saw innumerable Yotees, Val-
khilyas and other Munis sitting there (in
that hermitage). It was adorned with rooms
containing the sacriflcial fire. The flowers,
dropping from the trees, had made a beau-
tiful carpet on the ground.
21. The place looked very beautiful with
the tall trees with their large trunks. O king,
the transparent and sacred river Malini
flowed by it.
22. The river was charming to the as-
cetics and abounded with every species of
water-fowls. He (the king) was much de-
lighted to see the innocent deer -cubs play-
ing (playfully) on her banks.
23. Thereupon, the king, whose chariot
no foe could obstruct, entered that charm-
ing hermitage, exceedingly beautiful all
over, and which was like the r^on of
heaven.
24. He saw that the hermitage was
situated on the banks of the river,— a most
sacred one, and she flowed as the mother
of all the creatures living there.
25. Milk-white waves played on her
breast. Chakravakas sporteo on her banks.
It was the abode of the Kinnaras, and it
was frequented by the monkeys and the
bears,
26. The holy ascetics, engaged in study
and meditation, lived there on thebeautifiil
banks of that river. It was frequented by
the intoxicated elephants, tigers and great
snakes,
102
J^ARABHARATA.
• • •• •
27. On the banks of»^;thif * river,
stood the excellent and chaffj^if^'^Kermitage
of the illustrious RisW*t^e*ilesoendant of)
Kashyapa, frequei^ttf^Jtfiyblfkany great ascetic
Rishis. .• •• •*•
28. He sS/y th^ fiver and the hermitage,
and dev^S^ to'^nter into that sacred place.
' • # #
2^\*Jne* river was studded with many
fi]^<ur«with beautiful and charming shores.
^ /^ Invoked like the abode of Nara and
'• 'tV^arayana, laved by the waters of the
•2^ • Ganges.
30. The best of men then entered that
hermitac^e, which was resounding with the
notes ^ the intoxicated pea-cocks, and
which appeared like the gardens of Chitra-
ratha (Uandharva).
31. He desired to see the great ascetic
Rishi, the illustrious Kanwa, jthe son of
Kashyapa, the possessor of all virtues, and
who was too effulgent to be stared at.
32. Halting his army of flag-holders,
cavalry, infantry and elephants at the out-
skirt of the forest, the king spoke to the
soldiers thus,
33. "I shall eo to see the mighty ascetic,
the son of Kashyapa, who is beyond the
J^aja guna. Stay here till I return."
34. The king forgot his hunger and
thirst and derived infinite pleasure as soon
as he entered that forest, like Nandana,
(the garden of Indra.)
35. The king, having laid aside all signs
of royalty, entered that excellent hermitage
with his Minister and Priest only.
36. He desired to see that Rishi who was
an indestructible mass of ascetic merit.
He saw that the hermitage was like the
region of Brahma.
37. Bees were Sweetly buzzing and birds
were pouring forth their melodies. That
best of men heard in one place the chanting
of the Rig Vedas with the proper intonation
by the best of Brahmanas.
38. In another place, (he saw) Brah-
manas, learned in. the Vedangas, reciting
th€ hymns of Yuyur Veda. In another
place, the Rbhis of regid vows were
reciting Saman hymns in harmonious
strains.
39—41. In another place, he saw
Brahmanas, learned in the Atharva Veda,
reciting the Sanhitas according to the
proper rules of voice. At other places,
Bfahmanas, learned in the science of or-
theopy, were veciting ' J&fon^rAf of other
kinds. That holy hermitage, resounding
with these holy sounds, did really look like
the region of Brahma.
42. There were many Brahmanas who
were experts in the art of making sacri-
ficial platforms and in the rules of Krama
in sacrifice. There were many other learned
in Naya, (Logic) and mental sciences; and
many having complete knowledge of the
Vedas.
43. There were those that were learned
in the meanings of every kind of expres-
sions, those that were experts in perform-
ing special rites, those that knew the Mokh'
shadharmaj
44. Those that were well -versed in estab-
lishing propositions, rejecting superfluous
causes and drawing right conclusions,
those that were learned in the science of
words, of prosody, and of Nirukta, those
that were learnt in the science of Time
(Astrology),
45. In the properties of matter, in the
fruits of sacrificial rites, those that possessed
a knowledge of causes and effects, those that
understood the languages ,of monkeys and
birds,and those that wer^ well-read in all
large treatises.
46. And various Shastras. The king, as
he proceeded^ heard their incantations and
chantings, which were capable of charming
all human hearts.
47. The destroyer of the enemy's army,
(Dushmanta), saw around him innumerable
learned Brahmanas of regid vows who were
all engaged in jofa and homa»
48. The king was much astonished to
see the beautiful carpets which these Brah-
manas offered him (for his seat.)
49. That best of kings, seeing the rites
witn which the Brahmanas worshipped the
deities, thought himself in the land of
Brahma.
50 — ^51 . The more the king saw that aus-
picious and sacred hermitage of the son of
Kashyapa (Kanwa), protected by that Rishi's
ascetic virtues and endued with all the
requisites of a holy retreat, more he desired
to see it. He was not satisfied with this
cursory view (of the beautiful hermitage),
The destroyer of foes, accompanied by his
Minister and his Priest, then enterecl thai
charming and sacred hermitage of the son
of Kashyapa, inhabited by the great ascetic
Rishis of regid vows.
Thus ends the seventieth chapter, Sam*
bhava, in the Adi Parva.
ADI PARVA.
103
CHAPTER LXXl.
(SAMBHABA P\RV A,)^ContiHued.
Vaisampayana said :—
1. Having proceeded further, leaving
behind him all his attendants that mighty,
armed king entered the hermitage, alone
but he did not find there the Rishi of regid
vowsy (Kanwa.)
2. Having seen that the Rishi's hermit-
age was empty, he hailed aloud, ** Ho, who
is here 7" And his voice was echoed in the
forest.
3. Hearing his voice, a maiden, in the
garb of ascetics, as beautiful as Sree
(Lakshmi), came out of the hermitage.
4. No sooner that black-eyed damsel
saw the king Dushmanta, than she instantly
bade him welcome, and worshipped him in
due form.
5. She respected him with offering a seat,
she gave him water to wash his feet, and she
then offered htm the argha. Having done
all this, O king, she then enquired after his
health and peace.
6. Having thus honoured him in 4ue
form and enquired about his health and
peace, the maiden most respectfully asked
the king, ** What should be done ?"
7. Having been thus honoured in due
form, the king replied to that sweet -Speeched
and fauldess featured damsel thus,
8- "I have come to worship the greatly
blessed Rishi Kanwa. O amiable and beau-
tiful lady, tell me where has the illustrious
man gone?"
Saknntala said '• —
9* My noble father has gone away from
the hermitage to collect fruits. Kindly waif
for a moment, and you. will see him when
he will come.
Vaisampayana said '—
10. The king, having not seen the Rishi
and having been thus addressed by the
maiden, saw that she was exceedingly beau*
tiful, she was an exquis'te beauty of sweet-
smiles, and a lady of perfect symmetry of
shape.
11. She was in the bloom of her youth
and beauty ; she was adorned with the
beauty of faultless features, hard asceticism »
and sweet hunnlity. The king addre^ed
her thus, —
12. " Who are'you ? O boaotiful lad^,
whose daughter are you 7 Why have you
come into this forest 7 O beautiful Xiidy,
accomplished and be^urttful as you arei
whence have you come here V\
13. O charming lady, you have stolen
my heart at the very first ^ance. I desire
to learn all about you. O beautiful lady,
tell me all."
14. Having been thus addressed by the
king in that hermitage, the maiden smilmgly
replied to him in sweet words,
15. '* O (kinp) Dusmanta, I am the
daughrer of the illustrious, virtuous, wise,
and high-souled ascetic Kanwa.
BaslimiEmta said :—
16. The illustrious and highly blessed
Rishi is worshiped by all the world. He has
completely controlled his sexual passions.
Even 0harma may fall from the right path^
but an ascetic of regid vows can never fall
from it.
17. O beautiful and charming ladvr
how can you be his daughter ? You should
dispel from my mind this great doubt ol
mine,
Saknntala said :—
18. O king, hear what I have learnt
(from the Rishi), regarding all that happened
to me, and how I became the daughter of the
Rishi (Kanwa).
19. Once on a time, a Rishi came here
and asked about my birth. O king-, hear,
what the illustrious Rishi (Kanwa) told him
about me.
Kanwa said :—
20. Vishwamitra of old were engaged in
austere Asceticism , and he thus alarmed
Indra, the king of the celestials.
21. He (Indra) thought that the Rishi
by his great ascetic penances would hurl
him from his. high seat in heaven. Being
thus alarmed, he callded Menaka and told
her,
22. *'0 Menaka, you are the best of all
celestial Apsaras. O amiablp gjrl, do me
this service, Listen to what I say.
2^ The great ascetic Vi^wantitra, as.
effulgent as the som, is now engaged in
great asceticism, and therefore my heart is
trembftng.
24. O Menaka, O slender-waisted girl,,
it is your business. You must see Vishwa*
mitra, whose sotd is rapt in contemplation
and who is deeply «enga^ed in the austere
25. He may displace me from my
(high) seat (in heaven). Go and tempt him.
Frustrating^ his asceticism, do my goocL
26. O beautiful girl, win him from his
asci|eticisik>> by tempting him with your
beauty, youth* agreeableness^ arts, smiles
and speech*
104
MAHABHARATA.
Menaka said : —
27. That illustrious Rishi, is a great as-
cetic and is greatly effulgent ; your illustri-
ous sell knows also that he is very wrathful.
28. The energy, the asceticism and the
wrath of that illustrious man have made
even you anxious* Why shonld I not be
afraia of him ?
29. He made even the illustrious Vasista
to suffer the grief of the premature death of
his sons. He was originally a Kshatrya,
but has become a Br^mana by his own
strength (of asceticism)
30. He created a deep river of strong
currents for the purposes of ablutions.
That holy river is still known in the world
by the name of Kousika.
31. Here ^on the banks of this river)
the wife (of this illustrious man) was main-
tained during a famine bv the royal sage
Matangi, who was living there as a hunter
(under a curse)
32. O Lord, this illustrious man, after
the famine was over, came back to his
hermitage and gave the river the name of
Para,
33. Being very much pleased with M a-
tangi, this illustrious man became his priest
for The purposes of sacrifice. O king of the
celestials, out of fear you yourself went to
that sacrifice to drink the Soma.
34. This illustrious man created in anger
another world with stars ; he created nu-
merous other stars, beginning from Sravana.
This illustrious man gave protectkm to Tri-
sanka, cursed by his preceptor.
35. I am afraid to ro to a man whose
deeds are such. O Lord, ordain that which
may prevent him from burning me in anger.
36. He can bum the worlds with his
effulgence ; he can make the earth auake
by a Kick ; he can uproot the great Meru
(mountain) and hurl it to a great distance,
and go round the ten points of the earth
in a moment.
37. How can a woman (like my humble
sell) touch such a man who is full of ascetic
virtues, who is as blazing as the blazing
fire, and who has completely controlled his
passions.
»
38. Hb mouth is as blazing as the fire,
the pupils of his eyes are like the sun and
the moon, and his tongue is like Yama him-
self. O best of the celestials, how can
women like ourselves touch him ?
30, Yama, Soma, great Rishts, the
Sftohyas, the Vishwas, the Valikhilyas, all
are alann^ at the thought of his prowess*
Why should not a woman (like myself J be
afraid of him ?
40. O king of the celestials, commanded
by you somehow or other I must go to that
Rishi. But, O king of the celestials, devise
some means bv which, under your protec-
tion, I can safely move about him.
41. O celestial, when I shall be near
the Rishi, Maruta (wind) should be there,
and rob me of my cloth. Manmatha
(the god of love) should at your command
help me in my this work.
42. Let the wind carry sweet fra-
flrrance from the wood to tempt the Risbi.
Having said this, and having seen tliat all
that she wanted had been duly provided,
she went to the hermitage of the great
Kaushika, (Veswamttra).
Thus ends the history of Sakuntala in
the Sambhava of the Adi Parva,
CHAPTER LXXIL
(SAMBHAVA PARVA.)— Ciwi«»««l.
KaBwa said:—
1. Having been thus addressed, Indra
commanded the wind to be present with
Menaka when she would be present before
the Rbhi.
2. The timid and the beautiful mr\ then
entered the hermitage and saw vishwa-
mitra, who had destroyed all his sins by
penances, and who was still engaged in
austere penances.
3. Having saluted the Rishi, she then
began to sport near him. At this very time
Maruta robbed her of her cloth, which was
as white as the moon (light.)
4« And that beautiful gprl in great bash-^
fulness began to run after the cloth to catch
it, and she appeared to express her ^eat
annoyance at tne conduct of Maruta (wind)»
5. She did all this before that great
Rishi Vishwamitra, as effulgent as the
fire, and he saw her in that state. He
marked that she was of faultless features,
6. In her nude state, the best of the
Rishis saw that Menaka was exceedingly
beautiful, with no marks of age on her
person.
7. Seeing her great beauty and accom-
plishments, that b^t of Rishis was filled
with desire and wished for her company.
8 — p. He invited her to come to him, and
that faultless-featured beauty too accep*
ted his invitation. They then passed many
days in each others' company. Sporting
with each otheri they passed many years
Abi HARVA.
toj
tind thought that, it was but only a day.
That Rishi beg^t Sakuntala on her.
lo. Menaka went to the banks of the
river Malini which passed playfully through
the beautiful valley . of the Himalaya
mountains, and there she gave birth to a
daughter. She then left the child there
(on the banks of the river), and went away.
II — 12. Thus having been successful in
hermission,shesoon returned to Indra. Some
vultures, seeing that the child lay in the
deep forest abounding in lions and tigers,
sat round it to protect it from harm. So
that no carnivorous animals might take
her life,
13. The vultures protected the life of
Menakas' child. I had gone there to per-
form my ablutions. I saw the child lying
14. In the deep solitude of the forest,
surrounded by the vultures. Bringing her
here, I have made her my daughter.
15. According to the scriptures, tiie
maker of the body, the protector of life and
the g^ver of food, these three, are in their
order considered to be fathers.
16. Because she was found in the solitude
bf the forest, protected by the Sakuntas
(birds) j she has been named Sakuntala (pro-
tected by birds.)
17. O Brahmana, know that it is thus that
Sakuntala has become my daughter. And
fauldess Sakuntala also regarcb me as her
father.
Sakuntala daid :—
18. Thus the great Rishi (Kanwa)^ when
iasked, told (the Brahmana) the account of
my birth. O king of men, you must know
that I have thus become the daughter of
Kanwa.
19. Not knowing who is my real father,
1 regard Kanwa as my father. Thus have I
told you, O king, all that I heard about my
birth.
Thus ends the siveniy sedond chapter,
the history of Sakuntala, in the Sambhava
t>f the Adi Parva,
CHAPTER LXXIII.
(SAM8HAVA PARy/ \.)^ContiHued.
Bnshmanta said :—
I. O prineess, O blessed lady, all that
you have said is well -spoken. O beauti-
ful lady, be my wife^ Tell me what I shall
do (fpr you).
23. I shall present you, this very day, gold
and golden -garlandsi robes, ear-rings, white
«4
and beautiful pearls and gems, golden coins
and finest carpets, collected from various
countries. Let the whole of my kingdom
be yours. O beautiful lady, be my wife.
4. O handsome lady, O timid maiden,
0 beauty of tapering thighs, marry me
according to the Gandharva form, for this
form of marriage is said to be the best.
Sakuntala said :—
5. O king, my father has ^one from the
hermitage to collect fruits. Kmdly wait for
a moment. He will bestow me upon you;
Dashmanta said :—
6. O beautiful lady, O faultless beauty,
1 desire that you yourself should accept me.
Know that I exist for you. Know also, my
heart is completely in you.
7. One is certainly one's own friend ; one
can certainly depend upon one's own self.
Therefore, according to the ordinance, you
yourself should bestow your own self on
others.
S. According to the ordinance, there
are eight kinds of marriages, namely,
Brahma^ Daiva, Arsha, Prajapatya^ Asura,
9. (randharva, Rakhasha, and Paisha-
cha. The son of the self-created (Brahma),
Manu, has spoken which of these forms
(of marriages) is appropriate to each of
the four castes.
10. O faultless beautv, know that the
first four fot-ms are appropriate to the Brah-
manas^ and the first six for Kshatryas.
11. To the kings, even the Rakhasha
form is permissable. The Asura form is
permissable to the Vaisyas and Sudras.
Of the first five (forms), three are proper
and two improper.
12. The Paishatha and Asura fortns
should never be adopted (by any hian).
These are the pi-dinances of tne scriptures,
and man should act according to them.
13. The Gcndharva And the Rakhasha
forms are proper to the Kshatryas, there-
fore, you need not entertain the least fear*
There is hot the least doubt that either
according to one single form or accprdin^f
to the mixed form of these two, marriage ib
propel" to us, (and wemay^be married).
14. O beautiful lady, I am full of desire,
so are you. You should, therefore, become
my wife according to the Gandharva form.
Sakuntala said :—
14. O best of the Puru race, if this are
the dictates of the scriptures, and if I am
really my own disposeri, kngw then my
terms.
io6
MAHABHARATA.
15. Promise to gfve me what I ask, in
this loncJy place, alone, between ourselves.
The son that will be hereafter bom of me
16. Must become the hier -apparent (to
your throne). O Dushmanta, I tell you the
truth. If this be the case, we may be
united.
Vaishampayana said :—
17. The kingr without tatkhtg time to
consider the demand, tofd her at once, *'0
beauty of sweet smiles, let it be so. I shall
even take you to my capital.
19 — 20. O handsome maiden, I tell you
the truth. You deserve ail this. I promise to
do what you ask." So saying-, the royal
sage, (Dushmanta) marrieo the beautiful
Sakuntala of graceftft walking, according* to
the due rites ,' and she accepted him as her
husband. He returned to his capital after
assurmg her of his promise. He repeatedly
told her,
21. "I shall send for you my troops of the
lour sorts. O beauty of sweet smiles, it is
thus (with all honour), I shall take you to
my capital."
22. O Janamejaya, having thus promis-
ed to her, the king went away. The king,
as he went (towards his capital), began to
think ofv Kanwa.
23. (He thought), "What would the illus-
trious ascetic do when he would hear all."
Thus thinking on his way, he entered his
capital.
24. The moment the king had gone
away, Kanwa came to the hermitage. But
Sakuntala did not go out to recieve her
father for shame.
25. The great ascetic Kanwa, possessed
of spiritual knowledge (sight), knew all.
Having thus seen every thing with his spiri-
tual sight, the illustrious man was pleased
and said,
26. *' O amiable child, the act that you
have committed today in secret without
having waited (to receive my permission),
has not been destructive of your virtue.
27. The marriage according to the
Gandharva form, without Mantras ^ and be-
tween a willing woman and a willing man, is
said to be the oest to a Kshatrya.
a8. The best of men, Dushmanta, is
virtuous-minded and high-souled. O Sa-
kuntala, you have accepted (this Dushma-
nta) for your husband.
29. The son, whom you will give birth to,
will be mighty and illustrious in this world.
He will extend his sway over the whole of
his earth bounded by the sea.
30. When that illustrious king of kii\g$
(your son) will march out against his foes,
his army will be* irresistible to all opposi*
tion."
31. Sakuntala then came to her fatigued
father and washed his feet. She took down
the heavy load that was on his shoulder
and placed the fruits in proper order.
Then she said : —
3^. **(0 father), you should givne your
grace to my husband, king Dushmanta, the
best of men.
Kanwa said :—
33. O beautiful child, I am propared to
bless him for your sake. But O blessed
girl, reciftve from me the boon you desire to
have.
Vaishampayana said :—
34. Thereupon, Sakuntala, moved with
the desire to do good to Dushmanta, asked
the boon that Paurava kings should be ever
virtuous, and never to be deprived of their
thrones.
Thus ends the seventy third chapter ^ the
history of Sakuntala, in the Sambhaw
of the Adi Parva,
CHAPTER LXXIV.
(SAMBHABA P ARV A, y^Continued.
Vaishampayanasaid :—
1. When Dushmanta went away from
the hermitage, making the (above) promises
to Sakuntala, she gave birth to a boy of
immeasurable energy.
2. When the child grew only three years
old, he became in splendour as blazing as
the blazing fire. O Janamejaya, he was
endued with great beauty, magnanimity and
all accomplishments.
3. The best of pious men, Kanwa, per-
formed all the rites ordained by the scrip-
tures on that intelligent boy who b^an to
grow up day by day.
4. The boy was gifted with sharp, strong
and pearly teeth ; he was strongs enough to
kill lions,^ — he had all auspicous signs on his
palms, — he had a broad forehead, — he was
beautiful and strong. Like a celestial
child, he began daily to grow up.
5. When he grew six years old, he ^n-as
so strong that he siezed and bound tigers,
boars, baffaloes and elephants to the trees
that stood near the hermitage.
6. He rode on some of these wild beasts;
he siezed some of them, and sometimes he
AT>1 tPARVA.
Wf
pQt^Qed *me of them in playful mood. The
dwellers of the hermitage of Kar.wa, (finding
all this), gave him a name. (They said,)
'* As he subjugated all beasts, let him be
cialled SarvaaamaHa.'^
7. Thus the prince came to be caJled
Sarvadamanat — endued as he was with great
strength, energy and powers.
8. Seeing ihe extraordinary acts of the
boy, the Rishi (Kanwa) told Sakuntala that
the time had come when he should be ins-
talled as the heir-apparent.
9. Seeing the great strength of the boy,
Kanwa spoke to his disciples thus, "Take
Sakuntala with her son from this hermitage
to the house of her husband, blessed with-
al 1 ausptdous signs.
10. It is. not fit for women to live for
ever in the house of their paternal or me-
temal relations. Such residence destroys
their good name, good conduct and virtue.
Therefore, take her to her husband's house
uithout delay."
11. The greatly effulgent desciples (of
Kanwa^, having promised to do it, started
with Sakuntala and her son towards the city
of Hastinapur.
12. That beauty of fair eye-brows, taking
her lotus-eyed son of celestial beauty with
tier, left the forest where she had first met
Dushmanta«
13. Havin|^ sent words, she entered the
royal court with her son, as effulgent as the
morning sun. And she was then mtroduced
to him.
14. The disciples of the Rishi, having
told the King ever^ thing, returned to the
hermitage. And Sakuntala, after duly
worshipping the King, said,
Sakuntala
15. O King, this is your son. Let him be
installed as your heir-apparent. O King,
this god-like boy was begotten by you
on me. O best of men, fulfil now the
promise you made to me.
16. O illustrious man, call to your mind
the agreement you made with me on the
occasion of our marriage at the hermitage of
Kanwa.
Vaishampayaiia said :—
1 7. Having heard her words, the King
remembered everything, but he said, "I re-
member nothing. O wicked ascetic woman,
to whom do you belong ?
18. I do not remember to have any
connection with you with rqjrard to (either)
Dharma, Artha or Kama. Go, or stay or
do whatever you please."
19. Thus being addressed, the beautiful
ascetic lady was filled with shame. She lost
her consciousness from grief, and she stood
like a woden post.
20. Soon became tier eyes red like cop-
per ; her lips began to quiver ; she cast
upon the King her (angry) glances which
seemed to burn him.
21. Her rising anger and blazing fire of
her asceticism she kept down with a great
effort.
22. Collecting her thought in a moment,
she thus addressed her husband looking
straight at him in grief and in anger.
23. '*0 great king> knowing every
thing, how can you, like a mean and inferior
man, say that you know nothing ?
24. Your heart is the witness to the truth
or to the falsehood of my words. Therefore,
speak the truth, and do not degrade your*
self.
25. He, who has one thing in his mind,
but represents another thing to others, is a
thief and a robber of his own self. What sin
is he not capable of committing ?
26. You think that you alone know what
you did. But do you not know that the
great Omniscient One dwells in your heart.
He knows all your sins, and you sin in his
presence.
27. Man, when sinning, thinks that no
one sees him. But he is seen by the celes-
tials and by the Diety who dwells in every
heart.
28. The sun, the moon, the air, the fire,
the earth, the sky, the water, the heart,
Yama, the day, the night, the twilight and
Dharma see every act of man.
29. Yama, the son of Yivaswata, takes
no account of the sins of that man with whom
the Diety, the witness of all acts, remains
pleased.
30. But that sinner, with whom the great
Diety is not pleased, is punished by Yama
for his wicked deeds.
31. He, who falsely represents his self
and thus degrades himself, is never blessed
by the celestials. Even his own soul does
not bless him,
32. I have come of my own accord, but
I am a devoted wife to my husband. Do
not disrespect me. I am your wife, and
deserve to be treated respectfully,
33. Why do you treat me before all
these men like an ordinary woman ? I anp
certainly not crying jn the wilderness. Do
you not hear me ?
xcS
MAUABHARATA.
34. O Dushmanta, If you refuse what I
ask you to do, your head will to day be
divided into a thousand pieces.
35. The learned men of old say that
the husband himself^ entering into the womb
of his wife, comes out as the son. There-
fore, the wife is called yaya,
36. The son, that is bom to a wise man,
rescues the spirits of his deceased ances-
tors.
37. Because the son rescues his ancestors
from the hell, called Put, therefore he has
been called by the self -created (Brahma)
himself as Putra,
38. A man conquers the world by the
birth of a son ; he enjoys eternity by that of
a grandson ; the great grandfathers enjoy
eternal happiness by the birth of a grand-
son's son.
39. She is a true wife who is a good
house-wife ; she is a true wife whose heart is
devoted to her husband ; she is a true wife
who is faithful to her husband.
40. A man*s half is his wife, the wife is
her husbands' best of friends ; the wife is
the source of Dharma, Artha and Kama ;
the wife is the source of salvation.
41. Those that have wives can per-
form religious acts ; those that have wives
lead demestic lives. Those that have
wives can be happy, and those that have
wives can achieve good fortune.
42. The sweet-speeched wives are their
husband's friends on the occasion of joy ;
they are as fathers on occasions of religious
acts ; they are as mothers in the hours of
illness and woe.
43. Even in the deep forest, the wife is
thd refreshment and solace to her roaming
husband. He who has a wife, is trusted by
all. The wife, therefore, is man's great
means of salvation.
44. When the husband eoes to the land
of Yama, leaving this world, it is the devo-
ted wife only that accompanies him there.
45. The wife, gone bofore (dying before
her husband), waits for the spirit of her
husband, and if the husband goes before,
the chaste wife soon follows him.
46. O king, for all these reasons, mar-
riage exists (in this world). The husband
enjoys the company of his wife, both here
in this world and hereafter.
47. The learned men have said that a
man himself is bom as his son ; therefore,
a man whose wife has given birth to a son,
should look upon her as his mother.
4JJ. Looking at the face of the son, be-
gotten on his wife, a man seei his own
face as he does in a mirror ; and feels Iiini*
self as happy as a virtuous man attaining
to heaven.
49. Men, burnt by mental grief or afflict-
ed by disease, feel as much relieved as a
perspiring man does in a cool bath.
50. No man, even in anger, should even
do any thing that is disagreeable to his
wife ; for happiness, joy, virtue and everj--
thing depend on the wife.
51. Wife is the sacred soil in which
the husband is bom again. Even Rishis
cannot create men widiout women.
52. What is a greater happiness to a
father than what the father feels when hts
son, running to him, clasps him with his
(tiny little) arms, though his body is full
of ciust and dirt ?
53. Why are you treating with indefer-
ence this your son who has himself come
to you, and who is wistfully casting his
glances towards you ?
54. Even ants support their off-spring
and do not destroy their eggs. Why then
should you not, being learned in the rules
o£ piety, support your own child ?
55. The touch of the sandal-paste, that
of women and water, is not so pleasing as
that of one's own infant son, locked in hts
embrace.
56. As the Brahmana is the best among
bipeds (men), as cow is the best among
quadrupeds, as preceptor is the best among
all superiors, so is the son among all objects
pleasing to the touch.
57. Let this handsome son touch you in
your embrace. There is nothing \n the
world more pleasing to the touch than that
of a son.
58. O chastiser of foes, O great king,
I gave birth to this boy, the dispeller of
your grief, after the completion of three
years.
59. O descendant of the Puru race,
when I was in the lying-in room, the fol-
owing words were uttered in the sky, — He
shall perforht one hundred horse-sacrifices.
60. Men, going to places remote from
their homes, take up other men's sons on
their laps, and smelling their heads, feel
great happiness.
61. You know that the Brahma nas utter
the folk>wing Vedic Mantras at the birth-
day, ceremony of thc,child.
62. " You are bom of my body ; you
have spmng from my heart. You are
myself in the form of my son. Live for one
hundred years."
ADl PARVA.
109
63. " My life depends on you. The
continuation of my race also depends on
you. Therefore, live in happiness for one
hundred years."
64. He (this boy) has sprung from your
body, he is a second being begotten from
you. Behold your own self in your own
son^ as you see your image in the clear
waters of the lake.
65. As the sacrificial fire is kindled from
the domestic fire, so has this one (your son),
sprung from you. Though you are one,
3'ou have divided yourself m two.
66. O king, in your hunting expedition,
I was approached by you when I was a
vergin in my father's hermitage.
67. Urvasi, Provachetta, Sahagani,
Menaka, Vishwachi, and Ghritachl, these
are the six formost. Apsaras.
68. Amongst them again, Menaka,
bom of a Brahmana, is the first. Descend-
ing from heaven on earth, she gave me
l^irth from her association with Vishwa-
mtttra.
69. TheApsara Menaka gave me birth
in a valley of the Himalayas. Devoid
of affections, she went away, leaving me
there, as if I was a child of some others.
70. What great sin did I commit of old
in some other life that I was cast away by
my parents in my infancy, and now I am
cast away by you ?
71. Cast ofiE from you, 1 am ready to go
back to the hermitage. But you shoiild
not cast off this child who is your own son.
Dashmanta said :—
73< O Sakuntala, I do not know that
I begot this child on you. Women gen-
erally speak falsehood. Who will believe
your words ?
73. Your mother is lewd Menaka, desti-
tute of affection ; she cast you off in the
vallgr of the Himalayas as one casts off
the flowers after offering them to the gods.
74. Your father also is lustful V ish wa-
rn itra of the Kshatrya race, destitute of all
affection, — the man who was tempted to
become a Brahmana.
75. But (if you say), Menaka is the
foremost of Apsaras, and Vishwamitra
is the foremost of Rishis, why then do you,
being their daughter, speak like a lewd
woman ?
76. Your these words deserve no cre-
dence. Are you not ashamed to utter them
, — specially before me ? Go away, O wicked
ascetic womaiL
77. Where is now that best of gre;it
Rishis (Vishwamitra), and that best of Ap-
saras Men^tka ? Aad where are you, (though)
in the humble garb of ascetics.
78. Your this son is very big, and ap-
pears to be very strong. How has he,
within so short time, grown up like a Sala
sprout ?
79. You are born very low, you speak
also like a lewd woman. You were lustfully
conceived by Menaka.
80. O ascetic woman, all that you say
is quite unknown to me. I do not know you.
Go away wherever you please.
81. O king, you (can) see the faults of
others, though they may be as small as the
mustard seed. But you can not see your own
faults, though they are as big as the Vilvfa
fruit.
82. Menaka is a celestial, (nay) Menaka
is considered to be the best of celestials. O
Dushmanta, my birth is nobler than your
own.
^3' O great king, you walk on earth,
but I roam in the sky. Know that the diff-
erence between you and me is like that of a
mustard seed and the Meru (mountain.)
84. O king, behold, — I can go to the
abodes of Indra, Kuvera, Yama aad
Varuna,
85. O sinless man, there is a proverb
which I am going to mention to you ; (but I
am not doing it) from any evil motive, but
only as an example. Therefore, kindly
pardon me for referring to it.
86. The ugly man^ until h» sees his face
in a mirror, considers himself more hand-
some than others.
87. But when he sees his own face in the
mirror, it is then that he perceives the diff-
erence between himself and others* .
88. He, who is really very handsome,
never taunts others. He, who too much
vilifies others, is only considered to be a
reviler.
89. As the swine seeks for the dirt and
filth even when it is in a flower-garden, so
does a wicked man chose only evil out of the
evil and the good that others speak.
90. But as the geese always extract
milk, though mixed with water, so docs a
wise man accept only what is good from the
speech that is intermixed with both gbod and
evil.
91. Honest men always feel pain to
speak ill of others* but wicked men always
derive pleasure in doing it.
92. Honest men always feel pleasure
in showing respect towards the old (good
men), but the fods always feel pleasure
in abusing them)
tio
MAMABHARATA.
93. Honest men are happv in not seek-
ing others' fault, but the fools are happy
in doing it. The wicked always speak ill of
honest men, but honest men never mjure the
wicked, even if injured by them.
94. What could be more ridiculous in
the world than this, that those that are wick-
ed should represent really honest men as
wicked.
95. Even athiests are afraid of those who
have fallen from truth and virtue, as all men
are afraid of the snakes of virulent poison.
(When such is the case with an athiest),
what shall I speak of me who is a thiest ?
96. The man, who having begotten a
son who is his own image, does not look
after him, never gains the higher worlds.
The celestiads destroy his good fortune and
wealth.
97. The Pitris (ancestors) have said
that the son continues the race and supports
the relations ; therefore, to give birth to a son
is the best of all pious acts: Therefore, your
this son should not be abondoned.
98. Manu has said that there are five
kinds of sons, namely those begotten by one
on his wife, those obtained from others,
those purchased for a price, those reared out
of affection, and those begotten on other
women.
o^. Sons support the religion and
achievements of men ; they increase their
hapginessj they rescue the dead ancestors
from hell,
100. Therefore, O best of kings, it is
not proper for you to abondon your son. O
king of the earth, cherish your own self,
truth and virtue, (by cherishing your this
son).
loi. O best of kings, it is not proper for
you to play hipocri's in this matter. The
dedication of a tank is more meritorious
than that of one hundred wells. A sacrifice
is more meritorious than the dedication of a
tank. But (to beget a son) is more merito-
rious than the celebration of sacrifices.
Truth (however) is more meritorious than the
birth of one hundred sons.
102. If one hundred horse-sacrifices and
truth were weighed, truth would be found
heavier than one hundred horse-sacrifices.
103. O king, I tell you, truth is equal to
the sudy of the entire Vedas and ablutions
in an the sacred pilgrim^es.
104. There is no virtue equal to truth,
there is nothing (in this worlm superior to
truth. And there is nothing (again) more
sinful than falsehood.
\m$, O king, truth is the great Brahma,
truth is the great vow; therefore, O king, do |
not violate your pledge. Let truth and
yourself be ever united.
106. If, however, you are united with
falsehood, if you do not place any credence
on my word, I shall go away from this
place of mv own accord. Your companion-
ship shouici not be sought after.
107. But, O Dushmanta, (know this
for a certainty), that when you are dead, my
this son shall rule the whole earth, surround-
ed by the four seas and adorned by the
king of mountains.
Vaishampayana said : —
108. Having said all this to the king,
Sakuntala turned her back. Thereupon a
voice from the sky, coming from one who
had no visible shape, addressed Dushmanta
who was sitting, surrounded by his minis-
ters, priests andf Ritwikas.
109. (It saidj, *'0 Dushmanta, the
mother is but a sheath of flesh (within which
the son dwells). The son, sprungfrom the
father, is the father himself. Therefore,
cherish your son and do not insult Sakun-
tala.
no. O best of men, the son begotten by
one's own self, rescues him from the abode
of Yama. You are the father of this son.
Sakuntala has spoken the truth.
111. The husband divides his body in
two parts and is bom in the womb of his
wife as the son. O king, O Dushmanta,
therefore, cherish your this son, bom of
Sakuutala.
112. To forsake one's own son and to
live thereafter is a great misfortune. There-
fore, O descendant of the Pumrace, cherish
your this high-souled son, bom of Sakun-
tala.
1 13. As you will cherish this child at our
word, therefore, your this son will be kno^^n
by the name of Bharata.
114. Having heard these words of the
dwellers of heaven, the king of the Puru
race was much pleased, and addressiug his
priests and ministers, he said : —
115. "Hear all of you the words of the
messenger'of heaven. I myself know that
this boy is my son.
116. If I had accepted him as my son at
Sakuntala's words, my people would have
been suspicious, and my son also would not
have been considered to be pure (of pure
birth)."
Vaishaini^yana said:—
117. O descendant of the Varata race,
the king was exceedingly pleased, because
the purity of the birth of liis son was estab-
lished by the messenger of heaven.
ADl PARVA.
Ill
Ii8. He then performed with joy all
those rites which a father should perform
for his son.
119. He smelt his son's head; he em-
braced him with affection. The Brahmanas
uttered blessingfs on him, and the bards
began to applaud him.
120. The king then enjoyed the great
pleasure that one feels at the touch of one's
own son. Dushmanta also received his
wife (Sakuntala) with all honour and
affection. Affectionately pacifying her, he
spoke to her thus ; —
121 — 22. "O lady, my union with you
took place in private. None knew of it, and
therefore, it is natural that people should
have thought that our union was only out of
lust, and that we were not husband and
wife. This son, installed as my heir-appa-
rent, would have been considered as a man
of impure birth. Therefore, I was thinking
how best to establish your purity.
123. O dearest, O lady of beautiful eyes,
I have forgiven you for all the hard words
you have uttered in anger. You are my
darling."
124. O descendant of the Bharata race,
having spoken thus to his dear queen
(Sakuntala), the royal sage Dushmanta,
received her with the presents of perfume,
food and drink.
in5. The king Dushmanta, thereupon,
installed the son of Sakuntala as his heir-
apparent, bestowing upon him the name of
Bharata.
126. From that day the invincible car of
Bharata, like the car of the celestials, with
its famous and bright wheels, traversed the
whole earth, filling it with its rattle.
127. The son of Dushmanta (Bharata)
brought under his sway all the kings of
the world. He ruled his subjects virtuously
and gained great fame.
128. That king (Bharata) was known
by the name of Lhakravarti and Sarva-
vaunia. He performed many sacrifices like
Indra, the lord of the Marutas.
129. Kanwa was the chief priest in
those sacrifices, and great offerings were
made to the Brahmanas. The fortunate
king performed both the cow and the horse-
sacrifices.
130. Bharata gave one thousand gold
coins to Kanwa as his sacrificial fee. From
this Bharata has followed this, " achieve-
ment of Bharata ;" from him has sprung
this great race (of Bharata.)
131—^2. All kings that were born after
him are called after his name. And in this
Bharata race were many god -like and
greatly powerful best of monarchs. They
were like Brahma himself. Their name?
are countless.
133. O descendant of the Bharata race,
I shall name only the chief ones, who were
all blessed with great fortune and devoted
to truth and honesty. They were all
like the celestials.
Thus ends the seventy fourth chapter ^ the
end of the history of Sakuntala, in th$
Sambnava of the Adi Parva.
CHAPTER LXXV.
(SAMBHAVA PARW A.)'-Continued.
Vaishampanya said :—
I. O sinless one, Prajapati Daksha,
Vaivatsata Manu, Bharata, Kuru, Pura^
Ajamira,
2 — 3. Jadava and all the other kings of
the Bharata race, — O sinless king, I shall
now recite the holy, illustrious, and long life-
bestowing histories of these great men. They
were as effulgent as the sun and the great
Rishis.
4. Prachata had ten sons, who were all
devoted to asceticism, and they all possessed
every virtue. They burnt with the fire of
their mouth many medicinal plants.
5. O best of king, from them was born
Prachatas Daksha, and from Daksha sprang
all creatures. Therefore, he was called the
Grandsire.
6. The Rishi Daksha, bom of Prachatas,
begot one thousand sons, uniting with
Virini ; they were all of rigid vows like
himself.
7. Narada taught these one thousand
sons of Daksha the excellent philosophy
of Sankhya, the means of salvation.
8. O Janamejaya, the lord of creation
Prajapati Daksha, from the desire of ereat-
ing more creatures, begot fifty daughters.
He made them all his Putrees,
9. He bestowed ten of his daughter^
on Dakshha, thirteen on Kashyapa, and
twenty -seven on Chandra who were all en-
gaged In indicating time.
10. Kashyapa, the son of Marichi, be-
bot on his wife, the daughter of Dakhsha,
who was the eldest among his thirteen wives,
Aditya,
II. The greatly effulgent celestials, Indra,
being at their head, and Vivaswata also.
Vivaswata's son was bom Yama, the great
lord.
12. Martanda (Vivaswata) begot another
son who was gifted with great intelliger'*'"
u^
MAHA&HARATA.
and he was called Manu. Yama was his
younger brother.
13. Manu was ispreatly wise and virtuous ;
he became the progenitor of a race. The
offspring of Manu were called Manavas,
(human beings.)
14* It was from Manu that all men, in-
cluding Brahmanas, Kshatr>^as, and others
have been born. O great king, the Brah-
manas and Kshatryas were subsequently
united.
15. Those sons of Manu, who were Brah-
manas, became devoted to the study of
the Vedas. Vena, Phrishnu, Norishyana,
Navaga, Ikshaku,
16. Kurusha, and Sarjatf, the eighth a
daughter, named I la, the ninth Prishadhru,
who was gifted with all the virtues of
Kshatryas.
17. Nabhagarishata was the tenth son
of Daksha. Besides these, Manu had fifty
other sons on earth,
18. We have heard, they all perished
quarrelling with one another. The learned
Pururava was born of Ila-
18. We have heard that Ila was both
the father and the mother of Pururava. He
had sway over thirteen islands of the sea.
Though he was a human being, yet he re-
main^ always surrounded by superhuman
companions.
20. Pururava, intoxicated with the pride
of power which he possessed, quarrelled
with the Brahmanas, caring little for their
anger. He robbed them of their wealth.
21. Seeing this, Sanatkumar came from
the region of BrsJima, and gave him good
counsel, which he did not accept.
22. Thereupon, the wrath of the great
Rishis was excited', and the king, who was
intoxicated with the pride of power and who
lost his reason, was immediately killed by
their curse.
23. This king (Pururava) brought from
the region of the Gandharvas, three kinds
of fire for sacrificial purposes with the
Apsara Urvashi.
24. He begot six sons on Urvasi, namely
Ayus, Dhimata, Amavasu, Dhridhayus^
and S^tayus.
25. It is said that Ayus begot on the
daughter of Swarvavanu four sons, namely
Nahu^ha, Vrihadhasarmana, Rajingaya,
and Anenas.
26. O king, of all the sons of Ayus,
Nahusha was exceedingly intelligent and
powerful. He ruled his kmgdom with great
virtue.
27. Kinfir Nahusha equally supporteci
the Pitris, the Devas, the Rishis, the Gan*
dharvas, the Nagas, theRakshasas, the Brah-
manas, the Kshatryas and the Vaisyas.
28. He suppressed all the robbers with
a mighty hand ; he made them pay tribute
to the Rishis and carry them on their back
as beasts of burdens.
29. Beating the very dwellers of heaven
with his beauty, his asceticism, his prowess
and energy, he ruled the earth, as if he
was Iiidra himself.
30. Nahusha begot six sweet-speechcd
sons, namely, Yati, Yayati, Sanyati, Ajatii
Ayati and Dhrava.
31. Yati adopted asceticism, and became
a great Rishi like Brahma himself. Yayali
became greatly virtuous.
32. He ruled over the whole earth ; he
performed many sacrifices; he worshipped
the Pitris with great reverence, knd showed
a great respect towards the celestials.
33. He showed great kindness and
favour to all his subjects, and he was never
defeated by any foe. His sons were all
great bow-men, and were gifted with all
accomplishments.
34. O great king, they Were bom of
Devjani and Sarmlshta, his too wives.
From Devjani wef*e bofn Vadus and
Tarvasu.
35. Froth Sartnishta Wert bom Drahvu,
Anu, and Puru. O kine, after ruling his
subjects with virtue for a long time,
36. The son of Nahusha (Yayati)
wa$ attacked by the terfible old age which
destroyed his pei^sortal beauty. Having
been thus attacked by old age, the king
thus addressed his sons,
37 — ^38. Namely Yadu, Purti, Tarvasu,
Drahyu and Anu, *• O Dear sorts, 1 wish
to be young, and desire to pass my time*
with young women. Help rtie In this,"'
His eldest son, borrt of DeVjani said,
39. '*What do you require? Do you
want to have our youth ?" Ya3rati replied^
** Accept my old age.
40. I would theri efljoy niyself with
your youth. . During a long sacrifice, I was
cursed by the Rishi Usanas, and therefore^
thus have I lost all my powers of enjoying
sensual pleasures. O sons, I shall enjoy
myself wah your youth.
41. (Therefore), ta^ any of you my
decrepitude, and rule ttie kingdom with my
body. I woutd then enjoy myself with a
renovated youthful body.
42. Yadu and other sons did not
agree to take upon them his old age«
ADI PARVA*
113
Thereupon, his youngest son, the Virtuous
and powerful Puru said,
43. "O king, enjoy again with a reno-
vated body and returned youth. I shall take
upon me your old age, and I shall rule the
kingdom at your command/'
44. Thus being addressed, the royal
sage (Yayati) transferred his did age on his
high-souled son (Puru) with his power of
asceticism.
45. The king ^atn became a young man
with the youth of Puru ; and Puru with the
old age of his father upon him ruled the
kingdom.
46. Even when one thousand years had
thus passed away, Vayati. the best of kings,
the invincible hero, remained as strong and
powerful as a tiger.
47. He enjoyed for a tong time the
sweet company of his two wives. He en»
joyed with (Apsara) Vishwachi in the gar-
dens of Chitraratha (Gandharva king.y
48. That illustrious man had not his
desires satiated even after this. There-
upon, the king remembered the following
words of the Purana.
49. *' One's desires are never satiated
with enjoyments. On the other hand, with
indulgence they flame up like the sacrificial
fire with Ghee poured into it.
50. Even if one enjoys the wly>le earth,
with its wealth, its diamonds, golJ, animals
and women, still his desires will not be
satiated.
51. It is only when a man does not
commit a sin in thought, deed or word in
respect of any living creatures, it is then
that he attains to the purity of Brahma.
53. When a man fears nothing, and
when he is feared by none, when he desires
for nothing, and when he injures none, it is
then that he attains to the purity of Bramha."
53. The greatly wise king, seeing this,
and having been satisfied that one's desires
are never satiated, received back his old age
from his son.
54. Though his desires were not satiated,
he gave back his youth to his son Puru, and
installed him on the throne, saying,
55. "From you my race would cotinue.
You are my true son and hsir. My race
will be known in the world after your name."
Vaishampayana said :—
56. That best of kings, (Yayati), having
installed Puru on the throne went to the
mount Vrigu to become a great ascetic.
57. After many years he succumbed to
the inevitable influence of Time. Observing
»5
the vow of fasting, he ascended heaven
with his wives.
Thus ends the seventy fith chapter^ the
history of Yayati tin the Sambhava of the
Adi Parva,
CHAPTER LXXYI.
(SAMBHAVA VXKVX.)^Continued.
Janamejaya said:--
1. How did our ancestor (Yayati) who
was the tenth from Prajapati, obtain the
unobtainable daughter of SuKra 7
2. O great ascetic, I desire to hear this
in detail. Tell me also separately the ac-
count of those kings who were the founders
of dynasties.
Vaishampayana said :—
3 — 4. O J; namejaya, the king Yayati
was as effulgent as indra himself. I shall
tell you in reply to your question how Sukra
and Vrishaparva bestowed (on the king>
their daughters in due rites, and I shall
specially narrate how the union of the king
Yayati, the son of Nahusha, took place
with Devjani.
5. In the days of yore, great battles
were often faught between the Devas and
the Asuras for the sovereignty over the
three worlds.
6. From the desire of securing vk:tory,
the celestials appointed the Rishi who was
the son of Angirasha (Vrihaspati) as their
priest to conduct their sacrifices; ' and their
opponents appointed Usanas (Sukra) as
their priest tor the same purpose.
7. There was much boastful rivalry be-
tween these two Brahmanas. All those Da-
navas that were killed in battle by the Devas
8. Were revived by that sage (Sukra)
with (he power of his knowledge ; and they,
thus being made alive, fought again with the
celestials.
9. The Asuras also killed many Devas,
but the greatly learned Vrihaspati could not
revive them.
10. He did not know the science of
Sanjibani ( gpving life to the dead) which the
greatly powerful Rishi (Sukra) knew very
well. The celestials were, therefore, very
sorry.
11. Thereupon, the celestials, in great
anxiety and in fear of the learned Usanas,
went to Kacha, the eldest son of Vrihaspati ;
and they spoke to him thus,
12. **VVo ask for your protection, we
worship you. Help us in a work which "
114
mahabharata.
consider as very important. The knowledge
of that science whicn is known to that Bran-
mana of immeasurable prowess,
13. Sukra, must be obtained by you as
soon as possible. You will then be a shnr-
er with iis in all sacrificial offerings. You
shall find that Rrahmana (Sukra) in the
court of (king) Vrishaparva.
14. He always protects the Danavas, but
never the celestials^ their opponents. You
are younger than he, and you are, therefore,
able to revere him.
15. You can also adore Devjani, the
favourite daughter of that illustrious man.
You are capable of conciliating^ them both.
There is none else who can do it.
16. You are sure to obtain that know-
ledge (of Sanjibani from the Rishi) by
gratifying Devjani with your conduct, liber-
ality, sweetness, and general behaviour."
17. Having been thus addressed and
worshipped by the celestials, he said, "Be it
90." Vie then went to the court of king
Vrishaparva.
18. O Icingt having been thus sent by
the celestials, Kacha soon came to the city of
the king of the Asuras ; and seeing Sukra
there, he thus addressed him,
19. "Reverend Sir, accept me as your
disciple. I am the grandson of Kishi
Angirasha and the son of Vrihaspati. I am
known as Kacha by name.
20. Accepting you as my great preceptor,
I shall practise Brahmacharja for one thou-
sand years. Therefore, command mc.
Sukra said :—
2T. O Kacha, you are welcome. T accept
your words. I shall treat you with regard,
tor bv my doing it, Vrihaspati wiU be
regarded.
Yaishampayana said :—
22. Commanded by the son of Kavi,
Usanas, also called Sukra, Kacha said, "Be
t so." And he took the vow he spoke of.
23. O descen^nt of the Bharata race,
(Kacha) took the vow he had spoken of at
the proper time and began to worship his
preceptor (Sukra) and Devjani.
24. That youth (Kacha) daily gratified
Devjani who was also in her youth with
singing, dancing and playing on various
kinds of instruments.
25. O descendant of the Bharata race,
he gratified that maiden, Devjani, who was
in her youth, with the presentations of
flowers and fruits, and serving her as an
obedient servant.
26. And Devjani also, when they wefd
alone, gratified that vow-observing youth
(Kacha; with her songs and sweetness of
manners.
27. When five hundred years had tbos
passed away of hj> vow, the Danavas came
to kno>y his intention.
2S. One day the Danavas saw Kacha
when he was tending (his preceptor's) kine.
They then killed him out of the hatroi th^
bore against Vrihaspati and from the desire
of saving the knowledge of Sanjtbani.
29. They hacked him to pieces and
gave his body to be devoured by jack its and
wolves. The kine returned to the fold with-
out the cow -herd (Kacha).
30. O descendant of the Bharata race*
when Devjani saw that the kine had returned
without Kacha, she spoke to her father thus,
Deyjani said :—
31-. O sire, the Agnihoira (^evening fire)
is kindled, the sun has also set. The kine
have come back without their cow-herd. But
Kacha is not to be seen.
32. O father, it is evident, Kac^a is
either dead or killed. I tell you truly that
I shall not live without him.
Sukra said :—
33. I will revive him by saying, "Come
here." 'ilien with the help of the knowledge
of Sanjibani, he summoned Kacha (to come
to him.)
34. Having been thus summoned; Kacha
appeared in Joy, tearing the bodies of the
wolves (that nad devoured him.)
35. Having been asked by the daughter
of Vargava, (Sukra) the reason of his delay,
he said, "O sweet lady, burdened with sacri-
ficial wood and kusa grass,
36. I was coming towards the hermitage,
and feeling tired, I sat under a banian tree.
All the kine also were staying under the
shade of that tree.
37. The Asuras, having seen me there,
asked me, "Who are you ?*' They heard
my this reply, "I am Kacha, the son of
Vrihaspati."
38. As soon as I said this, those Danavas
killed me, and having hacked my body to
pieces, they gave it to jackals and wolves.
They then went to thetr homes in joy.
39. O amiable lady, summoned by the
illustrious Vargava (your father), I have
somehow or other come before you having
been made alive."
40. On another occasion, the Brahmana
Kslcha at the request of Devjani, went in'o
the forest to collect flowers and when
ADI PARVA.
"5
he was freely roaming there, he was again
seen by the Danavas. They again killed
him, (pounded him to powders) and mixed
him with the waters <A the ocean.
41. Finding him again late in coming
home, that maiden again told her father
tvhat had happened. Having been again
summoned by that Brahmana (Sukra) to
come home, Kacha appeared before the
daughter of his preceptor. He again re-
seated to her all that had happened to
him.
42. They kiUed him for the third time.
And having reduced him to ashes by burn-
ing, they mixed those ashes with the wine
whkh they offered to the Brahmana (Sukra).
43. Devjani a^ain spoke to her father
thus, ** O father, Kacha was sent to gather
flowers, but he ts not to be seen*
44* It is evident, Kacha is either dead
or killed. I tell you truly, 1 shfill not live
without him."
Sukra daid :—
45- O daughter, the son of Vrihaspati,
Kacha has gone to the land of the Dead.
Though ajgain and again revived by my know-
ledge^e ts often killed. What shall I do ?i
46—47, O Devjani, do not grieve, do
not weep. One like you should not grieve
for one who is mortal. You are worshipped
by Brahma, by Brahmanas, the celestials
with (their king) Indra, the Vasus, the
Ashwinis, the Asuras and by the whole
universe. It is impossible to keep him
alive. For every time I revive him he is
killed (by the Danavas.)
Deigani said:—
48. Why should I not gri&ve and weep
for Kacha, whose grandfather is old
Arigirasha himself and whose father is the
great ascetic Vrihaspati, who is the grand-
^n of a Rishi and the son of a Rishi.
49- He himself is a Brahnuuhari and
an ascetic ; he is always wakeful in every
work. O father, I shall starve and follow
the way on which Kacha has gone. The
handsome Kacha is dear to me.
Vaishampayana said :—
50. The great Rishi (Sukra), the son erf
Kavi, bemg much afflicted by Devjani's
words, cried in anger, "The Asuras cer-
Uinly want to injure me, for they killed my
diseiple living with me.
51. These foltowers of Rudra (Asuras)
want to make me a non-Brahmana by makit^
rtie participate in their crimes of killing Brah-
manas. The crime of killing a Brahmana
even bums Indra. This crime has a terri-
ble end." Having said this, he summoned
Kacha, but being afraid of his preceptor's
safety, he feebly replied from within the
stomach of Sukra.
52. Sukra then asked him, **0 Brah-
mana, how have you entered my stomach l"
Eacha said :—
By yoiu: grace my memory has not left
me. I recollect every thing that had hap-
hened to me. My ascetic virtues also
have not been destroyed. Therefore, i am
capable of bearing this insufferable pain.
53. O son of Kavi, I was killed by the
Asuras ; my body .was burnt and reduced
to ashe^, and I "was then ^ven to you with
your wine. O Brahmana, when you are pre-
sent, how is it possible for the Asura Maya
(the power of the Asuras) to overcome the
Brahma Maya (the power of the Brah-
manas.)
Sukra said :—
54. O Devjani^ what good can I do to
you ? Kacha's life can be revived only
with my death. Kacha is within me. There
is no other way of his coming out, except
by ripping open my stomach*
Deigani said :—
55. Both the shocks will burn me like
fire. The death of Kacha and that of yours
are both same to me. The death of Kacha
will kill me. If you die, I shall not be able
to bear life.
Sukra said :—
56. O son of Vrihaspati, you are crowned
with success, when Devjani adores you so
much. If you are not Indra m the guise
of Kacha, to-day, accept, — 1 give you the
science of reviving life.
57. None can come out alive from my
s omach. A Brahmana, however, must not be
killed. Therefore, accept the knowledge I
teach you.
58. Come to life ac^ain as my son. Poss-
essed of the knowledge I teach you, and
being agfain revived by me, O child, take
care that you act with gratitude when you
come out of my stomach.
Vaishampayana said :—
59. Receiving the knowledge (of reviving
life) from his preceptor, the handsome
Kacha ripped open the stomach (of Sukra),
and came out like the moon on the evening ■
of the full -moon night.
60. Seeing the remains of his preceptor
lying like a heap of ascetic virtues and
learning, Kacha revived him with the know-
ledge he had received. He then spoke to the
preceptor thus,
Ii6
MAHABUARATA.
6i. "I r^^rdhim. whopoufs the Ambro-
f»a of knowledge into one's ears, as 3rou
have done to me who was devoid of know-
ledge, both as my father and as ro;^ mother.
He who has grathtide can never mjure his
preceptor.
62. Those that, having acquired know-
ledge^ injure their preceptor who is an
ebfcct of adoration, who is the giver of
knowlec^ev and who is the most predoos of
all precious objects on earth, become hated
on earth, and finally go to the r^^ions of the
sinfuL
Vaiflhampayiia said :—
63-64. Having been deceived while
under the influence of wine, and remember-
ing the terrible consequeuces of drink and
the total loss of consciou<qiess, the result of it,
and seeing before him the handsome Kacha
whom he had dmnk with the wine while
intoxicated, (the learned Sukra), with the
wish of effecting a reform in tlie manners
of the Brahmanas, rose from the ground in
anger, and spoke thus,
65. "That wretdied Brahmana, who
being unable to resist the temptation, will
drink liquor from this day, shall be consi-
dered as to have committed the sn of slay-
ing a Brahmana, and he shall be hated both
in this and in the other world.
66. I set this limit to the conduct of
the Brahmanas everywhere. Let this (my
solemn words) be heard by the honest men«
by the Brahmanas, by the celestials, and by
tbose who regard thor superiors."
67. Having said this, the iUustnous
Rishi^ the ascetic of ascetics, summoned the
Danavas who had been deprived of their
good sense by Fate. He then told them,
63. " O foolish Danavas, know that
Kacha had obtained his wish. He will
henceforth dwell with me. Having obtained
the knowledge of Sanjibani, that iQustrious
Bralunana has become as powerful as
Brahma himself."
69. Having said this much, Bhargava
CSukra) stopped. The Danavas, being as-
tonished, wait away^ to their homes.
70. Kadia, after having lived with his
preceptor for full one thousand yearsp pre-
pared to go to the land of the rricstials with
the permtssioa of his preceptor.
Tkms ends the seventy sixth chapter the
histery cf Yaymii, im iht Sambhava of the
CHAPTER LXXVir.
(SAMBHAVA FARVAy-^ontmHed.
Vaishampayaiia said '—
1. When the period of his vow expired,
and when he was prepared to go to the land
of the celestials, after having recei^-cxl the
permission of his preceptor, Devjani ad-
dressed him thus,
2. " O the grandson of Rishi Angirasha,
you shine most brightly in conduct, in btr^,
m learning, in asceticism and in humility.
3. As the Rishi Angirasha is honoured by
roy illustrious father, so is (your father)
Vrihaspati honoured and respected 1^ me.
4* O great ascetic, knowii^ this, hear
what I say. You are aware of roy beha*
viour towards you during the period of jrottr
vow.
5. Your \'ow is now over ; 3rou diould
now fix your affection on me who love you.
Accept my hand with ordained rites and
Mantras*
TTai^^ff. said: —
6. You are an object of n^ respect an d
worship, as is your illustrious rather. O lady
of fauldess features, you are an . object of
greater reverence to me (than your fatoer).
7. You are dearer than life to the high-
souled Bhargava. O amiable lady, you
are ever worthy of my wor^ip, as j^u arc
the daughter of my preceptor.
8. As j-our father Sukra, my preceptor, is
e\'er honoured by roe. so are you. O Dev-
jani, therefore, you should not speak to me
thus.
DoiQaiii said : —
9. O best of the twice bom, you are the
son of my preceptor*s son. you are not the
son of my father. Therefore, ^ou are an
object of my respect and worship.
10. O Kacha, when the Asuras killed
you again and again, you should recollect to-
day the love I ^liowea towards you.
11. O virtuous man, remembering my
love and affection for you, and also my de-
voted regard for you, you should not abant
don me without any faults.
Eachasaid:—
12. O lady of virtuous vows, do no*
urge me into such a sinhil course. O lacty
of fair eye-brows, be graccfid to me. O
amiable lady, you are an object of greater
regard tham my preceptor.
i:;. O targe-e>*ed lady. O lady of hand-
bonic face, O amiable maiden, the place
Abt PAUVA.
ri;
the body of the sort of Kavi, (Sukra) where
you live, is also my abode.
14. You are truly my sister. O slender-
Waisted lady, O amiable maiden, do not say
so. We have most happily passed the days
we have lived together. There is perfect
£^ood feeKfig now existing between us.
15. I ask your leave to go away. Bles$
roe so that good may come to my journey.
Remember me in your conversations as one
who has not transgressed virtue. Serve my
preceptor with readiness and singleness of
heart.
Deyjani said :—
16. If you reiuse to make me 3rour wife,
solicited by me as I do, O Kacha, (indeed I
say) your knowledge will bear no fruits,
Sadia said:—
17. I refused^to comply with your request,
because you are my preceptor's daughter.
(I did not refuse you) for any fault of yours.
My preceptor also had not issued any com-
mand regarding this matter. Curse me if it
pleases you.
18. O Devjani, I have told you what
should be the conduct of Rishis. 1, there-
fore, do not deserve your curse. But not-
withstanding all this you have cursed me
out of desire and not from a sense of duty.
ig. Therefore, ^our desire shall not be
fulfilled, no Rishi's son will ever accept
your hand.
20. You have said that my knowledge
would not bear fruits. Let it be so. But it
shall bear fruits in him whom I shall teach it.
Vaishampayana said :—
21. Having said this to Devjani, that best
of Brahmanas, that foremost of the twice-
born, Kacha hurriedly went away to the land
of the celestials.
22. Seeing him arrived, the celestials irith
Indra at their head looked with delight to-
wards Vrihaspati, and spoke to him thus.
The Devas laid :—
23. You have performed an act of great
rood for us ; your achievements are wonder-
nil, your fame win never die. you will be
the sharer with us in the sacrifkial offerings.
Thus ends the seventy seventh chapter,
the history of Vayaii, in the SambhavA of
the Adi rarva.
CHAPTER LXXVIII.
(SAMBHABA VMCJ K). ^Continued.
Vatshampsyaiia said :—
I. O best of the Bharata race, the dwel-
lers of heaven were exceedingly glad to get
back Kacha who had learnt the knowledge
(o{ Sanjihani). The celestials then learnt
the Sanjibant from Kacha, and considered
their object achieved.
2. They all assembled togfether AxxA thus
spoke to Indra, ''O Indra, tke time has
come to show your prowess. Kill your
enemies."
3. Having been thus addressed, Indra
said "Be it so." He then, accompanied
by the celestials set out. He saw many
damsels in the forest.
4. The maidens. were sporting in a lake
in the wood which was like that of Chitra-
ratha. Changing himself into wind, he
(Indra) mixed up their clothes.
5. The maidens, after rising from the
water all together, put on the clothes which
each got near her from the mixed up heap.
6. The cloth of Devjani was thus taken
up and worn by Sarmishta, ^ the daiip^hter
ot kinff Vrishaparva, not knowing that it be-
longed to others.
7. O great king, a <lispute, thereupon,
arose between Devjani and Sarmishta.
Deigani said :—
8. O daughter of the Asura, how do you
dare take my cloth, being my pupil. Desti-
tute of good conduct, nothing gooa can come
to you.
Sarmishta said :—
9. Whether my father is sitting or lying
your father, occupying a lower seat, an3
casting his eyes downwards, adores him like
a Bandi (a chanter of praises.)
10. You are the daughter of a man who
begs, and I am the daughter of one who
bestows alms. Your father chants praises
of others, and my father's praises arc
chanted. Your father lives on alms, my
father bestows them.
11. O begger's girl, you are free to strike
your breast, to use harsh words, to vow
enmity to me, and to give way to your wrath.
O beggerly woman, you weep in vain. You
cannot harm me, though I tan hiirm you»
You desire to quarrel with me, but I do not
at all consider you as my equal.
Yaishampayaiia said :—
12. Having he^rd this, Devjani b^ame
very angry, and she be^an totear#ier cMfn
But Sarmishta, throwing her into a well,
went away to her home.
13. The wicked Sarmishta thought her
to be dead, and went home in a wrathful
mood.
ii8
MAHABHARATA.
. 14, When she went awav, the son of
Nahusha, Yayati came to that place ; he
was after deer. The pair of horses in his car
were fatigued, and he himself was thirsty.
15. That son of Nahusha (Yayati) saw
a well in which there was no water. There
(in that well) the king saw a maiden as
effulgent as nre.
1 6. Seeing her within the well, the illus*
trious king addressed that girl who waa as
beautiful as a celestial maiden. That best
of kings, pacifying her with sweet words
said,
17. O fiatr lady, O lady with bright nails,
as burnished copper, and with ear-rings
of celestial gems, who are you 7 Why are you
in such anxiety ? Why are you weeping in
distress ?
18. Itow have you fallen into this well
covered with long grass and creepers ? O
beauty of slonder-waist, tell nie truly, whose
daughter are you 7
Deigani said ;—
19. I am the daughter of Sukra who
revives the Asuras, killed by the celestials.
He knows not what has befallen me. .
20. O king, this is my right hand with
naib as bright as the burnished copper.
You are nobly born,-^l ask you, take my
hand and raise me up.
21. I know, you are very gentle, very
powerful and greatly famous* You should
raise me up from this well.
Vaishampayana said :—
22. The son of Nahusha, king (Yayati),
having learnt that she was the dsLughter of a
Bcahmana, took hold of her right hand,
and raised her up from that well.
23. The king, after speedily raising
her from the well, and speaking sweet and
courteous words to that beauty of tapering
thighs, went away to his own capital.
24. After the departure of the son of
Nahusha (Yayati), the faultless featured
Devjani spoke in sorrow to Ghurnika who
came there.
Dei^jaai said :—
25. O Ghurnika, go speedily to my
father and tetl him as soon as possible all
that had happened* 1 shall not enter the
city of Yrtshaparva.
Vaishaanpayaiia said :-^
26. Ghurnika speedily went to the
palace of the Asura (chief). Finding the
son of Kavi (Sukra), she spoke to him thus,
her perception having been dimmed by
anger.
27. "O great Brahmana, O ittustriouf
man, I tell you, Devjani has been illused by
Sarmishta, the daughter of Vrishaparva.^
28. Having heard that his daughter had
been illused by Sarmishta, he soon went to
search for her with a heavy hearts
29. And when he found her in the forest^
the son of Kavi embraced her with affection,
and spoke to her with his voice ch<rfced with
grief.
Sukra said:—
30. "The weal and woe that befall oit
people is always due to their - own faults*
Vou had some fault, I am sure, whkh has
been thus expiated.
Beigani said :—
31. Be it punishment of my fault or notr
(O father), hear all that the daughter of
Vrishaparva, Sarmishta, had said to me.
32. She has said, (I say) truly, that
you are a Bandi (hired chanter) of the
Asura king. Even thus did Sarmishta,
the daughter of Vrishaparva, speak
.33- These cruel and piercmg words,
with her eyes red (with anger). (She said),
— "You are the daughter of one who always
chants the praise of others for hire, and
who always asks for charity,
34. And who accepts alms, whereas
I am the daughter of one who is the adored
of all, who gives alms and never receives any
gift from any body." Thus again and again
spoke to me Sarmishta, the daughter of
Vrishaparva, full of pride, her eyes red in
anger.
35. O father, if I am really the daughte!^
of a hired chaunter of others' praises, and of
one who accepts alms, I must adore her in
the hope of getting her favour. 1 have
already told this to her.
Sukra said :—
36. O Devjani, you are not the daughter
of a hired chaunter of praises, nor that of
one who asks for alms and receives Ithem.
You are the daughter of one who is adored
by all and who adores none.
37. Vrishavarpa and Indra and king
Yayati, (all) know my strength to be incon-
ceivable like Brahma and unapproacable
God.
31. The Self created (Brahma) himself^
being pleased with me said that I was the
lord of that which was in all things on earth
or in heaven.
39. I tell you truly, that it is I who pour
rain for the good of aM, and nourish the
annual plants that sustain all living crea-
tures.
ADl PARVAi
119
Valsliampayana said :—
40. It was thus with such sweet and
sensible words, the father tried to pacify his
angry and sorrowful daughter.
Thus ends the eighty seventh chapter y
the history of Yayatif in the Sambhava of
tft^ Adi Par^a.
CHAPTER LXXIX.
. (SAMBHAVA PARW A.y^Continued.
Salora said :—
1. O Devjant, know that the man who
does not r^ard the evil words of others,
conquers every thing.
2. The. wise men call him a true chario-
teer who holds tightly the reins of his
horses. He is a true man who subdues
his rising anger.
3« O Devjanl, know that he who subdues
the rising anger b^ his feeling of non -anger,
conquers everythmg on earth.
4. He who subdues his rising anger by
forgiveness like the casting off the slough
of a snake is called a true man*
5; He who subdues his anger, he who
does not regard the bad words of others, he
who is not angry even when there is a
cause, certainly acquires the four objects
for which we live (namely Dharma, Artha
Kama and Mohsha^
6. Between the two men, one perform-
ing sacrifkes continually every month for
one hundred years and one who does not
feel any anger, the man who does not feet
any anger is the greater man.
7. Boys and girls, who are incapable of
distinguishing between right and wrong,
quarrel among one another, llie wise
never imitate them.
Devjaaii said -—
8. O father, I know, though I am a girl,
what are duties and virtues. I also know
the difference between anger and forgive-
ness, and the power of each.
9. But when a pupil behaves disrespect*
fully towards his tutor, he should never be
forgiven by the preceptor, if he wants to
benifit him. Therefore, I do not desire to
live in a country where the people are
so bad«
10. The wise man who desores the good of
all, should not Hve among men who are
sinfully inclined, and who always speak ill of
men of high birth and good behaviour.
11. It is said to be the best place to
five where high birth and good conduct are
known and respected, and where men knaw
our birth and behaviour.
i£. The cruel words of the daughter of
Vrishaparva bum my heart, as men, desirous
of kindling a fire, bum the dry woods*
13. I think nothing is more painful in the
three worlds than to adore one's enemies,
who are blessed witti good fortune, whereas
he pos^sse^ none. The teamed men have
said that death would be preferable to such
a man.
Thus ends the seventy ninth chapt^r^ the
history of Yayati, in the Sambhava of the
Adi Parva,
CHAPTER LXXX.
(SAMBHABA PARVA.)— Ca«<t»tttf<;./
Vaishampay ana said : —
1. The best of the Vrigu race, the son o£
Kavi (Sukra) himself became angry. Com^
ing to the place where Vrishaparva. was
seated, he fearlessly addressed htm thus: —
2. "O king, the sinful acts like the earth
immediately do not bear fruit. But they do
gradually and secretly cut away the roots of
their doer.
3. Such fruits are.9een» either in one's
ownself, or in one's son, or in one's grandson.
Sin must bear fruits, like rich food they can-
not be digested.
4. As you killed the grandson of Rishi
Ang^rasha, the Brahmana Kacha, who was
virtuous, learned in relicfious' precepts, and
attentive to duties, when he lived with
me.
5. As you have mal-treated m^r dd:ughCer
who did not deserve it, O Vrishaparva,
know, I shall leave you and all your
race.
6. O king, for this reason I can no lon-
ger stay here with you. Do not think, O
Uanava, that I am ravii^ or I am a liar.
You think very little of your faults and do
not try to correct them.
Vrishaparva said-*^—
7. O son of Vrigu, never have I attribu-
ted to you falsehood or impiety. Virtue
and truth ever dwell in you. Be graciousr to
me.
8. O son of Vrigu, if you really leave me
and go away (from this place), we shaH have
then to go into the deep bottom of the ocean.
There is no other alternative for U5.r
Sukra said :—
9. O Asura, I care very little whether
you go into the bottom of the sea, 0
I20
MAHABH ARATA.
away to all directions. I am incapable of
bearing my daughter's grief,
lo. My life depends on her. Seek, O
Asuras, to please her. As Vrihaspati al-
ways seeks the good of Indra, so I seek your
good virUb my ascetic powers.
Vriahapiarva said :—
I r. O son of Vrigu, you are the absolute
master of everything that belongs to the
A sura chief in this world — these elephants,
kine, and horses, — nay even myself.
Sukra
12. O great Asura, if it is (really) true
that I am the lord over alt the wealth of the
Asuras, then go and try to please Devjani.
YiUAhampayaiia said .*—
13. When the great son of Kavi (Sukra)
was thus addressed by Vrishaparva, he went
to Devjani, and the son of Vrig^ told
her all.
Devjani said :—
14. O son of Vrigu, O father, if you are
really the lord over the Asura king and all
his wealth, then let the king come personally
to me and speak it in my presence.
Vrisluq^arva said:—
15. O Devjani, O lady of sweet smiles,
whatever you desire to possess, — ^however
difliqu.lt it may be to getj — I am willing to
give you.
Dsfvjani said :—
16. I desire to have Sarmishta as my
maid -servant with one thousand other dam-
sels. She must also foltow me to the house
of him on whom my lather will bestow me.
▼rishapanra said :—
i^. O nurse, go and bring quickly Sar-
mishta here. Let her also act according to
the desire of Devjani.
Yaishampayana said :—
18. The nurse then went to Sarmishta
and told her, "O amiable Sarmishta, rise and
follow me.
1^ Accomplish the good of your race.
Urged by Devjani. the Brahmana (Sukra)
is about to leave his disciples (the Asuras).
O sinless lady, you roust do as Devjani
desires."
Sarmishta said :—
20. I shall dieerfullv do as Devjani desires.
Both Sukra and Deviani, must hoc leave the
Asuras through any fault of mine.
Vaishampayana said 2—-"
21. Having been commanded by hef
father, Sarmishta with one thousand maid-
ens came out of her father's excellent palace.
Sarmishta said :—
22. I am your maid-servaent, wrth my
one thousand maids. I shall follow you
where your father will bestow you.
Devjani said :—
23. I am the daughter of one who is a
hired chanter of praises, who asks for aln\s
and accepts them, whereas • you are the
daughter of one who is aaored. Why
should you become my maid-servant ?
Sarmishta said :—
24.r One must try to do good to one's
afflicted relatives. Therefore, I shall follow
you where your father will bestow you«
Yaishampayana said :—
25. O best of kings, when Sarmishta
thus promised to be the ma«d-servant of
Devjani, she then thu9 spoke to her father.
Devjani said :—
26. O best of Brahmanas, O fatherr
I am satisBed. I sliall now enter the Asura
capital. I know yonr science and power of
knowledge is not futile.
Vaishampayana said :—
27. Having been thus addressed by his
daughter, that best of Brahmanas, that
illustrious man entered the capital with all
happiness, and be was worshipped by all the
Danavas.
Thus ends the eightieth chapter, the
history of Yayaiif in the Smmbhava if M#
Adi Parva*
CHAH^TER LXXXI.
(SAMBHAVA PARVA.)— airfmw«f.
Vaidiampayana said :—
1. O best of kings, after a long time the
beautiful Devjani went to the same wood to
sport.
2. She reached the same spot with
Sarmishta and her one thousand maids.
She wandered about at pleasure.
3* She felt herself very happy^ being
watted upon by these companions. They
aH sported there, they drank the honey <rf
the flowers*
At)l PARVA.
t^t
4. 1*hey ate various fruits. — (they threw
&way many) aft^ biting. The king (Yayati)j
the son of Nahusha^ in the course of his wan-
derings for hunting again,
5. Came thei*e, tii*ed and thii*sty. Me
^w Devjani and Sarmishta £ind all those
maidens.
6i TheyWci^e A\\ de<Jked With beautiful
ornaments} and they were full of voluptuous
iangour on account of the honey they
dranki Devjaili, of sWeet smiles» was recli-
hing at her ease.
7. She was matchless Itl beauty » and the
hiost handsome of all the damsels. She
Was waited upon by Sarmishta who was
l^erttly pressing hef feet»
Yftyati said t—
8. O amiable ladies, it seems that these
one thousands maids wait on you two. I
Would ask you (to tell me) both youf names
lind parentage.
l)ey]ani said :-^
9. O king, hear my Words. Know that
I am the daughter of Sukra, the preceptor
of the Asuras.
10. This my companion is my maid)
•—she will go wherever I shall go. She is
S:»rmiihta, the daughter of the Asura king,
Vrishaparva.
Yayati said :—
11. I am curious to know why this lady
of fair eye-brows, this most beautiful
damsel, this daug^hter of the Asura king, this
your companion, is your maid^sefVant ?
i said :—
!2. O best of kin^s, everything tomes to
pass according to Fate. Do not be astorti-
Bhed at this. Know it to be also the result of
Kate.
13. Vour features and attire are both like
S3L king. Your speech i^ abo like the words
of the Vedas. Tell me your name. Whence
have you come t Whosa son are you ?
Tayati said :-*
14. In my BrahmacharyA, the whole of the
Vecias Entered mylars. I am a king, and a
son of a king ; I am known as Yayati^
Deyjani said :--
15. O king, why have you come here ?
Is it to gather lotuses, or to angle, or to
hunti
i Said :^
16. O amiable lady, I was thirsty irl the
pursuit of deer. I have come here in search
16
of water. I wait but for your commands to
leave this place.
Deigani said :---
t;. Prosperity to you ? Be my friend and
husband. I wait for your commands with
my two thousand damsels and Sarmishta^ my
maid-servant*
Yayati said t—
18. O beautiful lady, t do not deserve
you. You are the daughter of Sukra, (there-
fore) you are far superior to me. O Devjani,
your father cannot bestow you on even great
king.
Deigani said :— •
19. Brahmanas have already been mixed
with KshatryaS) and Kshatryas with Brah-
mans. You are a son of a Risht and a
yourself a Rishi. Therefore, O son of
Nahusha, marry me«
Yayati said :—
20. O beautiful lady, the four orders
have no doubt sprung from one body. Biit
they have different duties and virtues, which
are not the same (for every order.) The
Brahmanas are superior to alK
Ddvjaiii daid :—
ii — 2i. This hand of mine was never
touched by any man except you. There -
forc» I accept you as my husband. 'How
will any other man touch my hand which
is touched by you who are a Rishi 7
Yayati said :—
23. The wise men know that a Brahmana
is more to be avoided than an angry and
virulently poisonous snake» or a blazing
and flaming iire»
Deyjani said t-^
^4. O best of men, why do jdU say that
a Brahmana is to be Avoided like an
angry and virulently poisonous snake, or a
blazing and fiaming fire ?
Yayati said :—
25. The snake kills •nly one* The shar-^
pest weapon kills but a single person. But
the Brahmana, if angry, destroys many
cities &nd kingdoms.
261 Therefore, O beautiful lady, I think
that Brahmana^ should be avoided hiore than
the two, (the snake and thi^ fire) O amiable
lady, I cannot maTry you, unless your father
l>estows you on me.
Deyjani said :--
27* You are chosen by me^ O kinJJ. it
is then settled that you will Accept me if
122
MAHABHARATA.
my father bestows you on me. You need
not fear to accept my humble self » if bestowed
on you. You have not asked for riie«
YaidiAtniMiyftiia said : —
28. Devjani quickly sent a maid -servant
to her father. The maid told Sukra all that
had happened.
29. Having heard this, th^ son of VrTeu
went to see the king. The king of the wond
Ya^-ati, seeing that Sukra was coming,
bowed to him. He worshipped and adored
that Brahmana, and stood before him with
joined hands to receive his commands.
Deyjaaii said :—
30. O father, this is the son of Nahusha.
He took hold bf my hand when I was in
difficulty (thrown into the well). Bestow me
on him. I shall not marry any other man
in the world.
Sukra said :—
31. O splendidly courageous king, you
have been accepted by my dear daughter
as her husband. I bestow her on you.
Therefore, O son of Nahusha, accept her
as your wife.
Tayati said :—
32. O Brahmana, I solicit the boon
by which the sin of my begetting a mixed
caste may not touch me.
Sakra said :—
33. I shall absolve you frofn the sin (of
begetting a mixed caste). Fear not to marry
her. 1 grant you absolution.
34. Maintain virtuously your wife,
De\'jani of beautiful slender waist. Let great
happiness be yours in her company.
35. O king, this maiden, , Sarmishla, the
daughter of Yrishaparva, should always be
respected by you. But you tnu^l not call her
to your bed.
Vaishampayana said :—
36. Having been thus addressed by
Sulcra, the king walked round the Brahmana.
The king then performed - the auspicious
ceremony of marriage according to the
rites of the ordinance.
37. Having received from Sukra a rich
treasure in Devjani with Sarmii>hta and two
thousand maidens.
3S. That best of kings, bein^ duly
honoured by Sukra and the Asuras, ^eturned
1 1 his capital, after receiving the commands
01 the Uluitrious son of Vrigu.
Thus ends the eighty 'first chapter, the
h'itorv of yuyjttt, in the Sam6hava of the
AJi. Purva.
CHAPTER LXXXII.
(S.\MBHAVA PARVA.)— Ctfu/imift/.
Vaishampayana said :—
I. Yayati, then coming to his capital
which was like that of Indra, entered the
inner-apartment and installed Oevjani there.
a. At the request of Devjani, he esta-
blished the daughter of Vrishaparva in a
house which be caused to be erected in the
Asoka groves of his gardens.
3. The king honored the daughter of
Yrishaparva, ^rmishta, surrounded by her
one thousand maids, by making every
arrangement for her food and garments.
4. The king, the son of Nahusha, haijpdy
passed many years in the company of Dev)ani.
5. The beautiful lady, Devjani condeved
when her season came. She gave birth to
her eldest child which was a boy.
6. When one thousand years had passed
away, Sarmishta, the daughter of Yrisha-
parva, attained her puberty, and her season *
came. She (therefore) began to ponder.
7. (She said to herself), — **My season
has come. But I have not yet chosen a
husband. What would happen ? What
should I do ? How am I to accomplish my
wishes ?
8. Devjani has given birth to a son. My
vouth is in vain. 1 shall cJioose hira as my
nu^band whom Devjani has chosen.
9. The king should give me a son. This
is a firm resolve. Will not that virtuous-
minded king grant me a private interview 7
10. (One day) the king lisUesly ckme to
the Asoka grove, and seeing Sarmishta
he stood before her.
II. Sarmishta, of sweet smiles, finding
the king alone before her, thus addressed the
king with joined hands.
Samiishta said :—
12. O son of Nahusha, nooe can see the
ladies that dwell in the inner-apartments of
Soma, Indra, Yishnu, Yama, Yaruna and
your own.
13. O king, you know that I am hand-
some and welF-born. O great king. I sctlTat
you. My season has^come. See that it
goes not in vain.
Yayati said:—
14. I know very well the great birth of
yours, bom as you are in the race of the Da-
navas. You are also exceedingly be.-^utiful.
1 do not Hnd the least defect in y6\tr
beauty.
15. L'sanas, th« son of l^vi, houever.
Commanded mc when 1
was
man icd ip
ADI PARVA.
I2j
Deviani thil Vrisliapnrva's daugliter shall
not oe called to my bed.
Sarmishta BSkii: —
i6. It is not sinful to speak falsehood in
the following five cases, namely in joke, in
respect of women to be associated with, in
marriage, in prospect of immediate death,
and at the time of the loss of one's whole for-
tune.
17. O king, it is not true that he is fallen
who does not speak out the truth when asked
(for there are occasions when to speak false-
hood is an act of piety.) The falsehood is
sinful when one (harmhil) object is to be
accomplished.
Tayati said:—
18. A king should be a model prince in the
eyes of his people. That king who speaks
falsehood is sure to meet with bis destruction.
I do not dare to speak a lie, though thc^
greatest losses threaten me.
said:—
19. O king, you have been chosen by n^
friend as her husband. One's friend's marri-
age is the same as one*s own. You are,
therefore, as nuich my husband (as Dev-
jani's).
Tayati said:—
20. It is one of my strict vow? no doubt
that I should grant what is asked of me.
Yoo ask me (to grant you a favour)
Therefore, tell me what should I do ?
Sarmishta said :—
21. O king, save me from sin. Protect
my virtue. Becoming a mother by you, let
me perform the greatest pious act in the
world.
22. O king, it is ordained that three per-
sons can never earn wealth for themselves.
They are the wife, the slave and the son.
That whk:h they earn belong to him who
owns them.
23. O king, I am the slave of Devjani,
the lady of the Vrigu race. You are Uev-
jani's master and lord. Therefore, you are
my master and lord as well. I solicit you.
Fulfill my wishes.
Vaiflhampayana said :—
24. Thus having been addressed by
Sarmishta, the kin^ was persuaded to believe
that what she said was true. He fulfilled
Sarmishta^s w'lshes and thus protected her
virtue.
25. They passed some time t^^her.
They took affectionate farewell of each other
and separated. Each went, whence tliey
came.
26. Sarmishta of sweet smiles and fair
eye-brows conceived in consequence of that
connection with that best of kings.
27. O king, in due time the lotus-eyed
lady (Sarmishta) gave birth to a son, as
effulgent as a celestial child and with eyes
like lotus leaves.
Thus ends the eijfhty second chapter, the
history of Yayati^ in the Sambhava of the
Adi Parva,
CHAPTER LXXXIII.
(SAM BH AY A PXRVX). ^Continued.
Vaishampayana said :—
1. O descendant of the Bharata race,'
when Devjani heard of the birth of this boy,
she became very sorry, and Sarmishta be-
came an object of her sad reflections. Going
to Sarmishta, Devjani thus spoke to her.
Deyjani said :—
2. O girl of fair-eyc-brows, what sin is
this you have committed out of lust !
Sarmishta said:—
3. A Rishi of virtuous mind, learned in
the Yedas, came to me. He was capable
of granting boons, and he was solicited by
me to grant my wishes based on virtue.
4. O lady of sweet smiles, I would never
secK the fulfillment of my desires by sinful
means. I tell you truly, this my child was
begotten by a Kishi.
Devjani said:—
5. O timid maiden, it is all right if that
is the case. |f you know the lineage, the
name and the family of that Brahmana,
tell me I wish to hear them.
Sarndshta said:—
6. O lady of sweet smiles, that Rishi
was as effulgent in asceticism and energy as
the sun. Seeing him, I had no power of
making these enquiries.
Deyjani said:—
7. O Sarmishta, If this be true, if you
have received this your son from such a
g^eat Brahmana, 1 liave then no cause for
anger.
Vaishampayana said :—
B. Thev talked and laughed with each
other, anp Ihen they separated, (Devjani)
the daug)iter of the Vrigu race going to her
mansion ;^nd believing what S»rmt^hta told
her.
124
MAIflABIIARATA.
9. O king, Yayati begot on Devjani two
more sons (namely) Yadu and Turvasu,
who were like Indra and Vishnu.
10. The daughter of Vrishaparx'a, Sar-
mishta, by that royal sage gave birth to three
sons in all, namely Drahyu, Anu and Puru.
11. O king, one day Devjani of sweet
smiles went,with Yayati into a solitary part
of the royal park.
12. There she saw three children of
celestial beauty, p1a3ring with perfect ease.
She was surprised, and thus spoke to the
king.
Devjani" said •—
13. O king, whose children are these, so
handsome, so like the children of the celes-
tials 7 They are exactly like you in splen-
dour and beauty.
14. Having asked the king, she asked
the children.
Devjani said :^
15. O children, what is your lineage !
Who is your father ? Answer me truly. 1
desire to know all.
Vaishamapayanasaid :—
16. The children then pointed to the
king with their fingers and said that Sar-
misnta was their mother.
17. Having said this, they came to the
king to clasp his knees. But theking dared
not carrcss them before Devjani.
18. The boys wept in grief, and they left
the place, going towards their mother. The
king became very much abashed of this
conduct of the boys.
19. Seeing the affection of the boys to-
wards the king, (Devjani J understood all.
And she addressed Sarmishta thus ; —
Devjani said :—
20. How have you dared to do me an
injury, dependant as you are on me 7 Do
y<Mi not fear to have recourse once more to
your Asura conduct ?
Sarmislita*'said :--
21. O lady of sweet smiles, all that I
told you about the Rtshi is quite true.
My acts were according to the precepts of
virtue and right.
22. Therefor i, I am not afraid of you.
When you chose the king as your husband,
I too did the same. O t>eautiful ladv, a
friend's husband is one's own husband ac-
cording to the precepts of religion.
23. Vou are a daughter of a Brahmana,
:%nd therefore you deserve my greatest wor-
ship and regard. Do yo u not know that
this royal sage (Yayati) is the object of
greater esteem to me 7
Vaishampayana said >-
24. Having heard these words, Devjani
said, *' O king, you have wronged me, I wHI
not live here any longer."
25. Having said this, she with teaKul
eyes quickly rose to go away to her father.
And the king was grieved to see her thus
angry.
26. He became very much alarmed ;
and he followed her, trying to appease her
wrath* But she did not return. Her eyes
were red in anger,
27. She did not speak a word to the king,
but she, with her eyes full of tears, soon
reached her father, Usanas, the son of
Kavi.
28. Seeing her father, she made to hrm
due salutation and stood before him. Yayati
also came immediately after her, and he
saluted and worshipped the son of Vr^gu«
Devjani said:—
29. O father, virtue has been defeated
by vice. The low have risen and the high
have fallen. I have been insulted by ine
daughter of Vrishaparva.
30. Three sons have been begotten on
her by this king Yayati. O father, unfortu-
nate am I ! I nave got only two sons.
31. O son of Vrigu, this king is renown-
ed for his knowledge in religion and virtue.
But, O son of Kavi, I tell you, he has fallen
from the path of virtue,
Solora said:—
32. O king, as you have made vice your
favourite pursuit, though well -acquainted
with the precepts of virtue, terrible decrepi«
tude will overtake you,
Yayati said:—
33. Adorable Rishi, I u'as solicited by the
daughter of the Danava king to make her
season fruitful. 1 did grant tMer prayer from
a. sense of virtue.
34. O Rishi, men learned in the Vedas
say that he, who does not grant the pray*
er of a woman in season, commits the sin of
killing an embryo.
35. He, who, being solicited in secret by
a woman full of desire and in season, does
not grant her wishes, loses xdrtue. The
learned say that he becomes a klHer of
embr^'o.
36. O son of Vrigu, for these reasons,
and being afraid of committing a sin, 1 went
to Sarmishta.
ADl PARVA.
125
Sakra said :—
37. O king, you are dependent on me.
You should have waited to receive my com-
mand. O son of Nahusha, having acted
falsely in the matter of your duty, you have
comraitted the sin of theU.
Vaishampayana said :—
38. Thus being cursed by the atigry
Usanas, Yayati, the son of Nahusha, was
then deprived of his youth, and terrible de-
crepitude soon overcame him.
Yayati said:—
39. O son of Vrigu, I have not been as
yet satiated with youth or Devjani. There-
fore, O Brahmana, be graceful to me. Let
not decrepitude overcome me.
Sokra said :—
40. I never speak an untruth. O king,
(see), you have been immediately attacked
by old age. But if you like, you can trans-
fer this decrepitude to some other man.
Tayati said:—
41. O Brahmana, let this be ordered by
you that, the son of mine who will accept
my this old age will enjoy my kingdom and
^ain both virtue and fame.
Snkra said :—
42. O son of Nahusha. remembering me
you will be able to transfer your this decre-
pitude to whomever you like.
43. Your that son who will give you
bis youth will become your successor on the
throne. He will have long life, wide-spread
fame and a large progeny.
Thus ends the eighty third chapter^ the
history 0/ Yayati, in the Sambhava of the
Adi Parva.
CHAPTER LXXXIV.
(SAMBHAVA PXKV\)--Continued.
Yaishampayana said'—
I. Having been thus attacked by old age,
Yayati returned to his capital. He summon-
ed his eldest and accomplished son Yadu
and thus spoke to him.
isaid:—
2, O child ; old age, wrinkles and white
ha5r have come over to me by the curse
the son of Kavi who is called Usanas. But
f am not yet satiated with youth.
3. O Yadu, take you upon yourself my
tWs decrepitude and consequent old age. I
shall then enjoy with your youth.
4. When one thousand years will be com-
pleted, I shall return to you your youth and
take back my decrepitude and its consequent
weakness.
Yadu said :—
5. There are many inconveitiences in
old age about eating and drinking.
Therefore, O king, I shall not take your
decrepitude upon me. This is my determi-
nation.
6. White hair, cheeriessness, relaxation
of nerves, wrinkles all over the bodyj defor-
mities, weakness, leanness, inability of work,
these are the conseauences of decrepitude.
Even friends and dependants forsake an
old decrepit man.
7. O king, you have many sons, some of
them are dearer to you (than I.) O virtuous
man, ask some other son of yours to take
upon him your decrepitude.
Yayati said:—
8. O son, you have sprung from my
heart, but you do not give me your youth.
Therefore, your children will never be ruling
kings.
9. O Turvasu, take upon yourself my
decrepitude and consequent weakness. I
wish to enjoy the pleasures of life with your
youth.
10. After the expiration of one thousand
years, I shall return, to you, your youth, and
take back my decrepitude and its consequent
weakness.
Turvasu said:—
11. O father, I do not like old age. It
destroys all pleasures and enjoyments,
strength and beauty, the intellect and the
memory, — nay even life.
Yayati said:—
12. You are bom from my heart, but
you do not give me your youth. Therefore,
O Turvasu, your line will be extinct.
13 — 15. You shall be the foolish king
of those whose practices and precepts win
be impure, whose women of superior birth
will give birth to children by men of inferior
birth, who will live on meat, who will t)e
mean, who will not hesitate to appropriate
the wives of their superiors^ who will be
like birds and beasts in their practices, and
who will be sinful and Mlechas.
Yaishampayana said :—
16. Having thus cursed his son Turvasu,
Yayati spoke to Sarmishta's son Drahyu
thus :—
Yayati said :—
17. O Drahyu, take upon yourself for
one thousand years my decrepitude, destruc-
iz6
MAUABHARATA.
live of beauty and complexion. Give rae
your youth.
1 8. After the expiration of one thousand
years, I shall return to you your youth and
take back my own decrepitude.
Dral^ tftid:—
19. O king, one, if he is decrepit, cannot
enjoy elephants, cars, horses or women. His
voice also becomes indistinct. Therefore,
I do not desire (to take upon myself) your
old age.
Tayati udd:—
20. O son, you are sprung from my
heart, but ^'ou refuse to give me
your youth. Therefore, your cherished
wishes will never be fulfilled.
21 — 22. You shall be a king only in name.
You shall rule over a region where there will
be no roads, no passages for horses, cars,
elephants, asses, goats, bullocks, planqulns
and other good vehicles, where the only
means of locomotion will be rafts and floats.
In such a place you will live with all your
friends.
23. O Anu, take my decrepitude and its
consequent weakness. 1 shall enjoy the
pleasures of fife for one thousand years with
your youth.
Ann said :—
24. Those that are decripit eat like chil-
dren , and they are always impure. They
cannot pour libations on sacrineial fire at
the proper time. Therefore, I do not likf to
take upon myself your old age.
Ya^fmU laid :—
25. O son, you have sprung from my
heart, but you do not give me ydur jroutn.
As you find so many faults with decrepitude,
decrepitude will overcome you.
26. Your sons will die as soon as
they will attain to their youth. You shall
not be able to perform any sacrifice before
fire.
27. O Puru, you arc my youngest and
dearest son, you wHl become the foremost of
them. Okl age, uTinkles and white hair,
O child, have Qome over me,
28. On account of the curse of the son of
Kavi, who is called Usanas. But I am
not yet satiated with youth. O Puru, take
my decrepitude upon you, and consequent
weakn^tss. I shall enjoy the pleasures of life
for one thousand >'ears with your youth.
29. After the expiration of one thousand
years, 1 shall return to you your youth and
take back my own decrepitude.
Vaishampayana said :--
30. Having been thus addressed by (ke
king, Puru replied to him with all humility.
(^He said : ) ** O great king, I shall do as
you command me to do.
31. O king, I shall take upon myself
your old age and its consequent weakness.
Take my youth and enjoy as you like the
pleasures of life.
32. Attacked by your old age, depri-
ved of youth and beauty, I shaU at your
command live and give you my youth."
Yayati said :—
33. O Puru, my child, I am much pleas-
ed with you. 1 grant you the following boon
with great pleasure. The people of your
kingdom will have all their desires ful-
filled.
Vaishampayana said :—
34. Having said this, Yayatt remember-
ed the great ascetic, the son of Kavi(Sukra),
and transfered his decrepitude to the body
of the high -soul ed Puru.
Thus ends the eighty fourth chapter, the
history of Yayfiti in the Sambhava of the
Adi Parva*
CHAPTER LXXXV.
(SAMBHAVA PARVA)— C(;«^//i«e(/.
Vaisliampayana said:—
1. Havinp^ thus received the youth of
Puru, Yayati the son of Nabusha, that best
of kings, was exceedingly delighted. He
again indulged in the pleasures of life.
2. He enjoyed himself to the full extent
of his desires and to the full limit of his
powers, as much as he desired and as the
seasons called forth. But, O king^, he did
nothing against the precepts of religion.
3. He pleased the celestials by perfor-
ming sacrifices, the Pitris by Sradhas, the
rr bv charities and the good Brahmanas
fulnlling their desires.
4. The guests by food and drink, the
Vaisyas by protection, the Sudras by
kindness and the robbers by proper punish-
ments.
5. Yayati pleased all classes of his sub-
jects by ruling ov er them virtuously like
Indra.
6. That king was as powerful as the liop.
He was young, and enjoyed all the pleasures
of life. He enjoyed unlimited happiness
without violating the precepts of religion.
7. The king (Yayati) became exceedingly
happy in thus being able to enjoy all the
ADI PARVA.
127
best objects of enjoyments. That king of
men was only sorry (in remembering) that
one thousand years would soon come to an
end.
8. That royal sage, learned in the
mystery of time and possessed of great
prowess, having obtained youth for one
thousand years and watching proper
Kalas and Kashtas
9. Sported with Vishwachi (Apsara),
some time in the garden (of Indra)
Nandana, sometimes in Aloka^ and some-
times on the summit of the Meru Mountain.
ID. That virtuous king then found that
the fixed time (one thousand) years had come
to an end. He then called Puru and ad-
dressed him thus.
Tayatisaid —
I !• O son, O chastiser of foes, I have en-
joyed with your youth to the full extent of
my desires and to the full limit of my powers
and all according to their seasons.
12. But desires never die. They are never
satiated by indulgence. By indulgence
they flame up like the sacrincial fire with
Ghee poured into it.
13. If one becomes the sole lord of all
the earth with its paddy, oats, gems,
beasts and women, still it will not be con-
sidered by him enough . Therefore, the
thirst for enjoyment, should be abandoned.
14. The thirst (of enjoyments), which is
difficult to be <:ast off by the wicked, which
docs not fail even with failing life, is truly
a fatal disease in man. To get rid of this
thirst is real happiness,
15. My mind was attached to the pleas-
ures of life for full one thousand years. My
thirst for them, however, without being
abated, is daily being increased.
16. Therefore, I shall get rid of it. I shall
fix my mind on Brahma, and becoming
peaceful and having no attachment, I shall
pass the rest of my days in the forest with
the innocent deer.
17. O Puru, 1 am exceedingly pleased
with you. Take (backj your own youth.
Prosperity be to you. Receive my king-
dom. You are my son who has done my
favourite work.
Vaishampayaiia said :—
18. Yayati, the son of Nahusha, then
received back his own old age, and his son
Puru also received back his youth.
19. Yayati became desirous of installing
his youngest son Puru on the throne. But
the four orders of his subject with Brahma-
nas at their head thus addressed him,
20. ** O lord, how can you install Puru
on the throne, passing over your eldest son
Yadu, bom of Dex'jani and grandson of
Sukra ?
21. Yadu is your eldest son, after him
was bom Turvasu. Then Sarmishta*s son
Drahyu, Anu, and last Puru.
22. How it would be proper to pass over
all the elders and install the youngest ? We
represent this to you, — ^act according to the
precepts of religion.
Yayati said :—
23. Hear all of yon of the four orders of
the caste with the Brahmanas at their bead,
why my kingdom should trot be gften to my
eldest son.
24. My commands wisre disobeyed by
my eldest son. The opinion of the wise
men is that the son who disobeys his father
is no son at all.
25. The son who obeys the commands of
his father and mother, who is humble and a
well-wisher of his parents and who loves
them, is the best of sons.
26. I hav^ been slighted by Yadu, and
Turvasu; much hai^c 1 been slighted by
Drahyu and Anu.
27. Only Puru obeyed my commands,
and much have I been honoured and respec-
ted by him. He acccj>ted my old age, and
therefore, though he is the youngest, yet he
should be made king.
28. Puru is a great friend of mine and
he did what was afi[reeable to me. And
the son of Kavl, l/sanas, Sukra himself,
granted me this boon.
29. The son who would obey me would
become the king and the lord of the earth.
Therefore, I entreat you, let Puru be in*
stalled on the throne.
The people said :~
30. O king, it is true that^ the son who
is accomplished and who seeks the good of
his parents, deserves aU prosperity, though
he is the youngest.
31. Therefore, Puru, who has done good
to you, deserve, to have the kir^dom. As
Sukra has granted this boon, we have tio
power to say any thing.
Vaishampayana said :—
32. Having been thus addressed by the
contented people the soo oT Nahuf^ia
(Ya^'ati) installed his son Puru on the
throne.
33. Bestowing the kingdom on Pom, lie
resolved to live in the forest, and he left his
capital with Brahmanas and ascetics.
34. The Sons of Yadu are known as the
Yadavas, those of Turvasu as ihc Yavanas,
tho!>c of Drthyu as the Bhujas, and those
of Anu as the Mlechas,
MAHABHA&ATA.
35. Those of Piim as die Paaravas, in
which dynasty, O king» you are bom to
rule the^country for one thousand years.
Thus ends the eighty fifth chapter, the
history of Yayati, in tite Sambhava of the
Adi Parva,
CHAPTER LXXXVK
(SHAMBHAVA "^MiMK^Couiinued.
said* —
1. Having dius installed his dear son
Puro on the throne* the son of Nahusha
king Yayati, became very happy and ac-
cepted t^ VMH^rastlia mode of hfe«
2. He lived in the forest with the Brah-
manasi becoming sdf-cootroUed« and living
on fnots and roots. Thus patiendy bearing
privations of all sorts, he al last aac0Dde3
to heaven.
3. Having thus ascended heaven, the
king lived there in Miss. But some dme
after, he was hurled down (from heaven)
by Indra.
4. I have heard diat having thus fallen
from heaven, he stayed in the sky and did
not iaSi on the earth.
5. I have heard tliat some time after, he
again asoeiided heaven in company with
gready powerful Vasttmana« Ashtaka^ Pia-
tartfiianaand ShtbL
Juaaiqaya said :—
6. 1 desire to hear in detail why that
king, after entering heaven, was huded down
from it, and why he again gained adn»it-
tance.
7. O Brahmana, let this be narrated by
you b^ore all these Brahmana Rkhis.
The terd of die earth Yayati was Kkc die
king ol the ctdestaals (Fndra) ;
8. He was the pn^cnitor of the cxhaostn^
Kuru race ; he was as cfiulgent as the sun.
He was fllostrious, world-wide famous and a
man of wonderful achievements. I desire to
hear tn full the story di his life both fiere
in this woHd and mlsaweit.
VsidiampaTaaa said :—
9* I diaH narraue to yarn the exceBent
hi^ory of Yayati*s eiqilocts both here on
f^arth and in heaven. The story is sacred,
and it destroys all the sins oc those that
hear it«
10. The son of Nahusha. king Yayati,
haWnf instaUed his youngest son Puru on
the tnrooe, went to the forest to lead the
life of a reduse.
11. He passed over the daims tA tas
olhei' sons with Vadu at dieir head, and be
li\^ed in the forest oil fruits and roots.
12. He brought his mind and his pas-
^ons under complete control. He pleased
the Pitris and i^elestials by performing
sacrifices^ He poured Iibatioris according- to
the prescribed riles of meti leaUilng the
VanaprasthtL,
13. The iHostrious king entertained the'
guests and strangers with fruits of the
forest and Ghee. He si:g>ported hiittsetf
by eating only the Scattered com seeds.
14 — 16. The king Urns passed hdl ontf
thousand years. He observed the vow of
silence with his mir^ under compXete control .
He passed full one year in ^sting^ ln4ng on
air alone and havmg no iXtxp, He passed
another on« year in the mtdst of four fires
and the burning son overhead. He stood
for six mondis oontimially on one Icg^
(Having^ thus passed his "fife m austere
penances), the kmg, (Yayad) the doer «f
sacred deeds, ascended heaven^
TTtns ends the eighty six chupfer^ the Ai>-
f^ny of Yayati t in the Samhhava ef the AH
Parva,
CHAPTER LXXXVII,
(SHAMBHAVA VXR\X)^Coniinuel,
irttialiaimMi.ir«JML MLJd '<> —
1- When that great long was living m
heaven, he was adored t>y the celestials, the
Sadhyas^ the Maruias, aiid the Vasus.
2. Thai doer of pious ads (Va^^ati) oftco
went from the region of the celestials to the
region of Brahma. It is heard that he lived
in heaven for a long dme.
3« One day the best of kings, Yayad,
went to Indra, and in the cnmrse of conversa-*
don the lord of earth was asked by Indnu
ladrasaid:—
4. O lang, what did you say wiicn Pum
took your old ajgc on earth and whea you
gave him has kingdom ?
Tayaii said '—
5. I told him the whote cauotiy bdwcen
the rivers Gamges and the YmmunM which is
in fact the central region of the earth, is
tfune. Your brothers will have (he otfti>--
n^ regions.
6u 1 toki frim^ the men havmg no anger
;tre superior to men widi ai^er ; men ha\ix:^
forgiveness are superior to men having no
forgiv'eness. Man is superior to ammak
and die learned to the ignorant.
ADl PARVA.
129
7v If wronged, you should not wrong in
fctii**n. One's anger, if not subdued, burns
one's own self. If subdued, it procures the
virtues of the doers of good acts*
8. You should never give pain to others
by cruel words. Never defeat your enemfes
by despicable means. Never utter such
sinful and burning words as may give pain
lo others.
9. He who pricks another by the thorns
of cruel words holds in his mouth a persecut-
ing Rakshasa. Lakshmi (prosperity) leaves
the man who casts his eyes on even such a
man.
10. You should always keep the virtuous
man before you as your model. You should
always conmare your acts with those of the
x^rtuoiis. You should always disregard the
cruel words of the wicked.
11. He who keeps the arrows of cruel
words in his lips weeps day and night.
The cruel words strike at the inmost part of
the body. The wise men never fling such
arrows (of cruel words) at others.
12. There is nothing
worlds with which you
the deties as kindness, friendship, charity
and sweet words.
13. Therefore, you should always utter
sweet words that give pleasure and not
pain. You should always give and never
bejgr. You should show respects to those that
deserve your respect.
Tkus ends the eighty seventh chapter, the
history of Yayatif in the Samtihava of the
Adi Parva,
in the three
can worship
CHAPTER L XXXV III.
(SAMBHAVA ?\R\X). —Con tinned,
Indra said :-—
1. O king, O son of Xahusha, O Yayati,
after accomplishing all your duties, you
went to the forest, leaving your home. I ask
you, — teJl me like whom you are in ascetic
merits.
Yayati said :—
2. O Vasava (Indra), I do not find
among men, the celestials, the Gandhar-
vas and great Rishis, any one equal to me in
ascetic merits,
Indra said *—
3. O k;ng, as j'ou disregard those that
are xour superiors, those that are your
equals, and those that are your inferiors,
your virtues, therefore, suffer a diminution,
and thus you must fall from heaven.
Yayati said :—
4. O king of the celestiais> if my virtues
have really been diminished (b}' my pride),
let me fall at least among men wno are
virtuous and honest.
Indra said :—
5. O king, you shall fall among those
that are virtuous and honest. You shall also
gain great renown. O Yayati, after your
this experience, never again disregard any
onc.^your superiors, your equals or even
your inferiors.
Vaishampayana said :—
6. Thereupon Yayati fell from the region
of the holy. And he was seen when thus
falling by that royal sage, Astaka, the pro-
tector of religion. Seeing him he asked,
Astaka said:—
7. Who are you, young a"5 ^-ou are, as
handsome as Indra, as prominent by your
own splendour as that of fire T Who are you
falling like the foremost ranger of the
sky, the sun, driving away the dark masses
of clouds ?
8. Seeing you fall from the region of the
sun, as effulgent as the fire or the sun,
all men are asking themselves, •'What is
this that falls ?" They are deprived of
their conciousness.
9. Seeing you in the path of the celestials,
as effulgent as Surja, Indra, or Vishnu, we
have all come to you to ascertain tlie truth.
10. O enviably handsome one, we would
not have been guilty of incivilit5' by first
asking you who you are, if you would liave
asked us first who we are. We ajk 3'ou,
(tell us) who you are, and why you come
here.
ri. O Indra^like great one, let your
fears be dispelled, let 3«our woes and aHlic-
tions erase. You are now in the presence
of the virtuous and the wise. Even Indra,
the slayer of Vala, cannot do you any
harm.
12. O lndra-lik(} great one, the honest
and the virtuous are the support of their
brcthern. Here are assembled the protec-
tors of the movables and the immcvabks
of the world. — the honest and the virtuous.
You arc now with such ones.
13. As Agni is the lord that gives heat,
as earth is the lord that holds the seed (and
produces corn), as sun is the lord that dispels
darkness, so is a guest the lord of the honest
and the virtuous.
Thus ends the eigftty eighth chapter^ the
history of i'oyiitit in the Santbhara of the
Adi Farva.
J7
I3f>
MAUABHARATA.
CHAPTER LXXXIX,
(SAMBHAVA l^hKVK^.-^^onitnued,
Tayati said-—
1. I am Yayati, the son of Nahusha and
the father of Puru. I am falliqc^ down from
the reg^ion of the celestials, the Siddhas and
the Rishis, for the diminution of my virtues.
(t am falling), because I disregarcfed every
creature on earth.
2. As I > am older than you in a^e, I did
not salute you first. He who b older in
age or superior in learning or asceticism is
revered by Brahmanas.
Asfj^ka said --^
3. . O lung^ yoif say that he, who is older
in years, deserves the respect atxl reverence
of others. But it is said that he is truly
worthy of respect who is superior in learning
and asceticism.
Yayati said :—
4. It H said that sin destroys the merit of
ail virtuous acts. Vanity contains the element
of tliat which leads to hell. The virtuous
never follow the path of the sinf uU
5. They act in a way as to increase
their virtue. 1 myself had great religious
inerks, but all is now gone. 1 shall never be
able to regain them with my best efforts.
He, who will take lesson from my this fate,
will be wise and virtuous.
6. He who^ ha%"ing acquired great wealth'
performs sacrifices, who, having acquired ar
kinds of learnings remains humble, who,
having studied tr^ entire Vedas, devotes
himself to asceticism, goes to heaven.
7. No one should be proud of his great
wealth ; no one should feel exalted, because
he has studied the entire Yedas. Men are of
different dispositions in the world, but
Destiny is supreme. Power and exertion
arc both iutUe and iis^ess. Knowing Destiny
lo be supreme (over all), the wise should
neither feel pride nor grief.
8. Remembering that Destiny is supreme
(over all), creatures should know that happi-
BOSS and mysery depend on Destiny^ and
not on their own exertion and power.
0. The wise should always live con-
tented, without grieving for mysery or
exalting for happiness. When Destiny is
supreme^ both grief and exaltation are use-
less.
10. O Astaka, I ne\'er feel terrified with
fear, nor do I ever feel grief, for I know that
1 shall be on earth exactly what the great
Ordalner has made me.
11. The Insects, the worms, all theovipa-
rousc features, vcgitables, crawling animals,
verm ins, fishes, stones, grass, wood, — in fact
all created things, — are united with the
Prakiti when they are freed from their acts.
12. Happiness and miseiy are transitory,
0 Astaka, knowing this, why should I grieve 7
Wt never know how we are to act to avoid
misery. Therefore, grief must be cast off.
Vaishampayana said :—
ij. King Yayati, possessed of every
accomplishment, who was the maternal
grand father of Astaka, was again asked by
him to tell him the account of his living In
heaven.
Astaka said:—
14. O king of the world, lell me in
detail the account of all those regions which
you have visited and in which you passed
your time in bliss. (Tell me also) the
period for which you thus lived.
Yayati said :—
15. I was a great king on earth, roHng
over the whole world as m^' kingdom. I
acquired n\any high regions by my
religious merits. I lived full one thousand
years on earth, and then 1 ascended to a
very high region.
16. It is the abode of Indra. It is very
beautiful ; it has one thousand gates, and it
extends one hundred Yoyanas all around.
Here lived I fcr another one thousand years.
And then I ascended to a higher region.
1 7. * This is the region of supreme beati-
tude,— the abode of the Prajapati, the lord
of the earth, — ^a region very difficult to attain.
Here lived 1 for another one thousand years.
And I then ascended to a higher region.
iS. It is the abode of the god of
gods, (Vishnu)^ where I lived for many
years in supreme bliss. 1 hax'e lived in van-
ous regions, and 1 was adored by the^
celestials, and I possessed splendour and
prowess Like the celestials.
19. 1 was capable of assunvng
any fonn at will ; I sported for many milli-
ons of years with the Apsaras in the gardens
of Nandana, under innumerable beautiful
trees clad in flowery garb and spreading
delicious perfume.
20. I lived th^re in celestial happiness
for many many years, when a celestial mes-
senger of grim vissage thrice * shouted to m?
in a loud and deep voice, •* Ruined^ Ruined ^
Ruinedr
21. O best of kings, this much I remem-
ber that I fell from Nandana, and ail nty
religious merits were gone. O king ml men.
1 heard the voices of the celestials in the sky
I exclaiming in grief.
AM PARVA.
'3»
22. "What misfortune ! The virtuous and
meritorious Yayati is falling*! His all religi*
ous merits are destroyed !" And when I was
falling, I asked them, '^Where are those wise
ones amongst whom am I to fall ?'*
23. They pointed out to mc this sacred
sacrificial re^^ion belonging to you. I am
hastely commg to this your sacrificial
ground, seein^^ the curls of smoke that rise
from the sacrificial fire and blacken the sky.
I smelt the perfume of the sacrificial
Ghee.
Thus ends the eighty ninth chapter^ the
history of Yayati, tn the Samhhava of the
Adi Pare a.
CHAPTER XC
(SAMBHAVA PARVA)— Ca/ih;iw<i/.
Astaka said :—
1. O foremost man 'of the Krita Yuga,
you,*having been able to assume any form
at will, passed millions of years in the
l^rden of Nandana. For what reason have
you been compelled to leave that^ happy re-
gion and come here to-day ?
Yayati said:—
2. As relatives and kinsmen forsake in
this world a man who has lost his wealth, so
in the other world Indra and the celestials
forsake one who loses his righteousness.
Astaka said :—
3. O king, I am very curious to learn
how men can lose their righteousness in the
other world. Tell me also what regions are
attained by what means. I know you are
acquainted with all the doings and the say-
ings.
Yayati said:—
4. O god-like man, they that speak of
their own merits are doomed to the pain*
ful hell called i9/ii>i«OTa^(earth). Though
really lean, they appear to grow (fat on
earth) to become the food for vultures, dogs
and jackals.
5. Therefore, O king, this censurable and
wicked vice should be cast off. O king.
I have now told you all. Tell me what
more I shall speak.
Astaka said:—
6. When life is destroyed by age, vul-
tures, Sitikanta^ insects and worms eat up
the human body, — where does man then
live ? How does he come to life again ?
I have never heard of any hell called
Bhotima»
Yayati said :—
7. When the body is destroyed (by
death), man, according to the effects of his
acts, is born again in the womb of his motheri
Ue stays there in an indistiitct form, and he
then gradually assumes distinct and visible
form. He then reappears and walks mn
the earth. Thus he falls into the hell
Bhounta (earth) and does not soe th« end
of his existence.
8. Some thus falling h've for si)Ky
thousand years in the firmament ; some
again for eighty thousand years. They
then fall (on this earth), and they are at-
tacked by fearful Bhoinna Raksbasas ot
sharp teeth.
Astaka said :—
9. Why are men, when thus falling from
heaven, attacked by these fearful and
sharp-teethed Raksbasas 7 Why arc they
not annihilated ? How do they again enter
the womb ?
Yayati said :—
10— 1 1. All beings, thus fallen from heav-
en, become subtle substance, living in water.
This water subsequently becomes the semen
from which life is created. It then enters
the womb of a woman in her season and
developes into the embryo. It then becomes
visible life Ikie the fruit from the flower. En-
tering into trees, plants, vegitablcs, water, air
earth and space, the watery seed of life
becomes ^uadrudeds or* bipeds. This is
the case with all creatures.
Astaka said :—
12 — 13. Does a being who has got a
human form enter the womb in its own shape
or in some other ? How does it acquire its
distinct and visible shape, its eyes, ears and
consciousness ? Tell me all this, I ask you,
because I have my doubts ?
Yayati toid :—
14. The being that remains in a subtle
from in the seed, when dropped into the
womb, is attracted by atmospheric lorce for
purposes of rebirth) according to the merits^
of one's acts.
15 — 16. He then developes in course
of time into the embryo. He is then fur-
nished with the visible oi^anisation.
Coming out of the womb in course -of time,,
he becomes conscious of his existence. He
then becomes sensible of sound by his ears,
of colour and form by his eyes, of scent by
his nose, of taste by his tongue, of touch by
his whole body, and of idea5 by his mind. O-
Astaka , it is thus that the gross and visible
body deyelopes from the subtle essence.
1^2
MAHABHARATA.
Astaka said •—
17. The body is burnti buried or other-
wise destroyed after death. Reduced to no-
thing on one's death, by wliat principle is one
again revived ?
Yayati said :—
18. O best of kings, the man who dies,
assumes a subtle form, but he retains the
consciousness of all his acts as if in a dream.
He then assumes some other form with a
quicker speed than that of air.
19. The virtuous attain to a superior and
the vicious to an inferior form of^ existence.
The vicious becomes worms and insects. O
illustrious one, I have nothing more to say.
20. I have told you, how beings are bom
by ttie developemcnt of their en>1^0i>ic form
as quadmpedis, bipeds, atkl six-footed crea-
tures. What more will you ask me ?
Astaka said :—
21. O sire, how docs a man attain to
those higher regions whence there is no re-
turn to earthly life again ? is it by asceticism
or knowledge ? How docs a man attain to the
region of the highest bliss ? As I ask you,
tell me all.
Yayati said :—
22. The wise say that there are seven
gates through which admission might be
gained to heaven. These are asceticbm.
gift, tranquility of mind, self-command,
modesty, simplicity and kindness. A person
loses all this in consequence of vanity.
23. Th« man who> having acquired know-
l^gc, regards himself as learned and des-
troys the reputation of others by his learning,
rtever goes to the region of the highest bliss.
It doej) not also give him the power of attain -
i ng te Brahma.
24. Study, taciturnity, worship before
fire, and sacrifices, these are the four means
through which fear is removed. But when
these four are mixed with vanity, they cause
fear instead of removing it.
25. The wbe should never feel pride in
receiving honours, nor should they be sorry
if insultecj. For it is the wise alone (liat
honour the wise ; the wicked and vicious
can never act like the virtuous. "I have
given 90 much, I have performed so many
sacrifices, I have studied so much, I have
observed so many vows,*' — such vanity and
pride are the roots of all fear. Therefore, it
must be abandoned by all means.
26. Those learned men who accept as
their only support the imchangeable and in-
conceivable Brahma, — Brahma that show-
ers blessings oh persons virtuous ^s \ou are,
— enjoy perfect peace here in this world and
hereafter in heaven.
Thus ends the -ninetieth chapter^ the
history of Yayati 1 in the Sambkava of the
Adi Parva.
CHAPTER XCI.
(SAMBHAVA 9\RV K,)'-Continued.
Astaka said :—
1. Those that arc learned in the Vedas
differ in opinions as regards the respective
methods wnich should be practised by the
GrihastaSt Brahnuicharis, Bhikhus and
Vanaprasthas^ so that they may acquire
religious merits,
Yayati said :—
2. A Brahmachari must do the fol-
lowing. When he will live in the house of his
preceptor, he must receive lessons only when
his preceptor will call him to do it. He
must serve his preceptor without waiting for
his command. He must rise before his
preceptor from his bed and go to bed after
nim. He must be humble, self-controlled,
patient, vigilent, and devoted to study.
3. It is said in the oldest Upanishada ih.it
he must perform sacrifices after acquiring
wealth by honest means. He should
spend it in charity ; he should be hospitable
to all that would come to his house ; he
should never use anything without giving a
portion to others.
4. A Muni (Brahmachari) should live in
the forest, depending on his own vigour and
without searching for food. He should
abstain from all vicious acts ; ht should give
away in charity ; he should never inflict pain
upon any creatures. It is then only that he
can gain success.
5. He is a true Bhikshuy who does not
support himself by any manual labour, who
possesses many accomplishments, who has
nis passions under coAnptcte control, who is
thoroughly imconnected with all worldly
concerns, who does not sleep under the
shelter of a householder*s roof, who is with*
out wife, and who travels over many cotm-
tries, going some distance every day.
6 — 7. A learned man should adopt the
Vanaprastha mode of life, after the perfor-
mance of the necessary rites. He should
adopt it when he has been able to control his^
thirst for enjoyments and desire of acquiring
wealth. When a man dies in the forest,
leading the Vawiprastha mode of life, he
mixes his ancestors and grand •chQdrcn,
numbering ten generations including him-
self, with the.divinc essence.
ADI PAUVA.
^23
Askata said :—
8. How many kinds of Mum's are there,
and how many kinds of Mounts (observers
of vows) ? We desire to hear all this.
Yayatd said :—
9. O King, he is a true Muni, who pos-
sesses all things pertaining to a village
though living in the forest, and also pos-
sesses all things pertaining to the forest
though living in a village.
Askata said:—
10. How is it possible to possess all
things pertaining to a village when living in
the forest, and all things pertaining to a
forest when living in a village ?
Tayati said :—
11. A Mum lives in the forest after with-
drawing himself from all worldly objects.
But though he never seeks to possess things
pertaining to a village, he may yet get them
by his ascetic powers.
12 — 13. A true Muni, withdrawn from
all earthly objects, might live in a village,
leading the life of a hermit. Clad in
Kaupitia (scantiest of robes,) he considers
himself attired in the richest robe. He is
content with food just sufficient to support
life.
14. He who abandons all desires, who
has all his passions under complete control,
and who has given up all actions, is the man
who attains success.
15. Why should you not revere the
man who lives on pure food, who refrains
from injuring others, whose heart is ever
holy, who is effulgent in his ascetic merits,
who is free from the leaden weight of desire
and who abstains from injury even when it
is sanctioned by the scriptures ?
16. Emaciated by hard asceticism, and
reduced in marrow, blood and flesh, such a
Muni not only conquers this world, but the
highest world.
17. The if «M I who sits in Yoga medita-
tion, and who becomes indifferent to happi-
ness and misery, honour, and insult, conquers
this world, and conquering it, he conquers
the highest world.
18. The Muni who eats like the kine and
other animals, without providing for it
beforehand and without any relish, becomes
identiBed with the whole universe.
Thus ends the ninety first chapter, the
histoiy of Yayatit in the Sambhava of the
Adi fiarva.
CHAPTER XCFT.
(SAMBHAVA VXR\\)—Comtinued.
Astaka said :—
1. O king, who does amongst the two, —
namely the ascetic and the man of know-
ledgCt — first attain to the communion with
Brahma, although both exerting like the^un
and the moon !
Yayati said :—
2. He who is a man of knowledge, and
who is self centrolled, though living among
the householders with various sorts of desires,
attains to salvation first.
3. Those that devote themselves to Yoga
meditation take time to acquire that Know-
ledge, for by practice alon^ they drvest
themselves irom the idea of duality.
4- -5. Then again, if a man devoted to
Yoga does not find sufficient time to attain to
success in one's one life, he is benifited in his
next life by the progress already made. But
the man of knowledge ever sees the indis-
tructible Unity, therefore he, though emerg-
ed in worldly enjoyments, is never affected
in the heart.
Astaka said :—
6. O king, you ar« young, you are hand-
some, you are decorated with celestial gar-
lands, your splendour is great. From what
place have you come, and where do you go ?
Whose messenger are you 7 Are you going
to earth ?
Yayati said:—
7. As I have lost my religious virtues, I
am falling into the Bhouma (earth) hell. I
shall go there after finishing my talk with
you. The Lokapalas are commanding me
even now to hasten thither.
8. O kin^, I have obtained the following
boon from Tndra. Though I shall fall on
earth, yet I shall fall among wise and vir-
tuous men.
Astaka said :—
9. O king, I believe, you know every
thing. 1 ask you, — is there an^ region for
myself cither in heaven or m the firma-
ment 7 If there be any,«— you shall fx>t fall*
Yayati said :—
10. O best of kings, there are manyre'-
regions for you to enjoy in heaven, as many
as the kine and hprses of earth, as the anit
mals in the wilderness and the hills*
Astaka said:—
11. Q king, I give lo you all those re-
gions in heaven or in the firmament that
^34
MAHABflARATA.
are for me to enjoy. Therefore, tliough fall-
"iff» yo" must not fall. Take them soon,
wherever they may be, in tieaven or in the
firmament. Let your sorrow cease.
Yayati said.—
12. O best of kings, a Brahma-knowing
Brahmana atone can accept gifts, and not
men like ourselves. O fc»nR» * myself have
given away (many gifts) to Brahmanas, as I
should do.
13. Let no man, who is not a Brahmana,
and' no womah who is the wife of a hero,
earn infamy by accepting gifts, 1 have
always desired to perform virtuous acts on
earth. What I have never done before,
how shaXi I do it now and accept a gift ?
Pratardliana 6ai4* —
14. O handsome one, [ am Pratardhana
by name. I ask you, t— is there any region
for me in heaven or in the firmament to
enjoy as fruits of my Virtues ? You know
everything.'
Tayati said:—
15. O king, innumerable regions, as
effulgent as the solar disc, and fnll^of great
felicity, await you. If you live pnly for
seven days in each, they will never be ex-
hausted.
Pratardhana said:—
r6. I give to you all of them. Therefore,
though falling, you must nbt fall. Let all the
regions for me to enjoy be yours, whether
they may be in heaven or in the firmament.
Take them 'soon, and let your sorrow cease.
Vayaii said:—
17 — 18. O king, no king of equal energy
should evferde^rfe to accept in gift the reli-
gious merits of amHhef krng- acquired by
Yoga. No king, if' wise, should act in a
censurable wa^, though aMiiSUd with cala-
mity. A king should keep his eyes . fixed
on virtue and walk in the path of piety,
and thus encrease his fame. A virtu-
ous man like me, who knowi ^ii aire fits
duties, should not act so meanly as .you ask
me to do.
ipw When others^ deserious of acquiring
neligious m^rit, do^^ot accept gifts) how can
I do it what they do not ?
Vaishampayana said :—
When the best ci kings, Yayati, said this,
he was thus addressed by Vasumana.
Thus endi the ninety second chapter ^
the history of Yayati^ in the Sfi^lfhuva cf
the Adi Parva,
CHAPTER XClIf.
(SAMBHAVA PARVA)— C(7«/mfi^</.
Vasumana said :—
1. I am Vasumana, the son of O^i^a^
swa. I ask you, O king, — is there any region
for me to enjoy either in heaven or in the
firmament, as fruits of my virtuous acts 7
O high-souled one, you know all holy
regions.
Yayati said :—
2, The extensive regions, as extensive as
those in the firmament, on earth and ten
points of heaven that are illuminated by the
sun, are all.waidng for you.
Vasumana said :—
^. I give them all to you. Let those
re^ons that are mine be all yours. O kincr,
if it is improper for you to accept them m
gift, then purchase them with a straw,
Yayati said :—
4. I do not remember to have ever
bought or sold any thing in an unfair way.
This has also never been done by other
kings. How shall I do it then ?
Vasomana said :—
5. O king, if to purchase them be con-
sidered by you improper, take them from
me as gifts. I for mysdf speak, that I shall
never go to those regions that are for me.
Let them, therefore, be yours,
Sivi said :—
6. I am SiW, the son of Ushinara. I
ask you,'.0 kiner, O sire, — is there any region
in heaven or in the firmament for me to
enjoy ? You know every region that one
may enjoy as the fruit of hJs religious merit.
Yayati said :^
7. You have never disregarded eithcc
m mind or by speech the honest and the
virtuous men that ever applied to you. Thcrr
are infinite worlds for you to enjoy iahea\'en,
all blazing like lightning.
Sivi said :—
8. If you consider their purchase as im-
proper, I give them to you as gifts. O king^
take them all. I shall never go to the region
where the wise never fed the least grief.
Yayati said:—
9. O Sivi, you have indeed obtained for
yourself infinite worlds, possessed as you
are of the prowess of Indra. But I do not
wish to enjoy regions given to me by others.
Therefore, I cannot accept your gifts.
AOl PARVA.
'33
Astaka said :-*
10. O king, each of us has expressed
our desire to give you the regions that each
of us has acquired by his religious merits.
You refuse to accept them. We leave them
for you, and we shall now descend into the
earth-bell.
Tayati said :—
11. You are all truth-loving and wise.
Give me that, which I desire to have. I shall
not be able to do what I have not done
before.
Astaka said :—
12. To whom does these fine cars belong
that we see before us ? Do men ride on
them who go to the regions of everlasting
bliss ?
Tayati said :—
13. These fine golden cars, as blazing as
fire, and displaying g^eat glory, will carry
you to regions of bliss.
Astaka said :—
14. O king, get on these cars and go to
heaven. We can wait. We shall follow
vou in time.
Yayati said :—
15. We can now all go together. All of
us have conquered heaven. Behold, the
glorious path to heaven becomes visible.
Vaishampayana said :—
16. Illuminating the w^hole firmament by
the glory of their virtues, those excellent
kings got on those cars and set out in order
to get admittance into heaven.
Astaka said :—
17. I always thought that Indra was my
special friend and that I shall, of all others,
first obtain admittance into heaven. But
how is it that Sivi, the son of Ushinara,
has already left us behind ?
Tayati said :—
18 — 19. This son of Ushinara had given
all he possessed to attain to the region of
Brahma. Therefore, he is the foremost
among all of you. Sivi's liberality, asceticism,
truth, virtue, modesty, good fortune, for-
giveness, amiability, and desire of perform-
ing good acts, have been so great that none
can measure them.
Vaishampayana said :—
2Q, Astaka, impelled by curiosity, again
asked his maternal grandfather, who was
fike Indra himself, " O king, I ask you.
tell me truly, whence have you come?
Who are you ? and whose son are you ?
Tayati said ;— -
21. I tell you trufy. lam Yayati, the
son of Nahusha and the father of Puru. 1
was a Sarvavouma ori earth. You are my
kinsmen. I am your maternal gran<tfather.
22. Having conquered the whole earth,
I gave clothes to the Brahmanas. I gave
them also one hundred horses fit for sacrifi-
cial ofleringfs. For such piou$ acis tho celes-
tials become propitious to those that per-
form them,
23. I gave also to Brahmanas this whole
earth with her horses, elephants, kine, gold
and all kinds of %yealth. I gavQ away also
one hundred Arbudas pi exceUent; milch
cows.
24. The firmament and earth still exist
owing to my truth and virtue. Fire still
burns owing to my truth and virtue. Never
a word has been uttered by me which is not
true. The wise, therefore, adore truth.
25. O Astaka, all that I have told vou,
Pratardhana, and Vasumana, is the truth it-»
self. I know that all the worlds, all the
Rishis and all the celestials are adorable only
because Truth characterises them all.
26. He who will duly read to the good
Brahmanas the account of our ascension to
heaven without malice shall hin)seU attain
to the same worlds with us.
Vaishampayana said i—
27. Thus ascended to heaven that illus-
trious man (Yayati) of great achievements.
Rescued by his kinsmen, he left the e^rth and
filled the three worlds with the fanie of his
deeds.
Thus ends the ninefy third chapter, the
history of Yayati, in the Sambhava of the
Adi Patva.
CHAPTER XCIV.
(SAMBHABA ?ARV A.)-'CofitiHued.
Janamcgaya said '-^
1. Adorable Sir, I desire to hear the
history of those kings who werv descended
from Puru. Tell me wliat powers a^ what
achievements each possessed.
2. I have heard that in the dynasty ot
Puru there was not a single king who was
defkient in good behaviour or in prowess.
There was none who has no sons.
3. O great ascetic, I desire to hear in
detail the account of these kinE^s who were
endued with great learning and who posses-
sed all accomplishments.
Vaishampayana said :—
4. As yoM ask nie I shall tell you all
about tiie heroic, kings of Puru's royal
1^6
MAHAfillARAtA.
dynasty, who were all equal to Indra in
power. I'hey possessed great affluence and
commanded the respect of all, on account
of their many accomplishments.
5. Puru begot on his wife Paushti
three great car-warriors, naniely Pravl^a,
Isw<ira and Raudraswa. Amongst these
three, Pravira kept up the line.
6. Pravira^ begot on his wife Suraseni,
a son named Manashyu. This lotus«eyed
king had his sovereignty over the whole
earth bounded by the four seas.
7. Manashyu begot on his wife Sauviri
thr«esons, namely Sakta, Sanghanana and
Vagmi ; they were all great heroes and car-
warriors.
8. The wise and virtuous Raudrashwa
begot on Apsara Mtsrakesht ten sons who
were all great bow-men.
9. They were great heroes, and performed
many sacrifices m honour of the celestials ;
they were learned in all the Sastras, and
were virtuous. All of them begot sons.
10 — II. They were Richoyu, Kaksheyu,
powerful Krikaneyu, Sthandileyu, Vaneyu,
greatly famous Jaleyu, intelligent .and
strong TejeyU) Indra-like powerful Satyeyu.
Dharmeyu and celestial -like powerful
Sannateyu.
12. Amongst them all, Richeyu became
the sole lord of the whole earth and was
known by the name of Anadhirsti. He
was in prowess like Indra.
13. Anadhristi had a son, named Mati-
nara whoi)ecamea very virtuous king and
greatly famous. He performed both Haj-
shiiya and Ashwamedha sacrifices.
14. Matinarsi had four greatly power-
ful sons, namely Tansu, Mahana, Atiratha,
and immeasurably gkmous Drahyu.
15. An^^g^t. ttifbQii, ^tally powerful
Tansu became tjie perpotuator of Puru's.
line. He subjugated the whole eartn and
gained great fame and ^lendomv '"
16. Tansu begoit a greatly powerful son,
named lliria. .He became the foremost of
all conqueratrs and subjugated the whole
world.
17. Ilina begot on his wife, Rotliantari,
five s«ms, Dushmanta being the eldest.
They were all as great in power as the five
elements.
18. (They were) Dushmanta, Sura,
Bhima, Pra\»ashu and Vasu. O Janameja-
ya, amongfst them the eldest Dushmanta
became kmg.
19. Dushmanta begot on his wife, Sakuh-
tabi, a learned son, named Bharata who
became king. From him was the Bharata
dynasty and from him spread its gxietC
fame.
20. Bharata begot on his three wives
nine sons, but none of them was like his
father, and Bharata was not satbfied with
any of them.
21. Thereupon their mothers, becoming
ang^y, killed them all. Therefore, the pro-
creation of that great king was in vain.
22. The king then performed a great
sacrifice and obtained a son, named
Bhumanyu through the grace of Bhara-
dwaja.
23. O best of the Bharata race, the des-
cendant of Puru, regarding himself as really
possessing a son, installed him as his heir-
apparent.
24 — 25. Bhumanyu begot on his wife
Pushkarini six sons, namely Suhatra, Suhota
Suhavi, Sayayu, Richika and Diviratha.
The eldest of them Suhotra obtained the
throne of the world.
26. He performed many Rajshuya and
Horse -sacrifices. He subjugated the whole
earth bounded by the four seas,
27 — 28. And full of elephants, kine, hor-
ses and great wealth of gems and gold.
The earth was, as it were, sinking with the
weight of numberless human beings, eleph-
ants, horses and cars. Suhotra virtuously
ruled over all his subjects.
29. During his reign, the surface of the
whole earth was doited all over with hun-
dreds and thousands of sacrifical stakes.
The earth became full of corns and human
beings,
30. O descendant of the Bharata race,
the lord of the earth Suhotra begot on his
wife, Aikshaki three sons, namely Ajamida*
Sumida and Puramida.
31. The eldest 0! them Ajamida became
the perpetuator of the royal line. O des-
cendant of the Bharata race, he begot six
sons upon his three wives.
32. Riksha was bom in the wonub of
Dhumini, Dushmanta and Parameshti in
that of Nili, and Jahnyu, Jala and Rupina
in thit of Keshini.
33. All the Panchalas were descended
from Dushmanta and Parameshti. The
Kushikas were the descendants of the great-
ly effulgent Jahnyu.
34. Riksha was elder than Jala and
Rupina ; he begot Samvarana, who was the
perpetuator of the line.
35^36. 0 king, it has been heard by us
that when Samvarana, the son of Riksha,
was ruling the earth, there occured a great
loss of people on account of famine, plague,
1 draught and disease.
ADI PARVA.
»37
57—38. The Bharata princes were de-
feated by the armies of their enemies ;
and the Panchalas, set out with their four
kinds of troops to conquer the earth. They
soon broug^ht the whole earth under their
sway, and with their ten Akshaahinis of
soldiers the king of the Panchalas defeated
the princes of Bharata.
39. Samvarana then fied in fear with his
wife and ministers, sons and relatives.
40. He took shelter in the forest on the
banks of the river Sindhu which extended
up to the foot of the mountain.
41. There lived the Bharatas within their
fort for many years ; and thus full one thou-
sand years passed away,
42- (And when they were livinc^ there),
the illustrious Rishi Vasishta one day came
to those exiled Bharatas. On his approach,
they went out and duly worshipped him.
43. All the Bharatas offered him Arghyat
and entertaining him with reverence, they
told every thing to the great Rishi,
44, When he was seated on his seat,
thj king himself addressed him thus,
*' O illustrious man, be our priest. VV^e
shall try to regain oar kingdom."
45 — 46. Vasishta replied to the Bharatas
by saying Om, We have heard that
Vasishta installed the best of the Pauravas
(Samvarana) as the lord over all the
Kshatrya races. The king retouk the
capital that was lost.
47 — ^48, He then began to make all the
other kings of the world to pay tribute to
him. That powerful monarch, thus getting
possession of the whole earth, performed
many sacrifices in which great presents were
inade to the Brahmanas. Samvarana
begot on his wife Tapati, the daughter of
Surya, a son named Kuru.
49. As Kuru was greatly virtuous, he
was installed as the king by all the people.
It Li after his name that Kuru Jaugala
lia^i become so famous in the world.
50 — 51 • That great ascetic made Kuru -
kshetra famous by his asceticism there. We
haveheardthat Avikshit, Abhishyata, Chait-
raratha, Muni and famous Janamejaya were
the five sons begot by him on his highly in-
telligent wife Vahini.
52. Avikihit begot Parikshit, powerful
Savalaswa, Adiraja, Viraja, greatly strong
Salmali, Uchaisrava, Bhangakara, and the
eighth Jitari.
53. In the race of these (eight heroes)
were born, as the fruits of their many
virtuous acts, seven greatly powerful car-
WArriors, Janameyaya being at the head,
x8
54 — ^55 • Parikshit had sons who were
all learned in Dharma and Arihm, They
were ICakshasena, Ugrasena, and greatly
effulgent Chitrascna, Indrasena, Susona,
and Bhimasena. All the sons of Jana-
mejaya were famous in the world as being
greatly powerful (princes.)
5^—57- They were Dhritarashlra, the
eldest, Pandu, Valhika, greatly effulgent
Nishada, the mighty lamvunada, Kunda-
dara, Padati, and the eighth Vasati. They
were all learned in Dharma and Artha and
engaged in doing good to aU creatures.
58— 59« Amongst them DhriUrastra
became king, and he had eight sons, namely
Kundika, Hasti, ViUrka, Kratha, Kundina,
Havisrava, Indrabha, and the invincible
Bhumanyu. Amongst the sons of Dhrita-
rastra only three were famous.
60. O descendant of Bharata, (they
were) Pratipa, Dharmanetra and Sunetra.
Amongst the three Pratipa became unrivalled
of ail,
61. O best of the Bharata race, Pratipa
begot three sons, namely Devapi, Santanu,
and mighty car- warrior Valhika.
62. Devapi adopted ascetkism, impelled
by the desire to do good to his brothers.
Consequently the kingdom was obtained by
Santanu and the mighty car- warrior
Valhika.
63. O king, besides these (I have men-
tioned), there were born in the Bharata race
many other good monarch^ all greatly
effulgent and all like the celestial Rishis in
virtue and ascetic power,
64. In this way were bom in the race of
Manu, many mighty car-warriors like the
celestials themselves, and who by their
number greatly increased the Aila dynasty.
Thus ends the ninety fourth chapter ^ the
narration of ttu Puru dynasty^ in the
Sambkava of the Adi Parva,
CHAPTER XCV.
(SAMBHAVA VXK\\.)^Continued,
Janamejaya said :--
1. O Brahmana, 1 have heard from-)*ou
the great history of my ancestors. I have
also heard from you about the great king3
that were born in my dynasty.
2. But I am not still satiated with this
charming account, — for it is so sliort.
Therefore, narrate to mc in detail
3. This delightful hijrtory, commencmg
from Prajapati Manu. Who will not feel
delight in hearing ^uch an account, sacred
a^ il i^. '
IJS
mahabharata.
4. The fame of these monarchs covered
the three worlds on account of their wisdom,
virtue, accomplishments and high cha-
racters.
5. Having heard of their liberality,
prowess, physical strength, mental vigour,
energy and perseverence,— this history, sweet
as ambrosia,— I have not been satiated.
VaisliainpayaBa said :—
6. O king, hear the auspicious history,
of your own race as 1 recite it to you m
detail, and just as I heard it before from
Dwwpayana.
7. Daksha begot Aditi. Aditi begot
Vivaswata. Vivaswata begot Manu. Manu
begot Ua. 11a begot Pururava, Pururava
beeot Ayusha, Ayusha begot Nahusha,
Nahusha bcgOt Yayati. Yayati had two
wives,
8. Namely Devajani. the daughter of
Ushanas (Sukra) and Sarmishta, the
daughter of Vwsaparva. Ihis is a sloka
about this line.
Q. Devjani gave birth to Yadu and
Turvasu ; and Sarmishta, the daughter of
Vrishaparva, gave birth to Drahyu, Anu
and Puru, From Yadu, the Yadavas were
descended, and from Puru the Pauravas.
10. Puru had a wife, named Kaushalya,
and he begot on her a son named Janame-
Java. He performed three great Horse-sa-
crifices and a sacrifice called Vtshwajtta.
He then retired into a forest.
11. lanamejaya married Ananta, the
daughter of Madhava. He begot on
her a son, named Prachinata. He was so
called because he conquered all the coun-
tries in the east even where the sun
fises.
12. Prachinata married Asamaki, the
daughter of the Yadavas, and she gave birth
to a son, named Sanjati.
13. Sanjati married Varangi, the daugh-
ter of Drishatwata and she gave birth to a
son called Ahanjati.
14. Ahafljati married Shanumati, the
daughter of Kirtavija and he begot on her a
son, named Sarvavauma.
15. Sarvavauma married Sunanda, the dau-
ghter of Kakeya who was Uken by force,
and she gave birth to a son, named Jayat-
sena.
16. Jayatsena married Susrava, the
daughter 6f the Vidharva king, and she
gave birth to a son, narned Avachina.
r«J7, Avachina married another princess
' of tlie Vidharva kings, called Maryada. and
she gave birth to a son, named Anhana,
18. Arihann married Agni, and she gave
birth to a son, named Mahavauma.
19. Mahavauma married Suyaja, the
daughter of Prasenjit, and she gave binh
to a son, named Ayutanayi. He was so
called, because he performed a sacrifice in
which the fat of one Ayuta male beings was
required.
20. Ajutanayi married Kama, the daugrh-
ter of Prithusrava, and she gave birth to
a son, called Akrodhona.
21. Akrodhona married Karamva, the
daughter of the king of Kalinga, and she
gave birth to a son, called Devatithi.
22. Devatithi married Mar>*ada, the
princess of Videha, and she gave birth to
a son, named Arihana.
23. Arihana married Sudeva, the prin-
cess of Anga and she gave birth to a son,
Riksha.
24. Riksha married Jwala, the daughter
of Takshaka, and she gave birth to a son,
named Matinara.
25. Matinara performed the most effica-
cious twelve years' sacrifice on the banks
of the Saraswati, At the conclusion of the
sacrifice, the Sarasvjaii herself appeared
before him and chose him as her husband.
He begot on her a son, named Tangsu.
26. Here is a sloka de*^cribing Tangsu's
descendants. Tangsu begot on his wife,
the princess of Kalinga, a son, named
Ilina.
27. liana begot on his wife, Rathantari,
five sons, Dushmanta being the eldest of
them.
28. Dushmanta married Sakuntala, the
daughter of Vishwamitra, and she gave
birth to a son, named Bharata*
29. Here are two slokas, describing the
descendants of Bharata. " O Dushmanta,
the mother is but a sheath of flesh (within
which the son dwells). The son sprung from
the father is the father himself. Therefore,
cherish your son. Do not insult Sakuntala.
30. O best of men, the son, begotten by
one's own self, rescues him from the abode <rf
Yama. You are the father of this son.
Sakuntala has spoken the truth."
31. -It is for this reason he was called
Bharata. Bharata married Sunanda » the
daughter of Sarvasena, the king of Kashi,
and she gave birth to a son, called Bhum-
anyu.
32. Bhumanyu married Vijaya, the
daughter of Dasarha, and she gave birth to
a son, named Suhotra.
33. Suhotra married Suvama, the
daughter of Ikshaku, and she gave birth to
ADI PARVA.
139
ft s6rt, named Hasti, who founded this city,
Called, after his name Hastinapur*
34. Hasti married Yosodhara, the
princess of Trigartha, and she gave birth to
«. son, named Vikunthana.
35. Vikunthana married Sudeva, the
princess of Dasarha, and she gave birth to a
son, named Ajamida.
36. Ajamida had four wives, namely
Kaikeyi, Gandhari, Visala and Riksha, and
he bqg'ot on them two thousands and one
hundred sons« And Amongst them all,
Samvarana became the perpetuator of the
dynasty.
37* Samvarana married Tapati, the
daughter of Vivaswata, and she gave birth
to a son, named Kuru.
38* Kuru married Subhangi, the princess
of Dasarha, and she gave birth to a son,
tiamed Viduratha.
39. Viduratha married Sungpr)'a, the
daughter of Madhava, and she gave birth
lo a son, named Anaswa.
40. Anaswa mairied Amrita, the
daughter of the Mahavas, and she gave
birth to a son, named Parikshit.
41 . Parikshit married Sujasa, the daugh*
ter of Vahuda, and she gave birth to a son,
named Bhimasena.
42. Bhimasena married Kumari, the
princess of Kekaya, and she gave birth to
a son, named Pratisrava.
43. Pratisrava begot Pratipa; Pratipa
married Sunanda, the daughter of Sivi, and
she gave birth to three sons, namely Devapi,
Santanu and Valhika.
44. Devapi retired into a forest as a
hermit when he was still a boy. Therefore,
Santanu became king.
45. Here occurs a sloka^ describing San-
tanu. •* Those that were touched by this
king with his hands, felt indescribable
pleasure. They became restored to youth.
Therefore, this king was called Santanu.*'
46. Santanu married Ganga, and she
gave birth to a son, named Devavrata, who
was afterwards called Bhisma.
47. Bishma» being desirous of doing
good to his father, got him married to Satya-
vati, who was also called Ghandakali.
48. In her maidenhood she gave birth
to a son by Parasara, named Owaipayana.
Santanu begot two more sons on her,
49. Namely Vichitravirja and Chitran-
gada. But before they attained to their
youth, Chitrangada was killed by the Gan-
dharvas. Therefore, Vichitravirja became
king.
50. Vichitravirja married the two daugh*
ters of the king of Kashi bom of Kaushalya,
named Amvika and Amvalika.
51. Vichitravirja died childless. There*
upon, Satya vati bf^gan to think how the
dynasty of Dushmanta might ba perpe-
tuated.
52. She then thought of Rishi Dwai-
payana in her mind. He stood before her
and said, " What are your commands ?"
53. She told him, " Your brother Vichi-
travirja has gone to he;iven childless. Beget
virtuous children for him."
54. Dwaipayana consented to do it, and
he begot three sons, namely Dhritarashtra,
Pandu and Vidura.
55. The king Dhritarashtra begot one
hundred sons on his wife Gandhari on ac-
count of the boon granted by Dwaipayana.
56. Amongst those one hundred sons, four,
became famous; (they were) Duryodhana,
Dushyasana, Vikarna, and Chitrasena.
57. Pandu had two best jewels of wives,
namely Kunti, also called Pritha, and
Madri.
58. Pandu one day went to hunt and saw^
a deer with its mate. U was a Kishi in tho
form of a deer. He killed it with his arrow
in that state, when his desire was not
satiated.
59. Wounded with the arrow of the king,
the deer quickly changed its form and be*,
came a Rishi. He said to Pandu, "You
are virtuous, and you know the pleasure
derived from the gratificatron of one's desire.
My desire is not yet satisfied, but
you have killed me. Therefore, you will also
die when you will be so engaged and when
your desire will not be gratified." Pandu
became pale to hear this curse. And from
that time he did not go to his wives,
60. He told them, " I have been cursed
by my fault. But I have heard that there
are no regions hereafter for those who are
childless." Therefore, he asked Kunti to
raise offspring for him. Kunti said, " Let it
be so." By Dharma she had Yudhisthira^ by
Maruta Bhtma and by Indra Ar>'una«
61. Pandu was much pleased with her,
and said, " This your sister (my co-wife) is
also childless. Therefore, cause her to give,
birth to children."
62. Kunti said, " Let it fee so j** and she
imparted unto Madri the Mantra of invoca*
tion. And Madri gave birth by the Ashwinis,
the twins Nakula and Sahadeva,
63. One day Pandu saw Madri decked
in ornaments, and his desire was kindled*
As soon as he touched her, he died.
t40
MAHABHARATA.
64. TheiTttpon, Madri ascended his
fiineral pyre. She said to Kunti, ** Let
fhy twin sons be affectionately brought tip
by yoiu"
65. Some time after, the Pandu princes,
with their mother Kunti, were taken by the
ascetics to Hastinapur, and they were intro-
duced to Bhisma and Vidura.
66. After introducing them to all the
orders, the ascetics disappeared in the very
sight of all.
66. After the conclusion of the speech of
these ascetics, flowers were showered down
upon the place, and celestial drums were
beaten in the sky.
67. The Pandavas were, thereupon, ac-
cepted (by all). They then represented
the death of their father, and duly perfonn-
ed his obsequies. As they were brought
up there in their boyhood, Duryodhana be-
came very jealous oJF them.
68. The sinful (Duryodhana), acting like
a Rakshasa, attempted by various means to
drive them away, but what is to be can
never be prevented.
69. Dhritarastra then by an act of de-
ception sent them to Varanavata. They
also went gladly there.
70. An attempt was there made to burn
them to death, but they were saved through
the warning counsel of Vidura.
71. After this Hirimba was killed, and
they then went to a place, called Ekacha-
kra.
72. They killed at Ekachakra a Rakshasa,
named Vaka. They then went to Pan-
chala city.
73. There they obtained Drriupadi as
their wife, and they returned to their own
kingdom.
74. They lived in peace there (in Hasti-
napura) and begot sons. Yi/dhisthira begot
Prativendya, Bhima (b^ot) Sutasoma,
Aryuna (begot) Sutakirtti, Nakula (begot)
Satanika, and Sahadeva (begot) Srutakar-
mana.
75. Yudhisthtra obtained in Syamvara for
his wiie Devika, the daughter of Govashana
of the Saivya race, and he begot 6n her a
son, named Yaudheya.
76. Bhima also obtained for his wife
Valandhara, the daughter of the king of
Kashi, by offering as his dower his own great
prowess. He begot on her a son, named
Sarvaga,
77. Aryuna went to Dwarika, and there
he married by force the sweet-speeched
Suvadra, the sister of V'asudeva (Krishna).
He begot on her a son, named Abhimanyu,
who was endued with all accomp!ishmeriff»r
and who was dear to Vasudeva him*
seU.
78. Nakula obtarned for his wife Kare-
numati, the princess of Chedi, and he begot
on her a son, named Niramitra.
79. Sahadeva obtained in Syamvant
Vijaya, the daughter of D}iitiraata, the
king of Madra. He begot a son on hcr^
named Suhotra.
80. Bhima b^*ot •ometime before on
Hirimba a son, named Ghatatkacha.
81. These were the eleven sons, begot by
the Pandavas. Amongst them Abhimanyu
was the perpetuator of the d|ynasty.
82. He married Uttara, the daughter
of the king of Birata. She gave birth to a
dead child, whom Pritha (Kunti) took up
on her lap at the command of Krishna,
who said, "I will revive this cluldof six
months.'*
83. Though bom before time, having
been burnt by the fire of the weapon (hurled
by Ashwathama), though deprived of life,
strength and energy, he was revived by
Vasudeva and was given strength, energy
and prowess. After thus making him
alive, Vasudeva said, "As this child is bom
in an extinct race, let him be called Pari-
kshit."
84. Parikshit married Madravati, your
mother, and she gave birth to you, Jana-
mejaya.
85. You have begotten two sons on your
wife Vapustama, named Satanika and San-
kakama. And Satanika has also b^otten
a son on the princess of Videha, named Ash-
wamedbadatta.
86. Thus have I narrated to 5'ou the his-
tory of the Kuru and Partdu d^^nasty. It is
excellent, virtue-increasing and greatly sa-
cred. It should always be heard by thp
vow-observing Brahmanas, and Kshatrya*!
devoted to the duties of their order and
expert in protecting their subjects. '(It
should be heard) also by Vaisyas with atten-
tion, and with reverence by Sudras, whose
chief duties are to wait upon the three other
orders.
87. Those Brahmanas, learned in the
Vedas, and all those men who will re-
cite or listen to this holy history with atten-
tion and reverence, will conquer the heaven
and attain to the abode of the blessed.
They will be always respected and
adored by the celestials, Brahmanas and all
other men.
88. This holy history, Bharata^ has been
told by the illustrious Vyasa. The Brah-
manas, learned in the Vedas, and all those
ADI PARVA.
141
tnen who hear it recited with reverence
and without malice, conquer the heavens
and earn great virtues. Though sinning,
he is not disrespected by any.
89. Here occures a sloka. " This Bha-
rata is equal to the Veda«;. It is holy and
good. It gives wealth, fame and life.
Therefore, it should be heard by men with
great attention."
Thtis ends the ninety fifth chapter ^ the
history of Pur u dynasty f in the Sambhava
of the Adi Parva,
CHAPTER XCVI.
(SAMBHABA V\KW \.)^Continued.
Vaishampayana said :—
1. There was bom a king in the race of
Ikshaku, and he was known by the name of
Mahavisha. He, a man, a lord of the world,
was truthful and was truly powerful.
2. By performing one thousand Ashwa-
medha and one hundred Rajshuya sacrifices,
he pleased the lord of the celestials. Then
he ascended to heaven.
3. Once upon a time, the celestials were
one day worshipping Brahma. Many
royal sages and king Mahavisha were also
present there.
4. The queen of the rivers, Ganga also
came there to pay her adorations to the
Grandsire. Her garments, as white as the
moon, were blown away by the winds.
5. As her person thus became exposed,
the celestials bent down their heads, but
the royal sage Mahavisha rudely continued
to stare at her.
6. For this (rude act), Mahavisha was
cursed by Brahma. He said, •* You will be
born on earth and, you shall then again
attain to these r^ions."
7. The king (Mahavisha) then remem-
bered all the monarchs and ascetics on earth
and wished to be born as the son of the
greatly powerful Pratipa.
S. The best of the rivers, (Ganga) seeing
the king Mahavisha lose his firmness, went
away thinking him in her mind.
9. She saw on her way those dwellers
of heaven, the Vasus, who were dejected,
and who had lost heaven.
10. The best of rivers, seeing them in
that state asked them, **0 dwellers of hea-
ven, why do you look dejected ? Is every
thing all right with you f "
IT. The celestial Vasus replied to her,
^O great river, we have b^en cursed for
our little fault by the illustrious Vasistha in
anger.
12. Vasistha was egaged in \\\%Sandhya
(twilight worship) ; that best of Rishis was
not seen by us. We in our ignorance cross-
ed him. Therefore, he cursed us in anger,
saying, *Be bom as men.*
13. We are not able to frustrate what
has been said by that Bramha-knowing
Rishi. Kindly make us, the Vasus, your
sons by becoming a woman on earth.
14. O amiable one, we are unwilling to
enter the womb of any human female.**
Having been thus addressed she said :•—
Gkinga said :—
15. Who is that best of men who will be
your father?
The Vasus said :—
16. There will be bom dn earth a son td
Pratipa who will be a greatly famous king.
He will be our father on earth.
Ganga said:— •
17. O celestials, this is aUo my wish which
you sinless ones have expressed. I shall do
the favourite works of that king. It is abo
your wbh as just expressed.
The Vasus said :—
18. O lady of three courses (celestial, ter-
restrial and subtaranean), you should throw
your children into water just after thoir
birth, so that we may not have to live for long
on earth.
Gkinga said :—
19. I shall do as you desire* But so
that my companionship with him may not
be entirely fruilles, — do this that on« son
may live.
The Vasus said :—
20. We shall each give one eighth part
of our respective energies, and from it a son
will be born to you who will live according
to your and his wishes.
21. But this son will not beget any chil-
dren on ear h. Therefore, your that power-
ful son will be childless.
Vaishampayana said :—
22. The Vasus making this arrangement
with Ganga, went away in delight to the
place where they lived.
Thus ends the ninety sixth chapter ^ ths
history of Mahavisha t in the Safnbhava, of
the Adi Parva,
»4i
MAHAD1IARATA.
CHAPTER XCVII.
(SAMBHAVA V\K\h)--Cotitinued.
Vaishampayana said :—
1. There was a king, named Pratipa,
engaged in doing good to all creatures. He
spent many years in ascetic penances, going
to the source of (the river) Ganga.
2. The accompKshed and beautiful
Ganga, in the form of* a tempting woman,
rose from the water and came to the king.
3. That beautiful -featured lady, that
intelligent celestial maiden, endued with
ravishing beauty, sat upon the right thigh
of the king which was like a Sal tree.
4. Thereupon, the king Pratipa asked
that famous one, "O fortunate lady, what
good can 1 do to you and which you desire ?"
The Maiden said :—
• 5. O king. I desire to har« you. I offer
myself, — ^accept wie. To reject a woman
who is full of desire is never considered
good by the wise.
said:—
6. O bemuifut lady, I never go to an-
other man's wife out of hist. O fortunate
maiden, this is my solemn vow.
Tbe Xaiden said :—
7. I am neither inauspicious, nor ugly,
nor a detestable maiden. I am a celestial
damsel of great beauty, O king, I offer
myself, — ^accept me.
*
Pratipa said :—
8. T have abstained from the course t«
which you would incite me. If 1 break my
vow, its sin will destroy me.
9. O beautiful lady, 3rou have sat upon
my right tKig^. O timid girl^ it is the seat
for daughters and daughters -m -law.
10. The left thigh is the seat for the wife,
but you have rejected it. Therefore, O
best lady, I cannot accept you.
11. O beautiful girl, be my daughter-in-
[aw. I accept you for my son. The left
thigh is for the wife which you have not
accepted.
The Haiden said :—
*
IS. O virtuous man, let it be as you say.
Let me be united with your son. Out of
respect for you, I shall be a wife of the
famous Bharata race.
13. You are the refuge of all the mo-
narchs of the earth. I am incapable of
reciting your qualifications even in one hun-
dred yeans.
14. O virtuous man, the greatness anA
goodness of many celebrated monarchs ol
(your) this raee is unKmited. But, O lord,
tnis must be the term (of my becoming your
daughter-in-law) that your son shaU not be
able to judge of the propriety for my acts.
75. Living thus with your son, I shall
make him happy and do hi m good. He
shall finally ascend heaven in cor.sequeiice
of his virtues and good conduct and of the
sons I shall bear him.
Vaisliampayana said :^
16. O King, having said this, the celestial
maiden then and there disappeared. Xho
king also waited for the birth of his son,
so that he could fulfil his promise.
1 7. Some time after, the best of Kshatryas,
that light of the Kuru race, Pratipa, was en-
gaged with his wife in ascetic penances -with
the desire ^f a son.
18. When they grew old, a son
born to them and this son was Mahavisha.
He was called Santanu, because he was bom
when his father had controlled his passions
by ascetitism.
19. The best of Kurus, Santanu, know-
ing that the regions of indestructible happi-
ness could be gained only by virtuous deeds,
devoted himself to virtue,
20. When Santanu grew up to be
a youth, Pratipa told him, "O Santanu^
some time before, a celestial damsel came to
me for good.
21. If you meet that beautiful celestial
damsel in secret, and if she solicits you to
beget offspring on her, accept her as your
wi&.
33. O smless one, judge not the propri*
ety or impropriety of anything she does«
Ask not who she is, whom she belongs to, and
whence she comes. But accept her as your
wife at my comn^and."
23. Having thus commanded his son
Santanu and installed him on his throne,
that king, Pratipa, retired into a forest.
24. That greatly intelligent king San-
tanu, as effulgent as the king of the celestial's,
became a lover of hunting and passed
much of his time in the woods,
25. That best of kings killed many deer
and bufraloes. Wandering along the banks
of the Ganges, he came upon a place fre«
quented by Siddhyas and Charanas.
26. There did the great king meet with
one day a k)vely damsel of blazing beauty
like Sree herself.
27. She was a fauliless beauty and her
teeth were Uke pearls. She was d^ck^d
ADl PARVA.
143
with celestial ornaments. She wore gar-
ments as fine and beautiful as the filaments
of lotus.
28. The king was surprised to see that
damsel of great beauty ; and his hair all
over his body stood up in rapture. His
steadfast gaze drank her charms, but it
failed to satiate him.
29. The maidan also, seeing that kin^ of
great effulgence move about in gre.it agita-
tion, was moved and felt for him an affec-
tion and friendship. She gazed at him and
longed to gaze at him more.
30 — 31. The king then addressed her in
sweet words, "O beautiful one, O beauty of
slender waist, be you a lady of the Deva or
Danava race, be you a maiden of the race
of the Ghandharvas or the Apsaras, be you a
damsel of the Yakshas or the Nagas, — or be
you a human female, I solicit you to be my
wife.
Thus ends ninety seventh chapter, the
history of SantanUf in the Sambhava of the
Adi Parva,
CHAPTER XCVIII.
(SAMBHAVA VARWX)--Continued.
Vaishampayana said :—
1. Having heard these soft and sweet
words of the smiling king, that faultless
maiden remembered the promise she had
made to the Vasus.
2. She spoke to the king, sending a thrill
of pleasure ; (she said), "O protector of the
world, I shall become your wife and obey
your commands.
3. But O king, you must not interfere in
any of my acts, whether they be agreeable
or disagreeable to you. You most not also
speak to me in harsh words.
4« O king, so long you will act in the
way I ask you to do, I shall live with you.
But I shall certainly leave you as soon as
you interfere with me, or use harsh words
towards me."
5. The best of the Bharata race, the king
said, "Be it so." Thereupon, the maiden
was exceedingly glad to get that excellent
king for her husband.
6. King Santanu also was exceedingly
pleased to get her for his wife. He fully en-
joyed her sweet company. Adhering to his
promise, he refrained from asking her any-
thing.
7. The lord of the world, king Santanu,
became very much pleased with hor beauty,
conduct, magnanimity and attention to
comforts.
8. That celestial lady, Ganga of the tliroe
courses, assuming a human form of exceed-
ing beauty and excellent feature,
Q. Lived happily as the wife of Santanu,
having as the fruit of her virtues, obtained
that best of kings, as effulgent as the king of
the celestials.
10. She pleased the king with her at-
tractiveness and love, with her affection and
wits, her music and dance, and king was ex-
ceedingly pleased with her.
1 1 . The king was so much sunk in the
beauty of his wife, that months, seasons and
years rolled away without his being conscioub
of them
12. When the king was thus enjoying
himself with his wife, eight son« wer8 bom to
him. They were all like the celestials,
13. O descendant of the Bharata race, a*
s H)n as they were born, they were one after
the other thrown into the river by Ganga,
who said, when she threw them into the
stream. "This is done for your good'*
14. The king Santanu could not be
pleased with such conduct, but he did not
speak a word to her for the fear of losing
her.
15. When the eighth son was bom, and
when Ganga was smiling (before she threw
it into the river), the king, desiring to protect
his son, said in sorrow,
16. "Do not kill it. Who are you? Te
whom do you belong ? Why do you kill your
own sons ? Murderess of your sons, you are
earning great sins by your improper acts."
Gbtnga said :—
17. As you desire for a son, I shall not
kill this child. You have become the fore-
most of fathers. But there must be an end
of my stay with you according to our agree-
ment.
18. I am Ganga, the daughter of Janhu,
worshipped by all great Rishis. I have so
long lived with you for accomplishing the
purposes of the celestials.
19. These sons were the eight celes-
tials, the illustrious and greatly effulgent
Vasus. They had to assume human form
in consequence of the curse of Vasishta.
20. There is none on earth who desires to
be their progenitor. There is none among
human females like me who may be their
mother.
21. Therfore I a5?sumed the human form,
to become their mother. You have acquire-*
*^*
MAHABIiARATA.
great regions of celestial bliss by becoming
the progenitor of the eight Vasus.
22. My agreement with the celestial
Vasus was that I should free them from
ineir human birth as soon as each would be
born.
23. Thus have I freed them from the
Qurseof the illustrbus Rishi Apava (Vasi-
fu-^'Vi^^r ^K^sed,! leave you now. Hear
this child of ri^id vows.
24. I promised to the Vasus to live with
^hJ'w^*""? ^^ ^^^^^ '^^'«^)- ^^et this
chjid ctf mine be known by the name of
Oafi^adafta.
.3''^ f*'if f^^ ^^nety eighth chapter, the
bjrihof Bhisma, in the Sambhava of the
CHAPTER XCIX.
(SAMBHAVA 1^AK\A)^Continued,
Santanu said:—
1. VVhowasApa\»a andwhat fault was
c^mimated by the Vasus that they had to
be born among men in consequence of liis
2. What also had this child done that
he should have to live among men ?
.d' J^^^ ^'^ ^^^ '^''^ °^ ^^e I'lree worids.
the Vasus, were condemned to be born
among men? O daughter of Janhu, tell
me ail.
Vaishampayaua said ■-—
.• 1*1 j^**''"fi^'>?«"'*"«a<'dressed,theceles.
Ganga said :—
., 5- t> best of the Bharata race, the son
that was formerly bom of Varuna, was the
Ri-oh. named Vasishta. He was suteequentlv
known by the name of Apava. "'^'J"*"">
ihf 'h.!/'^ •'^'■'"'^ffe «ood by the side of
the best of mounuins, the Meru. The place
was holy and abounded in deer and b^r^
It was covered with all the best flowers.
n,L ? n*"^- "^ "'•' ^'"■*'* f^^e. that fore-
most of all virtuous men. the son of Varuna
practised h.s penances In that forest, abo™nd-
ing.m sweet roots, fruits and water. """"'^
8. Daksha had a daughter who was
known as Suravi. O best of the BharaS
of ^ii P^^^^<>y dwdt m that forest adoftKl
of all the Rishis. She roamed fearlessly
in those sacred and delightful woods.
II. O best of the B harata race, once on a
lime came to that forest adored by the
celestial Rishis all the celestial Vasi^
Prithu being at their head,
iKo?'r '^^^y roamed with their wives into
that forest and enjoyed themselves in those
delightful woods and mountains,
.JJa ^ ^."^'? 'i^^ powerful man. one of the
slender.waisted of the Vasus saw that cow
roaming in the forest.
on!i*ir'^* 2 ^*"^' ^^^ "^'"^ was Nandmi
and she could grant every desire ; she pos-
sessed the wea ih of all accomplishi;ients,^d
large eyes, full uddei^. fine Uil, handsome
.r^,""" -1^^'^ auspicious signs. She gave
much milk. Seeing her sucTi, the wift of
the Vasu showed her in astonishment to
her husband named D3'an.
16. O descendant of Puru, O kine. this
TLni '"n"^ qualifications was foSierly
shown by the daughter of the Vasus to the
Vasu.
*ull' ^ elephant-like powerful man, when
that cow was shown to Uyan, O kin^, he
began to admire her qualities and thuslioke
to Uie lady (his wife). *^
tuL^' "^1 ^^^^*^-eyed lady of beautiful thighs,
this excellent cow t)elongs to the Rishi. th^
c^Sent woT^' '' '''''"' ^^^-^^ ^^- -
.19. O slender-waisted lady, he who
dnnks the milk of this cow Hves you^g fo?
ten-thousand years." J"***i. «"«^
fh^i'^'ui^ ^T ,^,^^"g^. Slaving heard this,
that lady of slender-waist thus addressed
her husband of burning effulgence. ^^^
nnmln l!*''''^''/^*^"/ ^'"^"8^ '"^ o" earth,
named J.tavati, he daughter of a king, whJ
possesses great beauty and youth.
* ^iV t^^^K'*^?^"^^^er of the royal sa^e.
w^ ^^"^^ ^^^ all ow •
p^^^yts^^)!:^ !^{, • ^ to
bHngtrrdl " ^-- -;=as?ng^%e^
24.. So that my that human frienrK
dnnkmg her milk, becomes the only persJ2
on eartH free fton. disease and dccrcpjiSde! "
v„f,^:j,„°iJ""*^''''°"^ ^°^- O blameless ko
s nothmg whKj, would be more agrccab
ADl PARVAv
^6. Having hc^rd her these words ]
l>yau» in order to please that celestial
lady stole the cow with the help of Prithu
anfii his other brothers.
^7* O king, commanded by his lotus-
eyed wife» Dyau did her bidding, forgettinir
the great ascetic merits of the Rislii who
owned her (the cow). He did not know then
that he would have to fall for the sin of
stealing the cow.
28. When in the evening the son of
Varuna returned to his hermitage with the
fruits he had collected, he did not find the
cow and Its calf. Then he began to search
tor her in that excellent wood.
29. The noble-minded and greatly in-
telligent ascetic searched for the cow every-
jvhere in the woods ; but though he searched
long, yet he could not find her?
*i,^f * iJ^f "^.^". °^ ascetic vision then found
that she had been stolen by the Vasus
His anger was at once roused, and he cursed
tne Vasus,
31. Savin ", "As the Vasus have stolen
iny cow of sweet milk and handsome tail,
earih!^' ^^"^'"^^ ^^ '^^^^ ^^ "^^" ^n
32. O best of the Bharata race, the illus-
tnous Apava, the best of Rishis, thus cursed
the Vasus out of anger.
33- Having thus cursed them, the illus-
trious man again engaged himself in ascetici-
sm. O king when the celestial Vasus
were thus cursed m anger by that Bramharshi
and ascetic of great power,
r.f^fL 'J^f^- ^^''" ''''"''' ^^ ^^e hermitage
10 ktw "^nt?' """ •' "^ "^"" '' '"^^y --^
35. O best of kings, the Vasus tried to
pacify that Rishi, but thev failed to obtain
grace from that best of Rishis,
.36. Apava, learned in the rules of every
virtue. O best of men, ^
37. The virtuous Rishi said, ''You have
been cursed by me along with Dyau and
others. But you shall be freed from my cu«e
Within a year of your birth among men.
hJf ' B"t jie for whose act you have all
been cursed by me that Dyau, will have to
remain on earth for long for his own (sinful)
ful^\^ shall not make my words futile
te off ""'"^ '"u^"^7- «"' Vu shall nm
beget oflfspnng when dwelling cm earth.
\Sn.A^^ "^n o^"" virtuous-minded and
learned m all Sastras, He will be very
p£sur"i o? '" '^^'^r -"^ -b^^-n ^--"h^
pleasure of women. '
•9
»«
4t. Thus Addressiner all the Vasiu fK.
grc-«t Rishi. went awfy. And thrvki^
all came 10 me. vasus
42. O king, they prayed to me for 3
us Stttre;..^"*^""^^' '"«'"'** '"row
inf (i5:rtfiri„!oit'^4ti,Tt
o'*^;cJ?.„f*L'"'**"'L''f ''••^ Bharata race.
Vaishampayana said .— -
45- Having said this, the goddess dis-
Sd 'to'go. * """"' "**^ '" "•"' P'*« ^^-
k f^'r- ^^*' ^°" "f Santanu was nametl
both Gangeya and Devavrata, and he eS
de his father in aU accomplishments.
47- Santanti then went to his own caoital
^ you "thf "^ '^^^- ' ^^^" now" narS
Sanunu, ""^"^ accomplishments of
f r.-^^' 1,^""^ }^? ^'"^^^ ^^^'^"ne of the illus-
trious king of the Bharata race, the history of
whom IS called this effulgent Mahabha^Iu
Thus ends the ninety ninth chapter, the
CHAPTER C.
(SAMBHAVA PXRVA.)^ContiHued.
Vaishampayana said :—
r. The king Santanu, adored of the
Tilthful ^' ^'"^ virtuous-minded and
2 Self-control, liberality, forgivenes.s,
intelligence, modesty, patience and superior
energy evjr dwelt in that best of men
Santanu. '
3. That king was endued with such ac-
complishments He was learned in both
Dharma and Artha, He Was both the pro-
tector of the Bharata race and alf the
people.
4. His reck was l*e Hic conch sheH, his
shoulder was broad, he was as powerful as
a mad elephant. All the auspicious siirns of
royalty dwelt in his person, and they conw-
dered that to be their best abode.
MAHABHARATA.
5. The people, seemg the (virtuous) acts
oi that king of great achievements, cartie to
know that virtue was ever superior to
pleasure and profit.
6. These acoonnplishrnents were aH m
that best of men^ Santanu, and no other
king was able to equal him in virtue.
7. All the kings of the earth, seeing him
devoted to all kinds of virtues, installed
him as the king of kings.
8. AH the kings were free from misenr,
fear and anxieUr of all kinds during the
reign of that lora-protector of the Bharata
race. They aH slept in peace and rose in
peace after happy dreams*
9. All the kingp became virtuous and
devoted to liberality, and religious acts and
sacrifices from the great example set by that
great king of wonderful achievements
(Santunu) who was like Indra himself.
10. When the earth was ruled by
Santanu and other kings like him, the
religious merits of every order greatly
increased.
1 1 . The Brahmanas were served by the
Kshatryas ; the Kshatryas were served by
the Vaisyas ; the Sudras, adoring both the
Brahmanas and the iCshatryas, served the
Vaisyas.
12. Santanu lived in Hastinapur, the
beautiful capital of the Kurus ; he ruled
over the whole earth bounded by the sea.
13. He was truthful and virtuous like the
king of the celestials ; and from hb liber-
ality, virtues, and a&ccticism he acquired
great fortune.
14. He was free from anger and malice,
he was as handsome as Soma himself. He
was as effulgent as the sun and as cour-
ageous as the Vayu. He was like Yama
in anger and like Earth in patience.
15. O king, when Santanu ruled the
earth, no deer, beers, birds or other animals
were needlessly killed.
16. The virtue of kindness reigned in the
kingdom of Santanu, who himself was full of
mercy and free from anger. He equally
protected all creatures.
17. The sacrifices in honor of the cels-
tials, Rbhis and Pitris were performed
but no creatiuie was sinfully deprived of its
Ufe.
18. That king became a father of
those that were miserable, of those that
had no protectors, — nay even of birds and
beasts and all creatures.
19. During tho reign of that best of the
Kuru king^ the king of all kings, (Santanu)
the speech was mixed with truth, and mind
was de/oted to liberality and virtue.
20w Having enjoyed the companfonsfi^
of women for thirty six years, he retired
into a forest.
21. Santanu's son, the Vasu, bom of
Ganga, named Devavrata, resenvbled his
iithcr in beauty, in conduct, in habits and in
learning.
22. He was expert in alf sorts of wea-
pons belonging to heaven and earth. He was
greatly strong and vastly energetic ; he was
a great car- warrior j and he was a great
beauty.
23. Once on a time, he f Santnnu) wound-
ed a beer and pursued it along the banks of
the Gangfes. 1 he king Santanu saw that the
Vagiratm (Ganga) had became shallow.
24. Having seen this, the best of men,
Santanu began to reflect, ''Why does not
the best of rivers run as before T*
25. In searching for its cause, the illus-
trious king saw a beautiful, strong built and
amiable youth,
26. Like Indra himself, who had check-
ed the flow of the river Ganga by his sharp
celestial v e pons.
27. The king, seeing this wonderfnl fcal
(of the youth), namely the checking of
Ganga in her course by arrows, was very
much surprised.
28. Santanu had seen him only once, a
few minutes after his birth ; therefore, he had
not sufhcient recollection to identify that
yuuth with his son.
29. But the youth, as soon as he saw his
father, clouded the king's perception by
Maya (delusion) and instantly disappeared
bek»re his very sight.
30. The king Santanu, being much sur-
prised with what he saw and believing the
youth to be his own son, said to Ganga,
Show me the child."
31. Ganga, assuming a beautiful form,
showed him the youth decked in ornaments,
holding him by his right hand.
32. Santanu could not recognise that
beautiful lady, bedecked with ornaments and
attired in fine robes, though he had seen her
before.
Ganga said : —
33. O king, O best of men, the eighth
son whom yoii formerly begot on me, is this.
Know that this excellent child is expert in
all the weapons.
34. O i^eat king, take him now. He
has been carefully reared by me. O best
of men, taking him with you, go home-
35. This greatly energetic boy has studied
' with Vabishia all the Vedas widi their Angos.
11
AOi parva:
iA7
He is skillful in all the weapons, he is a great
bow- man, he is like Indra himsdt in battle*
36. O descendant of the Bharata race,
both the celestials and the Asuras look on
bim with favour. Whatever the Vedas and
Sastras are known to Ushanas (Sukra) are
all known to this boy,
37. All the Vedas and Sastras that are
known by the son of Angirasa (Vrihaspati),
adored of the celestials and Asuras, he is
master of them alK
38 — 39. All the weapons that were known
to the powerful and invincible son of
J;imadagni (Panishurama) are fully and
completely known to your this illustrious
and mighty- armed son, O king, this boy is
a great bow-man, and learned in the treatises
on the duties of kings, O hero, take home
your this heroic son given by me,
Yaiflkampa jaaa said :—
40. Having been thus commanded by
ber (Ganga), Santanu took his son, as
effulgent as the sun, and started for his
own capital,
41. Having reached the city which was
like the City oflndra, the descendant of Puru
(Santanu) considered himself very fortu-
nate, and successful in his wishes.
42. He then installed his accomplished
and iHustriuus son as his heir-apparent for
the protection oi the kingdom of the
Kurus,
43. O best of the Bharatas, the illustri-
ous son soon pleased his father, and all the
members of his family. He pleased all the
subjects of hb kingdom by his conduct.
44. The greatly powerful king lived
happily with his son for (our 3'ears.
45. Once on a time, he went to a forest
on the banks of the river, named yamuna.
When the king was roaming there, he per-
ceived a sweet scent coming from an un-
known direction.
46. Being desirous of finding out its
cause, he wandered about hither and thither ;
and (at last) he saw a maiden of celestial
beauty, belonging to the fishermen class.
47. Having seen her, he asked that black-
eyed maiden, " O timid maiden, who are
you 7 What are you doing here. ? **
48. She said, " Blessing be upon you !
I am the daughter of the chief of tne fisher-
men. By the command of my father I am
engaged to row this boat to take people
across this river for religious merits."
4g. Having seen her endued wlih celes-
tial benuty, amiahleness and fragrance, the
king Santanu dcbired to po^schs her.
50. He went to her father arid asked
him to bestow her upon him. He desired
to know whether he was willing to ^wt, her
in marriage.
51. The chief of the fishermen replied to
the king saying, **As soon as that best of
beautiful girls was born, it was understood
by me that she should be bestowed (on
some one). But, O king, hear the desire
that I have in my heart,
52. O sinless one, if ^"ou desire to make
her your lawful wife,— ^you are truthful,—
then truly give me a pledge,
53. O king, if you give me the pledge,
I ^laH then bestow my daughter on you,
for 1 can never obtain a husband for her
like you."
Santanu said :—
54. O fisherman, after hearing what j'ou
ask, I can then say whether 1 will be able
to grant it w not. If it is capable of being
granted, I shall certainly grant it.
The fisherman flaid(:—
55. O king, the son that will be bom of
this girl shall be installed on your throne,
and none else ^kiaX\ you make your succes-
sor,
Vaishampa/ana said :—
56. O descendant ol Bharata race, San«
tanu became un- willing to grant the wish gf
the fisherman, though his body was being
burnt by the tire of desire.
57. That lord of the earth returned to
Hastinapur, thinking of the daughter of the
fisherman, and his heart afflicted by desire.
58. One day when he was thus rnedi*
taking over (the girl) in sorrow, his son
Devavrata came to him and said,
59. "All is prosperity with you ; all chiefs
and potentates obey you, why fhen you
grieve thus in sorrow ?
60. O king, deep in 3'our own thoughts^
you do not speak a word to me in reply.
You do not now go out on horse back. You
are pale and emaciated and discoloured.
61. I wish to know the disease from
which you suffer, so that I may try to get
a remedy." Having been thus addressed
by his son, Santanu replied, —
62. **Truly I am melancholy. Hear why
I am so. O descendant of Bharata race,
you are the only scion in this our great
dynasty.
63. You are always engaged in the sports
of arms and achievements of power. O son,
I am, however, always thinking of the ins-
tability of lite.
M
MAHABHARATA.
64. O son of Ganga, if any thing happens
to you, we shall be sonless, and we shall
have no descendants. Truly you alone are
equal to one hundred best sons.
65. I do not, therefore, desire to marry
again. I only desire that prosperity may
always attend on you, so that our dynasty
may be perpetuated.
66 — 67. The religious men say that he
who has one son has no son at all. The
Agnihoira (fire worship) and three classes
of study do not yield the one sixteenth part
of the religious merits as are derived by the
birth of a son. There is hardly any differ-
ence in this respect between men and other
animals.
68. I have no doubt that he who has got
a son gains heaven. The three Vedas, which
are the roots of the Puranas, and which are
authoritative even to the celestials, contain
many proofs of this.
69. O descendant of the Bharata race,
you are a hero of excitable temper ; and you
are always engag^ in the exercises of arms.
There is every likelihood of your being
killed on the field of battle.
70. If it so happens, what would be the
state of our race ! For this reason I .am
melancholy. I have now told you the cause
of my sorrow ! **
Vaisliampayana said :—
71. Ha\ang heard the cause (of his
grief) from the king, the greatly intelligent
and wise Devavrata thought for a while.
72. He then went to the old minister,
devoted to his father's welfare. He asked
him the cause of his father's sorrow.
73. O best of the Bharata race, that
foremost of the Kurus asked him all about
it, and he then heard from him about the
pledge regarding the maiden.
74. Thereupon, Devavrata, accompanied
with many venerable Kshatrya chiefs, went
to the chief of the fishermen and begged his
datighter for his father.
75. The fisherman received him with all
due adorations. O descendant of the Bharata
race, when the prince was seated, he ad-
dressed him thus,—
76. **0 best of the Bharata race, you
are the lord of great prowess, you are the
best of weilders of arms, vou are the only
son of Saiitanu. But 1 have something to
tell you.
77. If the bride's father be Indra him-
«eH, still he is to repent for rejecting such an
cxceedinj^lv honourable and desirable
proposal of maniage.
78. The great man from whose seed %*^s
bom this most beautiful maiden Satyavati
is equal to you in virtue..
79. He has'many times recounted to me
the great achievements of your father. He
has told me that, that virtuous king is worthy
of marrying Satyavati.
80. Allow me to tell you that I have
formerly rejected the offer of that best of
Bramharshis, the celestial sage Ashita, who
had often asked Satyavati in marriage.
81. O king, I have only one word to say
on behalf of this maiden as her father. The
only strong objection in this matter b the
fact of a rival in a co- wife's son.
82. O chastiser of foes, he is not snfe,
even he be an Asura or a Gandharva, who
has a rival in you. He will never live long
if you grow angry.
83. O king, this is the only objection in
the marriage. There is no other. O chastiser
of foes, know, this is all I have to say in
the matter of bestowal (of Satyavati)"
Vaishampayana said :—
84. O decsendant of the Bharata race,
having been thus addressed, the son of
Ganga (Devavrata) replied to him in the
hearing of all the chiefs and potentates for
the sake of his father.
Bhisma said:^
85. O foremost of truthful men, listen
to the vow I take to-day. There is none
born or will be bom who will have the
courage to take such a vow*
86. I shall do what you demand. The
son that will be born of this maiden will be
our king.
Vaisliampayana said :—
87. O best of the Bharata race, having
been thus addressed (by Bishma). the chief
of the fishermen, desirous of achieving the
diflicult matter of making his daughter's
son king, thus spoke to him.
The Fisherman said :—
88. *' O virtuous-minded man, you have
come here as the full manager of your great-
ly glorious father. Be also the sole manager
on my behalf in the matter of the bes-
towal of this girl.
89. O gentle Sir, there is something else
to be said, and something else to be done.
O chastiser of foes, those that have daughter
must say what 1 say.
90. O devotee of the religion of truth,
the pledge that you have taken in the midst
of these chiefs for the sake of SaLyav«iU is
worthy of you.
ADI PARVA.
149
91 . I have not the least doubt that it
will never be violated by you. Bui I have
great doubt in respect of your sons.
Vaishampayana said ••—
92. O king, the devotee of religion of
truth, (Devavrata), knowing the scruple of
the fisherman, and being moved by the
desire of doing good to his father then said.
Devavrata said :—
93. O chief of the fishermen, O best of
chiefs, hear what I say for the sake
of my father before all these chiefs and
potentates.
94. O chiefs and potentates, ! relin-
quished my right to the throne a few
moments before. I shall now settle the
doubt that has arisen in respect to my
sons.
95. O fisherman, from this day I adopt
the vow of Bramhacharya, If I die sonless,
still 1 shall ascend to the regions of the
everlasting bliss.
Vaishampayana said :—
96. Having heard those words, the hair
of the fisherman stood erect in delight,
and he said, " I l)estow my daughter."
97. Thereupon the Apsaras, the celestials
and the various classes of Hishis, began
to pour down flowers from the firmament
(upon the head of Devavrata), and they all
exclaimed. " This man is Bhisma (the
terrible.)"
98. He (Bhisma), then for the sake of
his father, addressed the illustrious (lady)
thus, '* O mother, ascend this chariot, and
let us go to our home."
Vaishampayana said :—
99. Having said this, Bhisma made the
beautiful maiden ascend his car. 'i'hon
coming to Hastinapur, he told Santanu all
that had happened.
100. All the assembled chiefs and poten-
tates applauded him Jointly and individually
for his great act. They exclaimed " He is
(really) Bhisma:*
loi. Having heard the great deed
performed by his son Bhisma, Santanu
gave that illustrious man the boon of dying
at will.
Thus ends the hundredth chapter, the
acquirement of Satyavatif in tJie Sambhava
of the Adi Parva,
CHAPTER CI.
(SAMBHAVA PARV A). -^ConttPtu^d.
Vaishampayana said :—
1. O king, after the conclusion of the
marriage, the king Santanu installed that
beautiful lady in his household.
2. Thereupon, the wise Santanu begot
on his wife Satyavati a very powerful hero,
named Chitrangada, the best of men.
3. The powerful king begot on Satyavati
another son, named Vichitravirja, who
became a mighty bow-man ; and he became
king after his father.
4. Before that best of men, Vichitravirja,
had attained the majority, his father succum-
bed to the inevitable influence of Time.
5. When Santanu went to h^aven^
Bhisma, who was always obedient to Satya-
vati, installed that chastiserof foes, Chitran-
gadha on the throne.
6. Chitrangada also defeated all the kings
of the world by his prowess. He could not
find any equal of him among men.
7. Seeing him defeat men, Asiiras, and
even the celestials, the powerful king of the
Gandharvas, who bore the same name with
him, came to him for a fight.
8. Between that foremost of the Kurut
and the powerful Gandharva chief, a fearful
combat took place on the field of Kurukshetra.
The combat lasted for three long years on
the banks of the Saraswati,
9. In that fierce encounter, which was
covered with showers of weapons, the best of
the Kurus was killed, by the Gandharva
through his greater prowess or power of
Maya (illusion).
10. Having killed that best of men, the
chastiser of foes, Chitrangada, the Ghan-
dharva went to heaven.
11. When that best of men, the greatly
pewerful prince, was killed, the son of
Santanu performed all his obsequies.
12. Thereupon, he installed the mighty
armed boy Vichitravirya, still in his minority,
on the throne of the Kuru kingdom.
13. Vichitravirja, ever obedient to
Bhisma, ruled the kingdom of his father
and grand-sires.
14. He adopted the son of Santanu,
Bhisma, learned in the \Sastras of religion
and law. He too protected him very
virtuously.
Thus ends the hundred and first chapter,
the history of the Chiirangada in the
Adi Parva,
cso
MAlIABllARAtA.
CHAPTER evil.
<SAMBHAVA PARV A). --Con iinued.
VaishampaTasa said :—
1, O descendant of the Kuru race,
Chitrangada, having been killed and his
brother being minor, Bhisma, ever obedient
tp Satyavati, ruled over the kingdom.
2, When that best of all intelligent men,
Bhishma, saw that his brother Vichitravirj i
had attained majority (youth), he thought
of marrying him.
3, O king, he heard that three daughters
of the king of Kashi, all equal to the Apsaras
in beauty, would be married at a Sayq-mvara,
4f Thereupon, that best of car-waniors,
that chastiscr of foes, that Lord (Bhisma),
riding on a single car, went at the command
of his mother to the city of Varanashi
(Kashi),
5. There the son of Santanu, Bhisma,
saw that many kings and potentates had
come from all directions. He also saw those
three maidens.
6. When the kings were being mentioned
by name, Bhisma, the lord, chose himself
those maidens (for his brother.)
7. O king, taking those maidens on his
chariot, the best of warriors, Bhisma,
spoke to the (assembled) kings in a voice
like the roars of the clouds.
Bhisma said :—
8. The wise have said that after inviting
an accomplished man,, a maiden may be
bestowed on him decked with ornaments
and accompanied with valuable presents
as much as He in the power of the bestower
to give.
9. Others may bestow their daughters
by accepting a couple of kine. Some again
may bestow their daughters by taking a
fixed sum, and some again take away
maidens by force.
10. Some marry with the consent of the
maidens and some by dragging them into
consent. Some by obtaining their parents'
consent, some again obtain wives as pre-
sents.
II — 13. The learned men praise the eighth
form of marriage, but the Sayamvara is
highly spoken of by the kings. But the
sages have said tliat the wife taken by force
amidst an assemblage of kings after defeat-
ing them is to be highly prized. Therefore,
O kings, I can-y away these maidens by
force. Try with all your strength to defeat
tne, or be defeated.
13. O kings, 1 stand here, resolved to
fight."
Vaishampayana said :—
Having said this to the kings and tlie
king of Ivashi, the greatly powerful
14. Kuru prince took up those maidens
on his car. Having thus taken them on his
car and having challenged them (the chiefs)
to fight, he sped his chariot away.
15. Thereupon all the kings stood up in
anger ; they slapped their arms and bit their
nether lips.
16. Their great hurry in casting off their
ornaments and putting on their armours
produced a loud uproar.
17. O Janamejaya, their ornaments and
armours resembled like the meteork: flashes
in the sky.
18. With their brows contracted and
eyes red in anger, they moved in impatience,
their ornaments and armours dangling
with their agitated steps.
19. The charioteers soon brought hand-
some cars, yoked with fine horses. ITiose
heroes, armed with all kinds of weapons
then got on those cars.
20. They pursued the retreating chief of
the Kurus. O descendant of the Bharata
race, then occurred that wonderful fight,
21 — 22. That hair-stirring battle in which
innumerable king^ were on one side and only
one was on the other. The kings hurled at
their foe ten thousands arrows at the same
time. Bhisma, however, stopped their
memberless arrows before they could fall
upon him by a counter shower of his own
arrows as numerous as the down of the
body.
23. Thereupon, the ktng^ surrounded
him on all sides and rained upon him a
shower of arrows like masses of clouds
showering on the mountains.
24. He (Bhisma), stopping that shower
of arrows by his own, wounded each of the
kings with three arrows.
25. O king, the kings wounded Bhisma
each with five arrows, but he stopped the
attacking kings each with two arrows.
26. The battle became so fierce with the
dense shower of arrows that it looked like the
battle between the Devas and the Danavas.
And e\'en brave men were struck with fear
to look at it.
27. (Bhisma) cut off by his arrows
Hag staffs, armours and human heads by
hundreds and thousands on the field of
battle.
28. Such was his prowess and extraordi-
nary lightnet>i> of hand, such was the skill
with which he protected* himself, that the
ADI PARVA.
151
fighting car- warriors, though his enemies,
loudly applauded him.
29. That foremost of all experts in arms
(Bhisma), having defeated all the kings in
battle and having taken the maidens with
him, went towards the capital of the
Bharatas.
30. O king, then the great car-warrior
king Sal^'a, challenged from behind the son
of Santanu, Bishma, to a combat.
3! — 32. Desirous of securing the maid-
ens, he came upon Bhisma like a powerful
leader of elephants, rushing upon another of
its kinds and tearing with its tusk its op-
ponent's thigh at the sight of a female.
That mighty armed king Salya cried in
wrath to Bhisma, "Stay, Stay."
33. Then the best of men, Bhisma that
destroyer of ho^ttile army, provoked by his
words, flamed up in anger like a blazing
fire.
34. Bow in hand, his brow farrowed
into wrinkles, he stopped his car in obedi-
ence to the Kshatrya usage and stayed
th r in expectation of the enemy.
35. The great car-warrior stopped his
ca for Salya and all the kings also stood
there to see him stop. They wished to see
the coming combat between Bhisma and
S.ilya.
36. The two (heroes) then began to show
their prowess on each other like two roaring
bulls of great strength fighting at the sight
of a cow.
37. The best of men, king Salya, covered
tha son of Santanu, Bhisma, with hundreds
and thousands of swift-winged arrows.
38. The kings, seeing that Salya was
covering Bhisma at the very outset of the
combat with innumerable arrows, were much
astonished, and they all cried "Blessed,
Blessed."
39. Seeing him very light-handed in
battle, all the kings applauded in delight
the king of men, Salya.
40. Hearing these shouts of the Ksha-
tryas, the subjugator of hostile towns, the son
of Santanu, Bhisma, exclaimed, " Stay,
Suy. "
41. He (Bhisma) commanded his char-
ioteer in anger, saying," Lead the car where
the king (Salya) is. I shall instantly kill him
as Garuda kills a serpent."
42. O King, the Kuru prince then
attached the Varuna weapon to his bow-
string, and he wounded with it the four
steeds of king Salya.
43. O best of Kings, the Kuru prince,
warding off with his weapons those of his
foe, killed king Salya's charioteer.
44. The best of men, the son of Santmu,
Bhisma, for the sake of the maidens, killed
the excellent steed (of his adversary) by the
Aindra weapon.
45- He then defeated that best of kings,
(Salya), but allowed him to escape with his
life. O best of the Bharata race, thereupon,
Salya went away to his own kingdom.
46. Having returned to his capital, he
virtuously niled over his people ,• and O sub-
jugator of hostile towns, the kings also who
came to the Sayambara returned to their own
capitals.
47. After defeating the kings, the best of
all weilders of arms, Bhisma, went with the
maidens to Hastinapur, where was that king
of the Kurus,
48. Vichitravirja, who ruled the world
virtuously like his father the Kuru prince
and the best of all monarchs Santanii.
49- O king, within a very short time, he
(Bhisma) passed many forests, rivers^ hills
and woods with various trees.
50. The son, of the ocean -^ing river
(Ganga) of immeasurable prowess in battle,
killing numberless men, but having no scar
on his own body, brought the daughters of
the king of Kashi
51. As tenderly, ns if they were his own
daughters-in-law, sisters or daughters.
Bringing them as his daughters, he presen-
ted them to the Kurus.
52. That mighty armed hero wishing
his brother's welfare brought those greatly
accomplished maidens and then offered
them to his brother.
53— 55- Bishma gave to Vichitravirja
the maidens who were brought by his
prowess. The virtuous man (Bhisma), having
achieved this extraordinary deed according
to kingly custom, began to ms»ke prepara-
tiims for his brother's marriage. Having
consulted with Satyavati evervthing about
the wedding was settled by Bliisma ; but
the eldest daughter of the king of Kasht,
sofdy smiling, spoke thus,
56. "T have chosen in my heart the king-
of Saubha as my husband. He too has in
his heart accepted me as his wife. This is
also agreeable to my father.
57. I would have also chosen Salya
in the Sayamvara as my husband. You are
learned in the precepts of virtue. Knowing.
all this do, what you think proper."
58. Thus addressed by that maiden
before the Brahmanas, the heroic Bhisma
began to reflect what should be done.
152
MAHABHARATA.
59. The greatly' virtuous man, after
consulting* with the Brahmanas learned in
the Vedas, allowed the eldest daug^hter of
the king of Kashi, Amba, to do what she
liked.
60. Bhisma then bestowed (the two
princesses) Amvika and Amvalika on his
younger brother Vichitravirja according to
the ordained rites.
6t. After having married them, Vichi-
travirja, though he was virtuous-minded,
became lustful from his prime of youth.
62. They wera both of tall stature ; their
heads were covered with black curly hair,
their finger nails were red and high ; they
bad beautiful rising breasts and hips.
63. The beautiful and amiable damsels,
endued with every auspicious mark, con-
sidered their husband Vichitravirja in every
war worthy of them ; and they loved and
respected him.
64. He (Vichitravirja) too, endued as
he was with the beauty of the Aswinis and
the prowess of the celestials, could steal the
hearts of all women.
65. That king of the world, Vichitravirji,
enjoyed with his wives uninterruptedly for
seven years, and he was then attacked by
consumption, though he was still in the
prime of youth.
66. His friends and relatives tried to effect
a cure in consultation with the physicians,
but (in spite of all their effortsj, the Kuru
prince went to the abode of Yama like a
setting son.
6y — 68. The virtuous-minded son o^
Ganga (Bhisma) became plunged in anxiety
and grief. Bhisma with all tne other chief
Kurus, in consultation with Satyavati, then
caused the obsequies of (the deceased) Vi-
chitravirja to be performed by learned priests^
Thus tndsthe hundred and second chapter t
the death of Vichitravirjat in the Sambhdva
of the Adi Parva,
CHAPTER cm.
(SHAMBHAVA VK'^V K). -^Continued.
VaishampaTana said :—
1. The unfortunate and miserable Satya-
vati, plunged in grief for her son, performed
with her daughters-in-law the obsequial rites
of her son.
2. The amiable lady then consoled her
two daughters-in-law and the foremost of
all wielders of arms Bhisma ; Then turning
her mind on virtue and on the paternal and
maternal lines, the illustrious lady thus
addressed the son of Ganga,
3. *'The funeral cake, the achicvem^itt^
and the perpetuation of the Kuru dynasty
and of the line of the illustrious and virtuous
Santanu all depend upon you.
4. As the attainment of heaven is certain
from good deeds, as long life is certain from
truth, so virtue is certainly inseparable from
you.
5. O virtuous man, you are well ac-
quainted with the precepts of virtue, both
in abstract and in detail. You are learned in
the various Srutis and in all the branches of
the Vedas.
6. I know you are like Indra and Angfiras
in firmness, in virtues, in preserving family
customs and in the presence of mind.
7. Therefore, O best of virtuous men,
greatly relying on you, I shall appoint you
to do a certain act. Hearing it, you should
do it.
84 O descendant of Bharata race, the
wives of your brother, the beautiful daughters
of the king of Kashi, both possessing b&auty
and youth, are desirous of offspring,
9. O best of men, my son and ybur
brother, endued with great prowess and
dear to you, has gone to heaven when he
was a boy.
10. O mighty-armed hero, therefore,
beget at my command, offspring on them
for the perpetuation of our dynasty. You
should perform this virtuous act.
Ti. Install yourself on the throne of the
kingdom and rule the domain of the
Bharatas. Marry wife according to the
rites. Do not sink your ancestors m hell."
Vaishampayana'said :—
12. Thus addressed by his mother,
relatives and friends, the chastiser of
foes, the virtuous- minded (Bhisma) said the
following comformable to the dictates of
virtues,
13. "O mother, what you say is certainly
sanctioned by religion. But >ou know my
vow a« regards begetting children.
14. O mother Satyavati, you know also
what took place in connection with thy
bestowal. I now repeat the pledge I once
gave.
15. I can renounce the three worlds, I
can renounce the kingdom of heaven or
anything that may be greater than the both;
but I can never renounce truth.
16. Earth may renounce her scent,
water may renounce its moisture, light may
renounce its attribute of exhibitting forms,
the wind may renounce its attribute of
being perceivable by the touch.
ADI PARVA.
if*.
I!3
tj» The sun may renounce its glory,
comet its heat, the sky its sounds moon its
cool rays,
1 8. The slayer of Vitra (Indra) may
renounce his prowess and the king of
justice his impartiality, but I cannot re-
nounce truth/'
19. Having been thus addressed by her
son, endued with great effulgence, mother
Satyavati then replied to Bhisma,
20. *'0 hero whose strength is truth, I
know you are devoted to truth. If you like,
you can create another three worlds out of
your great energy.
21. I know what was your vow on my
account. But taking into your considera-
tion the emergency, bear the burden of dut>
you owe towards your ancestors.
22. O chastiser of foes, act in a way so
that virtue is not destroyed, and so that the
thread of our race b not broken, and our
friends and relatives may not grieve."
23. Having been thus again and again
urged by his miserable and son -bereaved
mother (Satyavati), with words inconsistent
with virtue, Bhisma said,
24. " O queen, turn ^our eyes on virtue.
Do not destroy us all. The violation of truth
in Kshatryas is never praised in the
scriptures.
25. O queen, I shall tell you the ever-
lasting usage of the Kshatryas, to which
recourse may be had in order to prevent
the line of Santanu from being extinct.
26. Hearing it, consider what should be
done, in consultation with the priests and
those wise men who know what practices are
allowable in the time of emergency and
distress. Forget not the ordinary course
of social conduct.'*
Thus ends the hundred and third chapter,
the colloquy between Bhisma and Satyavati,
in the Sambhava of the Adi Parva,
CHAPTER CIV.
(SAMBHAVA J^KKWy-Continued.
Bhisma said :-—
1. The king Haihayas was killed by
(Panisha) Rama, the son of Jamadagni,
with his battle axe from his anger at the
death of his father.
2. Cutting off one thousand arms of
Aryuna (Haihayas), he achieved a most
difBcult feat in the world.
3. He set out on his car to conquer the
world ; and taking up his bow, he hurled his
I mighty weapons to exterminate th« Ksha-
tryas.
4. In olden time the illustrious descendant
of the Vrigu race, exterminated the
Kshatrya race for twenty one times with
his swift arrows.
5. When the earth was thus in olden
time made Kshatrya-less by that great
Rishi, the Kshatrya women raised child*-
ren by the Brahmanas, learned in the
Vedas.
6. They went to the Brahmanas not lust-
fully, but U*om virtuous motives. It is said in
the Vedas that the son so raised belongs to
him that had married the mother.
7. Thus it was that the Kshatrj'a race
was again brought into existence all over the
world. There is an old history in connection
with this matter, and I shall narrate it to
you.
8. There was, in the time of yore, a wise
Rishi, named Utathya* He had a wife,
name Manata whom he dearly loved.
9. One day Utathya's younger brother,
the priest of the celestials, the greatly efful-
gent Vrihaspati, proposed to Manata.
10. Manata said to \\er Devar a (husband's
younger brother), that best of eloquent men,
"I am pregnant by your elder brother ; there-
fore you should not seek me now.
11. O illustrious Vrihaspati, the child,
who is now in my womb, has studied there
the Vedas with their six Angas.
12. Your seed is also infallible. How is it
possible for two children to live there at the
same time^ Therefore, you should not
desire me to-day."
13. Having been thus addressed by her,
Vrihaspati, though greatly intelligent, could
not suppress his desire.
{Slokas 14 to 20 are not translated for
ob*rious reasons.)
21. From the curse of the Rishi V^riha-
spati, Utathya's son, as illustrious and as
effulgent as Vrihaspati, was born blind ; and
he was named Dirghatamas (enveloped in
perpetual darkness.)
22. The bom -blind, Veda-knowing and
greatly wise Rishi obtained for his wife by
his learning a young and handsome Brah-
mana maiden, named Pradweshi.
23. He begot on her Gautama and other
sons in order to keep up the illustrious line of
Utathya's race. But Gautama and others
were all covetous and fools.
24. The virtuous-minded, high-souled
and learned in the Vedas and Vedangas,
(Dirghatamas) learnt from Suravi's ^on the
20
^54
MAHABIIARATA.
practices of the cow race, and he began
publicly to commit the vice.
25. The excellent Rishls, the dewellers of
the same hermitage; became indignant to
see him transgress all propriety.
26. They said, '* This man transgresses
all propriety. He deserves not to live in the
hermitage. We shall all renounce this sin-
ful wretch."
27. They said many thingrs else re-
garding the Rishi Dirghatamas. His wife
also, having (already) obtained sons, was not
pleased with him. The husband then
addressing his wife Pradweshi said, '* Why
are you dissatisfied with me V*
Pradweshi said :—
28. The husband b called Bhatri, be-
cause he supports his wife ; he is called
Pati, because he protects her» but you are
neither to me. O ^reat ascetic* as vou are
blind from your birth, it is I who have
supported you and your children. But I
shall do it no longer.
Bhisma said :—
29. Having heard her words, the Ri*;hi
became angry, and he said to his wife
Pradweshi and her sons *• Take me to
the Kshatryas (kings) and you will then be
rich."
Pradweshi said :—
30. O Brahmana, I do not desire to
possess the wealth, earned by you, which
would always be the cause of mtserv. O
best of Brahmanas« do what you like ; 1
shall not support you as I did before.
Dirghatamas said :—
31. From this day I make this rule
among men that every woman shall stick
to one husband only all through her life.
32. Whether the husband is dead, or
whether he is alive, she must not have con-
nection with another man. She, who will
have it, will be considered as fallen. A
woman without a husband will always be
liable to be sinful. Even if she is wealthy,
she will not be able to enjoy it truly.
33. Calumny and evil report will always
oilow her.
Bhisma said :-
Having heard these words, the Brah-
mana la.ly became exceedingly angry
and ?ald, " O sons, throw him into the
Ganges. '
34 — 35. Her avaricious and foolish sons,
Gautam I and his brothers, exclaimed,
*' Why shoMid we support this blind old
man?*' Thus thinking, those wicked men
tied him on a raft and threw him into the
Ganges. They then returned home.
36. llie Brahmana, drifting along- the
stream on that raft, passed through the
territories of many kings.
37. One day a king, named Vali, learned
in all the precepts of religion, saw him (the
blind Rishi) drifting along the stream and
approaching near him.
38. O best of the Bharata race, tl»e
virtuous-minded Vali, whose strength was
truth, knowing who he was, took him np
(from the stream) for the purpose oC raising
up o£fspring. He said.
39. '^O illustrious man, I have to raise
up a few sons on my wife. Therefore, beget
on her some virtuous and wise sons."
40. Thus addressed » the greaiW efhi%enf
Rishi said to him, ** Be it so.*' TheFeupon,
that king sent his wife Sudeshna to him.
41. That lady, knowing him to be blind
and old, dkl not go to him. She sent to him
her old nurse.
42. The virtuous-minded Rishi begot on
that Sudra woman eleven sons.
43. O descendant of the Bharata race,
seeing all those sons, Kakshivata being their
eldest, who studied all the Vedas, the king
one day asked the Kishi, **Are these sons
mine V
44. The great Rishi said to him, "No,
thev dre mine. I have begotten Kakshivata
and others on a Sudra woman.
45. Your queen, Sudeshna, finding me
old and blind, the foolish woman, insulted me
(by not coming herself) and setH her nurse
to me.
46. He (the king) then gratified the
excellent Rishi and sent his wife, Sudeshna,
again to him.
47. Dhirghatama touched that lady's
body and told her, "You will give birth to
sons, as effulgent as the sun,
48. Namely, Anga, Vanga, Kalinga
Pundra and Stmga. Five comitries wiB
be named on earth after their names.
49. From Anga a country will be called
Anga, from l^anga one Banga, from
Kalinga one Kalinga,
50. From Pundra one Pundra, and
from Sun^a one Sunga. It was thus the
line of Vail was pepetuated by the Rishi.
51. It was thus that many virtuous,
greatly energetic and exceedingly strong
bow^men, I<5hatryas, were bom from the
ADI PARV/L
155
Bramhanas. Hearing this, O mother, do as
you like in this matter.
Thus ends the hundred and fourth
chapter^ the colloquy between B his ma and
Satyavati, in the Sambhava, of the Adi
Parva,
riMite
CHAPTER CY.
(SAMBHAVA '^X'^W,)— Continued,
Bhisma said :—
1. O mother, listen to m*^, ! shall point
out the means by which the Bharata dynasty
may be perpetuated.
2. Let an accomplished Bramhana be
invited with the offer of wealth ; let him
bc^et offspring on the wives of Vichitravirja.
Vaishampayana said :—
3« Then Satyavati thus spoke to
Bhisma, smiling softly and speaking in
bashlul voice.
Satyavati said :—
4. O descendant of the Bharata race,
what you say is true. From my confidence
in you, I shall now point out Uie means of
perpetuating our dynasty.
5. You shall not be able to reject it, —
learned as you are in the practices permitted
in the time of distress. You are Virtue, you
are Truth,
6. Therefore, hearing what I say, do
what is proper. My father was a virtuous
man, and for virtue's sake he had kept a
boat (for crossing people.)
7. In the prime of my youth, I went one
clay to ply that boat. It so happened that
the great and wise Rishi Parasara, the fore-
most of all virtuous men, came on my
boat for crossing the yamuna.
8. As I was taking him across the river,
ihat best of Rishis became full of desire and
began to address me in soft words.
9. O descendant of Bharata, I was afraid
of my father, but I was also greatly afraid of
the Rishi 's curse. Therefore, having got
£rom him a great boon, I could not refuse
his request.
10. O descendant of the Bharata race, he
overpowered me, — ^a mere girl, — by his great
c£fulgence, and he also enveloped the region
with a thick fog.
It. There was in my body a revolting
odour of fish before, but the Rishi dispelled it
and gave me my this fragrance.
12. The Rishi told me. *• After bringing
forth this child on the island of this river,
you will still remain .1 virgin.
13. The son of Parasara, thus bom of
me in my maiden-hood, has become a great
ascetic, named Dwaipayana.
14. That illustrious Rishi, having divided
by his ascetic power the Vedas into four
parts, has become known on earth as Vyasa,
and for his black colour as Krishna.
15. He is truthful, free from passions, and
a great ascetic who has destroyed all his sins ;
he went away with his great father 4s soon
as he was born.
16. Asked by me and also by you, that
Rishi of incomparable effulgence will surely
beget excellent offspring on the wives of
your brother.
17. He told me, "Mother, think of me
(mentally call me) when you will be in di-
fficulty. O mighty-armed Bhisma, if yooi
wish, I can now think of him."
ig. O Bhisma if you are willing and if
you appoint him, I am sure that great ascetic
will beget children on the.wives of Vichitra-
virja,
Vaishampayana said :—
1 9-— 20. When the great Rishi was thus
mentioned, Bhisma with joined hands said.
*'That man is truly intelligent who fixes his
eyes judiciously on Dharma, Artha, and
Kamaf and who, after reflecting with
patience, acts in such a way as virtue
\Dharmd) may lead to future virtue, profit
{Artha) to future profit and pleasue {Kama)
to future pleasure.
2 1 Therefore, that which has been said by
you, and that which, besides being beneficial
to us is consistent with virtue, is certainly the
best advice, and it has my full approval."
Vaishampayana said :—
22. O descendant of the Kuni race, when
Bhisma said this, Kali (Satyavatij thought
of the Rishi Krishna Dwaipayana.
23. Dwaipayana, who was then interpre-
ting the Vedas, came at once to his mother
without any body knowing it, as soon as he
found that he had been thought of.
24. She (Satyavati), having welcomed her
son in all due form, embraced him with her
arms and bathed him with her tears.
25. The daughter of the fisherman
(Satyavati) shed much tears to see her son
after a long time. Having seen her weep,
the great Rishi, Vyasa, h« r eldest son,
washed her (face) with cool water ; and
bowing to his mother, he said,
26. "O mother, I have come to fulfill
your wishes. Therefore, O virtuous lady,
command mc without delay. 1 shall accom-
plish what you desire."
156
MAHABHAKATA*
27* The priest (ol the BharaAas) then
wjrshipped the great Rishi in the proper
form, and the Rishi accepted the offerings of
the worship with uttering the usual Mantras,
38 — 29« Being pleased with the due wor-
ship with the proper Mantras, he took his
seat. His mother, Satjavati, seeing him
conformably seated, asked his welfare and
made the usual enquiries. She then said,
"O Kavi, (learned man), the sons derive
their birth from both the father and the
mother.
30. There is no doubt that their proprie-
tors are both the father and the mother.
You are my eldest son according to the
ordinances.
31-32. O Bramharshi, Vichitravirja was
my youngest son. As he was the brother of
Bhisma by father's side, so you ^are by
the mother's side. This is my opinion, I do
not know what is your opinion. This
Bhisma, the son of Santanu, wno is devoted
to truth, does not. for the sake of truth, wish
to beget children or to rule the kingdom.
33. Therefore, O sinless one, for the
sake of the affection you bear for
your brother (Vichitravirja), for the sake of
perpetuating the dynasty of Santanu, for the
sake of Bhisma and my request,
34.. For the sake of the kindness you
bear for all creatures, for the sake of the pro-
tection of people, and for the sake of the
liberality of your heart you should do what I
say. Your younger brother has left two young
wives, like the daughters of the celestials.
35. They possess beauty and youth, and
they wish to have sons from the desire of
getting virtue. O son, therefore, beget on
them sons worthy of our dynesty and for
the continuance of our line/'
Vyasa said :—
36. O (mother) Satyavati, you know
what is virtue, both as regards this world
and the next. O lady of great wisdom, your
mind is also f^Xed on virtue.
37. Therefore, making virtue my motive,
I shall, at vour command, do what you desire,
knowing (as I do) that this practice is con-
formable to the true and eternal religion.
38—39. I shallTvproduce for my brother
sons that will be like Yama and Varuna.
Therefore, let the ladies observe the vow I
indicate for one full year. They will be then
purified. No -woman must come to me
without having observed a rigid vow,
Satyavati said :—
40. Take such steps as the ladies may
conceive to-day. The p^ple perish in a
kmgdjm wliere there is anarchy. Sacrifice^
and other holy acts are destroyed, tli€ rairtil
and the celestials disappear from that
places
41. O Lord, how can a kingdom be pro-
tected without a king ? Therefore, see that
the ladies conceive. Bhisma wUl watch
over the children in their womb.
Vyasa said :—
42. If I am to produce sons for my brother
so unseasonablpr then let the ladies tolerate
my ugliness. That will be to them a (^reat
penance.
43' If tJie princess of Koshala can bear
my strong odour, my ugly and grim visage,
my attire and body, she will then conceive
an excellent son.
Vaishampayana said :—
44—45' Having thus spoken to Satya«
vati, the greatly effulgent Vyasa said to
her, " Let the princess of Koshala adorned
with ornaments wait for me in her bed
room in clear attire. (So saying) he
(immediately) disappeared. Satyavati then
went to her daughter-in-law, and in private,
46. Spoke to her these words of benefi-
cial and virtuous import, "O firincess of
Koshala. hear what 1 say. It is consbtent
with virtue.
47. On account of my bad fate, the
Bharata dynasty has become, extinct. Seeing
me agrieved and the extinction <rf his pater-
nal line,
48. Thfe wise Bhisma, with the desire of
perpetuating our race h^s made to me a.
suggestion. But, O daughter, its accomplish -
ment depends on you. Accomplish it, and
restore the lost line of the Bharatas.
49. O beanttful girl, bring forth a son as
effulgent as the king of the celestials. He
vvill bear the heavy burden of our this heri-
ditary kingdom.
50. She (Satyavati,) having succeeded
somehow in getting the consent <rf that
virtuous lady to her proposal whidi was
consistent to religion, fed Brahmanas, Devar-
shis and guests.
Thus ends the hmtdred and the fifth
chapter, the advice of Satyavati, in the
Sambhava of the Adi Ptrva,
CHAPTER CVI.
(SAMBHAVA VARVX), -^Continued.
Vaishampayana said :—
I. When her daughter-in-law performed
her purifying bath after her season, Satya-
vati led her to a luxurious bed -room and
*^pokc 10 hwr ihui,
ADI PARVA.
'^57
2. "O princess of Koshala, your husband
has an elder brother who will io-day come
to you. Wait for him without falling asleep."
3. Havingf heard these words of her
mother-in-law, the amiable lady, as she
lay on. her bed in her bed-room, began to
think of Bhisma and other great Kuru
chiefs.
4. Then the truthful Rishr, who had
given his promise as regards Ambika first,
came to her bed-room while the lamp was
burning.
5. Seeing his dark visage, his matted
locks of copper colour, his blazing eyes, and
his grim beard, the lady closed her eyes in
fear.
6. But he (the Rishi), in order to accom-
plish his mother's desire, united with her.
The daughter of the king of Kashi was not
able to open her eyes from fear.
7. When he came out, the mother asked
the son, ** Will the princess have an accom-
plished son ?"
8 — 9. Hearing his mother's words, the son
of Satyavati, the self -controlled and greatly
wise Vyasa said, "The son that will be
brought forth by the princess, will be equal
to ten thousand elephants in strength. He
will be learned and a great royal sage. He
will be greatly fortunate, greatly powerful
and vastly intelligent.
10. Theno ble prince win have one thou-
sand sons, but for the fault of his mother,
he will be blind."
11. Having, heard these words of his
son, the mother said, "O |freat ascetic, how
can one who is blind be a king, worthy of the
Kurus?
12. How can one who is blind can pro-
tect his relatives and friends and increase
the glory of his fathers and continue the
dynasty ? Therefore, you should give another
kmg to the Kuru race."
13. Having promised this, the illustrious
(Vyasa) went away. In due time the
princess of Koshala gave birth to a blind
son,
14. O chastiser of foes, after securing the
consent of her daughter-in-law, Satyavati
soon after again summoned Vyasa as she
did before.
15-16. Vyasa came according to his
promise and went to the second wife (Am-
valika) of his brother in proper form. But
she became pale and discoloured with fear on
seeing the Rishi. O descendant of the
Bharata race, seeing her pale and discolur-
ed with fear, and afflicted with grief,
17. The son of Satyavati, Vyasa, spoke
to her thus, **As you have become pale by
seeing mc ugly,
18. So your son will be aho pale in
complexion. O beautiful featured lady,
the name of your son will be accordingly
Pandur (pale.)"
19. Having said this, the excellent and
illustrious Rishi came out and met her
mother who asked him about the child.
20. He told her that the child will be
pale, and his mother (Satyavati hearing
this) begged again for another son.
21. The Rishi replied to his mother by
saying, "Be it so." The lady (Amvalika)
gave birth to a son in due time.
22. He was of pale complexion, very
effulgent and endued with all auspicious
marks This son afterwards begot those
mighty bow-men, the five Pandavas.
23-24. (Sometime after), when her eldest
daughter-in-law was again in her season,
she was ^ked by (Satyavati) to go to
Vyasa. But she, endued with the beauty of a
daughter of the celestials, remembering
the grim vissage and strong odour of the
great Rish, did not act according to the
request of the lady (Satyavati) out of fear.
Having decked a maid-servant like an
Apsara with her ornaments
25. The daughter of the king of Kashi
sent her to Krishna (Vyasa}. She rose up
and saluted him as the Kishi came.
26. After having waited upon him res-
pectfully, she took her seat near him when
asked. O king, the Rishi of rigid vows was
greatly pleased with her.
27. When he rose (to go away) he said»
"O amiable girl, you shall no longer remain
a maid-servant. Your son will be greatly
fortunate, virtuous and the foremost of all
intelligent men on earth."
28. The son of ICrishna Dwaipayana
thus bom was known by the name of
Vidura. He was thus the brother of the
illustrious Dhritarastra and Pandu.
29. The God of Justice was thus bom as
Vidura in consequence of the curse of the
Rishi Mandavya. He was free from desire
and anger. When Krishna Dwaipayana was
met by his mother as before, he told her,
30. How he had been deceived by the
eldest of the princesses and how he
he had begotten a son on a Sudra woman.
Having said this, he disappeared in her
sight.
31. Thus were begotten on the field
(wives) of Vichitravirja by Dwaipayana
these sons, as effulgent as the celestial chil-
dren, the expanders of the Kuru race.
Thus ends the hundred and sixth chapter,
the bringing forth of Vichitravirja^ s sons^
in the Satnbhava af the Adi Parva.
tss
MAIlAfiHAkAtA*
CHAPTER CVM.
(SAMBHAVA P\RV A). —Continued.
Janamejaya said •*—
1. What did Dharsna (the god of
justice) for which he was cursed ? Who was
the Bramhana Rishi, for whose curse the
god had to be born in the womb of a Sudra
woman ?
Vaishampayana said :—
2. There was a certain Bramhana, who
was known as Mandavya. He was learned
in all the precepts of virtue ; he was devoted
to truth and asceticism.
3. The great ascetic sat at the entrance of
his hermitage, as a great Yogee with his arms
upraised in the observance of the vow ^of
silence.
4. As he passed years together (in that
state), one day (some) robbers came to his
hermitage with stolen properties.
5-6. O best of the Bharata race, they
were pursued by manv euards-mcn. O
best of the Kuru race, the thieves, entering
that hermitage, hid their booty there^ Before
the force (guards-men) came up, they too
hid themselves in fear. But as soon as they
had concealed themselves, the guards in
pursuit came to the spot.
7. O king, the pursuers of the thieves saw
the ascetic sitting in that state ; and they
asked him,
8. "O excellent Bramhana, which way
the thieves have gone? O Bramhana, point
them to us, so that we may follow them with-
out loss of lime."
9. O king, having been thus addressed
by the guards, the ascetic did not say a
word in reply, — ^good or bad.
10. Thereupon, the officers of the king, in
searching that hermitage, found the thieves
with the stolen properties concealed there.
1 1. The suspicion of the guards fell upon
the Rishi ; they seised him with the thieves
and brought him before the king.
12. The king sentenced him along with
the thieves The guards, acting in ignor-
ance, put that great Rishi also on the Su/a
(an instrument of death).
13. Having put them (the thieves) and
the Rishi on the Sula, they returned to the
king with the stolen property they had re-
covered.
14. Though the virtuous-minded Bram-
hana Rishi remained for many years on the
Suia without food, yet he did not die.
15. The illustrious man, who was in d<*ep
Ta^a at llie point of the Siila, kt*pt up hib
life and brought other Rishis there by his
ascetic power.
16. O descendant of the Bharata race,
they came in the night in the forms of birds ;
ana seeing him engaged in Tapa (ascetic
meditation), though nxed on the Sula, they
were extremely agrieved.
17. Having shown themselves in their
own forms, thev asked that excellent Bram-
hmana, "O Bramhana, we desire to hear
what is your sin for which you suffer this
torture of being placed at the point of the
Sula,
Thus ends the hundred and seventh
chapter f the history of Ani mandavya f
in the Sambhava of the Adi Parva.
CHAPTER CVIII.
(SAMBHABA FAK\\.)^Continued.
Vaishampayana said:—
1. Thereupon, that best of Rishts thus
replied to the ascetics, ** Whom shall I
blame ? None is to blame.
2. O king, the guards, having seen him
after many days in that state, told the king
all that had happened.
3. Having heard their words, the king
after consulting with his ministers, gratified
that excellent Kishi fixed on the Sula,
The king said :—
4. O best of Rishis, I ' have offended
you out of ignorance. I beseech yo\i^ pardon
me. You should not be angry with me,
Vaishampayana said :—
5 — 6. Having been thus addressed by
the king, the Rishi was gratified. Having
thus gratified him, the king took down the
Sula and tried to draw it out from him but
he was unable to do it.
7. The Rishi in that state with Sula
practised the austerest penances, and he thus
conquered by his asceticism many regions
difficult to be obtained.
8. Therefore, he was called on earth
Animandavya. That great truih-knowing
Brahmana (one day) went to Dharma (the
god of justice).
9. Seeing the god seated on his scat,
the lord (Rishi) asked him reproachingly,
** What is the sinful act which has been
committed unconsciously by mc
10. For which I am suffering from this
punishment? Tell me without delay, and
' then see my ascetic power."
ADI PARVA.
159
Bbarma said :—
I r. O ascetic, a little insect was once
pierced by you with a blade of grass ; you
now receive the fruit of your action.
Animandavya said :—
12. You have inflicted upon me a gjeat
punishment for a little fault. Therefore
0 Dharma, you will be bom as a man in
the womb of a Sudra womao.
13. I establish this rule to-day on earth
in respect of the consequences of one's act
that no sin will be committed in any act
done by a man below the age of fourteen
years. When committed only above that
age, it will be sin."
Vaishampayana said :—
14. Being cursed by that illustrious man
for this fault, Dharma was bom as Vidura
in ihe womb of a Sudra woman.
15. He (Vidura) was learned in Dharma
and Artha ; he was free from avarice and
angler ; he was fore-seeine, tranquil in mind,
and ever engaged in doing good to the
Kiiriis.
Thus ends the hundred and eighth chapter ^
the history of Animandavya^ in the Sam^
bhava of ihe Adi Parva^
CHAPTER CIX.
(SAMBHAVA PARVA)— Cow^iw««f.
Vaishampayana said :—
1. On the birth of these three sons
(Dhritarastra, Pandu and Vidura), Kuru-
jangala, Kurukshetra and the Kurus grew
in prosperity.
2. The land ^ave abundant harvests and
the crops were juicy. The clouds showered
rains at proper time, and the trees became
full of fruits and flowers.
3. The beasts of burdens were happy,
and the deer and the birds were exceed-
ingly glad. The flowers became fragrant
and the fruits became sweet.
4- The cities were filled with merchants
and artizans ; the people became brave,
learned, honest and happy.
5. There were no thieves, there was
none who was sinful. It seemed that
Satya Yuga had come over all parts of the
kingdom.
6. The people were devoted to virtuous
acts, sacrifices, and the vow of the truth.
Bearing love and affection for one another,
ihej' grew \u prosperity.
7. They were free from pride, anger
and covetousness ; they took delight in
sports which were perfectly innocent.
8—9. The holy city (Hastinapur) like
the wide oce^n, full of hundreds of palaces
and mansions, possessing gates and arches
and looking like dark clouds, appeared like
the celestial capital of lndra« The people
sported in great delight in the rivers, lakes,
tanks, beautiful groves and woods.
10. The Southern Kums, in virtous
rivalry with the Northern Kurus, walked
with the Devarshis and Charanas.
11. None was there miserly, and there
was no woman who was a widow in that
delightful country whose prosperity was
thus increased by the Kurus.
12. The wells were full of water, the
groves abounded with trees, the houses of
Brahmanas were full of wealth, and the
whole kingdom was full of prosperity.
13. O king, thus virtuously ruled by
Bhisma, the kingdom was adorned with
hundreds of sacrificial stakes.
14. The wheel of virtue being thus set
in motion by Bhisma, the country was full
of increased population, people coming from
other countries.
15. The citizens and the people
were all filled with hope on seeing the
achievements and behaviour of the youth-
full princes.
16. O king, in the house of the chief
Kurus and in those of the people, ** Gi%re"
** Eat" were the words that were constantly
heard.
17. Dhritarastra, Pandu and Vidura
were brought up from their birth by Bhisma,
as if they were his own sons.
18. They passed through the usual rites
of their order ; they engaged themselves in
study and vows ; they grew up into youths,
expert in athletic sports and labour.
19. They became expert in archery,
learned in the Vedas, skillful in club-fight
and in using sword and shield. They were
experts in horse- manship and in the manage*
ment of elephants ; they were learned in the
science of morality.
20. They were acquainted with history,
Puranas and with many other branches of
learning. They were well -acquainted with
the mystery of the Vedas and the Vedang^s.
The knowledge they acquired was versilile
and deep.
21. The greatly powerful Pandu excelled
all men in the science of archery. The
king Dhritarastra excelled all men in per-
sonal strength.
158
MAIIA&HAKAtA*
CHAPTER cvn.
(SAMBHAVA PARVA).— Ci^«^m«^.
Janamej^ya said •—
1. What did Dharma (the god of
justice) for which he was cilrsed ? Who was
the Bramhana Rishi, for whose curse the
^od \kad to be born in the womb of a Sudra
v'oman ?
Vaishampayana said :—
2. There was a certain Bramhana, who
was known as Mandavya. He was learned
in all the precepts of virtue ; he was devoted
to truth and asceticism.
3. The great ascetic sat at the entrance of
his hermitage, as a great Yogee with his arms
upraised in the observance of the vow ^of
silence.
4. As he passed years together (in that
state), one day (some) robbers came to his
hermitage with stolen properties.
5-6. O best of the Bharata race, they
were pursued by many guards-men. O
best of the Kuru race, the thieves, entering
that hermitage, hid their booty there« Before
the force (guards-men) came up, they too
hid themselves in fear. But as soon as they
had concealed themselves, the guards in
pursuit came to the spot.
7. O king, the pursuers of the thieves saw
the ascetic sitting in that state ; and they
asked him,
8. "O excellent Bramhana, which way
the thieves have gone? O Bramhana, point
them to us, so that we may follow them with-
out loss of time."
9. O king, having been thus addressed
by the guards, the ascetic did not say a
word in reply, — ^good or bad.
10. Thereupon, the officers of the king, in
searching that hermitage, found the thieves
with the stolen properties concealed there.
11. The suspicion of the guards fell upon
the Rishi ; they seized him with the thieves
and brought him before the king.
12. The king sentenced him along with
the thieves The guards, acting in ignor-
ance, put that great Rishi also on the Sula
(an instrument of death).
13. Having put them (the thieves) and
the Rishi on the Sula, they returned to the
king with the stolen property they had re-
covered.
14. Though the virtuous-minded Bram-
hana Rishi remained for many years on the
Sitla without food, yet he did not die.
15. The illustrious man, who was in deep
Ta^a at the point of the Sula, kept up hi>
life and brought other Ri^is there by his
ascetic power.
16. O descendant of the Bharata race,
they came in the night in the forms <rf birds ;
and seeing him engaged in Tapa (ascetic
meditation), though meed on the Sula, titey
were extremely agrieved.
17. Having shown themselves in their
own forms, they asked that excellent Bram-
hmana, ^'O Bramhana, we desire to hear
what is your sin for which yoa suffer this
torture of being placed at the point of the
Sula.
Thus ends the hundred and seventh
chapter , the history of Animandavya^
in the Sambhava of the Adi Parva,
CHAPTER CVin.
(SAMBHABA FAK\\.)^Continued.
Vaishampayana said:—
1. Thereupon, that best of Rishls thus
replied to the ascetics, "Whom shah I
blame T None is to blame.
2. O king, the guards, having seen him
after many days in that state, tiold the king
all that had happened.
3. Having heard their words, the king
after consulting with his ministers, gratiB^
that excellent Hishi fixed on the Sula.
The king said :—
4. O best of Rishis, I ' have offended
you out of ignorance. I beseech you, pardon
me. You should not be angry with me.
Vaishampayana said :—
5 — 6. Havirtg beein thus addressed by
the king, the Rishi was gratified. Having
thus gratified him, the king took down the
Sula and tried to draw it out from him but
he was unable to do it.
7. The Rishi in that state with Sula
practised the austerest penances, and he thus
conquered by his asceticism many r^ions
difhcult to be obtained.
8. Therefore, he was called on earth
Animandavya. That great truih-knowing
Brahmana (one day) went to Dharma (the
god of justice).
g. Seeing the god seated on his scat,
the lord (Rishi) asked him reproachingly,
*• What is the sinful act which has been
committed unconsciously by me
10. For which I am suffering- from this
punishment? Tell me without dcbiy, and
then see my ascetic power."
1
ADI PARVA.
159
Dbarma said :—
11. O ascetic, a little insect was once
pierced by you with a blade of grass ; you
now receive the fruit of your action.
Animandavya said :^
12. You have inflicted upon me a gjeat
punishment for a little fault. Therefore
O Dharma, you will be bom as a man in
the womb of a Sudra woman.
13. I establish this rule to-day on earth
in respect of the consequences of one's act
that no sin will be committed in any act
done by a man below the age of fourteen
years. When committed only above that
age, it will be sin.*'
Vaishompayana said :—
14. Being cursed by that illustrious man
for this fault, Dharma was bom as Vidura
in ihe womb of a Sudra woman.
15. He (Vidura) was learned in Dharma
and Artha ; he was free from avarice and
anger ; he was fore-seeing, tranquil in mind,
and ever engaged in doing good to the
Kiirus.
Thus ends the hundred and eighth chapter t
the history of Animandavya^ in the Sam-
bhava of the Adi Parva,
CHAPTER CIX.
(SAMBHAVA PAR\ A)-'Continued.
Vaiflhampayana said :—
1. On the birth of these three sons
(Dhritarastra, Pandu and Vidura), Kuru-
jangala, Kurukshetra and the Kurus grew
m prosperity.
2. The land gave abundant harvests and
the crops were juicy. The clouds showered
rains at proper time, and the trees became
full of fruits and flowers.
3. The beasts of burdens were happy,
and the doer and the birds were exceed-
ingly glad. The flowers became fragrant
and the fruits became sweet.
4. The cities were filled with merchants
and artizans ; the people became brave,
learned, honest and happy.
5. There were no thieves, there was
none who was sinful. It seemed that
ScUya Yuga had come over all parts of the
kingdom.
6. The people were devoted to virtuous
acts, sacrifices, and the vow of the truth.
Bearing love and affection for one another,
they grew in prosperity.
7. They were free from prido, anger
and covetousness ; they took delight in
sports which were perfectly innocent.
8—^. The holy city (Hastinapur) like
the wide oce;%n, full of hundreds of palaces
and mansions, possessing gates and arches
and looking like dark clouds, appeared like
the celestial capital of Indra« The people
sported in great delight in the rivers, lakes,
tanks, beautiful groves and woods.
10. The Southern Kurus, in virtous
rivalry with the Northern Kurus, walked
with the Devarshis and Charanas*
1 1 . None was there miserly, and there
was no woman who was a widow in that
delightful country whose prosperity was
thus increased by the Kums.
12. The wells were full of water, the
groves abounded with trees, the houses of
Brahmanas were full of wealth, and the
whole kingdom was full of prosperity.
13. O king, thus virtuously ruled by
Bhisma, the kingdom was adorned wkh
hundreds of sacrificial stakes.
14. The wheel of virtue being thus set
in motion by Bhisma, the country was full
of increased population, people coming from
other countries.
15. The citizens and the people-
were all filled with hope on sedng Uie
achievements and behaviour of the youth-
full princes.
16. O king, in the house of the chief
Kurus and in those of the people, *• Gi»re"
** Eat" were the words that were constantly
heard.
17. Dhritarastra, Pandu and Vidura
were brought up from their birth by Bhisma,
as if they were his own sons.
18. They passed through the usual rites
of their order ; they engaged themselves in
study and vows ; they grew up into youths,
expert in athletic sports and labottr.
19. They became expert in archery,
learned in the Vedas, skillful in club-fight
and in using sword and shield. They were
experts in horse-manship and in the manage^
ment of elephants ; they were learned in the
science of morality.
20. They were acquainted with history,
Puranas and with many other branches of
learning. They were well -acquainted with
the mystery of the Vedas and the Vcdan^as.
The knowledge they acquired was versitile
and deep.
21. The greatly powerful Pandu excelled
all men in the science of archery. The
king Dhritarastra excelled all men in per-
sonal strength.
I
i6b
MAHABHARATA.
32. O king, there was none in the three
worlds, who excelled Vidura in his devotion
towards religion and virtue, and in his
knowledge of the science of morality.
23. On seeing the restoration of the ex-
tinct dynasty of Santanu, the following say-
ing became current over all countries.
24. "Amongdi the mothers of heroes, the
daughter of the king of Kashi ; among all
countries, Kurujangalas ; amonpr all virtuous
men, Bhisma ; and among all cities, Hasti-
napuff are the foremost.
25. Dhritarastra did tiot get the kingdom,
because he was blind ; and Vidura also did
not get it, because he was bom of a Sudra
woman, therefore Pandu became king.
26. One day the foremost of all states-
men, the learned in all the moral precepts,
the son of Ganga (Bhisma), spoke to Vidura
thus.
Thus ends the hundred and ninth chapter,
the installation of Patidu^ in the Sambnava
of tlie Adi Parva.
CHAPTER ex.
(SAMBHAVA PARV A,)— Continued,
Blusmasaid:—
I* This oiu- famous dynasty, endued with
every virtue and accomplislwient, has all
along ruled over all other kings on earth.
2. — 3. It was perpetuated by many vir-
tuous-minded and virtuously inclined kings.
Satyavati, the illustrious Krishna (Dwai-
payana), and myself, have raised you up in
order that this our great dynasty may not be
extinct.
4. It is certainly your duty and mine to
take such steps as our this dynasty may ex-
pand as the sea.
5. I have heard that the princess of the
Yadavas, the daughter of Suvala and the
princess of Madra, are worthy of being allied
to our dynasty.
6. O sons, all these maidens are the best
of Kshatryas ; they are beautiful and of pure
birth ; they are eminently fit for alliance
with our family.
7. O foremost of intelligent men, Vidura,
1 think we should chose them for the per-
petuation of our race. Tell me what you
think.
Vidura said :—
8. You are our father, you arc <Jur
mother, you are our great preceptor. You
yourself do what you think proper for the
welfare of this dynasty.
Vaishampayana said :—
9. He (Bhisma) heard from the Brahma*
nas that the daughter of Suvala, Gandhari*
had received a boon by worshipping the
destroyer of eyes of Vaga, the b<>on -giving
diety Hara (Siva).
10. The amiable GandhaH would ^ct
one hundred sons. Having heard thb, the
grandsire of the Kurus, Bhisma
11. Sent messengers to the king of
Gandhara. O descendant of the Bharata
race, (king) Suvala hesitated on account of
the blindness (of the bridegroom.)
12. But taking into consideration the
noble blood, the fame and the conduct of the
Kurus, he bestowed the virtuous Gandhari
on Dhritarastra.
i^. O descendant of the Bharata race,
havmg heard of the blindness of Dhritarastra,
and that her parents had consented to
bestow her (Gandhari) upon him,
14 — 15. O king, ever-devoted to her hus-
band, (Gandhari) bandaged her own eyes
with cloth, gathered into manv folds, out of
her desire that she would not be wanting in
respect and love for her husband. There-
upon, the son of the king of Gandhari,
Sakuni,
16. Bringing his beautiful and young
and well-behaved sister to the Kurus, for-
mally gave her to Dhritarastra.
17. The nuptials were solemnised with
the permission of Bhisma. The hero
(Sakuni), giving away his sister with (many
valuable) robes, returned to his own capital,
after being duly worshipped by Bhisma.
18. O descendant of the Bharata raci*,
the beautiful Gandhari pleased all the
Kurus by her behaviour and respectful
attentions.
ig. She, ever-devoted to her husband^
pleased her superiors by her good conduct^
and vow-observing as she was, she never
referred to other men even in words.
nus ends the hundred and tenth chapter,
the marriage of Dhritarastra in the Jsam*
bhava of the Adiparva,
CHAPTER CXI.
(SHAMBHAVA PARVA).— Cait^fww#rf.
Vaishampayana said : —
I. There was a chief anvHig the Yadusr
named Sura, who was the father of Vasu«
deva. His daughter was named Pritha }
she was matchless in beauty on earth.
ADl PARVA.
i6r
it — 3. O d^EcendaxM of the Bharata race,
t\iat truthful man (Sura) gave his first
bom child to the son of his paternal aunt, —
liis childless cousin and favour-seeking
friend, — the high-souled Kuntibhoja, accord-
ing to a promise given before*
4—5. She (Pfitha) Was appointed irt her
(adoptive) fathei^'s house to look after the
hospitality to the Brahmanas and guests.
One day by careful attentions she gratified
the terrible Brahmana o£ rigid Vows, known
by the name of Durvasha, learned in the
mystery of religion »
6. Anticipating the future difficulty of
her getting sons, he (Durvasha) taught her a
Mantra for invoking any of the celestials
(she liked for growing her children). The
Rishi then said to her»
7. **Through the effulgence of those
celestials whom you will invoke by this
Mantra^ offspring will be certainly begotten
on you*"
8. Having been thus told by the Brah-
mana, (Durvasha) the illustrious Kunti
(Pritha), being curious, invoked in her
maidenhood the god Arka (Sun).
9. She immediately saw (before her) that
effulgent deity (Sun), that beholder of every-
thing in the world. Seeing the wonderful
sight, that maiden of faultless feature was
Very much surprised.
10. The deity Vivaswata (Sun), coming to
her said, "O black*eyed lady, — here I am.
Tell me what I can do for you."
Eunti laid :—
11. O slayer of foes, a certain Brah-
mana c^ave me this science (Mantra), O
Lord, I have invoked you, only to see the
efficacy of the Mantra*
12. For my this fault, I bow down my
head to you to ask for your grace. A wo-
man, however guilty i deserves protection."
The Sun said :—
13. I know Durvasha h&s given you this
boon. Cast off your fears and allow me
your embrace.
14. O amiable gir1» my approach is in*
fallible ; it must be fruitful. O timid maiden.
If my coming be for nothing, it will be cer-
tainiya transgression of yours."
Vakhankpayana said i-^
15. Vivaswata tiftus spok« to her many
things to allay her fears. O descendant of
the Bbarata race, the iUy$trtot|s and beatitif ul
^irl, as she was a maid,
21
16. Did not consent t« grant his request
from modesty and from the fear of her
relatives. O best of the Bharata race,
Arka again addressed her thus,
17. " O princessi there will be no sin in
gratifying me." Having said this to the
daughter of Kuntihojai that illustrious
deity,
18 — 19. ThatiHuminator of the universe,
Tapana (Sun) received her embraces.
Thereupon was born a hero, known all
over the world by the name of Kama, the
foremost of all wielders of arms, encased
in a natural armour, blessed with good
fortune and endued with celestial beauty
and all auspicious marks, and with a face
brightened by ear-rings.
,^ 30. The greatly effulgent Tapana, then
giving Pritha her maiden-hood, again went
to heaven.
21. The princess of the Vrisni race
(Pritha) t>ecame afflicted with sorrow to see
the birth of the child. She intently re*
fiected on the course she should adopt,
22. She resolved to conceal her frailty
from the fear of her friends and relatives.
Kunti threw her that powerful ion into
water,
23. The illustrious husband of Radha
took up that child thrown into the water.
That son of Suta, (the husband of Radha),
with his wife brought him up as their son*
24. They gave that son the name al
VasuseHat bemuse he was bom with wealth,
(a natural armour and ear»rings).
^5» ^^ S^^ up v^i'y strong and be*
came expert in all weapons* Possessed of
great energy, he worshipped the Sun until
his back was scorched by its rays.
26* When he was thus engaged In his
worship, there was nothing on earth that
the heroic and intelligent Vasusena would
not give to Brahmanas*
27. Indra, assuming the form of a Brah-
mana, came to him for alms. Ever eng^aged
to do good to Aryuna, he asked for the
armour*
28. Taking off the natural armour from
his body, Kama with joined hands gave it to
Indra in the form of a Brahmana.
29* The king of the celestials received
the gift, and he was exceedingly pleased v^iih
his liberality. The lord of the celestials
gave him a weapon, saying,
f(
30. '* Among the cetes tials, the Asuras,
the Gandharvas, the Na gas and the R; k-
shMas, whoever you wiM desire to conquer,
He will certatniy be kitted by thisr weapon.
*ts^
MAMABHAflATA.
31. The 9on of Suryu was known by the
name of Vasusena, but after his cutting pff
his natural armour, he was called Kama
(cutter).
Thus ends the hundred and eleventh
chapter, the acquirement of Indra's weapon ^
in the SambhaHa of the Adi Parva,
CHAPTER CXII.
(SAMBHAVA F\RV h)— Continued.
Vaidranipayaiia said :—
t. The daughter of Kuntibhoja, Pritha,
had large eyes ; she was endued with
beauty and every accomplishment ; she was
xA rigid vows, devoted to virtue ; and she
possesed every good quality.
2. But th«ugh the maiden was effulgent
and possessed beauty and aH womanly
gualifications and youth, yet no king sought
n her hand.
3. O best of kings, threc^on, the king
Kuntibhoja invited all the monarchs, and
offered her in a Sayamvara.
4« The intelligent Kunti saw that best
of kings, the foremost of the Bharata race,
Pandu, in the assembly of the kings.
' 5. Proud as the lion, broad-chested,
bull -eyed, greatly strong, like sun out-
shining all the kings in splendour,
. 6. He (Pandu) looked among the kings
as the second Indra. In the assembly that
best of men, Pandu, having seen the maiden
of faultless feature, the amiable daughter of
Kuntik^ioja, became very much agitated in
mind.
7. Kunti advanced xn modesty, quivering
with emotion and placed the nuptial garland
round the neck of the king (Pandu).
8. Finding that Kunti had chosen Pandu,
the other kings returned to their kingdoms
on elephants, on horsefi and cars on which
they had come.
9. O king, her father then performed
the nuptial rites in da^ form. The des-
cendant of Kuru (Pandu) and the daughter
of Kuntibhoja (Kunti),
10. Blessed with great and good fortune,
formed a couple like Indra and Sachi. O
king, Kuntibhoja, after the marriage of
Kunti,
11. Presented the bridegfioom with
much wealth. O bckt of the Kuru race, the
king (^Kuntibljoia) then isent him (Pandu)
to ms own capital^ . ;
12. Accompanied by a large ferce,
.Hearing various kinds of banners and penons,
and eulogised and blessed by mAfTf
Ehrahmanas and great Rishis,
13. The descendant of Kiira, king
Pandu, reached his own capital, and that
lord (Pandu) establbfied his wife Kunti
there.
Thus ends the hundred and t'melvetk
chapter^ the marriage of Knnti^ in th9
Sambhava of the Adi Parva.
CHAPTER CXIil.
(SAMBHAVA PXRVX)^Continued.
said:—
1. Some time after, the son of Santamz,
the intelligent Bhisma, thought of marrying
Pandu to a second wife.
2. Accompained by the aged ministers,
Brahmanas and great Rishis, and with a
force of the four kinds he went to the capital
of the king of Madra.
3. That best of Valhika5(tbe king oC
Madra), having heard of his coming, went
out to receive him with all honour ; and that
kitig (Bhisma) also entered bis capitaL
4. The king of Madra, having given him
a white seat, water for washing his feet and
Argi^^t asked the reason of his coming.
5. The supporter of the Kurus* honour,
Bhisma replied to the king of Madra, "O
chastiser of foes, know that 1 have come for
a maiden.
6. We have heard that you have an
illustrious and chaste sister, named Madrl.
1 chose that illustrious maiden for Pandu.
7. O kin^, you are in every way worthy
of alliance with us. We ^so are worthy oif
you. O king of Madra, considering all this,
accept us in the proper from."
8. Having been thus addressed by
Bhisma, the King of Madra replied, ^ To
my mind there is no other better bride*
groom than one of your family.
9. But there is a ctstom in our family
ever observed by all the best of our kings*
Be it good or baa, I can not transgress it.
10. It (this custom) is wi^ known, and
there is no doubt that it is also known ta
you. .0 excellent man, therefore, it is not
proper for you to say ** Bestow your sister J'
XI. O hero, it is our family custom to
receive tribute. Therefore, I cannot give
you any assurance in the* matter of your
request."
13. The king Bhisma thus replied to the
king of Madra, '* O king, this is a great
Am HARVA.
163
Virtue ; the 8el(*created (Bramha) has
himself said it.
13. Your ancestors have observed this
custom. There is no fault to be found with it.
O Saiya, it is well known that this custom
has the approbation of the wise."
14 — 15. Having said this, that g^reatly
efhiigent son of Ganga (Bhisma) gave
Salya much gold, both coined and uncoined,
precious stones of various colors, elephants,
horses and cars, much cloth and many
ornaments, many gems, pearls and corals.
16. Salya received all these wealths
in deli^tful heart, and gave away his sister,
decked with ornaments, to that lion of the
Kuru race.
17. The son of ocean-going Ganga,
ntelligent Bhisma, taking Madri with him,
eturned to the capital, named after the
iephant (HasCinapur).
18. The king Pandu, on an auspicious
day and at the time indicated by the wise
accepted the hands of Madri in due form.
19. After the completion of the marriage,
that king, the descendant of the Kuru race,
established his beautiful wife in handsome
mansions.
20. O king of kings, that best of kings
(Pandu) then give himself up to enjoyments
with his two wives, Kunti and Madri, at
will and at pleasure.
21. O king, when thirty days had
passed away that Kuru king, the lord
Pandu, started from his capital to conquer
the world.
22 — 24. After saluting and bowing to
Bhisma and other elders and bidding
adieu to Dhritarastra and other best of the
Kurus, receiving their permission and per-
forming all auspicious rites^ the king (Pandu)
9et out on his great campaign blessed by
all around and accompained by a great
army of elephants, horses and cfrs. That
celestial -like king was desirous of con-
quering the whole earth.
25. Pandu marched against the enemies
with such strong forces (as narrated ab«ve).
Going to the east, that best of men, that
spreader of Kuru fame, Pandu, defeated
tne Dasarnas,
26. Pandu then with his army of innu-
merable elephants, cavalry, infantry, and
charioteers, and various coloured banners
27. Marched ap^ainst Dhir^a, the king of
Maghada, who being proud of his strength,
had offended many kings. Attacking him
in his capit2d, Rajgriha, he killed him.
s8. Taking possession of his treasury
and mriny beasts of burden Pandu, went to
Miihila and conquered the Videha in baillc.
29. O best of men, he 'then conquered
Kashi, Sumbha and Pandra ; and by the
strength of his arms and prowess he spread
the fame of the Kurus.
30. The kings were burnt by the far-
reaching flames, — represented by his arrows
and the splendour of his weapons,— of the
Rreat fire represented by that chastiser of
foes, Pandu.
31. Pandu defeated with his army the
kings with their forces ; he kept them
engaged in the works of the Kurus,
32. Having been thus defeated by him,
all the kings of the world recognised him as
the only hero on earth as Indra b among the
celestials.
33. All the kings of the world bowed to
him with joined hands and they waited upon
him with presents of various kinds of gems
and wealth,
34. Precious stones, pearls, coralSt much
gold and silver, the jewels of cows and
horses, elephants and cars,
35. Asses, camels, buffaloes, ^oats and
sheep, blankets and beautiful bu'ds, and
carpets made of the skin of Ranku. Having
taken them all, the king of Hastinapur,
36. Pandu, returned to his own capital
Hastinapur to the great delight of all his
subjects and citizens.
37. ' O the lion of kings, the fame of
Santanu and that of Bharata, was about to,
be extinct, but it was now revived by.
Pandu.
38. They, who robbed the Kurus before
of both territory and wealth, were now forced
by Pandu, the lion of Hastinapiu*, to pay-,
tributes."
*
39. Thus said in joyful heart the kings
with their ministers and with the citi2ens and
people.
40—42. All the Kurus with Bhisma at
their head went out to receive him when he
neared Hastinapur. They saw in delist
the attendants of the king (Pandu), laden -
with much wealth ; the train of various con-*
veyances, of elephants, horses, cars, fcine,
camels, and other animals laden with all
kinds of wealth was so long that they could}
not find its end.
43. Then the sweller of Kausalya's joy,
(Pandu), worshipped (he feet of his father
(uncle) Bhisma and then saluted the,
citisens and others, as each deserved.
44. Bhisma also shed tears of joy and*
embraced his son who had returned vic-
torious after subjugating many kingdoms of'
others.
1*4
M^UABHAH >TA.
45. And he (Pahdn). kistiUinjr joy into
tht hcarU of his people, entered HastinapOt
in a fltniTtth oi hundreds of trumpets and
bugles.
Thus tnds tht hundred and the thirteenth
chapter^ the conquest of Pandu, in the
Sambhava of the Adi Parva,
CHAPTER CXIV.
(SAMBHAVA "P hRW)— Continued.
Vadshampayana said :—
1. He (Pandu), at the command of
Dhritarastra, offered the wealth acquired
by the prowess of his arms to Bhisma, to
Satyavati and to their mother (Kausalya).
2. Pandu sent a portion of the wealth to
Vidura. The virtuous-minded man (Pandu)
gratified his friends^ and relatives with (the
Hfoients of) wcahh-
3. The descendant of Bharata, (Pan lu)
gratified Satyavati, BhUma and the illus-
U-ious and amiable princesses of Kosala with
the wealth, acquired by his prowess of arms.
4. Kausalya, in cmbraciwg her son of
matchless prowess became as glad as Sachi
on embracing Jayanta (her son.)
5. Dhritarastra performed with the
wealth acquired by that hero five great
sacrifices, in which offerings were made to
the Brahmanas by hundreds and thousands,
and in which so much wealth was spent as
would have been sufficient for one hundred
Horse^ sacrifices.
6. O best of the Bharata race, some time
after, Pandu, who had mastered over his
senses, reUred into a forest with (his wives)
Kunti and Madri.
7. He left his excellent palace and its
luxurious bed. He lived always in the
forest, being ever engaged in hunting.
8. He lived in a delightful and hilly
region over grown with huge Sala trees
on the southern slope of the Himalayas
where he roamed freely.
Q The handsome Pandu roamed in the
lottsx with Kunti and Madri UWe Airavata
with two female elephants.
10— 1 1. The dwellers of (that) forest
regarded the heroic Bharata prince with his
two wives,--( Pandu), armed with swords
arrows and bows and encased in beautiful
armour, as a god wandering amongst them.
The people were busy in supplying every
object of pleasure «ind enjoyment to kirn in
his retirement at the command of Dhrila-
astra.
13. The son of the river (Bhistna) heaf^
that king Devaka had a daughter, young
and beautiful, bom in a Sudra wife.
13. The best of the Batata race (Bhisma)
brought her from her fadier's abode and he
married her to the high-minded Vidura.
14, The descendant of Kuru, Vidura,
begot on her children as genteel and accom*
plished as he himself was.
Thus ends the hundred and the four^
teenth chapter^ the tnarrirge ^of Vidurm^
in iA# Sambhava ^f the Adi Parva,
CHAPTER CXV.
(SAMBHAVA PARVA.)— Cofi^ifft^/.
Vaishainpayaiia said :—
1. O Janamejaya, one hundred sons of
Dhritarastra were born in the womb of
Gandhari. Besides these one hundred sons,
one more was bom by a Vaisya wife.
2. Pandu had by (his wives) Kunti and
Madri five sons,— all great car-warriors, —
who were all begotten by celestials for the
perpetuation of the (Kuru) dynasty.
Janamejaya said : —
3. O best of the twice-bom, why did
Gandhari give birth to one hundred sons ?
In how many years (they were born) ? What
was their period of life ?
4. How did Dhritarastra beget a son on
a Vaisya wife ? How did Dhritarastra behnve
towards his loving, obedient and virtue u»
wife, Gandhari ?
5. How were bom the five sons of Pandu,
those great car-warriors, though cursed by
the high-soulad man (the Rishi in the form
of deer) ?
6. O ascetic, tell me all this in deUil.
I am not satiated with hearing the accounts
of my friends and relatives.
Vaishampayana said :—
7. One day Gandhari gratified Dwau-
payana who came hungry and fatigu^.
Vyasa granted her a boon,
g. (Namely) that she should have one
hundred sons like her husband. Some time
after she conceived by Dhritarastra.
9. She bore the burden in her womb for
two years without being delivered ; she
was, therefore, much afBicted with gp-ief .
lOr— II. She he^ that a son was bom
to Kunti, as effulgent as the momin|^ sun.
Being sorry that in her case the time of
bearing the child in the womb was loo long,
and being deprived of reason by ffricf, she
struck her womb with violence without the
l^powledgeof Dhritarastra,
ADI PARVA.
16|
12. Thereupon was brought forth a hard
tnass of flesh like an iron ball which sha bore
in her wemb for two years.
T3. Dwaipayana, l^arnMij^ it, soon t:ame to
her, and that best o£ ascetics (Vyasa) saiv
that mass of flesh.
14. He sard to the daughter of Suvala,
** What have you done?" And she (Gan-
dhari) told her real feeling to the great
Rishi.
Chuidhari said.—
15. Having heard that Kunti.had first
F'lven birth to a son, as effulgent as the sun,
struck at my womb in grief.
16. You granted me the boon that I
should get one hundred sons. But a ball of
flesh has come out in the place of one
hundred sons.
Vyasa said :—
17. O daughter of Suvala, it is even
so. My words can never be futile. I have
not spoken an untruth even in jest, why then
will my words be futile !
18. Let one hundred jars, filled with
Ghee, be brought in the proper way ; let them
be placed at a concealed pl.ice^ and let cool
water be sprinkled on this ball of flesh.
Vaishampayana said :—
19. The ball of flesh, being thusspri..kled
^th water, became divided into many parts.
They separately became different parts, each
about the size of the thumb.
20. O king, that ball of flesh in time
became gradually one hundred and one
separate parts.
2 1 . These were then placed into the jars
filled with Ghee, and they were placed at a
concealed spot and were carefully watched.
22. The illustrious (Vyasa) then said to
the daughter of Suvala that she should open
the coders of the jars after full two years.
23. Having said this, and having made
these arrangements, the illustrious and wise
Vyasa went to the Himalayas mountains to
perform his penances.
24. King Duryodhana was then in time
born from them (the parts of the fleshy
ball). According to the order of birth,
Vudhisthira was the eldest.
25. The news of Duryodhana's birth was
carried to Bhisma and the wise Vldura. On
the day when haughty Duryodhana was bom,
on that very day was born mighty -armed
and greatly powerful Bhiina.
26. O king, as soon as that son of Dhrita-
rastra (Duryoi(ihan;i) was bom, he roared
and braj ed like an a»s.
27. Hearing that souad, the ar^tia
vultures, }€u:kals and crpws spontaneously
cried ; strong wind began to blow, and fires
raged in every direction.
28 — 29. Thereupon, O king, the frigh-
tened king Dhrjtarastra, summoning many
Brahmanas, Bhisma, Vidura and other
friends, relatives j^nd Kurus, said, ** The
eldest of the princes, Vudhisthira is the per-
petuator of your race« He bas acopired the
kingdom by virtue of his birth. Wc have
nothing to say to this*
30. But will my son be able lo become
kine after him ? Tell me what is right
and lawful.
31. O descendant of the Bharata race,
jackals and other carnivorous animals began
to howl ominously from all sides.
32. O king, seeine these frightful omU
nous signs, the assembled Brahmanas and
the high-minded Vidura said,
33. *'0 king, O best of men ,y hen these
fearful ominous signs are seen at the birth of
your eldest son,
34. It is evident he will be exterminator
of your race. The prosperity of the race
depends upon his abandonement. There
must be great calamity in keeping him.
35. O king, if you abandon him, there
still remain nmety-nine sons of yours. O
descendant of the Bharata race, if you desire
the good of your dynasty, abandon him.
Do good to the world and to your own race
by aUandonmg him.
36. It is said that an individual should
be abandoned for the sake of the family ; a
family should be abandoned for the sake of a
village ; a village should be abandoned for
the soke of a city, and the world should be
abandoned for the sake of the soul."
37. Having been thus addressed by
Vidura and the Brahmanas, the king,
out of affection (for the sonj did net act
accordingly.
38« O king, there were born within a
month one hundered sons of Dhritarastra^
and also a daughter above and over tliat
one hundred.
39. When Gandhari was afflicted with
her advanced pregnancy, a Vais)a maid-
servant was engaged to atteml upon Dhci-^
tarastra.
40. O king, during that year, was be-
gotten on her by Ohritarastra an illustri-
ous* and greatly intelligent Son, who was
afterwards named Vuyutsu, alfto called
Karana.
41. Thus were begotten by fKe wist
Dhhtarabtia one tiunured yms, who wcr«
|6«
MAHAEHA.RATA.
all heroes, and (ttius also was bom) Greatly
powerful Yuyutsu bom of a Vaisya
woman.
Thus ends the hundred and fifteenth
chapter^ the Birth of GandharVs sons, in the
Sambhava of the Adi Parva,
CHAPTER CXVI.
(SAMBHAVA PARVA)— Continued.
Janamejaya said :—
I. You have told me from the beginning
all about the birth of Dhritarastra's one
hundred sons, the result of the boon granted
by the Rishi, but you have not told me (the
particulars of the birth) of the daughter.
a. O sinless one, you have said that over
and above one hnndred sons, there was an-
other son, named Yuyutsu, biom of a Vaisya
woman, and also a daughter by Gandhari.
" The daughter of the kinc^ of GandKar
would get one hundred sons.
3. O illustrious man, so said the
great Rishi Vyasa of immeasurable effuU
pence. How do you then tell me that a
daughter was born (over and above the
hundred) 7
4. The ball of flesh was divided by
t>ie great Rishi into only one hundred parts,
and the daughter of Suvala (Gandhan) did
not conceive at any other time,
5. How then was born Dussala 7 O
Brahmana Rishi, tell me this ; my curiosity
IS very great.
Vaighampayana said :—
6 — 7. O descendant of Pandu, your
question is just. I shall tell you how it
happened. The g[reat ascetic, the illustrious
Rishi himself, sprinkled that ball of flesh with
cool water and began to divide it into parts.
O king, as it was being divided into parts,
the nurse began to take them up and put
them one by one into the jars tilled with
Ghee,
8. In the meanwhile the beautiful and
chaste Gandhan of rigid vows, feeling the
affection for a daughter,
9. Reflected in her mind, ** There is no
doubt that I shall have one hundred sons.
The Rishi had said this, and it cannot be
otherwise.
10. If. a daughter is bom to me oyer
and above my one hundred sons, I shall
be exceedingly happy.
^ j-f . My husband may then go to those
worlds that the posKSSwn of a daughter's
sons confers on a man. £very woaiAfi
feels a very great affection for her aon^m-
law.
ta. If, therefore, I get a daughter over
and above my one hundred sons, then
surrounded by sons and daughter's sons,
I shall feel myself supremely happy.
13. If I have truly performed penances^
if I have ever given in charity, if 1 have
ever performed Noma, if ever I have res-
pectea my superiors, let a daughter be bom
to me."
14. All this time that best of Rishis. tlie
illustrious Krishna Dwaipayana himseift
was dividing that ball of flesh. Counting
full one hundred parts, he said to th^
daughter of Suvala (Gandhari),
15. *• Here are your one hundred sons.
I did not speak to you anything that was
not true, iiere is a part over and above
one hundred which will give you a daughter's
son.
16. From this will be bom an amiable
and fortunate daughter, as you have
desired." Then that great ascetic, bringing
another jar filled with Gheet placed the part
into it.
17. For the purpose of a daughter, O
descendant of the Bharata race, thus have I
narrated to you all about the birth of
Dussala. O sinless one, tell me what rooro
am I to narrate.
Thus ends the hundred and sixteenth
chapter, the birth of Dussala f in the Sam ^
bhava of the Adi Parva,
CHAPTER CXVU.
(SAMBHAVA FAKWA)'-Continued.
Janamejaya Said :—
I . O Lord, tell me the names of all the
sons of Dhritarastra, biginning from the
eldest, according to the order of their
births.
Vaishampayana said :—
2 — 15. (They are) Duryodhana^ Vu3'utsa
Dusha^iana, Dussaha, Dushala, Durmukha
Vivingsati, Vikama, Talasandha, Sulochana
Vinda, Anuvinda, Uurdharsha, Suvahu,
Dhuspradharshana, Durmashena, Durmu-
kha. Dushkarma, Kama, Chitra, Upachitra
Chitraksha, Charu, Chitrangoda, Dur-
mada, Dushpraharsha, Vivitsu, Vtkata*
Sama, Umanava, Padmanava, Nanda»
Upanandaka, Senapati, Shusena, Kundo-
dara, Mandani, Chitravahu, Chiiravar*
mana, Suvarmana, DurvUashaua, Aya\ahu«
ADI PARVA.
167
Mahavahu, Chitrachapa, Sukundala, Vai-
tnav^a) Bhimavala, Valakt, Valavarhdana
Ugrayudha, Bhimashara, Kanakava, Dre-
dhyudha, Dhridavarmana, Dredha, Khatra,
Somakriti, Anadara, Jarasandha, Dridha-
sandha, Satyasandha, Sahasravaka, Ugra-
srava, Ugrasena, Kshemamurti, Aparaiita,
Panditaka, Vishalaksha, Dunidhara, Dri-
dhahasta, Subasta, Vatagiva, Suvarchasta,
Adityoketu, Vahvasen, Nagadatta» Auny-
aina, Ntshangi, Kavachi, Dandi, Danda-
dhar, Dhaungraha» Ugra, Bhimaratha,
Vira, Virabahu, Alolupa, Abhoya, Rudra,
Karma, Dhridaratha, Anadhershya, Kun-
davida, Viravi, Dhirgolochana, Dlrguvahu,
Mahavahu, Vyndhoru, Kanakardoya, Ken-
doja, and Chitrakha. He (Dhntarastra,
had also a daughter, named Dussala,
above and over these one hundred sons.)
16. They were all heroes and At i rat has,
they were all learned in the science of war.
They were all well acquainted with the
Vedas and experts in using all kinds of
weapons.
17. O king worthy wives were selected
for thera at the porpcr time and after due
examinations by king Dhritarastra.
18. O best of the Bharata race, king
Dhritarastra bestowed Dussala at the pro-
per time and with due rites on Jayadhrata.
Thus ends the hundred and seventeenth
chapter, the narrating of the names <^
Dhritarastra* s sons, in the Sambhava cf
the Adi Parva,
CHAPTER CXVIII.
(SAMBHAVA PKK\K)^C0nHnued.
Janamejaya said \—
I. O utterer of Bramha, you have recited
the excellent account of the extraordinary
births of the sons of Dhritarastra •n earth,
the result of the Ri^i's grace.
3. O Brahmana, you have also told me
their names according to their order of birth.
I have heard all this from you. (Now) tell
me all about the Pandavas.
3. While reciting the incamatkms of
the cdestials, the Asuras and beings of other
classes on earth, you said that the illustrious
mlien, the Pandavas, as powerful as the
Icing of the celestials, were all incarnate
portions of the celestials themselves.
4. I desire to hear all about those beings
of extraordinary achievements, be|inning
from the moments of their births. O Vai-
shampayaAa, narrate to me aH their achieve-'
ments.
Vaiihampayana said :—
5. O king, one day Pandu, while roam-
ing in that great forest abounding in deer
and other fierce animals, saw a large deer,
the leader of its herd, coupling with its
mate.
6. Seeing them, Pandu pierced both
with five of his sharp and swift arrows,
winged with golden feathers.
7. O king, it was a ^^reatl^ efiFulgent
ascetic, the son of a Rishi (ui the^rm
of that deer) ; this effulgent man was with
his wife who was a deer.
8. Wounded by Pandu while with the
mate, he fdl down on the ground in a
moment and uttered cries that were human*
He began to weep bitterly.
The deer said '—
9. Even men, who are slaves of lust and
anger, who are devoid of reason and who
are ever sinful, never commit such a cruel act.
10. Man's individual judgment does not
prevail against the ordinance ,* the ordinance
(always) prevails against individual judg-
ment. The wise men never sanction any-
thing discountenanced by the ordinance.
It. O descendant of the Bharata race,
you are bom in a dynasty that has ever been
virtuous. How is it that you have lost your
reason, over-powered by passions T
Panda said •*—
12. O deer, kings behave in the matter
of killing the animals of your species (deer)
as they do in the matter of killing their foes.
Therefore, you should not, r^nt>ve me out of
ignorance.
13. Animals of your species are killed by
open or covert means. This is the practice
of kings. Then why do you reprove me ?
14-15. The Rifthi Agasta. while en^ged
in a (great) sacrifice, hunted .he deer m the
grreat forest and •ffered every one of them
to the celestials. Agasta performed the
Noma with the fat of the deer. You have
been killed according to such precedents.
Why then do you reprove me?
The deer said: —
16. Men do not throw their arrows even
at their cnimies when they are unpre-
pared. There is a time for doing it ; to kill
at such a time is not cetisurable.
Panda said :—
17. It is well-known that men kill deer
by various meatis, without (the least) regard
whether they are prepared or unprepared ;
O deer, you should not. therefore, reprove
me.
ist
MAUABHARATA.
Tb« deer said :-*
1 8. O Icinff, I do not blame you, because
you have IciTled a deer, or because 3^0 u
nave done me an injury. Instead of doing
such a cruel act, you should have waited
tin the completion of my intercourse.
19. The intercourse is agreeable to all
creatures ; it is productive of good to all.
What man of learning is there who
kills a deer engaged in intercourse in the
forest t
20. O king, I was joyfully engaged in
intercourse with this mate to beget off-
spring. You have made my that effort
futile.
2X. O great king, being bom in the
Puru dynasty, ever famous for its pure acts,
and bemg a descendant of the Ivuru race,
you shomd not have committed such an act.
22. O descendant of the Bharata race,
tWs act of yours is extremely cruel, it deserves
unix'ersal excretion, it is infamous and sinful
and will certainly lead (you) to hell.
aj. You are well-acquanited with the
pleasure of intercourse ; you are also learned
ffitbt Sastras and the precepts of religion.
Vou are like a celestial, you should not
have committed such an act, unworthy of
fieaven.
24. O best of kings, your duty is to
chastise those who act cruelly, who are
engaged in sinful practices and who are
devoid of the precepts of religk>a {Dharma,
Artha and Kuma,)
25. O best of men, O king, what have I
done that you have kiiled me ? — I, am a Rishi
wh<^ lives mi frvits and roots though in the
form of a deer !
26. I Tive in the forest nlways being dis-
posed to peace. As you have kiUed me, I
shall certainly curse you,
27« Cruel- as you have been to a couple*
death shaH certainty overtake you as soon
as you will feel the influence of desire.
28. 1 am an ascetic Rtshi, named Kin-
dama* t was engaged in intercourse with
this deer out of shame of men.
20. Assuming the form of a deer I roam
In the deep forest in company with other
female deer. The sin of killing. a Br^hmana,
^however) ^^ will not be vours, for y^\i have
done it not knowing me (to be a Brahmana)
30. As you have killed me in the form cf
a deer when I was full of desire, to vou, O
foolish man. will certainly meet ^Mtk the isAt
that halt belallon me.
II, When yoti will go to yotir dear tmt,
full of desire as was the case with mOr you
win, at that time, eertainty go to the land
of the dead.
31. Your wife, with whom yoji nv-ill jmI
at your last tnoments will also go with yoti
widt I'everence and affection to the ever un^
avoidable land of the dead,
33. As 1 have been plunged into griti
when I was happy, so you will also be afflic-
ted with grief wnen in happiness,
Vaieliampayaiia said .—
34, Having said this, the deer, afHictod
wiUi greif, gave up his life ; and Pandu also
was plunged in grief in a moment.
Thus ends the hundred and eighteenth
chapter^ the curse qfthe deer on Pandu, r«
the Sambhava of the Adi Parva.
CHAPTER CXIX.
(SAMBHAVA PKRVK)-^Continued.
Vaishampayaiia said :—
1. After the death of the deer, the kii^
(Pandu) like a friend (of his) wept bitterfy
with his wives, being much afRicted with
grief.
Pandu said :—
2. The wicked men, though bom in-
virtuous families, being illuded with passions*
become overwhelmed with misery as the
fruit of their own acts.
3. I have heard that my father, though
begotton by a virtuous man, died ^en he
was still a youth, only because he became a
slave of lust.
4. In the field of that lustful king, I was
begotten by Krishna Owaipa;}'ana oC truth-
ful I speech who was like Brahma himself.
5. (Being the son of such a man) with
my heart devbted to sin 1 leeid wandering
life rn pursuit of deer. The gods lia:ve
all fors^KeH me.
6. I shall now seek for salvation ; my
heart is a great slave of passion. The great
impediments to salvation is the cfesire
to beget children. I shall now adopt
Bramhacharjat following the example ol my
father.
7. I shall certainly bring my passioa^
under complete control by severe asc<sttc4sm«
Forsaking my wiv« and other relatives, and
shaving my head, I shall alone wander over
the earth, begging my food fnxn Che to#ds of
the forests (trees)/
8. Forsaking every objied^ of affection
and averston, an4 eoyoring my body with
dustr I >hal Ri^ke the shelter of trees aod
deserted houses my home*
AD) PARVA.
169
^. I shall never yield to the influence of
sorrow or joy ; I shall regard praise and
blame in the same light ; T shall not seek
benedictions or bows. I shall be in peace
with all ; I shall not accept gifts.
10. I shall not mock any one; I shall not
contract my brow at any body ; I shall be
ever cheerful ; and I shall be devoted to the
^ood of all creatures.
11. I shall not harm any of the four
orders of creation, either mobile or immobile.
I shall treat them all equally, as if they are
my own children.
12. I shall dally beg my food from
only five or ten families, if it is impossible
to get food thus, I shall remain fasting.
I shall rather go with little food than to
ask a man twice.
13. If I do not obtain Tood after com-
pleting my round of seven or ten houses, I
shall not enlarge my round out of covetous-
ness. Whether I obtain or fail to obtain
alms, I shall remain a great ascetic equally
unmoved.
14. The cutting off my one arm with an
axe and the smearing of the other with
sandal, — ^both will be equally regarded by
TTie as the same. I shall not desire good
from one or evil from the other.
15. I shall not be pleased with life or
displeased with death. I shall neither wish
to live or fear to die.
16—18. Washing my heart of all sins,
1 shall certainly transcend those sacred
rites productive of happiness that men per-
form at inauspicious moments. I shall also
abstain from all acts of Dharma, and Artha^
and from all those acts those that lead to the
g-ratification of senses. Being fjf^ed from all
sins and snares of the world, I shall be as
free as the wind.
19. Acting always in this way and
treading in* the path of fearlessness, I shall at
last lay down my life.
20. I am destitute of the power of be-
^tting children. I shall not certainly de-
5^te from the line of duty, in order to tread
in the vile path of the world which is full of
misery.
21. Whether respected or disrespected
by the world, that man, who, being desire-
less, becomes full of desire, behaves like a
dog,
Vaishampayana said :—
22. The king, having said this in sorrow,
skirhed ; and looking at (his wives) Kunti and
Madri said,
22
Pandu said :—
23 — 24. After gratifying all, tell the
princesses of Koshala, Vidura, the kinj^
with all his friends, mot^ier Satyavati,
Bhisma, the royal priests, the high-souled.
Soma drinking Brahmans of rigid vows and
those old men who live under our protection
that Pandu has retired into a forest.
Vaishampayana said :—
25* Having heard these words of their
husband who had fixed his mind to retire
into a forest, both Kunti and Madri ad-
dressed him in these proper words,
26. " O best of the Bharata race, there
are many other Asramas (modes of life) in
which you can perform with us, your law-
fully wedded wives, great asceticism.
27. In which you can obtain the salvation
of your body, you may obtain heaven as
your reward. As the great fruit (of your
action) you can certainly become the lord
of heaven.
38. We shall also perform great asceti-
cism with our husoand, controlling our
passions and abandoning all desires and
pleasures.
29. O greatly learned man, if you aban-
don us, we shall then certainly give up our
lives to-day.
Pandu said:—
30. If your this determination be con-
formable to virtue, then I shall with you
both follow the imperishable path of my
father.
31. Abandoning the luxuries of village and
towns, robed in barks of trees and living
on Iruits and roots and practising the
severest asceticism, I shall roam in the great
forest.
32. Bathing in the morning and in the
evening, I shall perform the Noma. I shall
reduce my body b^' eating sparingly ; I shall
wear rags and skins ; I shall carry matted
hair on my head.
33. Exposing myself to heat and cold,
and disregarding hunger and thirst, I shall
reduce my body by performing most difficult
asceticism.
34. I shall live on fruits, ripe or unripe ;
I shall be in contemplation ; I shall worship
the Pitris and the , celestials with speech
and with the fruits of the forest.
35. I shall not see the dwellers of cities
or the dwellers of forest. I shall not
even harm them (the dwellers of forest), not
to 9peak of the dwellers of villages.
36. I shall thus perform the severest
practices of Vanaprastha, performing the
I JO
MAHABHARATA.
severer ones gradually, till I lay down my
body.
Vaishampayana said :-^
37 — 38. Hctvlng said this to his wives,
the descendant of Kuru, the king (Pandu),
gave his jewel of the diadem, his necklace of
precious gold, his bracelets, his ear-rings,
his valuable robes and the ornaments of the
ladies to the Brahmanas. He then said,
39 — 40. " Going to Hastinapur, inform
all that Pandu, the descendant of Kuru has
retired into the forest with his wives, aban-
doning wealth, desires, happiness and sexual
appetite." The assembled followers and at-
tendants,
41. Hearing these and other sorrowful
words of that lion of the Bharata race,
bewailed in grief and cried, "Alas ! O !"
42. They shed hot tears to leave the
king. They left that forest and went to
Hastinapur, taking all the wealth with them.
43. Going to the city, they told the
illustrious king all that had happened, and
they gave him all the wealth.
44. Having heard all that had happened
in the great forest, the best of men, king
Dhritarastra, wept for Pandu.
45. He derived no pleasure in the com-
forts of his beds, seats and luxuries. Afflict-
ed with the loss of his brother, he continually
brooded over it.
46. The descendant of Kuru, the royal
prince (Pandu), living on fruits and roots,
went with his two wives to the Nagasata
mountains.
47. He then went to Chaitraratha, and
then to Kalakuta. Crossing the Himalayas,
he went to Gandhamadana.
48. Protected by Mahabhutas, Siddhas
and great Rishis, that great king lived some-
times on the plains and sometimes on the
bills.
49. He then went to the lake Indra-
dumna ; and then crossing the Hansakuta,
the great king performed his penances on
(he mountain with hundred peaks.
Thus ends the hundred and nineteenth
chapter t the history of Pandu , in the Sam-
Ma^a of the AdiParva*
CHAPTER CXX.
(SAMBHAVA PARVA).— Co«/mw^^.
Vaishampayana said ^-
* 1, That greatly powerful man (Pandu;
VHS there cng.igcd in the best of asceticism )
and he soon became the favourite of all the
Siddhas and Chamas.
2. O descendant of the Bharata race,
he was devoted to the service of his precep-
tors ; he was free from vanity ; he ^-as self-
controlled and master over his passions. The
powerful man went to heaven by his own
prowess.
3» He became the brother of some,
and the friend of others, the others again
treated him as their own son.
4. O best of the Bharata race, after a
long time Pandu acquired those great and
sinless ascetic merits, by which l>e became
tike a Bramharsi.
5. On a new moon day the Rishis of
rigid vows aassembled together, and were
about to start with the desire of seeing
Brahma.
6. Seeing the Rishis about to start,
Pandu said, " O best of eloquent men, tell
me where you are going."
The Rishi said :—
7. There will be a great assemblage of
high-souled celestials, Rishis and Pitris in
the abode of Bramha. We shall go there ;
we are desirous of seeing the self-created
(Bramha).
Vaishampayana Said :—
8. Pandu suddenly rose with the desire
of going with the Rishis and reachin^^
the heaven. When he was about to start
with his two wives in a northerly direction
from the mountains witl^ the hundred peaks,
the ascetics addressed hnn thus,
9. " In our northward march, ascending
the king of mountains, higher and higher
we have seen many delightful and inacces-
sible regions, on the breast of the hill.
10. (We have seen) the retreats of the
celestials, Gand harvas and Apsaras, with
hundreds of palaces resounding with the
sweet note of celestial music.
11. (We have seenj the gardens of
Kuvera, laid out on even and uneven grounds
and the banks of great rivers and mounta^
caverns.
12. There are regions (on that mountain)
everlastingly covered with snow and devoid
of birds and beasts and trees. There arc
some places, where rain is so heavy that they
are perfectly inaccessible and unlit for habi-
tation.
13. Not to speak of other creatures, e\efi
birds can not cross them. The only thing
that can %o there is air, and only beings
Siddhas and great Rishis,
1
ADI PARVA.
IJt
14. O best of the Bhar.ita race, these
princesses are unaccustomed to hardship ;
how will they ascend those heights of the king
of mountains ? Therefore, do not come with
us.
Fandn said -—
1 5' ^ greatly fortunate ones, it is said
that there is no heaven for a sonless. I am
sonless. Lspeak to you in sorrow.
16. O great ascetics, I am sorry, because
1 have not been able to free myself from
the debt 1 owe to my forefathers. In the
dissolution of my body, nly ancestors are
sure to perish.
17. Men are born in this world with
four debts, — namely the debts due to the
ancestors, the celestials, the Rishis and other
men. They must be discharged with virtue.
18. It has been established by the learned
men that no regions of bliss exist for those
who neglect to pay in due time these debts.
19. The clestials are paid (gratified) by
sacrifices, the Rishis by study and medita-
tion, the Pitris by begetting children and
performing Sraddha^ and the other men by
humanity and kindness.
20. 1 have virtuously discharged my
debts to the celestials, Rishis and other
men. But there are those (Pitris) who
are sure to perish at the dissolution of my
body.
21. O ascetics, I am not as yet free from
the debt I owe to my ancestors. The best
of men were born to beget children to dis-
cliarge that debt.
22. As I was begotten by the great Rishi
on the field of my father, so should children
be begotten on my soil (wives).
The Rishis said :—
23. O virtuous-minded mart, O king,
there is progeny for you that will he sinless,
g^reatly fortunate and like the celestials them-
selves. VV« see this with our prophetic
eyes.
24. O best of kings, therefore, accomplish
the purposes of the celestials by your acts.
The mtelligent man who acts with deliberation
always obtains good fruits.
25. Therefore, O king, you should exert
yourself. The fruits you will obtain is visible.
You will surely obtain accomplished and
agreeable sons.
Vaishampayana said -—
26. Having heard these words of the
ascetics, and remembering the loss of his
precreative power owing to the curse of the
dter^ Pajidu began to reflects
27. He told his lawfully wedded wifej
illustrious Kunti, in private, " Try to rais^
offspring at this emergency.
28. O Kunti, the wise expounders of the
eternal religion say that son is the source of
virtuous fame in the three worlds.
29. Sacrifices, gifts in charity, ascetic
penanees, and carefully observed vows, do
not free a sonless man from his sins.
30. O lady of sweet smiles, knowing all
this, I am certain that sonless as I am, I
shall not obtain the regions of felicity.
31. O timid lady, as I was formerly ad-
dicted to cruel acts and led a vicious life,
I have lost my power of procreation by the
curse of the deer.
32. O Pritha, the religious books men-
tion of six kinds of sons who are both heirs
and kinsmen, and six kinds more who arei
not heirs, but kinsmen; I shall speak of them j
listen to me.
33 — 34« (They are)^ i. Aurashd {the son
begotten by one's own self on his own wife), 2i
Prantta (the son begotten on one's own
wife by an accomplished person), 3. Pari^
krita (the son begotten on one's wife by
a man for a pecuniary consideration), 4^
Paunarvava (the son begotten on a wife
after her husband's death), 5. Kanin (the
son bom in the maidenhood), 6. Kuttda
(the son born of a woman who had inter-
course with four persons), 7. Dattya (the
son given by another), 8. Krita (the son
bought from another), 9. Upakrita (the
son coming to one out of gratitude), 10.
Sayang upagaia the son corning himself to
give him away, 11. Shada (the son born
m a pregnant bride), 12. Hina Jonidhriia
(the son bom of a wife of a lower caste.)
35. On the failure of getting offspring of
the first class, the mother should try to get
the offspring of the next class and so on.
At the time of emergency (failure of off-
spring), men raise up sons by their accom-
plished younger brothers.
36. O Pritha, the self-created Manu has
said that men, failing to obtain son of their
own, might raise up excellent virtue -giving
sons by others.
37. As I am destitute of the power of
procreation, I command you to raise illus-
trious offsprirtg by some men equal or
superior to me.
38. O Kunti, hear the history of that
wife of a hero, the daughter of Saradayana,
who raised offspring at the command of her
lord.
39. O kunti, after the bath when h§i:
seasdn came, she went in the night to si
place where four roads irifet. Worshipping^
a Brahmansl^ who was crowned With asfettiS
i;^
MAHABHARATA.
success, she poured libations in the fire of
Pungsavana,
40. After perform in jjc this, she lived with
him ; and thus were begotten on her three
sons, Durjaya being the eldest.
41. O greatly fortunate lady, like her
you too at my command raise offspring by
some Brahmana who is superior to me in
ascetic merits.
Thus ends the hundred and twentieth
chapter, the colloquy between Pandit and
Pritha, in the Samhhava of the Adi Parva,
CHAPTER CXXI.
(SAMBHAVA V'\K\\)^Continued.
Vaishampayana said :—
1. O great kingi having been thus ad-
dressed,. Kunti replied to her heroic lord,
king Pandu, the best of the Kurus.
Eonti said :—
2. O virtuous one, you should not say so
to me. O lotus-eyed one, I am your law-
hilly wedded wife, ever devoted to you.
3. O mighty-armed descendant of the
Bharata race, you should in righteousness
beget -on me greatly powerful children.
4. O best of qien, I shall go to heaven
with you. O descendant of Kuru, embrace
me to beget offspring.
5. 1 shall not certainly, even in imagina-
tion, accept any other man "except you in
my embrace. Who is there in this world
who could be superior to you ?
6. O virtuous-minded man, O large-
eyed one, hear the (following) Pauranic
narrative which was heard by me and which I
shall now narrate to you.
7. ** In ancient times there was a king
known by the name of Vyushitashwa, the
e)<pander of the Puru dynasty, who was
exceedingly virtuous.
3. In the sacrifice which that virtuous
and mighty-armed man performed, the
celestials with Indra and Devarshis came.
9. In thesacrifice of the illustrious royal
sage V^-ushitashwa, Indra was so intoxi-
cated with Soma drink and the Brahmanas
with Dhakshina (ofiferings) that the celes-
tials and the Brahmana Rishis performed
everything of it themselves.
10. O king, thereupon Vyushitashwa
began to shine over all creatures like the
mm after the season of frost.
11. O best of kings, he conquered all
the monarchs of the east, west, north
and south, and he exacted tribute from tKetn
all.
12. O king, he was endued with the
strength of ten elephants. Vyusitashwa did
all this in his great Horse-sacrifice.
13. O best of the Kurus, the men, learned
in the Puranas, sing this verse in order to
increase the fame of that king of men,
Vyusitashwa.
14. Vyusitashwa has conquered the whole
earth as far as the sea. He protects all
classes of his subjects as a father protects his
own sons.
15. He performed many sacrifices and
gave away much wealth to the Brahmanas.
Collecting jewels and precious stones, he
performed afterwards great sacrifices.
16. Extracting a large quantity of Soma
juice, he performed (the gfreat sacrifice) Soma
Sangstha, O king, his beloved wife was
the daughter of Kakshivana, named Vadra,
unrivalled on earth for her beauty.
17 — 18. We have heard, they deeply
loved each other. He was seldom separa-
ted from his wife. Intercourse with her
brought in Consumption, and he soon died
sinking like the sun in its glory. She be-
came afllicted with great grief at her hus-
band's death.
19. O best of men, O king, hear how
Vadra, being childless and afHictcd witli
grief, bewailed for her husband. I shall
recount it.
Vadra said :—
20. O greatly learned man in religious
precepts, women serve no purpose when
their husband is dead. She who lives with-
out her husband lives a miserable life.
21. O best of Kshatryas, death is pre-
ferable to one who has lost her husband. I
wish to follow the way you have gone. Be
kind towards me and take me with you.
22. 1 am unable in your absence to
bear life for a moment. O king, be kind
to me and take me soon away.
23. O best of men, I shall follow you
over even and uneven ground. Going with
you, I shall never return again.
24. O king, I shall follow you as a
shadow. I shall be always obedient to you.
O best of kings, I shall ever remain engaged
in doing your favourite works.
25. O king, O lotns-eyed, from this day
the heart-sucking afQiction wifl always over*
whelm me for your death.
26. Unfortunate am 1 1 Some loving
couple had no doubt been separated by mo
in my former life. From this I am separat-
ed from you.
ADI PARVA.
'73
27. O king, she, who lives even for a
moment after being separated from her hus-
band, that sinful woman, lives in great
misery and in hell.
28. Some loving couple must have been
separated by me in my former birth j from
that sin, acquired in my former bo3y,
29. O king, I now suffer this great pain
in consequence of your separation from me.
O king, from this day I shall lie on Kusha
grass.
30. I shall abstain from every luxury,
being ever desirous of seeing you. O best of
men, show yourself to me. O king of men,
0 lord, command your wretched and bitterly
weeping wife, plunged in great misery.
Kunti said :—
31. It was thus she bewailed again and
again embracing the corpse (of her husband).
She was then addressed by an invisible
, voice.
The voice said :—
32. O Vadra, rise up and leave this place.
1 grant you this boon. O lady of sweet
smilesi I shall beget offspring on you.
33. O beautiful featured lady, lie down
with me on your bed on the eighth or the
fourteenth day of the moon after the bath of
your season.
Exmti said :—
34. Having been thus addressed by the
invisible voice, the chaste lady (Vadra), de-
sirous of offspring, did as she was directed.
35. O best of the Bharatas, O excellent
descendant of the Bharata race, that lady
fave birth to three Salyas and four Madras
y that corpse."
36. O best of the Bharatas, you too like
him beget offspring by your ascetic power.
Thus ends the hundred and twenty first
chapter t the history of Vyusitushwa, in the
Sambhava of the Adi Parva.
CHAPTER CXXII.
(SAMBHAVA PARVA). --Con tinned.
Vaishampayana said :—
1. Having been thus addressed, the king
(Pandu), learned in the precepts of reli-
gious spoke these words of virtuous import
to that lady (his wife).
Panda said :—
2. O Kunti, what you have said is true.
Vyusitashwa of old did exactly as you said ;
he was like a celestial.
3. But I shall tell you the religious pre-
cepts which the illustrious Rishis, learn-
ed in the precepts of virtue, said in the
Puranas.
4. O beautiful featured lady, O lady
of sweet smiles, women were not formerly
kept within the house. They used to go
about freely and enjoyed as they liked.
5. O fortunate lady, O beautiful one^
they had promiscuous intercourse from
their maidennood, and they were not faithful
to their husbands. But they were not re-
garded sinful, for it was the custom of
the age.
6. That very ussage of the olden time
is up to date followed by birds and beasts,,
and they are free from anger and passi^
ons (for this primiscuous intercourse).
7. O lady of tapering thighs, the practice,-
being sanctioned by precidents, is praisecf
by great Rishis ; it is still regarded with-
respect by the Northern Kurus.
8. O lady of sweet smiles, this etemaf
ussage, very favourable to the women, had
the sanction of antiquity ; the present
practice has been established only very
lately. Hear, I shall narrate to you in detail
who established it, and why.
9. We have heard that there was a great
Rishi, named Uddalaka. He had a son,
known by the name of Swetaketu, who was
also a Rishi.
10. O lotus-eyed one, the present virtu-
ous practice was established by that Sweta-
ketu in anger. I shall tell you why he did
it.
11. One day,*in the time of yore, in the
very presence of Swetakatu's father, a
Brahmana came, and taking his (Swetake-
tu's) mother by the hand said, " Let us go,**
12. Having seen his mother taken away
as if by force, the son of the Rishi grew
angry and became very much afflicted with
sorrow.
13. Seeing him angry, his father told
Swetaketu, " O child, do not be angry.
This is an eternal ussage.
14. The women of all the oiders on
earth are free. O son, men, in this matter
as regards their respective orders, act as
kine."
15. The son of the Rishi, Swetaketu,
disapproved of this ussage, and he estab-
lished the following practice on earth as
regards men and women.
16. O greatly illustrious lady, we have
heard that the present practice among men
and womep, dates from that day but not
among other animals.
»74
MAHABHARATA.
Swetaketu said:—
17. The wife, not adherinjy to her hus-
band, will be sinful from this date ; she will
commit as great and painful sin as the
killing of an embryo.
18. The men, who will go to other
women neglecting a chaste and loving wife
who has from her maidenhood observed a
vow of purity, will commit the same sin.
19. The woman, who being commanded
by her husband to raise offspring, will refuse
to do it, will commit also the same sin.
Panda said :—
20. O timid lady, it was thus established
by force ir olden time the present virtuous
ussage by Uddalaka's son Swetaketu."
21. O lady of the tapering thighs, we
have heard that Madayanti, being appoin-
ted by (her husband) Saudasa, went to
Rishi Vasishta to raise up offspring.
22. That lady obtained from him a son,
named Asmaka. She did this, moved by the
desire of doing good to her husband.
23. O lotus^eyed one, O timid girl, you
know our birth, begotten by Krishna Dwai-
payana, in order to expand the Kuru race.
24. O faultless one, seeing all these
precedents, you should do my bidding which
IS not inconsistent with virtue.
25 — 26. O princess, O devoted wife, ths
men learned in the precepts of virtue, said
that a wife in her season must seek her
husband, though she may be free at other
times. The wise have said that this was
the ancient practice.
27. But, O princess, men, learned in the
Vedas, have declared that whether the act
be sinful or sinless, it is the duty of the
wife to do what her husband commands
28. O lady of faultless features, especial-
ly I who am deprived of the p>ower of pro-
creation, having yet become desirous of
seeing son, should more to be obeyed by
you.
29. O amiable girl, joining my palms
furnished with rosy fingers like lotus-leaves,
I place my hand on your head to propitiate
you.
30. O lady of beautiful hair, you should
raise accomplished sons at my command by
the help of same Brahmanas possessed of
freat ascetic merits. O lady of beautiful
ips, by your doing this, I shall go to the
way reserved for those that are blessed
with sons.
Vaishampayana said :—
31. Having been thus addressed by that
subjugator of hostile cities, Pandu, the
beautiful Kunti, ever engaged in doing good
to her husband, thus replied,
Zunti said :—
32. O lord, I Was engaged in my girl-
hood at my father's house in attending upon
all guests.* I attentively serVed the Bnah-*
manas of rigid vows*
33- I gratified with all attentions that
Brahmana, known as Durvasha, who had
all his possions under control, and who
was acquainted with all the mysteries of
religion.
34. Pleased with the attention with which
I waited upon himi that illustrious (Brah-
mana) gave me a boon in the form^of a
Mantra, He told me,
35. " Any of the celestials, whom you will
call by this {Mantrap, will be obedient to
you, whether he likes it or not.
36. O princess, by each of their favour,
you, shall have offspring." O descendant of t
the Bharata race, this was told to me by him
at my father's house.
37. O king, the words, uttered by the
Brahmana, can never be false ; the time has
come when they may yield fruits. Com-
manded by you, I can call the celestials
38. By that Mantra to raise up good
offspring. O royal sa^e, O foremost of
truthful men, tell me which of the celestials
I shall call. Know, I wait your commands
in this matter.
Panda said :—
39. O beautiful lady, O amiable ond
try to do it to-day in the proper form. Cal,
Dharma (the god of justice), for he is the
most virtuous in the world.
40. O beautiful lady, Dharma will never
be able to pollute us with sin, and people will
also consider that what we do is never
sinful.
41. There is no doubt the son thus be-
fotten will be virtuous among the Kurus.
•egotten by Dharma,his mind will never be
in sin.
42. Therefore, O lady of sweet smiles,
keeping virtue before your e3'es and obser-
ving all vows, call Dharma by the help ctf
your solicitations and incantations.
Vaishampayana said :—
43. That best of women, (Kunti), having
been thus addressed, said *' Be it so." She
then went round him (for seven times) and
resolved to do his bidding.
Thus ends the hundred and hoenty
second thapter^ the account of the raising
up of Kunti' s children, in the Sambhav^
of the Adi Parva*
ADI PARVA.
175
CHAPTER cxxm.
(SAMBHAVA ^\K\A).-^Continned.
Vaishampayana said:—
1. O Janamejaya, when Gandhari was
pregnant for a year, it was then that Kunti
called the eternal Dharma for offspring.
2. That lady (Kunti) offered adorations
to Dharma and repeated in the proper form
the MantrOf formerly given to her by Dur-
vasha.
3. The deity Dharma, being overpowered
by the Mantra, came on his car resplen-
dent as the sun to the place where Kunti
was seated.
4. Smiling he said to her, "O Kunti,
what am I to give you ?" Kunti also smi-
lingly said, " You must give me offspring."
5. She was united with Dharma in his
Yoga (spiritual) form, and that beautiful
lady obtained a son devoted to the good
of all creatures.
6—7. She gave birth to an excellent
son, who became afterwards greatly
famous, at the eighth Muliurta called
Abhijit of the hourofnoon of that very auspi-
<nous day of the eight month, the fifth of the
white fort-night, when the star Jeshta in
conjunction with moon was in ascendant.
As soon as the child was born, an invisible
voice said,
8. "This (child) will be the best of men
and the foremost of all the virtuous. He
will be truthful and (also) greatly powerful ;
he will be the ruler of the earth.
9. This eldest son of Pandu will be
known as Yudhisthira ; he will be a famous
king, known all over the three worlds.
10. He will be endued with splendour,
^me and vows. Having obtained this
virtuous son, Pandu again told her,
11. "The wise say that Kshatryas aie
the foremost in strength ; therefore, ask for a
son of great strength^*. Having been thus
addre^«d, she invoked Va^n.
12. Thereujpon the greatly strong Vayu
came to her riding on a dfeer, (and he asked),
"O Kunti, what am 1 to give you ? Tell me
what b in your mind."
13. Smiling in basMulness, she said,
"O best of celestials, give me a son, who is
strong, who is huge and who is capable
of hurabitng the pride of everybody."
14- By him w«s bom Bhima, endued
with great strength ; and on the birth of this
greatly strong man, an invisible voice
said*
15- "This child will be foremost of all
endued with strength." O descendant of
the Bharata race, the folFowing extra-
ordinary mcident happened as soon as
tSnima was bom.
16—18. Falling from his mother's lap on the
mountain he broke into fragments the stone
on which he fell. Kunti suddenly rose up from
the fear of a tiger, forgetting that the child
lav asleep on her lap. As she rose, the child,
whose body was as hard as the thunder-bolt
tell on the stone and broke it into a hundred
pieces. Seeing the breaking of the stone,
fandu became very much astonished.
19. O best of the Bharatas, the day on
waich Bhima was bom, on that very day,
the kmg of the world, Duryodhana, was also
»orn.
20. On the birth of Bhima, Pandu a^ain
began to reflect, "How can I obtain a very
superior son who will be the best of
men?
/rf';- '^Y'^ J. ^^'"''^ depends on Daiva
(Uesuny) and Purushakara (exertion). But
Destiny is gained in time by the grace of
Providence.
22. We have heard that Indra is the
toremost (among the celestials) and the kine
of the Devas. He is endued with immea-
surable might, energy, prowess and glory.
x^}: P'"^'*^>''"& ^'"i by my asceticism, I
shall obtain a greatly powerful son. The
son that he will give me will be superior to
ail.
. 24. He will be capable of defeating the
inhabitants of earth and those who are not
of this earth, i shall, therefore practise
severest asceticism ^-ith heart, deed and
speech."
25. Thereupon the descendant of Kuru
the great king Pandu, after consulting with
the great Rishis, commanded Kunti to
observe an auspicious vow for one full year.
26. That mighty-armed man (Pandu).
himself stood upon his one leg and began to
perform the severest asceticism and j^n-
CCS.
27. He practised severe austerities from
morning to evening with his mind deep in
mediution in order to gratify the lord of the
celestials. It was after a longtime that
Indra appeared.
Indra said :—
28. I shall gii-e you a son who will be
famous all over the three worlds and who
jwll promote the welfare of the Brahmanas,
kine and all honest men.
.i,f^k T?'*^^? l^' J f ^" grive you wUI be
the chastiser of the wicked and the delight of
his friends and relations. He will be the
foremost of all and the sla3'er of all foes
176
MAHA^IlARAtA.
Vaishampayana said :—
30. Having been thus addressed by the
illustrious Indra, the virtuous Kuru king
(Pandu), remembering the words of the
king of the celestials said to Kunti,
Pandu said :—
31. O fortunate one, your vow has been
successful. The king of the celestials is
gratified. He is willing to give you a son
such as you desire to have.
32—33. O lady of beautiful thighs, O
lady of sweet smiles, raise up a son, (who
will be) of superior human achievements and
great fame, (who will be) a chastiser of
enemies and a greatly wise man, (who will
possess) a great soul, (who will be) invincible
n battle, (who will be) as effulgent as the
sun (who will be) very handsome, and endued
with all the Kshatrya splendour. Call the
lord of the celestials, 1 have gratified him.
Vaishampayana said -—
34. Having been thus addressed, the
illustrious Kunti invoked Indra. The lord
of the celestials came and begot Aryuna.
35. As soon as the prince was born, an
invisible voice filled the whole sky with a
loud and deep roar.
36. Addressing Kunti, it said in a distinct
voice in the hearing of every creature dwel-
ling in that hermitage,
37. *' O Kunti, (^his chiW) will be equal
to Kartavirja and Siva in prowess ; he will
be invincible like Indra himself. He will
spread your fame everywhere,
36. As Vishnu enhanced Aditi's joy, so
Aryuna (this child) like Vishnu will enhance
your joy.
39. He will maintain the Lakshmi (god-
dess of prosperity) of the Kuru dynasty by
subjugating Madra, the Somakhas with the
Kurus, Chedi, Kashi and Kurusha.
40. Agni will be greatly gratified wUh
the fat of all^creatures which will be burnt
in the Khandava (forest) through the
strength of arms of this (hero).
41. This grcady powerful hero with his
brothers will conquer all the weak kings, and
perform three great horse-sacrifices.
42. O Kunti, he will be equal to the son
of Jamadagni (Parashurama) and Visihnu
in prowess. He will be the foremost of all
men endued with great strength ; he will be
greatly famous.
43. He will gratify in battle the great
god Sankara (Siva), and he will receive from
him a weapon, named Pashupaiat which will
be given to him with pleasure.
44. By command of Indra, your this
mighty-armed son will kilt those Daityas,
called NibatkabachaSt Mho are enimies of
the celestials.
45. He will also acquire all kinds of
celestial weapons ,* and this best of men will
retrieve the lost fortunes of his race."
Vaishampayana said :—
46—47. Kunti heard these extraordinary
words in her lying-in -room. Having heard
these words, so loudly uttered, the ascetics,
dwelling on that mountain with hundred
peaks and the celestials with Indra sittii^ on
their cars, became exceedingly happy.
48. The sounds of drums rose in the
sky and made a great noise ; and the whole
place was covered with the showers of
flowers.
49. The various tribes of the cdestials
assembled to adore Partha (Aryuna). The
sons of Kadru, the scm of Binata, the Can*
dharvas,
50. The lords of the creatures, the
seven great Rishis, namely, Bharadwaja,
Kashvapa, Gautama, Vishwamitra, Jama-
dagni, Vashista and the illustrious Atrt«
who illuminated the world when the sun
was lost came there.
51. Marichi, Angara, Pulastya, Pulaha
Kratu, the Prajapati Daksha, the Gandhar-
vas, and the Apsaras, all came there.
52. The Apsara ladies, decked with
celestial garlands and every ornament
and attired in fine robes, began to dance
chanting the praises of Vibhatsa (Aryuna).
53. The great Rishis began to utter
I the propitiatory Mantras every where ; and
hanasome Tumvara began to sing.
54 — 58. Bhimascna, Ugrasena, Umayus
Anagha, Gopati, Dhritarastra, Surja, Var-
cha, Vugapa, Trinapa, Krashni, Nandi,
Chitraratha, Salisira, Parjanya, Kali,
Narada, Soddha, Vrihaddha, Brihaka,
Karala, Bramhachari, Vahuguna, Suvama,
Vishwasu, Bhumanya, Suchandra, Sans,
the celebrated tribes of Haha and Huhu,
gifted with sweet melody of voice, — O king,
all these celestials and Gandharvas came
there,
59. Many famous Apsaras of large eyes,
decked in every ornament, came there in
joy to dance and sing.
60—63. Anuchana, Anavadya, Guna-
mukha, Gunavara, Adrilc^, Soma, M«ra-
keshi, Ahimvusha, Marichi,^ Suchtka,
Vidyutpama,- Tilatama, Amvica, Laksh*
mana, Kshema, Devi, Rambha, Mono*
roma, Ashita, Suvahu, Suprya, Suva^u,
Pundacjkai Sugandha, Surashai Pramathmi
ADI PARVA.
I7f
Kamya, and Saradwati, all danced there
together. Menaka, Sahajanya, Kamlka,
Panjikasthala,
64—65. Ritusthala, Ghritachi, Viswachi,
Purvacheti, Umlocha, Pramlocha, and Ur-
vashi, these large eyed dancing girls of
heaven all came there and sang in chorus.
Dhatri, Arjamana, Mittra, Varuna, Angsa,
Vaga,
66*— 67. Indra, Vivashwata, Pushana,
Tastri, Savita, Parjanya alias Vishnu, —
these twelve Adityas glorified the son of
Pandu remaining m the sky, Mrigabhya-
dha, Sarpa, illustrious Niriti,
68. Ajaikapada, Ahivardhana, Pinakin,
Dahana, Iswara, Kapalin, Sthanu and the
illustrious Bhaga, — these eleven Rudras
also came there.
69. The Aswinis, the eight Vasus, the
mighty Maruts, the Vishw£ulevas and the
SaBdhyas also came there.
70—71. Karkotoka, Vasuki, Kachapa,
Kunda and the great Naga Takshaka, those
mighty and wrathful Nagas possesed of
ascetic merits, and other Nagas also came
there.
72. Tarkha, Arishtanemi, Garuda, Ashi-
dhaja, Aruna and Aruni of the race of Vina-
ta aJso came there.
73. Only the great Rishis, who were
crowned with ascetic success, saw those cel-
estials and others seated on their cars or
standing on the mountain peaks. The
others could not see them.
74. Those excellent Rishis were astonish-
ed to see that wonderful sight, and their love
and affection for Pandu s sons were en-
hanced,
75. The illustrious Pandu, desirous of
eetting more sons, wished to speak again to
his lawful wife, but Kunti addressed him
thus,
76. " The learned men do not sanction a
fourth delivery (conception) even in an
emergency. The woman who holds inter-
course with four different men is called Sai-
rini ,* with five she becomes a harlot.
77. O learned man, well -acquainted as
you are with the scriptures, why being temp-
ted by the desire of offspring, do you ask
me again, forgetting the ordinance."
Thus ends the' hundred and twenty third
chapter, the birth of the Pandavas, in the
Sambhava of the Adi Parva,
CHAPTER CXXiv,
(SAMBHAVA PARV A)^Continued.
Vaishampayana said :—
1. After the birth of the sons of Kunt
and that of the sons of Dhritarastra, the
daughter of the king of Madra privately
spoke to Pandu thus.
Hadri said :—
2. O chastiser of foes, I can have no
complaint, if you do not favourably look at
me. O sinless one, I have no complaint that
though I am by birth superior (to Kunti),
yet I am inferior to her in station.
3. O descendant of Kuru, O king, I do
not grieve, hearing that Gandhari has ob-
tained one hundred sons.
4. This is my great grief (however) that
though we are both equal, you should
have sons by Kunti alone.
5. If the princess Runt! so provide that
I should have offspring, she would do me a
great favour, and she will also do you good.
6. Kunti is my rival, and therefore, I feel
a delicacy in soliciting any favour from her.
If you are favourably inclined towards me,
ask her to grant me my desire*
Pandn Said :—
7. O Madri, I have of ten- reflected over
this matter in my own mind. But I hesitat-
ed to tell you, not knowing whether you
would like it or no(.
8. Now that I know your mind, I shall
certainly try to do it. I think, being asked
by me, she (Kunti) will not refuse.
Vaishampayana said :—
9 — ID. Thereupon Pandu again spoke
to Kunti in private; (he said), "O blessed
lady, grant me some more offspring for the
food of my race and of the whole world,
'rovide that I myself, my ancestors and you
also, may always have the funeral cake.
11. In order to gain fame, do this diffi-
cult work for me. Indra, though he has
obtained the sovereignty of the celestiab,
performs sacrifices for fame alone.
12. O handsome lady, Brahmanas,
learned in Mantras t after having accjuired
ascetic merits most difficult to be achieved,
still go to their preceptors for fame.
13. All the royal sages and Brahmanas,
possessed of ascetic wealth, have achieved
the most difficult of feats for fame alone.
14. O blameless one, rescue Madri with
a raft of offspring; and achieve imperi-
shable fame by making her a mother of
children."
23
f;8
MAHABHARAtA.
r^. Having been thus addressed, Kunti
said to Madri, *' Think of some celestial,
froitr whom yoti will certainly get offspring."
1 6. Thereupon, Madrl, reflecting som-
ime, thought of the twin Aswinis. They
came to her without delay and begot off-
spring on her,
17. Namely Nakula and Sahadeva,
matchless in beauty on earth. On the birth
of that twin, tlic invisible voice said : —
18. ''These virtuous and accomplished
sons' will transcend in energy and beauty
evea the tu-in Aswirws themselves. Pos-
sessed of great energy and beauty, they
illuminated the whole region.
19. The inhabitants (Rishi) of the moun-
tain with the hundred peaks, uttering bless-
ings on them and performing tl^e first rites
of birth, named them.
20. The eldest of the Kunti'&sons was
called Yudhisthira, the second was named
Bhimasena^ and the third was named
Aryuna. ,
21. The first bom of the twins among
Madri's sons was named Nakula and the
next one Sahadeva. The Brahmanas with
much pleasure named them thus.
22. Those best of Kurus, the sons of
Pandu, looked like five years old boys when
they were only one year of age.
23. Seeing his^ sons endited with
celestial bcatrty and extraordinary strength,
with super-abundant energy, prowess and
largeness of mind, Pandu,
24.. The king, became exceccfingly glad
obtaining such sons. To aH the Rishis,
inhabitants of the mountain with the hun-
dred peaks,
25. And to their wives, they became
great favourites. Sometinfe after, Pandu
again requested Kuntt for Madri,
26. In private, when the faaihful Pritki
replied to him thus, " Having given her the
Mantra only for once^ she lias got two sons.
1 havx; been deceived by hc*r-
27. 1 fear she will surparss me in the
number of her children. This is the way o\
all wicked women, fool I was, I did not
know tjiat by invoking the twin, gods,- I
might get two sons all at once.
28—29. I>o not corrunand me again, \
^k from you this boon". Thus were bom to
Pandu five scmis, begotten by the celestials
and eiwiucd with great strength. They
achieved great fame and expanded the
Kuru race. They were all as handsome as
Scn^T and bore all the auspicious marks on
their j -.rsoifr
'KO. They were proud as lions; they were
great bowmen ; their necks were like those
of lions, and they were capable of going to
the place frequented by lions. These kings
of men endued with the prowess of the celes-
tiab daily grew up.
31. Seeing them and fhetr virtuous
growth with years, fhe great Rishis, dwell-
ing orr the Himalaya mourttatiTs, were fHled
with astonishment and wonder.
^2. These f\y^ (Panda vas) amd tTjc hun-
dred (sons of Dhritarastra), the expanders
of the- Kwru race, grew up rapidly tike ait
assembly of lotuses m a lake.
Thus ends the hundred and twenty foMrtTt
chapter^ the birth of the Pandavas^ in the
Sambhava^ of the Adi Parva,
CHAPTER CXXV.
(SAMBHAVA PARVA)— Toi^/tifweJ,
Vaisbampftyaiia said :—
?. _ Seeir»g his five handsome sons before
hkn TIT the great forest on the charming
mountain slope. Pandu felt that ihe old
strength of his arms had come back.
2. One Aiy in the season of spring which
rnaddens aH creatures, the king (Pandu) with
his wife (Madri) roamed in the woods where
every tree was blossomed.
3. He saw Palashas, Tilakas, Mattgves,
Champa kast Paripardakas, and Karnikaras
Kesharas, Atimuktas.
4 — S« And Kuruvakas, with maddened
humming Vramaras (black bees) swarming
round them. He saw the bk>ssoming Parijata
trees with the Kakila, pouring forth his
melodies from within the folliage and being
echoed with the sweet hum of the bees.
There were also many other Irees bent
down with the weight of their flowers and
fruiis.
6. There were many lakes overgrown
with lotuses. Seeing all this. Pandu felt the
, influence ul (the god of V love in his mind.
7. In a deliglitful iK'art he roamed therms
like a celestial, followed by (his wife) Madri.
who was robed in a semi-transparent doth.
8. Seeing the youthful Madri thus- attir^,
the king's desinc flamed up Cke a forest-
fire.
9. The king couki not suppress his
desire on seeing his lotus-eyed wife, and he
was' completely overcome by it in that
solitude of the wood.
10. The king then seized her by force,
but Madri, irembllrig in fear, resisted him
to the be?t of her pywcr.
M>1 PARVA.
i7§
tl. He (the king) was ihen overcome by
desire ; he did not remember tbe curse (of
the Rishi) ; he embraced Madri by force,
12 — 13. O descendant of Koru, un-
restrained by the fear of curse, and im-
pelled by fate, the king, being overpowered
by passion, foncibly sought the embraces of
his wife, as if to put an end to his life. His
reason, being clouded by the Destroyer him-
self, after intoxicating his senses was itself
lost with his Kfc.
14. The descendant of Kuru, virtuous-
minded Pandu succumbed to the inevitable
influence of Time while united with his wife.
15. Then Madri, embracing the sense-
less (dead) king, began repeatedly to utter
words of lament.
16. Kunti, with her sons and the sons of
Madri, the Pandavas, came there where the
king lay in that state
17. O king, Madri then crying petiously
said to Kunti, "Come here alone and let the
children stay there."
18. Having heard her these words, Kunti
bade the children to remain there, came
running and crying, **Woe to mc!"
19. Seeing both Pandu and Madri lying
prostrate on the ground, she bewailed in
grief and affliction, saying,
20. **This seU-controUed hero was always
watched by me with care. How did he em-
brace you, knowing the curse of the Rishi.
21. O Madri, this king ought to have
been protected by you ; but why did you
tempt the king in solitude 7
22. He was always melancholv, thinking
the curse of the Rishi, How did he be-
come merry with you in solitude?
23. O princess of Valhika, greater fortu-
nate you are than 1 . Vou have seen the face
of the king in gladness and joy."
Madri said :—
24. Sister, with tears in my eyes, I resist-
ed the king, but he could not control himself,
as if be was bent upon making the Rislii*s
curse true.
Kunti said":—
25. I am the eldest of his wedded wives ;
the chief religious merit is mine. O Madri,
therefore, prevent me not irom what must
come to pass.
26. I must follow our lord to the region
of the dead. Rise up, — give me the body,
and you rear the children.
Madri said :—
27. I am still clabpmg our lord and have
B9X allowed him to go a^-^y. Thgrcfcrc,
I f shaH follow him. 1 am not as yet satiated,
I you are my eldest sister, give mc permission
(to go.)
28. This best of the Bharata race came
to me with the desire of having intercourse.
His desire was not satiated, — should I not go
to the region of the Yama to gratify him ?
29. O revered sister, if I survive you, it
is certrin I shall not be able to rear up your
and ray own children (with equality) and
thus sin will touch me.
30. O Kunti, you will be able to bring up
my sons as if they are yours. The king, in
seeking mc with desire, has gone to the
r^on of the dead, ^
31. Therefore, my body should be burned
wkh that of the king. O revered sister, do
not refuse me your permission to what is
agreeable to me.
32. You will certainly bring up the chil-
dren carefuOy. It would be doing the great-
est good to me. I do not hna any thing
more to toll you.
Vaishampayana said :—
33. Having said this, the daughter of
the king of Madra, the lawfully wedded wife
of that best of n>cn Pandu, ascended the
funeral pyre of her lord.
Thus ends the hundred and the twenty
fifth chapter, the death of Panda, in the
Sambkava of the Adi Parva,
CHAPTER CXXVI
(SAMBHAVA PARV \)^CotttinucJ.
Vaishampayama said :--
1. The Rishis, who were all celestial -I ike
and wise in council, seeing the death of
Paadu, consulted with one another.
The Sishis said :—
2. The high-sottled and the itldstrious
(jPaadu), abandoning his sovereignty and
"kingdom, came here to practise asceticism
and received the protection of the asce-
tics.
4. The king Pandu has gone to heaven,
leaving his wife and infant sons as a trust in
our hands.
4. It is now our duty to go to his king-
dom with these his sons, his body (unbumi
portioQ) and hb wife.
Yaishampayana said :—
5 — 6. Thus consulting with one another
those god-like Rishis of magnanimous hearts
and of ascetic success rc«««^Ivcd to ^o to the
city 9f Hasiinapur wiUi the sgnj fi l\.id\x
ifio
MAHABHARATA.
in their front and to place tVem in the hands
of Dhritarastra and Bhisma.
7. The ascetics started at that very
moment, taking with them the boys, the
two bodies and Kunti.
8. The affectionate mother, Kunti, though
she had all alon? led a most comfortable
life, now reg^arded the long journey as
being very slu>rt,
9. Arriving at Kunijangala within a very
short time, the illustrious Kunti presented
herself at the principal gate*
10. The ascetics told the gate keepers
•Go, infonn the king." They went in a
voment U^the royal court and mformed
the king,
11. The dti2ens of Hastinapur were
filled with wonder on hearing that thousands
of Charanas and Rishb nad arrived at
their city.
12. It was soon after sunrise that the
citizens all came with their wives and
children, placing them in front, to see these
13. Seated on thousands of cars and
conveyances, thousands of Kshatryas and
Brahmanas came out with their wives.
14. The crowd of Vaisyas and Sudras
was also very large. The vast crowd was very
peaceful, because every one of them was
Ihen incHned to piety.
15. The son of Santanu, Bhisma, Soma-
datta or Valhika, the royal sage (Dhrita-
rastra) with the prophetic eyes, and Vidura
himself,
16. The venerable Satyavad, the illas-
trious princess of Kosala and Gandhari
sorrounded by their maids, — all came out to
the royal gate.
17. The hundred sons of Ohritarastra,
with Duryodhana at their head, all decked
with various ornaments, also came out.
1 8. Sedi^ the great Rtshis, the Kaura-
vas with their priests bowed down their
heads in salutations, aad they all look
their seats before them (Rishts).
19. All the citizens also, bowing down
their heads touching the ground in saluta-
txms, took their seats.
2a--2i. O terd, l^isma, seeir^ that
vast crowd perfedy still, duly wor^iipped
those ascetics byxofferii^ them water to
wash their £eet and the customary Argkya,
He then spoke ^ to them about the
soverdgnty and kingdom. Thereupoi), th^
eldest oL the ascetics with matted locks and
ddn-ckith stood up,
22. And with the concurrence of other
great Rtshis, he ^>oke thu£, "The di^ocendant I
of Kuni, the king, named Pandu, 9fiet
abandoning pleasure and luxury, went to the
mountain with the thousand peaks.
23. He observed there the vow of Brah-
macharya, but for some inscrutable
purpose of the celestials, thb his eldest
son, Yudhtsthira, was born, begotten by
Dharma himself.
24. Then that h^h-souled monasch was
given another greitly powerful son by Va>'u.
This is that foremost m mighty men, who is
called Bhima.
25. This other son, begotten on Konti by
Indra, is Dhananjaya (Aryuna), whose
achievements will humble all bow-mca
in the worid.
26. Look at these (two) best of men, the
ereat bowmen, the twin bojrs, who were
begotten by Aswints on Madn.
27. The almost extinct race of his fore-
fathers was thus revived by the ilustrioos
Pandu, leadii^ in piety the life of a re-
chtse.
28. The birth, growth and the Vcdic
studies of these sons of Pandu wiQ no
doubt give you much pleasure.
2g. Steadily adhering to the path
of the virtuous and the wise, and leaving
behind him these children, Pandu has gone
to the land of the Pitris.
30. Seeir^ him placed on the funeral
p>Te and about to be burnt down, his wife
Madri entered the fire, thus sacriBcixig
her life.
31. She has thus gone with hkn to
land of Pati (reserved for chaste wives).
Perform now those rites that ^MMild be per-
formed for them.
32. These are thdr bodies (jnbrttnt
portions) ; here also are their sons, the
chastisers of foes, with their mother ; let
them be received in due honour.
33. After the completion of the
funeral rites, let the virtuous Pandu,
supporter of the dignity of the Kum
^n the Pitrimedha (the blissful r^ion
Jie Pitris).
of
yaiRhimpayana said :—
34. Having said this to the Kurus, the
ascetics with the Rtshi Guhakas instantly
disappeared in the very sight of the Kmiis.
35. Seeing the Rtshis disappear in their
s^t like the dties of the Gandhannt
(vapoury figures appearing and disappear-
ing in the !>kv) the citizens was iUlca with
ADI PARVA.
tSl
wonder and astonishment and returned
to their homes.
Thus ends the hundred and twenty sixth
chapter, the speech of the Rishis, in the
Sambhava of the Adi Parva.
CHAP ER CXXVIl .
(SAMBHAVA VK\C>J i\.)^Continued.
Dhritarastra said :—
1. O Vidura, perform the funeral cere-
monies of that hon of kuigs, Pandu, and
also, of Madri in all proper form.
2. For the good of their souls, distribute
cattlCf cloths, gems and all kinds of wealth,
and give every one as much as he asks.
3. Make arrangements also for Kunti's
performance of the last rites of Madri in such
a way as will please her. Let Madri*s body
be so carefully covered that neither the sun
ffK>r the wind may see it.
4. Do not lament for the sinless Pandu ;
he was a worthy king, and he has left behind
hira five sons like the celestial children.
Vaishampayana said :—
5. O descendant of the Bharata race,
Vidura said, "Be it so" and he with Bhisma
performed the funeral ceremony of Pandu
on a sacred spot.
6. O king, without loss of time the priests
went out of the city carrying with them, the
last fire for Pandu the fragrant and blazing
sacred-fire, fed with Ghee,
7—9. Friends, relatives and adherents,
wrapping it up with cloth, decked the t>ody
of the king with the flowers of the season
and sprinkled over it various perfumes.
They decked the hearse also with garlands
and rich hangings. Then placing the bodies
of the king and the queen on the excellent
bier, decked out so brightly^ they caused it to
be carried on the shoulders of men*
10. With the white umbrela held over
the hearse, with waving yak-tails, with so-
unds of various musical instruments, the
whole scene looked bright and grand.
11. Many hundreds of men b^an to
distribute gems among the crowd at the
time of the funeral ceremony of Pandu.
12. White umbrelas, targe yak-tails and
beautiful robes were then brought for the
dead Kaurava.
13. The priests, clad in white, walked in
the van of the procession, pouring libations
of ghee on the sacred -tire, blazing in an
oniamciUal vessel,
14. Thousands of Brahmanas, Khas-
tryas, Vaisyas and Sudras followed the king,
weeping in grief.
The citizens said:—
15. O king, where do you p), leaving us
behmd and making us miserable and
wretched for ever ?
Vaishampayana said :—
16. Bhisma, Vidura and the sons of
Pandu all wept aloud. They at last came
to a charming and holy wood on the banks of
the Ganges.
17. There they laid down the hearse oit
which the truthful, the lion-hearted and the
pious king and his wife lay.
18 — 19. They then besmeared the bodies
with all kinds of perfumes; they brought
water in man> golden vessels and washed his
body. They then again smeared it with
white sandal.
20. They then dressed it in a white
dress made of national fabrics and smeared
it with Kalaguru mixed with Tungarasha
(sort of perfume.)
21. With the new dress on, the king ap-
peared like a living man, as if he was omy
sleeping on a costly bed.
22 — 23. When the other funeral cere-
monies were over, the Kauravas, with the
direction of their priests, set fire to the bodies
of the king and that of Madri which had
been besmeared with ghee and decked
with ornaments ; and they burnt them with
the fragrant Sandal woods which )Wis
besmeared with Tungapadma and other
perfumes.
24. Seeing the bodies in flame, Kausalya
cried out, " O my son, O my son ;*' and .she
fell senseless on the ground.
25. Seeing her prostrate on the ^ound
the citizens and the people wept in grie '
for the affection they t>ore for the king.
26. The beasts and birds bewailed with
men at the lamentations of Kunti.
27. Then the son of Santanu, Bhisma* the
high-souled Vidura, and all the other Kurus
became disconsolate in grief and sorrow*
28. Then Bhisma, Vidura, the king
(Dhritarastra), with the Panda vas and all
the Kuru ladies^ performed his (Pandu's).
water-ceremony.
29. When the water-ceremony was over,
the people, themselves filled w?lh grief,
began to console ' the bereaved sons of
Pandu.
30. The Pandavas slept on the ground
with their. friend:^ and relatives. O King,
iSa
MAHABHARATA.
seeing this the Brahmanas and other citizens
also gave up their bed.
31. Young and old, all men grieved with
the sons of Pandu and passed twelve days
in mourning.
Thus ends the hundred and twenty seventh
chapter f the cremation of Pandut in the
Sambhava of the Adi Parva,
CHAPTER CXXVIll.
SAMBHAVA PARV A—Continued,
Vaishampayana said :—
1. Then Bhisma, the king (Dhritarastra)
and Kunti with their friends, celebrated the
Sradha of Pandu and ojffered the ambrosial
Pinda,
2. They feasted the Kurus and also
many thousands of Brahmanas, whom they
gave many gems, and much wealth witn
many villages.
3. Thus being cleansed from the impurity,
they all returned to Hastinapur with those
best of the Bharata race, the sons of Pandu.
4. All the citizens and the people be-
wailed for that best of the Bharata race
(Pandu), as if they had lost their own re-
lative.
5. After the completion of the Sradha,
Vyasa, seeing all the people plunged in
grief, spoke to his bereaved and greatly
afflicted mother (Satyavati) thus,
6. "The days of happiness are gone ; the
days of misery have come. Sin begins to
increase day by day ; the world has lost its
youth.
f. The fearful Time, endued with many
Mayas, full of various faults, and loss
of ail virtuous acts, will now come.
8. By the evil doings of the Kuats the
worid will be destro>ed ; (therefore) go into
the forest of asceticism, devoting yourself
to Voga meditation.
9. Do not be an witness of the terrible
annihilation of your own race.'* Saying
" Be it so," she entered the inner-appart-
ments and addressed her daughters-m-law
thuS|
10. "O Amvika, I have heard that in
consequence of the evil deeds of your grand-
sons, this Bharata dynasty with its sub-
jects will perish.
11. If you give me permission, I shall go
to the forest with Kausalya, so grieved at
the loss of her son."
12. O descendant of the Bharata race,
having said lliis to Amvika, and taking the
permission of Bhisma, Satyavati of excellent
vows went to the forest with her daughter*
in-law.
13. O best of the Bharata race, she
performed severe asceticism. O great king,
she then gave up her body and obtained
heaven.
14. Then the sons of king Pandu, after
performing all the purifying rites mentioned
m the Vedas, began to grow up in a royal
style in the house of their father.
15. They played in great joy with the
sons of Dhritarastra ,* and they excelled them
all in the boyish sports with their superior
strength.
16. In speed, in striking the object aimed
at, in eating, in scattering dust, Bhimasena
beat all the sons of Dhritarastra.
17. O King, that son of Pandu (Bhima)»
when they were all engaged in sports, pull-
ed them by the hair and made them fight
with one another, laughing all the while.
18. Vrikodara (Bhima) easily defeated
those one hundred and one (Dhritarastra's)
sons of great energy, as if they were but one
instead of one hundred and one.
19. He siezed them by the hair, and
throwing them down, he dragged thctn along
the ground ; some breaking their knees,
some their heads and some their shoulders.
20. When playing in the water, he some-
times siezed ten of them by his arms and
drowned them in the water. He left them
off only 1^ when they were almost dead.
21. When they got upon a tree to gather
fruits, Bhima shook the tree by striking it
with his feet.
22. Being shaken and whirled by that
shock, down came with all speed the princes
with the fruits*
23. In speed, in pugtlestic encounters, or
in speed, the princes could not excel Bhima
in any way.
24. Bhima thus prided himself by tor-
menting the sons of Dhritarastra out of
boyish pranks. In fact he had no ill-will
towards them.
25. Seeing these extraordinary exhibi-
tions of strength by Bhima, the mighty
armed eldest son of Dhritarastra (Duryo-
dhana) conceived hostility towards him.
26. The wicked and unrightuous (Duryo-
dhaiia), through ignorance and ambition (of
possessing w^th), inclined to commit acts
of sin.
27. (He thought), the son'of Kunti. this
Vrikodara (Bhima), this second Pandava, is
the foremost in strength. I must destroy him
by artifice,
ADI PARVA.
»83
23. The greatly strong and powerful
Bhima challenges one hundred of us in
pride.
29—30. Therefore, when he will be asleep
in the gardens of the palace, we shall throw
hiro into the Ganges. Afterwards confining
his eldest brother Yudhisthira and his
younger brother (Aryuna), I shall reign sole
king over the earth." Duryodhana, having
determined to do this wicked act, watched
for an opportunity to injure Bhima.
31. O descendant of Bharata, he built for
the purpose of water-sport an extraordinary
and beatif ul palace
32. With many rooms filled with all
sorts of luxuries, decorated with hangings of
broad cloth and with banners flying from
its top.
33. O descendant of Bharata, its name
was " Water-sport house," and it was
situated in the country named Pramanakota.
34. The cooks, expert in wicked acts,
kept there ready various kinds of viands
(drinkable, lickable, chewabl eand suckable).
35. When all was ready, they gave infor-
mation to the son of Dhritarastra (Duryo-
dhana.) Thereupon the wicked -minded
Duryodhana said to the Pandavas,
36. ** Let us all brothers go to the banks
of the Ganges, adorned with gardens and
woods, there to sport in the water.
'37 — 3^' Yudhisthira replied by saying,
♦•Let it be so." The Kurus with the Panda-
vas, mounted on cars resembline cities and
on exceiloit native elephants, left the town.
Arriving at that garden and wood, they dis-
missed their attendants.
39. They surveyed the beauty of the
garden and the wood ; and then those heroes,
all the brothers, — entered the palace as lions
enter the mountain caves.
40. On entering the palace they saw
that its windows looked very graceful ; and
its artificial water-fountains were splen-
did. ^
41. The architects had handsomely
plastered the walls and the cielings and the
painters had painted them beautifully.
ITiere were tanks of pure water in which
blossomed thousands of lotuses.
42. Their banks were decked with vari-
ous flou'crs whose fragrance filled the atmos-
phere and the grounds were all over
covered with the season flowers.
43. On entering the palace, all the Kurus
and the Pandavas sat down and began to
enjoy the luxurious things provided for
locm.
44. They then began to play and exhange
morsels of food with one another.
45. The wicked Duryodhana had mixed
some virulent poison witn the food of Bhim-
sena with the desire of making away with
him.
46. That wicked youth, whose heart was a
razor, but whose tongue was ambrosia,
rose like a (loving) brother and friend.
47* The wk:ked man himself fed (Bhima)
with a large quantity of it. Bhima too
ate it, knowing that there was nothing
wrong .
48. Thereupon Duryodhana felt himself
very happy in nis mind ; that worst of men
thought that he had compassed his
end.
49. They then, all the Pandavas and the
Kurus, were joyfully engaged in sporting
in the water.
50 — 52. At the end of the sport, they
dressed themselves with white garments ana
decked themselves with various ornaments*
In the evening the heroes, the supporters of
the Kuru honour, felt themselves fatigued
from the sport in the water and they resolv-
ed to rest m the pleasure house. Having
made others exercise in the water ; the
powerful Bhima felt himself very much tired^
and occupying a large space he lay down on
the ground.
53. He was fatigued and he was under
the influence of the poison. The cool air
spread the poison all over his body and the
son of Pandu (Bhima) became senseless.
54. Duryodhana then himself bound
Bhima with the cords of creepers, and he
then pushed from the land that dead-like
hero into the water.
55. The senseless Pandava (Bhima) sunk
into the water and fell on the Naga boys in
the abode of the Nagas.
56. Thereupon, thousands of Nagas,
endued with virulently poisonous fangs,
began to bit Bhima.
57. Having been thus bitten, the virulent
vegetable poison in his body was neutralised
by the snake-poison.
58. The serpents had bitten all over his
body except his chest, the skin of which
was so tough that their fangs could not
penetrate it.
59—60. The son of Kunti (Bhima),
having regained his consciousness, burst
open the cords, and he then pressed them
(snakes) all under the ground. Some fled in
f( ar and the rest, that escaped death frorn
Bhima's hands, went and spoke to Vasuki,
the king of the snakes, equal to IiKlra.
ift|
mamabharata.
6i. *'0 kingr of the snakes, a certain
man, bound with the cords of creepers,
sank into water. Perhaps he drank poison,
for he was insensiblct
62. Finding' hinn insensible, we began to
bite him, but he soon regained his senses
and burst open the cords.
63. He then began to press us to
the ground. You should inquire who is
this greally powerful man.'' Thereupon,
Vasukii askea by the inferior Nagas, went
there*
64—65. And saw mighty-armed Bhima
^f fearful deeds. There was a chief of the
snsJces, namad Arka ; he was the grandfather
of the father of Pritha (Kunti) ; he saw the
^andson of his grandson and embraced
him. The ereatly illustrious Vasuki was
much pleased.
66. The king of the snakes said, ** What
should we do to please him 7 Let him be
given gems and wealth in profusion."
67« Having been thus addressed, the
Naga < Arka) thus replied to Vasuki, "O
king oi the snakes, when you are pleased
with hirot he requires no amassing of
wealth.
68. When you are pleased, let this great-
ly powerful prince drmk (of the vessel of)
Raska (ambrosia), in which vessel there is
the strength of one thousand elephants,
69. Let this prince drink of it as much as
he can." Vasuki replied to the Naga (Arka)
"Be it so."
70. Thereupon, purifying himself care-
fully, the Panaava Bhima sat facing the east
and began to drink the Rasha, The Nagas
performed auspicious rites.
71. At one breath that powerful man
(Bhima) quaffed off a whole vessel ; thus
(one alter the other) that son of Pandu
quaffed off eight successive jars.
72. Thereupon, that chastiser of foes,
that mighty-armed Bhimasena lay down in
happiness on a celestial bed given by the
Nagas.
Thus ends the hundred and twenty eighth
chapter ^ Bhima* s drinking cf Ambrosia^ in
the Sambhava of the Adi l^arva.
CHAPTER CXXIX.
(SAMBHAVA FARV A)-'CQntinued.
yytt}iyiii|ffl.yftTiH. said : —
I. Here the Pandavas and the Kurus,
after finishing their sports and pleasure, re-
lumed to Hastinapur without Bhima,
2. Some on horses, some on dephatlt^
and some prefering cars and other con-
veyances. They said, "Bhima must have
gone before us."
3. The wicked Duryodhana was glad
not to see Bhima ; and we entered the city
with his brothers (in joy).
4. The virtuous-minded Vudhishthira«
himself being unacquanited with vice and
wickedness considered others to be as honest
as he himself was.
5. The son of Pritha, (Vudhisthira), full
of filial love, went to his mother, Kunti, and,
making obeisance to her he said,— "Has
Bhima come here 7
6. O good mother, I do not see htm here*
Where has he gone ? We sought for him
long in tht gardens and the wockIs.
7. But we did not find Vrikodara
any where. We thought in our mind that
he had preceded us.
8. O illustrious lady, we have come here*
our hearts being in great anxiety. Coming
here, where has he gone ? Have you sent
him any where t
. 9. O illoustrious lady, O great one, tell
me, I am full of doubts respecting the mi^^hty
hero, Bhima.
10. He was asleep, and he has not come,
I believe Bhima is killed." Having been
thus addressed by the intelligent son of
Dharma (Vudhisthira), Kunti
11. Cried out " Alas ! alas ! " She then
said to Yudhisthh-a in alarm, " O son, 1 have
not seen Bhima ; he has not come to me.
12. Go soon with your brothers and
make a careful search for him." Having
said this in sorrowful heart to her eldest son,
13. Ktmti summoned Khatwa (Vidura)
and spoke to him thus, " O illustrious
Khatwa, 1 do not see Bhimasena. Where is
he gone !
14. The others with all their brothers
have returned from the gardens; only
my mighty-armed Bhima has not come.
15. He is always in the evil look of
Duryodhana. The Kurus are all wicked,
narrow-minded, covetuous for sovereignty
and impudent.
16. They might have killed him in
anger. Therfore, my mind is afflicted with
anxiety, and my heart bums.
Vidora said :—
17. O blessed lady, do not sav so.
Protect the others (your sons) from the Kurus.
If abused, the wicked-minded (Duryodhana)
may kill the rest (of your sons),
ADl PARVA.
i§5
18. The great Rishi said that your sons
would be long-lived . (Therefore) that son
(Bhima) will surely return and gladden your
heart.
Vaishampayan4 daid :—
19. Having said this, the learned Vidura
went (back) to his house. Kunti with her
sons lived in her house in (great) anxiety.
20. The Pandava (Bhima) awoke from
his sleep on the eighth day, and he felt him-
self strong beyond measure by digesting that
Rasha (ambrosia).
21. Seeing the Pandava (Bhima) awake,
the snakes consoled and cheered him, and
they spoke to him thus,
22. * ' O mighty-arm ed hero , the strength -
g-iving Rasha (liquor) which you have dru»ik
will give you the streng^th of ten thousand
elephants, and you will be invincible in
baule.
23. O best of the Kuru race, bathe in
this sacred and auspicious water and return
home. Your brothers are disconsolate for
your absence.
24 — 26. Thereupon the mighty-armed
(hero) became purified by a bath and decked
himself with white garments and with white
flowery garlands. He ate the Paramanya
offered to him by the powerful Nagas.
Then being adored and blessed by the
Naga-hero, the Pandava (Bhima), oecked
with various celestial ornaments, rose from
the nether regions.
27 — 28. That chastiser of foes (Bhima)
rose from the abode of the N^gas in de-
lightful heart. The lotus-eyed (hero), being
upraised by the Nagas from the water,
was placed in the self same gardens, where
he had been gporting. They then vanished
in his own signt.
29. The powerful Bhima, the son of
Kunti, being thus arisen, ran i6 his mother
with all speed.
30. Saluting her and his eldest brother,
that chastiser of foes smelt the heads of
his younger brothers.
31. He was embraced by his mother
and by every one of those best of men.
in filial love for one another they then
exclaimed, "What joy ! What great joy !"
32. Every thing about the villany of
Dur>'odhana was told to his.btothers by the
greatly powerful Bhima.
33. The Pandava (Bhima) told them
in detail all about the lucky and unlucky
Inddeiits that befell him in the region of the.
Nagas.
34. Thereupon, king Yudhisthira spoke to
Bhima these words of great importi " Ke^
H
your silence. Do not speak it out to any
one in any way.
35. O sons of Kunti, you should protect
one another with great care from this day.'*
Having said this, the mighty-armed Dharma*
raja Yudhisthira,
36. With all his brothers, became very
vigilent from that day. And the virtuous-
minded Vidura gave the sons of Pritha (the
Pandavas) good counsels.
37. Some time after, Duryodhana again
mixed (with Bhima's food) poison which
was freshj virulent, fearful^ hair-stirring and
deadly.
38. The son of the Vaisya woman (their
cousin Yuyutsu), bein^ desirous of doing
gpod to the sons of Pntha, informed them
of it ; but Vrikodara (Bhima) ate it and
digested it.
39. Though that poison was greatly
virulent, though it was intended for killing
Bhima, it produced no effects on Bhima ;
he digested it.
40. Thereupon, Duryodhana, Kama, and
the son of Suvala fSakuni) adopted numerous
other means to kill that Pandava (Bhima).
41. The Pandavas, though they were
aware of all this, did express ti6 indignation
as advised by Vidura.
Thus ends the hundred and twenty '■-ninth
chapter y the return of Bhima, in the
Sambhava of the Adi Parva,
CHAPTER CXXX.
(SAMBHAVA PARV A)^ContiHued.
Janamejaya said :—
1. O Brahmana, you should relate to m^
the account of the birth of Kripa. How did
he spring from a clump of heath ? Whenc6
did he obtain his weapons ?
Vaisliainpayana i^d :—
2. O great king, the great Rishi Gotama
had a son) named Saradwata. This son of
Gotama was born with arrows.
3. O chastiser cjf fo^, he had not as
much aptitude for the study of the Vedai,
as he nad for the Study of the science of
weapoils.
4. As Bl'amhacharis acquire knowledge
by austerities, so he acquired all his weaponi
by austerities.
5. That sort bf Gotama frightened th^
king of the Celestials bv his aptitixle for th^
science of weapdns and austerities:
6. O descendant of Kuru, the kliHj^ df
the celestials summoned a celestial m^uo
iS6
MABABHARATA.
named Janapadi and told her, '* Destroy the
penances {pi Saradwaka).
7. She went to the charming hermitage
of Saradwata ; and that damsel began there
to tempt the son of Gotama fitting)
with bows and arrows*
8. Seeing that Apsara of matchless
beauty on earth clad hi a single cloth (roam-
ing) alone in that wood, Gotama's eyes danc-
ed in delight.
g. Seeing her, his body shook all over
with emotion, and his bow and arrous slipped
from his hands and fell on the ground.
10. But he was possessed of ascetic for-
titude and strengtn pf soul. The Rishi
mastered patience to withstand the tempta-
tion*
11. But O king, his sudden mental
agitation caused an unconscious emission of
his vital fluid.
12. Leaving' his bow and deer skin,
the Rishi escaped from the Apsara and
left the hermit2^. His vital fluid fell upon
a clump of heath,
13. And having fallen on it, it was divided
Into tMco parts, whence sprang two children
that were twins.
14. A soldier in attendance upon the
king Santanu, wandering In the forest in
hunting, saw them.
15. Seeing the bow, arrows and the deer
skin, he thought the]^ might be the sons of
a Br^mana proficient in the science of
arms.
16. He took up those children along
with the. -bow and arrows and showed the
king what he had found. The king was
fill^ with pity to sec the twins.
17 — 18. He took them home saying,
•* Let them be my children." The best of
men, bringing that twins Goutamas home,
performed the usual rites, and they (too)
oegan to grow up, and Gotama also,
leaving (his old hermitage), studied the
science of weapons.
19. That king gave them the name of
Kripa and Kripi, because they were reared
up Dy him out of kindness.
20. Gotama came to know through his
spiritual sight where they (his son and
daughter) were. He came there and re-
presented every thing about his lineage.
21. He taught him (Kripa) the four
branches of the science of arms, various
other branches of science, including all their
mysteries and details.
22 — 23. He (Kripa) soon became a great
professor (of the science of arms), and the
great car- warriors, the sons of Dhrharastra,
the Pandavas, the Yadavas and the Vrtsni.
an<f many other princes came to him and
received from him lessons in the science cf
arms*
Thus ends the hundred and tkiriieih
chapter, the birth of iCripa^ in ike Sh9M'
bhava cf the Adi Parva^
CHAPTER CXXXI.
(SAMBHAVA PARVA)w— Gmfiniwif,
Vai8hanipa3raiia
I. Being desirous of giving hJs grand-
sons a superior education^ Emisrrra was tit
search of a preceptor, who was endued with
energy and who was well-skilled io the
science of anms.
2 — ^ O best of the Bharata racre, decid-
ing that none who was not possessed of
great intelligence, who was not illustrious,
who was not a perfect master of the science
of arms, who was not as powerful a» the
cdesUals, shall be the preceptor of the
Kurus, the son of Gang^a (Bhismai), placed
the Pandavas and the Kurus imderthe
tuition of the son of Bh^radwaja, the wise
Orona, learned in all the Vedas. Having
been honoured according to the proper form
by the illustrious Bhtsma,
5. That foremost of all men skilled b
arms, that illustrious man (Drona) was
pleased with the reception given to him by
great Bhisma and accepted them as \m
pupils.
6. Drona taught them the science of
arms in all it^ branches. O king, die
immeasurably ^powerful Pandavas and the
Kurus became within a very short time
experts in the use of all kinds of weapons.
said:—
7. O Brahmana, how was Drona bom?
How and whence did he acquire his armsf
How and why he came to the Kuns?
Whose son was that powerful man ?
8. How was (bom his son Aswathama,
the foremost of all skilled in arms? 1
wish to hear all this. Narrate them in
detail,
Vaiahampayaiia said :—
9. There lived at the source of the
Ganges a great and high-souled Rishi who
was known as Bharadwaja, and he was
always observing rigid vows.
10. In the time of yore, Rishi Kia-
radwaja one day, hitending to perform
A^nihotra, went with many other great
Rishis to the Ganges to perform ablu-
tions.
AD! PARVA.
187
Tl. The Rish'i sa<i? Ghritachi herself,—
tlie Apsafa, young and beautiful, proQd and
Voluptuousy—Hising from the water.
12. As she rose, her doth became loose
and disordered. Seeing her doth dis-
ordered, the Rishi became full of desire.
13. The mind of the wise Bharadwaja
was attracted to her and his vital fluid was
dropped. But he hdd k in a droma ( a
vessel).
14. Thereupon, the wise Drona was born
in dial vessd. He studied all the Vedas
and Vedangas.
15. The foremost of all weildecs of arms,
the gready powerful Bharadwaja bestowed
on die mustrioos Agnivisha the weapon,
called Agneya,
16. O best of the Bharata race, the
Rishi, born of fire, save that great fire,
weapon to the son of Bharadwaja (Drona),
17. Bharadwaja had a friend, named
Prishata who was a king. He had a son,
bora to him, named Drupada.
18. That best of Kshatryas, that prince
(Dnipada) went every day to his (Bhara-
dwaja's) hermitage and played and studied
with Drona.
19. O king, when Pnshata died, this
mighty-armed Drupada became the king
of the Northern Panchalas.
20u The illustrious Bharadwaja also (at
this time) ascended heaven; thereupon,
Drona continued to dwell (in the hermitage)
engaged in ascetic austerities.
21 — 22. Being well-versed in the Vedas
and Vedangas, and having burnt all his sins
by asceticism, the gready illustrious Drona,
obedient to the injunctions of his father and
moved by the desire of offspring, married
Kript, the daughter .of Saraawata, ever
engaged in Agnihotra, in piety And in
penances.
23. The daughter of (jotama obtained
a son, named Ashwathama ; as soon as he
was bom, he neighed like the horse Uchai«
srava«
24. Hearing this, an invisible beSn^ in the
skies said, " As the voice of this child was
like that of a horse and as it has been heard
over a great distance,
25. He win be known by the name of
Ashwathama, (the horse vok»d). The son
of Bharadwaja was exceedingly glad by
obtaining the son.
96— 27* He continued to live there de-
voting himself to the study of the sdence
of arms. He heard of tHat slayer of foes,
that h^-souled son of Jamadagni, that
Brahmana, who was the foremost of all
weildcrs of arms, and who was versed in all
kinds of knowledge. O king, he (Jama-
dagni) had expressed his desire of giving
away all hb wealth to the Brahmanas.
28. Having heard of Parusharama's
knowledge of arms and of his celestial
weapons, and of his morality, he (Drona)
set his heart upon them.
29. Thereupon, the mighty- armed and
freativ ascetic (Drona,) accompanied by his
iscipfes who were all devoted to vows and
ascetidsm, started for the Mohendra moun-
taiiK
30. On arriving at the Mohendra (moun-
tain) the son of Bharadwaja, the great
ascetic, saw the son of Bhrigu, who was
self -con trolled, who was of great patience
and who was the exterminator of his
foes.
31. Then approaching with his disciples
to the descendant of Vrigu, Drona told
him his name and that he was born in the
race of Angirasha.
32 — ^33. Touching the ground with his
head, Ivs worshipped his (Parusharama's)
feet. Seeing that the illustrious son of
Jamadagni determined upon retiring into
the forest after giving away all his wealth,
the son of Bharadwaja (Drona) said, " I
am bom of Bharadwaja, but I am not bom
in any woman's womb.
34. Know roe to be an excellent Brah-
mana by name Drona, I have come to
you with the desire of obtaining your wealth.'*
The destroyer of all the Kshatryas, that
high-souled (Parusharama) thus replied to
him.
35 — ^3^- " ^ ^^^* ®^ ^^^ twice born, you
are welcome. Tell me what you desire.''
Having been thus addressed by (Parashu)
Rama, the son of Bharadwaja (Drona) said
to that foremost of all smiters, Rama, who
was desirous of givine away all his wealth,
"O (Rishi) of multifarious vows, I ask
your eternal wealth."
Samft said: —
37. O ascetic, whatever gold and other
wealth 1 had, I have already given them
away to the Brahmanas.
38. This lady Earth, bounded by the sea
and adomed with the garlands of towns and
cities, I have given away to Kashyapa.
39 I have now left only my bodv and
my valuable and various weapons and arms.
40. I am prepared to give you either my
body or my weapons ; O Drona, tell me
without delay what you Kke to have, I ^hall
give it to you.
i?8
MAHABHARATA.
Drona said :--
41. O descendant of Wrigu, you should
give me all your arms and weapons, together
with the mysterious knowledge of hurling
and recalling them.
Vaishampayana said :—
42. Saying "Be it so," the descendant of
Vrigu gave away all his weapons to him
(Drona) with the whole science of arms with
its rules and regulations.
43. That excellent Brahmana (Drona),
after receiving all of them and considering
himself amply rewarded, went to (the
country of) his friend Drupada in a delight-
ful heart.
Thus ends the hundred and thirty first
^hapier^ the coloquy of Drona and Varga,va,
in the Sambhava ^ the Adi Parva^
CHAPTER CXXXn.
(SAMBHAVA PhK\\)-'Continued.
Vaiflhampayana said :—-
1. O king, thereupon the mighty son
of Bharadwaja (Drona), coming before
Drupada, told that monarch, " Consider me
as friend."
2. Having been thus joyfully addressed
by his friend, the son of Bharadwaja
(Drona), the king of Panchala could not
bear those words.
3. The king, intoxicated wUh the pride
of wealth, contracted his brows in anger,
and with eyes red (in wrath) he spoke
Xi Drona thus j;—
4. •' O Brahmana, your intelligence
is hardly of high order. You add;"ess
me all on a sudden as your friend,
5. O dull -minded man, great kings
can never be friends with sw:h luckless
and indigent lellow as you.
6. We had friendship between us
when we were both equally Qrcumstan-
ced ; but Time, that wears out tvery
thing, wears out friendship also.
7. Friendship never remains hi any
one's heart in this world without being
worn out. Tinie wears it out ^nd anger
^so destroys it«
6. Do not therefore stick to our worn -out
friendship. Do not thinly of it any longer.
O best ot Brahms^nas, the friendship I enter-
tained for you was for ^ particular purpose.
9 — lo. The poor canqot be the friend of
the rich, the unfeamied can not be the
Iriend of the learned ; the coward can
m\ ^ the fnend of the brave (heroes).
How then do you desire the GontintiarH:^
of our old friendship ! Friendship or enmity.
exists between two persons equally »tuated
as to wealth or prowess. The poor and
the rich can neither be friends nor enemi^
of each other.
11. One of pure birth can never be a
friend of one, who is lowly born j a car-war-
rior cannot be a friend of one, who is not
a car-warrior. One who is not a king can-
not have a king for his friend. How then
do yob desire tfie continuance of oih- old
friendship ?"
12. Thus addressed by Drupada, the
powerful son of Bharadwaja, was filled with
anger, and reflecting for a moment,
13. T*hat wise man made up his mind
as to his course of action with regard to the
king of Panchala. He then went to the city
of the foremost of the Kurus, named Hastina-
pur.
Thus ends the hundred and thirty second
chapter^ the coloquy between Drona and
Drupada in the Sambhava of the Adi
Parva.
CHAPTER CXXXIII.
(SAMBHAVA PARVA)^Conttnued.
Vaishampayana said :—
1. Arrived at Hastinapur, thfe excellent
Brahmana, the son of Bharadwaja, (Dnna\
lived in privacy in the house of the son of
Gotama (Kripa).
2. His lorldly son, at the intervals of
Kripa's teachings, gave instructions to the
sons of Pritha (Pandavas) on the use of
arms. But none knew as yet Ashwathama's
(real) prowess.
3. Thus he (Drona) lived there in pri-
vacy for sometime, when one day the (Kuru)
princes all in a company came out of the
city of Hastinapur.
4. The princes began to play with a ball,
and when they were thus there playine. the
bairfell into a well. • f / 6.
5. Thereupon, they tried their utmost ta
recover the ball (from the well)* But with
all their efforts they could not get up the
ball.
6* Then they stared at one-another, their
(accB flushed with blushes of sbamc. They
were filled with great anxiety finding no
cneaps of recover mg it. • . •
7. They then saw near them a Brahmana
of darkish colour, — decrepit and Ifean. — one
who had performed his Sundhik and puri,
fied hin^self with Agnihotra.
ADI PARVA.
1 89
'8. Seeing that ilhistrious (Brahmana),
the princes, who were despaired of the
ball, immediately surrounded him.
Q. The powerful Drona, seeing the
princes unsuccesful in their attempts,
smiled a little, and being conscious of his
own skill, he said,
10. "Shame on your Kshatrya prowess
and shame also on your skill in arms 1
Being bom in the race of Bharata, how is
it that you can not recover the ball !
11. If vou give me a dinner, I shall with
these blades of grass bring up not only the
ball you have lost, but also this ring which
I DOW throw xlown."
I2« Having said this, that chastiser of
foes, Dron^, took off his ring a^d threw
it into that dry well. Thereupon, the son of
Kunti, Yudhisthira, spoke to Drona thus ;
Tudhistliira said :—
13. O Brahn^ana, ask from us with the
permission of Krip^ that which would last
you for life.
Vaidiampayana said ;—
Having been thus addressed, (Drona)
soiilingly replied to the princes,
Drona said:—
14. I shall by my Mantras invest this
handful of Ishikas (long grass) with the
virtues of weapons. Beheld their virtues
that no other weapons possess.
15. I shall pierce the ball with one of
these blades, and then pierce that blade
wjih another and that another with a third,
and thus making a chain, 1 shall bring
it up.
Vaishampayana said :-*
16. Then Drona did exactly what he had
said. The princes were all amazed and
their eves expanded with delight. Regard-
ing what they saw as very extraordinary,
they said,
17. " O best of the twice bom, raise up
the ring without delay.
VaishaniDayaiia said: —
18. Then the greatly illustDOus Drona,
taking a bow with an arrow pierced the ring
with It and brought it up.
19. Raising up from the well that ring,
pierced with the arrow, he ^ve it to the
astonished princes. Then prpioes too, see-
ing the ring thus recovered, said.
The princes said :—
20. O Brahmana, we bow to you. No
on^ else possesses such skill. We egarly
desire to know who you are, and what we
can do for you."
21. Having been thus addressed, Drona
spoke thus to the princes.
Drona^ said :r-
22. Go to Bhisma and describe to him
my likeness and skill. That greatly powerful
man will be able to recognise me.
Vaishampayana said : —
23. Saying " Be it so," the princes
went to Bhisma and told him all that the
Brahmana had said and done.
' 24. Hearing from the princes every*
thing, Bhisma (at once) recognised Drona
and thought that he would be the best
preceptor (for the princes.)
25. That foremost of all wieWers o£
weapons, Bhisma, went to him in person,
and welcomming him respectfully, brought
him over to the palace, and askea him the
reason of his arrival* Thereupon Drona
told him all.
Drona said :—
26. Being desirous of learning the
science of arms, I formeriy went to the
ereat Rishi Agnivishafor obtaining weapons
from him.
27. I was engaeed there in serving my
preceptor and lived (with him) for a long
time as an humble-minded Brahma-
chari with matted locks on my head.
28. The prince of Panchala, the greatly
powerful Jagmasena also lived there with
the same motive (as that of mine).
29. There he became my friend, and he
always sought my wellare. He was bek>ved
to me. O lord, he lived with me for many
years.
30. O descendant of Kuru, we had
studied together from our earliest days ;
he was my friend from l^oyhood ; he always
spoke and did what . was agreeable to
me.
•
31. O Bhisma, he used to tell me these
gratifying words, "O Drona, I am the fa-
vourite son of my illustrious father.
32. When- my father (the king) would
install nie as the ruler cl the Panchalas,
it (the kingdom) shall be then enjoyed by
you. O friend, this is my solemn promise.
33« My kingdom, my wealth, my happi-
ness all will be at your disposal." When
his study of the science of arms was finished,
he went away after bein^ duly worshipped
by me.
34 — 36 • I kept his ^words ^Jl^ays in my
mind. Some time after, m obedience to the
ipo
MAHABHARATA.
injunction of my father and in the tempta^
t)on of b^etting offspring, I niarriea the
illustrious daughter of Gotama (Kripi) who
had short hair, who possessed ^^reat intelli-
gence and observed many rigid vows, and
who was ever engag^ in the Agnihotrat
sacrifices and austerities. She gave birth to
a son, named Ashwathama, who was greatly
powerful and as effulgent as the sun.
37 — 39* As Bharadwaja was pleased on
obtaining me, so I was pleased on getting
that son. One day Ashwathama began to
cry on seeing some richmen*s sons drink
milk. 4 was so beside myself at this that I
lost all knowTedp^e of the points of heaven.
" Instead of asking him who had only a few
kine, just sufficient for sacrificia! purposes,
I shall ask him who had many," — thinking
thus in my mind, O son of Ganga« 1 roamed
over many countries ;
40. Though I roved all over the country,
yet I could not obtain a milch-cow, and I
returned unsuccessful. Thereupon some
boys tempted him with Pistauduka (water
mixed wiui powdered rice.)
41. The child, drinking the Pistaudaka
cried out, ''O I have drunk milk.'' O des-
cendant of Kuru, he began to dance in joy,
being Ithus deluded by his childish igno-
rance.
42. Seeing him dance with joy amidst
his playmates who were smiling at his sim-
plicity, I was exceedingly touched.
43. "Ftc to the poor Drona, who does
not try to earn wealth ! His son in the thirst
for milk drinks Pi$taudaka ;
44. In ignorance he dances, crying "I
have drunk milk." Hearing these derisive
words, I was quite beside myself !
45—47. Then reproaching myself by
myself, I began to reject thus in my mind,
" Cast off and censured by Brahmanas, I
^'ould not yet, from the desire of wealth, be
any body's servant, which is ever sinful."
O Bhisma, thus resolved, and remembering
my former friendship for him, (Drupada) I
regarded myself very much blessed. I went
joyfully to the Shoumaka, taking my beloved
son and wife with me.
48. I joyfully heard that my beloved
friend had been installed on the throne, and,
remembered his words and companionship.
49. O lord, I went to Drupada remem-
bering my old friendship, and said to him
"O best of men, know me as your friend."
50. I went to Drupada confidently as a
friend should do. But Drupada, laughing
in derision, cast me off as if I were, a vulgar
fellow ; ancThe said,
51 • " O Brahmana, yoiu- inteU^ence is
hardly of high order^ As comin|;^ to me 00
i sudden you say you are my fnend.
32* O dull-minded man, great kings can
never be friends with such locldess and
indigent fellow like you.
53. We had friendship between \x% when
we were both equally circumstanced, but
Time that wears out every thing, wears out
friendship also.
54. Friendship never remains In the
worid in any one's heart without bdng
worn out. Time wears it out and anger also
destroys it.
55« Do not, therefore, stick to that worn-
out friendship. Do not think of it any
longer. O best of Brahmanas, the fnend-
ship I entertained for you was for a parti-
cular purpose.
56. The poor cannot be the friend of the
rich ; the unlearned can not be the friend of
the learned ; the coward cannot be the friend
of the brave (heroes). How then do you
desire the continuance of our old friendship 7
57. There may be either; friendship or
enmity between two persons ^ually situat-
ed as to wealth or prowess. The poor and
the rk:h can neither be friends nor enemies
of one another.
58. One of pure birth can never be a
friend of one wno is lowly bom ; a car-
warrior can not be a friend of one who b not
a car-warrior ; one who is not a king can not
have a king for his friend.
59. I do not know you, I do not remem-
ber that I ever promised you my king-
dom. O Brahmana, I can give you food
and shelter for one night."
60. Having been thus addressed, I left his
presence with my wife, vowin|[^ to do that
which I shall certainly do without much
delay.
61. O Bhisma, thus insulted by Dru-
pada I was filled with wrath. I have come
to the Kurus wishing to obtain accomplished
pupils.
62. To act according to your wishes, I
now come to Hastinapiu*. Tell me what I
am to do.
Vaishampayaiia said :—
63. Having been thus addressed, Bhotna
thus spoke to Uie son of Bharadwaja.
Kusma said :—
64. Uitstring' your bow, and teach (these
princes) the science of arras. Enjoy joyfully
as much as you like every luxury m the
Kum abode*
Adi parva.
t9i
65. Whatever wealth, kingdom and
sovereignty the Kurus possessi you are the
lord m all. All the Kurus are at your
command.
66. O Brahmana, consider that to be
already accomplished which is in your heart.
O best of the twice-born, as the fruit of our
good luck we have obtained you.
Thus ends the hundred and thirty-third
chapter, the coloquy of Bhisma and Drona,
in the Sambhava of the Adi Parva,
CHAPTER CXXXIV.
(SAMBHAVA P\RVX)^Continued.
Vaialiainpayana said :—
1 . Thereupon that best of men , that ^eat-
ly effulgent Drona, worshipped by Bhisma,
took up his quarters in the house
of the Kurus and was adored by them
all.
2. When he had taken rest for a while,
Bhisma, taking his grandsons, the Kurus,
gave them to him as his pupils, making him
their preceptor with the presents of various
wealtn.
3. That lord (Bhisma) gave the wn of
Bharadwaja (Drona) a neat and tidy house,
well -filled with paddy and every kind of
wealth.
4. That g^eat bowman, Drona, in
delightful heart, accepted the Kurus, the
sons of Dhritarastra and Pandu, as his
pupils*
5. Having accepted them all as (bis
pupils), Drona called them apart and spoke,
to them confidently thus,
6. ** O sinless ones, I have a particular
desire in my heart ; promise me truly that
you will accomplisn it when you will
become skilled in arms,
VusliaiiipayMa said :—
7. Hearing these words, the Kuru prin*
ces remained silent. O chastiserof foes,
Aryuna, (however), vowed to accomplish it.
8. Drona then cheerfully clasped Aryuna
to his bosom and repeatedly took thescent of
his head and shed tears of joy.
9. The ffreatly powerful Drona taught
the sons of Pandu (the use oQ various
weapons,— both celestial and human.
ID. O best of the Bharata race, many
other princes also flocked to that best of
Brahmanas, Drona, to learn (the science
of) arms.
II. The Vrisnis, the Andhakas, and the
princes from various countries, and the son
of Suta and Radha (Kama) made Drona
their preceptor.
13. The son of Suta (Kama), being jeal-
ous of Partha (Aryuna), always defied nim,
and being supported by Duryodhana dis-
regarded the Pandavas.
13 — 15, That Panda va (Aiyuna) from his
eager desire to learn the science of arms
always remained at the side of Drona, and
he excelled all in skill, in strength of
arms, and in perseverence, on account of
his love for the science of arms. Though
he (Drona) gave equal instructions to 3a,
yet Aryuna became the foremost of all in
lightness and skill. Drona was convinced
that none of his pupils would be able to
equal that son of Indra.
16. Thus he gave instructions to all the
princes in the (science of) arms. To keep
them away for long, he gave them Kamun^
dala (a v^sel of narrow mouth) for fetching
water.
17 — 19. But he gave his son a Kumbha
(wide mouthed vessel to fetch water), so
that it may not take him, long (to fill it).
When they were thus kept away, Drona
instructed nis son some superior methods of
using! arms. Aryuna came to know it.
Thereupon he filled his Kumundala with
the Varuna weapon and came to his
preceptor at the same time with his precep-
tor's son, and thus the inteir^nt son of
Pritha, that foremost of all the learned in
arms, became in no way inferior^ to his
preceptor ^s son.
26. Aryuna took great deal of care in
worshipping the preceptor ; he had great
devotion to his study of the science of
arms, therefore, he became a great favourite
of Drona.
21. DronAi seeing Falguni's (Aryuna)
great devotion to arms, summoned the cook
and told him in private,
22. " Never give rice (food) to Aryuna
in the dark, and never told him also that
I have asked you to do it."
23. On a certain day when Aryuna was
taking his food, a wind arose and the burn-
ing lamp went out.
24. The efful|[ent son of Kunti, (Aryuna)
continued eating in the dark, his hand from
habit going to his mouth.
25. Thinking thb to be the result of the
force of habit, the mishty -armed son of
Pandu practised with his bow in the night.
26. O descendant of the Bharata race,
bearing the twang of his bow-string, in the
night, Drona came to him, and embracing
him spoke to him thus,
'i^i
MAHAttHAftAtA.
l)rona said :—
27. I speak to youitruly that I shall do
to you that by which there will be no bowmaii
in the world who will be equal t6 you.
Vaishampayana said :—
28. Thereupdn Drona taught Aryuna
the art of fighting on horse back and on
the back of the aephantSi on car and on the
ground.
29. Drona taught that Kaurava (Aryuna)
how to fight with clubs, the sword, the lance,
the spear and the dart. He tauglit him
the use of many other Weapons, and how
to fight with many men.
30. Hearing of his skill, thousands of
kings and princes, desirous of learning the
science of arms, flocked (to him).
31. O great king, thereupon, Ekalavya,
the son of Hiranyadhanus, king of the
NishadaS} came to Drona.
32. That learned maii in all the prece]>ts
of religion (Drona) did 4^ot^ accept him
(the Nishada prince) as his pupil in
Archery, thinking that he was a Nishada
£tnd considering the interest of the princes.
33. O chastiser of foes, touching Drona's
teet with his head, he went into a forest and
made a clay statue of Drona.
34. He began to worship it (the clay
figure) as if it were his real preceptor, and
before that figure he practised the use of
arms with the most rigid regtilarity.
35. In consequence of his exceptional
reverence for his preceptor and of his
devotion to his purpose, all the three
processes ol fixing arrows on the bow-string,
aiming and letting off became very e^y to
him.
36. O chastiser of foes, <Jne day the
Kuru and the Pandu princes with the per-
mission of Drona all set out on their cars
to a hunting excursion.
3^« O kinff, a senwnt followed the
Pandavas at his ease with the necessary
things (for ^he hunt) and took a dog with
bim.
38. They wandered about the forest,
intent ort the purpose they had in view ; the
dog also wandered about alone and camd to
the Nishad^l (prinee).
39. The dog, seeing the Nishada of dark
cofour and ctf body besmeared with filth,
with ad attire of black skin, and with matted
hair on his head, began to bark aloud.
40. Thereupofihe (the Nifitoda,) exhibit-
ing Itghttiess of h&nd, at once struck seven
arrows into the nfouth of the barking
dog.
41. The dog, tikis t>ierced in the motttli
witii the arrows, came back to the
Plandavasf and th^ Pdndava heroes oit
seeing this were very much astonished.
42. Ashamed of tbeir own skill, they
praised the lightness of hand and precesion
of aini by auricular perception (of the
Nishada Prince)
43. O king^ theyi thereupon, began to
search in the forest for that unknown
dweller of the 'wood. The Pandavas soon
found him discharging ceaseless arrows
from hb bow.
44. Seeang that man of grim visSaffe,^»
a total stranger to them, — they asked/ *Who
are- you and Whose soft are you V
Tbe Nishada said :—
45. O heroes, I am the son o^theNbhada
king, Hiranyadhanus. Know me to be a
pupil of Drona, labouring to acquire the
science of arms^
46. The Pandavas, having made thenl-
sdves acquainted with everything connected
with him, and returning (to Hastinapora)'
told Drona all about the wonderful feat of
archery they had seen in the forest.
47. O king, the son of Kunti, Aryuna,
thinking of EkaliEivya all the while, saw
Drona in private, and relying upon his pre-
ceptor'S'love for him he said,
48. " You have joyfully told me, embra-*
cing me to your bossom, no pupil of yours
sh<nild be equal to me.
40. Why then there is a piipiT of* yours
in the world(equal to me), — the mighty son
of the Nishada king ?"
50. Thereupon Drona reflected for d
moment and resolved upon the course he
should ailopt. He then took Sabyashachi
(Aryuna) with him and went to the Nishada
(prince)^
5 1 . He saw Ekalavya with body besmeared
with filth, with ma^ed locks <(>n his beadl,
with ra|[s on* and with a bow in his hand
with Which ' he was ceaselessly shooting
arrows.
52. Seeing Drona commg towards hiip,
Ekalav>'a also went a feW steps forward .
and touched his feet and prostrated hinvself
on the ground.
53. The son of Nishdda worshipped
Drona in tlic due form and represented
himself as his pttpif. He then stood before
him wkh joined hands.
54. O Idng, theneupori Drona spok^
thus to Ekalavya, "O hero, if you are
really my pupil, give me mv remuneration.''
Ekalav^ was much pleased in liearing tbisi
and he ^aiti/
I
ADI PARVA.
193
55. O illustrious one, what shall I give
you, command me. O excellent Brahma-
knowing man, there is nothing that is not
to be given to my preceptor.*'
56 — 58. He (Drona) said, "Give me
as Dakshina your thumb." Ekalavya, ever
devoted to truth and desirous of keeping
his promise, hearing the fearful words of
Drona, at once cut off his thumb with a
cheerful face and unruffled heart, and gave
it to Drona. Thereupon, O king, when the
Nishada again began to shoot with the
help of his other fingers, he found he
had lost his former lightness of hand.
59. Aryuna became pleased and his
fever (of jealousy) was gone. "None will
equal Aryuna," these words of Drona now
became true.
60. Two of Drona's pupils became
greatly expert in club fight, namely Duryo-
dhana and Bhima, who were jealous of each
other.
61. Ashwathama excelled all in the
mysteries (of the science of arms). The
twins (Nakula and Sahadeva) excelled
every body in handling the sword.
62 — 63. Yudhisthira became the best of car-
warriors, and Aryuna excelled every one in
every respect. He surpassed all in intelli-
gence, in the skill of using all weapons, and
in devotion to his arms and his preceptor.
He thus became the foremost of all car-
warriors.
64. Though the instructions (of Drona)
were equal, (to all), yet the mighty Aryuna
excdled all (the princes,) and became an
At hi rat ha, a warrior capable of fighting
with sixty thousands foes all at once.
65. The wicked-minded sons of Dhri-
tarastra became jealous of Bhima, for
he was exceedingly strong, and of Aryuna,
because he was accomplished.
66. O best of rten, Drona became desir-
ous of examining his pupils' knowledge in
arms and he collected them all together, all
(the princes) skilled in all the weapons.
67. He caused an artificial bird made by
an artizan to be placed on the top of a tree
without the knowledge of the princes for
the purpose of using it as the target.
Drona 8aid;~
68. Take up quickly, all of you, your
bows and fix your arrows on the bow-
string. Stand here aiming at that bird on
the tree.
69. As soon as I give the order, cut off
the bird's head. O sons, I shall give each
of you a turn one after another.
25
Vaishampayana said :—
70. The best of the descendants 'of
Angirasha (Drona) first spoke to Yudhis-
thira thus, " O invincible one, aim with your
arrow and shoot (the bird) as soon as I
order."
71. The chastiser of foes, Yudhisthira*
first took up the bow as ordered by his
preceptor, and stood aiming at the bird.
72. O best of the Bharata race, very next
moment Drona spoke thus to the descendant
of Kuru (Yudhisthira), standing with bow in
his hand,
73. " O prince, behold that bird on the
top of the tree." Yudhisthira replied to the
preceptor, " O Sir, 1 see it." Very next
moment Drona again said,
Drona said :—
74. Do you see the tree, myself, your
brothers and the bird ?
Vaishampayana said :-*
/5. That son of Kunti (Yudhisthira) said,
see the lord of the forest (tree), your-
self, my brothers and the bird." He said
this again and again being asked (by Drona)
again and again.
76. Drona, being displeased, reproach -
ingly told him, " Stand back. It is not for
you to strike at this aim."
77 — 78. Thereupon, the greatly illustrious
(Drona) placed in the same position Duryo-
dhana and other sons of Dhritarastra, and
also Bhima and his other brothers, and
also all the princes that had come from other
countries. He asked them one after another
the same question, but they all replied as
did Yudhisthira.
Thus ends the hundred and thirty fourth
chapter^ Drona's examination of his pupils^
in the Sambhava of the Adi Farva*
CHAPTER CXXXV.
(SAMBHAVA PARV A)-'Continued.
Vaishampayana said '--
1. Drona smilingly called Dhananjaya
and said to him, "It is to be shot by you.
Turn your eyes to it.
2. You must shoot the aim as soort ^
I shall give order. O son, stand here for*
a moment with your bow and arrow."
3. Having been thus addressed Sabya*
sachi (Aryuna), drawing the bow to A
semi-circle, aimed at the bird and stood
there as ordered by the preceptor.
194
MAHABHARATA.
4. Very next moment Drona asked him,
'* O Aryuna, do you sec the bird, the tree
and mysdf ?"
5. O descendant of the Bharata race,
Partha (Aryuna) replied to Drona, *' I see
only the bird. I do not see the tree or
yourself."
6. The invincible Drona, being much
pleased, spoke again a moment after to
that great car-warrior, the son of Pandu,
(Aryuna.)
7. "If you see the bird, describe it to
me." He (Aryuna) again replied, *' I see
the head of the bird, but I do not see its
body.'*
8. Having been thus told by Aiyuna,
Drona was filled with delight anci his
hair stood on their end. He told Partha,
•* Shoot," and he instantly let fiy (the
arrow.)
9. The Pandava (Aryuna) speedily struck
off the head of the vulture with his sharp
arrow and brought it to the ground.
10. As soon as this feat was performed, he
(Drona) embraced the son of Pandu (Aryuna)
and thought that Drupada with his friends
were already vanquished in the battle.
1 1. O best of the Bharata race, some time
after, the best of Angirashas (Drona) with
his pupils went to the Ganges to bathe.
12. When Drona was bathing, a strong
aligator, as if sent by Death himself, seized
him at the thigh.
13. Though quite capable of freeing
himself (from the mouth of the aligator), he
(Drona) spoke to all his pupils in a hurry,
** Kill this aligator and rescue me."
14. As soon as he uttered these words,
Vivatsa (Aryuna) struck the aligator under
the water with five sharp and irresistible
arrows,
15 — 16. The others (his pupils) stood
confounded each at his place. ^«ing this
readiness of Aryuna, Drona considered that
son of Pandu to be the foremost of all his pu-
pils, and he was exceedingly pleased. The
aligator, being cut into pieces by the arrows
of Partha,
17. Released the thigh of the high-souled
(Drorta) and gave up his life. Thereupon the
son of Bharadwaja (Drona) thus addressed
the illustrious car-warrior (Aryuna),
18. " O mighty- armed, accept this supe-
rior and irresistible weapon, named
Brahmasira, with its method of hurling
and recalling it.
19. You must not use it against any
human foe. If hurled at a foe of inferior
power, it might bum the whole universe.
20. O son, it is said that this weapon
hath not a superior in the three worlds.
Keep it therefore with g^eat care, and listen
to what I say.
21. O hero, if ever any foe, if he is not
human, comes to fight with you, you ma^
then use it against him to accomplish his
death."
22. Vivatsa (Aryuna) with joined hands
promised to do as he was bidden, and he
received the great weapon. The preceptor
then spoke to him again thus,
23. "None will ever become a superior
bowman to you. You will be mvincible and
greatly illustrious.
Thtis ends the hundred and thirty fifth
chapter t the rescue of Drona from the^
aligator^ in the Sambhava of the Adi
Parva,
CHAPTER CXXXVI.
(SAMBHAVA PARVA)— Continued.
Vaishampayana said :—
1. O descendant of the Bharata, seeing
the sons of Dhritarastra and Panjdu expert
in arms, O king, Drona thus spoke to the
king Dhritarastra,
2. In the presence of Kripa, Somadatta«
Valhika, the wise son of Ganga (Bhisma)«
Vyasa and Vidura.
3. "O king, O best of the Kurus, your
sons have completed their education. Let
them with your permission show their profi-
ciency." Thereupon the great king replied
with a delightful heart.
said:—
4. O best of Brahmanas, you have accom-
plished a great deed. O son of Bhara-
dwaja, command me yourself as to the
place and time, where and when, and the
manner in which, the trial may be held.
5. Grief for my blindness makes me
env>* those men who are blessed with
sight and who will see my children's prowess
in arms.
6. O Khattwa (Vidura), do all that the
respected preceptor says. O lover of
virtue, I think nothing can be more agree-
able to me than this.
Vaishampayana said :—
7. Thereupon Vidura, giving the neces-
sary assurance to the king, went out to do
wh.it he was bidden. The crreatly learned
son of Bharadwaja (Drona) measured a
piece of (ground),
ADI PARVA.
I9S
8 — 9, Which was void of trees and
thickets and which was furnished with wells
and springs. On this piece of land, that
first of eloquent men, tnat hero (Drona),
^ave offerings to the gods according to
thej precepts of the Sastrasj when all the
people were assembled by proclamation
on an auspicious day with an auspicious
star in ascendance.
10. O best of men, the artizans built a
great auditorium by the order of the king ;
(they built) another for the (royal) ladies also
according to the proper form.
11. The citizens built many platforms
and the wealthy men many spacious and
high SibikaSn
12. When the (fixed) day came, the king
accompanied by his ministers, with Bhisma
and Kripa, — the excellent preceptor, walk-
ing at the head (of^the procession),
13. Came to the auditorium of celestial
beauty, maide of pure gold and decked with
strings of pearls and stones of Vaidurya
^ms.
14—16. The greatly fortunate Gandhari
and Kunti and Uie other ladies of the royal
household, dressed in gorgious atlire and
accompanied by their maids-in-waiting, joy-
fully ascended the platforms as celestial
ladies ascend the Sumeru mountain. Brah-
nianas, Kshatryas, and the others of the four
orders of caste hurriedly left the city and came
running there with the desire of seeing the
prince^ skill in arms, and they were so
eiger that they assembled all there in a
moment.
17, That vast crowd with the noise of
blowing trumpets and beating drums and
the sounds of many voices became like an
agitated ocean.
18 — ig. Then the preceptor, dad in white
attire, with white sacred thread, white locks,
white beard, white garlands, and white
s^ndal-paste besmeared over his body, en-
tered the arena with his son. It appeared as
if the moon accompanied by (the planet)
Mars appeared in an unclouded sky.
20. The best of strong men, the hero
(Drona), entering at the proper time, caused
Brahmanas versed in Mantras to celebrate
the auspicious rites.
21. After auspicious and sweet-sounding
musical instruments had struck up as a
propitiary ceremony, men equipped with .
various weapons entered the arena.
22. Then the best of the Bharata race,
(the princes), those mighty car-warriors,
havine girt up their loins, entered (the
arena) equipped with bows, quivers and
finger protectors.
23. With Yudhisthira at their head, the
greatly heroic princes, in the order of their
age, began to show wonderful skill in their
arms.
24. Some (spectators) lowered their heads
out of fear of the falling arrows, while others
not being afraid, looked on with wonder and
astonishment.
25. Riding swift horses and managing
them dexterously, the princess hit marks
with arrows engraved with their respective
names.
26. On seeing the prowess of the princes
in using their bows and arrows, the specta-
tors thought they were seeing the city of
Gandharva. They were all filled with
amazement.
27. O descendant of Bharata, some
hundreds and thousands of men, their eyes
expanded with wonder, all at once cried out
"Well done ! Well done !"
28. After repeatedly displavnng their
skill and dexterity in the use of bow and
arrows, in the management of cars, in the
fight on horseback and on the back of
elephants,
29. They took up their swords and
buckles and began to attack one another
and to walk around the arena displaying
various modes of sword's play.
30. They all saw their (g^eat) agility,
the beauty of the symetry of their bodies,
their grace, their calmness, the firmness of
their grasp and the skill in the use of their
swords and L u :kles.
31. Then Vrikodara (Bhima) and Sujo-
dhana (Duryodhana^ entered the (arena)
with secret mental delight like two single
peaked mountains.
32. Those mighty-armed heroes girt
their loins and summoned all their strength;
they roared like two infuriated elephants
contending (for a female elephant).
33. Those two greatly strong (heroes)
circled round the arena with faultless clubs
and careered right and left in all the proper
form.
34. Vidura described to Dhritarastra
and the mother of the Pandavas (Kunti)
to Gandhari all the feats of the princes.
Thus ends the hundred and thirty sixth
chapter^ the tourttament, in the Sambhava
of the Adi Parva*
196
MAHABHARATA.
CHAPTER CXXXVII.
(SAMBHAVA P\RV A)— Continued,
Vaishampayana said :—
1 . On the appearance of the Kuru prince
(Duryodhana) and the foremost of all strong
men Bhtma, the spectators were divided
into two parties by their partiality swayed
by the love (towards each of the contending
heroes).
2. Some cried, *' Behold the heroic
Kuru prince ; " some cried, '* Behold heroic
Bhima." Thus from these cries of the people
rose a great uproar (in the arena).
3. On seeing the place become like a
troubled ocean, the intelligent son of
Bharadwaja (Drona) spoke to his dear son
Ashwathama,
Drona said:—
4. "Stop these two mighty heroes, so
expert in arms. Let not the anger of the
assembled people be excited by this en-
counter between Bhima and Duryodhana.
Vaishampayaua said '—
5. Thereupon the two combatants, with
uplifted clubs, resembling two swolen oceans
agitated by the winds that blow at the time
of the worid's dissolution, were stopped by
the son of the preceptor.
6. Then Drona entered the arena, and
stopping the musicians spoke thus in a
voice deep as the roars of the clouds.
7. ** Behold all of you now that Partha
who is dearer to me than my own son, who
is the master of all arms, who is the son of
Indra himself and who b like the younger
brother of Indra."
8 — 9. At the command of the preceptor, the
youthful Falguni (Aryuna), equipped with
finger protector, hb quiver full of arrows, with
his bow \n hahd, and with a golden armour
on, after having performed the propitiatory
rites, appeared in the arena like an evening-
cloud rejecting the rays of the setting sun
and illumined by the hues of the rambow
and the flashes of lightning.
ID. On this a great cry of joy rose
from all parts of the arena, and musical
instruments were played and conches were
blown.
11. All cried, "This is the handsome
son of Kunti, the middle (third) son of
Pandu. This is the son of Indra. This is
the protector of the Kuru race.
12. This is the best of all men learned
in arms. This is the best of all chcrishers
of virtue. This is the foremost of all well-
conducted persons. This is the great reposi-
tory of the knowledge of all (good) man-
ners."
13. Hearing these loud cries of the
spectators, the tears of Kunti, mixing with
the milk of her breast, drenched her bosora.
14. Having his ears filled with the
uproar, the best of men, Dhritarastra, asked
Vidura with (delight,
15. " O Khattwa, what is this great
uproar, like that of the troubled sea»
that rises in the arena all of sudden
echoing the very heavens ?"
Vidnra said :—
16. O great King, the son of Pritha
and Pandu, Falguni (Aryuna), clad in
armour ; has entered, the arena ; and there-
fore is this uproar.
Dhritarastra said :—
17. O high-souled man, I have indeed
been blessed, favoured and protected by
the three fire (sons) of Pritha (Kunti) who
is like the sacred fuel.
7aishampayana said :—
18. When the spectators some- what
r^ained their equanimity, Vivatsa
(Aryuna) displaced before his preceptor
his lightness in the use of arms.
19. He created fire by the Agneym.
weapon, bv the Varuna weapon he creat-
ed water. He created winds by the VayairyM
weapon and by the Parjanya weapon, ne
created the clouds.
20. He created land by the Bhouma
weapon and by the Parvaiya weapon he
created the mountains. Hemadeali this to
disappear by the Antardhana weapon.
21. In a moment he appeared tall and
in a moment short. He was now yoked in
his car ; he was in the next moment on the
car itself ; he was then again on the ground.
22. The favourite (pupil) of the preceptor
(Aryuna) shot by his arrows various marks^
some tender, some fine, and some of thick
composition.
23. He let fly at one time five arrows
from his bow stung into the mouth of
a moving iron boar as if they were but one
arrow.
24. That greatly effulgent hero sent
twenty one arrows into the hollow of a
cow's horn hang upon a rope which was
swinging to and fro.
25* O sinless one, in this manner he
(Aryuna), walking round the arena, display**
ed his profound skill in the use of the sword«
bow and club.
ADI PARVA.
I^f
36. O descemlant of the Bharata race,
when the tournament was almost ended,
when the excitement of the spectators cooled
down and the sound of music stopped,
27. There was heard at the gate the
slapping of arms, betokening power and
strength, like the roars of thunder.
28. ** Are the mountains splitting ? Is
the earth going to be rent assunder ? Is the
sky resounding with the roars of gathering
ck>uds ? "
29. O king, all the spectators in the
arena thought thus, and turned their eyes
towards the gate.
30. Drona was surrounded by the five
brothers, the sons of Pritha, and looked like
the moon surrounded by the five constella-
tions.
31. That chartiser of foes, Duryodhana,
with his one hundred haughty brothers
and with Ashwathama, stood up m haste.
32. That prince (Duryodhana) with his
club in his hand, surrounded by his one
hundred brothers with uplifted weapons,
looked like Indra in the days of yore when
he stood surrounded by the celestials at the
time of the battle with the Davavas.
7*^115 ends the hundred and thirty seventh
chapter^ the trial of arms t in the Samhhavat
of the Adi Parva,
CHAPTER CXXXVIII.
(SAMBHAVA PARV A)'^Continu^d.
ishampayana said :—
1. When the spectators, with eyes ex-
panded with wonder, made way for that
subjugator of hostile cities, Kama, he entered
the spacious arena.
2. He was armed in his natural coat of
armour, his face was brightened with his
ear-rings, his bow was in hb hand, and his
sword in his loins. He entered like a
walking cliff.
3. The ^illustrious destroyer of enemies,
the large eyed Kama was born of Pritha
(Kunti) in h«r maidenhood. He was a
portion of the hot beamed sun.
4. His power and energy were like those
of lions, the bulls or the best of elephants.
He was like the sun in splendour, moon
in loveliness and fire in effulgence. .
5. Being born of the sun, he was tall like
a golden palm ,* he was a youth who could
slay lions. He was handsome and poss-
essed countless accomplishments.
6. The mighty armed (hero) looked all
around the arena and bowed rather with
indifference to Drona and Kripa.
7. The entire assembly of people re-
mained motionless and stared in steadfast
gaze. They were filled with great curiosity
and asked one another, ** Who is he ?"
8. That foremost of eloquent men, the
son of the Sun, (Karna) in a voice deep as
the roars of clouds, addressed his unknown
brother thus,
9. " O Partha, I shall perform feats be-
fore this assembly excelling all that you
have done. Behold them, and you will be
amazed."
10. O best of all eloquent men, when
he had hardly finished his words, the
spectators stood up all at once as if uplifted
by some instrument.
11. O best of men, Duryodhana was de-
lij^hted, while Vivatsa (Aryuna) was filled
with abashment and anger.
12. The preatly powerful Karna, ever
fond of battle, displayed with the permission
of Drona all that Partha had displayed
before.
13. O descendant of Bharata, Duryodhana
with his brothers thereupon embraced Kama
with delight and spoke to him thus,
Duryodhana said :—
14. " O mighty-armed hero, welcome to
you ! O man deserving of politeness, I have
got you by good fortune. Command me
and the Kuru kingdom at your pleasure.
Kama said :—
15. When you have said this, I consider
it as already accomplished. I only desire
your friendship. O lord, I long for a
single combat with Aryuna.
Duryodhana said :—
16. Enjoy with me the good things of
life. Be the benefactor of your friends. O
oppressor of enemies, place your feet on the
heads of all foes.
Vaishampayana said :—
17. Thereupon Partha considered him-
self disgraced and spoke to Kama who
stood amidst the (Kuru) brothers like a
hill.
Aryuna said:—
18. O Kama, the path which the un-
welcome intruder and the uninvited talker
comes to shall be yours.
tgS
MAHABHARATA.
Kama said :—
19. This arena is meant for all; it is
not for you alone. O Falgiini, they are
kings who are superior in power ; Kshatrya
Dharma depends on prowess alone.
20. O descendant of Bharata, what need
is there of altercation which is the habit
of the weak! Speak in arrows, until f
cut off your head to-day in the presence
of the preceptor.
VaiBhampayana said :—
21. The subduer of hostile cities,
Partha, was embraced by his brothers, and
with the permission of Drona he advanc-
ed for the combat.
22. Thereupon, Kama was embraced
by Duryodhana with his brothers. Taking
up his bow and arrows he stood ready for
fight.
23. The sky was covered in clouds
emitting flashes of lightning, and the
coloured bow of Indra appeared shedding
its effulgent rays. The clouds seemed to
be laughing on account of the presence
of white cranes that were then flying.
24. Seeing that Indra was thus show-
ing his affection (towards Aryuna), the sun
dispersed the clouds over his son.
25. Falguni (Aryuna) was invisfble under
cover of the douds, but Kama was
visible on account of the clouds being
dbpersed from him by the sun.
26. The sons of Dhritarastra stood by
Kih-na, and the son of Bharadwaja (Drona)
Kripa and Bhisma stood by Partha.
27. The assembly was also divided into
two parties, so were the ladies also. And
on learning the affair the daughter of Bhoja,
Kunti fainted away.
28. The learned in all the precepts of
virtue, Vidura, revived the insensible Kunti
by sprinkling over (her face) water mixed
with sandal-paste.
29. On being revived she was seiced
with fear on seeing her two sons clad in
armour, but she could do nothing.
30. When the two (heroes) were ready
with their great bows raised up, the son of
Saradwatta, Kripa, well versed in all the
precepts of virtue and expert in the rules of
duels, said,
Eripa said :—
31. "This son of Pandu is the youngest
child of Kunti. He is a Kuru and he
will fight a duel with you.
32. O mighty armed hero, you shoidd
al^ tell us the Imeage of your father and
mother, and the ro^ line m which yon are
an omament.
33. Knowing this, Partha will fi^ht with
you, or he will not fight (as he will think
proper.) The sons of king^ never fight a
duel with men of inferior lineage.
Vaishampayana said :—
34. Thus addressed, Kama*s face was
flushed with the blushes of shame, and it
looked like the pale lotus torn and disfigu-
ered by the showers of rains.
Daryodhana said :—
35. O preceptor, it is said in the Sastras
that three classes of men can claim
royalty, namely persons of noble birth,
heroes, and those that lead soldiers.
36. But if Falguni b unwilling to fight
with one who is not a king, I install htm
(Kama) as the king of Anga.
Vaishampayana said :—
37 — ^38. When the cheers cease at that very
moment the greatly powerful car-warrior
Kama, seatea on a golden seat, the (royal)
umbrella over his head, and yak tails waved
by his side, was installed king of Anga by
the Brahmanas, learned in the Mantras, m
the proper form, with paddy, flowers, Ghaia
(water-pots) and much gold,
39. O King, (Kama) said to the Kaurava
(Duryodhana), " What shall I give you
compared with your gift of a kingdom !
40. O king, O best of men, I shall do all
you will command.'* Sujodhana (Duryo-
dhana) replied, "I long for your friend-
ship."
41. Having been thus addressed, Kama
replied. ** Be it so. " They thereupon em-
braced each other in joy and felt great
happiness.
Thus ends the hundred and thirty eighth
chapter, the tournament, in the Sambnawt
of the Adi Parva.
CHAPTER CXXXIX.
(SAMBHAVA PARVfiC^—Continued.
Vaishampayana said :—
1. Thereupon Adhiratha (Kama's father),
with his sheet loosely hanging down, trem-^
bling and perspiring, supporting himself on
a stuff, entered the arena.
2. Seeing him, Kama left his bow, and
impelled by filial regard bowed his head.
wet with the water of hb coronation*
ADI PARVA.
199
3. The charioteer (Adiratha) hurriedly
covered his feet with the end of his sheet
and addressed the successful Kama as his
son.
4. He (Adhiratha) embraced him (Kama)
and wetted his head with tears, — his head
which was still wet with the water sprinkled
over it at his coronation as the king of
Anga.
5. Seeingr him (Adhiratha) the Pandavas
considered nim to be a son of a charioteer,
and Bhima jeeringly said^
6. "O charioteer's son, you deserve, not to
be killed by Partha in the battle. You
shoul J better take up the whip (instead of
the sword) which befits your race.
7. O wdrst of men, you are not worthy of
enjoying the kmgdom of Anga, as a dog
deserves not the Ghee placed before the
sacrificial fire."
8. Thus addressed Kama looked at the
sun in the sky, and with slightly quivering
lips he heaved a deep sigh.
9. Like a mad elephant the greatly
strong Duryadhana rose in anger from
among his brothers,— who were like an as-
semblage of lotuses.
10. He said to that doer of fearful deeds,
Bhimasena there present, " Vrikodara, you
should not speak such words.
1 1. The strength is the cardinal virtue of
the Kshatryas ; even a man of inferk>r birth
deserves to be faught with. The sources of
heroes and rivers are the same, both are
always unknown.
12. The fire that covers the whole worid
rises from water. The Danava^destroying
thunder was made of Dadhichi's bone.
13. It is heard that the birth of the
illustrious god Guha (Kartikeya) is full of
all mysteries. Some say he is the son
of Agni, (some say) he is the son of Kirtika,
(some again say) he is the son of Rudra,
and (others say) he is the son of Ganga.
^14. It is also heard that those that were
bom Kshatryas became Brahmanas. Vish-
wamitra and others attained to eternal
Brahma.
15. The foremost of all wielders of arms,
the preceptor (Drona), was bom in a water
vessel, and the son of Gotama (Kripa)
sprang from a.dump of heath.
16. I know also about ^our own birth.
Can a deer give birth to this tiger, as efful-
gent as the sun, bom with a natural armour
and ear-rings, and possessing all auspicious
marks?
1 7. This lord of men deserves the sove-
reignty of not only Anga but of the whole
world, by the ()rowess of his arms end by my
obedience to him.
18. If there is any one to whom all
that I have done to him (Kama) has became
intolerable, let him ascend his car and bend
his bow with the help of his feet."
19. Thereupon there arose a loud cheer
among all the spectators, approving of
Duryodhana's speech. At this time the sun
went down.
20. Then king Duryodhana took Kama's
hand and led him out of the arena lighted
with countless lamps.
21. The Pandavas also with Drona,
Kripa and Bhisma returned to their o^^n
homes. All the people also went to their
respective houses.
22. O descendant of the Bharata race,
some of them named Aryuna, some Kama
and some Duryodhana (as the victor of the
day) as they went away.
23. Kunti also was much pleased out of
her motherly love towards her son Kama, for
he had various auspicious marks on his
person and for he was installed as the king
of Anga.
24. O king, Duryodhana, having obtain-
ed Kama, banished his fears arising out
of Aryuna's proficiency in arms.
25. And that hero, (Kama), accomplish-
ed m arms also b^;an to gratifv Dhr-
yodhana with sweet speeches ; and Yudhb-
thira was impressed with the belief that there
was no wamor like Kama on earth.
Thus ends the hundred and the thirty
ninth chapter the tournament, in the,
Sambhava of the Adi Parva,
CHAPTER CXL.
(SAMBHAVA PARVA)— Co«^i«m(?(/.
Vaishampayana said :—
1. Seeing the sons of Pandu and
Dhritarasta accomplished in arms, Drona
thoue;ht that the time had come when he
could demand the preceptor's Dakshina
(remuneration.)
2. O king, one day assembling his
pupils together, the preceptor Drona asked
his Dakshina from tnem all, saying,
3. "Seize the king of Panchala, Drupada,
in battle and bring him to me. That will
be the most acceptable Dakshina to me."
4. Saying '* Be it so," they all ascended
their chariots with their arms and marched
20O
MAHABHARATA.
out with Drona in order to pay the remu-
neration to their preceptor.
5. Those best of men destroyed the Pan-
chalas and went to the capital of the greatly
powerful Drupada and attacked it.
6. Duryodhana, Kama, greatly strong
Yuyutsu, Dushashana, Bikarna, Jalasan-
dha, Sulachana,
7. These and many other princes of
great prowess, all foremost of kshatryas,
vied with one another to become foremost in
the attack.
8. The princes, riding on first class
chariots and followed by cavalry, entered
the hostile capital and proceeded along its
streets.
9. At this time the king of the Pandialas,
seeing the great armv and hearing its roar,
soon came out of nis palace with all his
brothers,
10. The king Jagmasena (Drupada) was
well-armed, but he was assailed by them
(Kurus) with a shower of arrows^ all uttering
their war cry.
11. The invincible warrior Jagmasena,
riding on his white chariot, attaloked the
Kurus and began to rain his fearful arrows.
12. Seeing the pride of the princes,
Partha (Aryuna) spoke thus to the preceptor,
that excellent Brahmana. Drona,
13. " We shall display our power when
they would -finish their's. 'they are not
capable of kiUing the kiiig of the Pancbalas
in the battle."
14. Having said this, that sinless son of
Runti (Aryana) with his brothers waited
outside the city at a distance of a mile.
15. Seeing the Kauravas, Drupada
rushed forward and afflicted the Kuru army
with a shower of arrows.
16. Such was his lightness of motion on
the field of battle that though be was
fighting alone on a single chariot, the Kurus
thought in fear that there was more than
one Drupada.
17 — 18. The fearful arrows of Drupada
fell on all sides, and thousands of conches,
trumpets and drums began to be sounded
by tne Panchalas in their houses. O great
king, a terrible roar, like that of the lion,
ro^e from the mighty Panchalas.
19. The preat sound of the twang of
their bow-stnngs seemed to rend the very
sky. (Thereupon) Duryodhana, Vikama,
Subahu, Dirghalochana,
20, And Dushashana, becoming furious,
b^an to shower arrows upon the enemy.
The mighty bow-»man, the son of Prishata
(Drupada), invincible in battle, though
pierced with arrows,
21 — 23. Instantly hegwnto a(Rk:tthe hos-
tile army. O descendant of the Bharata race,
careering over the field of battle like a fiery
wheel, he smote with his arrows Duryodhana,
Vikarna, even greatly powerful Kama and
many other heroic princes and various other
soldiers, and slaked their thirst for battle.
23. Then the citizens showered upon the
Kurus clubs, maces and other missiles*
like cloud's showering rains.
24. O descendant of the Bharata race,
youne and old, all the citizens, hearii^ of
the Battle, rushed out and assailed the
Kurus.
25. They (Kurus) broke and fled, wasting
towards the Pandavas ; and the Pandavas,
hearing their terrible wail,
26-^27. Ascended their cars after duly
worshippine: Drona. Then Aryuna, hastily
asking Yudhisthira not to engage in the fi^hi
by saying '* Don't 6eht," and appoinung
the. sons en Madri (Nakula and Sahadeva)
as the protectors of his chariot wheels, rushed
out. And Bhima, ever* in the front, ran
ahead with his club in his hand.
28. The sinless son of Kunti (Aryuna),
thus accompanied by his brother, hearing
the shouts of the enemy, advanced towards
them, fining the whole region with the
rattle of the wheels of his chariot.
29 — ^30. As a Makaru enters the sea, S9
the mighty-armed Yama-like Bhima with
his club in his hand entered the Panchala
ranks and roared as fiercely as the ocean in
a tempest.
31. Ever^skillfiU in battle, Bhima, the
son of Pritha, upraising his club, attacked
the soldiers riding on elephants with the
powers of his arms like the great destroyer
himself.
32. Those huge animals like mountains,
struck with Bhima's club, had their head9
broken into pieces, and they fell covered
with blood, like cliffs loosened by thunder.
33. The Pandava, the elder of Aryuna,
(Bhima) felled to the ground elephants and
horses and cars by thousands, and kiQed
many foot-soldiers and car-warriors.
34. As a herdsman drives the cattle with
his stuff in the wood, so did Vrikodara
drive before him the chariots and elephants
(of the hostile force).
35. Falguni (Arvuna), eager to do the
favourite work of the son of Bharadwan,
(Drona), felled the son of Prishata ^DnipacL)
from hb elephant, covering him with arrows.
ADI PARVA.
201
^6. O king, like the fire at the end of a
Vuga, he felled in the battle thousands of
hofses, cars and elephants.
37. Thereupon all the Panchalas and the
Srinyas, being thus attacked (by Aryuna),
assailed Partha with a shower of weapons
of various kinds.
38. They uttered from their mouths great
shouts like the roars of lions, and they des-
perately attacked the Panda va (Aryuna).
The battle became fearful and furious to
behold. Hearing their great leonine shouts, he
(Aryuna) became filled with wrath.
39. Kiriti (Aryuna) immediately assailed
the Panchalas in the battle, and covering
them with a shower of arrows, he greatly
confused them.
40. They, that saw the son of Kunti
(at that time), could not mark any interval
between his fixing the arrows on the bow-
string and letting them off.
41. The whole place was filled with leo-
nine shouts mixed with cheers of approval.
Thereupon the king of the Panchalas, ac-
companied with Satyajit (his commander-in-
chief )
42. Rushed towards him with speed, as
Indra did towards (the Danava) Samvara.
Partha covered the Panchala king with a
thick shower of arrows.
43. Thereupon arose a great uproar
among the Panchala-host like the roar of a
great lion when springing on the leader of a
herd of elephants.
44. Seeing Aryuna rush towards the
Panchala-king for slaying him, greatly
powerful Satyajit attacked him.
45. The two heroes (Aryuna and the
Panchala-king) rushed upon each other like
Indra upon Virochana; and they broke
each other's ranks.
46. Thereupon Partha pierced Satyajit
with ten keen arrows : at which feat the
spectators were all amazed.
47 — ^48. Thereupon the Panchala (Satya-
jit) covered Partha with one hundred arrows.
That great car- warrior Aryuna rubbed his
bow-string in order to increase the force
and velocity of his arrows. Then cover-
ing the enemy with a shower of arrows, he
cut off the bow of Satyajit and rushed upon
the king (Drupada).
49. But Satyajit immediately took up an-
other bow, and he soon pierced with arrows
Partha, with his chariot, charioteer and
horses.
50 — ^51. Thus being assailed, the hero
Partha did not forgive the Panchala
(Satyajit). In order to kill him soon, he
(Aryuna) pierced with a number of arrows
26
(his enemy's) horses, flags, bow, clenched
fist, charioteer and the attendant at his
back. Seeing his bow repeatedly cut down,
52. And his horses slain as often, he
(Satyajit) desisted from the fight. Seeing
Satyajit thus desisted from the nght,
53. The king (Drupada) attacked
the Pandava (Aryuna) with great speed.
Then that foremost of victorious heroes,
Aryuna, faught a wonderful battle.
54. Cutting off his bow and felling his
flag-staff on the ground, he pierced his
enemy's horses and charioteer with five
arrows.
55. Thereupon that son of Kunti
(Aryuna), throwing aside his bow and taking
off his quiver, took up a scimitar and sent
forth a leonine shout.
56. He suddenly leaped from his chariot
and fell on that of the Panchala-king.
Dhananjaya (Aryuna) stood fearlessly on
the chariot of the Panchala-king,
57. He siezed him (Drupada) as Garuda
seizes a huge snake after agitating the
waters of the deep sea. Thereupon all the
Panchalas ran away in all directions.
58. Showing the prowess of arms to all
the hosts, Dhananjaya (Aryuna), sending
forth a leonine shout, came out (of the
Panchala ranks).
59. Seeing him return (with his cap-
tive), the princes laid waste the capital of
the illustrious Drupada.
Aryuna said :—
60. This best of kings Drupada is a
relative of the Kuru heroes. Therefore, O
Bhima, do not kilt* his soldiers. Let us
only give our preceptor's remuneration.
Vaishampayana said :—
61. O king thus prevented by Aryuna,
the greatly strong Bhima, though unsatiat-
ed with the battle, refrained from the act of
slaughter.
62. O best of the Bharata race, thus
seizing Jagmasena Drupada in the battle
with nis ministers, they offered him to
Drona.
63. (Seeing the king) humiliated and
deprived of wealth and brought under his
complete control, Drona remembered his
former hostility towards him, and he thus
spoke to him,
64. "Your kingdom and your capital
have been laid waste by me. Receiving
your life at my hand, do you desire to revive
our old friendship?"
^02
MAHABHARATA.
65. Having said this, he smiled a little
and again said, '* O hero, do not fear for
your life. We are Brahmanas that are
ever-forgiving.
66. O best of Kshatryas, from that day
when in your boyhood you played with n>e
in the hermitage, my love and affection for
you have grown up.
67. O king, I ask for your friendship
again. O king, I grant you as a boon half
of your kingdom.
68. O Jagmasena, how can one be a
friend of a king who is not a king ? And
therefore I retain half of your kingdom.
69. You become the kine of the territory
lying on the southern side cA the Bhagirathi,
and I become that of the northern side. O
Panchala, if it pleases you, know me hence-
forth as your friend."
Dmpada said :—
70. O Brahmana, this is not (at all)
wonderful to the men of noble soul and great
prowess. 1 am pleased with you, and I de-
sire to give you everlasting pleasure.
Vaisliampayaiia said :—
71. O descendant of Bharata, having
been thus addressed, Drona released him
(Dmpada) ; and cheerfully performing the
usual offices of regard,he bestowed upon him
the half of the kingdom.
72. (Receiving the territory named)
Makandi with many towns and cities,
situated on the banks of the Ganges,
Drupada lived in the best of cities, called
Kamilya.
73. After his defeat by Drona, he
(Drupada) also ruled over the southern
Panchala up to the banks of the Sarmana-
wati river.
74. He was well convinced that he could
not defeat Drona by Kshatrya might alone,
— he being very much inferior to him in
Brahma (spiritual) power.
75. He therefore wandered over the
world to find the means of obtaining a son
(who coukl defeat Drona). (Meanwhile)
Drona lived at Ahichatra,
76. Which was full of towns and cities,
and which was bestowed upon him by
Partha after defeating the hero (Drupada).
Thus ends the hundred and fortieth
chapter, the chastisement of Drupada ^ in
the Sambhatfa of the Adi Parva,
CHAPTER CXLf.
(SAMBHAVA "P X^V Xy^Continned.
Vaishampayana said :—
1 . O king, after the expiration of a year
(from this), the son of Pandu, Yudhisthira,
was installed as the heir-apparent,
2. For he was noted for his firropess,
fortitude, patience, benevolence, frankness
and unswerving honesty of heart.
3. Thereupon, within a very short time,
the son of Kunti, Yudhisthira, overshadowed
the deeds of his father by his good behaviour,
manners, and close application to business.
4. The Pandava Vrikodara began to
receive lessons from Sankarsana (Balarama)
in sword-fight, club-fight and car-fight.
5. At the end of his education (in arms),
he became in strength equal to Dumutsena.
He remained in harmony with his brothers,
becoming great in prowess.
6 — 7. Aryuna became famoas for the
firmness of his grasp (of weapons), for his
lightness of motion, his pricision of aim and
his proficiency in Kshura, Naracha, Valla,
Vipatha and other straight, crooked and
heavy weapons. And Drona said that
there was none in the world who was equal
to Vivatsa (Aryuna) in lightness of hand
and in general proficiency.
8. Thereupon (one day) Drona thus
spoke to (3udakesha (Aryuna) before the
assembly of Kauravas. In the time of
yore Agasta had a disciple in the science of
arms,
9 — 10. Who was known as Agnivi^ia.
He was my preceptor and I was his disciple.
O descendant of Bharati, I obtained from
him by asceticism a weapon, known by the
name of Brahmasira, which can never be
futile and which is like thunder itself anJ
capable of consuming the whole earth. That
weapon from what I have done may now
descend from disciple to disciple.
11. Giving it to me, my preceptor said,
"O son of Varadwaja, do not hurl this weap-
on against any human being and against
one who possesses but little energy."
12. O hero, (Ar^oina), you have obtained
that celestial weapon (from me) ; none else
deserves it. But O Vishampata, obey the
command of that best of Rishis (Agnivislia).
13. Now give your preceptor's Dakshina
I before all your relatives and cousins. Fal-
guni <Aryima) promised to the preceptor
*' To give (the Dakshina)."
14. Drona said. "O smlcss one, you
must fight with me when I fight with you.
AD! PARVA.
203
That best of Kurus promised this also to
Orona,
15. Touching his feet, he went away
northwards. There arose a great shout
covering the whole earth, bounded by the
belt of sea.
16-^21. (Tt was) "There was no bowman
in the whole world equal to Aryuna."
Pandava Dhananjaya became proficient
in club-fight, sword-fight, car-fight and
bow>fight ; Sahadeva, obtaining the
whole science of morality and duties
from the lord of all science Drona, re-
mained obedient to his brothers. Nakula,
the favourite of his brothers, taught
by Drona, became known as a skilful
warrior and a car-warrior. Aryuna and
the other Pandava princes became so
powerful that they killed in battle the great
Sauvira who had performed a sacrifice
extending for three years, (remaining) un-
daunted by the attacks of the Gandharvas.
The Yavana king, whom the powerful Pandu
could not bring under subjection, was (also)
brought by Aryuna under control. The
greatly powerful and ever showing disre-
gard for the K arus,
22 — 23. The king, named Vipala of the
Sauvaras was slain by the intelligent Partha.
Aryuna also subjugated by means of his
arrows king Sumitra of Sauvira, also known
as Dattamitra, who always sought for an
encounter with him. The third of the Pan-
dava princes, assisted by Bhima, on only one
single car, subjugated all the kings of the
East backed by ten thousand cars.
24. In the same way Dhananjaya con-
quered on a single car the whole of the
South ;
25. And he sent immense booty to the
kingdom of the Kurus. Thus did the fore-
most of men, the illustrious Panda vas,
26. Conquering the kingdoms of others,
extended their own kinc^^dom in the time of
yore. Seeing the great prowess and strength
of these mighty bow-men,
27. King Dhritarastra's mind became
suddenly poisoned against the Pandavas.
From that day that king became filled with
so much anxiety that he could not sleep.
Thus ends the hundred and forty -first
chapter t the pensiveness of DhritarastrUf in
the Samvaba of the Adi Parva
CHAPTER CXLII.
(SAMBHAVA PARVA)— C^^h^ihk^^.
Vaishampayana said :—
I. Hearing that the heroic sons of Pandu
were endued with great energy and prowess
the king Dhritarastra became very miserable
with anxiety.
2. Thereupon summoning that best of
ministers, Kanika, learned in politics and
expert in counsels, Dhritarastra said : —
Dhritarastra said :—
3. O best of Brahmanas, the Pandavas
are daily over-shadowing the earth, I am
very jealous of them. Should I have peace
or war with them ? O Kanika, advise me
truly ; I shall do your bidding.
Vaishampayana said :—
4. That best of Brahmanas freely
answered him in these pointed words, well-
agreeing with the import of politics.
Eanika said:—
5. O sinless king, listen to me as I
answer. O best of the Kurus, you should
not be angry with me on hearing what
I say.
6. Kings should ever be ready with
upraised sceptor (to rule), and they should
ever extend their prowess. Carefully
avoiding all faults of theirs, they should
ceaselessly watch for the faults of others.
7. If the king is ever ready with his
uplifted scepior, every one fears him.
Therefore he should ever have recourse to
his sceptor (chastisement) in all he does.
8. He should so act as others (his
enemies) may not find any fault in him.
But he should see the faults (defects) of
others. He should keep his resources con-
cealed as does a tortoise his members of
body.
9. Having begun a particular act, he
should ever completely accomplish it. A
thorn, if not wholly extracted, produces a
fostering sore.
lo-ii. The killing of a harmful foe is
always praiseworthy. If he be powerful,
if he be escaping, if he be a great
warrior, one should watch for the hour of his
disaster, and then kill him without any
scruple. O son, if the enemy be weak,
still he should not be scorned. A spark of
fire can consume a forest if it can spread
from object to object.
12. They (kings) should sometimes feign
deafness and blindness ; for if they are in-
capable of chastising, they should pretend
not to notice the faiuts. They should then
consider their bows as made of straw, but
they should be as watchful as a herd of deer
sleeping (in the woods).
13. When your enemy will be in your
hands, destroy him by any meaos, open or
204
MAHABHARATA.
secret. Do not show him any mercy, though
he seeks your protection.
14. An old enemy should be killed even
by winning him over by wealth. Thus you
must be free of anxiety, for there is no fear
from a dead man.
15. Destroy all the three, five and
seven resources of the enemy ; you must des-
troy them (enemies) by completely uprooting
them.
16. Then you should destroy their allies
and partizans. If the root (principal) is
destroyed, they (allies) can never exist.
17. If the root of the lord of the forest
(tree) is uprooted, its branches and twigs
can never exist as before. Carefully con-
cealing your own weakness and watching
those of your enimies,
18. O king, you should rule over your
kingdom, ever being very watchful. By
maintaining the perpetual fire, by sacrifices,
by brown clothes, by matted locks and skin
cloth,
19 — 20. You should first gain the con-
fidence of men (your enemies) ; and then you
should spring upon them like a wolf. It is
said that in earning wealth, hypocrisy is a
cheap means. As a hooked staff is used to
benci down a bough of a tree to pluck the
ripe fruits, so this method should be adopted
in destroying one's own enemies.
21. Carry your enemy on your shoulder
till the time comes when you can throw him
down and break him into pieces as a
earthen vessel is broken being thrown on
stones.
22. An enemy should never be allowed
to escape, even if he piteously addresses
you. You ought not to show him any
mercy ; he must be slain at once.
23. Enemies should be destroyed by the
arts of conciliation, or the expenditure of
money, or by producing disunion amongst
his allies, or by the employment of every
means in your power,
Dhritarastra said :—
24. Tell me in detail how can a foe be
destroyed by the arts of conciliation, or the
expenditure of money or by producing
disunion or by the employment of force.
Eanika said :— '
25. O king, hear what happened in the
days of yore. O great king, there dwelt in
the forest a jackal well -acquainted with the
science of politics.
26. The jackal was wise and mindful
of his own interst. He lived in the company
of four friends, namely a tiger, a wdf, a
mouse and a mongoose.
27. They saw in the woods a strong
deer, the leader of a herd, whom however
they could not seize for his f)eetness a.nd
strength. Thereupon they held a consulta-
tion.
The Jackal said :—
28. O tiger, you have made many
attempts to seize this deer, but your efforts
were in vain, for this deer is young, fleet
and intelligent.
29. Let the mouse eo and eat into its
feet when it is asleep. When his feet will be
thus eaten, let the tiger go and seize it.
30. Then we shall all eat it with a
delightful heart.
Eanika said :—
Hearing these words of the jackal, th^
carefully did what he said.
31. The feet of the deer being eaten up
by the mouse, he was killed by the tigner.
The jackal said, " Blessed be you ! Go and
perform your ablutions. I shall look after
It (the deer) "
32. Hearing what the jackal said, they
all went to a river. The jackal watted
there, deeply meditating what he should
do (next).
33. The greatly strong tiger came first
after his bath, and saw the jackal sittings in
a pensive mind.
The tiger said :—
34. O greatly wise one, what are you
pondering over ? You are the foremost of all
mtelligent persons. Let us enjoy ourselves
(now) by feasting on this carcass.
The jackal said .-—
35. O mighty -armed one, hear what the
mouse has said. (He said) "Fie on the
strength of the king of beasts (tiger). The
deer has been killed by me ;
36. He will gratify his hunger to-day
by the might of my arms. " When he has
til us boasted, I, for my part, do not wish to
touch this food.
The Tiger said •-—
37. If the mouse has really said this,
my sense is awakened. I shall from this
day kill with the might of my own arms
the beasts of the forest and feast on their
flesh.
Eanika said :—
Having said this he went away into the
forest.
ADI PARVA.
20S
38. At Ais time tHe fnou^ came there.
Seeing him come, the jackal thus spoke to
him.
The Jackal said :—
39. Blessed be you, O mouse. Listen to
what the mongoose has said. (He said)
** The flesh of this deer is poisoned (by' the
touch of the tiger). I shall not eat it.
40. If you give me permission I shall
eat the mouse. "
said:—
Having heard this, the mouse became
alarmed, and he quickly entered his hole.
41. O king, then after his bath came
there the wolf. On his coming, the jackal
spoke to him thus.
The Jackal said :—
42. The kin^ of the beasts (tiger) has
become angary with you. No good will come
to you. He will be soon here with his wife.
Do now as you please.
Sanika said :—
43- The wolf, ever fond of animal food,
fled contracting his body into the smallest
dimensions ; and thus was he got rid of by
the jackal.
44. At this time the mongoose came.
0 great king, the jackal thus spoke to the
mongoose in the forest.
The Jackal said*—
45- 1 have defeated others with the might
of my arms, and they have already fled away.
Fight with me first, and then eat this flesh
as you please.
The Mongoose said:—
46. When the king of the beasts (tiger)
the wolf, and the intelligent mouse have all
been defeated by you,— heroes as they are,
you seem to be a greater hero than they.
1 do not desire (therefore) to fight with you.
Kanika said :—
Saying this he went away.
47. When thus they all went away, the
jackal was much pleased in his heart for
the success of his policy, and he alone ate
the flesh(of that deer).
4S— 49- If kings act in this way, they can
always be happy. Thus should the timid,
by exciting their fears, the courageous by
the arts of conciliation, the covetuous by gift
of wealth and the inferiors and the equals
by the exhibition of prowess, be brought into
subjugation. O kirtg, besides what I have
said, listen to something else that I say.
50. If your son, friend, brother and
father, or even your preceptor, become your
enemy, if you desire prosperity, you
should
51. Destroy him by curses, by incanta-
tions, by gift of wealth, by poison or by
deception. He should never be neglected
out of scorn.
52— 53- If both the parties be equal and
success uncertain, then he who acts with
diligence grows in prosperity. If the pre-
ceptor himself be vain, ignorant of what
should be done and what should be left
undone and vicious in his ways, even he
should be chastised. If you are angry, show
yourself as if you are not so, speaking then
with even smiles.
54. O descendant of Bharata, never re-
prove any one with indications of anger.
Speak soft words before you hit (your
enemy), (speak soft words) even when you
are hitting (your enemy).
55. After hitting (your enemy), pity the
victim, and grieve for him, and even shed
tears. Securing confidence (of the enemy)
by conciliation, by gift of wealth and by
long kind behaviour,
56. You must destroy him if he does not
walk aright. The gratly sinful men live as
if they are very virtuous.
57. He conceals his sins, as black clouds
cover the mountains. Yon should burn the
house of those that should be killed by
you.
58 — 59. You should never permit beggars,
atheists and thieves to live in your kingdom.
By a sudden sally or pitched battle, by
poison, by gift of wealth, or by any means,
you m ust destroy your enemy. You can act
with the greatest cruelty. You should make
your teeth sharp (enough) to bite with fatal
effect. You must destroy him so effectually
that he may not again raise up his head.
You should always fear even those from
whom you have no fear.
60. If you do not fear a man, by him
your root may be destroyed (your ruin may
come). You should never trust the faith-
less, nor should you trust too much those that
are faithful.
61. If fear (enmity) is engendered in a
man whom you trust, your root may be des-
troyed (your total ruin may come). The
spies should be first carefully tested of their
fidelity, and then they should be appointed
in your own (kingdom) or in (the kingdom
of others).
62. The spies in the kingdoms of others
should be scoundrels, and persons in the
garbs of ascetics. They should be (placed)
206
MAHABHARATA.
in gardens, in places of amusements, in
temples,
63. In drinking-halls, in streets and with
all the Thirthas (state officials), in places of
sacrifice, near wells, on mountains, in
forests,
64. In all plates where people congre-
gate, and on rivers. They should move about
m these places ; they should be humble in
speech, but theU' hearts must be as sharp
as the razors.
65 — 67. When you are engaged in doing
a very cruel and terrible act, you should talk
with smiles on your lips. If you desire for
f)rosperity, you must (adopt these acts, name-
y) fold your hands, be humble, take oath,
use conciliation, worship the feet of^others by
lowering your head, ana inspire hope. A man
of policy should be like a tree decked with
flowers but bearing no fruits. If there be
any iruit, it must be inaccessible and at a
great height. If ripe, they must look raw.
Such a man never fades TrtbargUt
(Dharma, Artha and Kama) has three
evils knit together (with three good),
68. Extracting the good from it, the
evil should be avoided. He who practices
virtue has also two diseases, (evils to cope
with).
6g — 70. (Namely,) the want of wealth
and the neglect of pleasure. Those in
pursuit of pleasure are made unhappy for
the neglect of the two others. Ancf those
who pursue pleasure suffer for the
want of virtue and wealth. Therefore )'ou
should pursue virtue, wealth and pleasure
in such a way that you may not have to
suffer in any way. With humilition and
attention, without jealousy and solicitations,
you should in aU sincerity consult with
iBrahmanas in accomplishing your purpose.
When you are fallen, you should raise your-
self by any means, either gentle or violent.
71. When you have raised yourself, you
should practise virtue. The man who has
never met with any calamity can never have
prosperity.
72. This is seen in the life of one who
has passed through calamities. He who
is afflicted with sorrow should be consoled
by the recitation of old history.
73. The ignorant (should be consoled)
by the hope of future prosperity and the
learned by pleasing offices. He who
quietly reposes after concluding a treaty
with an enemy, considering himself crowned
with success,
74. Is. like a person who awakes after
having fallen down from the top of a tree
where he slept. Counsel should be kept
concealed without the fear of calumny.
75 — 77. And while seeing every thing
with the eyes of his spies, he should conceal
his own thoughts before the spies of others
Like a fisherman who becomes rich by
catch ine and killing fish, a king grows pros-
perous by tearing the vitals of his enemy
and by doing some violent acts. The
strength of your enemy as represented by
his force should always be completely des-
troyed, by ploughing it up, by mowing it
down or oy afflicting it with disease, star-
vation and want of drink. A person in
want never goes to a person in affluence.
When your purpose has been fulfilled, you
need not go to the man whom you have
hitherto looked to for its accomplisnment.
78—79. Therefore, when you do a thing,
do it completely, leaving nothing to be
done. He who desires prosperity, should
diligently exert to seek for allies and
means in order to conduct his war. He
should act in such a way that both friends
and foes may not know his intention before
the commencement of the act.
80, Let them know it when the act has
been commenced or ended. As long as
danger does not come, so long only should
you look as if you are afraid.
81 — 82. Seeing the danger already come,
you should grapple it courageously. The
man, who trusts his fenemy who is already
under his control, invites his own death as a
mule by her conception. You should con-
sider the future acts as already arrived,
83. Else on account of the loss of reason,
you may overlook an important point (in
accomplishing the act). He who desires
prosperity, should always exert himself with
energy and prudence,
84. Adopting his measures (suited) to time
and place, destiny and Dharma, Artha and
Kama. It is well known that time and
place produce the greatest good.
85. If an enemy is despised and over-
looked, he may soon grow like a palm tree
extending its roots, or like a spark of fire in
the deep forest that may soon flame up to
a great conflagration.
86. As a small fire, if fed with fagots, soon
becomes capable of consuming all, so a man,
who increases his power by making alliances,
soon becomes capable of vanquishing even
the strongest foe,
87. The hope, that you give to your
enemy,should be long deferred to be fulfilled.
When the time comes for fulfilling it, in*
vent some pretext to defer it still. Let the
pretext appear as founded on some reason,
and let that reason (also) appear as founded
on some other reason.
ADI PARVA.
207
88. Unpitying and sharp, concealed in
their leathern cases, striking when opportu-
nity comes, sweeping of all hair, kings should
resemble razors in the matter of des-
troying their enemy.
89. O supporter of the Kuru dignity, act
with the Pandavas and others as policy
dictates, and (act) in such a way that you
may not have to repent in future.
90. I have not the least doubt that you
are endued with every blessing and good
fortune, O king, therefore, protect yourself
from the sons of Pandu.
91. O king, the sons of Pandu are
stronger than their a usins (your sons). O
chastiser of foes, I tell you plainly what you
ought to do.
92. O king, hear it with your sons, and
hearing it exert yourself. O king, act in
such a way that you may not have any fear
from the sons of Pandu. Adopt such measures
in acordance with statesmanship, that you
may not have to repent in future.
Vaishampayana said :—
93. Having said this Kanika went away
to his house and the descendant of Kuru Ohri-
tarastra became pensive and sad.
Thus ends the hundred and forty-second
chapter t the counsel of Kanika ^ in the Sam-
bhava of the Adi Parva,
CHAPTER CXLIII.
(JATUGRIHA PARVA.)
Vaishampayana said .*—
1. Thereupon after consulting with one
another the son of Suvala (Sakuni) king
Duryodhana, Dushashana and Kama form-
ed an evil conspiracy.
2. They resolved with the sanction of the
descendant of Kuru the king Dhritarasta to
burn to death Kunti with her sons.
3. The wise and learned Vidura, capable
of reading the heart (of men) by external
signs, came to know from their demeanours
the intention of those wicked-minded men.
4. Thereupon, the sinless Vidura, whose
soul was enlightened with true knowledge and
who was ever devoted to the good of the Pan-
davas, resolved that Kunti should escape with
her sons.
5. Thereupon he procured a boat with
machinery and flags, and which was strong
enough to withstand wind and waves. He
then spoke to Kunti thus.
Vidura said :—
6. This Dhritarastra is born to destroy
the fame and offspring of our (Kuru) race.
Being wicked -minaed, he is going to cast off
eternal virtue.
7. O amiable lady, I have kept ready
in the river a boat, capable of withstanding
both wind and waves. By it escape with
your sons from the net of death.
Vaishampayana said •* —
8. O best of the Bharata race, having
heard this, Kunti became deeply grieved.
She then with her sons got into the boat
and went over the Ganges.
9. Then leaving the boat according to the
advice of Vidura, the Pandavas entered a
forest taking the wealth that was given to
them.
10. por some reasons a Nishada woman
came to the house of lac and though (she
was) innocent, she was burnt to death with
her five sons.
11. The worst of MIechas, the sinful
Purochana, was also burnt to death. Thus
were deceived the sons of Dhritarastra with
their counsellors.
12. Thus also were the illustrious sons o
Kunti with their mother saved by the advice
of Vidura ; but the people did not know that
they were alive.
1 3. Thereupon the citizens of Varanavata,
seeing the house of lac burnt down, became
exceedingly grieved.
14. They sent messenger to the king to
tell htm all that had happened, and they
said, ** Your great end has been acheived,
you have burnt to death the Pandavas.
15. O descendant of Kuru, your desire is
(now) fulfilled ; enioy the kingdom with your
sons." Having heard this, Dhritarastra
with his sons expressed their sorrow.
16. He performed the last rites of the
Pandavas with his friends and relatives,
with Khattwa (Vidura) and that foremost
of the Kurus, Bhisma.
Janamejaya said :—
17. O best of the twice-born, I desire
to hear in detail the account of the burning
of the house of lac and the escape of the
Pandavas.
18. That was a cruel act of theirs, acting
under the counsel of the wicked. Recite
the history to me, — all as it happened. I am
full of great curiosity.
Vaishampayana said :—
19. O chastiser of foes, O king, listen to
me. I shall describe to you the burning of
20S
MAHABHARATA.
the lac-housc and the escape of the
Pandavas.
20. Seeing Bhimasena exceedingly strong
and Dhananjaya (Aryuna) highly accom-
plished, Duryodhana became pensive and
sad.
21. Thereupon the son of the sun, ICarna,
and the son of Suvala, Sakuni, tried by
various means to cause the death of the
Pandavas.
22. The Pandavas, however, counte-
racted them one after the other as they
were made, and in obedience to the counsel
of Vidura, they never talked it afterwards.
23. O descendant of Bharata, seeing the
sons of Pandu, endued with all accomplish-
ments, the citizens began to speak of their
accomplishments in every place of resort.
24. Assembling in court-yards and in
other places of meeting, they talked of the
eldest son of Pandu as the person fit for
governing the kingdom.
25. (They said), '* The King Dhrita-
rastra, though possessed of the eye of know-
ledge, did not obtain the kingdom, because
he was blind. How can he be king (now) ?
26. And the son of Santanu, Bhisma, is
of rigid vows and devoted to truth ; having
relinquished the kingdom before, he will
never accept it now.
27. We shall therefore with all proper
ceremonies, install the eldest Pandava
(Yudhisthira) endued with youth, accom-
plished in battle, versed in the Vedas, and is
truthful and kind.
28. Worshipping the son of Santanu,
Bhisma, and virtuous Ohritarastra, he
(Yudhisthira) will certainly maintain Bhisma
and Ohritarastra with all his sons."
29. The wicked-minded Duryodhana,
hearing these words of the men attach-
ed towards Yudhisthira, was exceedingly
grieved.
30. The wicked- minded man was much
afflicted, and he could not bear their words.
Being inflamed with jealousy, he went to
Ohritarastra.
31. Finding him alone, he duly saluted
him with reverence, and having been dis-
tressed by the partiality of the citizens
(towards Yudhisthira), he spoke thus : —
Doryodhana said :—
32. O father, I have heard (the citizens)
uttering words of i<l-omen. Passing you and
Bhisma by, they desire the son of Pandu to
be their king.
33. Bhisma will give his consent to this,
for he will not desire to rule the kingdom.
It seems the citizens are desiring to inflict
a great injury on us.
34. Pandu formerly obtained the ances-
tral kingdom by virtue of his own accom-
plishments. Because you were blind, you
did not get the kingdom, though you have
every accomplishment to obtain it.
35. If the son of Pandu now obtains the
kingdom as his inheritance from Pandu,
then his son will obtain it after him ; that
son's son also and so on, — it will thus for ever
descend on Pandu's line.
36. We shall then with all our sons be
excluded from the royal line. O lord of the
world, we shall be disregarded and hated
by all the people.
37. Becoming dependants on others for
our food, we shall suffer perpetual distress,
O king, therefore, adopt such counsel that
is consonant with statesmanship.
38. O king, however the people might be
unfavourable towards us if you had obtained
the kingdom before, we would have certainly
succeeded to it.
Thus ends the hundred and forty 'third
chapter, the jealousy of Duryodhana ^ in the
Jatugriha of the Adi Parva,
CHAPTER CXLIV.
(JATUGRIHA)— Cow<twtt^£f.
Vaishampayana said :—
1. Having heard these words of his son
and also all that Kanika had said, the king
possessed of the eye of knowledge,
2. Ohritarastra became afflicted witb
sorrow and his mind was full of misgivings.
Then Ouryodhana, Kama, the son ol Suvala
Sakuni,
3. Oushashana, these four held a con-
sultation together. Then Ouryodhana spoke
thus to the king Ohritarastra,
4. " Send the Pandavas by some con-
trivance to the city of Baranavata. Then
we will have no fear of them."
5. Ohritarastra having heard these words
of his son, reflected for a moment and then
spoke to Ouryodhana thus,
6. * * Pandu was ever devoted to virtue ; he
always behaved dutifully towards all his
relatives but particularly towards me.
7. He cared not for food or dress or the
enjoyments of the world, he was devoted to
me and gave me every thing even the king-
dom.
ADI PARVA.
209
8. His son (Yudhisthira) is as much de-
Voted to virtue as he was; he is possessed
of every accomplishment ; he is illustrious ;
he is the favourite of the people.
9. How can we exile him by force from
the kingdom of his fore-fathers, — specially
as he possesses allies ?
10. The counsellors and the soldiers, and
their sons and grandsons, all were specially
cherished and maintained by Pandu.
11. They being thus formerly benefitted
by Pandu, O son, why should not the people
ci the city kill us all with our relatives and
friends for the sake of Yudhisthira ?
Duryodhana said :—
12 — 13. O father, what you say is per-
fectly true. (But) on account of the evil
that is likely in store for us in the future,
we think we must conciliate the people by
bestowing wealth and honours. Thus they
would surely side with us for this proof of
our power. O king, the ministers and the
treasury are now under our control,
14. Therefore, you should banish the
Pandavas to the city of Varanavata by
some gentle means.
15. O king, when I shall be installed as
king, then, O descendant of Bharata, Kunti
with her son may again come back.
He alone can do us no harm, (even) if h^
sides the Pandavas.
23. (Therefore) without any fear, exile the
sons of Pandu with their mother to Vara-
navata. Take such steps as they may go
there this very day,
24. Estinguish by this act the g^ief that
consumes me like a nre, that robs me of my
sleep and that pierces my heart like a
ternble dart.
Thus ends the hundred and foriy'-fourth
chapter, the consultation of buryodhana,
in the yatugriha of the Adi Parva,
Dhritarastra
16. O Duryodhana, this is the very
thought that exists in my mind, but from its
sinfulness, I could not give it out.
17. Neither Bhisma, nor Drona, nor
Kattwa (Vidura), nor Goutama, (Kripa) will
ever sanction the banishment of the sons
of Kunti.
18. O son, in their eyes we (Kurus) and
the Pandavas are equal. Those wise and
virtuous men will make no difference
between us.
19. O son, (if we do this), why should we
not deserve death at the hands of the Kurus
and of those illustrious men (Bhisma and
others), — nay of the whole world ?
Duryodhana said :—
20. Bhisma is always neutral ; the son of
Drona (Ashwathama) is in my side. There
is no doubt Orona will also be in that side
in which his son will be.
2t. The son of Saradwatta, Kripa, will
surely be on the side in .which these two will
be. He will never abandon Drona and his
nephew (sister's son, Ashwathama).
22. Kattwa (Vidura) is dependant on
us for his livelihood, although he is covertly
on the side of the enemy (the Pandavas).
27
CHAPTER CXLV.
i}ATVGRlHA)^Continued.
Vaishampayana said:—
1. Thereupon King Duryodhana ^'ith his
brothers b^an slowly to win over the people
to his side by bestowing on them wealth
and honours.
2. One day in the (royal) Court, some
clever ministers, as instructed by Dhrita*
rastra, described the city of Varanavata as
a (most) charming place.
3. (Thwsaid), "The festival of Pashu-
pati (Siva) has begun in the city of
Varanavata, and the concourse of people
there is now great.
4. The procession is th6 most grand in
the world ; and all gems and jewels (now)
there delight the heart." Thus did they
(counsellors) under instruction from Dhrita-
rastra, speak (of the city).
5. O king, while they were speaking of
the charming^ city of Varanavata, the
Pandavas desired in their mind to go
there,
6. When the kin^ Dhritarastra knew
that their (Pandavas^ curiousity had been
awakened, then the son of Ambilta, (Dhrita*
rastra) spoke thus to the Pandavas.
Dhritarastra said:—
7. My men tell me daily again and
again that the city of Varanavata is the
most charming in the world.
8. O sons, if you desire to see the festival
of Varanavata, go (there) with your friends
and followers, and enjoy yourselves like the
celestials.
9. Bestow gemis and jewels on all the
Brahmanas ' and the mtisicians ' (there).
Sport there as the efifufgent celestials.
10. Enjoy there for sometime as much
happiness a» you like at pleasure, and then
return to Hastmapur.
2 id
MAHABHARATA.
Vaishampayana said:—
II. Yudhisthira, understanding the
motives of Dhritarastra and knowing him-
self weak and friendless, s^d, '^Be it so."
12 — 14. Then addressing the son of
Santanu, Bhisma, the wise Vidura, Drona,
Valhika, the Kaurava Somadatta, Kripa,
Ashwathama, Bhurisrava, and other res-
pected counsellors, Brahmanas, ascetics,
priests, citizens, and the illustrious Gan-
dhari, Yudhisihira sk>wly and humbly
spoke thus.
Yudliisthira said :—
15. We go with our friends and followers
to the charming and populous city of
Varanavata at Uie command of Dhritaras-
• tra.
16, Give us cheerfully your benedictions,
80 that, acquiring prosperity with it, we may
not be touched by sin.
Vaishampayana said:—
17. Having been thus addressed by the
son of Pandur all the Kanravas cheerfully
pronounced blessings on them, saying,
18. "O sons of Pandu, let all the elements
bless ^ou on your way and let not the slight-
est evil befall you."
19. Having performed proprtiator^ rites
for obtaining the kingdom and makmg all
other preparations, the princes (the Panda-
vas) started for Varanavata.
Thtis ends the hundred and forty^fifth
chapter t the depiirture for Varanavata, in
the yatugriha of the Aai Parva,
CHAPTER CXLVI.
OATUGRIHA VKK\ Ky-Continued.
VaiBhampayana si^d :—
1. O descendant of Bharata, when the
king thus addressed the sons of Pandu, the
wicked-minded Duryodhana became ex-
ceedingly happy.
2. O best of the Bharata race, he sum-
moned in private, Purochaoa and taking
up his right hand, he thus spke to that
counsellor.
Duryodhana said :—
3. O Purochana^.this world, full of wealth.
Is mine. It is equally yours with me.
(Therefore), you should protect it.
4. 1 have no other more trustworthy
supporter and counsellor than you witn
wnoih I can consult.
5. O sire, keep my coonsd (a secret),
ami destroy my enemy by some dever
device. Accomplish, what I ask you to do.
6. The Pandavas have been sent by
Dhritarastra to Varanavata. They will
sport there in the festival at the command
at Dhritarastra.
7. Do that by which you can readi
Varanavata this very day on a car drawn
by swift asses.
8. Going there, erect a quandran^e
palace at the outskrits of the city, (whidi
should be) rich in materials and fumiiure.
Guard it (also) well.
9. Use in it (in erecting that house,)
hemp, resin, and all other inflammable
materials that are procurable.
10. Mixing a little earth with Ghee, oO,
fat and a large quantity of lac, plaster the
wall with it.
11. Place carefutty all over that house
hemp, oil, Ghee lac and wood
12. In soch away that the Pandavas
and other men may not even with scTutmy
see them, or conclude that it is made of in-
flammable materials.
13. Erecting such a house and worship-
ping the Pandavas with great reverence,
make them live in it with Kimii and aH
their friends.
14. Place there for the Pandavas seatv,
conveyances and beds of best workmanship,
as ordered by my father.
15. Manage all this in a way so that
none in the city of Varanavata may know
it, till the end we have in view is accom-
pliiihed.
16. Knowing that they are sleeping in
that house in confidence and without fear,
set fire to it, beginning from the gate.
17. The people will think that they have
been burnt to death in that burning house ;
and therefore none will be able to blame us
for the death of the Pandav$».
Vadshampayana said :—
18. Purochana promised to that Kau-
rava (Duryodhana) to carry out all by
saying, "Be it so ; " and he then went (away>
on a swift car drawn by asses.
19. O king, ever obedient to Dtiryodhana,
he went without loss of time. Purochana did
all that the prince said, (asked him to do.)
Thus ends the hundred and /brty^sixtk
chapter^ the instructions to Purochana, in
the Jatugriha of theAdi Parva.
AD1 PARVA.
dtt
CHAPTER CXLVII.
(JATUGRIHA PARV A)^CoiitUue(L
Vaishampa jana said : —
1 — 2. The Panda vas got on their cars
yoked with fine horses liavin^ the speed
like that of the wind. When ascending
(the car), they touched in grief the fett of
&hisnna» of the kin^ Dhritarastra, of the high
souled Drona, Knpa and Vadura and of all
the other old men.
3. Thvs duly salaling aH the elders of the
Kant race, embracing the equals, beir\g
saluted by even the boys,
4- Taking leave of all the mothers (elderly
ladies), walking round them respectfully,
and bidding farewell to all the citifens, they
(the Pandavas )scarted for Varanavata,
5. The greatly intelligent Vidura and
other best of the Kurus, and also the citicens
followed these best of fnea (for s»me dis-
tance) in sorrow,
6. Seeing the sons of Pandu afflicted with
sorrow and in grief, some of the men of the
city spoke thus,
7. ** The king (Dhritarastra) sees not
things with an equal eye. He is always
wicked -minded. The Kuru Dhritarastra
tioes not cast hts eye on virtue,
8. The Panda va (Yudhisthira), the best of
aH strong men Bhiraa, or Dhananjaya
(Aryuna) will never commit the sin of re-
bellion.
9^ What these illustrious (princes) would
do, the two sons of Madri will also do.
They have inherited the kingdom from their
father, but Dhritarastra can not bear them.
10. How could Bhisma sanction such an
act of ^reat sin 7 How could he sanction
their exile to that wretched city 7
11. The son of Santanu, Vichitravirja,
and the descendant of Kuni, tbe royal sage
Pandu, were to us like our fathers.
12. Now that best of men (Pandu),
having gone to heaven, Dhritarastra can
Dot bear these princes, his sons.
13. We can not sanction this. Therefore
leaving this excellent dty and our houses,
we shall p to the place where Yudhisthira
b going. •
14. The king of virtue, Yudhisthira,
reflected for some time, and then addressed
in sorrow the citizens who were talkinfif thus
in grief,
15. "Thekingo(t)ieworid(Dhriura5tra)
is our father, (he is) worthy of our regard,'
(he is) our preceptor and our superior. It
is our duty to accomplish with auspicious
mind whatever he commands.
16. You are our friends ; walking round
us and making us happy with your blessings,
return to your homes.
17. When the tune comes for an^lhing
to be done for us by you, then accomplish
all that is agreeable and beneficial to us."
x8. Having been thus addressed, the
dticens walked round the Pandavas and
offered them their blessii>gs. They then
returned to the city.
19. When the citizens had left (the
Pandavas), Vidura, learned in all the
precepts of virtue, thus spoke to the
eldest Pandava in order to warn him
(of his danger.)
20. The learned man (Vidura) con-
versant with the TMlecha) Jargon, spoke
thus to the learned man (Yudhisthira), also
conversant with the (Mlecha) jargon (in
that Mlecha jargon), — '* He who knows the
schemes of others (enemies) according to the
dictates of political science, knowing it,
should act in such a way as to avoid all
dangers.
21. He, who knows that there are sharp
weapons capable of cutting the body though
not made of iron, and understands also the
means of warding them o£f, can never be
injured by the enemy,
22. He lives who protects himself by the
knowledge that neither the consumer of
straw and wood nor the drier of dews bums
the inmates of a hole in the deep forest.
23. The blind man sees not his way, (for)
the blind man has no knowledge of direction.
He who has no firmness never acquires
prosperity. Knowing this, keep yourself
always alert,
24. The man, who takes a weapon
(which is) not made of iron (and which is)
ffiven him by his enemy, can escape from
fire by making his house like the hole of
a jackal.
25. By travelling a man may know the
ways, and by the star he can ascertain the
derection. He that keeps his five (senses)
under control can never be oppressed by his
enemy,"
26. Having been thus addressed, the
king of virtue, the son of Pandu. Yudhisthira,
thus replied to that foremost of learned men,
the illustrious Yidura,
27. " I have understood you." Vidura,
thus having instructed the Pandavas, walked
round them, and bidding them farewell, re-
turned to his house.
28. Vidura, Bhisma and cit^ns having
gone back, Kunti came to Ajatsatni
(Yudhisthira) and spoke thus.
212
MAHABHARATA.
ng, *' What Khattwa (Vidura) said to
you in the midst of many people, so indis-
tinctly as if he said nothing, and what you
said similarly (in reply) is not understood
by us.
30. If it is not improper for us to know
it, I desire to hear all that passed between
you and him."
YudMstliira said :—
31. The virtuous Vidura said to me that
I must know that the house (at Varanavata)
is made of inflammable materials. (He
furUier said) the way of escape will also be
known to you."
' 32. He told rae, ** The man who is self-
controlled wins (the sovereignty) of the
whole world." I replied to Vidura, ** I have
understood you."
Vaishampayana said :—
3'^. The Pandavas started for Varana-
vata on the eighth day of the month of
Falguna when the star Rohini was ascen-
dant ; and arriving there they saw the town
and its people.
*
Thus ends the hundred and forty seventh
chapter, the arrival at Varanavata, in the
Jatugriha of the Adi Parva.
CHAPTER CXL VIII.
(J ATUGRI H A)— Ca«/f «ii^</.
Vaishampayana said :—
I — 2* Hearing that the sons of Pandu
were comine, all the citizens came speedily
by thousands, out of the town of Varanavata
with joy, on various conveyances, taking with
them all the auspicious things as directed
by the Sastras in order to receive those best
of men.
3. Coming to the sons of Kunti, the
citizens of Varanavata surrounded them and
blessed them by uttering the word yoya
(victdi-y).
4. Being thus surrounded by them, that
best of men, the king of virtue, Vudhisthira,
looked as effulgent as the thunderer (Indra)
in the midst ofthe celestials.
5. Being welcomed by the citizens, and
welcoming them in return, those sinless ones
(the Pandavas) entered the populous and
ornamented Varanavata.
6* Entering the town, O king, those
heroes first went to the houses of the
Brahmanas engaged^in their proper duties.
7. Then those best of men went to the
houses of the officials in charge of the town ;
then they went to the houses of the can-
warriors, then to those of the Vaisyas, and
then even to those of the Sudras.
8. O best of the Bharata race, thus ackyred
by the citizens, the Pandavas went to their
house with Purochana walking at the head
(of the procession.)
9. Purochana gave them first class food
and drink, beds and carpets and seats.
10. Being served by Purochana and
adored by the citizens, they (the Pandavas,)
attired in costly rebes, lived there.
11. When they had lived there for ten
nights, Purochana spoke to them about the
house, called " Blessed," though really (it
was) unblessed.
12. Thereupon those best of men, attired
in (costly) garments, entered that house at
the request of Purochana, as Guhyakas enter
(those )\i\ the Kailasha (mountain),
13. Inspecting that house, that foremost
of all virtuous men, Vudhisthira, said to
Bhimasena that the house was made of in*
flammable materials.
Tudhisthira said :—
14. O chasister of foes, from the smell of
fat, and Ghee mixed with lac, it is evident, thb
house is made of inflammable materials.
i^ — 15. By the help of trusted and well-
skilled artizans, the enemies have nicely built
this house with hemp, heath, straw, and
bamboo, all soaked in Ghee. The sinful
Purochana desires to bum me after in-
spiring me with confidence.
17. The wicked man, therefore, lives
here, obedient to (the instruction of) Duryo-
dhana. The greatly intelligent Vidura
knew this danger. Therefore, O son of
Pritha, he told me of it beforetiand. Know-
ing this, that well-wisher of ours,
18. The younger brother of our father, out
of affection for us, has told us about ths
house, so full of danger and constructed by
the wretches under Duryodhana (who is)
acting secretly (from behind.)
Bhima said :—
19. If this house is known to you as in-
flammable, then let us go to the place where
we lived first.
Tudhisthira said:—
20. I think we should rather live here,
seeming unsuspicious, but we must remain
very cautious and keep our senses wide
awake, and at the same time we must
seek for some means of escape.
21. If Purochana finds from our demea-
nour that we have learnt his design, he
may suddenly bum us to death by taking
remediate steps.
ADl PAeVA.
213
22. Purochana cares very little for ob-
loquy and sin. The wretch lives here in obe-
dience to (the instructions) of Duryodhana.
23. If we are burnt, will grandfather
Bhisma be angry ? Why would he make
the Kurus angry with him by showing his
anger.
24. It may be that if we are burnt, our
grandfather Bhisma and other best men of
the Kuru race may be indignant for the
sake of virtue.
25. If we fly from this place from the fear of
being burnt, Duryodhana, covetuous for
kingdom, will surely bring about our death
by means of spies.
26—27, The wicked Duryodhana has
rank, power, friends, ftallies and wealth, but
we have none. He can certainly destroy
us by adopting many means. Deceiving
this wretch and that wretch also, Ut us live in
disguise for some time.
28. Let us lead a life of hunting, wan-
dering over the earth. We shall then be
aLyihre of all the paths that exist for escape.
29. We shall dig in all secrecy, this very
day a subterranean passage in our room.
If we can keep it secret from others, fire
will not able to consume us.
30. Therefore we shall live here (and act
-in such a way) as Purochana and the citizens
of Varanavata may not know what we are
doing.
Thus ends ike hundred and forty eighth
chapter, the coloquy of Bhima and YuahiS'
third, in the Jatugnha of the Adi Parva,
CHAPTER CXLIX,
(JATUGRIHA) Continued.
Vaisliampayana said :—
1. O king, a friend of Vidura, a person
well -skilled in mining, came and spoke thus
to the Pandavas in private.
2. "I have been sent by Vidura; I am
well-skilled in mining. Tell me what fa-
vourite works of the Pandavas I shall per-
form,
3. He trusts me and has said to me
in private, "Go to the Pandavas and accom-
plish their good. What can I do for
you ?
4. Purochana will set fire to the door
of your house on the night of the fourteenth
day of the black fortnight.
5. The desire of the wicked-minded Dhri-
iarastra's son (Duryodhana) is to bum the
best of men, the Pandavas, with their mother.
6. O Pandava, something was told to
you by Vidura in the Mlecha language, and
you too replied in that language. I tell you
this as a cradential." Vudhist^ira, the truth-
ful son of Kunti, thus spoke to hjm.
Tndliisthira said :—
7 — 8. O amiable one, I now know you as
a dear and trusted friend of Vidura, true
and ever devoted to him. There is no
necessity (of ours) which that learned man
(Vidura) does not know.
9. As you are his, so you are ours. Do
not make any difference between him and
us. We are as much yours as his. Protect
us as that learned man (Vidura) protects us.
10. I know this inflammable house was built
for me by Purochana at the command
of the son of Dhritarastra (Duryodhana).
11. That sinful, vicious and wicked-
minded man, commanding wealth and allies,
pursues us always (with his persecutions).
12. Save us with exertion from the im-
pending conflagration. If we are burnt to
death, the desire of Duryodhana will be ful-
filled.
13. Here is that wicked man*s well-
stocked arsenal. This large house has
been built abutting the high walls of the
arsenal, without haviag any out-let.
14. This most cursed device which wa^s
made (for our destruction) was known to
Vidura, and I was told of it by him,
15. The danger that Khattwa (Vidura)
saw beforehand is now at our door. Save
us from this without the knowledge of Puro-
chana.
Vaishampayaiia said :~
16. The miner promised to do it by
saying "Be it so" ; and he b^an with care
the work of excavation, and he (soon) made
a subterranean passage.
1 7. He made that subterranean passage
in the centre of the house. O descendant
of Bharata, it was in a level with the floor
and closed up by doors (planks).
18. For the fear of Purochana, its mouth
was thus covered. He (Purochana) kept a
constant watch at the gate of the house.
19. O king, they the (Pandavas) lived
in the night in it with arms ready for us^ ;
and in the day they hunted from forests to
forests.
20. Thus lived they very guardedly,
deoeiving Purochai« with a show of trust-
fulness and contentment while in reality
they were trustless and discontented.
314
MAHABHARATA.
21. The people of the city also did not
know anything of these plans (of the Pan-
davas). Except the friend of Vidura, that
good miner, none else knew any thing.
Thus ends the hundred and forty -ninth
chapter t living in the lac 'ho use , in the
yatugriha of the Adi Parva.
CHAPTER CL
(JATUGRIHA) Continued,
Vaishampayima said :—
1 . Having seen them living cheerfully and
without suspicion for a full year, Purochana
became exceedingly glad.
2. Seeing Purochana in that state of
mind, the virtuous son of Kunti, Yudhisthira,
thus spoke to Bhima, Aryuna and the twins
(Nakula and Sahadeva).
YncDufiihira said :—
3. The cruel -hearted and sinful Puro-
chana thinks us very trustful, and he has thus
been well-deceived. I think (therefore) that
the time for our escape has come.
4. Setting fire to the arsenal, burning
Purochana to death and leaving six bodies
here, let us escape from this place, un-
observed by any.
Vaishampayana said :—
5. On the occasion of an alms-giving,
KuDti fed on a certain night a large number
-of Brahmanas. There came abo a number
of ladies.
6. O descendant of Bharata, they ate and
drank ard enjoyed themselves as much as
they pleased. And they all returned
home with the permission of Madhavi
(Kunti.)
7. Impelled by fate, a Nishada woman
with her five sons came there with the desire
of obtaining food, and she enjoyed herself
there at pleasure.
8 — 9. She drank wine and became
drunk and incapable with her sons. O
tung, she with her sons slept in that house
more dead than alive. O king, when all
the people fell asleep, a violent storm began
to blow on that night.
10. Bhima then set fire to the house
where Purochana was asleep ; then the
Pandava set fire to the door of that lac-
house.
11. Then he set fire to that house in
several places. When the sons of Pandu
were satisfied that the house had caught fire
in all parts,
12. Those chastisers of tots, then
speedily entered the subterranean passag^e
wi^h their mother. Thereupon the intense
heat and the great roar of the fire
13. Awakened the people of the city ;
and seeing the house ablate, they said
in sorrowful face.
The citizens said :—
14. The wicked-minded (Purochana)
built this house to destroy the relatives of
his employer under the instructions of the
Duryodhana, and he has (now) set fire to it.
15. Fie on Dhritarastra, whose under-
standing is so partial ! He has burnt to
death the heirs of Pandu, as if they were his
enemies ? . ,
16. The wicked-minded, and sinful
(Purochana), who has burnt those best of
men (the P<indavas) innocent and unsuspici-
ous, has himself been (also) burnt to death
as fate would have it.
Vaishampayana said :—
17. Thu^bewailed the citizens of Varna-
vata. Surroundincr the house, they remained
for the whole night there.
18. The Pandavas however with their
sorrowful mother came out of the subter-
ranean passage and fled unobserved in haste.
19. Those chastisers of foes, the Panda-
vas, on account of sleeplessness and fear,
could not proceed with speed with their
mother.
30. O king of kings, Bhimasena, en-
dued with great speed and power, took
upon his body his mother and all his
brothers.
21 — 22. The gresLtly strong and ener-
getic Vrikodara took his mother on his
shoulder, the twins on his sides, and the two
sons of Pritha, his brothers (Arvuna and
Yudhisthira) on both his arms. He broke
the trees by his breast and pressed the earth
with his feet. He thus marched on.
Th us ends the h u ndred a nd fifty chapter^
the burning of the lac-house^ in the Jatu^
griha of the Adi Parva.
CHAPTER CLI ,
(J ATUGRI \\K)-^ContiHU€d.
Vaishampayana said :—
1. In the meanwhile, the learned
Vidura sent to that forest a man of pure
character whom he much trusted.
2. He went to the place where he was
directed to go ; and he saw the descendants
of Kuru, the sonb of Pandu, with thetc
ADl PARVA.
215
mother, measuring the depth of the water of
a river in the forest,
3. The design of the wicked -minded
<Dur>'odhana) was made known by this spy
to the high-souled and greatly learned
Vidura.
4. Therefore that learned man was sent
by Vidura, and that person showed to the
sons of Pritha a boat, as swift as mind or
wind,
5. With mechanbm and flags, made
by trusted artificers and capable of with-
standing wind and waves. It was on the
banks of the holy Bhagprathi.
6. He said these word to show that he
was really sent (by Vidura). (He said), " O
Vudhisthira, listen to what the learned
(Vidura) said to you.
7. * Neither the consumer of straw and
wckkI, nor the drier of the dews bums the
inmates of a hole in the forest. He escapes
from death who protects himself.*
8. By these credentials know me to have
been sent by Vidura and also to be his
trusted agent. Khattwa (Vidura,) learned in
the precepts of all religions, told me also,
9. O son of Kunti, that you shall surely
defeat in battle Kama, Duryodhana with
his brothers and Sakuni.
10. This boat is ready on the waters.
It will glide pleasentlv on. It will surely
carry you away from these regions."
1 1 . Seein|^ those best of men with their
mother pensive and sad, he made them
get on the boat that was on the Ganges.
Going with them himself, he again said : —
12. '* Vidura, having smelled your heads
and embracing you, has said it again and
again that in commencing your auspicious
journey, and going alone, you should never
be careless."
13. O king, having said this, the man
sent by Vidura took those heroes, those best
of men, to the other side of the Ganges on
his boat.
14. Having taken them over the waters
and seen them all safe on the opposite
bank, he uttered the word yova (Victory),
and blessing them he went back to the place
whence he came.
15. The illustrious Pandavas also, send-
ing some message to the learned (Vidura,),
and having crossed the Ganges, proceeded
in haste and in great secrecy, being un-
observed by all.
Thu5 ends the hundred and fifty first
chapter^ the crossing the Ganges, in the
yatugriha of the Adt Parva.
CHAPTER CLII.
{]Ml\}GR\H\)— Continued.
Vaishampayana said :—
1 . When the night had passed away a
large number of the people of the city eanie
there to see the sons of Pandu.
2. Those men extinguished the fire and
saw that the house was made of lac, and that
the counsellor Purochana had been burnt
to death.
The citizens said :*—
3. Indeed this sinful act was contrived
bv the wicked Duryodhana to destroy the
sons of Pandu.
4. There is no doubt that the son of
Dhritarastra (Duryodhana) has burnt to
death the heirs of Pandu. with the full know-
ledge of Dhritarastra, else he would have
been prevented (by his father).
5. Indeed, the son of Santanu (Bhisma,)
Drona, Vidura, Kripa and other Kurus
have not followed the dictates of duty. .
6. Let us (now) send words to the wicked**
minded Dhritarastra, — (saving), **Vour
great desire is fulfilled ; you have burnt to
death the Pandavas."
Vaishampayana said :—
7. They then began to extingruish the
fire to find out the Pandavas. Fhey saw
the Nishada woman burnt to death with her
five sons.
8. The miner, while removing the ashes,
covered with it the hole he had dug in such
a way that it remained unnoticed by all who
had gone there.
9. The citizens then sent words . to
Dhritarastra to inform that the Pandavas
along with counsellor Purochana had been
burnt to death.
10. Hearing the great evil news of the
death of the sons of Pandu, the king
Dhritarastra bewailed in great sorrow.
Dhritarastra said :—
11. King Pandu, my illustrious brother,
has (indeed) died to-day, when those heroes
(the Pandavas) with their mother have been
burnt to death.
12. O men, go quickly to the city of
Varanavata and perform the funeral rites of
those heroes and of the daughter of the
king of Kunti (Bhoja).
13. Let also the bones of the deceased
be sanctified by the usual rites, and let all
the beneficial and ereat acts be performed.
Let the friends and relatives of those that
have been burnt to death also go 1 here.
2l6
MAHABIIARATA.
14. I^t also all other beneficial acts that
ought to be performed by us for the Panda-
vas and Kunti be accomplished by spending
wealth.
Vaishampayaiia toid :—
15. Having said this, the son of Ambika,
Dhritarastra, surrounded by his relatives,
offered oblations of water to the manes of
the sons of Pandu ,
16. Being greatly afHicted with sorrow,
he wept with all others ! (saying,) " O
Yudhisthira ! " *• O descendant of Kuru !"
others cried, '* O Bhima !"
17. Others again, "O Falguni !" some
again, *«0 the twins !" ''O mother Kunti!*'
1 tiey thus bewailed and gave oblations of
water.
18. The other citizens also bewailed for
the Pandavas. But Vidura did not bewail
much, for he Imew the tk'uth.
19. Living the city of Varanavata,
the glreatly strong Pandavas, altogether six
in number with their mother, reached the
/iver Ganges.
20. Aided by the strength of arms of the
boatmen and by the rapidity of the cutrent
and favourable wind, they then speedily
reached the opposite bank.
2 1 . They then left the boat and proceeded
towards the south, finding their i^ay in the
dark by the light of the stars.
22. O king, after much suffering, they
at last reached a dense forest. The sons of
Pandu became tired, thirsty and sleepy.
23. Yudhisthira thus spoke to the greatly
energetic Bhimasena, **Wnat could be more
»atnful than our being in a dense forest !
We do not know the directions; we are incap-
able of proceeding further.
24. We do not know whether the sinful
Purochana has or has not been burnt to
death. How shall we escape from these
dangers unobserved by others !
25. O descendant of Bharata, take us on
you again and proceed as before. You alone
amongst us are strong, and (you are) as swift
as wind."
26. Having been thus addressed by the
king of virtue (Yudhisthira), the greatly
strong Bhimasena took his brothers and
Kunti (on his body) and walked on.
Thut ends the hundred and fifty second
^hapiet, the escape of the Pandavas^ in the
yatugrihu of the Adi Parva^
ttm
CHAPTER CLIII.
{]kT\JQR\H\)--ConiiHued.
Vaishampayiia said :—
1. By the force of that mighty (heroe's)
breast, the forest with its trees and their
branches appeared to tremble.
2. The motion of his thighs raised a wind
like that of the month of Jaista and Ashara.
The greatly strong (Bhima) made a road
for himself by treading down the trees and
creepers.
3. He proceeded on, breaking the kings
of the forest (big trees) and the plants with
their flowers and fruits that stood on his
way.
4. Thus breaking large trees angrily goes
through the forest the leader of a herd of
elephants of sixty years of age, the liquid
juice (at the season of rut) trickling down
the three parts of his body.
5. So great was the force with which
Bhima, endued with the speed of Ganida or
Maruta, proceeded that the Pandavas seem*
ed to be fainted.
6. By the strength of his arms, he swam
across many streams difficult to be crossed (
and they (the Pandavas) disguised them-
selves from the fear of the sons of Dhrita-
rastra.
7. He carried his delicate and illustrious
mother on his back over even and uneven
grounds on the banks of rivers,
8. O best of the Bharata race, in the
evening he reached a fearful forest where
fruits and roots and water were scarce, and
(which was) full of terrible roars of birds
and beasts.
9. The twilight became fearfully dark and
(the roars of) birds and beasts (grew) fiercer.
All sides became invisible, (being covered
with darkness). A strong wind began to
blow.
10. It broke and laid low many large
and small trees and many creepers with
fruits and dry leaves.
11. Those descendants of Kuru (the
Pandavas), afflicted with fatigue and thirst
and heavy with sleep, were unable to proceed
further.
12. They then sat down in that great
forest without food or water, and Kunti,
afflicted with thirst, then spoke thus to her
sons,
13. "I am the mother of the five Pandavas
though I am now in their midst, yet I am
burning in thirst I" She repeatedly said
this to her sons*
ADI PARVA.
217
14. Having heard this, Bhintasena's
heart was Warmed with compassion from
the affection (he bore) for his mother, and he
b^n to proceed again*
15. Then Bhima, entering a large feai^
ful and terrible forest, saw a beautiful banian
tree with wide^spreading branches.
16. Placing them all there (under the
tree), that best of the Bharata race, (Bhima)
said, "0 lord, rest here ; I shall go to bring
water.
t;. I hear the sweet notes of the water
fowl Sarashas, I think there must be a big
lake (somewhere here.")
18. O descendant of Bharata, commanded
by his eldest brother who said, *'Go," he went
there where the aquatic Sarashas were.
19—20. O best of the Bharata race,
ever affectionate to hb brothers he went for
the sake of his brothers. He drank water
and bathed there in that lake ; he brought
water for them by soaking his upper gar-
ment. O descendant of Bharata, retracing
his way with all speed, over four miles he
came to his mother and beean to sigh
like a snake in sorrow and griet.
21. Seeing his mother and brothers asleep
on the ground, Vrikodara was greatly afflict-
ed with grief and lamented thus,
221 '* Alas 1 what more painful sight can
1 see than what I see now, my brothers sleep-
ing on the ground ! O unfortunate am I !
23. They who could not formerly sleep
at Varanavata on the softest and costliest
bed are now asleep on the bare ground!
24. The sister of that chastiser of foes,
Vasudevai the daughter of the king of
Kunti (Bhoja), Kunti, endued with all auspi-
cbus marks,
25. The dai^hter-in«law of Vichitravirja
and the wife of the illustrious Pandu and
the mother of us (the Pandavas), resplendent
as the filament of lotusi
26. Delicate and tender, f)t to sleep on
the costliest beds, is now asleep as she could
never do on the bare ground I
27. She, who has given birth to these sons
by Dharraa, Indra, Maruta ; and who has
ever slept in palaces, is now asleep on tihe
ground from fatigue I
28. What more painful sight shall I
ever see than what 1 see (now), the best of
raen (the Pandavas) sleeping on the (bare)
ground !
29. The ever virtuous (Vudhisthira) who
deserves to be the king of the three worlds,
t»w sleeps en the ground, fatigued and tired
lute an ordinary being.
28
30. Ayrurta of the cok>Ur of the blue
ocean who is matchless among men sleeps
on the ground like ordinary mortals. What
could be more painful than this !
31 . The twinsi who are handsome as the
Ashwinis among the celestials, are aslesp on
the ground like ordinary men !
32. He who has no jealous and wicked ••
minded relatives lives like a single tree in a
village.
33. Where there Is only one tree full of
leaves and fruits in a village, it becomes
sacred and is worshipped and venerated by
all.
34. They, who have many relatives^
who are heroic and virtuous^ live happily
in this world without any sorrow of any
kindt
35. Being powerful, growing in pros*
perity and making their friends and rela"
tives happy, they live depending on one
another like the trees of the forest*
36. We are banished by the wicked-
minded Dhritarastra and his sons, and we
escaped for our good fortune from a fiery
death*
37. Having escaped from that fire, wtf
are now restmg under this tree. Having
suffer i^ great afflictions, where are we noW
to go ?
38 — 4o- O foresightless sons of Dhrita*
rastra, O wicked men, enjoy your success*
The gods are certainly favourable to you*
Because Yudhisthira does not order me»
(to kill you) therefore, O wretched men, live
till then. Else angry as I am^ I would
have even this very day sent yoxi
(Duryodhana) with your Sons and ministers
and with Kama and the son of Suvala
(Sakuni) to the land of the dead. What
can 1 dO| so long the king (Yudhisthira) is
not dngry*
41 i O vicious men, the eldest of the
Pandavas, Yudhisthira, is a virtuous- minded
man." Having said this, tht mighty-armed
(Bhima), his mind inftatnmed with wrath,
4^. Squeei^ed his palms and sighed with
a sorrowful mind. Like an extin^ished fire
blazed Up, again in sorrowiul mind^
43. Vrikodara saw his brothers sleeping
like ordinary men in trustfulness on the
grourid. Then Bhima thought,
44. "I think there are ^me towns not far
off from this forest. We ought to remain
awake here. But they are all asleep ; there*
fore I myself will 3it awake.
45. When they will rise after having
been refreshed by sleep, Ihen they wilt qucncn
218
MAHABHARATA.
their thirst." Having resolved this, Bhima
SRt awake.
Thus ends the hundred and fifly third
chapter^ the fetching of water by Bhimat in
the yatugriha of the Adi Parva.
CHAPTER CLIV.
(HIDIMBA-BADHA PARVA.)
Vaishampayana said:—
I. Not far from the place where they (the
Pandavas) slept, there was a Rakshasha,
named Hidimbi, living on a Sola tree.
2 — ^4. (He was) greatly energetic and
powerful, black as the clouds of the rainy
season, hungry and eager for human flesh, of
<H-uel and temble vissage, of long shanks and
large belly, of locks and beard, red in colour,
of shoulder broad as the neck of a large tree,
of ears like arrows, and of features frightful
and hideous. When casting his glance at
pleasure all around (the place), he saw the
great car-warriors, the sons of Pandu.
5. Ugly-featured, red-eyed, fearful and
terrible, l«>oking, hungry and thirsty he
looked around at pleasure, and he saw them
in that state.
6 — 7. Yawnning westfully, shaking his
dry and grizzly locks pointed upwards, and
scratching them with his fingers, the large
mouthedconnibal repeatedly looked at the
sleeping sons of Pandu. Of huge body
and great strength, of complexion like a
mass of clouds, of teeth long and sharp-
pointed, of face emitting a sort of lustre, tie
was ever pleased with tne human food.
8. Smelling the scent of man, he spoke
thus to his sister, "his after along time
that my most favourite food has come
to me.
9. My tongue is moist with saliva in
anticiparting the relish of such food. My
eight teeth are sharp -pointed and incapable
( of being resisted by any'thing.
10. 1 shall dip them into the most deli-
cious meat. Attacking the human throat and
(human) artciie-i also,
II. I shall drink a plentiful quantity of
hot, fresh and frothy blood. Go and ascer-
tain who these (men) are, lying asleep in this
forest.
12. The strong scent of man pleases my
nosiriW. Killing aU these ment bring them
to me.
13. They are asleep in my domim'on.
There is no fear for you. Teannga plenti-
ful flesh from these men,
14. We shall then both eat (the meat).
Do my bidding soon. Eating to our fill the
flesh of these men,
15. We shall dance together to varioas
tunes." Having been thus addressed by
Hidimba in the forest, Hidimba,
16. The female Rakshasha, went at the
command of her brother, O best of the
Bharata race, to the place where the Panda-
vas were.
17. Going there she saw the Pandavas
with Pritha asleep and the invincible
Bhimasena sitting awake.
18. Seeing Bhimasena who resembled a
Sola tree and who was matchless in beauty,
the Rakshashi was filled with desire.
19. She thought, — ** Hfe colour is like the
heated gold ; he is mighty-armed, he b
leonine shouldered, he is greatly effulgeoc»
he is conch-necked, and he is lotus-eyed, he
is fit to be my husband.
20. I shall not obey the cruel commands
of my brother. A woman's love for her
husband is greater than that of her brother.
21. If I kill him, my brother's and my
pleasure will be momentary, but if 1 do not
kill him, I shall forever enjoy with him,"
22. She was capable of assuming any
form at will. She assumed an excellent
human form and came slowly to the mighty-
armed Bhimasena.
23. Being decked with celestial orna-
ments, she came to Bhimasena in bashful
demeanour and with smiles on her lips. She
said,
24. **0 best of men, whence have ^-ou
come here and who are }x>u ? Who are these
celestial-like men that are asleep here ?
25. O sinless one, who is this delicate
lady of transcendent beauty sleepinj^ so
trustfully here in this forest, as if she is in
her own house?
26. Do you not know that this dense
forest is the abode of Rakshasha^ Here
dwells the wicked-minded Rakshasha, named
Hidimba.
27. O celestial -like man, 1 have been
sent here by my brother, that Rakshasha,
with the cruel intention of eating your Qesh.
28. I tell you truly that seeing you as
effulgent as a celestial, 1 do not aesire any
body else to be my husband exc^t you.
29. O learned man in all the precepts of
virtue, do to me what is proper. My nean
and body are both pierced by Kama fgod of
love). I am desirous of making you mine ;
make me yours.
30. O mighty-armed hero, I shall rescue
you from the Rakshasha who eats human
ADI PARVA.
2ig
Aesh. O sinless one, become my husband.
We shall live on the breasts of mountains.
31. I can travel in the sky, and I do so
at pleasure* You may enjoy with me incom*
parable pleasure in those places."
Bhima said :—
32. O Rakshashi, like a self *cont rolled
Rishi, who can leave his mother, elder and
younger brothers, sleeping happilv' (here 7)
33. What nuin like me would leave his
sleeping mother and brothers as food for a
Rakshasha in order to gratify his lust 7
The Bakshashi said :—
34. Awake them all. I shall do what is
agreeable to you. I shall rescue you all
from my cannibal brother.
Bhima said :—
35. O Rakshashi, for the fear of your
ifticked- minded brother, I shall not awaken
my mother and brothers, sleeping comfort-
ably in the forest.
36. O timid girl, the Rakshashas are
never able to withstand my prowess. O
beautiful-eyed one, no man, no Gandharva
and no Yaksha (can also withstand it.)
37. O amiable girl, ^o or stay or do
what you like, or O delicate shaped lady,
send your cannibal brother (to me.)
Thus ends the hundred and fifty fourth
chapter ythe coloquy of Hidimba and Bhima,
in the Htdimba-badha of the Adi Parva,
CHAPTER CLV.
(HIDIMBA-BADHA PARVAy^ontd.
Vaishampajana said :—
1. Seeing her delay (in returning), the
king of the Kakshashas, Hidimba, got down
from the tree and came where the Panda vas
were.
2. (He was) of red eyes and strong arms,
of standing hair and large mouth, of colour
like clouds, of sharp teeth and fearful ap-
pearance.
3. Seeing this frightful creature alight
from the tree, Hidimba became alarmed
and thus spoke to Bhimasena,
4« *'The wicked- minded cannibal is com-
ing in anger. Do with your brothers what
I ask you.
5. O hero, endued as I am with the prowess
of Rakshashas, I am capable of going any
where at will. Get upon my hips ; I shall
carry you through the sky^
6. O chastiser of foes, awake >-our
mother and others, sleeping in comfort.
Taking them all, I shall go through the
sky.**
Bhima said :—
7. O lady of fair hips, fear nothing. I
am certain that so long I am here, there is
no Rakshasha who can harm any of these
(men). O lady of slender waist, 1 shall kill
this (cannibal) before your very sight.
8. O timid girl, this worst of Rakshashas
is not a worthy antagonist of mine, — nay all
the Rakshashas can never withstand my
great prowess in battle.
9. Behold my arms each Kke a trunk of
an elephant. (Behold) my thighs like two
iron clubs. (Behold) my chest, broad and
adamantine.
10. O beautiful girl, you shall see to-day
my Indra-like prowess. O lady of fair hip*,
do not consider me weak, thinking that I
am a human being.
Hidimba said :—
11. O best of men, you are like a celes-
tial. I do not consider you weak. But I
have seen the prowess that Rakshashas exert
on men.
Vaishampayana said :—
12. O descendant of Bharata, the angry
cannibal the Rakshasha heard these words <n
Bhima thus talking there.
13. He saw Hidimba in human form,
her head decked with garlands of flowers
and her face like the full moon ;
14. Her eyebrows, nose, eyes and ringlets
were all of the handsomest description ,and her
nails and complexion were of the most deli-
cate colour. She was decked with all kinds
of ornaments and attired in fine transparent
robes.
15. Seeing her in that charming human
form the cannibal thought that she was last-
ful, and became (very) angry.
16. O best of the Kurus, becoming angry
with his sister, the Rakshasha expanded his
large eyes and thus spoke to her,
17. "What foolish creature throws obs-
tacle on my way when I am hungry ; O
Hidimba, have you become so senseless as
not to fear my anger ?
18. O unchaste woman, fie on you ! You
do me an injury out of lust ! You are ready to
sacrifice the honours of all the chief Raksha-
shas, your ancestors !
19. I shall kill you with all those for
whose sake you are trying to do me a great
injury."
-220
MAHABHARATA.
20. Having addressed Hidimba thus,
Hidimba with red eve«, his teeth pressing
against teeth, ran at hit whh the intention
of killing her.
21. The best of all welldfersof weapons
Bhimai seeing him rush at her, reproached
him by saying "stop, stop."
32. Seeing the Rakshasha angry with
his sister, Bhimasena smiled (in scorn), and
spoke thus,
23. "O Hidimba, why do you awaken
these (men) sleeping in comfort 1 O wicked-
minded (Rakshasha), come to me first with-
out loss of time.
24. Smite me first ; you should not kill a
woman, specially when she has been sinned
against instead of sinning.
25. This girl is not in her own control in
becoming lustful towards me. She has been
moved by the god of love who pervades
every living form*
26—27. O wicked creature, O you the
most infamous of your class, your sister came
here at your command. Seeing my person, she
desires me. The timid girl has clone you no
harm. It is the fault of the god of love, and
therefore you should not injure her.
28. O wicked wretch, you should not
kill a woman when I am here. O canni-
bal, come with me (to a distance) and fight
singly with me,
29. I shall singly (fight with you) and
send you to-day to the land of the dead.
O Rakshasha, your head will be pounded to
pieces, being pressed by my strength,
30— 31. As if pressed by the tread of a
mighty elephant. When you will be killed by
me in battle your body will be to-day torn
by hawks, herons and jackals, in glee. I
shall in a moment make this forest frte of
all Rakshashas, so long polluted by you by
eating men.
32. O Rakshasha, your sister will see to-
day that I shall drag you, huge though you
are like a mountain! as a lion drags an ele-
phant.
33. O worst of Rakshashas, when you will
be killed by me, men frequenting this
forest will Uve safely and without fear.
Hidimba said :—
34. O man, what is the need of your this
vaunting and boasting? Accomplish all
this first, and then you may vaunt. Therefore
do not make any delay.
35. You know yourself to be strong and
fnduQd with prowess. In your encounter
with me to-day, you shall now rightly know
what is your (real) strength.
36. I shall not kill these (your brothers)
till then. Let them sleep at their pleasure.
O foolish man, I shall first kill you who
speaks such evil words.
37. After drinking your blood, I shall then
kill these (your jbrothers), and then kill this
(my sister) who has done me an injury.
Vaishampayana said:—
38. Having said this, the cannibal, out-
stretchingp his arms, ran in great wrath to-
wards that chastiser of foes, Bhimasena.
39. The greatly powerful Bhima soon
seized the extended arms (of the rushing
Rakshasha) with great force, as if in
sport.
40. Then seizing the struggling Rakshasha
with violence, Bnima dragged him away
from that place full thirty two cubits, as a lion
drags a small deer.
41 . Thereupon the Rakshasha, becoming
angry, clasped the Pandava Bhima with
great force, and he sent forth a terrible
yell.
42. The greatly strong Bhima then drag<>
ged him again (further away) with (great)
force, so that his comfortably sleeping
brothers might not awake by his yell.
43. Clasping and dragging each other
with great force, both Bhimasena and
Hidimba displayed their great prowess.
44. Fighting like two large elephants
mad with rag^e, they broke down the trees
and tore off the creepers that grew around.
45. By the great noise (of the fight) those
best of men (the Pandavas) woke up with
their mother, and they saw Hidimba sitting
before them.
Thus ends the hundred and fifty fifih
chapter ^ the fight between Hidimba and
Bhima, in the Hidimba^badha of the Adi
Parva*
««■
CHAPTER CLVI.
(HIDIMBA-BADHA PARVA)— Ca«/rf.
Vaiahampayana said :~
1. Rising from sleep, those best of men
(the Pandavas) with their mother were filled
with astonishment on seeing the extraordi-
nary beauty of Hidimba.
2. Thereupon being astonished with her
beauty, Kunti slowly addressed in sweet
orders and gave her all assurance.
3. "O celestial-like beautiful maid, O
beautiful one, who and whase arc you T For
what business have you come here and frotn
what place have you come ?
ADI PARVA.
nil
4. Are you the deity" of this forest or
(arc you) an Apsara ? Tell me all why you
are sitting here."
said:—
5. The blue cloud like great forest
that you see is the abode of mine and that
of my brother, Rakshasha Hidimba.
6. O amiable lady, know me as being
the sister of the Rakshasha chief. O res-
pected madam, I was sent by my brother to
kill you with your sons.
7. G3mifie here at the command of that
cniel-mindedT (Rakshasha), I saw your
greatly powerful son of the colour of pure
gold.
8. O blessed lady, I was brought under
the control of your son by the god of lOve
who pervades the nature of every thing.
9. I then chose your greatly powerful
son as my husband. Though I tried to
suppress this passion, I could not.
10. Finding my delay, the cannibal,
came in person here to kill all these your
sons.
11. But he has been dragged away by
your illustrious and intelligent son and my
(chosen) husband.
12. Behold the man and the Rakshasha,
both endued with great strength and prowess,
(now) engaged in combat, pressing each
other with great force and filling the whole
region with their roars.
V aisnampayana said :—
13. Hearing her these words, Yudhisthira,
Aryuna, Nakula and the powerful Sahadeva
hastily rose up.
14. They saw those two (Bhima and
Hidimba) already engaged in fight; they
were dragging each other, (both) eager to
overcome each other like two greatly strong
lions.
15. They clasped and pressed each other
again and again. The dust of the earth
rose like*the smoke of the forest -fire.
16. Covered with the dust of the earth,
they, who were like mountains looked like
two cliffs enveloped in mists. *
17. Seeing Bhima oppressed by the
Rakshasha, Partha, Aryuna, slowly said with
smiles on his tips,
18. "O Bhima, O mighty-armed (hero),
fear nothing. We did not know that in the
fight with the terrible Rakshasha you are
tired.
19. O son of Pritha, f stand her© to help
you. I shall kill the Rakshasha. Nukula
and Sahadeva will protect our mother.
Bhima said :--
20. Look on this combat with uncon-
cern. You need not Uke part in it. When
he has come to my clutches, he will not
escape with life.
Aryuna said :—
21. O Bhima, what need is there to keep
this wicked Rakshasha alive any longer?
O chastiser of foes, we are to go from this
place as soon as possible ; and therefore we
can stay here no longer.
22. The east is reddening ; the morning
twilight is about to set in. At Raudra
Muharta (just at the break of day), the
Rakshashas become most powerful.
23. O Bhima, be quick. Do not play
(with him) ; kill the fierce Rakshasha. He
can display Maya delusions, hereafter.
Therefore, show the strength of your arms.
Vaishampanya said :—
24. Having been thus addressed by
Aryuna, Bhima blazed up in anger. He
summoned the strength that Vahu puts forth
at the time of the universal dissolution.
25. He quickly raised up the cloud-like
Rakshasha in anger and he tnen whirled him
one hundred times.
Bhima said :— ^
26. (O Rakshasha), yeur body has in
vain grown and thriven on unsanctified
meat. Your intelligence is in vain, your
sense is in vain. You deserve, therefore,
an unholy death. I shall reduce you to-day
to nothing.
28. I shall make this forest blessed
to-day, O Rakshasha, completely shorn of
prickly plant (which you were in it); so that
you shall no longer kill men in order to eat
them.
Ar]nma
28. If you think it a heavy task to kill
the Rakshasha in battle, let me assist you.
Kill him without (any further) loss of
time.
29. O Vrikodara, let me kill him alone.
You are tired and you have almost finished
the work, and you well deserve rest (now).
Vaishampanya said :—
30. Having heard these words (of Aryima)
Bhimasena was inflamed with rage; and
dashing him on the ground with aJl his
might, he killed him like a beast.
31.. When he was thus killed by Bhima,
he sent forth a terrible ro^p like the sound of
a wet drum which filled the whole forest.
222
MAHABHARATA.
32. Then the strongf son of Pandu
(Bhima), holding the body with his hands,
broke it in the middle, and the mighty-
armed hero greatly plea^d the Pandavas
(by his this great deed).
33. Seeing Hidimba slain, they were
filled with joy and lost no time to congra-
tulate that best of men, that chastiser of
foes, Bhin^asena.
34. Thus congratulating the illustrious
and greatly powerful Bhima, Aryuna thus
again addressed Vrikodora,
35. *'0 lord, I believe there is a town not
far off from this forest. O blesssd one, let us
soon go from this place, so that Duryodhana
may not trace us.
36. Those best of men (the Pandavas),
thos« great car- warriors, sa\nng, ** Be
it so," proceeded with their mother. And
Rakshashi Hidimba also (followed them.)
Thus ends the hundred andlffty -sixth
chmpteTf the killing of Hidimba, in the
Hidimba-badha of the Adi Parva,
CHAPTER CLVII.
(HIDIMBA-BADHA PKRVKy^-Contd.
Bhima said :—
1. The Rakshashas revenge themselves
on their enemy by alluring deceptions.
Therefore, O Hidimba, go to the way that
yotir brother has gene.
Tudhirtliira said :—
2. O best of men, O Bhima, do not kill
a woman even in an^er. O Pandava, the
attainment of virtue ts a higher duty than
the protection of body.
3. You have killed the greatly powerful
(Rakshasha) who came with the purpose of
killing lis. She is (but) his sister, — what
can she do to us, even if she is angry ?
4. Thereupon, Hidimba respectfully
saluting Kunti and Yudhisthira with joined
hanids, spoke to Kunti thus,
5. "O respected lady, you know the
{>angs that women suffer from the god of
ove. O blessed lady, I have received
those (pangs) by Bhima.
6. I have suffered these great pangs and
I watt for the time (when it will be assuaged).
That time has now come, when I expect
that my happiness would come.
7. O blessed lady, leaving my friends,
relatives and religion, 1 have chosen this best
of meiii dtis son of yours, as my hnsband.
8. O illustrious lady, if forsaken by this
hero and yourself, I shall not live any longer,
I tell you this truly.
9. O greatly beautiful lad> , you should
show compassion towards me, considering
me foolish or very obedient to you.
10. O greatly fortunate lady, unite roe
with my husbanci, your son. Let me eo away
at pleasure (wherever I like), taking tfiis
celestial -like (hero). Trust me, O Messed
lady, I shall bring him back to you all.
11. Whenever you wiD think of me,
I will immediately come to you and rarry
you wherever you will command. I shall
rescue you from danger over even and
uneven grounds.
12. I shall carry you on my back when-
ever you will desire to proceed with speed.
Be gracious to me and make Bhiroasena
accept me.
13. It is consonant with the precepts of
religion that one should protect his life by
any means. He, who seeks to do it, should
not scruple about the means.
14. He who keeps his virtue (even) in
distress is the foremost of all virtuous men.
Distress is the greatest danger to virtue and
virtuous mea.
15. It is virtue that protects life, and
therefore virtue is called the giver of life.
The means by which virtue is secured can
never be censurable. "
Yudhisthira said •'—
16. O Hidimba, there is no doubt of that
what you say is true. O lady of slender
waist, you must act as you have said (you
want to do.)
17. O blessed lady, when Bhimasena
will finish his ablutions, twilight prayer and
the usual propitiatory rites you will then be
adored by him till the sun sets.
18. O lady of mind-like speed, sport
with him at pleasure during the day. You
must always bring Bhimasena back every
night.
Vaishampayana said • —
19. paving promised to do it by saying,
" Be it so", Bhima said (to Hidimba),
" O Rakshashi, listen to the agreement that
1 make with you.
20. O blessed lady, O lady of slender
waist, I shall go (aad stay) with you, so
long you do not obtain a son,*'
21. Having promised this by saying,
<<Be it so," the Rakshashi Hidimba io8k
Bhima upon her body and went up to the
sky.
ADI PARVA.
223
a a — 23. Assuming the handsomest form,
decked with all ornaments and pourin^^
forth at times sweet music, she sported
with the Pandava (Bhima) on the mountain
peaks of picturesque scenery and in regions
sacred to the celestials, abounding with
beasts and birds,
24. Also in forests, and mountain fast-
nesses, overgrown with blossoming trees,
in beautiful lakes resplendent with lotuses
and lilies,
25. On islands of rivers, on the pebbled
banlLs of streamlets, in sylvan streamlets
with beautiful banks, and also in mountain
streams,
26. In beautiful woods with blossoming
trees, in the Himalayan bowers, and in
various mountain caves,
27. In the crystal water of the lakes,
smiling with lotuses, on the shores of the
sea shinning with gold and pearls,
28. In beautiful towns and fine gardens,
in woods sacred to the gods, and on the
breasts of hills,
29. In the land of the Guhakas and
the hermitages of the ascetics, on the banks
of the Manasha lake, abounding with fruits
and flowers of every season.
30. Assuming the handsomest form, she
sported with the Pandava (Bhima). The
ladv with the mind-like speed sported
with Bhima in these places.
31. She then gave birth by Bhima a
greatly strong son, of terrible eyes and large
mouth, of ears like arrows and of ap-
pearance fearful,
32. Of roaring voice, of lips brown as
copper, of teeth sharp and keen. He was
mighty -armed, greatly energetic, exceed-
ingly powerful and a great car-warrior.
33 — ^34. Having long- nose, broad chest,
frightfully swelling calves, celerity of motion
and excessive strength, he had nothing
human in him, though bom of a man.
He excelled all the Pichashas and other
such creatures and also the Rakshasas.
35. He grew up to be a youth when he
was a boy, and that mighty hero soon
acquired high proficiency in all arms and
weapons known amongst mankind.
36. The Rakshasha women give birth
on the very day they conceive ; they are
capable of assuming any form at will, and
they change their forms (at will).
37. That bad featured child, that mighty
bowman, soon after his birth, bowed down
to his mother and also to his father and
totiched their feet. They then named him.
38. His mother said, *' This child's
head is like a Ghata (water-pot)." They
then gave him the name of Gatatkacha.
39. Gatatkacha was (very much) atta-
ched to the Panda vas. He became a great
favourite with them, — almost one of them. .
40. Knowing that the period of her stay
with the (Pandava) had come to an end,
Hidimba making another agreement with
them went away wherever she liked.
41. That best of Rakshashas, Gatat-
kacha, promising to come when required
for business, went away towards the north.
42. That great car- warrior (Gatatkacha)
was created by the illustrious Indra as a
proper antagonist of Kama of matchless
power in consequence of the weapon (he
gave him).
Thus ends the hundred and fifty -seventh
chabter^ the birth of Gatatkacha , in
Hidimba-badha of the Adi Parva,
CHAPTER CLVIII.
(HIDIMBA-BADHA P\KVX)^-contd.
Vaisfaampayana said •' —
1. O kii.g, those mighty car-warriors
the heroes (the Pandavas), went from forest
to forest, killing many beasts. In course of
their travel and they crossed many forests
(came to)
2. The countries of the Matsyas, Tri-
gartas, and Panchalas, then to that of the
Kichakas, where they saw mamy beautiful
woods and lakes.
3. They all made matted locks and
wore the barks of trees. Those illustrious
(heroes) assumed the form of ascetics with
their mother.
4. Those car-warriors some times pro-
ceeded in haste, carrying their mother, (on
their back) sometimes they proceeded -slowly ;
they then went in great haste.
5. They studied the Brahma (Rik) and
the Vedas and the Vedangas and all other
sciences of morals. (When they were thus
engaged), they saw their grandfather
(Vyasa).
6. Having respectfully saluted the illus-
trious Krishna Dwaipayana those chastisers
of foes with their mother stood before him
with joined hands.
Vyasa said :—
7. O best of the Bharata race, I knew
beforehand of your this afftiction,— your this
unjust banishment by the sons of Dhrita-
rastra.
224
mahabharata.
8. Knowing this, I have come to do
you some great good. You ought not to
grieve. Know aU this is for your (future)
happiness.
9. There is no doubt that you and they
all are equal in my eyes ; but men love
more those that are in misfortune or in
tender years.
10. Therefore my love for you is now
greater (than before), and in consequence
of that love, I wish to do you some good.
Listen to me.
11. Not far from this place there is a
beautiful town which is a safe place for you.
There live you all in disguise, waiting for
my return,
Vaishampayana said :-t-
12. Having thus comforted them, the
son of a Satyavati, Vyasa, led them to (the
town of) Ekachakra. The lord (Vyasa)
comforted Kunti also.
trious lord, the Rishi Vyasa, went awiay
from whence he came.
Thus ends the hundred and fifty -eighth
chafter, the meeting with Vyasa, in the
Hiaimba'-badha of the Adi Farva.
Vyasa said :—
13. O daughter, live. Your this son,
the illustrious and the best of men, Vudhis-
thira, ever devoted to virtue, conquering
the world by his virtue will virtuously rule
over all the kings of the world.
14. Conquering the whole earth bounded
by the belt of the sea by the prowess of
Bhima and Aryuna, there is no doubt (he
will rule the whole world.)
15. Your sons and those of Madrii
aH great car-warriors, will sport in their
own Kingdom at pleasure.
16. Conquering the whole world, these
best of men will perform Rajshuya and
Ashwameda and other sacrifices in which
Dakshina (presents to the Brahmanas) will
be very large.
17. Maintaining their friends and re-
latives in luxury and affluence, these your
sons will rule over the kingdom of iheir
forefathers*
Vaishaxapayana said :—
18. Having said this, he took them to
the house of a Brahmana, and then Rishi
Dwaipayana spoke thus to the eldest
Pandava,
19. " Wait here for me. I shall come
back to you. You will be able to obtain
great happiness by adopting yourself to the
place and time (in which you are now.)"
20. O king, they all said with joined
handsi *' Be it so." (Thereupon) the illus-
CHAPTER CLIX.
(VAKA-BADHA PARVA.)
Janamejaya said :—
1. O best of the twice-born, what did
the Pandavas, those great car- warriors,
the sons of Kunti, do when they went to
Ekachakra ?
Vaishampayana said :—
2. These great car- warriors, the sons of
Pandu, going to Ekachakra, lived for a
short time in a Brahmana's house.
3 — 4, O king, they saw many beauti^
ful woods and countries, rivers and lakes,
as they roamed about begging their bread*
On account of their many accomplishments
they became (great) favourites of all men.
5. They offered to Kunti every night all
the food (that they got during the day^» and
it (the food) was divided (oy Kunti) and
they each ate separately the share of each.
6. Those heroes, those chastisers erf foes,
with their mother, ate half (of the food
collected, the greatly strong Bhima aione
ate the other half.
7. O best of the Bharata race, the illus*
trious men thus passed some days in that
country.
8. One day, when those best of men
went out for food, BVima (alone) was (at
home) with Pritha (his mother).
9. O descendant of Bharata, Kunti heard
loud and heart-rending lamentations in the
house of the Brahmana.
10. O king, seeing them weeping and
piteously lamenting, she could not bear it
from her compassion and from her goodness
of heart.
11. Being sorry in mind, the amiable
Pritha spoke to Bhima these words full of
compassion.
12. " O son, our g^icf being gone we
were happily living in this Brahmana's
house, unknown to Uhritarasra's son« and
much respected by him.
13. O son, I always think what might be
food for the Brahmana, and what good
can do to him, as men who live in othersj
hoiisc (ought to) try to do."
ADl PARVA..
225
14. O child, he is truly a man who pays
back the benefit received. Such an act is
never destroyed* One should do more
(good) than others do him.
15. This Brahmana has certainly fallen
into a great distress. If we can be of any
help to him (in his present distress), we
should by (some- what) repay his services.
Bhima said :—
16. Learn what distress and from what
cause that distress has befallen him.
Having learnt it, I shall try to remove it
(his distress), however difficult its achievment
may be.
Vaishampayana said :—
17. O king when those two (Kunti and
Bhima) were thus talking, they heard a cry
of sorrow proceeding from the Brahmana
and his wife.
18. As the Kamadhenu (the all-boon-
firivin^ cow) runs at her tethered calf, so
Runti ran in all hurry to the inner appart-
ment of the high-souled Brahmana.
19. She saw there the Brahmana, his
wife, his son and his daughter, all sitting
with cast-down faces.
The Brahmana said :—
20. Fie on the life in this world which is
hollow as the reed. It is full oi misery ; it
is a slave to others ; it is based on great
sorrow.
21. To live is to suffer great misery ; to live
is to suffer great diseases. Life is certainly a
record of sorrows.
22. The soul is one, but it has to serve
Dharma, Artha and Kama. By simulta-
neous pursuit of these three, great misery is
occasioned.
23. Some say salvation is our highest
object of attainment, but it can never be
attained. The acquisition of wealth is hell ;
it is attended with misery.
24. Great misery is for those that desire
weahh, greater for him who has (already)
acquired it. Great affection is engendered
on the acquired wealth ; and when it goes
away, the misery is great.
25. I do not see by what means I can
escape from this danger and how can I fiy
away (from this place) with my son and
wife?
26. O Brahmani. (wife), remember, I tried
to go to some other place where we could
be happy, but you did not listen to my
words.
27. When I repeatedly asked vou to go,
you, O fbolbh woman, said, '' I am bom
29
here ; I have grown old here ; this is my
ancestral homestead."
28. Your father is dead, your old mother
died long ago. Your friends and relatives
are also dead, — why do you (then) c^sire
to live here ?
29. From your affection towards your
relatives and friends, you did not then listen
to my words. The great misery for the
loss of a relative and friend has now come to
us.
30. Oh, how can I bear it 7 The time
has come for my own death. I shall not be
able to live like a cruel wretch by abandoning
my own relatives and friends.
3t. You are always my help'-mate in all
virtuous acts, you are like a mother to me.
The gods have g^ven you to me as my friend ;
you are my chief stay.
32—34. You were made by my parents
as a partner of my domestic life ; you are
nobly •^born, and of good disposition ; you
are a mother of children ; you are ever
devoted to me ; you are innocent, ever
constant to your vows ,* you have chosen and
wed me in due rites, — how can I abandon you
for the sake of saving my own life ? How
shall I be able to abandon my own son 7
35 — 3<5» (He is) a child of tender years,
having no beard (yet on his chin). How shall
I sacrifice my daughter whom I have beeotten
myself, who has been given to me by the
illustrious creator for bestowing her on a
husband, and through whom I am to enjoy»
along with my ancestors, those regions attain-
able by those only who possess daughter's
sons*
37. Some men think that father's affect
tion for his son is greater ; pothers (think
that father's affection) for his daughter (is
greater) ; but mine is equal.
38. How can I abandon the innocent
in upon whom rests the region of eternal
liss and my own lineage and perpetual
happiness 7
39. If I sacrifice myself and go to the
other world, I shall still be repentent, for
being abandoned by mei they would not be
able to live*
40. To abandon any of these (mv wife
son or daughter) will be a cruel and most
wicked act. If I sacrifice my self 1 they will
(also) die without me.
41 . The distress into which I have fallen
is great ; I do not know the means of
escape (from it). Alas ! What means shall
I adopt with my friends and relatives I U
t
?«6
RfA<MffHARATA.
imable to live (any longer).
Thus ends the. hundred and forty 'tiinth
chapter ^ the lamentations of the Brahm»nat
in the Vaka-haiha of the Adi Parva,
CHAPTER CLX.
(VAKA-BADHA PARVA)— ca/i/i/.
The Brahmaai said:—
1. You should not grieve like ordinary
men. ThW is not the time for lamentation.
You are learned.
2. All men roust die. None should
grieve for that wImcI^ is ineYitaUer
• 3# Man desires son, daughter and wife
for himsetf. Therefore abandon grief, for
ypu are greatly intelligent ; I shall myself
go there.
4* It is the highest and eternal duty of
wpmen, — namely to sacriHce their Uves and
ifit seeK the gppo of their husbands^
5. Such an act done by me will give
you pleasure ; it will (also) bring me fame in
this world and eternal bliss hereafter.
6. What I speak to you is fhe highest
▼irtue* You can acquire py it (by piy sacri-
^ing myself) both virtue and profit.
7. The object for which one desires a
wife has already been achieved by you
from me. I have borne you a daughter
and a son, by which I have been freed
frjm the debt 1 owe you.
8. You are able to supix>rt and protect
your children. I can not support and protect
the children as you can (do it).
9. You are my tifer wealth and lord ;
having been abandoned by you, how these
children of tender years, and how myself,
^n live 7
10. Being a helpless widow with two chil-
dren ol ten^r years depending on nie bow
shall I be aSle to live leading my life in
the path of virtue.
1 1 . How shaH I be able to protect the
firl, if your this daughter is solicited by
ishonoorable and vain persons, unworthy
of contracting an alliance with you ?
12. As birds eagerly seek with avidity
for (the piece of) meat thrown on thegixnjnd,
so men solicit women who have \oSi their
husbands.
13. O best of the twice- bonir being soli-
cited hy wicked men, 1 might ^aver, and I
might not be able to keep myself on the path
of virtue*
14. How shaH I be able to frface fktf
anlv da,ughl)er of your hoiise,->this mnoccAC
girJ,^tn the (virtuous) way im which to*
ancestors have always walked T
15. How shall I be able to teach tins
child (your son) every desirable accomplish'
ment to make him as virtuotis as yourself in
that time of want when 1 shaU be hdpless
(without you) ?
16. When I shall be m such helplesf
9t«e, the unworthy persoifs will dem»Ki this
orphan girl, like Sudras desirmiF to bear
the Yedas.
17. If I do not bestow thbgiri, endued
with all qualities and possessmg your
bkwd, they may take her away by force as
cows take the sacrificial Ghee.
18. SeeHYj^ your son (thoiot^rhly) unlike
yourself, and your daughter imcfer the con-
trol of unworthy person,
19. I shall be despised in the world. I
do not know what will happep to me. O
Brahmana, there b no doubt I shall certainly
die.
20. There is nso doubt these children of
tender years, being bereft of me and you,
win die as fish (in a tan|^) when the water is
dried up.
21. There is no doubt die three (myself,
our son and daugliter) wil| all die without
you. Therefore you ought to abandon lae.
22. O Brahmana, persons learned in the
precepts of virtue have said that to prede-
cease their husbands is an act of the highest
merit for women who have borne childr^.
23. I am ready to abandon this son and
this daughter, these my relations, my this fife
itself.
24. To be ever engaged in serving her
husband is a higher duty to a woman than
sacrifices^ asceticism, vows and various
chanties.
25. Therefore the act .1 desire to perform
is consonant with the highest virtue. U is for
your good and for the good of your race.
26. The virtuous (men) say, that children,
relatives, wives and all things de^ (in
this world) are cherished for rescuing one-
self from distress.
27. Man cherishes wealth lor (rescuing
hims^f) from dbtress and danger. By
weahh he cherishes his wife, Hf nuist always
cherish himself botli by his wealth and wife.
2d. The wise men have said that wife,
son, wealth or house is acquired to provide
for foreseen or unforeseen accidents.
29. The wise men have said that one's
an relations I weighed against one*s gwn sdl«
would not be equal to one's own self*
•
ADr PARVA-
92f
CHAPTER CLXI.
(VAKA-BADHA P\RWA)^ComtiMU€d.
Vaishampayana said :—
1. Having heard these words of her
afflicted oarents, the daughter was fiUed
with grief, and she thus spoke (to them.)
The danghtar said :—
2. Why arc you so sorrowful ? Why
arc you weeping, as if you have none.
Listen to my words, and hearing them,
do what is proper.
3- There is no doubt that you will one
time abandon me by the dictates of virtue.
Abandon me who am to be abandoned,
and thus save all by (sacrificing) me
alone.
4. Men desire for children hoping,
they will save them. Cross this stream
of your diflSculty by me.
. JOv Therefore, O respected Sir, accom-
plish your object by me* Protect your self
oy abandoning me. Give me your permis-
sion. Cherish our children*
31. In fixing moralities the men, learned
i:A thfc precepts of virtue, have said that
women should never be killed ; and (they
have also said) that the RaJtshashas are
learned in the rules of momlity. Therefore,
he (the RaksHasha) may not kill me.
32. It is certain that he will kill a man,
but it is doubtful whether he will kill a wo-
man. O virtuously learned man, yon ougiit
to send me»
33. I have enjoyed much happiness ^ I
have obtained many things agreeable ; I
have earned much of religious merits; I have
obtained from you beloved sons ,* I do not
grieve to die.
34. I have borne children and I have
^rown old; I am ever desirous of doing good
to you. Having considered all dtts, I have
come to this resolution,
35. O respected Sir, you can take an-
other wife by abandoning me. You may
be then again placed on the path of virtue.
36. To marry more than one wife is not
sin among men. It is very sinful for a woman
to take a second husband after the fVrst.
37. Having considered all this, and
knowing that your self-sacrifice is cen-
surable, save to-day yourself, your race
and your these two children without loss of
time.
Thas ends the hundred and sixtieth
chabter, the vaords of Brahmani^ im the
Vaka-badka of the Adi Parva^
^> A child saves his parents in this
woHd and (n the next. Therefore, a child i&
called by the learned Putra.
6. My forefathers «Jways desire to
have daughter's son by md, (to save
them from hell). I shall mysdfsave thenii
by saving the life of my father.
;• My brother h but of tender
years ; there is no doubt he will cfie sOon
after your death.
S, If you, my father, ascend to heaven,
if my brother dies, the.Pinda (funeral cake)
for the Pitris (ancestors) will be stopped,
and it will be most unfavourite act of tneirs,
9. Having been abandoned by my father
brother and also my mother, I shall faH
from misery to greater misery, and I shall
finally perish in great distress,
10. There feno doubt that if you can
save yoursdf, my mother and my child-
brother, also the Pinda will be perpetuated.
11. The son is one's own self ; the wife
is one's friend ,• the daiughter is (however)
a source of trouble. Save yourself by
sacrifk:ing that cause of ti^uble; and set mt
on the path of virtue.
12. O ^her, I am but a girl. Bein^
abandoned by you, I shall be helpless and
miserable, and I shall have to go anywhere
and everywhere.
13. I ^all, therefore, save my race, and
I shaH acquire the merit that sudi clfhcult
work brings in.
14. () best of the twice-born, leaving me
behind, if you go there (to the Rakshasha)
I shall be very much pained; therefore be
kind to me.
15. O excellent man, abandoning me
who am to be ^one day) abandoned, save
yourself for our sake, ioc the sake of virtue,
and your race,
16. There should not be any delay in
doing that which is inevitable. What could
be more painful to us than your ascending
heaven,
17. (Then) we shall have to b€;gour food
from others like dogs. If you are saved with
your friends (dear ones), I shaM pass my>
time in heaven and in bliss.
18. We have heard that if af^ bes-.
towing your daughter, you offer oblations
to the celestials and forefathers, they wilf
be propitious to you.
Yaishampayana said:—
19. Having heard her these piteous
lamentations, the father, the brother and th«
I daughter began to weep (together).
2^
MAHABHARATA.
30. Hiereupon seeing them stW weep,
their son of tender years, spoke thus in
childish words, his eyes expanded with joy.
21. He said, "O father, O you mother,
O sister also, do not weep.'' Thus saying
and smiling, he came to each of them.
33. Then taking up a blade of grass, he
said again in joy, ** I shall kill the cannibal
Rakslmsha by lU"
23. Though they were all in grief, yet
hearing the lisping words of the child, they
felt exceeding delight.
24. Thinking that to be the (proper) time
(to appear before them), Kunti came to
them and reviving them as nectar revives
a dead man, she thus spoke (to them).
Thus ends the hundred and sixty first
chapter f the words of the Brahmand's son in
the Vaka'badha of the Adi Parva,
CHAPTER CXLII.
(VAKA-BADHA PARW A)-'Continued.
XLIUivA olUU •
1. I desire to learn from you what is the
cause of this grief. Learning it, I shall
remove it, if it is capable of being removed.
The Brahmana said :—
2. O asoetic lady, what you say is no
doubt worthy of virtuous men. But this
grief can not be removed by any human
being.
3. A Rakshasha, named Vaka, lives not
far off from this town. That greatly power-
ful (cannibal) is the lord of this town and of
this country.
4. That wicked-minded and powerful
cannibal, that chief of the Asuras, being
fattened by (eating) human flesh, rules over
this country.
5. This country and town are protected
by the strength of that Rakshasha; thus
beii^ protected, we have no fear of any
enemy, — nay of any living soul.
6. His remuneration however is fixed to
supply his food, which consists of one cart
load of rice, two buffaloes and the man who
takes them to him.
7. One after another all (men of this
town) send him his food. Though it is very
difficult to be kept, yet the turn comes to a
particular family at mtervals of many years.
8. If people try to avoid it, the
Rakshasha then eats them up with their
wives and children.
9. There is a king in a place called Vefra^
heyagriha, but that foolish man does not
know how to govern (his kingdom) and
he does not take any step by whkrh thb
country may be rendered safe.
10. We certainly deserve it all, for we
live in everlasting anxiety in the kingdom
of a wretched and weak king.
11. The Brahmanas can never be made'
to live (permanently) in the house of any
one, (for) they are free men. They depend
upon their own accomplishments and roam
(over the world) like a bird,— free to fly at
pleasure.
12. It is said that a (good) king shoukl
be saved first, then a wife and then wealth,
by the acquisition of the three, one can
rescue his relatives and sons.
13. In the matter of the aquisition of
these three, my course has been (quite) th«
reverse. Therefore falling into this dang-er*
I am suffering great afflictions.
14. The race-destroying turn of (sup-
plying food to the Rakshasha) has come
round to me. I shall have to give the food
and a man as the remuneration of the
(Rakshasha).
15. I have no wealth to buy a man. I
shall not be able to give one who is dear
to me.
16. I do not see any means to save
myself from the Rakshasha ; therefore, I am
plunged into a great ocean of grief, from
which there is no escape.
17. I shall to-day with all my family,
go to that Rakshasha so that, that wretch
may devour us all at once.
Thus ends the hundred and sixty second
chapter, the question of Kunti, in the VakM^
badka of the Adi Parva,
CHAPTER CLXIII.
(VAKA-BADHA VkKWh)^^ontinumd.
Eunti said :—
1. Do not grieve for this fear, I see a
means by which you may be saved from the
Rakshasha.
2. You have only one son who is of
tender years ; you have only one daughter,
who is engaged in vows. I do not like that
any of ^cse or yourself or your wife should
go-
3. I have five sons ; one of them will go
carrying on your behalf your tribute to
that sinful Rakshasha.
ADI PARVA.
229
The Brahmana said :—
4. I can never do this in order to live. I
can not cause the death of a Brahmana and
9L guest for saving my own life.
5. Even those that are lowly born and
sinful refuse to do this ; one should sacrifice
himself and children for the sake of a Brah-
mana.
6. I consider this precept best for me,
and I like to follow it. Between the death
of a Brahmana and of my own, I would
prefer the latter.
7. To kill a Brahmana is a great sin,
of which there is no expiation. It is best
for me to sacrifice myself reluctantly instead
of sacrificing a Brahmana reluctantly.
8. O blessed lady, in sacrificing myself,
I do not commit the sin of self-destruction.
I shall commit no sin by being killed by
another.
9. But if I deliberately kill a Brahmana,
I shall commit a cruel and sinful act, from
which I shall never escape.
10. The learned men have said that the
abandonment of one who has come to your
house, or who has sought your protection,
and the killing of one who seeks death at
your hands are both cruel and sinful.
11. The high-souled men, learned in the
precepts that should be adopted in distress
and danger, formerly said that one
should never perform a cruel and censur-
able act.
12. It is best for me that I should myself
perish to-day with my wife. I shall never
cause the death of a Brahmana.
Sunti said :—
13. O Brahmana, my firm opinion is
that Brahmanas must be protected always.
If I have one hundred sons, none of them
would be less dear to me.
14. But this Rakshasha will not be able
to kill my son. My son is powerful, ener-
getic and learned in Mantras.
15. He will reach the food to the'.Rak-
shasha, but he will be able to save himself ; •
this is my firm belief.
16. I had seen before that many powerful
and huge Rakshashas came to my son and
were killed at his hands.
17. O Brahmana, do not by any means
disclose this to any body ,- for then people,
being curious and desirous of learning (their
power), will trouble my sons.
18. The opinion of the learned men is
that if my son gives this knowledge (to
others) without the assent of his preceptor,
he will no longer be able to profit by it. . I
Vaishampayaaa said :—
19. Having been thus addressed by
Pritha (Kunti), the Brahmana and his wife
became exceedingly glad and assented to
those necur-like words (of Kunti).
20. Thereupon Kunti and the Brahmana
went to the son of Anila (Bhima) and told
him ♦* Do this",- and he replied by sayini?,
"Be it so." J J B*
Thus ends the hundred and sixty-third
chapter, the promise of Bhima to kill Vaka,
tn the Vaka-badha 0/ the Adi Parva.
CHAPTER CLxIy.
(VAKA-BADHA PARVA)~Ccmii«ii#rf,
Vaishampayana said:—
1. O descendant of Bharata, when
Bhima promised by saying, " I shall do it,"
the Pandavas all came there after collecting
food.
2. The son of Pandu Yudhisthira learnt
the affair by ^le appearance of Bhima, and
sitting by his mother, h« spoke thus to her
in private*
Yudhisthira said:—
3. What is the work that the greatly
powerful Bhima wants to perform ? Dees
he wish to do it by your command or of his
own will ?
Kunti said:—
4. By my request the chastiser of foes
(Bhima) will do this ^reat deed for the sake
of the Brahmana and in order to save the
town (from the Rakshasha).
Yudhisthira said :—
5. What rash act has been done by you !
It is a very difficult .work. The learned
men never praise one's abandonment of
his own son.
6. Why do you wish to abandon your
son for the sake of another's son 7 You
have done this act of abandonment of your
son which is not approved by both men and
by the Vedas.
7. By the strength of whose arms we all
sleep in comfort and hope to recover tfie
kingdom of which we have been deprived
by the wretches (Duryodhana and others),
8. Remembering whose great prowoss,
Duryodhana with Sakuni and all others do
not sleep (for a moment) in the night in
anxiety ;
9. By whose heroic prowess we wer«
rescued from the burning house of lae and
n^
MMiAaifiARATA.
other dangers f by whom Purochana was
kiUed;
10. Relying on whose prowess we be-
lieve ourselves that we have already acquired
this earth full of wealth and have killed the
sons of Dhritarastra.
11. On what consideration have you
resolved upon* abandoning him ? Have you
been deprived of your reason ? Have you
lost your senses on< account of the cala-
mities 7
Kunti sud:"—
12. O Yudhisthira, you need not be
anxious for Vrikodara. I have not resolved
(to do it) out of any weakness of my under-
standing.
13. O son, our grief bdn^ assuacred, we
live happily in the house of u\\s Branmana,
unknown to the Sons of Dhritarastra and
much respected by him*
14. O Partha, I have .resolved upon
doing this in order to requite him, for he
is a (true) man upon whom good service is
never lost.
1$. It is^ (always) proper that the re-
quital should' be greater than the service
received. Seeing the great prowess of
Bhima in the house of lac,
16. And in killing Hidimba, my con-
fidence: on Vrikodara is great. The
strength of Bhima's arms is as g^eat as
Ifhat of ten thousand elephants.
17. It was therefore that he was able to
carry you, — all as heavy as elephants,-^rom
Varanavata. There is none so strong as
Vrikodara ; he may even vanquish in battle
the thunderer (indra) himself.
i8. As soon as he was born, he fell from
m V lap on the stone. The mass of stone on
whkh he fell was broken into pioKses by the
weight of hisbpdy,
f^w O'Pandava, from that day 1 have
oomerto kfidw-ihe (great) strength of Bhima.
Therefore, I am desirous of requiting (the
services) of the Brahmana.
20. I have not done this from foolishness,
from ignorance, or from any motive of gain.
1 have deliberately resolved to do this
virtuous act.
21b O'Vudhisthira, two objects will be
gained by this act, — one is the requital of the
B»hfii0aia-s services (to us) andf the other
is theaoqujsitbn of great religious merit.
32* It is mv opinion that the Kshatrya
who helps a Brahmana obtains the regions
of • bliss in alter life.
23. A Kshatrya, who saves the Iffe of a'
KsHatpya, acquires great fame iti this
and. iaihe neat wtnid..
24. A Kshatrya, who hdps a Vai^v
on earth, certainly becomes popular among
men.
25. The king should even protect a
S jdra who seeks protection. If he does so^
he is bom in his next birth tn a royal family,
possessing property and being adored by
other kings.
26. O descendant of Kuru, the illustrious
and wise Vyasa formerly told me this.
Therefore I am resolved upon doing it.
Thus tnds the hundred and stjfiy fourth
chapter ^ the coloauy of Kunti and Yudhis*
thira, in the Vaia-badha of the Adi Farva.
CH APT Eft CLXV.
(VAKA-BADHA 9Pi.K\h)—Continvted.
Yudhisthira said -—
1. O mother, what you have deliberately
done, moved by the compassion for the
afflicted Brahmana, is indeed excellent.
2. Because you are compassionate for
the Brahmana, Bhima will certainly come
back after killing the cannibal.
3. But tell the Brahmana that he must
not do any thing by which the people oC
this town may know all about it. You must
carefully make him promise it.
Vaishampayaua said :—
4. When the night passed away, the
Pandavar Bhimasena, takmg with him the
food (for the Rakshajsha) set out for the place
where the cannibal dwelt.
5. Reaching the forest in which the
Rakshasha lived, the gr eatly- strong Panda va
(Bhima) began to eat himself the food and
called loudly the Rakshasha by name.
6. Thereupon the Rakshasha was in-
flammed with anger by Bhima's words. He
came in wrath to the place where Bhinna
was.
7. Of huge body, of great strength, of
fierce appearance, with red eyes, red beard,
red hair, he pressed the earth (as he
walked) .
8. The caning of his mouth was from
ear to ear, his ears were like arrows, his
visage was grim, and his forehead, farrowed
into three lines.
9. Seeing Bhima engaged in eating his
food the Rakshasha, thus spoke in anger and
with eyes expanded and lips bitten.
The BakBhaRha said :—
10. Who is the fool that desires to go to
the land of the dead by eating in ray very
sight the food intended for me I
AOI PARVA.
2$t
V^AMttp&ymz said :—
1 1 . O descendant of Bharata, hearing this,
Bhimasena smiled (in derision), and dis-
r^^rdlng the Rakshasha and turning his
head continued to eat.
12. Uttering a fearful yell, the canni-
bal rushed on Bhima with two arms raised
high and with the intention of killing
Bhimasena.
13. That slayer of hostile heroes, the
son of Pandu (Bbima), even then disregard*
ing him and casting on him only a single
filafice, continued to eat the food of Uie
Rakshasha.
14. Beine filled with great displeasure,
he (the Rak^iasha) struck a heavy blow with
both his hands on the back 01 the son of
K^nti, Vrikxxlara.
1 5. • Though Bhtma was struck in great
force with the arms (of the Rakshasha),
yet he did not even look at him, but he
GOfitii>ued to >eat«
16. Thereupon he (the Rakshasha) be-
came very angry, tore up a tree and ran
at the strong Bhima to strike him again.
17. That best of men, the greatly strong
Bhima, leisurely ate up all the food, and
then washing himself he stood up cheerfully
to fight.
18. O descendant of Bharata, the greatly
powerful Bhima smilingly caught in his left
nand the tree hurled in anger (by the
Rakshasha.)
19. Then that mighty Rakshasha, tear-
ing up various trees, nurled them at Bhima,
and that Pand^va also (hurled) many on the
Rakshasha.
20. O great king, the fight between the
man and the Rakshasha with trees became
so fearful that the place soon became de-
void of all trees.
21. Saying that * He is no other than
Vaka,' he sprang upon the Pandava and
clasped the greatly powerful Bhima by both
his arms.
22. Bhimasena also clasped the Raksha-
sha by his strong arms. The mighty hero
b^an to drag him violently.
23. Being draggred by Bhima and drag-
ging Bhima also, the cannibal was gradu-
ally overcome with great fatigue.
24. The earth trembled in consequence
of their great strength, and lar^e trees that
stood there were all broken to pieces.
25. Seeing that the cannibal was over-
come with fatigue. Vrikodara pressed him
down on the earth with his knees, and he
then began to strike him with great force«
96— <i7. Then pbdng one knee 00 the
middle of his back, Bhima seized iiis nedc
with his right hand and his watst-ck>th with
his left ; he then broke him into two with
great force. He (the cannibal) then uttered
a fearful yell.
28. O Vishampata, then the Rakshasha,
when he was thus fearfully broken by Bhima,.
vomitted blood.
Thus ^nds the Jtundred and sixty ^^fth
chapter, the fight between Vaka and ohima^ .
in the Vaka-badhd of the Adi Parva^
CHAPTER CLXVI.
(VAKA-BADHA PARVA)—Contd,
Vaishampayana said :—
1 . Vaka, hu^e as a mountain, bemg thus
broken by Bhima, died uttering &arfiil.
yells.
2. O king, terrified by that noise, die
relatives of tlSuait Rakshasha with their atten-
dants came out of their houses.
3. Seeme them terrified and deprived of
reason, that oest of all wielders of arms, the
strong Bhima, comforted them and made
them promise (to give up cannibalism.)
'R^iiff^^ aaid:*-—
4. Do not again kill men. If you do it,
you will be lulled like this (Vaka).
Vaishampayana said :--
5. O descendant of Bharata, hearing his
these words, those Rakshashas gave the
desired promise by saying " Be it so.*'
6. O descendant of Bharata, from that
day thq people inhabiting that town saw
the Rakshashas very peaceful towards
mankind.
7. Then Bhima took the dead cannibal
and placed him at one of the gates (of
the citj^ unobserved by any. rle then
went away.
8. Seeing Vaka killed by Bhima and
his extraordinary strength, the kinsmen
(of the Rakshasha) became frightened and
fled in different directions.
9. Then Bhima, thus killing him (Vak*),
returned to the house of the Brahmana and
described to the prince' (Vudhisthira) in
detail all that had happened.
ID. The next morning the inhabitants of
the town, in coming out, saw the Rakshasha
lying dead on the g^round, bis body covered
with bbod.
a|B
MAHA8HARATA.
II. The citkens* hatr stood on end when
they saw the fearful cannibal, as huge as a
mountain cliff.
13. Going to Bkachakra, they soon
gave the intelligence; thereupon, O king,
thousands of the citizens,
13. Accompanied by their wives both
young and old, — (all) went there to see
Vaka. They were all astonished at seeing
the superhuman feat. O king they began
to worship the gods.
14. They then began to calculate whose
turn was to supply food (to the Rakshasha)
on the previous day. Ascertaining this, they
all came to that Brahmana and asked him
(if he knew ftny thing about the matter.)
15. Having been thus repeatedly asked
by them that best of Brahmanas thus spoke
to all the citizens in order to conceal the
Pandavas,
16. "Seeing me weeping with my friends
when I was ordered to' supply the food (for
the Rakshasha), a high-minded Brahmana,
learned in Mantras, saw me.
• 17. Asking ratt the oause and knowing
the calamity that hangs over the town, th^
best of Bramhanas gave me every assurance
and spoke to me with smiles,
18. "I shall to-day carry the food to that
wicked-minded wretch. " Do not fear for
me." He said this
19, And takk\£^ the food, set out lor
the forest where Vaka lived. This deed,
so beneficial tp us, must have been done
by him.
30. Thereupon all the Brahmanas and
Kshatryas became exceedingly astonished,
and the Vais^as and Sudras became ex-
ceedingly glad.
31. Thereupon all the citizens returned
to the city after seeing that extraordinary
feat. The Pandavas also lived there.
TTius $nds ihe hundred and sixty sixth
chapter t the killing of Vaka, in the Vaka-
badha of the Adi Parva,
CHAPTER CLXVII,
(CHAITRARATHA PARVA).
Janamejaya said :—
1. O Brahmana, what did those best
of men, the Pandavas, do after they had
killed the Rakshasha Vaka.
2. Okin^, afto* killing the Rakshasha
Vaka, they lived m the house of that Brah-
mana engaged in the study of the Vedas.
3. A few days after, s Bfahmatia df
rigid vows came to the house of the Brah-
mana in order to live there.
4. That best of Brahmanas, ever hos-
pitable to hosts, after duly worshipping him^
in his house, gave him quarters to live.
5. Then all those, O best of men, the
Pandavas, with Kunti requested the Brah-
manas to narrate his intersting experiences*
6. He spoke to them of various countries,
pilgrrimages, rivers, kingdoms, many won-
derful provinces and cities.
7. O Janamejaya, when the narrations
were over, that Brahmana spoke to them of
the wonderful Sayamvara of the daughter
of Jagmasena, the princess ol Panchaia^
8. And the births of Dhristadyumna and
Shikhandi and that of Krishna, bom ol
no woman, in the sacrifice of Drupada.
9. When he concluded, those best of
men (the Pandavas) hearing of these ex-
traordinary affairs asked bim to narrate
it in detail.
The Paadavas said :—
10— II. O Brahmana, how did the birth
of DhrisUdyumna, the son of Drupada, take
place from the (sacrificial) fire? How did the
wonderful birth of Krishna take place from
the (sacrificial) altar ? How did (the sons of
Drupada) learn all weapons from the great
bowman Drona ? How and for whom and
for what reason was the friendship between
Drona and Drupada broken ?
7ai8liampayaiia said :—
12. O king, having been thus asked by
those best of men, the Brahmana narrated
in detail the account of the birth ol
Draupadi.
Thus ends the hundred and seventy seventh
chapter^ the narration by the Bramhana, in
the Chaitraratha of the Adi Parva.
CHAPTER CLXVlii.
(CHAITRARATHA V KK\ P^-^Contd.
The Brahmana said :—
1 . There lived at the source of the Ganges
a great Rishi of rigid vows and great wisdom
and of severest austerities ; hb name was
Bharadwaja.
2. One day when the Rishi came to
the Ganges to perform his abhitions, he
saw the Apsara uritachi who came before
him and who •?ow stood there after her
ablutions.
Abi parva.
m
3. A wJrtd rose on the banks df the river
and made the cloth (of the Apsara) fall from
her body. Seeing her nude, the Rishl was
filled with desire.
4. He was a Brahmachari from his boy-
hood, and (therefore) as soon as his mind
felt the influence of desire, his vital fluid
dropped down. The Rishi held it in a
Drona (Water-pot).
5. From that pot w^as borrt a son, the
learned Drona, and he studied all the Vedas
and the Vedangas.
6. Bharadwaja had a friend, who was a
king by the name of I'rishata. He. had a
son, called Drupada.
7. That son of Prishata, that best of the
Kshatrj'as, went daily to the hermitage and
played and studied with Drona.
8. After Prishata's death, Drupada suc-
ceeded him as king. (About this time)
Drona heard that (Parusha) Rama was
going to distribute away all his wealths
9. Going from the forest, the sort of
Bharadwaja (Drona) thus spoke to Rama,
0 excellent Brahmana, know me to be
Drona. I have come for obtaining wealth.
Bama said:—
10. O Brahmana, after giving away all
1 have now left ortly rily body. Ask from
rae either my body or weapons.
Drona said :—
ti. Vou should give me all your weapons
together with the knowledge of hurling and
recalling them.
The Brahmana said :--
12. Saying "Be it so," the descendant
of Vrigu gave him (the Weapons), and having
received them, Drona considered himself
crowned With success.
13. Obtaining from Rama that great
weapon called Srahniasita, Drona became
exceedingly glad and acquired superiority
over all men.
14. Thereupon that powerful iort of
Bharadwaja went to that best of men Dru*
pada and said, ** Know me to be your
friend."
Dmpada said:-'
15. One of low birth Can never be the
friend of one whose lineage is pure* He
who is not a car-warrior can never be the
friend of one who is ; he who is not a king
can never be a friend one who is. Therefore
why do you desire (to revive) our old friend-
ship?
30
The Brahmana said :—
16. Being detenriined to humiliate th^
Panchala king; that intelligent man (Drona)
went to the city of Hastinapur, the capiul
of the Kurus.
17. Thereupon Bhismd, taking with him
his grandsons with much wealth, ottered them
to th^ intelligent Droha as his pupils.
i8i With the intention of humiliating
Drupada, Drona called together all his
pupils, and he spoke thus to them and to
the sons of Kunti.
19. O sinless ones, when you will be
all experts in arms, vou must eive me as
the preceptorial fee that which 1 cherish in
my heart." Aryuna and others said ta
the preceptor, " Be it so."
20. When all the Pandavas became ex-
perts in arms and suns in aim, then Drona
thus spoke demailding his preceptorial fee,
Drona said:—
21. The son of Prishata, Drujlada is
the king of Chatravati. Take from him
thdt kingdom and bestow it soon on mci
The Brahmana said:—
22. Then the five sons of Pandu defeat-
ed Drupada in battle, and taking him pri-
soner ale ng with his ministers, they offered
him to Drona.
Drona said :^
23. O king, I again solicit your friend-
ship. He who is not a king should not be
a friend of a king.
i4. Thefefofci O Jagntaserta^ I shall
divide this kirigdont amongst ourselves4
You will be the king of the cdurttfy lying
on thd south banks of the 3hagirathi| and I
shall be that on the north banks*
The Brahmana said *—
25. Being thus addressed by the intelli*
gent sort of Bharadwajd, the* Panchala
king spoke thus to that excellent Brahmana,
that best of all Wielders of arras Drona,
26. ** O high-souled son of Bharadwaja,
be blessed* Let it be* Let there be ever^
lasting f riertdship between us as you desire/ '
^7* Thus addressing each other and
establishing excellent friendship between
themselves, Drona and the Panchala king— >
those two chastisers of foes, — went away to
the place whence they came«
t%. The thought of that humiliation did
not (however) leave the king's mind for a
single moment. Being miserable in mind,
the king wasted away.
Thus ends the hundred and sixty-eighth
chapter t the 'birth of Draupadi, in th4
Chaitraratha of the Adi Parva.
^J4
mahasharata.
CHAPTER CLXIX.
(CMAITRARATHA P\RVA)^Contd.
The Bralnnana said :—
1. Sorrowful in mind and afflicted with
grief, the king Drupada, wandered among
•he hern»itages of marry Brahmanas,— all
experts in sacriBcial rites.
2. Afflicted with grief and eagerly de-
sirous of offspring, he daily thought, *' Alas I
I have no excellent son/'
3. He always said in despondency, *• Fie
tm those children and relatives that 1 have !"
He always sighed thinking of revenging
himself on Drona.
. 4—6. O descendant of Bharata, even
after much deliberation, that best of kings,
(Drupada) did not find any means to over-
come the prowess, the discipline, the train-
ing and the accomplishments oJF Drona by
his Kshatrya might. Wandering about,
the king came (at last) to the hermitage of a
Brahoiana situate on the banks of the holy
Ganges. There was no Brahmana who was
not a Snataka and none who was not of
rigid vows.
7. There saw that illustrious king two
(Brahmanas) named Jaj:i and Upajaja,
both were of rigid vows, both were self-con-
trolled, and both belonged to the highest
order.
8. They belonged to the race of
Kashyapa, and they were engagped in stu-
dying the Institutes. Those two Brahmana
Rishis were quite capable of helping the
king.
9. Having brought his senses under
control, he with all earnestness worshipped
and servod them. Knowing the superiority
of the younger of the two,
10. He worshipped in private Upajaja
•f rigid vows, by offering hrm every desired
0bjcct, by serving at his feet and by be-
coming swcet-speeched.
11. Worshipping him in due form, he
(Drupada) saicf to Upajaja, " O Brahmana,
lif you perform that sacrifice which may give
Kie a soo who can kill Drona,
12. O Upajaja, on your doing this, — I
shall give yoa ten thousand kine.
13. O best of Brahmanas^ I am ready
to bestow on you whatever else be in your
viind and whatever which is agreeabte to you^
There is no doubt about it^"
«
14. Having: bcei> thus addi^ssed, the
Rishi replied to himv **J cannot." There-
upon Drupida again beg/xn to worship and
serve him«.
15. O king, after the expiration of a
year, that best of the twice-born, Upajaja,
spoke thus to Drupada in sweet words^
16. •* My eldest brother while rovkig
in a dense forest took up a fruit that had
fallen on the ground, not knowing that it
was unclean.
17. I was following him, and I saw this
unworthy act of my brother. He never
scnipTes to take impure things*
18. In taking that fnik he did not see
any impropriety of a sinful nature. One
who does not observe pi^rity (in one thing)
is expected not to observe it in other things.
ig. When he lived in the preceptor's
house reading the Institutes, he used often
to eat without any scruples in his mind
the remnants of other people's food.
20. He again and again speaks ^highly
of food ; and he has no hatred for any thing.
Arguing from this I see that he desires for
earthly acquisitions.
21 — 22. O king, go to him, he will per-
form sacrifices for you." Having heard those
words of Upajaja, the king, though he
entertained a low opinion of Jaja, went to
his house. Worshipping him who was
worthy of worship, he thus spoke to him.
•' O lord, I shall give you eighty thousand
kine; perform my spiritual actions. I am
burnt by niy feelings of enmity towards
Drona. You should cool my heart.
23. That foremost of men, learned in tte
Vediis, (Drona) is skilled in the Brahma
weapon. Therefore, Drona has defeated me
in a contest arising out of a quarrel on
friendship.
24. The greatly intelligent son of Bha-
radwaja (Drona) is now the chief preceptor
of the Kurus. There is no Kshatrya in
the world who is superior to him.
25. His arrows are capable of killing
every living being, his bow is full six cubits
long and it looks exceedingly great.
26. That high-souled great bowman^
that son of Bharadwaja (Drona,) attired in
the Brahmanic garb, is destroying the
Kshatr>a might.
27. Uke the son of Jamadagni,. Parashu-
rama, he is engaged in annihilating the
Kshatryas. There is no man on earth Viho
can overcome the terrible force of his arms-
2&^ Like Waang fke fed with Qhetf
Drona, possessing both" the Brahma might,
and the Kashtr^a might consumes every
. antagonist in.battle.
29. Your Brahma might is- superior to
his Brahma might, though his is united with
his Kshatrya migjit* As 1 am inferior (^
AD1 PARVA.
23S
r>rona) in consequence of my having only
Kshatrya might, therefore, give me your
Brahma might.
30 — ^31. As I have got you who is superior
to Orona in Brahma might, O Jaja, perform
that sacrifice by which I can obuin a son,
who is invincible and who can kill Drona in
battle. I am ready to give you ten Kotis
kine." Saying, "Be it so," Jaja recollected
the various particulars oi the sacrifice in
question.
32. Knowing the gravity oC the matter,
he asked the assistance of Upajaja who
coveted nothing. Then Jaja promised to
perform the sacrifice for the destruction of
Orona.
33. Thereupon the great ascetic Upajaja
spoke to the king (Drupada) all that is re-
quired for the sacrifice from which the king
was to obtain offspring.
Upajaja said :—
34. O king, a son will be born to you who
will possess, as you desire, great prowess,
great energy and great strength.
The Brahmana said :—
35. Then king Drupada, being desirous
of obtaining a son who was to siay the son
of Bharadwaja (Drona) began to make the
necessary preparations for the success of
his wish.
36. Jaja then poured libations of Ghee
on the sacrificial fire and ordered the queen
thus, " O queen, O daughter-in-law of
Prishata, come here a son and a daughter
have come for you.
The Queen said :—
37. O Brahmana, my mouth is filled
with suffron and other perfumes ; my body
bears many sweet scents ; I am not now fit
for accepting the sacrificial Ghee which would
give me offspring. O Jaja, wait for me a
little, for that happy consummation.
Jaja said :—
38. Whether you come or wait, why
should not the object of this sacrifice be
accomplished when the oblation has already
been prepared by me and sanctified by
Upajaja's invocations !
The Brahmana said :—
39. Having said this, the sacrificial priest
(Jaja) poured the sanctified libation on the
fire, whereupon arose from those flames a
celestial-like boy.
40. He was as effulgent as the fire ; he
was terrible to look at ; he had a crown on
his head ; and his body was encased in an
excelltnt armour; he had a sword in his
hand, carried a bow and arrows, and he
frequently sent forth loud roars.
41. As soon as he was born, he got ow
an excellent car and went about. There-
upon the Panchaias shouted in great joy
••Biessed, Wessed."
42 — 43' The very earth appeared to be
unable to bear the weight of the madly
joyous Panchaias. ''The prince has been
born for the destruction of Drona. He will
dispell all the fears of the Panchaias and
spread their fame. He will also remove the
grief of the king. " Thus said the greatly
wonderful voice of the sky-ranging bemgs.
44. There rose from the (sacrificial altar)
a daughter, called Panchali, who was bless-
ed with good fortune ; she was beautiful, —
her eyes were smiling and large,
45. Her complexion \\ras dark, her eyes
were like lotus-leaves, her hair was blue and
curly, her nails were beautifully carved and
they were like brieht copper, — her eye-
brows were fair, her breasts were rising and
her thighs tapering^
46. She was a veritable celestial maiden
born among men. The sweet fragrance of
the blue lotus emitted from her body, and it
was perceptible from a distance of full two
miles.
47. Her beauty was such that she had
no equal on earth. The Devas, the Danavas
and the YaksUas could desire that celestial-
like beauty.
48. When this beauty of fair hips was
bom, an invisible voice said, " This beauty
of dark complexion will be the best of alf
women, and she will be the cause of the
destruction of the Kshatryas.
49. This lady of slender waist will in
time accomplish the works of gods. From
her will arise many fears (dangers) to the
Kurus.
50. Hearing this, all the Panchaias ut-
tered a loud leonine roar. The earth was
unable to bear the weiglu of the madly
joyous Panchaias.
51. The daughter-in-law of Prashita,
seeing the two (the boy and the daughter)
and being desirous of getting them, came
to Jaja and said, " Let not these two
know any one else except myself as their
mother.*
52. Desiring to do good to the king
(Drupada) Jaja said, ^'Be it so," There-
upon the Brahmanas whose wishes were
completely gratified (by presents) gave these
two (children) names*
53. (They said,) " Because this son of
Drupada possesses excessive audacity and
because he has been bom like Dyumna
236
MAHABHARATA.
with a natural ^mour of weapons, let him
be called Dhristadyumna,
54. Because this daughter is dark in
complexion, let her be called Krishna"
Thus were born the son and daughter of
Drupada in the great sacrifice.
55 — 5^« Then Drona brought the Pan-
chala prince Dhristadyumna to his own
house and taught him all weapons as a
requital of taking the half of the kingdom
of Drupada, Regarding Destiny to be in-
evitable, the illustrious son of Bharadwaja
did what would perpetuate his own deeds.
Thus ends the hundred and sixty-ninth
ehapter, the birth of Dhristadyumna and
Draupadi, in the Chaitraratha of the Adi
Parva,
Vaishampayana said :—
10. Thereupon Kunti spoke to Bhima^
sena, Aryuna and the twins (Nakula andj
Sahadeva) about the (proposed) journey,!
and they said, " Be it so."
XI. O king, then Kunti saluting the
Brahmana started for the beautiful city of
the illustrious Drupada.
Thus ends the hundred and seventieth
chapter^ the departure for the Panchala
country t in the Chaitraratha of the Adi
Parva.
CHAPTER CLXX.
(CHAITRARATHA FARWA)—Contd.
Vaisliainpayana said :—
1 . Having heard this, the sons of Kunti
appeared as if they were pierced with darts.
Those mighty men lost their peace of
mind.
2. Thereupon that truthful lady Kunti,
seeing all his sons' minds are in great
anxiety, thus spoke to Yudhisthira.
Kunti said :—
3. We have now lived for many nights
in the abode of this Brahmana ; we have
very pleasantly passed in this beautiful city,
living on the alms of many high-souled
men.
4. O chastiser of foes, we have seen
again and again all the beautiful woods and
forests in this part of the country.
5. To see them again would give us no
pleasure, O heroic descendant of Kuru,
alms are not so easily obtainable now as
before.
6. O blessed one, if you wish to go to
Panchala, let us go there. O hero, we have
not seen it before — it must be beautiful.
7. O destroyer of foes, we have heard
that alms are easily obtainable in Panchala,
and the khig Jagmasena is devoted to
the Brahmanas.
8. It b not my opinion that one should
live long in one place. Therefore, O son,
if you like it is well for us to go there.
Tadhisthira said :—
9. That which is your opinion and com*
mand is (always) to our great good. (But)
I do not know whether my younger
broth trs are wilting to go.
CHAPTER CLXXI.
(CHAITRARATHA PARVA)— r<r«M
Vaishampayana said : —
1. When the illustrious Pandavas wer«
living in disguise, the son of Satyavati,
Vyasa, once came to see them.
2. Seeing him coming, those chastisers
of foes advanced and bowed down their
heads and worshipped him. Then they stood
(before him) with joined hands.
3. Then they all took their seais at the
command (of tne Rishi), and the Rlsbi,
being thus gratified by the sons of Priiha
living in disguise, cheerfully spoke to them
thus,
Vyasa said^—
4. " O chastisers of foes, are you follow-
ing the path of virtue and scriptures 7 Do
you worship the Brahmanas ? You are not
deficient in giving homage to those that
deserve homage. "
Vaishampayana said :—
5. That illustrious Rishi thus spoke
many words of virtuous import. Speaking
on various subjects, he again spoke tnus,
Vyasa said :—
6. There lived in a wood a certain
illustrious Rishi who had a daughter of
slender waist, fair hips, fine eye-brows, and
of all accomplishments.
7. As a result of her own actions (in her
previous birth) she became very unfortunate.
That beautiful chaste girl did Mt get a
husband.
8. Thereupon, she began with sorrowful
heart to perform austere penances with \bt
object of getting a husband. And she ^lati*
fied Sankara (Siva) by her severe ascetictsm
•
9. The high-souled (deity,) being thus
gratified, spoke thus to the illustrious girl,
ADI PARVA.
237
•* Ask the boon yoil desire to have. Be
blessed ; I am Sankara who is wiUi \g to give
you a boon. "
10. Being desirous of benefitting herself,
she again and again said to the supreme
deity, *' Give me an accomplished husband."
11. Then that foremost of all great
speakers, Ishana (Siva,) replied to her say-
ing, •* O blessed lady, you will have five
husbands from among the Bharata princes. "
12. Having been thus addressed the
maiden thus spoke to the deity who gave
her the boon, " O deity, O lord, I desire to
have only one husband through your grace."
13. The deity addressed her again and
said these excellent words, '* You have said
five times, " Give me a husband '*
14. Therefore, you will have in another
life, what I have said now. " That celes-
tial like girl was born in the race of Drupada.
That fautless Krishna, the descendant of
Prishata, is destined to be the wife of all of
you (the five Pandavas.)
15. O greatly powerful heroes, go to the
city of the Panchalas, and live there. There
is no doubt you will all be very happy on
obtaining her as your wife.
Vaishampayana fiaid :—
16. Having said this to the Pandavas,
that greatly blessed grandfather, that
great ascet c, after having been saluted by the
sons of Pritna (the Pandavas) and Kunti,
went to the place whence he came.
Thus ends the hundred and seventy first
chapter^ the aivice of Vyasa, in the Chaitra-
ratha of the Adi Parva,
mt
CHAPTER CLXXII .
(CHAITRARATHA PARVA)— C<?«^m^.
Vaishampayana said :—
1. When the illustrious Vyasa went
away, those best of men, the Pandavas,
proceeded with joyous heart, (towards
Panchala) placing their mother at the head
(of the procession.)
2. Those chastisers of foes proceeded in
a northerly direction in order to reach
their destination. They walked day and
night and reached (the several) Shoma-
srama.
3. Those best of men, the sons of Pandu,
came to (the banks of) the Ganges. The
great car- warrior Dhananjaya (Aryuna)
walked before, carrying torch in his hand for
showing them the way and for protecting
thtm.
4. There in the delightful waters of the
Ganges was sporting in solitude the proud
king of the Gandharvas (Chitraratha) with
his wives.
5. He heard the noise (of the footsteps
of the Pandavas) approaching the river.
The greativ strong (Gandharva) was
inflamed with wrath by (hearing) the noise.
6. Seeing there those chastisers of foes,
the Pandavas, with their mother, and draw-
ing his fearful bow, he spoke thus,
7 — 8. " It is known that excepting the
first forty labas of the dark twilight that
proceeds night, (the other portion of the
night) is set apart for the Yakshas, the
Ghandharvas and the Rakshashas who arc
capable of going every where at will. The
rest of the time is set apart for men.
9. Therefore, if any man out of greed
wander during those moments and come
near us, both we, (the Gandharvas) and the
Rakshashas kill those fools.
10. The men learned in the Vedas dis-
approve (the actions oO those men, — nay
even of the kings at the head of their armies,
— ^who come to any lake or river at such a
time.
11. Stay at a distance. Do not come
near me. Know you not that I am (now)
bathing in the waters of the Bhagirathi.
12. Know me to be the Gandharva,
named Angarparna who depends only on
his own strength of arms. I am proud and
haughty ; I am the friend of Kuvera.
13. This my forest on the banks of the
Ganges is known by the name of Angar-
parna in which I sport to gratify myself.
14. The Kapalikas, the Sringis or the
Devas, dare not come here— it appears you
are human beings. Howdaro you (then) to
approach me who is the brightest jewel in
Kuvera's crown ? "
Aryuna said :—
15. O wretch, to whom can the ocean,
the sides of the Himalayas, or this river
Ganges be barred, whether at night or
day or at twilight ?
16. O sky-ranger, whether the stomach
be empty or full, there is no special time to
come to this foremost ©f all rivers, the
Ganges, whether it is night or day.
17. We are endued with prowess,— vro
care not when we disturb you. O wicked
bein|^, those men that are incapable (of
fighting) worship you.
18. This Ganges, issuing out of the
golden peaks of the Himalayas, falls into the
ocean by seven streams.
ajS
MAHABHARATA.
19. (They are) Ganga, Yamuna, Saras-
wati, Vilastha, Saraju, Gomati and
Gandaki.
20. Those that drink the waters of
these seven rivers are cleansed of their
sins. O Gandharva, this sacred Ganga,
flowing through the celestial regions, is
called there Alakananda,
21 — 22. And in the regions of Pitris,
it is called Vaitarani, which is not crossable
by the sinners. Krishna Dwaipayana has said
that this auspicious and celestiat river is
accessible at all times by all. Why do you
wish to bar us from it ? It is not consonant
with the eternal virtue.
23. Why should we not, disregarding your
words, touch at pleasure the sacred waters
of the Bhagirathi which is ever accessible
to all.
Vaishampayana said:—
24. Hearing this, Angarpama became
very angry, and drawing his bow he shot a
them his arrows whiph were like the poisonous
snakes.
25. The Pandava Dhananjaya, who had
an excellent shield, warded off all those
arrows with it and with the torch in his
hand.
Aryima said :—
26. O Gandharva, seek not to terrify
those who are skilled in weapons, for weap-
ons hurled at them vanish like froth.
27. O Gandharva, I know Gandharvas
are superior to men (in prowess). I shall,
therefore, fight with you by using the celestial
weapons. 1 shall not use delusions.
28. The firc-weafjon tfiat I hurl against
you was formerly given by the preceptor of
Indrai Vrihaspati, to Bharadwaja.
29. From Bharadwaja it was obtained
by Agnivisha, and from Agnivisha by my
preceptor; and that .1 excellent Brahmana
Urona gave it to me.
Vaishampayana said :—
30. Having said this, the Pandava
(Aryuna) angrily hurled at the Gandharva
that blazing fire-weapon which immediately
burnt his chariot.
31. Having fainted away bv the force of
the wea|>on, the greatly powerful Gandharva
was falling headlong downwards from his
chariot,
32. (But) Dhananjaya seized him by the
hair of his head which was adorned with
earlands of flowers. He dragged towards
Tiis brother that (Gandharva), — insensible
in consequence of (being wounded by) the
weapon.
33. (Seeing this), his wife, named Khum-
bhinashi, being desirous of rescuing her
husband, came to Yudhisthira and asked hif
protection.
The Gkmdharvi said :—
34. O exalted one, extend your pro-
tection to me. Set my husbancl free. O
Lord, I am a Gandharvi, named Kum-
bhinashi, — I ask your protection.
Yudhisthira said :—
35. O chastiser of foes, who would kill
an enemy who has been vanquished in the
battle, who has been deprived of his fame,
who is protected by a woman, and who is in-
capable (of defending himself), O child, set
him free.
Aryuna said :—
36. O Gandharva, take your life. Go
hence, and do not grieve. The king of the
Kurus, Yudhisthira orders me to-day to
show you mercy.
The Gandharva said:—
37. I have been defeated by you, there-
fore I shall give up my former name of
Angarparna. In name only I shall not be
boastful when really I am not strong In
prowess like men.
38. It is a great fortune to me that I
have obtained a man who wields celestial
weapons. I am desirous to impart to
Aryuna the power of illusions of the
Gandharvas.
39. My excellent and beautiful chariot
has been burnt by your fire-weapon. I
was (formerly) called Chitraratha haxnng a
beautiful chariot, I shall now be called
Dagdharatha (having the chariot) burnt.
40. The science (of illusion) of which
I spoke to you and which I formerly
obtamed by asceticism will be to-day given
by me to that illustrious man who has given
me my life.
41. What good fortune does he not
deserve to obtain who after defeating an
enemy gives him his life when he asks it
it from him ?
42. This science is called Chakshushi.
It was taught by Manu to Soma. Soma
taught it to Vishwaparbha, Vishwaparbha
taught It to me.
43. Having been given by the preceptor
to one who is a Kapurusha (without energy)
it went to die out. I have spoken to you
about its coming (origin and transmission) \
listen now to its prowess.
ADI PARVA.
239
44. Whatever you Will desire to see by
your eyes in this world and whatever its
nature it will be seen by you (by the help
of this science).
45. One can acquire this (science) by
standing on one leg for six months. I shall
impart to you this science without your
observing any vows.
46. O king, (only) on account of this
science, we have a superiority over men.
B>.*cause we are capable of seeing every-
thing (by our spiritual eyes), we are equal
to the celestials.
47. O excellent man, I desire to give
you and your brothers, each separately, one
hundred horses bom in the regions of the
Gandharvas.
48. They are employed in carrying the
Devas and the Gandharvas ; they are o? the
celestial colour, and they possess speed as
that of the mind. They may be lean and
thin in body, but they never feel tired, and
their speed never suffers for this reason.
49. The thunder was created by Indra
in the days of yore in order to kill Vitra,
(but) it broke into a thousand pieces when
hurled on Vitra's head.
50. Thereupon the celestials worshipped
those fragments of the thunder thus broken
into pieces. That which is known in the
world as the wealth of fame is a portion of
the thunder.
5X. The hands of Brahmanas are (the
portions oO the thunder ; the chariots of the
kshatryas ane (also the portions of) the
thunder. The charity of the Vaisyas are
(also the portions of) the thunder, and the
services of the Sudras are (also the portion
©0 the thunder.
52. The horses of the Kshatryas being
the portions of the thunder, it is said they
are never to be killed. The portions of the
chariots (the horses) are the offspring of
Vadaba. Those amongst them that are
Suras
53. Are capable of assuming any colour
at pleasure, of going any where at will, and
of running at its owner's will. These horses
of mine born m the Gandharva region will
always fullfil your desire.
Arjuna said :—
54. O Gandharva, if you give me out of
your satisfaction for obtaining life in a crisis,
these horses and the wealth of science I
shall not accept it.
The Qaudlumra said :—
55' A meeting with an illustrious person
fe always a matter of gratification. Be-
sides you have given me my life. Thus
beifig pleased With you, t give yeu thd
science.
56. O best of the Bharata rdce, d
Vivatsa, so that the obligation may be not
only on orte side, I shall take from you your
excellent and eternal fire- weapon.
Aryuna said :—
57. O Gandharva, I shall taka your
horses in exchange of my weapon. Let our
friendship be ever-lasting. O friend, tell
me that from which the danger of ours
(human beings) arises from the Gandharvas.
58. O Gandharva, we are all chastisers
of foes ; we are all learned in the Vedas, and
(we are all) virtuous. Tell us why we were
censured by you when travelling at nights
The Gandharva said :—
59. O sons^f Pandu, you do not keejl
fire ; you have no wives ; you have no Brah-
manas walking before you ; therefore yoxi
were censured by me.
60. The Yakshas, the Rakshashas, the
Gandharvas, the Pishachas, the Uragas, and
the Danavas are wise and intelligent. They
speak much of the Kuru race.
61. O hero, I have heard from Narada
and other Rishis the accomplishments of
your intelligent ancestors.
62. While roaming over the earth attired
in her ocean -cloth, I myself have seen the
great prowess of your race.
63. O Aryuna, I personally know your
preceptor, the illustrious son of Bharadwaja
(Drona), who is celebrated in the jJiree
worlds for his learning in the Vedas and the
science of archery.
64. O best of the Kuru race, O Partha,
I know also Dharma, Vayu, Indra, Ashwi-
nis. and Pandu. — these six spreaders of the
Kuru race. These (six) excellent celestials
and man are your fathers.
65 — 66. Knowing too that you are high-
souled, you are illustrious, you are the fore-
most of all wiclders of arms, you, all brothers,
are great heroes, you are virtuous and ob-
servant of vows, your understandings and
hearts are excellent, and your behaviour
faultless, I still censured you.
67. O descendant of Kuru, no man, pos-
sessing strength of arms, ought to bear with
patience any ill usage before his wife.
68. O son of Kunti, our strength special-
ly increases at the time of night. As 1 was
accompanied by my wife, 1 was filled with
wrath.
69. O best of all vow-observine men, I
was vanquished by you in battle ; near from
me the reasons for which 1 was discomfi-
tted.
240
MAHAfiHARATA.
70. Bramhacharja is a great virtue,
you are in it (leading that mode of life). O
Partha, it is for this that I was defeated by
you in battle.
71. O chastiser of foes, if any Kshatrya,
engaged in the exercise of his desire, fight
witii us at night, he can never escape from
us with his life.
72. O Partha, a Kshatrya, engaged in
the exercise of his desire, may defeat all the
wanderers of night (as we are), if he is sancti-
fied by Brahma, and if he assigns the cares
of his state to his priest.
n^ 74. O descendant of Tapati, men
should, therefore, always employ learned and
self-controlled priests for the acquisition of
every good fortune that he desires (to gekj.
That man is fit to be the priest of kings who is
engaged in the study of the Vedas and their
six branches, who is pure and truthful, and
who is virtuous-minded and self-controlled.
75. That king becomes ever victorious
(in this world) and obtains heaven in the
next, who has a priest, who is learned m the
precepts of morals, who is a master of
words and who is pure and well-behaved.
76. The king should always select an
accomplished priest who can protect what he
has and acquires what he has not.
77. He, who desires his own prosperity,
should ever be guided by his priest ; he may
then acquire the whole earth attired in her
ocean-cloth.
78. O descendant of Tapati, a king, who
is without a Brahmana. can never aA:quiTe
any land by his bravery or nobility of birth
only.
79. O spreader of the Kuru race, there-
fore, know that the kingdoms with Brahma-
nas at their heads can be retained for long.
Thus ends the hundred and seventy second
chapter^ the words of the Gandharva^ in the
Chaitraratha of the Adi Parva^
CHAPTER CLXXIIl.
(CHAITRARATHA VAR\\)—Contd.
Arynna said :—
X. You have addressed me as the des-
cendant of Tapati. I wish to know what
the precise signification of this word is.
2. O blessed being, we are the sons of
Kunti. therefore, we are Kaunteyas^ but who
is Tapati that we should be called Tapatyas,
1 desire to hear about it.
Vaisliampayana said :—
3. Having been thus addressed by the
son of Kunti, Dhananjaya, that Gandnarva
narrated the story who is celebrated in the
three worlds.
The Gkmdharva said:—
4. O Partha, O foremost of all intelli*
gent men, I shall duly narrate to you id
detail this interesting story.
5. Hear with attention what I say about
the rea^n for which I addressed you as
Tapatya.
6. He, who pervaded the whole firma-
ment by his light, had a daughter, named
Tapati, — equal to himself (in effulgence).
7. That daughter of the Vivashwata
(Tapati) was the younger sister of Savitri. •
She was ;celebrated in the three worlds and
devoted to asceticism.
8. There was none equal to her in beauty
amongst the Deva, the Asura, the Vaksha
the Raksha, the Apsara, and the Gandhar-
va ladies.
9. Sh# was perfectly semetrical in body
and faultless in features ; she had black and
large eyes ; she was attired in beautiful
robes ; she was chaste and exceedingly well-
conducted.
10. O descendant of Bharata, seeing her,
Vivashwata thought, there was none who
had beauty, accomplishments, good be-
haviour and learning to be fit for her
husband.
11. Seeing that his daughter had attain-
ed the age of puberty and that she was
worthy of being bestowed on a husband, he
had no peace of mind, for he always thought
on whom he should bestow her.
12. O son of Kunti, that best of the
Kurus, the son of Riksha, the mighty king
Samvarana, worshipped Surya
13. With due offers of Aryha^ garlands
and scents, with being alwa3rs pure and holy,
and with vows, fasts and asceticism of various
kinds.
14. The descendant of Puru (Samvarana)
worshipped the deity, effulgent in all his
glory, with devotion, humitily and piety.
15. Thereupon Surya, seeing Samva-
rana, learned in the precepts of religion and
matchless in the world for his beauty, con-
sidered him to be the fittest husband for (his
daughter) Tapati.
16. O descendant of Kuru, Surya then
desired to bestow his daughter on that ex-
cellent king Samvarana of the Kuru racei
who was cdebrated all over the world,
ADI PARVA.
24t
t^. As Surya In the heavens fills the
firmament with his splendour, so did king
Samvarana fill every region on the earth
With the splendour of his good achieve-
ments.
t8. O Partha, as men learned in the
Vedas worship the sun mannifests in all his
glory, so did all men except the Brahmanas
worship Samvarana.
19. Blessed with ^ood fortune, the king
(Samvarana) excelled Soma (moon) in soo-
thing the hearts of freinds and Surya
(sun) in schorching the hearts of the
enemies.
20. O descendant of Kuru, Tapana him-
self resolved upon bestowing Tapati on the
king (Samvarana) endued with such virtue
and accomplishments.
21. O Partha, once upon a time that
king, blessed with good fortune and endued
with great prowess, went out to hunt in the
woods on the mountains.
22. When thus hunting, the horse of that
king of the Kuru race was overcome with
hunger and thirst, and he (horse)Jdied on the
mountains.
23. O Partha, abandoning the dead
horse, the king walked on the mountain and
saw a maiden of large eyes and matchless
beauty.
24. That chastiser of foes, that best of
kings, himself being alone and the maiden
being also alone, stood motionless, and
he steadfastly g^ed at her.
25. The king regarded her for her
beauty as the goddess Lakshmt. He
regarded her beauty to be the embodiment
of the rays emanating from the sun.
26. In splendour of body, she resembled
a flame of fire, and in benignity and loveli-
ness she resembled the spotless disc of the
moon.
27. The black-eyed maiden, standing on
the moimtain breast, looked like a bright
statue of gold.
28. In consequence of the beauty and
splendour of that maiden the mountain
itself with its creepers and plants appeared
as if it has been converted into gold.
29. The sight of that maiden inspired the
king with a contempt for all the women of
the world that he had seen before. Seeing
her, the king considered hb eyes blessed.
30. Nothing that the king has seen from
the day of his birth could equal, he argued,
the beauty of that girl.
31. (He thought) "The creator has
created the beauty of this beautiful-eyed
maiden after churning the whole worla of
the Devas and the Asaras and the human
beings." The king's heart and eyes were
captivated by that maiden, as if they
became bound in ropes ; he remained
rooted to the spot deprived of his senses.
32. Thus arguing, the king Samvarana
considered that maiden as matchless in the
wealth of her beauty in the three worlds.
33. The king of the noble birth, seeing
that blessed beauty, was pierced by the
arrows of the god of love.
34. Having been burnt in the very schor-
ching fire of Kama (desire), he (the kin^)
thus spoke to that charming maiden, still
innocent though in her full youth.
The Samvarana said :—
35. O lady of tapering thighs, — who and
whose are you ? Why are vou staying here ?
O lady of sweet smiles, why do you wander
alone m these solitary woods 7
36. You are perfectly faultless in your
every feature; decked in every ornament,
you seem to be the coveted ornament of
those ornaments themselves.
37. You seem to be not a Devi or an
Asuri, or a Yakshmi, or a Rakshashi ; you
are not a Nagini or a Gandharvi or a
Manushi.
38. O excellent lady, the best ol women
that I have seen or heard of can not equal
you in beauty.
39. O ladv of beautiful feature, seeing
your face which is loi^lier than the moon,
and your eyes like the lotus leaves, I am
oppressed by the god of love.
The Oandharva said :-—
40. The king, oppressed by desire, thus
addressed her in the solitary woods, but she
did not speak a word in reply.
4t. When the kinc^ repeatedly asked her
thus, the large^eyed maiden qukJtIy dis-
appeared in the very sight of the king like
a flash of liglftning.
42. The king then, likfe one who has los
his reason, wandered through the whole
forest in search of that 1otus'>eyed maiden.
43. Having failed" to find her, that best
of kings gave vent to much lamentations, and
he remained motionless in grief for some-
time.
Thus ends the hundred and seventy third
chapter, the history ^of Tapati, in the
Chaitraratha of the Adi Parva.
31
^f
MAHABHARATA.
CHAPTER CLXXIV.
(CHAITRARATHA PARVA)— r<?«W.
iThe GandharTa said :—
1. On the disappearance of the maiden,
tiiat chastfier of foes %\w king, being de-
iM-ived of bis senses by desire, fell on the
ground.
2. On his falling down on the ground,
that maiden of sweet smiles and of swelling
and round hips, appeared again before the
king.
3*< The blessed beauty (Tapati) then spoke
t« that king, the perpetuator <rf the Rum
race, these sweet words.
4 — 5. Sweetly smiling, Tapati spoke thus
in sweet words, ^ Rise, rise, O chastiser of
foes, be blessed. O best of kings, you are
celebrated in the world, it does not befit
you to lose vour senses." Haying been thus
addressed by her in these sweet words,
6. The king (opening his ^es) saw
before him that maiden of swelling hips.
The king then addressed that black-eyed
maiden thus,
7 — 9* In accents weak with emotion, and
his heart burning with the Bre of desire, ** O
black-eyed beauty, O excellent lady, be
blessed. I am burning with desire ; and I,
therefore, solicit you. Accept me, my life is
ebbing away. O lad\ of laree eyes, O lotus-
eyed beauty, it is all K>r (not having obtained)
you. The ^od of love pierces me day and
night with his arrows. O blessed lady, I have
been bitten by Kama (the god of love) who
is like a large snake.
to. O lady of faultless features, O lady
of tapering thighs, O lady of sweet voice as
that of the Kinnaris, have mercy on me f
my life depends on you.
II. O lady of beautiful and faultless
features, O fady with the face like the lotus
or the moon, O timid lady, I shall certainly
be unable to live without you.
S2» O lotus-eved lady, O lady of large
eyes, the god of love is incessantly piercing
me, be mercifuf towards ine«
13. O btack-eyed lady, you should not
abandon me. O KaDdM>me lady, you should
relieve me from such afAiction by giving
me your love.
14. O blessed beauty, at the very Brst
sieht, my heart has been captivated by you.
My mind wanders. Seekig you, I cfo not
Kke to cast my eyes on any other woman.
^. O beautiful maiden, be mierctfu), —
I am your obedient (slave), (I am) your
adorer ; accept me* O beautiful lady, O
Iarge-e}'ed maiden, as soon as I saw you,
he god ol love.
16. Entered my heart, and he is piercini^
me with his arrows. O laige-eyea lady,
O lotus-eyed beauty, the great fire of desire
is burning within me,
17 — 18. Extinguish that fire Inr throwing^
on It the water m your love. O beautiful
lady, pacify, by becoming mine, the irrepres-
sible god of love that has appeared here (in
my heart) armed with bow and arrows;
he pierces me incessantly with his sharp
arrows.
19. O beautiful -featured maiden, O lady
of tapering hips, marry roe according to
the Gandharva form, for of all kinds of
marriage the Gandharva form has been said
to be the best.*'
Tapati said :—
20. O king, I am not the mistress of my
ownself. Know me to be a maiden living
under the control of itiy father. If you really
love me, ask me of my father,
21. Oking, you say that your heart has
been robbed by me; but you too bave
robbed my heart at the first sight.
22. O best of kings, 1 am not the mis-
tress of my body ; therefore I do not go near
you. Women nrc never independent.
23. Is there any girl in the three worlds
who would not desire for her husband such
a kl>ig as you, — kind to all your dependents
and tx>m of a noble race.
24. Therefore, when the opportonky
comes, ask me of my father Aditya with
due salutation, ascetic penances and vows.
25. O king, O chastiser of foes, if my
father bestows me on you when asked, I
shall ever be your obedient (wife).
26. My name is Tapati, I am the3rounger
sister of Savitri. O best of Kshatryas, I am
the daughter of Surya, the illuminator of the
Universe.
Thus ends tht hundred and the seventy^
fourth chapter^ the history of Tapati^ in the
Chaitraratha of the Adi Parva,
C HAPTER CLXXV.
(CHAITRARATHA PA RV A).— Coit^rf.
The Oandliarva said :—
1. Having said this, that ^ultless
(maiden) soon ascended the skies ; on this
the king again fell down on the ground.
2. In searching that best of kings, that
monarch's ministers and attendants saw bint
there in that state in the great forests
KT>\ PArVX.
^41"
3—4, Seeing that excellent king, that
great bowman, lying forsaken on the ground
like a rain^bow dropped from the sky,
liis chief minister became like one burnt by
a flame of fire. Coming hastily to him with
SLfEection and respect,
5. As a father raises up the son fallen
(on the ground) he raised up the king, lying
senseless on the ground having been de-
prived of has senses by desire,
6. Old in ^sdom as in age, and in
achievements as in policy, the minister be-
came easy of mind when he raised him up.
7. He spoke to him these words, both
sweet and beneficial, ** O best of men, do
not fear. O sinless one, be Wesscd."
8. The miniver thought the king, that
destroyer of hostile forces, had been lying
on the ground being overcome with hunger,
thirst and fatigue. '
9. He sprinkled on the crownless head
of the Wing cold water fragrant with the
perfume of lotus.
10. Thereupon, the mighty king regain-
ed his consciousness ; he then sent away all
lib attendants except that one minister.
!!• When that large number ofatten-
<lants had gone away at the command of
the king^, the king again sat down on the
mountain breast.
12. Then the king becoming pure and
folding his hands, worshif^>ed Surya with
his face turned upwards on that best of
mountains.
13. That chastiser of foes, the king
Samvarana, also mentally thought of his
priest, that excellent Rishi, VashStha.
14. The king remained there for <l4ys
and nights without intermission; and on
the twclvth day the Brahmana Rishi
(Vashistha) came to him.
15. That great self-controlled Rishi
knew by his ascetic power that the king's
heart was stolen by Tapati.
16. As soon as that virtuous-minded and
the best of Rishis knew this, he became
desirous of benefitting the king and gave
him hbassurances.
to you. Tdl mt
*'0 great Rishi, welcome
what is your desire.
20. O greatly fortOnate man, O foremost
ot aii eloquent men, whatever you desire
to have, I shall give you however difficult it
may be to give,"
21. Having been thus addressed after
duly bowing down his head to him the
Kishi Vashistha of great ascetic merit, thus
replied to Vivaswata.
Vashistha said :—
22. O Vivaswata, 1 ask irf you for
bamvarana your daughter, named Tapati\
the younger sister of Savitri.
wi
.„'7-. In the very sight of the king, the
Ulustnous Rishi ascended the'sky in order to
see Surya, — he himself being as effulgent as
that luminary.
18. Thereupon, the Brahmana (Vashistha)
came with joined hands to the deity of one
thousand rays, and he then introduced
himself by spying, " I am Vashistha."
ig. Then the greatly effulgent Vivas-
wata thus spoke tQ thftt ^^IciU Brahmana,
23. He (Samvarana) is a mighty king
..nh great achievements : he is learned in the
mystenes of religion, and he is high-mindedv
O ranger of sky, Samvarana is the fittest
husband for your daughter^
The Oandharva said :—
24. Having been thus addressed^ Viva*
kara (Surya) resolved upon bestowing (his
daughter on Samvarana), and saluting the
Rishi thus replied,
25. "O Rishi, Samvarana" is the best of
kings; you are (also) the best of all Rishis ;
Tapati is (surely) the best of all women ; what
€lse could be done but to be3tow her (on
Samvarana)!
26. Then Tapana himsdf gave to the
illustrious Vashistha (his daughter) Tapati
^f| perfectly faultless features, so that she
niight be bestowed on Samvarana*
17. The great Rishi Vashistha accept
ted that maiden Tapati, and taking leave of
Surya he came back to the place,
28. Where that best of the Kurus, the
king of celebrated acheivements, was* That
king who had been possessed of desire and
whose heart was completely fixed on hef
(Tapati)
29. Became exceedingly glad on seeing
that celestial maiden Tapati of sweet smiles
led towards him by Vashistha.
30. That maiden of fair eye-brows came
down from the sky as lightning comes
down from the clouds illuminating the ten
points of heaven.
31. The illustrious Rishi of pure soul
Vashistha came to that king when his vow
of the twelvtfi night was over.
32. Thus Samvarana obtained (Tapati)
as his wife by worshipping t(je propitious
lord (Surya) by ascetic penances and by the
help of the great effirfgence of Vashistha.
33. That best of kings accepted the hands
of Tapati in due form on the breast of that
mountain frequented by the Ctlestials and
the Gandhanra^i
imHABHARATA.
34. The royal sag« (Samvarana) with
the permission of Vashistha desired to sport
with his wife on that mountain.
35. He ordered the minister to rule
over his capital, his kingdom, his woods
and forests.
36. Then bidding farewell to the king,
Vashistha left him and went away. There-
upon, the king ^^ported on that mountain
like a celestial.
37. The king sported with his wife in the
woods and forests on that mountain for
twelve (long) years.
38. O descendant of Bharata, for those
twelve years the god of one thousand eyes
(Indra) did not pour any rains on the
capital and the kingdom of that king.
39. O chastiser of foes, when that season
of draught commenced, all the people, to?
gether with plants, corns and animals began
to die.
40. During that terrible season (of draught,)
not ev^ a drop of dew fell on the earth, and
(consequently) no corn was grown.
41. Thereupon the people, afHicted with
the fear of hunger, left their houses in des-
pair and fled in all directions.
42. The famished people of the city
and the country abandoned their wives ana
children and grew reckless of one another.
43. The people, being afflicted with
kunger and starvation, became like dead
skeletons; and the city looked like the
laitd of the king of the dead full of ghostly
beingrs.
44. Thereupon, seeing the kingdom in
such a state, the illustrious Rishi, the best of
ascetics, the virtuous- minded Vashistha,
thought of remedying the evil.
45. O king, he brou^rht back that best
of kings (Samvarana) with his wife (Tapati)
to that city, after he had passed many years
with her.
46—47. When that best of kings again
entered his capital, the state of things be-
came as before, the god of one thousand
eyes, the slayer of Asuras, poured rain in
abundance ; and he caused corn to g^ow.
Thus being revived by that virtuous-mmded
and that best of kings (Samvarana), the
cnnital and the country became exceedingly
glad.
48. Thereupon the king with his wife
Tapati performed sacrifices for twelve years,
as Indra did with (his wife) Shachi.
49. O Partha, this is the history of the
reatly blessed Tapati of old, the cfaughter
*f Vivaswata, It \s for her you arc Tapatya,
50. O Aryuna, the king Samvarana begat
on Tapati a son, named Kuru. Bom in the
race of Tapati, you are called Tapatya,
Thus ends the hundred and seventy fifth
chapter t the history ef Tapati^ in the Chai^
traratha of the Adi Parva,
CHAPTER CLXXVI.
(CHAITRARATHA PARVA)— Caif^^.
Vadsliampayana said :~
1. Hearing these words of the Gandharva,
that best of the Bharata race, Aryuna, was
filled with devotion (towards him), and he
stood as manifest as the full moon.
2. His curiosity being excited by what
he heard of Vashistha's ascetic power, that
best of the Kurus, that great bowman,
thus spoke to the Gandharva,
3. "I desire to hear the history of the
Rishi whom you have mentioned by the
name of Vashistha. Tell me all about him
in detail.
4. O chief of the Gandharvas, tell me
who this illustrious Rishi was, — he who was
the priest of our forefathers."
The Gktndharva said :-*
5— -6. Vashistha was the Brahma's son
bom of his mind ; and he was the husband of
Anindhati. Ever difficult of being conquered
even by the celestials. Desire and Anger,
having been conquered by his ascetic
penances, shampooned his feet. He was So
high-souled that he did not exterminate the
Kaushikas,
7. Though the excellent Rishi's anger was
excited by Vishwamitra, though he was
afflicted at the loss of his sons, though he was
powerful, yet he appeared to be powerless.
8 — 0. He did not perform any dreadful
deed wr destroying Vishwamitra. Like the
great ocean which does not cross its shore,
he did not transgress the law of Varna by
bringing back his sons from the land of t>^
dead. It is by obtaining this self -controlled
and illustrious (Rishi), the kings,
10. (Namely) Ikshaku and others, became
the lords over the whole earth. Getting tlte
excellent Rishi Vashistha as their priest,
11. O descendant of Kuru, O best of the
Panel nvas, these kings performed many great
sacrifices. That Brahmarshi performed
the priestly duty of all these excellent kings,
as Vrihashpati did that of the celestials.
12. Therefore, seek to appoint as your
priest an accomplished Brahmana in whose
neart virtue predominates and who is learned
in the Vedas,
ADI PARVA.
US
13. O Partha, a Kshatrya of noble birth
should first appoint a priest, if he is(at all)
desirous of* extending his dominions by con-
quering the earth. He, who is desirous of
conquering the earth, should have a
Brahmana before him.
14. Therefore let an accomplished and
learned Brahmana, who has conquered his
senses and who is learned in Dharma, Artha
and Kama, be your priest.
Thus ends the hundred and seventy sixth
chapter p whom to appoint a priest f in the
Chaitraratha of the Adi Parva,
CHAPTER CLXXVII.
(CHAITRARATHA PARVA)— Contd.
Aryima said :~
1. How arose the hostility between
Vishwamitra and Vashistha, both of whom
lived in celestial hermitages ? Tell us all this
in detail.
The Oandharva said :—
2. O Partha, this history of Vashistha is
considered as a Purana in all the worlds.
Lbten to mc as I recite it in detail.
3. O best of the Bharata race, there was
a great king in Kannyakubja ; known in the
world by the name of Gadhi, — he was the
son of Kushika.
4. His son was known by the name of
Vishwamitra. That chasiiser of foes, Vishwa-
mitra, was virtuous-minded ; and he had a
large army of troops and beasts of burdens.
5. He wandered with his ministers in the
deep forest for the purpose of hunting.
Killing deer and boars, he roamed through
the charming marshes.
6. Being(one day) fatigued and thirsty
by the exercise of the hunt that best of men,
came to the hermitage of Vashistha.
7. Seeing him coming, the illustrious and
blessed Rishi, Vashistha, advanced to salute
that best of men, Vishwamitra.
8. O descendant of Bharata, he (Vash-
istha) worshipped him (Vishwamitra) by
asking his welfare, by offering Arghya and
water to wash his face and feet, and by
collected forest fruits and Ghee,
9. The illustrious Rishi had a Kamadhenu,
(a cow yielding every thing as desired.)
When she was addressed by saying *' Give"
she always gave what was desired.
10 — 12. O Aryunn, the Rishi received
from her various wild fruits, and grown corn
of gardens and fidU&y milk, many excel-
lent nutritious viands filled with six different
kinds of juice which was like ambrosia itself,
various other kinds of enjoyable things of
ambrosial taste, thinj^s for drinking and
eating, for lapping and sucking, and many
precious ^ems and various costly robes. Witn
these desirable objects in profusion, the king
(V^ishwamitra) was worshipped. And he with
his ministers and troops was became exceed*
ingly glad.
13 — 14. He (Vishwamitra) became verv
nriuch astonished to see that cow which had
six elevated limbs, beautiful flanks and hips,
fine broad limbs, frog-like prominent eyes,
beautiful size, high udders, faultless make,
straight and up-lifted ears, handsome horns
and well -developed head and neck.
15. O prince, that king, the son of GadhI,
was exceedingly gratified with all that he
saw, and very much praising (the cow)
Nandini he thus spoke to the Rishi
(Vashistha),
16. **0 Brahmana, O great Rishi, give
me (your) Nandini (cow) in exchange often
thousand kine, or of my kingdom. (Give her
to me) and enjoy my kingdom.
Vashistha said :—
17. O sinless one, this milk-giving cow is
kept by me for the purposes of the celestials,
the Pitris and the guests,and for my sacrifices.
Nandini cannot he given (to you) in exchange
of even your kingdom.
Vishwamitra said :—
18. I am a Kshatrya, and your respected
self is a Brahmana devoted to study and
asceticism. Is there prowess in Brah-
manas who are peaceful and have their souls
under control ?
19. When you do not give me what I
desire to have in exchange of ten thousand
kine, I shall not abandon the duty of my
race (that of the Kshatrya). I will take
your cow by force.
Vashistha said :—
20. You are a powerful king, you are a
Kshatrya possessing great strength of
arms ; do what you desire without delay and
without stopping to consider over it.
TheGandharva said:—
21. O Partha, having been thus addres-
sed, Vishwamitra then siezed the cow Nan-
dini as white as the swan or tlic moon.
22. He dragged her hither and thither
and afflicted her by striking her with a stick.'
The blessed Nandini cried piteously and
came near Vasliisdia,
M4
maha&iiarata.
23. O Partha, iht stood near hinj with
Up-lilted face staring at the illustrious Rishi.
Ttiough very much iU-treated, she did not
quit the Rishi's hermitage.
VasMstlia said:—
24. O amiable Nandini, you are crying
acrain and again, and I hear your cries. But
Vishwamitra is taking you away by force ;
what can I do ? I am a forgiving Brahmana.
The Gandliarva said :~
25. O best of the Bharata race, being
alarmed at the sight of Vishwamitra's troops
and being terrifi^ by Vishwamitra himself,
Nandini came closer to Vashistha.
Kandmi said :—
26. O illustrious Sir, I am afflicted by the
stripes of the fearful troops of Vishwamitra.
I am crying piteously like one who has none ;
why are you so indifferent to me ?
The Gandharva said :—
27. The great Rishi did not lose his
patience, nor did he depart from his vow
of forgiveness on hearing the words of the
crying and persecuted Nandini.
Vashistha said :~
28. The might of the Kshatryas lies in
their physical strength, — that of the Brah-
manas lies in their forgiveness. I cannot
give up forgiveness. If you like, you can go.
isaid:—
39. O illustrious Sir, have you abandoned
me that you say so ? O Brahmana, if you
do not abandon me, I cannot be taken away
by force.
Vashisfha said:—
30. O blessed one, I do not abandon
you. Stay if you can. Your calf, tied with
a strong ix>pe, is (even now) being carried
away by force.
•
The Ckmdharva said:—
31. Having heard the word 'Stay,* that
cow of Vashistha (Nandini) raised up her
head and neck and became fearful to look
aL
32. With eyes red in anger and with
repeated roars, she then attacked Vtshwa-
nutra's troops on all sides.
33. Afflicted with then* stripes and being
dragged hither and thither, her anger
(doubly) increased, and her eyes became
red in wrath.
3A. Biasing in anger, she soon became
fearful te look at as Ibe sun at mid-day.
She b^an incessantly to shower burning
coals from her tail.
35. A few moments after she brought
forth from her tail an army of Palhavas,
from her udders an army of Dravidas and
Sakas, from her womb an army of
Yavanas^ from her dung an army of
Savaras,
36 — 87. From her urine an army of
Kanchis and from her sides an army of
Saravanas ; and from the froth of her mouth
that cow created hosts of Kiratast Yavanas,
Sinfrhalas, Barbaras, Chitfakast Pulindasi
Chinas, Hunas and Keralas aVid many other
Mlechas .
3S-739* Those large armies of Mlechas^
clad in various uniforms and armed with
various weapons, — ^as soon as th^ spraoe
into life.—spreading all around attackM
before his very sight the troops of
Vishwamitra, — five or seven attacking one.
40. Assailed with a great shower of
weapons, Vishwamitra's troops before his
very sight broke and fled panick-stiicken
in all directions.
41- O best of the Bharata race, thoi^
greatly excited with anger, the troops of
Vashistha did not uke tne life of any of
Vishwamitra's troops.
42. That cow (Nandini) simply drove
the troops (of Vishwamitra )to a distance.
Being thus driven full seventy-seven miles,
the troops of Vishwamitra,
43. Becoming panick-stricken, cried
aloud and did see none who could protect
them. Seeing this great and wonderful feat of
the Brahma might,
44. Vishwamitra became disgusted with
the Kshatrva might and spoke thus, — ^"Ke
on the Kshatrya [>rowess ? The Brahma
might is the true might.
45. In judging of strength and weakness,
I see asceticism is true strength." Thereupon
that best of kings abandoning his ktng£>ra
and regal splendour,
46. And turning his back on all plea«
sures, set his mind on asceticism. (At last)
crowned with ascetic success, he filled the
world with hb effulgence.
47. Afflicted all with his efiFuIgenc% he
became a Brahmana. The son of Kushika,
(Vishwamitra) at last drank the ^ma (am-
brosia) with Indra himself.
Thus ends the hundred and seventy
seventh chapter, the defeat of Vishwamitra^
by Vashistha, in the Chattraratha of th$
Adi Parva,
ADl PARVA.
•47
CHAPTER CLXXVIIL
(CHAITRARATHA PARV A)'-Contd.
The Gktndhaxva said :—
I. O Partha,^there was a kinr named
Kahnashapada in this world. He Delonged
to the race of Ikshaku, and he was match-
less in prowess.
3. One day tfie king came out of hb
capital for the purpose of hunting. That
chastiser of foes pierced (with his arrows)
many deer and boars.
3. He also killed in that greatly fearful
forc^ many rhinoceroses. Thus killing
(animab) for a long period, the king became
tired and refrained from it.
(One day) when the king, whom the
greatly powerful Vishwamitra desired to
make his spiritual disciple, was proceeding
through the forest afflicted with hunger and
thirst he met with that best of Rishis, the
high-souled son of Vashistha, the illustrious
perpetuator of Vashistha's race, the eldest
of the one hundred sons of the illustrious
Rishi Vashistha, known by the name of
Saktri, coming along the same path from an
opposite direction.
7. The king said, "Stand out of our way,"
Thereupon the Rishi spoke thus in a conci-
liatory manner and in sweet words,
8. "O great king, this is my way. This
is eternal religion. The king should 3rield
the way to the Brahmanas according to all
the precepts of religion. "
9. Thus they addressed each other res-
pecting their rie^ht of way. "Stand aside,"
* 'Stand aside," were the words they said to
each other,
10. The Rishi, being in the rt^ht, did not
3rield ; the king also did not yield out of
anger and pride.
11. Bein^ enraged on seeing the Rishi
decline to yield the way to him, that best
of kings, acted like a Rakshasha, and he
struck nim violently with his whips.
13. That best of Rishis, the son of
Vashistha, being thus struck by the whip,
was deprived of his (good) senses, and out
of anger, cursed that best of kings.
The mslii said :—
13. O worst of kings, as 3^u inji
ascetic like ^ Rakshasha, you shall f r(
iiay be a^ p^innibal.
lA. O worst of kings, go hence. You
shall wander o/er (he world eating human
flesh.
,..^ure an
from this
The Oandhonra said ;^
Thus said (the Rishi) Saktri, pdtoessing
g^eat (ascetic) prowess.
15. At this time Vishwamitra, with whom
Vashistha had a great quarrel on the matter
of becoming the priest (of the king Kalmasha^
pada), came to the place (where Vashistha's
son and the king were.)
16. O Partha, the Rishi of severe ascetic
penances, the powerful Vishwamitra, came
there where they were both quarreilii^.
17. Thereupon after the curse on th«
excellent king (had been uttered) he came
to know that the Rishi was the son of
Vashistha as powerful as Vashistha himself.
18. O descendant of Bharata, being
desirous of benefitting himself, Vishwamitra
remained there concealed from the sight
of both by making himself invisible.
19. Then that best of kings, (KaN
mashapada), having been thus curs^ by
Saktri, asked the protection oi Saktri
by humbly beseeching him.
20. O best of the Kuru race, knowing
the disposition of the king, Vishwamitra
ordered a Rakshasha to enter the king's
body.
21. Obedient to Saktri's curse and
Vishwamitra's order, a Rakshasha, named
Kinkara, then entered the king's body.
33. O chastiser of foes, knowing that
the Rakshasha had entered the b«dy of
the king, that best of Rishis, Vishwamitra,
left the place and went away.
33. O Partha, then the king, being thus
possessed by the Rakshasha and terribly
afflicted by him, lost all his senses.
34. A certain Brahmana saw the king
roaming in the forest. Being hungry, he
begged of the king some food with meat.
25. The royal sage (Kalmashapada)
with his friends said to the Brahmana,
** O Brahmana, Stay here for a moment,
26. On my return I shall give you what-
ever food you desire to have. Having said
this, the king went away, but that excel-
lent Brahmana remained there.
27. O Partha, that high-minded king,
after roaming at pleasure and at will (for
sometime), returned (to his palace) and
entered the inner -apartment.
28. Waking at midnight and remem-
bering his promise to the Brahmana, the
king soon summoned his cook and spoke to
him thus.
The King said .*—
29. Go at once to the forest wher^ a
Brahmana is waiting for me in the hope ol
^4»
MAHAfiHARAtA.
getting food. Go and entertain him with
food and meat.
The Gandliarva said :—
30. Having been thus addressed, the
cook (went away in search of meat), but
having failed to procure any meat, he
sorrowfully informed the king (of his
failure).
31. The king, possessed as he was by
the Rakshasha, agam and again said to the
cook without any scruple, " Feed him with
human flesh."
32. Saying "Be it so." the cook went
to the place where the executioners were
and he soon took from them human flesh.
33. He washed it and then properly
cooked it, and then covering it with boiled
rice, he gave it to the hungry ascetic
Brahmana.
34. That excellent Brahmana, seeing
by his ascetk: eye that the food was un-
worthy of being eaten, thus spoke with his
eyes red in anger.
The Brahmana said :*—
35. Because that worst of kings offers
me unworthy food, therefore that fool himself
will be fond of such food.
36. Becoming fond of human flesh as
cursed by Saktri before, he shall wander
over the earth, persecuting all creatures*
The Gandhai^a said :—
37. The curse on the king, thus repeated
for the second time, became very strong.
And the king being possessed of the Rak-
shasha disposiiion, soon lost all his senses.
38. Thereupon, O descendant of Bharata,
that best of kings, having been deprived of
all his senses by the Rakshasha within him,
and having seen before him Saktn who
had cursed him, said,
' 39. " Because you have inflicted upon me
this extraordinary curse, therefore, I shall
commence my life of cannibalism by eating
you.
40. Having said this, the king immedi-
ately killed Saktri and ale him up as a
tiger eats up the animal it is fond of.
41. Having seen Saktri thus killed,
Vishwamitra aga^n urged that Rakshasha
(within the king) to kill the other sons of
Vashistha.
42. He (the Rakshasha) devoured in
anger all the sons of the illustrious
Vashistha, — the younger brothers of Saktri,-
as a lion devours small animals.
43. Having learnt that his son^ had
been caused to be killed by Vishwamitra,
Vashistha patiently bore his grief, as the
great mountain bears the earth.
44. That best of Rishis, that foremost of
all intelligent men (Vashistha), Resolved
rather to sacrifice his own life than to exter'*
minate the race of the Kushikas.
45. The illustrious Rishi threw himself
down from the summit of the Mem mountain,
but he descended on the stony ground as If
it was a heap of cotton.
46. O son of Pandu, when the illustrious
(Rishi) found that he was not killed by
that fall, he made a huge fire in that great
forest and entered it.
47. The fire, though blaring feariuRy,
did not consume him. O chasttstf of foes,
that blazing fire seemed to him cool.
48. Then seeing the sea (before him), the
great Rishi, afflict^ with grief, tied a heavy
stone to his neck and threw himself into its
waters.
49. The great Rishi was with great force
brought by the waves to the shore. He
then returned to his hermitage with a sorrow-
ful heart.
Thus ends ike hundred and seventy
eighth chapter, the grief of Vashistha, in the
Chaitraratha of the Aai Parva.
CHAPTER CLXXIX.
(CHAITRARATHA PARVA)— Con^.
The Chtndharva said :—
1. Seeing his hermitage bereft of his
children, the Rishi, afilicted with grief, again
came out of it.
2. O Partha, (in course of his wandering),
he saw a river swollen with the waters of the
rainy season, it was sweeping away many
trees and plants that grew on its banks.
3. O descendant of Kuru, seeing this,
the sorrowful Rishi began to ponder and
thoueht that he would certainly be killed if
he fell into its waters.
4. Thereupon the great Rishi tied him-
self with very stronjj cords and fell in
grief into the waters ofthat great river.
5. O chastiser of hostile ranks, the
river, having torn those cords and making
him free of them, cast him on the land.
6. Having l>een freed from the cords,
the great Rishi rose (from the shore) and
he gave that river the name of Bipaska*
ADi PARVA.
^49
% fteemg oppressed with grief, that
kishi could not from that time stay at one
place. He went to ihe nlountains, rivers,
and lakes.
8. Seeing once more the river Himavatt
bf terrible appeArartce and full of fierce
Animals, the Rishi thrtw himself into its
waters.
9. That best of rivers, thinking the Brah-
inana to be fire, immediately fled away In a
hundred different streams, and thence was
she called the Sadad¥^u,
10. Thereupon, seeing himself again in
dry land (he sai 1), ** (Alas) 1 I am not able
to die by my own hands." Saying this, (the
Rishi) again went to (his own) hermitage.
11. When he Was thus returning, cros-
sing various mountains and countries, his
daughter-in-law Adhrisanti was following
him.
12. He heard from behirtd, as she neared
him, the sound of the welUexplained Recita-
tions of the Vedas with its six ornaments
ifii elocution \
13. He said, •* Who is it that follows
me ?" His daughter-^in-^law replied, " I
am Adhrisanti, the wife of Saktri. I am an
ascetic woman, engaged in asceticism."
Vaahistlia said :—
14. O daughter, whose is this sound of the
recitations of the Vedas with their Angas,
that is'.heard by me and f which is exactly) like
the recitations of the Vedas and the Angas
by Saktri ?
Adhrisanti said :—
15. In my womb is a child begotten by
your son Saktri. He has been here (study-
ing the Vedas) for twelve years. You have
heard the recitations (of the Vedas) by that
Rishi.
The Gandharva said :—
16. Having been thus addressed by her^
that best of Rishis, Vashisthai became ex-
ceedingly glad. O Partha, saying, "There
is a child (if my race)", he refrained from
self-destruction.
£7. The sinless (Rishi), accompanied by
his daughter-in-law, returned (to nis hermit*
age). He saw (one day) Ivalmashapada
sitting in a solitary forest.
18. O descendant of Dharata, on seeing
him the king at once rose in anger and as
he was possessed with the Rakshasha, he
desired to devour the Rishi.
19. Seeing that king of cruel deeds,
Adhrisanti spoke thus to Vashistha in an-
xiety and fear,
32
20. *' O illustrious Sir, the fearful Raksha-
sha (looking) Ifke Death himself armed with
his staff is coming towards us with a wooden
club in his hand.
21. O illustrious Sir, O best of all learned
men in the Vedas, there is none else except
yoii in the world who ^^ restraiii him
to-day.
22. O illustrious Sir, save me from this
cruel wretch of feaf ful appearance. Th e
Rakshasha is cetainly commg towards us to
devour Us.
Vashistha said :—
23. O daughter, do not fear ; there is
nothing to be afraid of from any Rakshasha.
There is no fear from this Rakshasha whom
you see coming. •
24. He is the king Kalmashapada, cele^
brated in the world as being a very power-
ful (monarch). That fearful man lives in
this forest*
The Gktndharva said:—
25. O descendant of Bharata, the ill us*
trious and the effulgent Rishi Vashisthai
seeing him advancing, stopped him by
uttering a loud roar.
26. Sprinkling over him water sanctified
by Mantras (incantations) » he freed the
i£(ng from the terrible curse*
27. He (the kinc^) had beert overwhelme-l
by the effulgence of Vashistha's son, as thi
sun by the planet (Rahu) at the time ot an
eclipse*
28. Having been thus freed from the
Rakshasha by that Brahmana (Vashistha)
the king illuminated the great forest by his
splendour, as the sun illuminates the evening
clouds.
29. Regainiilg his consCioUsilesSi the
king saluted the Rishi With joined hands,
and he thus spoke to that best of Rishis
Vashistha*
30. " O illustrious Sir, t am the son of
Sudasa ; O excellent Rishi, I am your dis-
ciple* Tell me what is your desire now,
and what I am to do**'
Vashidtba said :— *
31. O king of men ^ my desire has bedrl
fulfilled at the proper time. Return to youi*
kingdom and rule your subjects. Nevei*
(again) disregard the Brahmanas*
The
toid:—
32. O illustrious Sir, t shall never agairl
disregard the best Brahmanas. In obe-
dience to your command, I shall properly
worship the Brahmanas^
«50
MAHABHARATA.
33. O best of the twice-born, O best of
all men learned in the Vedas, I desire to
obtain from you that by which I may be
freed from the debt I owe to the race of
Ikshaku.
34. O excelknt man, you should grant
me a son, I desire to have, who will possess
beauty, accomplishments and good beha-
viour.
The aaadharva said :—
35. The best of the twice born, ever
devoted to truth, Vashistha, replied to that
great bowman, the king saying, '*I will
give. '
36. O king of men, after sometime,
Vashistha, accompanied py him (the king),
went to his capital, known all over the
world by the name of Ayodhya.
37. The people came out in joy to
receive the sinless and the illustrious one, as
the celestials do their chief (Indra).
38. The king accompanied by the great
Rishi Vashistha entered without delay his
auspicious capital.
39. The citizens of Ayodhya saw the
king accompanied by his priest (Vashistha),
as if he were the rising sun.
40. The king, most handsome of all
handsome men, filled Ayodhya with his
splendour, as the autumnal moon fills the
whole sky with his splendour.
41. His (king's) mind was filled with
Yoy on seeing that excellent city with
Its well-watered and well-swept streets,
and with banners and pendants flying
all around.
42. O descendant of Kuru, that city,
full of well-fed and happy men, looked
as gay as Amaravati with the presence of
Indra*
43. After the royal sage (the kinj
Kalmashapada) had enterea that excellent
city, the queen at his command, came to
Vashistha.
44. The best of Rishis, Vashistha, made
an agreement with her, and he united him-
self with her according to the highest
ordinance.
45. Thereupon, when the queen conceiv-
ed Dy him, that best of Rishis (Vashistha),
receiving the salutation of the king, went
away to his hermitage.
46. When she had borne the conccptio n
for a long time, the illustrious lady tore
open her womb with a piece of stone.
47. Thus was born after a conception of
twelve years that best of men, that royal
sage, Asmaka, who founded Pandavj'a
(a city).
Thus ends the hundred and seventy
ninth chapter, the birth of the son ^
Saudashya in the Chaitraratha of the Mi
Parva,
C HAPTER CLXXX.
(CHAITRARATHA PARVA)— a»^.
The Grandharva said :—
1. O king, residing in the hermitage,
Adhrisanti gave birth to a son who was the
perpetuator of Saktri's race and who was
like a second Saktri.
2. O best of the Bharata race, that best
of Rishis, that illustrious man (Vashistha),
himself performed the usual birth ceremoni-
es of his grandson.
3. Because the Rishi Vashistha had de-
termined to kill himself, but had refrained
from doing it as soon as he heard of the con-
ception, the child (when bom) was known
in the world by the name of Parasara,
4. That virtuous-minded man (Parasara)
knew from the day of his birth Vashistha
as his father and behaved towards him
as such.
5. O son of Kunti, O chastiscr of foes,
the child called the Brahmana Rishi Vashts-
tha se "father" before hb mother Adhri-
santi.
6. Heaing the well -explained word
"father " uttered sweetly by her son, Adhri-
santi with tearful eyes thus spoke to Jiim,
7. "O child, do not addess your father's
father as your father. O son, your father
was devoured by a Rakshasha in another
forest.
8. O sinless one, he is not your father
whom you consider to be (your father). The
rex'erend man is the father of your illustrious
father."
9. Having been thus addressed, that
truthful and excellent Rishi became grie\'ed,
and that high-souled man resolved to
destroy the whole creation.
10. Seeing him resolved in doing thisr
that high-souled and greatly ascetic Rishi 1
that best of all men learned in the Vedas,
that son of Mitravaruna, that Rishi acquain -
ted with the positive truth, Vashistha. pre-
vented him (from accomplishing his desire
by arguments). Hear them (now).
Vashistha said:—
11. There was a great king, known by
the name of Kriuvirja. That best of king«
ADI PARVA.
25 1
was irt Ihe world the disciple' of the Veda-
knowing Vrigus.
12. O child, after performing the Soma
sacrifice, the king gratified the receivers of
the first portions o? Yagma (Brahmanas)
with large presents of rice and wealth.
13. When that best of kin^ went to
heaven, his descendants were m want of
wealth.
14. Knowing" that the Vrigus were rich,
those kings all went in the garb of beggars
to those best of Vrigus.
15. Some of the Vrigus to save their
wealth buried it under the earth, and some
from the fear of Kshatryas gave away their
wealth to the Brahmanas.
16. O son, some of the Vrigus, finding
no other alternative, gave their wealth to
the Kshatryas as much as they desired.
17. (It happened, however) that some
Kshatryas, in aigging at pleasure a certain
house of a Vrigu, came upon a large
treasure.
18 — 19. All those best of Kshatryas
assembled there saw that treasure. Enraged
at the supposed deceitful conduct of the
Vrigus, those great men killed them all with
their arrows, though they asked for protec-
tion. Roaming over the world, they killed
even the embryos (that were in the wombs
of the Vrigu-women.)
20. When they were thus killed, many
Vrigu women fled in fear and took shelter
in the inaccessible mountains of the Hima-
layas.
21. One amongst them, a lady of tape-
ring thighs, desiring to perpetuate her
husbands 's race, kept a ereatly energetic
embryo hidden in one of Tier thighs.
22. A Brahm^na woman came to know
this fact, and she went to the Kshatryas
and out of fear>eported it to them.
23. Thereupon the Kshatryas went
with the intention of destroying that embryo
and saw the Brahmana lady blazing in
her own splendour.
24. On this the child in her thigh came
out tearing open the thigh, and dazling the
eyes of the Kshatryas like a mid*day sun.
25. Thereupon they (the Kshatryas),
having been deprived of their si^ht, began
to wander over those inaccessible hills.
Being very much distressed for the loss of
sight, the kings went to ask the protection
01 the faultless Brahmana lady in order to
get back their sight.
26. Afflicted with sorrow and looking
like fire blown out on account of the loss of
sight, those Kshatryas addressed that illus-
trious lady with anxious heart.
27. "When we shall be restored to sight
by your grace, we shall go away together
with our sinful acts.
28. O handsome lady, you with your son
should show mercy on us. You should favour
these kings by granting them their sight."
Thus ends the hundred and eightieth
chapter^ the history of Aurva, in the
Chaitraratha of the Adi Parva^
CHAPTER CLXXXI.
CHAITRARATHA PA RV A)— Cc^/i^i.
The Brahmani said :—
1. O children, I have not taken your
eye-sight, nor am I angry with ^ou. This
child of the Vrigu race is certamly angry
with you.
2. O children, there is no doubt your
eye-sight has been destroyed by this high-
souled (Vargava) whose wrath has been
kindled on remembering the massacre of his
race.
3. O children, when you were destroy*
ing even the embryos of the Vrigu race,
this child was held by me in my thigh for
one hundred years.
4. So that he may do good to the Vrigu
race, the entire Vedas witn their six Angas
came to him when he was in the womb.
5. Being enraged at the slau^ter of his
fathers ; he desires to kill you, it is by his
celestial effulgence that your eye-sight has
been destroyed.
6. O children, therefore, pray to my
this excellent son, born of my thigh. Pro-
pitiated by your homage, and by your bow-
ing down your head to him, he may restore
your eye-sight.
7. Having been thus addressed, all the
kings addressed that thigh-bom child, say-
ing, *'Be propitious" ; and the child became
propitious to them.
8. As he was bom after tearing open
his mother's thigh, that excellent Brahmana
came to be known throughout the world by
the name of Aurva.
9. Regaining their eye-sight, the kings
returned (to their homes), and that descen-
dant of Vrigu resolved in his mind to over-
come the world.
VashiBtha said :—
lo— U. O child, the high-souled man
set his heart on the destruction of all crea-
tures. In order to pay homage to his
massacred ancestors, that descendant of the
25«
MAHABUARATA.
Vrigu race engaged himseK in the severest
penances with the object of destroying the
whole creation.
12. He afflicted the worlds with the
celestials, the Asuras and the men by his
freatly severe penances ; and he thus grati-
ed his ancestors.
13. On learning what their son was
doing in order to gratify their race, the
Pitris all came to him from their region and
said.
The Pitris said:—
14. O Aurva, O son, fierce you have be?
come by your asceticism. Your power has
been seen by us. Be propitious to the
worlds ; control your anger.
15. O child, it was not from incapacity
that the self-controlled Vrigus were all in -
defferent to th«r own destruction caused by
the murderous Kshatryas.
16. O child, when we grew tired with our
long life, then it was that we desired our own
death at the hands of the Kshatryas.
17. The wealth that the Vrigus have
kept hidden under the earth had been placed
there with the object of enraging the Ksha-
tryas and creating a quarrel with them.
18. O best of the twice bom, of what use
could woallft be to u& who were desirous of
obtaining heaven ? Oiir treasurer (in heaven)
has kept large treasures for us.
19. When we found that death could
by no means overtake us all, then, O child,
we considered this to be the best means (of
destroying us.)
20* O child, those that commit suicide
never attain to the blessed regions. Con-
sidering this, we abstained from self-destruc-
tion*
at. O child, that which you desire to do
is not pleasing to us. Therefore, control
your mind and abstain from overcoming the
whole world.
22. O child, O son, do not destroy the
Kshatr>as, nor the seven worlds. Destroy
your this anger which stains your ascetic
effulgence.
Thus ends the hundred and eighty *first
chabtery stopping Aurva, in the Chattra^
ratna of the Adi Parva,
CHAPTER CLXXX IL
(CHAITRARATHA PARVA)— cc^itirf.
Anrva said :—
I. O Pitris, the vow 1 uttered In anger
for the destruction of all the worlds must not
be in vain.
2. I cannot consent to be one wh/rf*
anger and vows are fruitless. This my
anger will certainly consume me (If I do
not accompHsh my vow), as fire consumes
the dry wood.
3. The man, who suppresses his anger
•xcited by a just cause, becomes incapable of
duly compassing the Threebarga (Dharma,
Artha and ICama.)
4. The wrath, that the kings, desirous of
subjugating the whole world, display, has its
use. It serves to restrain the wicked and
protect ihe honest.
5. When I was lying unborn within my
mother's thigh, 1 heard the petious cries of
my mother and other women of the Vrieu
race as they were being massacred by the
Kshatryas.
6. O Pitris. when those wretches, the
Kshatryas, were ejrterminatinp^ the Vrigus
together with the unborn chikiren of their
race, anger filled my soul.
7. My mother and the other women of
our race, each in a state of advanced preg-
nancy,— and my father also, — though ex-
ceedingly afflicted, did not get a protector in
all the world.
8. When the Vrigu women did not find
a single protector, my blessed mother held
me (hidcien )in one of her thighs.
9. If there be a punisher of crimes in the
world, no one in all the worlds could dare
commit a crime.
10. If sin does not find any punisher, then
many men live in sinful acts.
11. The man wh^ having power to
punish sin, does not do so, knowing that a
sin has been committed, is himself defiled
by that sin.
12. The kings and others, who were
capable of protecting ray fathers, did not
protect them, neglecting to perform their
duty by giving themselves up to the pleas-
ures of life. Therefore, I have just cause to
be enraged. I am the lord of creation, — I
am* incapable of obeying your command.
14. Capable as I am of punishing this
crime, if I abstain from doing it, men will
once more have to undergo a similar per-
secution.
15. The fire of my wrath, whkh is ready
to consume the worldst if suppressed, wiu
certainly consume me by its own energy*
16. O masters, 1 knowyou alwa^ seek
the good of the worlds. Tlierefore, usstruct
me as to what may be good to m^elf or to
the worlds.
ADI PARVA.
^S3
ThePitrisBaid:-
17. Throw this frre of your ^vrath which
desires to consume the worlds into the
waters. That will do you good. The worlds
rest on water.
18. Every juicy substance is full of wafer ;
indeed the whole universe is full of water.
Therefore, O best of the twice born, throw
this your anger into the waters.
19. O Brahmana, if you desire it, let
this fire of your wrath remain in the great
ocean, cansuming its water, for we have
heard the worlds are made of water.
20. O sinless one, in this way your word
will be made true, and the worlds with the
celestials will not be destroyed.
VashiBtha said :—
21. Thereupon Aurva threw the fire of
his wrath into the abode of Varuna (sea)
and that fire consumes the waters of the
great ocean.
22. Assuming a greatly fearful head
(that of a horse) and emitting fire from its
mouth, it consumes the waters of the great
ocean. The men learned in the Vedas call
it Vadabamukha,
23. O Parasara, O for'^most of all wise
men, you arc acquainted with the higher
regions,— you should not destroy the world.
Thus ends the hundred and eighty second
chapter t the history of Aurva, in the
Chaitraratha of the Adi Parva.
CHAPTER CLXXXIII.
(CHAITRARATHA PARVA)— Cow^.
The Oandharva said :—
1. Having been thus addressed by the
illustrious Vashistha, the Brahmana Rishi
(Parasara) controlled his world-destroying
wrath.
2. But the ijeatly effulgent Parasara,
the son of Saktn, — the foremost of all per-
sons learhed in the Vedas, — performed a
great Rakshasha-sacrifice.
3. Remembering the slaughter of Saktri,
the great Rbhi began to consume the Rak-
shashas, young and old, in the sacrifice that
be performed^
4. Vashistha from his desire of not
obstructing this second vow (of his grandson)
did not prevent him from destroying the
Rakshashas.
5. The great Rtshi (Parasara) sat in that
sacrifice bdore three blazing fires, himself
k)oking a fourth fire.
6. Like the sun emerged from the clouds,
the firmament was illuminated by that stain-
less sacrifice in which large were the liba-
tions of Ghee poured.
7. Then Vashistha and the other Rishis
regarded that Rishi, blazing with his own
energy, as if he were a second sun.
8. Tlu'ti the great and the liberal-minded
Rishi Atri came to that place with the desire
of ending that sacrifice, a highly difficult act
for any others.
9. O chastiser of foes, there also came
Pulaistya, Pulaha, Kratu and Mahakratu
with the desire of saving the Rakshashas.
10. O best of the Bharata race, O Partha,
seeing that many Rakshashas had been
already killed, Pulustya spoke thus to that
chastiser of foes , Parasara,
11. ** O child, I hope there is no obstruc-
tion to your this sacrifice. Do you take,
pleasure, O child, in destroying the Raksha-
shas who know nothing of your father's
death.
1 2. You should not thus destroy all crea-
tures. O son, it is not a (proper) act for the
Brahmanas devoted to asceticism.
13. O Parasara, peace is the highest
virtue ; therefore practise peace. O Parasara,
being such a superior man, you (should not)
consider sinful acts to be for your good.
14. You should not transgress against
Saktri who was learned in all the precepts of
religion. You should not exterminate my
creatures.
15. O son of Vashistha, what befell your
father all came upon him on account of his
own curse. It was for his own fault that
Saktri was taken to heaven.
16. O Rishi, no Rakshasha was capable of
devouring him ; he himself provided for his
death.
17. O Parasara, Vishwamitra was mere
an instrument in that matter. The king Kal-
mashapada, also ascending heaven, enjoy
great happiness.
18. Saktri and other sons of the great
Rishi Vashistha are all even now in great
happiness enjoying themselves with the ce-
lestials.
19 — 20. O great Rtshi, all this was known
to Vashistha. O child, O |^randson of Vashi-
stha, you have been in this sacrifice only an
instrument in the destruction of those inno-
cent Rakshashas. Ek blessed. Give up
this sacrifice. Let it come to an end.
The Ckmdliarva said :—
21. Having been thus addressed by
Pulastya and the intelligent Vashisthay the
?S4
MAHABHAfeATA.
fr«at Rishi, the son of Saktri (Parasara)i
nought that sacrifice to an end.
21. He (Parasara) threw away the fire that
was kindled for the Rakshasha-sacrifice into
Ihe great forest on the north of the Hima-
layas.
23. There that fire may be seen to this
day, always devouring in all seasons the
Rakshashas, trees and stones,
Thus ends ihe hundred and eighty third
chapter, the history of Aurva, in the Chai^
traratha of the Adi Parva,
CHAPTER CLXXXiv.
(CHAITRARATHA PARVA)— Contd.
Arynna said :—
1. Why did the king Kalmashapada
command nis queen to go to his preceptor,
that foremost of all men learned in the
Vedas?
2. Why did that great and illustrious
Rishi Vashistha, — ^knowing as he knew all
the great precepts of relegion, — went to a
woman to whom he should not go ?
3. O friend, was this an act of sin on
the part of Vashistha ? I ask, you should
remove my these doubts.
The Ckmdliarva said:—
4. O Dhananjaya, O irrepressible hero,
listen to me as 1 answer the question you
have asked me in respect of Vashistha and
that chastiser of foes the king (K-iImasha-
pada).
5. O best of the Bharata race, I have
told you how the king Kalmashapada was
cursed by Saktri, the illustrious son of
Vashistha.
6. Thus comming under the influence of
that curse, that chastiser of foes, the king
with his eyes whirling in anger came out of
the city with his wife.
7 — 8. Going to a solitary forest, he roam-
ed with his wife. He roamed under the in-
fluence of the curse in the terribly resounding
forest, abounding in^various beasts and other
animals, overgrown with numerous plants
and creepers, and full of many large trees.
9. One day becoming very much op-
pressed with exceeding hunger, he searched
for some food« He saw in a certain solitary
wood
10. A Brahmana and a Brahmani engaged
in sexual intercourse. Seeing him, they fled
away in fear, their desire being unfulfilled.
11. Pursuing them the king-seized ifte
Brahmana by force. Seeing her husband
thus seized, the Brahmani said,
12. " O kin^ of excellent vows, listen to
what I say ; it is known all over the world
that you are bom in the solar dynasty.
13. You are always steadily engaged in
performing virtuous acts,— you are ever en-
gaged in serving your superiors ; O irresis-
tible hero, though you are deprived of
your senses by the curse, you should not
commit sin.
14. On my season's coming, I was united
with my husband in order to get ofifspring ;
but I have not been successful.
15 — 16. O best of kings, be propitious to
me, liberate my husband." While she was
thus crying, the kin? like a cruel wretch
devoured her husband as a lion devours a
deer. The tears that fell from her eyes on the
ground on account of her anger
17. Blayed up like a fire and consumed
every thing in that place. Then afflkrted
with the death of her husband,
18 — 20. The Brahmani cursed the royal
sage Kalmashapada in anger. "O wretch,
because you have to-day cruelly devoured in
my verv sight my illustrious and beloved
husband when I was not gratified, therefore
you shall by my curse meet with an instant
death when you will unite yourself with your
wife in season. That Rishi Vashistha, whose
son you have devoured,
21. Will unite himself with vour wife to
beget a son. O worst of kings, that son will
be the perpetuator of your race."
22. Having thus cursed him, that blessed
lady of the Angirasha race entered the t4az-
ing fire in his very presence.
23. O chastiser of foes, the illustrious
Vashistha immediately kn«w all this by his
great asceticism and spiritual sight.
24. After a long time the royal sa^e
(Kalmashapada) became freed from the
curse. And (then one day) he went to his
wife Madayanti in her season, but she pre-
vented him.
25. Maddened by desire, the kmg had no
recollection of the curse. Hearing the words
of the lady (his wife), that best of kings be-
came very much alarmed.
26. O best of kings, recollecting the
curse, he was very sorry for what he had
done. It was for this reason and on account
of the Brahroani's curse the king appointed
Vashistha to beget a son on his wife.
Thus ends the hundred and eighty -fourik
chapter ^ ihe history of Vashistha j in the
Chaitraratha of the Adi Parva.
ADI PARVA.
n$
CHAPTER CLXXXV.
CCHAITRARATHA PARVA)-^«^^.
Arynna said:—
1. O Gandharva, you are acquainted
with every thinjj. Tell us therefore what
Veda-knowing Brahmana is fit .to be ap-
pointed as our priest ?
The Ckmdharva said :—
2. There is a shrine in this forest, it is
called Utkachaka. The younger brother of
Devala, Dhaumya, is engaged there in
ascetic penances. If you desire, you can
appoint him as your priest.
Vaishampayana said :—
3. Then Aryuna, being highly pleased,
gave the Gandharva his fire-weapon with
ue ceremonials ; and he thus spoke to him,
4. " O best of the Gandharvas, let the
horses you give us remain with you for.
sometime. When the time will come, we
shall take them from you. Then he said
to him, "Be blessed" "Be blessed."
5. Then the Gandharva and the Panda-
vas, respectfully saluting one another, left
the charming banks of the Bhagirathi and
went away wherever they liked.
6. Thereupon, O descendant of Bharata,
the Pandavas went to the shrine of Utka-
chaka and to the hermitage of Dhaumya.
They then installed Dhaumya as their
priest.
7. Dhaumya, the foremost of all men
learned in the Vedas, received them with
the offerings of wild fruits and roots and
consented to be their priest.
8 — 9. Having obtained that Brahmana
as their priest, the Pandavas with their
mother, constituting the sixth of the party,
thought their wealth and kingdom had been
already regained and the daughter of the
Panchala King already obtained in the
Saimvara, Tnose best of the Bharata race,
having obtained the preceptor Dhaumya as
their priest, considered themselves as
placed under a protector.
10. The preceptor (Dhaumya) was ac-
quainted with the mystery of the Vedas ; he
was liberal-minded, — ^he made the virtue
and ail -knowing sons of Pritha his spiritual
disciples.
11. That Brahmana, seeing those heroes
endued with intelligence, strength, and
perseverence like the celestials, considered
that they were already restored to their
wealth and sovereignty by virtue of their
own accomplishments.
12. Benedictions 'having been uttered on
them by that Brahmana, those kings of
men resolved to go with him to the Saint"
vara in the country of the Panchaias.
Thus ends the hundred and eighty fifth
chapter^ the appointment of Dhaumya a9
priestf in the Chaitraratha of thg Adi
Parva,
CHAPTER CLXXXVl.
(CHAITRARATHA V\K\\)^Contd.
Vaishampayana said :—
1. Then those best men, the five Pan-
dava brothers, set out to see Draupadi,
the (Panchala) country and the festivities
(of Saimvara,)
2. Those best of men, those chastisers of
foes, saw with their mother many Brah*
manas on their way going together (towards
Panchala).
3. O king, those Brahmacharis, thoS3
Brahmanas, asked the Pandavas, "Where
are you going ? Whence have you come V*
Yudhisthira said :—
4. O best of the twice -bom, know. Sirs,
that we are five brothers travelling with our
mother. We are now coming from Eka*
chakra.
The Brahmanas said :—
5. Go even this very day to the house of
the Panchala Drupada. There will be held
a great Saimvara^ in which a large sum of
money will be spent.
6. We arc going there ; let us go together.
Extraordinary festivities will take place
there.
7. The daughter of the illustrious Jag-
masena Drupada was born from the sacri-
ficial altar, with eyes like lotus leaves,
8. With features faultless, and with
beauty, youth and intelligence ; she is the
sister of the powerful Dhristadyumna, the
(would be) slayer of Drona,
9. Who rose as a mighty-armed hero
with natural armour, sword, boW and arrows
from the blazing fire, — himself looking like a
second fire.
10. His sister is the slender waist ed and
fauldess featured Draupadi, whose body
emits the perfume of lotus over full two
miles around.
ti. That daughter of Jagmasena will
select a husband m a Saimvara. We are
going there to see her and witness the great
celestial -like festivities.
Jtsfi
MAHABHARATA.
12. The kingfs and princes who are per-
formers of sacrifices in which Dhakskina is
large, who are devoted to study, who are
pure, who are high-souled and vow -observ-
ing,
13. Who are young and handsome, who
are g^eat car warriors and accomplished in
arms, will all be present there from various
countries.
14. Being desifou ^ of victory (to be suc-
cessful in obtaining Draupadi) those kings,
will all give away much wealth, kine, food
and other articles of enjoyments.
15. Taking all that they will give, seeing
the^Saimvara and enjoying the festivities,
we shall then go wherever we like.
16. There will come (in that Saimvara)
from many countries, the actors, the singers
of king's penegeries, the dancers, the reciters
of Puranas, the heralds and the powerful
athelets.
17. O high-souled men, seeing all these
wonderful sights and taking what will be
given away, you will also return with us.
18. You are handsome, you look all like
the celestials ; it may b^. that seeing you,
Krishna may chose some one amongst you,
superior to the rest, (as her l;u >band),
19. Your this brother is handsome
and is endued with beauty ; he is also
raighty-anned ; engaged in (athletic) en-
counters,) he may by chance earn great
wealth.
Yudhisthira said :~
20. We shall all go with you to see
that great festivity, that Saimvara of (the
Panchala) maiden.
Thus ends the hundred and the eighty
sixth chapter t the departure of the Pandava^
in the Saimvara of the Adi Parva.
CHAPTER CLXXXVl I.
(SAIMVARA P\RW A)— Continued.
Vaishampayana 8aid :—
1. O Janamejaya, having been thus
addressed, the Panoavas proceeded towards
the Southern Panchala country, ruled over
by the king Drupada.
2. On their way the heroic Panda vas
saw the illustrious, the pure-souled and the
perfectly sinless Rishi Dwaipayana.
3. Duly worshipping the Rishi and being
saluted by him, — when their conversation
came to a close, they proceeded by his com-
mand to the palace of Dnipada.
4. Those great car-wairiors sUmif
walked on, stopping on forests and on (the
banks oO lakes which they found to be
charming.
5. The sons of Pandu, devoted in study «
amiable, sweet «speeched and pure in acts^
at last arrived in the counti^ of tlie Pancha-
las.
6. After seeing the city and also the
barracks, the Pandavas, took up there quar->
ters in a potter's house.
7. Adopting the life of the Brahmanasi
they begged their food there (in that city)*
No man recognised those boro^ when they
stopped there.
8. Jagmasena always cherished the wish
of bestowing (his daughter) Krishna on
Kiriti (Aryuna), the son of Pandu, but he
never spoke it to any body.
9. O Janamejaya, O descendant of; Bha-
rata, thinking •f the son of Kunti (Aryuna),
the Panchala king caused a very stifip bow
to be made incapable of being bent by any
man except Aryuna.
10. Causing a machinery to be erected
in the sky, the king set up a mark to be
shot through that machinery.
Drapada said:—
IX. He, who will string this bow, and
he who will be able to shoot the mark above
the machinary with these ornamented
arrows, will obtain my daughter.
Vaisliainpayana said :—
12. With these words, the king Drupada
proclaimed the Saimvara, Q descendant of
Bharata^ having heard this, all the kings
came there.
13. There came also many illustrious
Rishis desirous of seeing the Saimvara, O
king, Duryodhana and the Kurus, accom*
pained by Kama, also came there.
14. There came also many illustrious*
Brahmanas from many countries. The
kings and princes were duly worshipped by
the illustrious Drupada.
15. All the citizens, — making a deep
noise as that of the ocean, — took their seats
on the platforms with the desire of seeing the
Saimvara*
16. The kings and princes entered the
palace (of Saimvara) through the north east
gate. The arena was built on a plane and
on an auspicious ground on the nortH east of
the city. The Samajbata (arena) wa»
surrounded by palaces, and it was enclosed
on all sides by a wall and a moat, — it wa»
ornamented with gates and arches, and
covered all over with a beautiful canopy.
ADI t>AftVA.
iSf
tft. It resounded with the notes of thou-
sands of trumpets, — it was scented with
Aguru (black aloe), ornamented with
garlands and sprinkled with the sandal
Water paste.
ip. It was surrounded on all sides by
high and white mansions looking like the
cloud-kissing peaks of the Kailasha (moun-
tain)*
20. Their windows were covered with
net-works of gold and their walls set with
diamonds and precious stones. Their stair-
cases were easy of ascent, and the floors were
covered with rich carpets and robes.
21. They were scented with Aguru, and
fiulomed with wreaths and garlands of flow-
ers ; thev were all white and spotless like the
necks of the swans. Their fragrance could be
perceived from a YoyoHa,
22. £ach of then) contalneci one hundred
doors wide enough to admit a crowd all at
once ; they were adorned with costly beds
Ornamented with various metals; they looked
like the peaks of the Himalayas.
23. In them lived all the kings, adorned
with various kinds of ornaments, and each
boasting to get possession of the maiden.
24 — 26. When those best of kings, who
w :re adorned with the fragrant paste of
A^urUf who were greatly powerful, noble-
mmded, liberal » devoted to Brahmanast
beloved of the whole world for their
good deeds and the protectors of their
kingdoms, took their respective seats, the
people of the citv and the country who
tiad come to see Krishna and who had al-
ready taken their seats on the excellent pUt-
forms all around saw them.
27. The Pandavas sat there in the arena
with the Brahmanas and saw the great
affluence of the Panchala king.
2S. O kiitg, that assemblage daily in-
creased (in bulk,) and it looked gay with
(the perforiitanCes of) actor? and dancers.
Large presents of wealth were also made.
29 — 30. When this grand assembly con-
tinued (for 15 days,) then on the sixteenth
day, O best of the Bharata race, Draupadi,
having bathed, attired In the best robes
and adorned with all ornaments, entered
the arena carrying in her hand a golden
dish on which there were a garland of flowers
and other offerings of the Arghya,
31. The priest of the lunar race, — that
holy Brahmana learned in the Mantras, —
kindling the sacrificial fire in all due forms
poured libations of Ghee.
32. Gratifying Agni and making the
Brahmanas utter the u>rmula of benedictioa,
he stopped all the musical instruments (that
were tnen bemg played) alt around.
33
33-^34« O king, when the aren;» becam*
perfectly still, Uhristadyumna, possessing
a voice like that of kettle-drums or douds,
taking hold of his sister's arm, stood in the
midst of the assembly and spoke these sweet
words of excellent import with a voice as
that of the clouds.
Bhristadjrumna said:^
35. Hear) O )re assembled kirtgs,— •
this is the bow, that is the mark, and these
are the arrows. Shoot the mark through
the onfi<ie of the machine with these fine
sharp arrows.
36. Truly do t say,— he who possessing
noble birth, beauty and strength wiil
achieve this great feat, shall obtam to-day
for his wife this my sister Krishna.
Vaishampayana said:—
37. Having thus addressed the assem-
bled kings, Drupada's son (^Dhristadyumna)
then spoke thus to his sister, reciting to
her the names artd the lineage and the
achievements of those assembled potentates.
Thus ends the hundred and eighty seventh
chapter, the words of DhristadyumHa, ia
the Saimvara of the Adi Parv<i*
CHAPTER CLXXXVIII.
(SAIMVARA PARVA)— Ca/i/i/.
said :—
1. Duryodhana, Durvishaha, Durmukha^
Dushpradharsana, Vivensati, Vikarna)
Sahai Dushashena,
2. Yuyutsu, Vavuviga, Bhima, Vi^a-
rava, Ugrayudha, Valaki, Kanakayu, Viro-*
chona,
3. Sukundala, Chitrasena, Suvarcha,
Kanakadhwaia, Nandaka, Vahusali, Tu-*
handa, Vikakala, —
4. These and others are the greatly
powerful . sons of Dhritarastra. These
heroes have all come with Kama for your
hands.
5. Numerous other illustrious kings,—
the best of Kshatryas, (^have also come for
you), Sakuni, Sauvala, Vrishaka, Vrihad-
vala,
6. These sorts of the ktrtg of Gandhara
have also come. The foremost of all wtelders
of arms, Ashwathama and Bhoja
7. Flave come here adorned with every
ornament. The kings, Vrihanta, Manimana,
Dandadhara)
8. Sahadeva, Jayatsena, Meghasandhi^
Virata with his two sons^ Sankhya and
Uttara,
2^8
MAHABHARATA.
9. Vardhakshemi, Susarma, Seaaviodu,
Suketu with his two sons, Surama and
Suvarcha,
10. Suchitra, Sukumara, Vrika, Satya-
dhriti, Suyadhiraja, Rochamana, Nila,
Chitrayudha,
11. Angsumana, Chekilana, the mighty
Srinimana, Chandrasena. the son of the
mighty Suvadrasena both the lather and
the son,
12. Jalasandha, Vadanda, Danda, Pan-
draka, Vasudeva, the mighty Bhagadatta,
13. Kalinga, Tamralipta, the king of
Pattana, the king of Madra, the great car-
warrior Salya with his son,
14. The heroic Rukmangada, Riikma-
ratha, Somodatta of the Kuru race with
his three sons,
15. All great heroes and car-warriors,
all these have assembled here. Bhuri,
Bhurisrava, Sala, Sudakshina, Kambhoja,
the Paurava Dridawnhauwa,
16. Brihatvala, Sushcna, Sivi, the son
of Ushinara, Patacharnihanta, the king of
Karusah,
17. Sankersana, (Valadeva) Vasudeva
(Krishna), the mighty son of Rukmini,
Samva, Charudeshna, the son of Pradyumna,
Gada,
18. Akrura, Satyaki, the high-souied
Uddhava, Kritavarma, the son of Hrideka,
Pritha, Vipritha,
19. Viduratha, Kanka, Sanka, Gava-
shna, Ashavaha, Aniruddha, Samika,
Saranyaya,
20. Heroic Vatapati, Jellaha, Pundaraka,
the powerful Ushinara, — ^alJ these are known
as Vrishnis,
21. Bhagiratha, Vrihatkbhatra, the son
of Sindhu, Jayadhrata, Vrihatratha, Valhika,
the great car-warrior Srutaya,
22. Uluka, KaiUva, Chitrangada,
Suvangada, the intelligent Vatsaruga, the
king o? Kosala,
23. Sishupala, — the powerful Jarasandha,
—these and many other kings, of many
countries,
24. And all the Kshatryas celebrated
in the worldr O amiable sister, have come for
your hand. O blessed girl, these powerful
men will (tty to) shoot the mark. Among
these (heroes) you shall chpose him as your
husband who will (be able to) shoot the
mark,
Thtis ends the hundred and eightv eighth
ehapter, the recitations of the kings lineage,
in the Saimvara of the Adi Parva.
CHAPTER CLXXXIX.
(SAIMVARA PARVAy^Cantd.
Vaishampayana said :—
I. These youthful princes," adorned with
ear-rings, boasted at one another ; and each
regarding himself as the most accomplished
in arms and endued with prowess, th«y
stood up brandishing their weapons.
2 — 3. Intoxicated withjjthe pride of
beauty, prowess, lineage, knowledge, wealth
and youth, they were like the Himalayan
elephants mad in the season of rut. Staring
at one another with jealousy, and being
influenced by the god of desire, they
suddenly rose up from their royal seats, each
exclaiming, ** Krishna will be mine."
4. Those Kshatryas, assembled in that
arena, each eageriy desiring to win the
daughter of Drupada, appeared like the
celestials standing round Uma, the daughter
of the Mountain king.
5. Their bodies being afflicted with the
arrows of the god of love, and their hearts
completely lost in Krishna (Draupadi), the
kings descended into the arena ; and they
fcK jealousy agamst even their own fricAds
for the sake of the daughter of Drupada.
6. There came also Cm the sky) the
celestials on their cars, wiili the Rudras, the
Adityas, the Vasus, the i .vin Ashwinis, the
Sadhyas, all the Maruta:^ and the lord oi
wealth (Kuvera) with Varna at their head.
7. There came also the Daityas, the
Suparnas, the great Nagas, the celestial
Rishis, the Guhakas, the C haranas, Visbwa-
vashu, N irada, Parvatya, and tiie chief
Gandharvas^with the Apsaras.
8. Halayuda, (Valarama) Janardana
(Krbhna), the chiefs of the Vrishni,
Andhaka and Yadava tribes, all ever
obedient to Krishna,— were also there view-
ing the scene.
9. Seeing these five ^Pandavas) like
mad elephants, — the best of their species^ —
which come attracted towards a lake over-
grown with btuses, like fire covered with
ash^ and, the foremost of the Yadus,
Krishna, began to reflect.
10. He said to Rama (Balarama), " That
is Yudhisthira, that is Bliima witli Jishnu
(Aryuna), and these are the two heroic twins
(NaKulaand Sahadeva). •• Observing the-n
slowly (one after the other) (Vala) Rama
cast a pleased glance on Janardana
(Krishna).
1 1 . Biting their nether lips in wrath, the
other heroes, those sons and grandsons of
kings, with their eye», hearts and thoughts
ADI PAUVA.
259
ftet cm Krishna alone, fooked at Dfuoad^t tastinfr a glance towards the sun, Kama
only with iheir expanded eyes and did not threwaslde the bow already drawn to a circle.
tiotiCc the Pandavas*
ti. On seeing Draupadi the mighty
Armed sons of Fritha and also the heroic
and the illustrious twins were all struck with
the arrows of the god of love.
J 3 — H' Crowded with celestials^ Rishis
Gandharvas, Supjimas, Nagas, A suras,
find Sidh>'as, filled with the ceiestial per-
fumes, scattered over \i'ith celestial flowers,
resounding with the kettle-drums and the
deep hum of infinite voices and echoing with
the softer musk of the flute, the Bina and
the tabor, tlie cars of the criestials could
scarcely find a way through the firmament.
15 — 16. Then those kings,— Kama, Dur-
yodhana, Salwa, Salya, Ashwathama,
K rat ha, Sunitha, Vakra, the ruler of
KaJinga and Banga, Paudya, Paundra, the
ruler of X'ideha, the chief of the Vavanas.
and many other sons and grandsons of
kings, — the rulers of countries with eyes
Kkc lotus leaves,— one after the other
exhibited their own prowess for (winning)
that maiden of malcliless beauty.
17. Adorned with crowns, garlands, bra-
celets and other ornaments, possessing
miglity arms, prowess, and vigour, and full
of strength and energy,
18 — 19. Those kings could not even in their
imagination string that bow of extraordinnrv
stiffness. And those kings, in exerting witfi
swelling lips to string that bow — each ac-
<:ording to his strength, education, skill and
energy,— were all tossed on the ground and
lay motionless for some time. Their strength
eone, and their crowns and garlands Iroiened
from their persons, they panted for breath.
Their ambition for wining that maiden was
soon cooled down. Tossed by that stiff bow,
their garlands and bracelets and other orna-
ments, were disordered and they uttered
exclamations of woe. Having their hope
of obtaining Krishna gone that assemblage
of kings looked sad and woeful.
21. Seeing the plight of all those kings,
tliat foremost of all wieiders of bow, Kama,
went to the place where the bow was. He
quickly raised it up, stringed it and placed
tlie arrows on the string.
22. Seeing the son of Sorya, — Kama of
the Suta tribe, — who was like a fire or moon
or the sun,— resolved to shoot the mark,
those foremost of bowmen, the Panda vas,
considered that the mark had already been
shot and brought down to the ground.
23. Seeing him Draupadi said in a loud
\-oice, '* I sliail not choose a Suta for my
husband." Laughing in vexation and
24. V\*hen all those assembled Kshatrya^
gave up the task, the heroic king of the
Chcdis as po^'erful as Yama,
35. The hieh-souled and determined soit
of Hamoghosna, Shishupala, attempted
to string the bow, but he nimseU fell on hi^
knees on the ground.
26. Thereupon the greatly strong and
powerful king Jarasandha came to the bow
and stood there for some time, fixed and
motionless like a mountain.
27. Tossed by the bow he too fell upon
his knees on the groimd. Rising up, he
(at once) left for his own kingdom.
25, llien in attempting to string the bow
the great hero Salya, the greatly powerful
kmg of Madra, also fell upon his knees on
the ground.
29. At last when that assemblage of
kings of noble births became the subjects
of dcrisi\'e talk, that foremost of heroes
Jishnu (Aryuna), the son of Kunti, desired
to string the bow and place the arrows
on the string*
Thus ends the h tut d red attd etghfy ninth
chapter^ the discomfiture of the kings^ in the
Sainivara of the Adi Parva,
CHAPTER CXC.
(SAIMVARA PARVA).— C(?/i/£f.
VaisliainpayaiMi said : —
1. When all the kings desisted from the
attempt to string the bow, the high-souleJ
iishnu (Aryuna) rose from among the
(rahmanas.
2. Seeing him (Aryuna) possess the
complexbn of Indra's banner and obser-
ving that he was advancing towards the
bow, the chief Brahmanas made a loud
uproar by shaking their deer-skins.
3. While ' some of them were pleased,
others were displeased and some among
them possessing mtelligence and foresight
taikecl to one another tnus,
4 — ^5. "How can a stripling of a Brahmana
unpractised in aihn^ and weak in strength,
string that bow which such celebrated
Kshalr3*as like Salya and others endued
with ^eat might and accomplished in the
science atid practice of amis could not
string T
6. If he fails to achWe success in the
act which he has undertaken by his boyish
restlessness the Brahmanas will be ridicul-
ous in the eyes of all th^ kings.
tGo
MAHA0HARATA.
7. Therefore stop this Brahmana and
Prevent him from attempting to string the
bow, which he (surely) desires to do out of
vanity, childish dafingi and mere restless-
ness.
The Bralmiaiia Mid :—
8. We shall not be ridiculous, nor shall we
fncur the disrespect of any body« or the
displeasure of the sovereigns*
Vaishampayana said:—
9. The others said,— This handsome
youth, who is like a trunk of a mighty
elephant, wlK>sa shoulders, arms and th^hs
arr ao welUbuilt, who in patience looks Uke
the Himalayas!
10. Whose gait Is like that of the Hon,
whose prowess is like that of a mad elephant,
Bnd who 19 so resolute, will probably accom-
plish the feat.
II — 12. He has (surely great) strength
and great energy, else he would not have
gone of his own accord. There is no-
thing in the three worlds that Brahmanas
amon^ all mortal nien cannot accomplish.
Abstaming from fdoa, living on air, eatii^
fruits, observing severe vows,
13. And becoming emaciated and weak,
the Brahmanas are ever strong in their own
energy. A Brahmana should never be
disregarded whether Mfi acts be ri^^ht or
wrong,
14. Norte should consider him Incapable
^f achieving any task that is sreat or little,
blis^ul or woeful. All the Kshatryas ^'ere
defeated in battle by Ramai the son of
Jamadagni.
15— 16« Ag^sta drank up the tmfathom*
Ubie ocean by his Brahma might* Therefore
Bay, — ^ Let this youth bend the bow and
string it with case. '' The best of the
Brahmanas said, " Be it so' ^ The Brahmanas
continued to talk thus to one another and
on various matters*
1 7. Ar}'una came to the bow and stood
there like a mountain* Walking round that
bow in dpe form,
18. Bowing tiis head to the giver of
boons, — lord Ishan^in-and remembering
Krishna in his mind, ht took up the bow.
tO« The bow which ftukma, Stinlta,
Vaicra, Radha*s son (Karna)* Duryodhana,
5alva, and many other kings, accomplished
In trie science and practice of arras, could
not string, even with ereat exertion, was
stringed within the twinkling of an eyet
20. By Arvuna, the son of Indra, that
foremost of alt poiicerful men, that hero as
bdwerful as the ^-ounger brother of Indra.
He look up the ?kw^ arrows,
21* Shot the mark, and caused it to oM^
down on the ground through the ori6ce in
the machinery above over which it had been
placed*
23. Thereupon rose a great upn)4r ia
th^ sky and also a great damotir m tKe
arena.
23. The celestials showered cdestia-
flowers on the head of that slayer of foes
Aryuna,. Thousands of Brahmanas wa\^
their upper garments in joy.
24. The assembled kings ottered excia^
mations of grief and despair. Flowers were
rained from the sky all over the arena.
25. The musicians struck up m concert
hundreds of drums and trumpets. The bard
and the heralds b^^ to chaunt the praise
of the hero in sweet strain.
26. Seeing him (Aryuna), that chastiser
of foes, Drupada, became exceedingly glad,
and he desired to assist Partha with his
army if occasion arose.
27. When the uproar was at its highest,
that foremost of all virtuous men, Yudhisthira
accompanied by those foremost of men, the
twhts, soon Ic^t the arena to return to his
lodgmg.
29. Seeing the mark shot and seeing
also Partha who had shot the mark tike
Indra himself, Krishna (Draupadi) was filled
with joy ; and she came to the son of Kimti
with a white robe and a garland of floorers.
29. That accomptisher, of inconceivable
feats, having won her in the arena«
was saldted with reverence by all the Brah<-
manas. He soon after left the arena and
was followed by her who thtis became his
wife.
Thus ends ih$ hundred and nintieth
chapter the hittit^f the mark, I'a the Smim^
vara of the Adi Purva^
CHAPTER C XCI-
(SAIMVARA VKRV \y—Contd.
VaishftoipayEiia Mid ^^
I. When the king expressed his desire Co
bestow his daughter on that Brahmana, all
the assembled kings looked at one another
and were filled with wrath.
The Kiligsaaid:—
2* Passing us by and r^ardlng the as*
sembled potentates tts straw, this Drupada
desires to t>e5tow his daughter, the best of
women, on a Brahmana*
3. Having planted the tree, he cuts it
, down when it ia about to bear fruits. The
ADI PARVA.
it6t
wretch does not respect us,— therefore" let us
kill him.
4. He does not deserve our respect or the
veneration due to his a^e. On account of
such conduct, we shall kill this wretch who
insults kings with their sons.
5. After inviting all the kings and enter-
taining them with excellent food, he at last
insults them all.
6. In this assemblage of monarchs which
is like a conclave of the celestials, does he not
find a single king who is equal to himself ?
7. The Sruti says that the Saimvara is
for the Kshatryas ; the Brhamanas have no
claim in a selection of husband (by a
Kshatrya lady).
8. O kings, if this maiden does not
desire to select one of us as her husband,
let us throw her into fire and return to our
kingdoms.
9. Though this Brahmana has done
this injury to the kings out of his officiousness
pr avarice, he should not be still killed.
10. For our kingdoms, lives, wealth, sons
mid grandsons and whatever other wealth
ive have (in this world) all exist for the
Brahmanas.
11. Something must be done (however)
so that from the fear of disgrace and from
the desire of maintaining that which proper-
ly belongs to the respective orders, (the
impertinent interference of Brahmanas) may
not cause other Saimvaras to end thus.
12. Having said this, those best of kings,
having arms like the spiked iron maces,
took up their weapons and rushed upon
Drupada to kill him.
13. Seeing those kings all rushing upon
him jn anger with bows and arrows,
Drupada sought the protection of the
Brahmanas from fear.
14. But those great bowmen, those two
sons of Pandu (Bhima and Aryuna), those
chastisers of foes, (at once) advanced to op-
pose those kings rushing towards Drupada
like mad elephants.
15. Thereupon all those kings and
princes with their fingiu-es cased in leather
and their weapons upraised, rushed in anger
towards the Karu princes, Bhima and
Aryuna.
16. Then the powerful Bhima of extra-
ordinary deeds, possessing the strength of
thunder, tore tip a large tree like an elephant
and thai devisted it of its all leaves.
17. Taking that tree,'the mighty-armed
Bhima, the son of Pritha, the chastiser of all
foes, stood, like Yama with his fearful staff,
near that ^best of men Partha (Aryona.)
18. Seemg that feat of his brother, the
greatly intelligent Jishnu (Aryuna), himself
being of inconceivable feats, became very
much astonished. Being equal to Indra in
achievements, he cast off all his fears ; and
he stood ready with bis bow to receive those
assailants.
19. Seeing the feats of both Jishnu
(Aryuna) and his brother. Damodara (Kri-^
shna) of super-human intelligence and in-
concievable feats, spoke thus to his brother
Halayuda (Valarama) of fearful energy-
, ^°- . 9m Sankarsana, that hero who has
the gait like that of a great lion, who draws
the large bow in hb hand, which is full four
cubits in length, is undoubtedly Aryuna.
If I am the son of Vasudeva there is no
doubt about it.
21. That hero, who has suddenly torn up
the tree and who has within a moment
become ready to drive away the monarchs.
IS undoubtedly Vrikodara (Bhima). None
else in the worid could have performed
to-day such a feat in the field of battle.
^^'.M ^ Achyuta, the other youth, having
eyes like lotus leaves, who is full four cubits
Ull, who hat the gait of a mighty lion,
who IS humble, fair-complexioned, with
prominent and shinning nose, whoa moment
before has left the arena, is undoubtedly the
son of Dharma (Yudhisthira).
23. The two other youths, each as hand-
some as Kartike3'a, are, I am sure, the son of
the twin Aswinis. I heard that the sons of
Pandu and Pritha had escaped from the fire
of the lac house.
24. Then Halayuda of the complexion of
clouds charged with rains spoke thus to his
younger brother in joy, ** I am glad to hear
that our father's sister Pritha, with the fore-
most of the Kuru princes (the Pandavas)
has escaped (from the lac-house).
Thus ends the hundred and niniy first
chapter, the words of Krishna, in the Sfiim- ,
vara of the Adi Parva.
. .1 . .
CHAPTER CXCri.
(SAIMVARA F ARM A)-r'Contd.
Vaishampaysna said :—
I. Those best of Brahmanas (present
there), shaking their deer-skins and coco-
nut shell -water-jpots/ exclaimed, '* Fear not ;
we shall fight with the foes. *'
a. Aryuna smilingly told those Brahma*
nas who spoke to him *' Stand aside as
spectators.
a<S4
MAHABHARATA.
3. I shall check all these kings, like
snakes by Mantras ^ showering on them
arrows furnished with sharp poinis."
' 4. Having said this, the mighty Aryuna
tooik up the bow he had obtained as the
dower, and accompanied by his brother
Bhima, stood immovable as a mountain.
5« Sedn^ the Kshatr>'as, ever furious
in battle, with Kama at their head, the
two heroic brothers rushed at them like two
elephants rushing against a herd of hostile
elephants.
6. Then those kings, eager for battle,
fiercely exclaimed, ** Killing a Brahmana
desirous of Bghting in battle is permitted.''
7. Saying this, the monarchs at once
rushed upon the Brahmanas, and the greatly
powerful Kama rushed against Jishnu
(Arytma) to fig^t.
8. The mighty |king of the Madras,
Salya rushed against Bhima like one
elephant rushing against another for a
female one.
9. Durvodhana and others all fought
with the Brahmanas, — but they skirmshed
with them lightly and carelessly.
10. Then the illustrious Aryuna, seeing
the son of Vikartana, Kama, coming
towards him, drew his tough bow and
pierced him with his sharp arrows.
11. The son of Radha (Kama), being
much pestered by bis swift, powerful and
effulgent arrows, attacked Aryuna with
more care (than before)
12. Then Kama and Aryuna, both
foremost of all warriors, fought madly on, —
cAch eager to vanquish the other. Such
was the lightness of hand they displayed
that they ooth became invisible (on account
of the incessant showers of arrows)."
13. " Behold the strength of my arms,
"Mark how I have counteracted your feats, "
they addressed each other in such words, —
intelligible only to the heroes.
14. Enraged cm seeing the strength
and energy of Aryuna's arms as matchless
in the earth, the son of Surya, Kama,
fought with greater vigour.
15. Parrying all the swift and strong
arrows shot at him by Aryuna, Kama sent
up a loud shout. And his great feat was
applauded by alf the warriors.
Sjunia said:—
re. O' foremost of the Brahmanas, I
am pleased to sec the strength of your
arms, that know no relaxation in battle.
Your weapons arc worthy of achieving
victory.
17. U the science of arms pefsooMkei
in you, or are you that best of Brahmanas
(l'arashu)Rama or Indra himsdf or Vishnu,
or Achyuta himself 7
18. In order to conceal your personality
have you assumed the form of a Brahmana,
and mastering all the strength of arms are
you now fightmg with me 7
19. None e%ceoi Sachi's husband (Indra)
or Kiriti (Aryuna), the son of Panduis capa-
ble of fighting with me when I am angry on
the field of batde.
Vaisfaampayaiia said :—
20. Hearing his these words, Falgunf
(Aryuna) replied, *' O Karna,l am not the
science di arms ; 1 am not also the powerful
Rama.
31. I am only a Brahmana who is the
foremost of alt Wielders of arms. By the
prace of my preceptor, I have become expert
in the Brahma and Paurandra weapons.
I am here to-day to vanquish you in battle*
O hero, wait a little.'*
22. Having been thus addressed, the
son of Radha, Kama, refrained from the
fight, for the great car- warrior thought that
the Brahma might is ever invincible.
23. On another part of the field the
mighty heroes Salya and Vrikodara (Bhima>
endued with great strength, well skilled in
battle and learning,
24. Challenged one another and foi^fht
like two mad elephants, striking each other
with their clenched fists and knees.
25. Sometimes pushing each other to a
distance, sometimes dragging each other
near ; sometimes throwing each other down
with their faces down -wards and sometimts
on their sides, they fought on, striking each
other at times with the clenched fists.
26. As they foueht each other with blou-»
hard as the clash of two pieces of stones, the
arena ran^ with the sound of their combat.
27 — 28. Fighdng thus in the battle for a
few minutes, Bhima, the best of the Kurus,
then taking up Salya on his arms, hurled
him to a distance, and the best of men
Bhimasena surprised all (by his feat>, for
though he threw the powerful Salya On the
ground, he did not hurt him much.
20. When Salya was thus thrown down
by Bhima, and Kama was struck with fear,
all the other kinc^ were filled with awe, and
they surrounded Vrikodara (Bhima from
alt sides),-
30. Tlicy said, •* Surely these >est of
Brahmanas are excellent (warriors). As-
certain in what tribe they have been borO|
and where they live.
AD! PARVA.
^3
31 , Who is capable of fighting with the
son of Radhai Kama, in battle except
Rama, Drona or Ktriti, the son of Fanau
<Aryiina)T
3a. Who is capable of fighting m battle
wiUi Ottryodhana except the son of Devaki,
Krishaa, and the son of Saradwan, Kripa ?
33 — 34» Who is capable of overthrowing
in battAs the kiag of Madra, Salya, the fore-
most of great warriors except Valadeva,
ihe heroic Vrikodara, the son of Pandu, and
ihe heroic Duryodhana 7 Therefore, let us
desist from this fight m'ith the Brahmanas,
35. Brahmanas, if they be o^ending,
should still ever be protected. First let us
ascertain who these (heroes) are. After
we have learnt it, we may cheerfully fight
with them*
Vaighampayana said :—
36. Seeing that feat of Bhima, Krishna
believed them both to be the sons of Kunti.
Oently addressing the assembled monarchs
by saying, " This maiden has been greatly
woa (by the Brahmanas)" he induced them
to desist from thu fight.
37. Having thus desisted from the
batcle> those best of monarchs, those (heroes)
well-skiiled in battle, returned to their res-
pective kingdoms, — all becoming exceed-
ingly surprised.
38. Those that assembled there went
away saying that the Brahmanas had
become victorious to-day ; the princess of
Panchala had become the bride of a Brah-
inana.
39. Surrounded by Brahmanas attired
in skins of deer and other wild animals,
Bhima and Dhananjaya passed through the
crowd with good deal of aifficulty.
40 — 41. Those heroes among men,
mangled by the enemies and followed by
Krishna, at last came out of the crowd,
and they looked like the full moon or the sun
eniergt-d from the clouds. And their
mother (Kunti in her lodging) began to
think of various evils having overtaken her
sons.
42. Seeing that her sons were late in
returning from their begging tour, she was
filled with anxiety*. At one time she thought
that the sons of Dhritarastra had recognised
and killed them.
43. Next she feared that some cruel and
strong Rakshashas« endued with the prowess
of deception, had killed them. And she asked
herself, "Could the illustrious Vyasa himself
have been guided by perverse intelligence ?"
44 — 45. Thus pondered Pritha out of
ber affection for her children. Then in
the stilhiess of the late afternoon, Jishnu
(Aryuna), accompanied with many Brah*
manas, entered the potter's house likii
the cloud^covered sun emerged from the
clouds in a cloudy day.
Thus ends the hundred and ninety
second chapter, the return of the Panda^
vas, in the Saimvara of the Adi Parva^
CHAPTER CXCUr.
(SAIMVARA P\KWX)--Contd.
Vaishampayana said :—
1. Then those two illustrious sons •!
Pritha, returning to the potter's houses camd
to their mother. .And those best ojf men*
represented Jagmaseni to their mother as
the " Alms " they had obtained that day..
2. Kunti who was within the room did
not see her sons. She, therefore, replied
saying, *' Enjoy all of you (what you have
got.") A moment alter she saw Kri&lmaf
(Draupadi) and said, "Alas! what have I-
said ?'^
3. Being anxious with the fear of sin
and reflecting how every one could be extri-
cated from the situation, she took the cheer-'
ful Jagmaseni by the hand, and coming to
Judhisthira, she said, .
Kunti s»id :—
4. This daughter of the king Jagmasena,.
upon being represented to me by your
younger brothers as the " .\lms " they had
obtained, O king, from ignorance I said
wliat was proper, namely, '• Enjoy all of you
what you nave got."
5. O best of the Kurus, tell me how my
speech may not become futile, how sin may
not touch the daughter of the Panchala
king, and how she may not become un*
happy.
Vaishampayana said : —
6. Having been thus addressed by his
mother, that foremost of the Kuru race,
that hero, the intelligent king (Yudhisthira,)
consoling Kunti, thus addressed Dhananjaya,
7. '* O Falguni, Jagmaseni has been
won by you. It is proper therefore that you
should marry this princess. O wkhstander
of all foes, therefore kindle the sacred fireand^
marry her with all due rites. "
Arynna said :—
8. O king, do not hurl me into siiw
Your command is not in consonance with the
precepts of virtue. That is the path followed
264
MAHABHARATA.
by Ite sinful. You should itiarry her first,
then the mighty armed Bhima of iitcon*
ceivable feats.
9. Then myself, then Nakula^ and thert
last of all the ereatly energetic Sahadeva.
O king, Vrikodara, myself, the twins and
the maiden all await your command.
10. When sutfh is the state of things, after
due reflection do that Which is proper,
consonant with virtue, productive of fame,
and beneficial to the Panchala king. We
are all obedient to you ; command us as you
like.
Vaishampayana said :—
11. Hearing these words df Jishrtu
(Aryuna), so fml of respect and affection,
the sons of Pandu all glanced at the Pan*
chala princess.
12. She too looked at them all* Olancing
at the illustrious Krishna (Draupadi), they
looked at one another, and taking their seats,
they thought of her alone.
in. Wh^ those immeasurably effulgent
heroes looked at Draupadi, the god of love
invaded their hearts and continued to g^rlnd
all their senses.
14. The charming beautv of the Pan-
chala princess was modelled by the Creator
himself. It was superior to all and charm-
ing to all creatures.
15. Seeing their demeanour and knowing
what was passing through their minds, that
best of men, the son of Kunti, Yudhisthira
recollected the words of Dwaipayana.
16. Fearing that there might arise dis*
union amongst the brothers, the king
t Yudhisthira) thus spoke, **This blessed
>raupadi will be the wife of all of us."
Vaisliampayaiia said :—
17. Hearing these words of their eldest
brother, the sons of Pandu began to ponder
over them in their mind in great joy,
18. The chief of the Vrishnis (Krishna),
with the son of Rohini ( Valarama) suspecting
them to be the chief of the Kurus, came to
the potter*s house where those best of men
(the Pandavas) were living.
19. Krishna with the son of Hohini
(Valarama) saw there seated Ajatsatru of
well developed and long arms, and sitting
round him were his younger brothers,
surpassing the splendour of fire.
30. Going to that foremost of all virtuous
men, the son of Kunti, and touching the
feet of that prince of the Ajamira race
Yudhisthira, Vasudeva, (Krishna) then said,
•' 1 am Krishna".
31. And the ^on of Rohini (Valadeva)
also coming to Yudhbthira did the same.
Seeing Krishna and Valadeva, tlie Pandavas
expressed their g^eat delight.
33. O Ibr^nost of the Bharata race, those
chiefs of the Yadu race (Krishna and
Valarama) then touched the feet of (Kunti ),
the sister of their father.
33. Seeing: Krishna, Ajatsatru, that
foremost of the kuru race, asked him his
well-fate, and said " O Vasudeva, how
have you been able to trace us, living as
wc are in disguise 7"
34« VasudeVa smilingly replied, "O king,
fire even if it is covered can easily be known.
Who else among men except the Pandavas
can perform such feats ?
35. O Pandavas, O withstanders of foes,
you have "by sheer good fortune escaped
from that fearful fire (of the lac-house),
and also by sheer good fortune the sinful
son of Dhritarastra (Duryodhana) with his
ministers have not succ^ded in their (evil)
wishes.
36. Be blessed. Grow in prosperity as a
fire in a cave gradually grows and spreads
itself all around. Lest any of the kings
recognise you, give us permissk>n to returd
to our camp." Then obtaining the permis-
sion of the Padavas, Krishna of undying
prosperty, accompanied with Valadeva, soon
went away.
Thus ends ihi hundred and ninety third
chapter^ the arrival of Ram and Krishna^
in the Saimvara of the Adi Parva.
CHAPTER CXCIV.
(SAIMVARA PARVA)— C^itia.
Vaishampayana said :—
1. When the two Kuru princes (Bhinfa
and Aryuna) went towarcls the potter's
house, the Panchala prince Dristyadumna
followed them.
2. Having* sent away all his attendants,
he concealed himself unknown to the Panda<«
vas in a place somewhere near the house of
the potter.
3. That grinder of foes, Bhima, and
Jishnu (Aryurta) and the high-souled twins
returned in the evening from their beiifging
tour ; and they cheerfully offered everything
to Yudhisthira*
4. Thereupon the kind Kunti thus spoke
to the daughter of the Panchala^ king, "O
amiable girl, first take a portion of ^ts
(food) and offer it to the gods and give it
away to the Brahmanas.
ADt PARVA.
26s
5—6. Feed (also) those that arc hungry,
and give it to those that are our guests.
f>ivide the rest into two portions. O ami*
able giri, give the half to Bhima, — for this
strong youth with fair complexion, a man
like a king of elephants, — this hero always
eats much. Divide the other half into six
equal parts,— four for these youths
(Yudhisthira, Aryuna, Nakula and Saha-
dcva) one for myself, and the other for you.
Vaishampayana said :—
7. Hearing these excellent words of her
itiother-tn-]aw, the chaste princess, then
cheerfully did all that she was directed to do.
And they then all partook of the food.
8. Then the son of Madri, the ascetic
Sahadeva, spread on the ground a bed of
Kusha grass; thereupon those heroes all
spread on it their deer-skins, and then they
laid themselves down to sleep.
9. The foremost of Kuru princes laid
themselves down with their heads towards
the south. Kunti laid herself down along
the line of their heads, and Krbhna
( Draupadi) along that of their feet.
10. Thoi^h she lay on Kusha grass
and on the eround, like the nether pillow
of the sons of Pandu, yet she felt no grief in
her heart or any disrespect for those best
of the Kurus.
1 1 . Then those heroes began to talk to
one another on celestial weapons, cars,
elephants, swords, arrows and battle-axes.
Tlieir conversations were varied and were
exceedingly interesting.
1 2. The son of the Panchala^king (Dhrista-
dyumna) heard all that they said in their
conversatk>ns ', and all the men saw Krishna
(Draupadi) in that state,
13. (As soon as morning came), the
prince Dhristadyumna set out in great haste
towards Che palace in order to report to the
king Orupacia in detail what he had heard
in the night as talked by those heroes
among one another.
14. The Panchala'king was sad, because
he did not know that those that had taken
away his daughter were the Pandavas.
The illustrious (king) asked Dhristadyumna
in his return, *• Where has Krishna gone ?
By whom has she been taken a)vay 7
15. Has any Sudra, or any man of low
birth, or any tribute* paying Vaisya placed
bis dirty feet on my head (by taking her
away) ? Has the garland of flowers been
thrown away on a burning place for dead
bodies?
16. O son, has any Kshatrya of high
birth, or any one of the superior order
(Brahraana) obtoiiiwd my daughter ? Has a
man of k>w birth placed his left foot on my
head by winning Krishna ?
17. I shall not be sorry, but shall be very
much pleased if my daughter has been uni-
ted with that best of men, Partha. O illus-
trious one, tell me truly who has to-day
taken away ray daughter 7
18. Are the sons of that foremost of the
Kurus, Vichilrivirja's soa ^Pandu>,, alive ?
Was be Partha vtho took up the bow and
shot the mark 7 '*
Thus ends the hundred and ninety fourth
chapter, the return of Dhristadyumna^ in
the Saimvara of the Adi Farva*
CHAPTER CXCV,
(VAIVAHIKA PARVA).
Vaishampayana said :—
I. Having been thus addressed, that
foremost of the lunar race, the prince Dhrista-
dyumna, cheerfully said to his father all
that had happened and by whom Krishna
(Draupadi) had been won*
Bfaristadynmna siud r—
2 — 3. The Youth with large and red
eyes, who was attired in Uack deer-skin and
looked like a celestial in beauty, who
stringed the foremost of bows and brought
down on earth the mark set on high, was
soon surrounded by all the foremost of
Brahmanas, who offered him their homage
for the feat he had achieved. Incapnbic of
bearing the sight of the foes and endued
with great activity, he (the youth) displa>'ed
his prowess. Surrounded by the Brah-
manas he resembled like the thunder-
wielding f ndra in the midst of the celestials
and the Rishis.
4. As a female elephant follows the
leader of a herd, so Krishna cheerfully
followed him, catching hold of his deer-
skin. Being unable of bearing that sight
the assembled king^s rose up in anger and
advanced to fight.
5. O king, then there rose in the arena
another hero, who tore up a large tree nnd
rushed against the kings (felling them right
and left), as angry Yama smites down all
Hving creatures.
6. O king, the assembled kings stood
motionless looking at these two best of
heroes among men. While they, resembling
like the sun and the moon, took Krishna
with them and went away to a potter s house
(situated) outside ihe city.
7. There (in the potter's house) sat a
lady, as efiEulgent as, a flame of fire, who
34
266
MAHABHARATA.
I believe, is their mother. Around her also
sat three foremost of men, each of whom was
like a fire.
8. Coming to her, the two heroes peyd
homage to her feet and asked Krishna "To do
homage to her." Keeping Krishna there,
those foremost of men all went out in their
begging tour.
9. (When they returned), Krishna took
from them the food (that the^ had obtained
in alms) and offered a portion to the gods
and gave away another portion to the
Brahmanas. She gave a portion to that
venerable lady and distributed the rest to
those foremost of men ; she herself ate
last of all.
10. O king, they then all laid themselves
down for sleep, Krishna lying like their
nether pillow. The bed on which they lay
was made of Kusha grass, on which they
spread their deer-skins.
11. They talked on various subjects in
voices deep as those of black clouds. ' And
the conversation$.of those heroes were such
that neither Vaisyas, nor Sudras, nor
Brahmanas could talk in that way.
1 2. O king, there is no doubt that they
are foremost of Kshatryas, their conversa-
tions being on all military subjects. Our hope
has been fulfilled. We have heard that the
ions of Fritha escaped from the conflagra-
tion.
13. From the way in which the mark
was shot down by the youth, the strength
with which the bow was stringed by him and
the manner in which they talked to one
another, it is certain they are the sons of
Pritha wandering in disguise.
Vaisliampayana said :—
14. Thereupon the king Drupada be-
came exceedingly pleased, and he sent to
them his priest, directing him to ascertain
who they were and whether they were (real-
ly) the sons of the illustrious Pandu.
15. As directed by the king, the priest
went to them ; and applauding them all, he
told them duty in detail all that he was
commanded by the monarch to say.
The Priest said :—
16. O men that deserve first worship,
Ihe boon-giving king of the earth, the lord
of Panchala, (Drupada) is desirous to know
^ho you are. Seeing this (hero) who has shot
down the mark, his joy knows no bound.
17. Giving us all particulars of your
family and tribe, place ^rour feet on the
heads of your enemies and gladden the
hearts of the Panchala king and his men,
ai) J of mine ah>o.
18. King Pandu was a dear frNtuiof
king Drupada who regarded him :is Ids
counter-self. He had all alon^ cherialied
the desire of bestowing his this daughter
on that Kuni prince (Pandu) as his
daughter-in-law.
19. O heroes of faultless features, it was
the wish in the heart of the king Dru-
pada that the long and strong armed Aryona
should marry in due religious form his this
daughter.
20. If that has become possible, nothing
could be better, nothing more beneficial,
and nothing more conducive to fame and
virtue than that incident.
Vaishampayana said : —
Having said this, the priest became silent.
The king (Yudhisthira) seeing him thus
sitting with humility said,
21. "Let water to wash his feet and the
Arghya be offered to this Brahmana. He
is king Drupada's priest, and therefore he
is worthy of our respect. We shoold
worship him with more than ordinary re-
verence."
22. O king, Bhima then did as directed.
Accepting the worship thus offered to him.
he (tne priest) became exceedingly g^lad ;
and then Yudhisthira thus addressed that
priest sitting in comfort.
TudMstliira said :—
2<i — 24. By fixing a special kind of dow-
er the Panchala king, has given away his
daughter according to the practice oi his
order. He has not done it freely. There-
fore, he has nothing to say in regard to the
race, tribe, family and character of him who
has performed the feat. This hero has
won the princess by satisfying the de-
mand of the king Drupada. All hb
queries have been answered by the string-
ing of the bow and the shooting down the
mark.
25. It is by doing that which he had
directed this illustrious hero has won
Krishn^ in the assembly of kings. Under
these circumstances, the king of the Itmar
race should not indulge in any regret which
can only make him unhappy.
26. The desire that the king Drupada
has all aloi% entertained will (surdy) be
fulfilled, for O Brahmana, I believe this
princess is endued with all auspicious marks*
27. None that is weak in strength could
string that bow, and none of low birth or
tmaccomplished in arms could have ^lot
down the mark.
28. It is» therefore, not proper for the
Panchala king to grieve to* Jay for his
ADI PARVA.
267
daughter. There is "no man in the world
who can (now) undo that act of shooting
down the mark.
Vaishampayaaia said.
29. While Yudhisthira was saying all
this, another messenger came in haste and
said " The feast is reaidy."
Thus ends ike hundred and ninety fifth
chnfter^ the arrival of the priest, in the
Vaivahika of the Adi Parva.
CHAPTER CXCVI.
(VAIVAHIKA PARV A)^ContiHued.
Tlie Messenger said :—
1. A good feast for the bridegroom's
party has been prepared by the king
Drupada in view of his daughter's nuptials.
Come there after finishing your daily rites.
The marriage of Krishna will take place
there. Do not make any delay.
2. These cars, adorned with golden |
lotuses and drawn by excellent horses, are
worthy of being ridden by kings. Riding
on them, come to the palace of the Panchala
king,
Vaishampayana said :—
3. Having sent away the priest and
liaving placed Kunti and Krishna on one
of these cars, those best of the Kurus
ascended those excellent cars and proceeded
towards the palace.
4 — ^5. O descendant of Bharata, O king,
having heard from the priest the words of
the Dharmaraja (Yudhisthira), he (Dru-
pada), kept ready a large collection of
things, such as fruits, sanctified garlands,
armours, shields, carpets, kinc, ropes, seeds,
and various other articles and implements
of amculture so that he might ascertain to
which order these heroes belonged.
6. The king also collected every article
appertaining to other *arts and various
implements and apparatus of every kind of
sports.
7 — 8. (He kept there also) shining
armours, shields, excellent swords and sci-
mitars, beautiful chariots and horses, first
class bows and wd I -adorned arrows, various
other kinds of weapons ornamented with
gold, darts and rockets, battle-axes and
other implements of war, beds and carpets,
various other fine things and cloths of
various kinds.
9. Taking with her the virtuous Krishna,
Kuoti entered the inner appartment of
Drupada 's palace. The ladies (of the king
Drupada's household) worshipped the wife of
the Kuru king with joyous hearts^
10— II, O king, seeing those foremost
of men, each possessing the sportive gait
of the lion, each with deer-skin for his upper
farment, with eyes like mighty bulls, with
road shoulders and long hanging arms
which looked like the bodies of mighty
snakes, the king", the king's ministers, the
king's sons, the king's relatives and atten-
dants, all became exceedingly glad.
12. Those heroes without any hesitation
and awkwardness sat with perfect fearless-
ness on costly seats furnished with foot-
stools; and they sat one after the other
according to the order of their age,
13. After those heroes were seated, well-
dre^ed male and female servants and
skilful cooks brought excellent and costly
viands, on plates made of gold and silver,—
food worthy of kings alone.
14. Then those foremost of men dined on
those dishes and became well-pleased.
After the dinner was over, those heroes
among men, ,passing over all other things,
began to examine with interest the various
implements of war (displayed there).
15. Seeing this, Drupada's sons and the
king (Drupada) himself with all the chief
councillors knew the sons of Kunti to be all
of royal blood, and they therefore became
exceedingly happy.
Tht^ ends the hundred and ninety sixth
chapter^ the display of various things, in
the Vaivahika of the Adi Parva,
CHAPTER CXCVII.
(VAIVAHIKA 9\Ry\)'^ontinued.
Vaishampajrana said :—
1-^2. Then the greatly effulgent Pan-
chala king addressed prince Yudhisthira in
the form applicable to Brahmanas ; he
cheerfully enquired of that illustrious son of
Kunti, (saying). *' Are we to know you as
Kshatryas or Brahmanas,
3 — 4* Or accomplished Vaisyas or men
bom of Sudras ? Or are we to know you as
celestials who have assumed the disguise of
Brahmanas by their power of Maya (delu-
sion) and who are roaming over the earth
and who have come here for the hand of
Krishna 7 O Sir, tell us the truth, we are in
great doubt.
5. Shall we not be h^ppy when our doubts
will be removed ? O chastiser of foes, have
the Fates been propitious to us ?
263
MAIIABHARATA.
6. Tell us the truth willingly. Truth
becomes monarchs better than sacrifices and
dedications of tanks. Therefore, do not
speak the untruth.
7. O celestial 'like hero, O chastiser of
loes, hearing your reply, I shall then make
arrangements for the marriage according
to the order to which you belong.
Yudhisthira said :—
B. O Panchala king, be not cheerless.
Be cheerful. There is no doubt, your desire
has been fulf^Jcd.
9. O king, we are Kshatryas, and we are
the sons of the illustrious Pandu. Know me
to be the eldest of the sons of Kunti and
these two to be Bhima and Aryuna.
to. O king, your daughter was won by
these two (heroes) \q the assembly of kings.
The twins (Naktifa and Sahadeva) and
Kunti are there where Krishna is.
If. O best of men, let grief be dispelled
from your heart, we arc Kshatryas. Your
daughter like a lotus has been transplanted
from one lake to the other.
12. O g^eat king, you are our revered
superior and chief refugee. I have told alt
that is necessary to be tdd.
Vaishampayana said :—
13. Thereupon the king Drtipada had
his eyes rolling in ecstasy and he was filled
with delight ; he could not for some time
answer Yudhisthira.
14. Suppressing his joy with great effort,
that chastiser of foes (Urupada) replied to
Yudhisthira in proper words.
15. The virtuous-minded (king) asked
how they (the Pandavas) had escaped from
the city (of Vamavata). The Pandava
(Yudhisthira) narrated it all in detail.
16. Hearing the narration of the son of
Kunti, kinp^ Drupada censured that ruler of
men, Dhritarastra.
17. The foremost of all eloquent men,
Drupada, gave every assurance to the son
of Kunti, Yudhisthira, and vowed to restore
him to his kingdom.
18. At the request of the king, Kunti
Krishna, Bhima, Aryuna and the twins took
up their quarters in a palatf .
19. O king, they continued to reside
there, tfeated by Yagmasena (Drupada)
with every respect. The king (Drupada)
with his sons, assured by all that had
happened, thus spoke (to Yudhisthira).
Dmpada said:—
20. O mighty -armed hero, let the Kuru
()rtnce Ar)*una take to-day the hand of my
daughter with all due rites. To-day is an
auspicious day.
Vaishampayana said:—
21. Thereupon the virtuous-mindcd king
Yudhisthira replied, "O great king. I shall
also have to marry.
Drupada said :—
22. O hero, take the hand of my datigh-
ter you yourself in all due rites. ' Or give
Krishna in marriage to him ^hom yxni
please.
Tudhisthira said :—
23. O king, Draupndi shall be the queen
of all of us. O great king, it has been thus
ordered by our mother.
24. I am still unmarried, — so is the Pan-
dava Bhimasena. Your jewel of a dat^hter
has been won by Partha.
25. O king, this is our rule that we mtist
equally enjo^ a j^wel that we obuin. O
excellent kmg, we are not willing no<w to
break that rule.
26. Krishna shall be the wedded qoeen
of all of us. Let her take our hands before
the fire one after the other according to our
age.
Drupada said :—
27. O descendant of Kuru, it is ordained
that a husband can have many wives, but
we have never heard that a wife can ha\-e
many husbands.
28. O son of Kunti, pure as you are and
acquainted with the rules of morality, ^-ou
should not commit an act that is sinful and
opposed both to the Vedas and usage.
VVhy has your understanding come to be
so?
Yudhistliira said :—
29. O great king, morality is subtle,
we do not know its course. Let us there-
fore follow the path trod by the illustrious
men of former ages.
30. \!y tongue never utters an untruth ;
my mind never turns to that which is
sinful. It has been commanded by our
mother and my mind also appro\'es of it.
31. O king, it is certainly com form able
to virtue. Therefore, act accordingly without
any scruple, O king, do not entertain any
fear in this matter.
Drupada said :—
32. O son of Kunti, my son Dhrrsta*
dyumna, Kunti, and you >*ourseIf , these three
settle amongst yourselves as to what should.
ADI PARVA.
269
be done. I shall do what is proper to-
morrow.
Vaishampayana said :—
33, O descendant of Bharata, O kinp,
thereupon those three (Kunti, Yudhisthira
and Dhristadyumna) discoursed on this
matter ; and at that very time Dwaipayapa
came there (wandering over the world) at
pleasure.
Th us ends the h undred atid ninety seventh
chapter^ the' arrival of Lhompayana, in the
Vaivahika of the Adi Parva,
CHAPTER CXCVm.
(VAIVAHIKA P\RV A)'-Continued.
Vaishampayana said :—
1. Thereupon all the Pandavas, and the
illustrious Panchala king, and all others
stood up ; and they saluted the illustrious
Krishna (Dwalpayana).
2. The high-souled (Rishi) saluted them
in return and enquired after their ^wel-
fare; he then sat down on a holy cai-pet
made of gold.
3. Commanded by the immeasurably
energetic Krishna (Dwaipayana), those
foremost of men cill sat down on costly seats.
4. Thereupon a moment after the son
of Prtshata i n sweet words asked that illus-
trious man about the marriage of Draupadi.
Dropada said :^
5. O illustrious one, how can one woman
become the wife of many men without being
defiled by sin. Tell me truly all this in
detail.
Vyasa said :—
6. O king, this, being opposed to both
usage and the Vedas, has become obsolete.
I desire to hear what is the opinion of each
of you in this matter.
Dmpada said :—
7. In my opink>n this practice is sinful,
because it is opposed to both the usage and
the Vedas. O best of the twice born, there
is nowhere a wife with many husbands.
8. The illustrious men of former ages
had never such an usage amongst them.
The wise should never commit a sin.
9. I can therefore never make up my
mind to act in this way. The practice ap-
pears to me to be of dioubtful morality.
10. O best of ttie twice bom, O ascetic
Rishi, O Brahmana, how can the elder
brother, if he is at all of good character, can
appraich the wffe of his younger brother ?
11. The ways of morality are always
subtle. Therefore, we do not know them.
We cannot, therefore, say what is comform-
able to virtue and what is not.
12. We cannot therefore perform such
an act with a safe mind. O Brahmana,
I can never say, ** Let Krishna be the wife
of five (husbands).
Yudhisthira said :—
13. My tongue never utters an untruth,
and my heart never turns to sin. When
my heart approves it, it can never be sinful.
14. I have heard in the Puranas that a
lad> of the Gotama race named Jatila« the
foremost of all virtuous women, married
seven Rishis (all together.)
15. So also the daughter of an ascetic
married ten brothers, all of them bearing
the same name of Prachetas, and all (3
their souls were exalted by asceticism.
1 6. O foremost of all men learned in the
precepts of virtue, it is said that obedience
to superiors is a cardinal virtue. Of all
superiors the mother is the foremost.
17. She has commanded us, saying,
" Enjoy all of you that which you have
obtanied." O best of the twice bom, it b
therefore I consider this act to be virtuous.
Eonti said :— ^
18. It is so as the virtuous Yudhisthira
has said. I am in great fear lest my words
become untrue. How shall 1 be saved from
untruth ?
Vyasa said :—
19. O amiable one, you shall be saved
from untruth. This is eternal virtue. O
Panchala king, I will not talk on this matter
before you all. You alone will hear it.
20. (I shall tell you) how this practice
has been established, and why it is to be
regarded as old and eternal. There is no
doubt that what the son of Kunti, Yudhis-
thira, has said is quite conformable to
virtue.
Vaishampayana said '—
21. Thereupon rose the illustrious Vyasa,
the lord Dwaipayana ; and taking hold of
Drupada's hand he went into the palace.
22. The Pandavas. Kunti, and the descen-
dant of Prishata Dhristadyumni, waited in
that place for those two (Vyasa and
Drupauda),
a7P
MAHABHARATA.
23. Thereupon Dwaipayana explained
to that illustnous king how the marriage
of one wife with many husbands is confor-
mable to virtue.
Thus ends ike hundred and ninety eighth
chapter, the words of Vyasa, in the
Vaivahika of the Adi Parva.
went (to the place of sacrifice), and m'ben
they all assembled there, they saw a (golden)
lotus in the Bhagirathi.
Seeing that (golden) lotus, they
CHAPTER CXCIX.
(VAIVAHIKA VAKWA^—Continued.
Vyasa said :—
1. In days of yore, the celestials per-
formed a g^eat sacrifice in the Naimisha
forest. O king, the son of Vivaswata
{ Varna) became the slayer of animals.
2. O king, thus employed in that
sacrifioe, Yama did not kill any human
being. Thereupon the death being sus-
pen&d among men, the number of human
beings greatly increased.
3* Soma, Sakra, Varuna, Kuvera, the
Sadhyas, the Rudrus, the Vasus, the twin
Ashwinis, — these and other celestials went to
Prajapati, the creator of thc/world.
4* Alarmed at the increase of human
beings, they all thus addressed the master
of creation. "We are afflicted « with the
fear (of the increase of human beings),
and ther^ore wishing to be relieved, we ask
your protection.
The Orandsire said :—
5. You have no fear from human beings ;
you are all immortal. You should not be
frightened by the mortals.
The Celestials said :—
6. The mortals have all become the immor-
tals. There is now no difference between
them and us. Being vexed at this, we have
come to you so that we may have some dis-
tinction (from men).
The Deity said :—
7. The son of Vivaswata (Yama) is now
engaged in the great sacrifice. It is for
this reason that human beings are not dying.
When his sacrificial works will be finished,
the death will be again among men.
8. When that time will come, the son of
Vivaswata will be strengthened by your
respective energies. He will then sweep
away thousands of human beings who will
have no energy left in them.
Vyasa said :—
9. Having heard these words of the first-
bom deity, the greatly strong (celestials)
10. ^ ^
very much surprisedT The foremost of heroes
among them, Indra, went (to find out where
it grew). Going to the place whereform
the Ganges always issues forth, he saw a
lady as dffulgent as the fire.
11. The lady who had come there to
fetch water was bathing in the Ganges,
but she was weeping all the while. The
drops of tear that fell from her eyes were
transformed into golden lotuses.
12. Seeing this wonderful sight, the
wielder of the thunder (Indra) came to the
lady and said, '*0 amiable lady, who are
you ? Why are you weeping ? I desire to
know the truth. Tell me everything.**
The Lady said:—
13. O Sakra, unfortunate as I am, you
may know who I am, and why I am I weep-
ing. O king, if you come with me as I lead
the way, you can then see why I weep.
Vyasa said:—
14. He (Indra) followed her and
soon saw a handsome youth with a young
lady. They were seated on a throne on the
peaces of the king of mountains, and they
were playing with dice.
15. The king of the celestials thus spoke
to him, **0 intelligent youth, know this
universe to- be under my sway." Se^ng
that the person take no notice of what he
had said, he (Indra) again said, "I am the
lord of the universe."
16. Seeing Indra angfiy, the youth who
was none else than Mahadeva cast a glance
at him and smiled. At that glance the king
of the celestials was at once paralysed, ana,
stood on that spot like a statue.
17. When the game of dice came to an
end, he (Siva) spoke thus to the weepmg
woman, "Bring him (Indra) here. I shall so
deal with him that pride may not again
enter his heart."
18. As soon as Indra was touched bv
that woman, the chief of the celestials wid
limbs paralysed by that touch fell down on
the ground. The illustrious deity of fierce
energy (Siva) then said to him, "O Indra,
never act thus again.
19. Remove this huge stone, for 3rotir
strength and energy are immeasurable.
Enter the hole and wait with others who are
all like you and the sun in splendour."
20. He (Indra) removed that stone and
sa w a cave on the great mountam in ^hich
ADI PARVA.
271
were four others resemblincf himself. Seeing^
ihem, he became very much grieved and
exclaimed, " Shall 1 too meet with such
fate ?"
21. Then looking at the wielder of
thunder (Indra) with expanded eyes, the
deity Girisha (Siva,) said in anger, *'0
Satakratu, (Indra) enter this cave without
delay, for out of folly you have insulted me
before my very eyes.
22. Thus addressed by the lord (Siva,)
the chief of the celestials was deeply grieved
in consequence of that imprecation ; and with
limbs weakened by fear he trembled like
the wind-shaken leaf of the fig tree on the
breast of the king of mountains.
23. Thus unexpectedly cursed by the
deity that rides the bull (Siva^) Indra trem-
bled from head to foot ; and with joined
hands he thus addressed the fearful god of
many manifestations, "O Bhava, you are
the on-looker of the infinite universe. "
24. To him thus replied the deity of
fiery energy with smiles, **Those that have
your disposition never obtain my grace.
These otners (four in the cave) were like
* you at one time. Therefore, enter the cave
and lie there for some time.
25 — 26. The fate of you all should cer-
tainly be the same. All of you shall have to
take births in the world of men, where
having achieved many difficult feats and
killing large number of men, you shall again
regain the valued regfion of Indra by
tfie merits of your respective deeds. You
shall accomplish all 1 have said and much
more.
The dd Indras
27. We shall go from our celestial region
to the region of men where salvation is diffi-
cult to gain. But let the celestials, Dharma,
Vayu, Magavata (present Indra) and the
twin Ashwinis beget us on our would-be
mother. After fighting with men with both
htmian and celestial weapons, we shall
again come back to the region of Indra.
Vyasasaid:—
28. Having heard thb, the wielder of
thunder (Indra) again addressed that fore-
most of gods (Siva) saying, '* Instead of
going myself, I shall create from myself
with a portion of my enefgy a person able
to accomplish the task ; and he wUl be the
fifth among these (old Indras)."
29. Bishwavuka, Bhutadhamana, great-
ly effulgent Sivi, Sauti and Tejaswin, —
these are the five Indras of old.
30. The tUustrious deity of the formid-
able bow kindly granted to the five Indras
the desire they cherished in their hearts, and
he appointed that exceedingly beautiful
lady, who was none else than the celestial
Lakshmi herself to be their common wife
in the world of men.
31. Thereupon accompanied by all these
Indras, he (Siva) went to Narayana, who
is immeasurably effulgent, infinite, im-
material, the self-bom, the old, the eternal
and the spirit of the infinite universe.
32. He (Narayana) approved of every-
thing, and then they (Indras) all took births
in the world of men. Hari (Naravana) took
up two hairs from his body ; one of them was
white and the other black.
33. Those two hairs entered the wombs
of the two ladies of the Yadu race, — named
Devaki and Rohini. The hair of the deity
that was white became Valadeva, and the
hair that was black became Kesbava's
self, — Krishna.
34. Those Indra- like ones who wer©
kept confined in the cave of the mountain
are none else than the five sons of Pandu,
possessing great prowess. And the Pan-
dava Savyashachi (Aryuna) is a portion of
(the present) Indra.
35. O king, thus were bom as the sons
of Pandu those that were at one time Indras,
and the celestial Lakshmi herself who had
appointed to be their wife h the exceedingly
beautiful Draupadi.
36. How could she whose effulgence is
like that of the sun or the moon^ whose
fragrance spreads over two miles around,
take birth in any other but an extraordinary
way ? She rose from within the earth by
virtue of your sacrifice.
37. O king, I cheerfully grant to you this
boon, — I give you spiritual sight* Behold
the sons of Kunti now possessing their
sacred and celestial forms of old.
Yaishampayana said :—
38. Thereupon, that holy Brahmana,
Vyasaof greatly generous deeds, gave celes-
tial sight to that king (Drupada) by his
ascetk power. Then the kin^ saw them (the
Pandavas) all possessing their former forms.
39. He saw them with celestial bodies,
with golden crowns and celestial garlands,
each of them resembling like a Indra himself,
with complexion as effulgent as the fire or
the sun, each adorned with every ornament,
each handsome and youthful, each with
broad chest and stature with a height of
five cubits.
40. Possessing every accomplishment,
attired in celestial robes of great beauty, and
adorned with fragrant garlands of excellent
r)t
MAHABIIARATA.
make, the king saw them as so many three-
eyed gods (Siva) or Vasus, Rudras or
Adityas.
41. Seeing the (four others) Pandavas in
the forms of the old Indras, and Aryuna in
the form of the Opresent) Indra sprang
from Indra himself, the king Drupada was
exceedingly pleased. He was greatly surpris-
ed on seeing the celestial manifestation of
Maya,
42. Looking at his daughter, that fore-
most of women possessing great beauty as
that of a celestial maiden and splendour as
that of the fire or the moon, the king con-
sidered, that for her beauty, splendour and
fame, she is really worthy to be the wife of
those celestial beings.
43. Seeing that wonderful sight, he
touched the feet of the son of Satyavati,
(Vyasa) and said, *' O great Rishi, there is
nothing wonderful in you."
Vyasa said :—
44. There was in a certain wood a
daughter of an illustrious Rishi, who though
handsome and chaste, did not get a hus-
band,
45. She gratified by her asceticism the
deity Sankara (Siva). The deity being plea-
sed with her, himself thus spoke to her
"Tell me what you want."
46. Having been thus addressed, she
repeatedly said to the boon-giving supreme
lord, *'I clesire to have a husband endued
with all accomplishments."
47. That deity Sankara gave her the
boon in joyful heart (saying,) " O amiable
girl, you shall have five husbands."
48. She who had been able to please
the diety said again, ** O Sankara, I desire
to have from you only one husband endued
with all accomplishments. "
49. The god of gods, being well -pleased
with her, spoke again to her thus, ** You
have addressed me five times saying, ** Give
me a husband"
50. O amiable girl, therefore it shall be
as you have asked. Be blessed. All this
will happen in one of your future births. "
51. This your daughter of celestial beauty
is that maiden. The faultless Krishna of the
Prishata race had been pre-ordained to be
the wife of five (men).
52. The celestial Lakshmi has risen
in the great sacrifice to be the wife of the
Pandavas. After severe penances she is
born as your daughter.
53. O king, that handsome goddess, who
is watted upon by all the celestials, becomes
the wife of five husbands. Sh« has been
created by the self -created (Brahrara) for
this purpose. Hearing all this, do what yoiz
desire. '
Thui ends the hundred and ninety ninth
chapter t the history of fii^ Indrus, in the
Vaivahika of the Adi Parva.
CHAPTER CC.
(VAIVAHIKA PARW A)'-ContinueJ,
Drupada said—
1. O great Rishi, it is only when I have
not heard from you all this that I intended
to act in the way I have already told you.
I am now incapable of acting against what
has been ordained by the celestials. I there-
fore desire to act as you have said.
2. The knot of destiny cannot be untied.
There is nothing which is the result of our
own actions. That which was made to secure
one husband (for my daughter) becomes now
the source of this (new) ordinance.
3. As Krishna (Draupadi) had repeated-
ly asked (in her former life) for five timt^s •
saying, "Give me a husband," the great
deity had granted her the boon accordingly.
The deity himself knows the right or the
wrong of this.
4 When Sankara has fixed this ordi-
nance,— sinful or virtuous, I can have no
fault. Therefore, let these (heroes) take aj»
ordained the hand of Krishna according to
all due rites.
Vaishampajrana said -—
5. The illustrious Rishi then spoke Uiu5
to Dharmaraja (Vudhisthira.) '* O son of
Pandu to-day is an auspicious day. To-day
the Moon has entered the constellation
Pushya. You first take tlie hand of Krishna
to-day. "
b. Thereupon the king Jagmascna with
his son made preparations for the tnarriage.
Keeping ready many costly marriage pre-
sents, he brought out his daughter Krishna
adorned after a bath, with many jewels and
pearls.
7. All the freinds and the relatives of the
king with the state ministers and many
Brahmanas and citizens according lo their
precedence of ranks, came there ho joy
to witness the marriage cei-emony.
8. Adorned with that concourse of chief
men, with its court-yards decked with
lotuses and lilies and beautified with the lines
of troops, and fastened round with diamonds
and precious stones, his (Drupada's) palace
looked like the sky studded with the brilli-
ant Uars.
ADI PARVA.
^n
f). Theit itiose Kuru Princes, those young
(\ieroes) bathcdj adorned with ear-rings,
attired in costly robes, it id perfumed by
Sandal paste, they performed the Aviseka
(preparatory ceremony) and all other usual
auspicious rites.
10. O lord, like mighty bulls entering
their pen, they then accompanied by their
priest Dhaumya, as effulgent as fire, en-
tered in joy and in due order (the wedding
place) one after the other.
11. Then that Veda-knowing priest
(Dhaumya) kindled the sacred Hre and
poured the libations of Ghee in that blazing
fare with proper Mantras, That Mantra'
knowing Brahmana then called Yudhisthira
and united him with Krishna (Draupadi).
12. Walking round the fire (for seven
times), the bride and the bridegroom took
each other's hands. Thus they were married
by the Veda-knowing (Dhaumya). Then
taking leave of that ornament of battle
(Yudhisthira), he (Dhaumya) went out of
the palace.
13. Then those mighty car- warriors,
the perpetuators of the Kuru race, those
princes, attired in costly robes, took the hand
oi i.« iL best of women (Draupadi) day by
daj in succession.
14. The celestial Rishi told me of a very
wonderful incident, namely that the high-
souled lady of slender waist (Draupadi)
regained her virginity day after day (1.^,
every day after her previous marriage).
15. After the wedding was over, Drupada
gave to those great car -warriors various
kinds of excellent wealth. (.He gave them)
one hundred chariots with golden standards,
each drawn by four horses with golden
bridles ;
16. One hundred elephants all possess*
ing auspicious marks on their temples and
faces, and all looking like so many mountains
with golden peaks ; and one hundred young
maid-servants attired in costly robes and
adorned with ornaments and floral wreaths*
17. Making fire his witness, the high«
souled king of the lunar race, (Drupada),
gave separately each of those celestial •'I ike
eroes much wealth, various brilliant orna*
ments and many costly robes.
i^. When the wedding was over, and after*
they had obtained that maiden, like Lakshrai
herself, along with great wealth, those greatly
powerful sons of Pandu like so many indras
passed their days in joy, in the capital of the
Panchala king.
Thus ends the tvio hnndfedth chapter ^ the
Marriage of Draupadi t in the Vaivahika of
the Adi Par vat
CHAPTER CCI.
(VAIVAHIKA PARVA)— C(;/i/i/.
Vaishampayana daid x—
li After his alliance with the PandaVa^j
Drupada had all his feafs dispelled \ and he
did not fear even the celestials.
"1, The ladies of the illustrious Drupada's
(household) all came to Kunti ; and mention-
ing their respective tlanles, they saluted het
with their heads touching the ground.
3. Krishrta» attii'ed In red silk and with
her wrists still encircled with aUspicious
thread, saluted her mother-in-law with
I'everence ; and she theif stood before hei*
coiltentedly with joined hands.
4. Out of affection Pritha (Kunti) pro*
nounced a blessing on I)t-aupadi, cncJiied
withjbeauty and auspicious marks, ftnd with
sweet disposition and good character.
Eonti saids—
5. As Sachi is to tndra» as Saha td
Vivavasu, as Rohini to Soma^ as Damayanti
to Nala,
6. As Vadra to Vaisravarta, as Arun-
dhauti to Vashistha and as Lakshmi to
Narayana, so be you to yoiir husbands.
7. O amiable girl, be the mother of long-^
lived and heroic children, and possess every
thing that can make you happy. Be lucky
and prosperous, be faithful to your husbands
and a performer of great sacrifices.
8. Let your time be ever pas*$ed in duly
entertaining your guests, the strangers t)iat
come to your house, the pious men, Ihc old
men, the children and the superiors.
9. Be ifistalled with the virtue* loving
king (Yudhisthira) as the queen of the king-
dom and the cap ital of Kurujangala.
to. Let the whole earth, conquered by
your greatly powerful husbandsf be given to
the Brahmanas in .a great Ashwamedha
sacrifice*
ii« O accomplished glrl^ what gems of
great qualities are in the worldi let them
all belong to yoil. O blessed girli be happy
for (full) one hundred years.
\2. O daughter* in- law, as t rejoicie to*
day on seeing you in red silk, so 1 shall
rejoice when you will give birth lo an accom-
plished son.
Vaitfbaiiipayax&a iaid :--
13. After the Panda vas had bceil Itittr*
ried, Hari (Krishna) sent to them various
golden ornaments set with pearls and Vai'
durya gems.
35
274
MAHABIlARAtA.
14. Madhava (Krishna) also sent (to
them) costly robes of various countries,
many beautiful and soft blankets and skins,
15. Various costlv beds, carpets and
conveyances, and huncireds of vessels set with
diamonds and Vaidurya gems.
16. Krishna gave them thousands of
maid-servants, all young, beautiful, and ac-
complished, and adorned with all ornaments
and brought from various countries.
17. He also gave them many well-train-
ed elephants of the country ol the Madras,
many excellent horses adorned with orna-
ments, and many chariots drawn by horses
of excellent colors and large teeth.
18. Madhusudana (Krishna) of immea-
surable soul sent to them also in separate
heaps millions of coins of pure gold.
19. Wishing to please Govinda (Krish-
na), Dharmaraja Yudhisthira, being himself
filled with great joy, accepted all those
presents.
Thus ends the two hundred and first
chapter t the presents of Sreekrishna, in the
Vatvahika o/the Adi Parva.
CHAPTER ecu.
(VIDURAGAMANA PARVA).
Vaishampayana said -—
1. Thereupon the kings knew from their
trusted spies that the beautiful Draupadi
had got the Pandavas as her husbands ;
2. The illustrious man who had bent the
bow and shot the mark was Aryuna, that
foremost of all victorious warriors and the
great wielder of bow and arrows ;
3. The g^reatly strong^ man who had
hurled away the Madra kmg Salya, he who
had in anger frightened all men in the battle
by the tree,
4. He who had stood in perfect fearless-
ness, whose touch was death to all, that
illustrious hero, was no other than Bhima,
that grinder of hostile ranks.
5. The monarchs were very much ash-
tonished to learn that the sons of Kunti, the
Pandavas, had assumed the g^uise of the
peaceful Brahmanas.
6. Thev heard that Kunti with her sons
had been u>rmeply burnt to death in the lac-
house ; therefore those kings regarded the
Pandavas as men who had come back from
the dead*
7. Remembering the greatly cruel deads
of Purochana, they saicC "Fie 09 Bhisma!
Fie on Dhritarastraof the Kuru race T'
8. When the Saimvara was over, atl thd
kings, learning that Draupadi had beefi
wedded to thePandavas, went away to their
respective kingdoms.
9 — 10. Having heard that Draupadi had
been married to ihft rider of the white horse
(Aryuna), Duryodhana became greatly de-
pressed *, and accompanied by his brothers*
Ashwathama, his maternal uncle (Sakuni),
Kama and Kripa, he started for his capital.
Then Dushashana, being full of snamet
thus slowly spoke to him.
11. "O king, if Aryuna had not dts*
guised himself as a Brahmana, he could
have never succeeded in obtaining Drau-
padi. On that account, none could recognise
as Dhananjaya.
12. I believe that Destiny is supreme
and human exertion is useless. O brother,
fie on our exertions, when the Pandavas
are still alive !"
13. Thus talking to one another and
blaming Purochana, they entered Hastina-
pur in misery and sorrow.
14 — 15. Seeing the greatly powerful sons
of Pritha escap^ from the house of lac
and allied with Drupada, and thinking of
Dhristad3rumna, Shikhandin and also other
sons of Drupada who were all learned In
every art of war, he (Dur^-udhana) became
depressed and alarmed.
16—17. Having^ leanit that Draupadi
had been won by the Pandavas and that the
sons of Dhritarastra, — their pride being
broken, — had returned in shame, Vidura
became exceedinp^ly glad ; and coming to
Dhritarastra, O king, Rhattwa (Vidura) said
to him, "The Kurus are prospering from
good luck."
18. O descendant of Bharata, the son of
Vichitravirya, the king Dhritarastra, becom-
ing astonished, said in great joy, "What
g(x>d luck ! What good luck I"
19. That king, possessing the eye of
knowledge, thought Irom ignorance that his
eldest son Duryodhana had been chosen by
the daughter of Drupada.
20. He ordered various ornaments to be
made for Draupadi,and he ordered that both
Krishna and his son Duryodhana should be
(brought in great pomp.)
21. It was then that Vidura said that
Draupadi had chosen the Pandavas for her
husbands, and they were all in good healdi
and peace, and those heroes had been duly
received by Drupada;
22. And that the Pandavas had been allied
with the many relatives and friends of Dru-
pada, each possessing large armies, and also
with many othei;s that had come to the
Saimvara^
ADl PARVA.
275
Sjbritarastta said :—
23. Those children are dearer to me than
Chey were to Pandu. Know that my affection
for them is now greater than before.
I4. Those heroes, the sons of Pandu, are
in good health and peace and they have now
friends. Their friends and others (with
whom they hav€ allied) are all greatly
powerful.
25. O Khattwa, who among kings does
not desire to have Dnipada with hb relatives
as his friend in weal or in woe 7
Vaishampayana said:--
26. When he said this, Vidura replied,
*'0 king, let your understanding remain so
for one hundred years."
27. O king, then there came to Dhrita-
rastra Duryodhana and the son of I^dha
(Kama), and they thus sp«ke to him,
28. " We are incapable of speaking
wicked designs before Vidura. We have
now found you alone ; we shall, therefore,
speak to you all that we desire to say.
29. O father, are you considering the
prosperity of the enemy as your own ? O
best of men, you were applauding the
Pandavas before Khattwa.
30. O sinless one, you are not acting as
you should. You ought to act every day in
a way as to weaken their (the Pandavas*)
strength.
31. The time has come when we should
consult together, so that they (the Panda-)
vas) may not swallow us all with our sons,
forces, n-iends and relatives.
Thus ends the two hundred and second
chapter^ the t$Qrds of Duryodhana, in the
Viauragamana in the Adi Parvap
mm
CHAPTER CCIII.
(VIDURAGAMANA VXRWAy-Contd.
Dhritarastra said :*-
1. I desire to act exactly as you desire,
but I do not wish to show my mental thoughts
to Vidura even by my demeanour,
2. Therefore, I was highly applauding
them (the Pandavas), so that Vidura may
not know my real desire even by a sign.
3. O Duryodhana, as this is the (proper)
time, tell me, therefore, what is in }x)ur
mind and also in the mind of the s«n of
Radha (Kama.)
Duryodhana said :—
4. Let us by the help of trusted and
skilful Brahmanas privately create dissen-
sions amongst the Pandavas,— a quarrel
between the sons of Kunti and those of
Madri.
5—7. Or let the king Drupada with his
sons and all his minbters of state be tempt-
ed by the presents of iarge wealth, so that
they may abandon the cause of the son of
Kunti, Vudhisthira. Or let them (our spies)
speak to each of them separately the inconvi-
niencesof this place (Hastinapur) and induce
them to live there (in Panchala.) Thus
separated from the Kurus, they may live
permanently there.
8. O let some clever men, full of resources,
sow the seed of disunion anK>ng the sons of
Prithaand make them jealous of one an-
other.
9. Or let them incite Krishna (Draupadi)
against her husbands; as she has many hus-
bands, it will not at all be difficult. Let some
make the Pandavas dissatisfied with her, so
that she may be displeased with tl^m.
10. O kine, let some clever spies, futi of
resources, go there and secretly bring about
the death of Bhiinasena^ — he is the strong*
est of them all.
11. Relying on him the son of Kuntt
formerly disregarded us. He is fierce, brave
and the main -stay of the Pandavas.
12. O king, on his death all the others
(the Pandavas) will be deprived of strength
and energy. Deprived of him, who is their
main-sUy, they will not aUempt to regain
their kingdom.
13. ff Aryuna is supported from behind
by Vrikodara (Bhima), he is invincible in
battle. But Cf Bhima is not there, he
(Aryuna) is not a match for even the fourth
part of the son of Radha (Kama).
14. In consequence of the death of
Bhimasena, they (the Pandavas) would know
themselves weak and ourselves strong ; and
they will not attempt to recover the king-
dom.
15. O king, if coming here, they prove
themselves docile and obedient to us, we
would then try to repress them according to
the Shastras (Political science).
16. We may tempt them with handsome
ghlsr; and on seeing which Krishna (Drau-
padi) will surely be annoyed with the sons
of Kunti.
17. Or, O son of Radha, send messengers
to bring them here, so that getting them
here, we might kill them by some meanb or
other.
m
MAHABHARATA;
18. O father, employ any of ihese means
which appear to you faultless. Time passes
away, we should not make any further de-
lay.
19. So long their confidence in that best
of kings Drupada is not established, we
may succeed, — but not after, (when h has
been established.)
20. O father, these are my views for their
suppression. Judge whether they are good
or bad. What, O son of RadhaXKarna), do
you think ?
Thus ends the two hundred and third
chadter, the words of Duryodhana, in the
Viauragamana in the Adi Parva,
CHAPTER CCIV.
(VIDURAGAMANA PARW A)^Contd.
Earna said.*—
1. O Duryodhana, in my opinion your
reasonings are not well-founded. O perpe-
tuator ofthe Kuru race, — no machinations
will succeed against the Pandavas.
2. O hero, you have formerly tried to
accomplish your wishes by various subtle
means, but you have not been successful in
killing them.
3. O king, they were then living near
you, they were then mere children, they
were then without allies and friends, still
you could not injure them.
4. They are now living at a distance,
they are now grown up, and they are now
stronger by securing allies. It is my firm
belief that you will not be able to injure them
now with any subtle machinations.
5. They are aided by Fate, When thev
are desirous of regaining the place of thefr
fathers and grandfathers, we can never
succeed to injure them by any means of
ours.
6. It is impossible to create disunion
amongst them. They can never be disunit-
ed who have taken a common wife.
7. We can never succeed in estranging
Krishna (Draupadi) from them by any spies.
She chose them as her hu^^band when they were
in adversity,— they are now in prosperity.
8. Women generally desire to have many
husbands, Krishna has got it ; she can never
be estranged from them.
9. The Panchala king is honest and
virtuous, he is not covetuous for wtalth.
Even if we offer him our whole kingdom,
he will certainly not abandon the sons of
Kunti.
10. His son is also well -accomplished
and has become attached to the Pandavas ;
therefore, I think by no subtle machinations
that are in your power, you will be able to
injure them.
11. O best of men, this is what is good
and advisable for us to day, —-namely, O
king, to attack and smite them till the
Pandavas are exterminated. O sire, con-
sent to this.
12. As long as our party Is strong and
that of the Panchalas weak, so k>ng let us
strike them without scruple.
13. O son of Gandhari, O king, as long
as their innumerable conveyances, their
friends and relatives, do not gather together,
so long continue to display your prowess.
14. O king, as long as the Panchala
king with his greatly powerful son does not
resolve to fight with us, so long display ^-our
prowess.
15. As long as Vasudeva, Krishna, does
not march with the Yadava hosts into the
city of the Panchala king in order to restore
the Pandavas to their kingdom, so long
display your prowess.
16. Wealth, articles of enjoyments, king-
dom,— nay there is nothing which Krishna
may not sacrifice for the Pandavas.
17. The whole earth was acquired by the
illustrious Bharata by his prowess. Indra
has obtained the sovereignty of three worlds
by prowess alone.
18. O king, prowess is always admired
in a Kshatrya. O best of kings, prowess
is the cardinal virtue of the heroes.
19. O king, therefore, without any further
delay let us with our large army of four
kinds of troops vanquish Drupada and bring
here the Pandavas.
20. The Pandavas cannot be defeated
by any policy of conciliation, of gift, of
wealth, of bribery or of disunion. Therefore,
vanquish them by your prowess.
21. O king, after defeating them by
youi prowess, rule over the wide world. I
do not see any other n[ieans of booming suc»
cessful in our object.
Vaishampayana said :—
22. Hearing what the son of Radha
(Kama) said, the powerful Ohritarastra
gave him high praise, and he then spoke to
him thus,
23. I' O son of Suta, you are gifted with
great wisdom and you are highly accom-
plished in arms. Such words breathing (he
spirit of heroism arc surely worthy of yya«
ADI PARVA.
277
24. But let Bhisma, Drona, and Vidura |
and also you two, consult together, and then
adopt that means which may lead to our
good."
25. Thereupon, the greatly illustrious
king Dhritarastra summoned to him all
those councillors and consulted with them.
Thus ends the two hundred and fourth
chapter^ the consultation of Dhritarastra,
in the Viduragamana of the Adi Parva,
CHAPTER CCV.
(VIDURAGAMANA PARV A)-- Contd.
Bhisma said :^
1. O Dhritarastra, I can never consent
to a quarrel with the sons of Pandu. There
is no doubt Pandu was to me as you are to
me.
2. The sons of Gandhari are (as dear)
to me as the sons of Kunti. O Dhritarastra,
they are to be protected as much by me as
you.
3. O king, they are as much dear to me
as prince Duryodnana^and other Kurus.
4. Therefore, 1 can never like a quarrel
with them. Conclude a treaty with those
heroes and give them the half of the king-
dom. There is no doubt that this is the
ancestral kingdom of those best of the Kurus
(the Pandavas).
5. O Duryodhana, as you consider this
kingdom as your paternal property, so do
the Pandavas consider this their paternal
property.
6. If the illustrious sons of Pandu do not
get the kingdom, — how can it be yours or of
any descendant of the Bharata race 7
7. O best of the Bharata race, if you
think you have rightfully come into the
possession of the kingdom, I think, they
can consider also that they have rightfully
come to the possession of the kingdom before
you.
8. Give them in peace the half of t he
kingdom. O best of men, this is for the
good of all.
9. If you act otherwise, no good will
come to any of us. There is no doubt we all
will be covered with dishonour.
»
10. Try to maintain your good name. A
good name is the source of one's strength. It
is said that a man, whose reputation is gone,
lives in vain.
11. O descendant of Kuru, O son of
Gandhari, a man docs not die so long his re -
Eutation exists. One lives as long as his famo
ists ; he dies when his reputation is gone.
12. Therefore, follow the practice that is
worthy of the Kuru race. O mighty-armed
hero, act as your forefathers did before you.
13. It is fortunate for us that the sons of
Pirtha are alive ; it is fortunate that Pritha
is still alive. It is fortunate that the sinful
Purochana, without being successful (in his
evil design), himself perished.
14. O son of Gandhari, from that time
when I heard that the sons of Kunti Bhoja's
daughter had been burnt to death, I could
not meet with any living creatures.
15. O best of men, hearing the way in
which Kunti was killed, men do not consider
Purochana so much guilty as they consider
you.
16. O king, therefore the escape of the
sons of Pandu from that conflagration and
their present reappearance remove your bad
repute.
17. O descendant of Kuru, know that as
long as those heroes (the Pandavas) live, the
wieTder of thunder (Indra) himself cannot
deprive them of their paternal property.
18. They are virtuous and united ; they
are unjustly Icept out of their equal share in
the kingdom.
19. If you want to act justly, if you want
to act what is pleasing to me, if you want to
seek the welfare of all, — then give them the
half of the kingdom.
Thus ends the two hundred and fifth
chapter, the words of Bhisma, in the Vidu^
ragamana of the Adi Parva,
CHAPTER CCV I.
(VIDURAGAMANA PARV A). ^Contd.
Drona said :—
1. O king Dhritarastra, it has been,
heard that friends summoned for consulta-
tion should always speak what is right, true
and conducive of fame.
2. O Sire, my opinion is as that ol the
illustrious Bhisma. Let the sons of Kunti
have a share in the kingdom ► It is eternal
virtue.
3. O descendant of Bharata, send a sweet*
speeched man to Drupada ; let him carry
for them (the Pandavas) a large treasure
with him.
4. Let him take costly presents with him
for both the bridegroom and the bride, and
let him speak to him (Drupada) the increase
of your power and dignity that has been
secured by this alliance.
dfS
MAHABIIARATA.
$.' O king, let him say to Drupada and
Dhristadyumna that both you and Duryo-
dhana have become exceedingly glad by
all that has happened.
6. Let him say that the alliance has been
exceedingly proper, and it has become very
pleasing to you, and that you arc quite
worthy of it. Let him repeatedly propitiate
the sons of Kunti and the two sons of Madn.
7. O king, let many brilliant pjolden
ornaments at your command be given to
Draupadi.
8. O best of the Bharata race, let proper
presents be given to all the sons of Drupada,
and all the Pandavas with (their mother)
Kunti.
9. Thus pnMpitiatinflf Drupada with the
Pandavas, he should then propose their rc-
lum (to Hastinapur.)
10. When those heroes will get the
permission (of Drupada) to come here, let
Dushyasana and Vikarna go with a magni-
iicient army to receive the Pandavas.
11. Let those best of the Kurus, the sons
of Pandu, always be treated by you with
affection, and let them be installed in their
paternal kingdom as desired by the people.
12. O descendant of Bharata, in my
opinion and that of Bhisma, this should be
your condua towards the Pandavas, who
stand to you in the relation of your own
sons.
Kama said:—
13. These two (Bhisma and Drona) are
supported by your wealth and favours.
They arc supposed to be your best friends.
What cen be more surprising than they
should give you advice that is not for your
good !
14. How can the wise accept the advice
which is pronounced good by the man who
speaks witn wicked intention, Uking care to
conceal the wickedness of his heart ?
15. Friends can neither do good nor
harm in distress. Man's happiness or
misery depends on Destiny alone.
16. He who is wise, or he who is a foOl,
he who Is old or he who is a child, he who
has friends or he who has no friends, be-
comes h^ppy or unhappy everywhere.
17. We have heard that there was a
king of old, named Ambuvachi, who was the
king at Rajgriha over the Maghadas.
18. He was a king who never looked to
hisaffahs* All he did was to inhale and
elchate the air. AH his affairs were in the
hands d his ministers.
19. He had a minister, named Maha*
sarni, who became the supreme lord of his
kingdom. Regarding that all authority had
been gained, he even disregarded the king.
20. The fool himself appropriated every-
thing belonging to the Icing, inchidin^^ his
articles of luxury, his women, his jewels and
his^sovereignty.
~^. Having secured them all, that avari-
cious man^s avarice onlv increased ; and
having appropriated all, he coveted his
kingdom.
22. We have heard that with all his
endeavours he did not succeed to get tlie
kingdom, although the kine did not book lo
his affairs and only breat hed the air.
23. O king, what else human exertion
can be said to have been in him than Cbat
the kingdom was dependent on his Destiny.
If this kingdom be fixed in you by destiny,
24. It will certainly remain in you, not-
withstanding the enmity of all the worlds.
If otherwise, however you may try, it will
never remain in you.
25. You are learned, — therefore, remem
bering all this, judge of the honesty and
dishonesty of your ministers. Ascertaii?
also who amongst them are wicked and
who have spoken wisely and well.
Drona said :—
26. Wicked as you are, you say so
out of the wickedness of your intentions.
It is to injure the Pandavas, you find fault
with us.
27. O Kama, know that what I have
said is good for all. This is for the pros-
perity of the Kuru race. If you consider it
as productive of evil, tell yourself what is
the great good.
28. If the advice, productive of great
good that I have given, is not followed, my
opinion is that the Kurus will be exter-
minated.
Thus ends the two hundred and sixth
chapter, the vtords of Drona, in the Vidura*
gamana of the Adi Parva*
CHAPTER CCVIL
VIDURAGAMANA PARVA— (Con^rf.)
Vidnra said :—
I. O king, there is no doubt your friends
have spoken to you whatl is good for you.
But as you don't listen to their words, they
find no place here.
ADl PARVA.
^7»
3. O kine, the best of Kums, the son
T>f Santanu (Bhisma) has said what is for
your ereat good, but you do not accept it
(his advice.)
3. What has been said by Drona is
for your good, but the son of Radha, Kama,
does not consider it for your good.
4. O king, after (due^ reflection I do
not find there is any who is a better friend
of yours than these two best of men (Bhisma
and Drona) or who excells them in wisdom.
5. These two are old in age, in wisdom,
and in shastras, O king, they kx>k at the sons
of Pandu with equal eyes.
6. O descendant of the Bharata, O king,
they are not certainly inferior to Rama, the
son of Dasharatha and Gaya in the virtue
and truthfulness.
7 — 8. It is not seen that they have ever
given you evil advice. O king, you too
nave never injured them. Why should,
therefore, these best of men, who are ever
truthful, give you wicked advice ?
9. O king, these foremost of men are
endued with wisdom ; they will never give
you evil advk:es or say any thing that is
crooked.
10. O descendant of Kuru, this is my
firm conviction that being tempted by we«iltri
these, learned as they are in the precepts
of morality, will never utter anything sa-
vouring partizanship.
11. O descendant of Bharata, I consider
what they have said is highly beneficial to
3rou. O king, the Pandavas are certainly
3rour sons as much as Duryodhana and
others.
13. Therefore, those ministers who give
you any advice that is fraught with evil in-
tentions towards the Pandavas do not
really look after your interest.
13. O king, if there is any partiality
(for your sons) in your heart, it is certain
that they who seek to excite it do you no
good.
14. Therefore, O king, I think these illus-
trious and effulgent persons have not cer-
tainly said anythine that leads to evil. You
however do not understand it.
15. O best of kings, what these excellent
Men have said regarding the invincibility
of the Pandavas is perfectly true. Do not
think otherwise. Be blessaa.
16. O king, can the handsome Pandava
Sabyashachi Dhananjaya be ever van-
quished in battle even by Maghavata (Indra)
himself 7
17. Can the powerful Bhimasena of
Strong anus possessing the might gf ten
I thousand elephants be vanquished in battle
even by the immortals ?
18. Who having the desire of living can
vanquish in battle the twins (Nakula and
Sahadeva), who are like the sons of Yama
himself and who are both well-skilled in
battle ?
19. How can the eldest Pandava
(Yudhisthira) in whom patience, mercy, for-»
giveness, truth and prowess are always
present, be ever vanquished ?
20. Is there any whom they have not
already vanquished in battle, who have
Rama (Valadeva) as their ally, Janardana
(Krishna) as their counsellor, Satyaki as
their supporter, Drupada as their father-
in-law and the descendant of Prishata,'
Drupada's son Dhristadyumna and his other
heroic brothers as their brothers-in-law ?
21. O descendant of Bharata, remem-
bering this and knowing that their claim to
the kingdom is even prior to yours, behave
virtuously towards them.
22. O king, the stain of calumny is on you
on account of the act of Purochana. Wash
yourself off it by kindly behaving towards
them (the Pandavas).
23. Your kindly behaviour towards them
will be for our great good. It will
protect the lives of alfof us of the Kuru race,
and it will lead to the growth of the whole
Kshatrya race.
24. O king, we have formerly waged a
g^eat war with the king of Drupada ; — if
we can now secure him as an ally, it will
strengthen our party.
25. O king, the Dasarahas are numerous
and powerful. They will be all there where
Krishna will be. Where Krishna is, victory
is certainly there.
26. O king, unless cursed by the
celestials, who would seek to effect by means
of war that which c^n be effected by
conciliation 7
27. O king, having heard that the sons
of Pritha are alive, the men of the city and
the country have become exceedingly glad ;,
and they are all eager to see them. Do
what will be agreeable to them.
28 — 29. Duryodhana, Kama, and the
son of Suvala, Sakuni, are sinful, foolish and
young. Do not listen to their words.
30. O king, endued with all accomplish-
ments as you are, I have told you long ago
that for the fault of Duryodhana, the subjects
of this kingdom will be annihilated.
Thtis ends the two hundred and seventh
chapter, the words of Vidura, in the Vidura^
gamana of the Adi Parva^
28o
MAHABIIARATA.
CHAPTER CCVllI.
(VIDURAGAMANA PARV A)-^Contd.
Bhritarastra said:—
1. The learned Bhisma, the son of
Santanu, and the illustrious Rishi Drona,
and you yourself, have said the truth and
what is good for me.
2. There is no doubt that as those great
car-warriors, the heroic sons of Kunti,
are the sons of Pandu, so they are my sons
also according to ordinance.
3. As my sons are entitled to this king-
dom, so certainly are the sons of Pandu
entitled to it.
4. O Khattwa, go and in due affec-
tionate way, bring them (the Pandavas)
here along with their mother. O descendant
of Bharata, bring also with them Krishna
(Draupadi) of celestial beauty.
5. From our good fortune the sons of
Pritha are alive ; from our good fortune
pritha is alive. From our good fortune
those great car-warriors have obtained the
daughter of Drupada.
6. From our good fortune our strength
is increased; and from our good fortune
Parochana is dead. O greatly effulgent
one, from our good fortune my great grief is
also removed.
Vaishampayana said :-~
7. O descendant of Bharata, thereupon
Vidura at the command of Dhritarastra
urent to Jagmasena and the Pandavas.
8. He carried with him numerous jewels
and various kinds of wealih for Draupadi,
for the Pandavas and for Jagmasena.
9. O king, having arrived there, that
virtuous man, learned in all the Shasiras^
f^roperl^ addressed Drupada and waited
upon him.
10. He (Drupada) too received Vidura
in proper form, and they both enquired after
each other*s welfare.
11. O descendant of Bharata, he saw
there the Pandavas and Vasudeva (Krishna).
He embraced them from affection and en-
quired after their welfare.
12 — 14. They too worshipped in due order
Vidura of immeasurable intelligence. Ac-
cording to the. command of Dhritarastra,
he (Vidura) spoke to the sons of Pandu
again and again words of affection. O king,
he then gave to the Pandavas, Kunti,
Draupadi, Drupada and Dnipada's sons,
the gems and various kinds of wealth, sent
through him by tha Kurus,
15. The immeasurably intelligent Vidura
then, in the presence of the Pandavas,
and Keshava (Krishna), thus modestly ad*
dressed Drupada in words of affection.
Vidura said :—
16. O king, listen to my words with your
sons and ministers. Dhritarastra with hia
ministers, sons and friends,
17. Has again and again joyously et%*
quired after your welfare. O king, be has
been pleased by the alliance with you.
18. The son of Santanu, the greatly wise
Bhisma with all the Kurus has enquired
after your welfare in every respect.
19. The son of Bharadwaja, the greatly^
wise Drona, your beloved friend, embradiig
you mentally, has enquired after your wel-*
fare.
20. O Panchala king, Dhritar^tra and
all the Kurus regard themselves very blessed
by this alliance with you.
21. O Jagmasena, this alliance with you
has made them more happy than if they
had acquired a new kingdom.
22. Knowing all this, O Sir, permit the
Pandavas to go there. The Kurus are
exceedingly eager to see the sons of Pandu.
23. These best of men (the Pandavas)
are long absent (from Hastinapur.) They
and Pritha (Kunti) must be very eager to
see their own city.
24. All the Kuru ladies, all the citizens
and our subjects are eagerly waiting to sec
the Panchala princess Krislma.
25. Therefore, O Sir, my opinion is tfiat
you should permit the Pandavas to go there
with their wife without any further delay.
26. O king, when the illustrious Pan-
davas will get your permission, I shall then
send information to Dhritarastra by quick
messengers. Then, O king, the Pandavas
will set out with Kunti and Krishna
(Drupadi.)
Thtis ends the two hundred and eighth
chatter^ the coloqny of Vidura^ in ihf
Vaduragamana of the Adi ParvUm
CHAPTER CCIX.
(RAJVALAVA PARVA.)
Drupada said :—
I, O Vidura, O greatly learned man,
it is as you say. O lord, \ too> have been
\ exceedingly happy by this atH^ce..
Abt t>ARVA.
iSt
1^ !t is KigWy proper for these illilstfbrts
princess to return to their incestral kingdom.
Bui it is not proper for mu to say this my-
self.
3—4. !f the hero, Yudhisthira, the son of
Kunti, if Bhima and Aryuna, if these best of
wen the twins (Nakala and Sahadeva) and
if Ram and Krishna, both learned in the
precepts of religion, wish it, then let the
Pandavas ^o there. These two best of men
<Rama and Krishnn) arc ever engag^ed in
dioing what is agreeable and beneficial to
ehem (the Pandavas).
Tudliisthira said :—
5. O king, I with all my brothers,
am now dependent on you. We shall all
gladly do what you will command us to do.
VaUhampayaiia said r—
6. Thereupon Vashudeva said. *' I am
of opinion that they should go. But we
must all abide by the opinion of the king
Drupada who is learned in all the precepts
of virtue,"
Brapada said :^
7. Having considered alt the circums-
ta.ices, I certainly agree with the fore-
must of men, the heroic and mighty armed
Dasaraha (Krishna).
B* There is no doubt the illustrious sons
of Kunti, the Pandavas, are now to me as
they are to Vashudeva.
9. The son of Kunti, Yudhisthira, himself
does not seek the welfare of the Pandavas
sn much as this foremost of men Keshava
(Krishna) does.
Vaisliampayaiia said :—
10. O king, having been commanded by
the illustrious Drupada, the Pandavas,
Krishna, and Vidura
11. Taking with them the daughter of
Drupada, Knshna, and the illustrious Kunti,
journeyed in pleasure towards the city of
Hastinapur.
12. The king. Dhritarastra. learning that
diose heroes (th^ Pandavas) had arrived,
sent out the Kurus to receive the.n.
13. O descendant of Bharata, Vikarna,
the great bowman Chitrasena, the foremost
of bowmen Drona, and the son of Gotama
Kripa (went out to receive them).
14. Surrounded by those (illustrious
men), those mighty heroes (the PandaVas),
their splendour (many times) increased,
slowly entered the city of Hastinapun
15. The city became radiant with the
curious sight-seers of the city. Those
foremost of men, the dispellers of grief and
sorrow,
16. The Pandivas, denr ta the heart?
of tlie people, heard, as they proceedcd>
various excla. nations which the citizens, ever
desirous of obeying the wishes of those
princes, loudly uttered. ,
ty, 'they exclaimed. *'Ftcre return that
best of men (Yudhisthira), learned in the
precepts of virtue. He al#.iys protects us
^s if We ^re his itearest relatives.
18. It seems As if the gre;lt kin<f
Pandu, ever beloved of his subjects, re-
turns to-day from the forest to do what is
agreeable to us.
19. WhAt good is not done to us to-
day when the heroic sons of Kunti returns
to our city ?
JO— '21* If we have ever given away irt
charity, i( We have ever poured libations of
(shee on the (sacrificial) fire, if We have
arty ascetic merit, let the Pandavas live
Irt our city for one hilndreJ years." They
(the Pandavas) Worshipped the feet of
Dhritarastra^ as also those of B!mm i. and
also the feet of every boJy else that deserved
the honour.
21. They enquired after the Welfare of all
the citi^ensi They then entered the palace
assigned to them at the command of Uliri-
tara^tra.
23. When those illus'rious and greatly
strong heroes had takcrt rest for iome lime,
they Were summoned by the kirtij Dhrita^
rastra and the son of Santanu (Bliisma.)
Dhritarastra said:—
24. O sun of Runti, (Vudhisthira), lisicrt
with your brothers to What I say. Go to
Khandavaprastha, so that no difi^erenc^
may arise again.
25. If you Ih^e there, none Will be able
to injure you. Taking Mlf of the king-
dom, live at Khandavaprasthn protected by
Partha (Aryuna), as the celc'^tials are by
the.wielder of the thunder (Indra).
Vaishampayana said t-*
26» Agreeing to what the king said^
those best of men worshipped the kings and
started for that fearful forest.
27. Receiving half of the k'rtgdom, th6
Pandavas entered the Khand;IVHprastha,
Krishna being at the head of the proces*
sion.
28—30. Those great car -warriors, select-
ing with the assistance of Uwiipiynna a
sacred and auspicious place* performed ihd
propitiatory Ceremonies and measured out
a piece of land to found a city. It w^^
surrounded by a moat ^ Wide as the s«A
36
382
MAHABHARATA.
and by walls rising high up to the sky.
It WIS as white as tlie white clouds or the
rays of the moon.
31. Those foremost of cities looked
resplendent like the city of Bhagavati of
the Nagas. It was adorned with man-
sions having windows like the out-stretched
wings of Garuda.
32 — 34. It was protected with gates
looking like the clouds, and they were as
high as the Mandara mountain; the weapons
of the enemy could not make any impression
on them. They were almost covered with
darts and other missiles like the double-
tongued snakes. The turrets were filled with
armed men and the walls were lined with
warriors. It was well-stocked with various
weapons of attack ; there were thousands
of snarp hooks and Satanghanis (a sort of
weapon) and numerous other michines ;
there were also many iron wheels planted
on them. With these were adorned that
best of cities.
•
35 — 2>^' The streets were all wide and
excellently laid out. Adorned with innumer-
able white mansions, the city looked like
Amaravati (the celestial city) ; it looked
like a mass of clouds charged with lightnings.
It came to be called Incjraprastha.
37. In a delightful and auspicious
place stood the palace of those descendants
of Kuru (the Pandavas). It was full of evt*ry
kind of wealth like the palace of the (celestial)
treasurer (Kuvera) himself.
38. O king, there came with the desire
of living (in that city) numerous Brahmanas
learned in all the Vedas and conversant with
every langauge.
39. There came also from every direction
nemerours merchants wich the desire of earn-
ing wealth. There also came with the desire
of living (in that city) numerous men well-
skilled in all arts.
40. Around the city were laid out many
charming gardens with Amras, Amratakas,
Kadamvas, Asokas, Champakas,
41. Punnagas. Nagas, Likuchas, Pana-
sas, Salas, Talas, Tamalas, Vakulas, and
Ketakas.
42. They were all beautiful and blossom -
5njf ; thev fc>ent down with the weight of their
fruits. The old Amlokas, Lodras, blossom-
ing Ankolas,
43. Jamvas, Patalas. Kangukas, Ati-
mukhas, Kuraviras, Parijatas and various
other trees were there.
44. All adorned with flowers and fruits
and thronged with birds of various kinds.
These verdant groves were resounded
with the notes of the maddened peacocks
and Kokilas,
45^47'. There were varbus pleasure*
houses bright as mirrors, and innumerable
bowers of creepers, charming artificial hil-
locks, many lakes full to the brim with
crystal water, and delightful tanks fra^r.-int
with lotuses and lilies and adorned with
swans, ducks and Chakravakas, There
were miny tanks overgrown with fine acqu-
atic plants, and various large and beautitul
ponds.
48. O great king, the joy of the Panda-
vas increased from day to day in consequence
of their residence in that large kingdom
which was inhabited by pious men.
49. Thus in consequ^ ice of the x-irtuou^
conduct of Bhismaand the king (Dhrita-
rastra) the Pandavas became the dwellers
of Khandavaprastha,
50. Adorned with those excellent and
great bow-men, each like an Indra himself,
that best of cities looked like Bhagavati
with the Nagas.
51. O king, having settled the Pandivas
there, the heroic Krishna, cm obtaining
their leave, came back with Rami to
Dwaravati.
Thus emis the two hnmlr^l and ninth
chaf>ter, the departure of K-lshna, in the
Rajyalava of the Adi Parva.
CHAPTER CCX.
(RAJYALAVA P\KV\)^Continued.
Janamejaya said :—
I — 2. O asc-tic, what did those illustrious
men, the high-souled ones, my grand^ires.
the Pandavas. do after obtaining the king-
dom of Indraprastha? How did" their wed-
ded wife Draupadi obey them all 1
3. How was it that no dissension a^o««^
amongst those illustrious rulers of men,
though attached to one wife Krishna ?
4. O ascetic Rishi, I desire \o hear every
thing in detail as regards their conduct to-
wards one another after their union with
Krishna.
Vaishampayana said : —
5. Having obtained their kingdom at the
command of Dhritarastra, those chastisers of
foes, the Pandavas, sported with Krishna At
Indraprastha.
6. Having obtained the kingdom, the
ever truthful and greatly effulgent YudhK-
thira with his brothers virtuously ruled the
kingdom.
ADI PARVA.
2S3
7. Having defeated all their foes, the
greatly wise and ever devoted to truth and
virtue, the sons of Pandu lived there in great
happiness.
8. Those best of men, seated on costly
royal seats, discharged all the duties of
government.
9. When (one day) those illustrious
heroes were so seated, there came to them
the celestial Rishi Narada in course of his
travels.
10 — II. Yudhisthira gave him his own
excellent seat. When the celestial Rishi
was seated, the wise Yudhisthira duly offer-
ed him the Arghya with his own hands.
The Rishi accepted the worship and became
very much pleased.
12. Uttering benedictions on him, he
(the Rishi) asked him (Yudhisthira) to take
his seat. Thus commanded, the king Yudhis-
thira took his seat.
13. He sent words to Krishna informing
her of the arrival of the high-souled (Rishi).
Hearing it, Draupadi, after properly purify-
ing herself,
14. Went there where Narada was with
the Pandavas. And that lady of virtuous
deeds worshipped his feet.
15 Thin the daughter of Drupadi, being
properly covered with her veil, stood before
him with joined hands. That virtuous,
truthful and excellent Rishi,
16. The illustriois Rishi Narada, after
uttering virious benedi:tions on the princess,
and s lying that faultless lady, "Go," sent
her away.
17. When Krishna retired, the illustri-
ous Rishi thus spoke to the Pandavas with
Yudhisthira at their head.
Narada said:—
18. The illustrious princess of Panchala is
the wedded wife of all of you Establish a
rule am^gst yourselves so that no dissension
may aris2 amongst you.
19. There were in the days of yore two
brothers, celebrated throughout the three
worlds by the names of Smda and
Upasanda; they were incapable of being
killed by any one else except one by the
other.
20. They ruled the same kingdom, lived
in the same house, slept on the same bed,
sat on the same seat and ate off the same
dish, yet they killed each other for the
sake of Tiloltama.
21. O Yudhisthira, therefore preserve
your friendship for one another, and do that
which may not produce dis:>ension amongst
you.
Tudhisthura said •—
22. O great Rishi, whose sons were
Sanda and Upasanda ? How did their
dissension arise, and why did they kill each
other?
23. Whose daughter was the Apsara^
the celestial maiden Tilottama? Maddened
by whose love they killed each other ?
24. O ascetic, O Brahmana, I desire to
hear all this in detail as it happened. Our
curiosity has become very great.
Thus ends the twj hundred and tenth
chapter t the colo^uy of Yudhisthira and
Narada t in the Rajyalava of the Adi Parva.
CHAPTER CCXI.
(RAJYALAVA PARV A)-contd.
Narada said:—
1. O son of Pritha, Yudhisthira, listen
to it with your brothers, as I narrate this old
story exactly as every thing happened.
2. In the days of yore there was a
Danava chief, named Nikumbha, who was
energetic and strong, and who was born in
the race of Hiranyakashipu.
3. Two sons were born to him, named
Sanda and Upasanda, both of them being
cheifs of the Danavas, and both of them
being very energetic and powerful, very
fearful and wicked-minded.
4. Those two Danavas were both of the
same resolution, and always engaged in per-
forming the same work and in achieving
the same end. They were ever the same to
each other in weal and in woe.
5. Each speaking and doing what was
agree ibic to each other, the brothers nev^er
ate unless they were together and never
went anywhere unless together.
6. Of exactly the sam? dlispositions and
habits, they seemed to be one individual
divided into two parts. Possessing great
energy and the same resolution in every
thing, the brothers thus gradually fg'ew up.
7. Always entertaining the sam? pur-
p)se, and ever desiring of subjugating the
three worlds, the brother^ went after due ini*
tiation to the mountains of Vyndhya ; and
going there, they perforined severe penances.
8. They performed penances for a very
long tim3 till at last they received suffi*
cient ascetic merits.
9. Exhausted w'.th hunger and thirst,
with mh'ted locks on fheir heids and atltrei
in barKb of trees, bssmea'-ing themselves
with dirts from head to foot, living on air
284
MAIIABHARATA.
alone, and standing; on the toes of their own
legs, they |x>urcd into fire pieces of flesh
from their own body. With arms upraised
and Bxed ^es, they observed their vows for a
long period.
10. (During the course of their ascetic
penances), a wonderful incident happen-
ed. The Vindhya mountain, heated by
their ascetic penances for many long
years, began to emit vapours from every
part of its body.
11. Thereupon, seeing their severe ^n-
ances the celestials were alarmed. The
celestials threw many obstacles for imped-
ing their asceticism.
12. They again and again tempted them
with gems and jewels and the most hand-
some maidens. But those two (brothers),
firmly engaged in asceticism, did not break
their vows.
13—14. Then the celestials displayed
Afftya (diclusion) before those (two) illustnous
Rishis. It appeared to them as if their
sisters, mothers, wives and other relatives,
with dishevelled hair, ornaments and robes,
were running towards them in terror, pur-
Sued and struck down by a Rakshasha who
had a lance in his hands.
15. It appeared as if they were all cryinjj,
" O save us ! O save us." But even this
could not break the vows of those two great
vow-observing Rishis.
16. When all this did not produce any
impression on any of the two (Rbhis), then
the women and all the other apparitions
va lishei (into space).
17. Thereupon the Grandsire (Brahma)
bimself came to those two heroies, and the
Lord, who seeks the welfare of all, asked
them to solicit the boon they desired.|
t8. Then the two greatly powerful bro-
thers. Sanda and Upasanda, rose from their
tent on seeing the orandstre, and they stood
before him with joined hands.
19. They both together spoke thus to
thut celestial Lord, ** O Grandsire, if you
are pleased with our worship,
20. And, O lord, if you are propitious
to us, let us then possess the knowledge of
all weapons and of all powers of Maya
(delusion) ; let us possess great strength and
assume any form at will ; let us be im-
mortal.
Brahma said -—
21. Except being immortal, you two will
be all that you deshv. Ask for some death
by which you may be equal to the immortals.
22. As you have performed these severe
penances from the desire of sovereignty
alone, I cannot bestow on you the boon of
imnK>rtaIity.
23. You have undei^gone your ascetic
penances for the subjugation of the three
worlds ; O chiefs of the Danavas, it is for
this I cannot grant you what you desire.
Sanda and Upasanda said:--
24. O Gvrandsire, let us then ha\-e no
fear from any created thing, mobile or inuno
bile tn the three workls, except only from
each other.
The Grandsire said :—
25. I grant you what you have astced^
said and desired. Your death is fiated
according to your own desire.
Karada said :—
26. Having g^ranted them this boon, tiie
Grandsire made them desist from their asce-
ticism ; and he then went away to the
region of Brahma.
27. Having received those boons, those
tiiro brothers, the chiefs of Danavas, be-
came non-slayable by any creature in the
universe. They then returned to their own
home.
28. Seeing those intelligent beings
ful in their desire and crowned with success
as regards the boon, their friends and re-
latives became exceedingly glad.
29. They then cut off their matted locks
and wore coronets on their heads. They
adorned and attired themselves in costly
ornaments and handsome robes.
30. They made the moon to rise untimely
and at all times ; and all their friends and
relatives were always in joy,
31. "Eat," "Feed.,' "Give," "Make
merry," "Sing," " Drink,"— ^uch sounds
were heard in every house (in their city).
32. Here and there arose loud uproars
of merriment, mixed with the clappings of
hands which filled the city of those two
Danavas.
33. The Danavas, capable of assuroii^
any form at will, engaged themselves in
every kind of amusements and sports. They
scarcity noticed that time was passing away.
They regarded a whole year as if it was bat
a day.
Thus ends the fwo hundred and eleventh
chapter, the history of Sanda and
Upasanda, in the Rafyatava of the Adi
Parva,
ADI PARVA.
:l8s
CHAPTER ccxii.
(RAJYALAVA ?hKV \)—Co9iHnued.
Narada said:—
1. As soon as the festivities came to an
end, they (Sanda and Upasanda), bei ig de-
sirous of the sovereignty of the three worlds,
took counsel and commanded their forces to
be arranged.
2. Having obtained the consent of their
friends and relatives, of the elders, of the
Danava race and of their ministers, and
having performed the prilmiinary rites of
departure, they started on the night when
the constellation Magha was on the ascend-
ant.
3. A large army of the Danavas clad in
mails and armed with clubs, axes, lances
and mices, went with them.
4. The Charanas chaunted auspicious
panegyrics indicative of their future victory ;
and they set out 6n their expedition with
joyous nearts.
5. Furious in war and capable of going
everywhere at will, the two Danavas rose
to the sky and went to the region of the
celestials.
6. Learning that they were coming and
knowing also what boons they had obt;«ined
from the Supreme I»rd, the celestials left
heaven and sought refuge in the region of
Brahma.
7. The greatly powerful (Danava)
brothers subjugated the region of Indra and
defeated various tribes of Yakshas and
Rakshashas. They then returned.
8. The two great car- warriors then sub-
jugated the Nagas of the nether regions,
then the inmates of the ocean, and then
all the Mlecha races.
9. Bein^ desirous of subjug^atin^ the
whole earth, those two greatly irresistible
heroes, summoning their soldiers, spoke
these cruel words,
10. "The royal sages with the help of the
Brahmanas increase the strength ana pros-
perity of the celestials by pouring libations
on the fire and offering other foo£ in grand
sacrifices.
11. Eng^ed in such works, they are the
enemies of the Asuras. Therefore, the duty
of all of us b to muster together and exter-
minate them."
12. Thus ordering them all on the eastern
shore of the great ocean and forming such
a cruel resolution, the Asora brothers
started in all directions.
13. The two heroes immediately killed
those that were performing sacrifices, and
the Brahmanas tnat were assisting in those
sacrifices. Killing them all, they started for
another place.
14. Their soldiers threw into the water
the sacrificial fires that were in the her-
mitages of Rishis who had controlled their
souls.
15. The curses uttered by the high-
souled ascetics in an^er became futile on
account of the boons granted to them (by
Brahma) ; but they did not any way a£fect
them.
16. When the Brahmanas saw that their
curses make no impressions on them like
arrows shot at stones, they Hed in all direc-
tions, forsaking their rites and vows.
17. Even those, that were crowned with
ascetic success in the world and that were
self -controlled and wholly engrossed in
meditation of the Deity, fled in their fear as
snakes at the approach of the son of
Vinata (Garuda).
18. All the sacred hermitages were
trodden down and broken; and their contents
were scattered all over the ground. 'Ihe
universe became empty, as if every thing
was destroyed at a Dissolution.
19. O king, when all the Rishis had
disappeared, the two great Asuras resolved
upon their destruction and assumed various
forms.
20. They assumed the forms of maddened
elephants with temples rent (from excess of
iuicc), and they slaughtered the Rishis
idden in mountain caves.
21. Sometime they became lions, some-
time tigers, and sometime, they disap«
peared. By assuming such forms, they
killed the Rishis wherever they saw tbent.
22. Sacrifice and study ceased ;. kinc^s
and Brahmanas were exterminated. The
earth became destitute of festivab and
sacrifices.
23. The people cried, "Alas ! Alas!" And
all buying and selling were stopped. The
works of the celestials ceased and sacred
ceremonies and marriages discontinued*
34. Agriculture was neglected and cattle
were not tended ; both cities and hermitages
became desolute. The earth, being covered
with bones and skeJetons^ to^aed learhrf*
25. The ceremonies in honour of the
Pitris, the sacred sound of Vashata (Vcdas)
and aJl auspicious rites ceased. The unt^
verse looked frightful to behold.
26. The moon, the sun, the planets, the
btars, the constellations, and the dwellers of
ii6
MAHABtlARATA.
heaven, became exceedingly sorry on seeing
these works of Sanda and Upasanda.
27. Thus subjugating all the points of
heaven by cruel acts, the Danavas lived at
Kurukheshtra, having not a single rival (in
all the earth.)
Thus ends the two hundred and twelfth
chapter^ the history of Sanda and Upa-
sanda, in ths Rajyalava of the Adi Parva,
CHAPTER ccxm.
(RAJYALAVA PARVA)— r<?«/i.
N arada said :—
1. Thereupon the tranquil and self-
restramed celestial Rishis, Sidhyas and the
Paramahansas, became exceedingly sorry on
seeing that great massacre.
2. Being moved by compassion, they
with their passions, senses and souls under
conrplete control, went to the abode of
the Grandsire.
3. They then saw the Grandsire seated
with the celestials, surrounded by the
Sidhyas and the Brahmarshis.
4. There was the Deity Mahadeva (Siva),
there was Agni with Vayu. There were
Chandra, Aditya, Indra and the Rishis
devoted to the contemplation of the Supreme.
5. (There were) the Vaikhanasas, the
Valikhilyas, the Vanaprasthas, the Mari-
chipas, the Agas, the Avimudas and many
other greatly effulgent ascetics.
6. All the Rishis came to the Grandsire,
and those great Rishis all approached him
with sorrowful hearts.
^ — 8. They represented to him all the
acts of Sanda and Upasanda. The celestials
and the great Rishis told the Grandsire of
the universe in detail what they had done,
and how and in what order they had done it.
9 — 1<5. They all pressed the matter to
the Grandsire, and the Grandsire, having
heard what they said, reflected for a moment
and settled what ou^ht to be done. Re-
solving to kill them, he sammoned Vishwa*
karma.
11. Seeinp Vfshwakarma, the Grandsire
coiTimanded him saying, *' O great ascetic,
create a damsel who will be captivating to
all hearts?"
12. Bowing down to tlie Grandsire, and
receiving his command with reverence, he
created a celestial damsel after good deal
of thought.
13. Visliwavita ( VishwakarmA ) first
collected whatever handsome there was in
mobile or immobile thingsjin the three worlds.
14. He placed millions of gems on the
body of the damsel. The celestial beauty
that he created Was a mass of gems and
jewels.
15. She was created by Vishwakarma
with good deal. of care. She became match-
less in beauty amongst the women of the
three worlds.
16. There was not the minutest part of
her body which by its wealth of beauty did
not rivet the gaze of the beholder directed
towards it.
17. She was like Lakshmi herself ; and
that extraordinarily beautiful damsel capti-
vated the eyes and hearts of all creatures.
18. Because she was created with the
portions of every gem in every minute
portion, the Grandsire gave her the name
of Tilottama,
19. She bowed down to Brahma and
spoke to him with joined hands, " O lord
of creatures, what task am I to accomplish,
and for what purpose am 1 created ? "
The Grandsire said :—
20. O Tilottama, go to the Asuras, Sanda
and Upasanda. O amiable girl, tempt them
with your desirable beauty.
21. Act in such a way that as soon as
they saw you they may quarrel with each
other in consequence of your wealth of
beauty.
22. She promised to do it ; and bowing
down to the Grandsire, she walked round
the celestial assembly.
23. The illustrious Deity (Brahma) was
then sitting facing eastwards ; Mahadeva
(Siva) also was sittmg facing eastwards ; sXt
the other celestials with their faces north-
wards and the Rishis with their faces to-
wards all directions.
24. When she was walking round the
assembly, Indra and the illustrious Sthanu
(Siva) alone succeeded in preserving their
tranquility of mind.
25. Because he (Siva) was very much
desirous of seeing her, therefore when she
came at his side, another face came out on
the southern side of his body with eyes like
full-blossmed lotuses.
26 — 27.. When she came behind him, —
another face appeared on his western side ;
and when she came on the northern side, a
fourth face appeared on his northern side.
Indra also came to have one thousand eyes
before, behind and on his flanks, each large
and reddish.
ADI PARVA.
'287
28. Thus in clays of yore, Sthanu (Siva)
the great Deity, came to have four faces, and
the slayer of Vala (Indra) one thousand
eyes.
29. All the celestials and the Rishis
turned their faces to that direction where
Tilottama went in her walking round the
assembly.
30. Except those of the Deity, the divine
Grandsire, the eyes of all those illustrious
beings fell on her body.
31. When that great beauty went away,
the celestials and the great Rishis regarded
the task already accomplished.
32. After Tilottama had departed, the
First Cause of the creation (Brahma) sent
away all the celestials and the Rishis.
Thus ends the two hundred and thirteenth
chapter, the creation of Tilottama, in the
Rajyalava of the Adi Parva,
8. Wishing to please those two (heroes)
those damsels danced in accompaniment
with music and sang many songs in praise
of the mighty brothers.
9- Thereupon Tilottama, attired in a
^1?? u ^**^ ^^^^^ ^"^ thereby exposing
all her charms, came there gathering flowers
in the forest.
10. Gathering Karnikaras that grew
along the banks of the river, she slowly
came to the place where those two great
heroes were.
II. They were intoxicated with a
large quantity of liquor and their eyes had
grown red. As soon as shey saw that
most beautiful damsel, they were filled with
desire.
CHAPTER CCXIV.
(RAJYALAVA ?\R\\)--Continued. I
Harada said :—
1. Subjugating the whole earth, the two
Danavas became unrivaled ; and when they
had broughtthe three worlds under their sway,
they then considered themselves free from
fntigue and regarded that their works were
done.
2. Having taken all the wealth of the
Devas. the Gandharvas, the Yakshas, the
Nagas, the Rakshashas, the kings, they
become exceedingly happy.
3- When they saw they had no rival,
like the immortals they gave up all labour
and exertion, and they passed their time in
pleasures and merriments.
4- They derived great pleasure in
women, \n garlands, in perfumes, in viands,
in drinks and in various other articles of
enjoyments.
5- Like the immortals they roamed in
profuse pleasure and amusement in houses,
m woods, m gardens, in forests and on hills,
—nay wherever they liked.
6. Thereupon one day they went to
sport to a table-land of the Vindhya moun-
tain,—on perfectly level and stony ground,
overgrown with 5a/a trees blossomed with
flowers.
7. After every object of desire of the
most agreeable kind had been broucrht, they
(banda and Upasanda) sat on an ""excellent
seat m happiness and joy with many hand-
some women (around them).
12. Leaving their seat, they immediately
went to the place where she was. Both
bemg full of desire, both sought her favours.
13. Sanda caught that beauty of fair eye-
brows by her right hand, and Upasawda
caught hold of the lelt hand of Tilottama.
14. Intoxicated with the boons that th^y
had obtained, with their physical strength,
with the wealth and gems they had
amassed, and with the wine they had drunk.
15- Intoxicated with all this and
maddened with desire, each of them con-
tracted his eye-brows in anger ; and they
then spoke thus to each other.
16. Sanda said, "She is my wife and
your superior.'* Upasanda said, "She is my
wife and your sister-in-Ia.v. "
*
17. They each exclaimed, "She is mine>
not yours." Maddened by her beauty, they
lost all love and friendship (that they bore
for each other).
18. For her sake they went for their
maces, and deprived of their reason by desire
they took of their fearful clubs. '
19. (Crying), "1 was the first," "I was the
first" (in taking her hand), they attacked
each other. Struck by those fearful clubs,
both of them fell on the ground ;
20. Their bodies being covered with blood
they looked like two suns loosened from tlfe
sky. The women and the others that were
present all fled away trembling in grief and
tear; and they took refuge in the nether
regions.
2T. Thereupon the pure souled Grandsire
with the celestials and great Rishis came
there and applauded Tilottama.
22. The illustrious Grandsire cheered
her by granting boons. Before she s^oke;
the Grandsire thus spoke in cheerfulness,
23. "O beautiful damsel, you shall roam
in the region of the suns. Your splendour
mOO
maiiabiiarata.
will be so greit that none will ever be able
to look at;you."
34. Having granted this boon to her, the
Grandsire of all creatures, the Supreme lord,
placed Indra over the region of Ind.a and
went away to the region <n Brahma.
35. Thus those two Asuras, ever united
and inspired with the same purpose, killed
each other in anger for the sake of
Ttlottama.
26. O best of the Bharata race, there-
fore, from affection for you all, I tell you
that tf you wish to do anything agreeable
to me, make some such arrangement as
you may not quarrel with one another for
the sake of Draupadi.
Vaiduunpayaaa said :—
37—39. O kine having been thus ad-
dressed by the high-souTed great Rishi
Narada, they (the Pandavas) consulted with
one another, and established a rule in the
presence of the celestial Rishi of immeasurable
energy that when one of them would be
with braupadi, any of the other four, who
would see that one, must goto the forest
for twelve years to lead the life of a Bramha^
chart. After the virtuous PanJavas had
established this rule amon>st themselves,
the great Rishi Narada, being pleased with
them, went to the place he u^ished (to go).
30. O descendant of Bharata, thus re-
quested by Narada, they (the Pandavas)
made in the days of yore a rule amongst
themselves with respect to their common
wife. It was therefore, that no dispute ever
arose amongst them.
Thus ends the two hundred and fourteenth
chapter, the history of Sania and Upasanda,
in the Rajyalava of the Adi Farva.
CHAPTER CCXY.
(ARYUNA VANAVASHA PARVA.)
Vaishampayaaa said :—
1. Having made that rule (amongst
themselves,) the Pandavas continued to live
there (at Khandhavaprastha). They brought
under their sway many kings by their
prowess of arms.
2. Krishna (Draupadi) became obedient
to all the five sons of Pritha,— those five
best -men of immeasurable energy.
3» She became exceedingly happy in
her five heroic husbands as 3ie Saraswati
in elephants ; and they (the Pandavas) also
were exceedingly happy in her.
4. In consequence of the iHustrioiH
Pandivas being virtuous, all the Kunis,
being free from sin and becoming very
happy, grew in prosperity.
5. O king, O best of monarchs, many
days after (it so happened) that a robber
stole some kine of a certain Brahmana.
6. When his wealth (kine) was thus stolen,
the Brahmana lo$t;his senses in anger ; and
coming to Khandavaprastha, he thus reproved
the Pandavas.
The Brahmana said :—
7. O Pandavas, despicable and wicked
wretches are robbing away my kine in your
dominion. Parsue the Tobbers.
8. Alas ; the sacrifknal Ghee of a peaceful
Brahmana is being carried away by crows.
Alas, the wretched jackal is invading the
empty cave of a lion !
9. A king, who takes the sixth part of
the produce, but does not protect his subjects,
is called by all men as the most sinful in
all the worlds.
10. The wealth of a Brahmana is being
taken away by thieves ; virtue is going to be
destroyed. Take me up by the nana, for I
am in great grief.
Vaishampayana said :—
IX. Thus were the Pandavas reproved
bv the Brahmana weeping in bitter gfrief.
Ihe son of Kunti, Daananjaya (Aryuna)
heard his (weeping) words.
13. As soon as he heard it, the mighty-
armed hero told the Brahmana, ** Don't fear".
But in the room where the arms of the
illustrious Pandavas were,
13. Dharmaraja Yudhisthira was then
sitting with Krishna (Draupadi). The Pan-
dava (Aryuna) was, therefore, unable to
enter the room or to go (with the Brahmana).
14. Being repeatedly urged by the
weeping words of the Brahmana, the son
of Kunti (Aryuna) pondered in sorrow.
Aryona said :—
15. '' Alas, this ascetic Bramhana's
wealth is being robbed ! It is certainly my
duty to dry up his tears.
16. If I do not protect him who Is
weeping at our gate, the king (Yudhisthira)
will be touched by sin for my indiffe^
rence.
17. Our own irreligiousness will also be
talked all over the kingdom, and we shall
certainly incur a great sin.
AD! PARVA.
289
tS. There is no doubt that if 1 enter
(the room) disregarding the king, I shall
not truthfully behave towards that enemiless
tnonarch.
19-— 20. If I enter (the room) where the
king is, an exile in the forest will be my lot.
But I must overlook every thing. I do not
care if I am to incur sin by disregarding
the king. I care not if I am to go to the
forest and die there. Virtue is superior to
body, and it lasts after the body perishes.
Vaishampayana said : —
21. O king, having resolved this, the son
of Kunti Dhananjaya (Aryuna) entered the
room and Ulked with the king (Yudhis-
Ihira).
22—23. Bringing the bow. he cheerfully
told the Brahmana, "O Bramhana^ come
soon, so that those Wretched thieves may
Viot go far off. I shall accompany you and
restore to you your wealth that has fallen
into the hands of the robbers.'*
24. He then went away, armed with bow
cased in mail, riding on the chariot and
holding the standard. Piercing those
thieves with arrows, he took back that wealth
(kine).
25. Thus helping the Brahmana by re-
tumtng to him his kine and winning great
renown, the Pandava,
26. The heroic Shabyasachi Dhananjaya
returned to the city. He then bowed to all
the elders and was in return congratulated
by them all.
27. He then said to Dharmafaja (Yu-
dhisthira), " O Lord, give me permission to
observe the vow. The rule that was estab-
lished by us has been violated by me on my
seeing you.
28. I shall ^o into exile to the forest,
for we made this' rule." Suddenly hearing
those most painful words uttered (by Aryuna),
Yudhisthira
^ 29—30. Was afflicted with grief and said
m an agitated voice, ''Why?" Then Yudhis-
thira thus spoke in grief to his vow*observ-
ing brother Gudakesha (curly haired) Dha-
nanjaya (Aryuna), "O sinless one, if I am an
authority worthy of regard, listen to what I
say.
31 • O hero, I know full well why you
entered the room and did what you thought
would be disagreeable to me. But I have
not felt any displeasure for it.
32. The younger brother may enter the
room in which his elder brother sits with
"/? ^ t* ^^^^^ »s no fault to be found in
this. If the elder brother enters the room
where his younger brother is with his wife,
then he acts against the rules of propriety.
27
33- O mighty-armed hero, therefore,
desist from your purpose. Do what I say.
Your virtue has suffered no diminutioii, and
you have not also shown arty disregard
towards me.
Ai^yuna daid :—
34. I have heard from you that the
virtue should not be practised by quibbling,
I shaU not waver from truth. Truth is my
weapon*
Vaishampayana daid :—
35. Having obtained the kingU permis-^
sion, he made preparations to live in the
forest. He went away to dwell in the forest
for twelve years*
Thus ends the two hundred and fifteenth
chapter i the departure of Aryuna^ for the
forest i in the Aryuna Vanavasha of the Adi
Parva,
CHAPTER CCXVI.
(ARYUNA VANAVASHA PARVA)
•-^Continued*
Vaidhampayana daid :—
I. When that mighty-armed hei*o, the
spreader of the fame of the Kuru race, went
away, the Veda'>knowing Brahmartas foUow^^
ed him.
2* Followed by the Veda and Vedanga*
knowing Brahmanas, ever devoted in the
contemplation of the Supreme spirit, by per*
sons skilled in music, by ascetics devoted to
the Diety, by Pouraiiika Sutas (men learn*
ed in the Puranas) ,
3. By Kathakas (the reciters of sacred
stot'ies), by Celebate devotees, by dwellers of
forests, by Brahmanas who recited sweetly
the celestial histories.
4. Artd by many other sweet*speeched
men. With those men, the son of Pandu
(Aryuna) travelled over the country like
Indra followed by the Marutas.
5 — 6. O descendant of Bharat^i, that best
of men (Aryuna) saw many charming and
picturesque forests, lakes, rivers, seas, and
countries, and many sacred pilgrimages.
Coming to the source of the Ganges, thfe
lord (Aryuna) thought of dwelling there.
7. O Tanamejaya, listen to the wonder-
ful feat which that foremost of the Pandavas,
the high-souled hero, performed.
8. O descendant of Bharata, when the
son of Ktmti (Aryuna) and the Brahmanas
lived there, the latter performed many Afni**
hotras (fire sacriHces).
2^0
mahabharata.
9 — lo. O king, in consequence of those
learned, vow -observing, undeviatiti^Iy righ-
teous Brahmanas' daily establishing and
kindling fires for their sacrifices on the banks
of that sacred river, and pouring libations of
Ghee into it and worshipping it with flowers,
that region from whicn the Ganges flowed
became exceedingly beautiful.
11. One day that best of the Pandavas,
the son of Kunti (Aryuna), in order to per-
fortn his ablutions, went to the Ganges which
flowed in the midst of the Brahmanas.
12. O king, after performing his ablu-
tions, and offering water to the grandsires,
as he was getting out of the water with the
desire of performing his sacrificial rites
before the fire,
13. O great king, the miehty-armed
hero was dragged into water by the daughter
of the Naga kmg, named Ulupi, maddened
with desire.
14 — 15. He saw a fire there in the house
of the Naga, named Kaurava, and the son
of Kunti, Dhananjaya, performed his sacri-
ficial rites with devotion before that fire.
Agni was much pleased to see the fearless-
ness With which he poured the libations.
16. Having performed the sacrificial
rites before the fire, the son of Kunti
(Aryuna) spoke thus smilingly lo the
daughter of the Naga king.
Aryuna said:—
1^. O handsome maiden, O timid girl,
what a bold act you have performed! O
blessed damsel, where is this beautiful
region situated 1 Who are you and whose
daughter are you ?
Ulnpi said :—
18. O king, there is a Naga, named
Kaurava, bom in the race of Airavata.
I am his daughter,— I am the Naga
maiden, named Ulupi.
19. O best of men, seeing you descend
into the river in order to perform your ablu-
tions, I was deprived of my senses by the
god of love.
20. O descendant of Kuru, I am still
unmarried, O sinless one, afflicted as I am
by the god of love, gratify me to-day by
giving yourself up to me.
Aryuna said :—
21. O amiable girl, commanded by
Dharmaraja (Yudhisthira), I am observing
Brahmacharya for twelve years. I am not
in my own sway.
22. O acquatic lady, I am desiroos of
doing what is agreeable to you. I have
never before .spokeri an untruth in my life.
23. Therefore, tell me, OJsnake-^lady, how
I may act so that while doing your pleasure,
I may not be guilty of any untruth or sin^
XJlnpi said :—
24. O son of Pandu, I know why you
are roaming over the world and why you
observe Brahmacharya at the command of
your elder (brother).
25 — 26. This was the rule which all of
you made attiongst you for having Draupadi
as your common wife, that he who would by
ignorance enter the room in which one m
you would be with her, he must adopt
Brahmacharya for twelve years. The ex-
ile of any of you, therefore, b only for the
^ake of Draupadi.
27. You are but observing that vow.
Your virtue cannot suffer any diminution,
O large-eyed hero, it is your duty to relieve
the distressed.
28 — 2j|. Your virtue cannot suffer any
diminution by relieving me. O Aryuna, if
your virtue (really) suffer a small diminu-
tion, you will acquire great merit by re-
lieving me. O Partha, I am your adorer.
0 lord, accept me. This is the opinion of
the wise.
30. If you do not accept me, know that
1 will destroy mysdf. O m^hty-armed
-hero, earn great merit by saving my life*
31. O best of men, I solicit your protec-
tion. O son of Kunti, you always protect
the destressed and the helpless. Weeping
in sorrow I solicit your protection.
32. Being filled with desire, I woo you.
Therefore, do what is agreeable to me.
You should gratify my wish by giving^ up
yourself to me.
Vaishampayana said:—
33. Thus addressed by the daughter o
the Naga king, the son of Kunti, making
virtue his motive, did everything as she
desired.
34. The powerful hero passed the ni^ht
in the mansion of the Naga and rose with
the rise of the sun. From the mansion of
Kaurava,
35. He came with her (Ulupi) back to
the region from which the Ganges flowed
to the plains. Taking his leave, the chaste
Ulupi returned to her own abode.
36. O descendant of Bharata, she gave a
boon (to Ar3'una) making him invincff>Ie in
ADI PARVA.
291
walcr. (She said), *' Every acquatic creature
will certainly be vanquished by you."
Thus ends the two hundred and sixteenth
chapter^ the meeting with Ulupi^ in the
Aryuna Vanaifasha of the Adi Parvn,
CHAPTER CCXVII.
(ARYUNA VANAVASHA PARVA)
— Continued,
Vaishampayana said :—
1. O descendant of Bharata, the son of the
wielder of thunder (Indra), having narrated
everything to the Brahmanas, started for the
side of the Htmaiayas,
2. Arriving first at Agasta Vata, the son
of Kunti, then went to the Vashistha's
hill. On the peak of Vrigu hill he perfoim-
ed his ablutions.
3. O descendant of Bharata, the best of
the Kurus gave away to many Brahmanas
thousands of kine and houses.
4. That best of men then bathed at the
pilgrimage, named Hiranyavindu, and then
that best of the Pandavas went to many
other sacred places.
5. O best of the Bharata race, that
b^ of men accompanied by the Brahmanas
then descended <from those hiUs) and
travelled towards the east, wishing to see
the countries situated in that direction.
6 — 8. The best of the Kurus saw the
pilgrimages one after the other. O descend-
ant of Bharata, he saw the river Utpalosa
in the forest of Naimisha ; (he saw) the
Nanda, the Upanandat the famous Kausika,
the great rivers Gaya and Ganga and other
Tirthas and hermitages where he purified
himself and gave away to the Brahmanas
(many) kine«
9. Whatever Tirthas and other holy
places were in Anga, Banga and Kalinga,
he went to all of them.
10. O descendant of Bharata, seeing
them all and performing many ceremonies
and giving away much wealth, he went to
the gate of the kingdom of Kalinga where
the Brahmanas, who were following him,
bade the son of Kunti farewell and desisted
from fo41owing him any further.
11. Having obtained their leave, the son
of Kunti, the brave Dhananjaya, accom-
panied by only a few attendants, went there
where the sea was.
13. Crossing (the country of) the Ka-
lingas and seeing on his way many countries,
holy places, and charming mansions, that
lord proceeded on.
13. Seeing the Mahendra mountain
adorned with the ascetics, and going slowly
along the sea-shores, he went to Manipur.^
14. O king, seeing all Tirthas and other
holy places, the mighty-armed hero went
15. To the king of Manipur, the virtuous
Chitravabana, who had a beautiful daughter
named Chitrangada,
16. He saw her in his capital roaming at
pleasure. Seeing the handsome daughter of
Chitravabana, he was filled with desire.
17. Going to the king, he told him what he
desired, saymg, ''O king, give your daught-
er to a son of an illustrious Ksnatrya.''
18. Having heard this, the kin^ said,
** Whose son are you and what is your
name?*' He (Aryuna) replied, •*! am the
Pandava, the son of Kunti, Dhananjaya.**
19. The king then spoke thus in sweet
accents, "There was bom a king in our race
named Pravanjana.
20. He was childless. In order to get a
child he performed excellent penances. By
his severe austerities, the god of gods, the
wielder of Pinaka (Siva),
21. The supreme lord, the god of gods,
and the husband of Uma, O Partha, was
gratified. The illustrious Deity gave him
the boon that only one child would be born
in our race (in succession),
22. Thence only one child is born to
every suceessive descendant of this race.
All my ancestors had each a male child.
23. But I have only a daughter to
perpetuate my race. O best 01 men, I
always consider her as my son.
24 — 25. O best of the Bharata race,
I have made her a Putrika (heir). O
descendant of Bharata, the one son that wiU
be born to her will be the perpetuator of my
race. That son will be the dower in this
marriage, O Pandava, you can take her
if you like on this condition.
26. Promising to do it, he accepted that
maiden, and the son of Kunti lived in that
city for three years.
27. When she gave birth to a son, he
(Aryuna) embraced her with affection, and
taking leave of the king, he set out again in
his travels.
Thus ends the two hundred and seven'
teenth chapter^ the marriage with Chitran^
gadot in the Aryuna Vanavasha of the Adi
Parva*
292
MAHABHARATA.
CHAPTER CCXVIII.
((ARYUNA VANAVASHA PARVA)
— Continued »
Vaishampayana said :—
1. That best of the Bharata race Aryuna
then went to the^ sacred Tirthas situated
on the shores of the south sea, all adorned
with the ascetics.
2. There were five Tirthas where also
lived many ascetics, but these sacred waters
themselves were shunned by the ascetics.
3. (They were named) Agastya, Sau-
bhadra, the g^reatly holy Paulama, Karan-
dhama which yielaed the fruit of a horse -
sacrificei
4. And the great washer of sins Bhara-
dwaja i — these five Tirthas that best of men
saw.
5—6. The Pandava, the descendant o^
Kuru (Aryuna), finding them uninhabited
and ascertaining that they were shunned
by the ascetics, asked with joined hands
those pious men that lived near them, "Why
these Tirthas are shunned by the Bramha-
badis (the utterers of the Vedas)."
The Celestials said :~
7. O descendant of Kuru, there dwell (in
their waters) five large crocodiles which carry
away the ascetics (who go to bathe in them);
therefore these Tirthas are shunned by all.
Vaisliampayana said :—
8. Having heard these words of the
ascetics, the mighty armed hero, that best
of men, though dissuaded by them, went to
see those Tirthcts.
9. Then coming to that excellent Tirtha,
Sauvadra, named after a great Rishi, that
hero, that chastiser of foes, plunged into it
to take a bath.
10. Thereupon a large crocodile under
the water seized the leg of that best of men,
the son of Kunti Dhananjaya.
ti. But the mighty-armed, the son of
Kunti, the foremost of all strong men, seized
that acquatic animal and dragged it up to
the shore.
12. Dragged up by the illustrious Aryuna,
that crocodile became a most handsome
woman adorned with all ornaments.
13. O king, that charming and celestial-
like damsel appeared to shine in her own
beauty. Thereupon the son of Kunti
Dhananjaya, seeing that wonderful sight,
14. Spoke thus In gjreat happiness to
to that lady, "O beautiful lady, who are
you? O lady of the lake, where do you
live? Why did you commit such a dreadful
sin before?"
Barga said:—
15. O mighty-armed hero, I am an
Apsara, a sporter in the celestial gardens.
0 greatly strong one, my name is Barga,
1 am ever beloved of the celestial treasurer
(Kuvera).
16. I had four other friends, all hand-
some and all capable of going everywhere
at will. One day accompained by them, 1 was
going to the abode of the protector of the
world ;
17. When we were all going, we saw a
Brahmana of rigid vows, who was exceed-
ingly handsome and who was studying the
Vedas in solitude.
18. O king, the whole forest was covered
with the effulgence of his asceticbm. He
seemed to have illuminated the whole region
like the sun.
19. Seeing his that severe, excellent and
wonderful asceticism, we alighted in that re-
gion, wishing to disturb his asceticism.
20. O descendant of Bharata, mysdf,
Sauravi, Samichi, Vaduvuda and Lata all
came to that Brahmana at the same time.
21. O hero, we sang, we laughed, we
tried to tempt the Brahmana in various
ways, but he did not set his mind on us even
for a moment.
22. O best of the Kshatryas, his mind,
being fixed on the meditation of the pure, the
ereatly effulgent (Brahmana), did not suffer
his heart to waver. Angrily looking at us,
he cursed us saying, "Becoming crocodiles,
live in water for one hundred years."
Thus ends the two hundred and eigkUenih
chapter i the rescue of the crocodiles , in the
Aryuna Vanavasha of the Adi Parva^
CHAPTER CCXIX.
((ARYUNA VANAVASHA PARVA)
— Continued.
Barga said:—
1. O best of the Bharata race, we were
all p-eatly distressed. We sought the pro-
tection of that ascetic of undeviating vows,
2. We said), *'0 Brahmana, intoxkrat-
ed with beauty and youth, and madden-
ed by the god of love, we have acted very
improperly, — ^>'ou should pardon us.
ADI PARVA.
293
3. It was enough death to us that we had
at all come here to tempt such an ascetic
of controlled soul as you are.
4. The virtuous men consider that women
are created as non-slayable, therefore you
should not kill us. Grow yourself in virtue.
5. o virtuous man, it is said that a
Brahmana has always friendly feelings over
all creatures. O Rishi of blessedness, let
this saying of the learned be made true.
6. The good man always protects those
that seek protection at his hands. We
solicit your protection ; you should therefore
pardon us."
Vaishampayana said :--
7. O hero, having been thus addressed,
that virtuous-minded Brahmana of good
deeds, as effulgent as the sun or the Mton,
became propitious to them.
The Brahmana said :~
8. The words "hundreds*' and "hundred
thousands" all indicate eternity. The "hun-
dred'' used by me should be understood as
a limited period and not as eternity.
9. You shall, becoming crocodiles, seize
and drag men into water. (After the ex-
piration of one hundred years), a best of
men will drag you all from the water to the
land.
10. You will then resume your own real
forms. 1 have never spoken an untruth
even in jest.
1 1. From that day all those sacred Ttr-
thas will be known by the name of Nari-
Tirthas all over the world. AU of them will
be sacred and sin -cleansing in the eyes of
the virtuous and the wise.
Barga said :—
12. Having saluted that Brahmana with
reverence and walked round him, we left
that place in great grief ; and wc all came
away thinking (all the while),
13. "Where shall we soon meet with that
man who will give us our own old forms ?"
14. O descendant of Bharata, as we were
thinking, at that very moment we met wiih
the illustrious celestial Rishi Narada.
\S' O Partha, seeing that celestial Rishi
of immeasurable effulgence, our hearts were
filled with joy. Having saluted him with
reverence we stood before him with faces
covered with blushes.
t6. He asked us the cause of our sorrow,
and we told him all. Having heard what
had happened, he thus spoke to ub,
17. "In thft low lands on the coast of
the southern sea there are five sacred and
delightful Tirthas, — go there without delay.
18. That best of men the pure-souled
Pandava Dhananjaya (Aryuna) will certain-
ly deliver you from your this distressful
state."
19. O hero, hearing the Rishi's words,
all of us came here. O sinless one, I have
been really delivered by you to-day.
20. But, those others of my friends are
still within the waters of the other lakes*
O hero, perform a good work, — deliver them
all.
Vaishampayana said:—
21 O king, thereupon that best of the
Pandavas (Aryuna) of great prowess gladly
delivered all of them from that curse.
22. O king, rising from the waters, they
all regained their old forms, and those
Apsaras then all looked as they looked
before.
23. Making safe those Ttrthas and giv-
ing them (Apsaras) leave to go away , that
lord (Aryuna) went again to Manipur to see
Chitrangada once more.
24. He saw there on the throne Vavru-
vahana, begotten by him (on Chitrangada).
Seeing her, O king, the Pandava (Aryuna)
proceeded towards Gokarna.
Thus etuis the two hundred and nineteenth
chapter, Arytina's Tirtha Visiting^ in the
Aryuna Vanavasha of the Adi Parva,
CHAPTER CCXX^
(ARYUNA VANAVAHSA PARVA).
— Continued.
Vaishampayana said —
I — 2. The immeasurably powerful (Ar-
yuna) then saw one after the other all the
sacred waters and other holy places that
were on the shores of the western ocean.
Seeing them all, he at last came to the
Provasha.
3. When the invincible Vivatsa (Aryuna)
came to the holy and charming Provasha,
the slayer of Madhu (Krishna) heard of it.
4_-.5i Madhava (Krishna) went thereto
see his friend, the son of Kunti. Krishna
and the Pandava (Aryuna) met together,
and they embracing each other, enquired
after one another's health. Those two
friends, who were none else than the Rishis
Nara and Narayana of old, then both sa^
down together.
294
MAHABIIARATA.
6. Then Vasudeva (Krishna) asked
Aryuna about his travels, saying, ** O son of
Pandu, why are you roaming over the earth
seeing all the Tirthas^ "
7. Thereupon Aryuna narrated to him
every thing that had happened. Having
heard all, the lord of the Vrishni race
(Krishna) said, ** This is what it should be."
8. Krishna and the Pandava sported at
pleasure for some time at the Provasha, and
they t^ien went to the Raivataka mountain
to live there for some time.
9. Before their arrival (at Raivataka),
that hill at the command of Krishna, was
adorned by many artificers. Much food was
also collected there.
10. Enjoying every thing that was pro-
vided there for him, the Pandava Aryuna
sat with Vasudeva (Krishna) to see the
performances of the actors and dancers.
11. Having dismissed them all with
proper respect, the high-souled Pandava
laid himself down on a well -adorned and
excellent bed.
12. When that mighty -armed hero lay on
that excellent bed, he described to him
(Krishna) the sacred waters, the lakes, the
mountains, the rivers, and the forests that he
had seen.
13. O lanamejaya, when he was thus
talking as he lay on the celestial -like bed,
sleep (slowly) stole on the son of Kunti.
14. He rose in the morning, awakened
by the sweet songs and melodious notes or
the Vina, by the panegyrics and benedictions
of the bards.
15. After he^ had performed the daily
rites, he was accosted with affection by the
hero of the Vrishni race (Krishna). Then
riding on a golden car he set out for
Dwarka.
16. O Tanameiaya, Dwarka with its
streets, gardens and houses was well ador-
ned to give a grand reception to the son of
Kunti.
17. The citizens of Dwarka, in order to
see the son of Kunti, eagerly came to the
royal (public) streets in hundreds and thou-
sands.
18. In order to see him hundreds and
thousands of women and men of the Vrishni,
the Andhaka and the Bhoja races formed
into a great crowd.
19. He was respectfully welcomed by
all the Bhojas, the Vrishnis and the Andha-
kas. He in return worshipped all that
deserved his worship, and received thsir
blessings in return.
20. The hero was accorded the most
welcome and affectionate reception by all
the young^en (of the Yadava race). He
too again and again embraced those that
were of his own age.
21. In the delightful mansion of Krishna,
adorned with gems and filled with every
article of enjoyment, he passed many nights
with Krishna.
Thus ends the two hundred and twen»
tieth chapter ^ Arvuna^s arrival at Dwarka,
in the Aryuna Vanavasha of the Adi Parva.
CHAPTER CCXXL
(SUBHADRA HARANA PARVA).
Vaiahampayaiia said :—
1. O best of kings, a few days after
a great festival of the Vrishnis and the
Andhakas was held on the Raivataka hill.
2. In that mountain -festival of the
Bhojas, the Andhakas and the Vrishnis, the
hero gave away much wealth to the thou-
sands of Brahmanas.
3. O king, the region around the hfll
was adorned with many mansions filled with
various gems, and they appeared as if they
are all Kalpabrikshas (trees giving whatever
wanted.)
4. The musicians played in concert all
the musical instruments; the dancers danced
and the songsters sang.
5. The effulgent youths of the Vrishni
race, adornc^d with ornaments and riding
on golden cars, looked handsome every
where.
6. Hundreds and thousands of the citizens
with their wives and attendants went there,
some on foot and some on excellent cars.
7. O descendant of Bharata, there roved
the lord Haladhara (Valadeva), intoxicated
with wine, accompanied by his wife
Revati and followed by many Gandhwas
(musicians)
8. There was the powerful king of the
Vrishnis, U^jrasena, accompanied by his one
thousand wives and followed by the Gan-
dharvas.
9. There were the son of Rohini, and
ever furious in battle Samba. Intoxicated
with drink, adorned with beautiful garlands,
and attired in costly robes, they sported
there like two celestials.
10. There were Akrura, Sarava, Gada,
Vabhru. Viduratha, Nishatha, Charudeshna,
Pritha, Vipratha.
ADI PARVA.
«95
ti. Satgata, Satyaki, Bhangakara,
Maharava, Haridikya, Uddhava and any
mothers whose names are not mentioned.
12. They were each separately accom-
panied by tneir wives and followed b> the
musicians. They all adorned that festival
on the Raivataka mountain.
13. When that wonderful festival of
l^reat grandure and delight was continuing,
V asuc&va (Krishna) and Partha (Aryuna)
went about together.
14. When thus walking about, they saw
the beautiful daughter of EUsudeva, Subha-
dra, adorned with ornaments in (he midst of
her companions.
15. As soon as Aryuna saw her, he was
struck by (the arrows) of the god of love.
Seeing that Partha was kx>king at her with
absorbed attention, Krishna,
16. O descendant of Bharata, spoke thus
to that best of men (Aryuna) with smiles,
"How b it that the mind of one who roams
in the forest is thus agitated by desire ?
17. O Partha, she is my sister and also
the sister of Sarana. Her name b Subhadra ;
she b the most bdoved daughter of my
father. If your mind b set upon her, I
shall then speak to my father."
«
Arynna said:—
18. She b the daughter of Basudeva
and the sister of Vasudeva (Krishna) ; end-
ued with so much beauty, whom can she
not fascinate 7
19. If your thb sister, this lady of the
Vri^mi race, become my wUe, then certainly
do 1 win prosperity in everything.
20. O Janardana,, tell me by what
means I may obtain her. I shall do any-
thing achievable by man (in order to
obtam her).
yriirtma said:—
21. O best of men, Saimvarm, b the
marriage form of the Kshatrvas, but, O
Partha, that b doubUul, as we ao not know
ber temper and disposition.
23. The men learned in the precepts
dL religion sav that in the case oiF heroic
Ksfaatiyas, a forcible taking away of a girl
for the purpose di marriage b also praise-
worthy.
23. O Aryuna, therefore, carry away thb
my sister by force, for who knows what she
may not do in a Saimvara 7
Vaiflhaoipayaiia said^—
24. Having thus settled ever>thing about
what should be done, Krishna and Aryuna
sent some swift messengers to Yudhisthira |
at Indraprastha, informing him pf every
thing. That mighty-arm^ son of Pandu
(Yudhisthira), as soon as he heard it, gave
hb assent to it.
Thus ends the two hundred and twenty
first chapter, the assent of Yudhisthira^ in
the Subhadraharana of the Adi Parva.
CHAPTER CCXXII.
(SUBHADRA HARANA PARVA)--
Continued,
payana said :—
1. O Tanamejaya, having received infor-
mation of the assent (of Yudhisthira) and
learning that the maiden had eone on the
Raivataka (hill), Dhananjaya (Aryuna),
2. That best of the Bharata race, obtained
the assent of Vasudeva (Krbhna) and abo
settled in consultation with him all that
was to be done.
3—5. That best of men (Arytma), attired
in armour and armed with the sword and hb
fingures encased in leather fences, set out as
if in a hunting excursion on hb (Krishna's)
well-built golden car, adorned with rows of
small bells and equipped with every kind of
weapon. The clatter of its wheeb resembled
the roars of clouds ; its splencfeur was as that
of a blazing fire ; it struck terror mto the
hearu of all foes ; and the ti^-o horses yoked
with it were named Sugriva and Saivya.
6. Subhadra, having worshipped that king
of hills, Raivataka and the cdestiab, and
having been blessed by all the Brahnoanas^
7 — 8. And having walked round the hill,
was returning towards Dwarka. The son of
Kunti, struck by the arrows of the god of
love, suddenly rushed towards that faultless
featured Subhadra and forcibly took her
upon hb chariot.Thereupon that oest of men,
having seized that lady of sweet-smiles^
proceeded (in haste) on hb golden car to-
wards his own city (Indraprastha).
9. Seeing Subhadra thus forcibly carried
away, her armed attendants all ran crying
towards the city of I>warka.
10. Having arrived all together to that
(Yadava) court, called Sudharma, they
represented to the Savapala (the cheaf officer
of the court), all about the prowess of
Partha.
11. Having heard thb, the Savapala
blew hb golden decked trumpet of k>ud
blare, calling every one to arms.
12. Alarmed by that sound, the Bhojas
the Vrishnb and the Andhakas poured in
296
MAHABHARATA.
from all directions ; — even those who were
eatinfif and drinking came leaving their food
and drink.
13 — 14. Like blazing fires taking faggots
to increase their splendour, those best of
men, the great car-warriors of the Vrishni
and the Andhaka races, possessing the
lusture of the blazing fire, took their seats
on thousands of golden thrones, covered with
excellent carpets and adorned with gems
and corals.
15. When they were all seated like an
assembly of celestials, the Savapala with
his followers narrated all about the conduct
of Jishnu (Aryuna).
16. Having heard it, the proud heroes of
the Vrishni,with their eyes red with wine,rose
up from their seats, being unable to brook
the conduct of Parth?.
17 — 18. Some cried, " Yoke our cars",
some " Bring our weapons," some " Bring
our costly bows and strong armours," some
loudly called upon their charioteers to
yoke their horses adorned with gold to
their cars.
19. While their cars, their armours, and
their standards were being brought, the
uproars of those heroes became exceedingly
great.
20. Then proud and intoxicated with
wtne, Valadeva, who was like the Kailasha
mountain, adorned with the garlands of wild
flowers and attired in blue robes, thus spoke
to all.
21. *'0 senseless men, what are you doing
when Janardana (Krishna) is sitting silent 7
Without knowing what is in his heart, you
are vainly roaring in wrath.
22. Let the high-minded (Krishna) speak
out what he proposes to do. Accomplish
with all alacrity what he desires to do."
23. Having heard these words of Hala-
yudna (Valadeva) which deserved, to be
accepted, they all exclaimed, " Excellent,"
•* Excellent." They then became silent.
24. Silence have been restored by the
words of the intelligent Valadeva, they
again all took their seats in that court.
25. Then the chastiser of foes Rama
(Valadeva) thus spoke to Vasudeva
(Krishna), *'0 Janardana, why do you not
speak, why are you silently gazing ?
26. O Achyuta, it was for your sake
that Partha had been welcomed and re-
ceived with all honour by us. It appears
that wretch, that fool, does not deserve our
welcome and honour.
27. Is there a man born of a respectable
faroity who will break the very plate after
having dined off it 7
28. Even if one desires to have such an
alliance, who is there who desiring happi^
ness will act so rashly remembering the
services he has received ?
29. By insulting us and disr^;arding
Keshava (Krishna) he has carried awa^
Subhadra by force wishing to compass hts
own death.
30. He has placed his foot on my head.
O Grovinda, how shall I bear it, (shall I not
resent it) like a snake trodden by foot ?
31. I shall alone to-day make the earth
free of all Kauravas. Never shall I put up
with this insult offered to us by Aryuna."
32. Thereupon all the Bhojas, Vrishnis,
and the Andhakas, assembled there ap-
proved of every thing that Valadeva saidj
and they roared like the sounds of kettle-
drum or the clouds.
Thus ends the two hundred and twenty
second chapter, the wrath of Valadeva, m
the Subhadraharana of the Adi Parva*
CHAPTER CCXXHI,
(H ARAN A H ARAN A PARVA.)
Vaishampayana said :—
1 . When the powerful Vrishnis all began
to speak in this strain, then Vasudeva (Kri^
shna) spoke these words of deep import and
true morality.
Ejrishna said :—
2. Gudakesha (Ar3mna) has not insulted
our family by what he has done. There is
no doubt he has enhanced our glory.
3. Partha knows that we are never mer-
cenary. The Panda va (Aryuna) also
regards a Saimvara as doubtful hi its re-
sults.
4. Who also would approve of accept-
ing a bride in gift as if she were an animal?
What man again is there on earth who
would sell his offsprings?
5. I think the son of Kunti (Aryuna) saw
these faults in all other methods,
therefore the Pandava took the maiden
away by force according to ordinance.
6. This alliance is very proper. Su-
bhadra is an illustrious giriandso la Partha.
Thinking all this, he has taken her away by
force.
7. Who is there that would not desire to
have Aryuna as a friend ? He is bom tn
the race of Bharata and the illustrious
Santanu, and he is also tlie son of the daugh-
ter of Kuntibhoja.
ADI PARVA.
297
8—10. I do not see such a man in all the
worlds, even with Indraand the Rudras, who
Cin vanquish him in battle except the three-
eyed deity Siva. His car is well-known;
my steeds are now yoked to it. Partha as a
warrior is also well known, and his lightness
of hand too is well-known. Who shall be
equal to him ? Go cheerfully to Dhananjaya ;
stop^him by conciliation and bring him back.
This is my opinion.
11. If Partha goes away to his city
(Indraprastha) by defeating us, our fame
will be destroyed. But there is no disgrace
in conciliation.
12. O king, having heard these words of
Vasudeva, they did as he directed. Stopped
by them, the lord Arjuna returned to
Dwarka, and he was then united with
Subhadra in marriage.
13. Having worshipped by the Vrisnis,
the son of Kunti remamed for a year in
Dwarka, sporting there at pleasure.
14. The lord (Arjuna) passed th<^ last
portion of his excile at Pushkara. When
twelve years were thus complete, he came
back to Khandavaprastha.
15. He went to Yudhisthira and wor-
shipped him first ; he then worshipped the
BrahmanaSy and at last he went to Draupadi.
i6. Draupadi, out of jealousy, thus spoke
to that descendant of Kuru, Arjuna, " O
son of Kunti, go there where the daughter
of the Swatata race is.
17. 19. A second tie always relaxes the
first one, however strong it might be.*'
Thus Krishna (Draupadi) lamented in
various strains, and Dhananjaya (Arjuna)
comforted her, asking again and again
her forgiveness. Coming to Subhadra
attired in red silk, Partha sent her Onto the
inner appartments) dressed in the garb of a
cow-herd woman. The illustrious lady
looked handsome even in that dress.
20. Arriving at that best of houses, that
wife of a hero, the best of women, the illus-
trious Vadra (Subhadra) of large and redish
eyes worshipped Pritha.
21. Out of excessive affection Kunti
smelt the bead of that maiden of perfectly
charming features, and she then pronounc-
ed infinite blessings upon her.
22. Then that damsel of the face like
the full moon, Vadra, soon went to Draupadi
and worshipped her saying, "I am your
maid."
23. Krishna hastily rose and embraced
the sister of Madhava ; and out of affection
she then said, '* Let your husband be without
a rival.'*
38
24. 27. Vadra then with a delightful
heart said to her, " Be it so." O Janamejaya,
from that time, those great car-warriors,
the Pandavas, lived happily, and Kunti also
became very happy. Having heard that
the best of the Pandavas, Arjuna, had
reached that excellent city, Indraprastha,
the lotus-eyed and pure-souled Keshava
(Krishna) came there with Rama (Valadeva),
28. And the other heroes and great car-
warriors of the Vrisni and the Andhaka
races, and his brothers and sons and
many other warriors.
29. That chastiser of foes, Souri, came
with a large army, and there also came that
chastiser of foes, that exceedingly liberal,
greatly intelligent and illustrious comman-
der-in-chief of the Vrisni heroes, Akrura.
C There also came) the greatly illustrious
ddhava,
30. Who was a man of great soul and
great intelligence, like a disciple of Vrihaspati
himself. Cohere also came) Satyaka and
Satyaki and Kritavarmana and Satwata,
31. Pradyumna, Samba, Nishatha and
Sankuv Chandrasena, the greatly powerful
Jhilli, Viprutha, the mighty armed Sarana,
the foremost of all learned men Goda,
32. These and many other Vrisnis,
Bhojas and Andhakas came to Indra-
prastha, bringing with them many bridal
presents.
33. Hearing that Madhava (Krishna)
had come, the king Yudhisthira sent the
twins (Nakula and Sahadeva}Jto receive him.
34. Having been welcomed by them, the
Vrisni heroes of great prosperity entered
Khandavaprastha which was well -adorned
with flags and standards.
35. The streets were well-swept and
watered ; thev were adorned with floral
wreathes and bunches, sprinkled over with
cooling and fragrant sandal-wood-water.
36. Every part of the town was full of
the sweet scent of burning ak>es. The
whole city was full of happy and healthy
people, and adorned with traders and
merchants.
37 — ^38. That best of men, the mighty-
armed Keshava (Krishna) with Rama and
many of the Vrisni, Bhoja and Andhaka
races entered the town and was worshipped
by thousands of citizens and Brahmanas.
He then entered the king's palace which
was like the palace of Indra himself.
39. Yudhisthira received Rama with all
due ceremonies, and the king embraced
Keshava with both his arms and smelt his
head.
29*
MAHABHARATA.
40. Being much pleased with the recep-
tion, Govinda (Krishna) worshipped him
(Yudhisthira) with all humility. He duly
worshipped that best of men Bhima.
41. The son of Kunti, Yudhisthira, then
welcomed with all due ceremonies all the
other chief men of the Vrisni and the
Andhakaraces.
42. He worshipped some as his superiors,
he welcomed others as his equals ; he
received some with affection and he wors-
hipped others with reverence.
43. Then the illustrious Hrishikesha
(Krbhna) gave much wealth to the bride-
groom's party. He gave to the illustrious
§hubhadra all the bridal presents given to
her by her relatives.
44. (He gave the Pandavas) one thou-
sand golden cars adorned with rows of bells,
to eacn of which were yoked four steeds
driven by well-trained charioteers.
45. Ten thousand well complexioned kine,
belonging to the country of Mathura and
yielding much milk, were also presented ( o
the Pandavas) by Krishna.
46. Being very much pleased, Janardana
(Krishna) gave them one thousand moon-
like white horses with golden harnesses.
47. (He also gave them) one thousand
mules of white colour with black man^s,
alt possessing the speed of wind and all well-
trained.
48 — 49. XHe gave them also) one
thousand damsels of skin perfectly polished,
all young and virgin, all well-attirod and of
excetllent complexion, each wearing one
hundred pieces of gold round her neck,
adorned with all ornaments and well-skilled
in serving at bath and at drink, and in
every kind of service.
50. Janardana (Krishna) also gave
them as an excellent dower of the bride,
hundreds of thousands of draught horses,
brought from the country of the Valhikas.
51. Janardana Gave her (Subhadra)
as her dowry ten loads of first class gold,
possessing the splendour of fire ; some por-
tions of it were purified and some portions
in original state«
52 — ^54. The weilder of plough as his wea-
pon, the lover of heroism, Kama, gave
rartha as his nuptial present one thousand
elephants with secretions flowing in three
streams from the three parts of their bodies,
each as farge as a mountain, each irresistible
in battle, each decked with coverlets, well
adorned with ever-ringing bells and other
golden ornaments, and each equipped with
e (cellent haudahs on its back.
55. — 56. The large number of gems and
the large quantity of wealth presented by the
Jadavas looked like a sea, of which the
cloths and blankets were the foams, the
elephants were the aligators and sharks, and
the flags the floating weeds. This sea, thus
swelling into large proportions, mingled with
the ocean of w«-alth of the Pandavas. It was
filled to the brim to the great sorrow of all
their foes.
57. Dharmaraja Yudhisthira accepted
all these presents and worshipped all those
ereat warriors of the Vrisni and the Andha-
ka races.
58. Those illustrious heroes of the Kuru,
Vrisni and Andhaka races passed their time
all in merriment and in pleasure, as do the
virtuous men in heaven (after their death).
59. The Kurus and the Vrisnis ^x>rted
there with joyous hearts, often shouting and
clapping their hands.
60. .Thus passing many days in pleasure,
and worshipped and entertained by the
Kurus, the greatly effulgent Vrisni heroes
then returned to the city of Dwaravati.
61. The grtnt warriors of the Vrisni
and the Andhaka races, placing Rama at
their head and carrying with them all those
bril liant gjems presentetf to them by the ex-
cellent Kurus, set out (for their own city).
62. O descendant of Bharata, the high-
souled Vasudeva (Krishna, howcvw) re-
mained with Arjuna in the charnnng city of
Indraprastha.
63. That greatly illustrious hero roamed
along the banks of the £amuna in search of
deer. He sported and hunted with Kiriti
(Arjuna), piercing deer and wild boars with
his arrows
64. Then Subhadra, the beloved sister
of Krishna, gave birth to an illustrious son,
like Pulama s daughter (Shachi) giving
birth to Jayanta (son of Indra).
65. He was of long arms, broad diest»
and bull -like eyes ; that chastiser of foes,
that best of men, that hero, the son of
Subhadra, was named Abhimanyu.
66. That best of the Bharata race» that
chastiser of foes, that son of Arjuna, was
called Abhimanyu, because he was feariess
and wrathful.
67. That great hero was begotten by
Dhananiay'a on the nuiiden of the Swatata
race, like fire produced by rubbing in a
sacrifice from within the Sami wood.
68. O descendant of Bharata, on the
birth of this child, the greatly powerful son o€
Kunti, Yudhisthira, gave away to the Brah-
manas ten thousand kine and many thou-
sand gold coins.
ADI PARVA.
259
69. The cViild became a favourite of
Vasudeva from his earliest years, and of his
father aird uncles. He shone like the moon
become and the favourite of all the people.
70. Krishna performed ail the usual
rites of infancy on his birth. The child
b(^an to grow up like the moon in the white
fortnight,
71. That chastiser of foes learnt from
Aryuna the science of arms with its four
branches and ten divbions, both human and
celestial ; and he also became learned in the
Vedas.
72 — 73. That powerful boy { Abhimanyu)
became equal to his father in counteractmg
the weapons hurled upon him, in great light-
ness of hands, in fleetness of motion, forward
and backward, and in traversing and wheel-
ing. Seeing his son, the son of Subhadra,
(so skilful in arms), Dhananjaya became ex-
ceedingly happy.
74. He possessed the power of crushing
an his enemies, — he had every auspicious
mark on his body ; he was mvincible in
battle and as broad shouldered as a bull ; he
had a face like that of a snake,
75. He was as proud as the lion, he was
a great bowman and as powerful as a mad
eleph^t. His voice was like that of the
roars of clouds, and his face was like that of
the full moon.
76. He was equal to Krishna in bra\-cry,
in energy, in beauty and in features. Vi-
vatsu (Arjuna) saw his son as if he was Ma-
gavata himself.
77. The auspicious Panchala princess
also obtained five herok:, excellent, and
mountain-like sons from the five Pandavas.
78. — 79. Pratjvindhya was begotten by
Yudhisthira, Sutasoma by Vrikodara, Srula-
karmana by Arjuna, Satanika by Nakula
and Srutasena by Sahadeva ; they were all
great car-warriors. The Panchala princess
gave birth to these five heroes, as Aditi
gave birth to the Adityas.
80. The Brahmanas from their fore-know-
ledge said to Yudhisthira, that because
that son of his would be capable of bearing
like the Vindhya mountains the weapons of
the foe, he should be called Prativindhya,
81. Because the child that Draupadi
bore to Bhimsena was born after Bhima
had performed one thousand Soma sacrifices,
he should be called the great bow- man
Sutasamm,
82. Because Aryuna's son was born on
his return from excile during which he had
achieved many celebrated ^ats, that child
came to be called Srulakarmana,
83. Nakula's son was named Sainntka
after a royal sage of that name in the illus-
trious race of Kuru.
84. And because the son, Draupadi bore
to Sahadeva, was born under the constella-
tion, called Vahni Daivata, therefore he
was called after the commander-in-chief of
the celestial army, — Srutasena,
85. The sons of Draupadi were all born
each at the interval of one year. All of
them became renowned and was much
attached to one another.
86. O king, all their rites of infancy and
childhood according to the ordinance, such
as Chudakarana and Upanayatw, were duly
performed by Dhaumya.
87. After having studied the Vedas,
those princes of excellent behaviour and
vows learnt from Arjuna the use of all the
weapons, both celestial and human.
88 O best of kings, having obtafned sons,
all of whom were celestial -I ike, all of whom
possessed broad chests and all of whom
became great warriors, the Pandavas
became exceedingly happy.
Thus ends the two hundred and twenty
third chrpter^ the birth of ihc Pandu prin-
ces in the Haranaharana of the Adi
Parva,
CHAPTER CCX XIV .
(KHANDAVADAHA PARVA.)
VaiBhampayana said :—
1. When at the command of the king,
Dhritaraslra, and the son of Santanu,
(Bhisma), the Pandavas had taken up
their abode at Indraprastha, they brought
under their sway many other kings and
monarchs,
2. As a soul lives happily depending on
the body blessed with auspicious marks
and pious deeds, so all the subjects lived
most happily, depending on Dharmaraja
(Yudhisthira.)
3. O best of the Bharata race, he
(Yudhisthira) served equall> Dharma, Artha
and Kama, as if each of them was a
friend as dear to him as his own soul.
4. It appeared as if the three pursuits,
Dharma, Artha and Kama, became personi-
fied on earth ; and with them the king shined
as the fourth (pursuit.)
5. Having obtained him as their king,
they obtained a monarch who was devoted to
300
mahabharata.
the study of the Vedas, who was a performer
of great sacrifices, and who was the pro-
tector of all good works.
6. (During his reign) Lakshmi became
stationary and hearts oecame devoted to
the Supreme Spirit. Vertue itself beg^n
to grow all over the world.
7. Surrounded by his four brothen the
king looked as resplendent as a great
sacrifice depending upon and assisted by
the four Vedas.
8. Many learned Brahmanas with
Dhaumya at their head, — each equal to
.Vrihaspati, — waited upon the king, as the
rclestials wait upon the Lord of creation.
9. On account of the excessive affection
of the people, both their hearts and eyes
equally took great delight in Dharmaraja
(Yudhisthira) who was like a full moon
vrithout a stain.
10. The people took delight in him, not
only because he was their king, but because
lliey bore for him a great affection. The
king also did what was agreeable to them.
11. The sweet-speeched and greatly
intelligent son of Pritha (Yudhisthira; never
uttered any thine that was improper, or
untrue or unbearable or disagreeable.
12. That greatly powerful and best king
of the Varata race happily passed his days
in seeking the good of every body, as if
every one was his own self.
13. (His brothers,) the Pandavas brought
by their great prowers many kin^ under their
sway ; they passed their days m happiness,
havmg nothing to disturb their peace.
14. After a few days, Vivatsu (Aryuna)
thus spoke to Krishna, "O Krishna, the
summer is come, let us go to the Jamuna,
15. O Jonardana, O slayer of Madhu,
if you like, let us sport there with our friends,
and then return in the evening.
Krishna said :—
16. O son of Kunti, this is also my wish.
O Partha, let us sport with our friends in
the waters (of the Jamuna)
Vaishampayana said :—
17. O descendant of Bharata, having
consulted with each other and after receiv-
ing Yudhisthira's permission, Partha
(Aryuna) and Cjovinda (Krishna) in company
with their friends set out (for the Jamuna)
18. And arrived at a charming spot,
fitted for the purpose of pleasure, overgrown
with numerous tall trees and adorned with
high mansioiis and looking like the city of
Indra,
i9-~2o. O descendant of Bharata, in these
houses were collected for the descendants of
Vrisni and Pritha (Arjuna and KrishriA)
numerous well -flavoured and costly viands^
drinks and other articles of enjoyments, and
floral wreathes and various perfumes. The
pirty soon entered the inner apartments
(of tne house), adorned with many precious
gems of pure brilliancy. Entering tluese
apparments, every one of them begao to
sport at his pleasure.
21. The women with beautiful fufi flips
and rising breasts with handsome e^es aud
unsteady gait for drink began to sport.
22. Some sported at their pleasure in the
woods, some in the waters, and some within
the houses as directed and commanded by
Krishna and Partha (Arjuna).
23. O king, Draupadi | and Subhadra,
exhilarated with wine, gave away costly
robes and ornaments to thp women that
were sporting there.
24. Some amongst them danced in joy»
and some began to sing ; some laughed and
jested and some drank excellent wmes.
25. Some obstructed one another's pro-
gress, some foi^ht with one another ajid
some again talked with one another in pri-
vate, and some cut jokes at one another.
26. Those woods, filled with the char-
ming music of the flute, guitars and drums*
beca^^ the scene of prosperity itself.
27. When such was the state of things
there, the descendants of Kuru and [>asarha
(Krishna and Arjuna) went to a certaia
charming spot near by.
28. O king, after having gone theie, the
two illustrious Krishnas, the two subjugators
of the hostile cities, (Krishna and Arjuna)
sat themselves down on t^'o very costly
seats.
29. Partha and Madhava amused them-
selves there by talking over their past
achievements, and discoursing on heroism
and various other topics.
30. When Vasudeva and Dhananjaya
were thus happily sitting together (in that
charming spot), like the twin Aswinas in
heaven, a certain Bramhana came to them.
31. He looked like an old Sal tree, his
complexion was like that of heated gold,
his beard was bright yellow tinged with
green, the hight and thickness of his body
were in just proportion,
32. He had matted locks, he
in rags, he was as effulgent as the mor*
ning sun, his eyes were like lotus-leaves,
his colour was tawny, and he appeared to be
blazing in splendour.
ADI PARVA.
301
33. Seeing that foremost of Bramhanas
blazing with splendour coming towards
them, Arjuna and Vasudeva hastny rose up
and stood waiting (to receive command).
Thus ends the two hnndred and twenty
fourth Chapter, the arrival of Agni^ in the
Khandavaaaha of the Adi Parva,
CHAPTER CCXXV.
(KHANDAVA DAHA PARVA) Contd.
Vaishanipayaxia said :—
1. Thereupon that Bramhana thus spoke
to Aryuna and Vasudeva of Satwata race,
•' You two, who are now staying so near the
Khandava, are two foremost of men.
2. I am a voracious Bramhana that eats
much. O descendants of Vrisni and Pritha,
1 ask you to gratify me by giving me suffi-
cient food."
3. Having been thus addressed, Krbhna
and the Pandava (Aryuna) thus spoke to
him, " Tell us what food will gratify you.
We shall try to give it to you.*'
4. Having been thus addressed, the illus-
trious Bramhana thus spoke to those two
heroes who were enquiring what kind of
food he wanted.
The Brahmaua said :—
5. I do not wish to eat ordinary food.
Know that I am Agni (fire). Give me that
food which suits me.
6. This Khandava (forest) is ever pro-
tected by Indra. I always fail to consume
it, because it is ever protected by that illus-
trious god,
7. There lives (in thb forest) his friend
the Naga Takshaka with his relatives and
folk>wers. It is for him that the weilder of
thunder (Indra) protects it*
8. Many other creatures are also pro-
tected by him (in this forest) for the sake
of Takshaka. Althoqgh I am ever desirous
of consuming it, I cannot do it for Indra's
prowess.
9. Whenever he sees me blazing up
pn this forest), he pours upon me waters
irom the clouds. I cannot thus succeed
to consume it, though very much desirous of
doing it.
10. I have now come to you,— you are
both great experts in arms. I shall be able
to consume Khandava with your help. This
b the food I desire to have from you.
11. Expert as you are in excellent
weap>ons, I pray you to prevent the showers
of rain from coming down upon me, and to
prevent also any creatures from escaping
when I begin to cousume it (the forest j.
Janamejaya said :—
12. Why did the high-souled Agni desire
to consume the forest of Khandava, abound-
mg m various living creatures and protect-
ed by Indra ?
13.---14. When Agni consumed the Khan-
dava in wrath, there was certainly a grave
cause for it. I desire to hear from you all
i!?u *" ^^^**' ^ ^*^^'' *^" me why the
Khandava (forest) was consumed (by fire)
in the days of yore.
Vaishampayana said :—
15' O best of men, I shall narrate to
you the story of the destruction of the Khan-
dava as told by the Rishis in the Puranas.
16. O king, it has been heard in the
Puranas that there was a king named Swe-
taki who was endued with both strength and
prowess, and who was a rival to Indra him-
self.
17. None has equalled him in sacrifices,
chanty and intelligence. He performed
five great sacrifices and many other smaller
ones, in all of which Dhakshinas (presents
to Bramhanas) were very large.
18. O king, the heart of that monarch
was always set upon sacrifices, religious rites
and gifts of all kinds.
19.— 20. That greatly intelligent king
performed sacrifices for many years, assisted
by the Kitwijas till they, becoming weak
and theu- eyes afflicted with smoke, left that
king, wishing never more to assist him at his
sacrifices. The king, however, again and
again asked them to come to him, but on
account of their sore eyes, they did not
come.
21. Thereupon the king with the per-
mission of the Rttwijas completed his
sacrifices with the assistance of other Ritwi*
j'as.
■722. Some days after, he desired to per-
form another sacrifice which would extend
f jr one hundred 3'ears.
23.-24. But the illustrious king did not
get any Ritwijas ; the high-souled king
with his friends and relatives again and
again courted them by bowing down to
them, by conciliatory speeches and by the
gifts of wealth.
25. But they refused to accomplish the
purpose of that greatly effulgent (king).
Thereupon that royal sage thus spoke to them
in anger, sitting in their own hermitage.
26. ** O Brahmanas, if I were a fallen
person, if I were in wanting in service to
you, I should then deserve to be abondoned
by you and other Bramhanas.
ap2
MAHABHARATA.
27—30. O excellent Branihanas, as I am
neither degraded, nor wanting in homage to
you, you shduld not obstruct the sacrifice
performed by me and abondon me thus with-
out sufficient reason. O Brahmanas, I seek
your protection, you should be propitious
to me. O excellent Bramhanas, if you
abondon me from enmity alone, I shall go
to other Bramhanas and I shall ask for their
assistance at my secrifice. Conciliating them
with sweet words and speeches, I shall tell
them what is my business to be done so
that they may accomplish it." Having
said this, the king became silent.
31. The Brahmanas knew well that they
could not assist that chastiser of foes at his
sacrifice; therefore they pretended to be
angry with that best of kings, and they said.
32. *' O best of kings, your sacrifices are
incessant ; we have been fatigued by assisting
you (at your sacrifices).
33. We are tired in consequence of this
labour ; therefore, you should give us leave
(t© go away). O sinless one, from your
loss of judgment only you cannot wait.
34. GotoRudra (Siva); he will assist
you at your sacrifice. " Having heard
these words of censure and wrath, the king
Swatakt became angry.
35. Going to the Kailasha mountain, he
began to worship the God (Siva), observing
r^id vows and performing austere penances
35-.38. Giving up all food, he passed
many years; he only ate fruits and roots,
sometimes at the twelveth and sometimes at
the sixteenth hour of the day. He stood like
the trunk of a tree. For six months with
upraised arms and eyes fixed, the king per-
formed the severest penances there (on the
Kailasha mountam.)
39. O descendant of Bharata, Sankara
(Siva) was greatly pleased ; and he at last
appeared before him. He said, ** O chas-
tiser of foes, O best of men, I have been
much pleased with your asceticism.
40. O king, now ask the boon you desire."
(tearing these words of the immeasurably
cff ulgen t Rudra (Siva) ,
41 — 42. The royal sage bowed to him
and thus replied to him, ** O illustrious
one, O chief of the celestials, O god of
gods, if you are pleased with me, assist
me then in my sacrifices."
43. Having heard these words of the
king, the deity was pleased and smilingly re-
pli<3, '*We ourselves do not assist at sacri-
fices.
44. But O king, O chastiser of foes, as
you have undergone the severest of penan-
ces with the desire of obtaining a boon, I
shnll assist you at your sacrifice on this
condition.
45. O king of k ings, if for full twehre
years you can incessantly pour libations of
ghee into the sacrificial fire, — ^you yours^
leading all the while the life of a Bramha-
charif —
46. Then, O king, you can obtain me
for the purpose for which you ask me."
Having been thusr addressed by Rudra, the
king Swetaki
47. Did what he was asked to do by the
weilder of Sula (Siva). When] twelve years
were completed, he again came to Moha-
shwara (Siva).
48. On seeing the king, and being much
pleased with him, the creator of the worid
Sankera (Siva) spoke thus to that best of
monarchs, Swetaki.
49. " O best of kings, I have been
pleased with your (great) act. O chastiser of
foes, the duty of assisting at sacrifies be-
longs to the Brahmanas.
50. O chastiser of foes, therefore, I shall
not myself assist you at your sacrifice to-day.
There is on earth a greatly illustrious and
best of Bramhanas who is a portion of my
own self.
51. He is known by the name of Dur-
vasha. He will assist you at your sacrifice.
He is endued with ascetic powers, he will
assist you. Therefore, let every preparation
be made (by you)."
52. Having heard these words <rf Rudra,
the king returned to his capital and began
to collect all that were necessary for his
sacrifice,
53. When every thing had been collected,
the king again appeared before Sankara
and said, «* Every nccesary thing has been
collected,
54. And through your grace all my
preparations are ready O god of gods, let
me, therefore, be installed in the sacrifice
to-morrow." Having heard these words of
the illustrious king,
55. Rudra summoned Durvasha and
spoke to him thus, **0 best of Bramhanas,
this is the high-souled king Swetaki.
56. O chief of Bramhanas, assist him at
his sacrifice at my command." The Rishi
said to Rudra, *' Be it so."
57. Thereupon the sacrifice for which the
illustrious king niade preparations was
performed according to the ordinance, at tlte
proper season ancf a with large amount ok
Dhakskiftast
ADI PARVA.
303
58. When that sacrifice of that illustrious
king came to an end, all the other priests
that assisted at it went away with the per-
mission of Durvasha«
59. AH other p-eatly effulgent Sada-
syas also, who had been installed in that
sacrifice, went away. O king, then that
high souled (royal sage) entered his own
palace.
60. Thereupon the illustrious Agni be-
came pale, (because he drank a very large
quantity of ghee in that sacrifice). He could
not shine as before.
61. Seeing himself pale, Agni went to
the sacred abode of Bramha ever adored
by all.
62. Coming to Brahma seated (on hb
throne), he spoke to him thus, " O lord of
the universe, I am reduced both in splen-
dour and strength.
63. I desire to r^ain my own permanent
nature through your grace " Havmg heard
these words of Agni, the illustrious creator
of all the worlds,
64. Smilingly thus spoke to Agni, "You
have drunk continuously for twelve years a
very large quantity of ghee poured into your
mouthr
65. O exalted Deity, it is for this you
have been affected with illness. O Agni,
you have, therefore, suddenly lost both your
splendour and strength.
66. — 67. O Agni, do not grieve for it.
You shall soon r^ain your own nature. I
shall despel your this malady. O Agni,
the abode of the enemies of the celestials,
the fearful forest of Khandava, which at
the request of the celestials you reduced
to washes in the days of yore has again
been filled with numerous creatures.
68. When you will eat the fat of all those
creatures (now living in the Khandava^,
you will then regain your own nature. Go
there soon to consume it with all its living
creatures. You will then certainly be cured
of your malady. "
69. Having heard these words that were
uttered by the Supreme Deity* Agni pro-
ceeded with great €peed (towards that great
forest).
70. Arriving^ at the fearful Khandava
forest in full vigour, he suddenly blamed up
with the help of the wind.
71. Seeing the Khandava on fire, the
dwellers of that forest made great efiForts
to extinguish it.
72. Hundreds and thousands of ele-
phants speedily brought|water in their trunks,
and they scattered it over the fire in great
wrath, I
73. Many-headed snakes, becoming mad
with anger, speedily scattered on the fire
water from their many hoods.
74' O best of the Bharata race, they
and the other creatures that lived in that
forest soon extinguished the fire by various
means and efforts.
75- Thus Agni blazed forth again and
again in the Khandava (forest), but the
bfazmg fire was again and again extinguish-
ed by the dwellers of that forest.
Thus ends the two hundred and twenty
fifth chapter, the defeat of Agni, in the
Khandavadaha of the Adi Parva,
CHAPTER CCXIV.
(KHANDAVA DM\ A). -Continued.
Vaishampayana said:—
1. Then Agni in despair and his malady
(uncured) came to the Urandsire in anger.
2. He told Bramha all that had happen-
ed. The illustrious one, then reflecting for
a moment, spoke thus to him,
3. "O sinless one, I see a means by
which you may consume Khandava today,—
even before the very sight of the husbaiid
of Sachi (Indra).
4. O Vivavasu, the two old deities Nara
and Narayana have become incarnates in
the world of men to accomplish the purposes
of the dwellers of heaven (the celestials).
5. They are called on earth Vasudeva
(Krishna) and Arjuna. They are now stay-
ing near the Khandava (forest).
6. Ask those two (heroes) to help you
in consuming the Khandava. You will then
be able to consume it, even if it be protected
by the celestials.
7. They will certainly prevent the dwell-
ers of the Khandava to escape ; and they
will thwart Indra also. I have not the least
doubt in this. "
8. — 10. Having heard his words, Agni
speedily came to Krishna and Arjuna.
What he said to those illustrious pair, I have
already told you. O best of kings, hearing
these words of Agni who desired to consume
the foes of Pandava against the wishes of
Indra, Vivatsu (Arjuna) said to him these
words well -suited to the occasion.
11. "I have, numberless excellent celestial
weapons with which I can fight even with
many weilders of thunder (Indra).
12. But, O illustrious one, I have no bow
suited to the strength of my arms and
304
MAHABHARATA.
capable of bearing the might I put forth in
battle.
13. In consequence of the great lightness
of my hands, I require arrows that will be
inexhaustible (in the quiver). My car also is
hardly able to bear the load of arrows that I
desire to keep by me.
14. I desire to have (some) celestial
horses of pure white colour, possessing the
speed of the wind, and (I also desire to have)
a car, possessing the splendour of the sun ;
the clatter of its wheels should resemble the
roars of clouds.
15. Then there is no weapon suited to
Krishna's prowess. He requires weapon
like the one with which Mahadeva (Siva)
kills Nagas and Pichashas in the batde.
16. O illustrious one, you should give
us the means by which we may gain success ;
and we can prevent Indrafrom pouring rains
on that extensive forest.
17. O Agni, we are ready to do what
is possible to be done by manliless ;ni
prowess. O illustrious one, but you should
give us the proper means.
Thus ends the two hundred and twenty
sixth chapter the colloquy between Aryuna
and Agni in the Khandava Daha of the
Adi Parva.
CHAPTERCCCXII.
(KHANDAVA DAH\). —Continued.
Vaasaxnpayana said :—
1. — 2. Having been thus addressed, the
Hlustrious smoke-bannered (deity) Agni re-
collected Vanina, the protector of the world,
the son oi Aditi, and the lord of waters
having his home in the waters. He too,
knowmg that he was thought oU appeared
before Agni.
3. The smoke-bannered deity (Agni)
with reverence welcomed the lord of the
waters, the foremost of the Lokapalas^ the
eternal god of gods, and he then thus
spoke to him,
4. ** Give me without delay the bow and
the quiver, and also the ape-bannered chariot
whicti were obtained from the king Soma.
5. Partha will (today> accomplish a great
deed with the Gandiva (the bow in question)
and Vasudeva also with the discus. There-
fore, give them both to rac today. *^
6—9. Varuna said to Ami, " I am
giving." He then gave him that jewel of a
60^^ — Gandiva, — ^a bow endued with great
energy. It was a great enhancer of fame and
achievements, it was incapable of being
injured by any weapon, it was the chid
of all weapons and the gem of them all, —
it was the smiter of hostile armies, and it was
alone equal to one hundred thousand tx>w^ |;
it was the enhancer of kingdoms, and it
was variagated with excellent coloras ; it
was well-adorned and beautiful to look at*
without a mark of weakness and injury
a lywhere, and it was always worshipped both
by the celestials and the Gandharvas.
10— 1 1. He also gave him a chariot filled
with celestial weapons, and having a large
ape as its standard. Yoked to that chariot
were steeds as white as the silver or the
fleecy clouds, — they were born in the regions
of the Gandharvas, and they were all adorn-
ed with golden harness. They had the
speed of the wind or the mind. The chariot
was equipped with every instruments of warj
and was incapable of being vanquished by
the celestials or the Asuras.
12. — 13. Its splendour was very great« and
the sound of its wheels werej tremendoi^ ;
it delighted the heart of every creature that
looked at it. It was created by Prajapati
after severe ascetic meditation. It was as
effulgent as the sun, and its spledour was so
great that none could gaze at it. It was
that very chariot riding on which the lord
Soma d^eated the Danavas.
14. — '1 5. Resplendent with beauty, k
looked like an evening {cloud reflecting the
splendour of the sun. It was furnished
with an excellent flag-stafif of golden
colour and beauty. And there sat upon that
stafl a fierce-looking celestial ape which
looked like a lion or a tiger.
16. Stationed on high the ape seemed
bent upon burning everything it saw.
There were other creatures also on other
flags,
17. Whose roars caused the soldiers of
the enemy's army to faint away. Then walk-
ing round that excellent car adorned with
various flags and banners, and bowing to the
celestials,
1 8. Arjuna, attired in armouri armed
with sword, and his flngfers incased in
leather, ascended it as a virtuous man (00 a
celestial car that takes him to heaven).
19. Taking up that celestial and the t>est
of all bows, that which was crated by Bramha
in days of yore 'and which was called
Gandiva^ Arjuna became exceedingly glad,
20. Bowing down to Agni, the greatly
powerful hero took up the bow with force,
and stringed it.
21. His heart trembled who heard the
noise that was made white the bow was
stringed by the mighty Panda va (Arjuoa),
AOI PARVA.
30s
ftl. H^vihg obtained that thariot and
boWi and the two inexhaustible quivers,
the ^n of Kunti bvC.tme exceedingly glad ;
and he then thought that he was competent to
«issist Agni in the task.
23, Then (Agni) gave Krishna a discus
with a piece oiF iron attached to its centre.
It was a desirable fiery weapon, and on
receiving it, he too became competent to
Assist Agni.
24* Then Agni said, ** O slayer of Madhu
Krishna, you shall certainly, with the help
of this weapon, be able to defeat your
enemies, even if they are not human.
25 — 27. O Madhava, with this weapon
you shaJl certainly be superior to men and
fods, to Rakshashas and Pishachas, to
)aityas and Nagas. You shall certainly be
able to kHI all creatures with this weapon.
Being hurled at your enemy by you in battle,
it will irresistibly kill the enemy, and it will
then again come back to your hands."
t8. Then lord Varuna gave him (Krishna)
a club,' named Kaumadaki, capable of
killing every Daityas, and producing a roar
like that of the thunder.
29 — 30. Then Aryuna and Achyuta
(Krishna) thus spoke to Ag^i in joy, ** O
illustrious one, furnished as we are now
with great weapons and well conversant
with their use, and possessed as we are of
cars with flags and flag>staffs, we are now
able to fight even with all the celestials and
the Asuras put together, not to speak of the
weilder of thunder (Indra) who desires to
fight for the sake of the Naga Takshak.
ArTima said:—
31 — 32. O Agni, when the greatly
powerful Hrishikesha Krishna moves on
the Beld of battle with this discus in hand,
there is nothing in the three worlds which
he is not able to consume by hurling his
weapon. Having obtained the bow Gan*
diva, and these two inexhaustible quivers,
I am also ready to vanquish the three
worlds.
33. Therefore, O lord, blaze as much as
ou like. Surround this large forest with (ire.
~ e are quite capable of helping you.
^!
Vaishampayana said :—
34. Having been thus addressed by
Dasarha (Krishna) and Aryuna, the illus-
trious (Agni) put forth his most energetic
form, and he then prepared himself to con-
sume that forest.
35. Having surrounded it from all sides
with his seven flames, and appearing as
fearful as he appears at the end of a Yuga,
he began to consume the Khandava,
39
36. O best of the Bharaia ratce, havmi?
surrounded that forest and catching it on all
sides, he roared like that of the clouds ami
made every creature within it trembld (with
fear.)
37. O descendant of Bharata, that burn-
ing forest looked like the resplendent Meru,
the king of the mountains, blaaing with the
rays of the sun falling on it.
Thus ends the tzt^ hundred and twenty*
seventh chapter^the burning of the Khanda^*
va^ in the Khandavadaha of the Add Parva*
CHAPTER CCXXVIH.
(KHANDAVA DAHA PARVA)-*
CeMtintied^
Vaishampayana said :—
I. Then those two foremost of tar war-
riors (Krishna and Aryuna), riding on their
cars and placing themselves each on one
side of the burlng forest, began a great
slaughter of all creatures.
^. Wherever and whenever they saw
any creature, any dweller of the Khandava,
escaping from the fire, those two great
heroes immediately shot it down«
3. Their cars moved so fast round the
forest that the creatures dwelling in it saw
not the smallest sp.ice between the two
rushing cars (so that they might escape by
that way). Those two excellent cars seemed
to be one car, and those two heroes also
seemed as if they were one man.
4. When the Khandava was on fire,
hundreds and thousands of livin^j^ creatures*
uttering fearful yells, ran in all directions.
5. Some had their limbs burnt, some
were scorched with the excessive heat, some
had their eyes burst out, some were withered
away, and some ran about in fear.
6. Some died calmly within the forest
clasping their children and some their
parents and brothers ; they were unable 10
abandon those that were dear to them
out of excessive affectk)n.
7. Many rose high upwards, biting fheir
nether lips, — but they soon again fell below
whirling into the blazing fire .
8. Some were seen rolling on the ground
with their wings, eyes and feet schorched
and burnt. They were soon after found
to be dead.
9. The tanks and the ponds that lay within
that forest were heated with the nre and
they began to bdil. The fishes and tortoises
that were in their waters were all mtt^^^f
perish.
306
MAHABHARATA,
JO. In that great massacre of creatures
in that forest, the burning bodies of various
animals looked as if Agni had assumed so
many forms.
11. The birds that took to their wings to
escape from that fire were soon pcirced by
Aryuna's arrows; and being cut down to pie-
ces, they again fell into the burning fire.
12. Being pierced by Aryuna's arrows
the flying birds again fell into the Khandava
with great speed and uttering loud cries.
13. Being pierced by the arrows, the
dwellers of that forest began to cry, and
the noise they made was like the fear-
ful noise that rose at the churning of the
ocean.
14. The great flame of the blazing fire
rose to the sky and created a great anxiety
in the minds of the dwellers of heavens the
Devas^
15. Thereupon all the illustrious celes-
tials went in a body to their ,chief of one
hundred sacrifices and one thousands eyes,
the grinder of the Asuras, Indra.
The celestials said :—
16. O lord of the immortals, why does
Agni bum all the creatures below ? Has
the time for the destruction of the world
come ?
Vaishampayana said :—
17. Having heard this, and himself seeing
what Agni was doing, the slayer of Vitra
(Indra) set out to save the creatures from
the fire.
18. The lord of the celestials, Vasava
soon covered the sky with masses of clouds
of various kinds ; he then began to pour
rain.
19. As soon as commanded by the king
of the celestials, those hundreds and thou-
sands of clouds b^fan to shower on the
Kh«indava forest in as thick drops as the
flag-staffs of war-chariots.
20. But the showers were all dried up
'even in the sky by the heat of the fire ; and
Ihey could not reach the fire below.
ai. The slayer of Nemuchi (Indra)
becommg very angry with Agni, again col-
lected many more masses of clouds and
made them shower a heavy down -pour.
22. Then the flames faught with that
heavy shower and those masses of clouds
overhead. The forest, being filled with
•smoke and lightnings, became fearful to
. look at.
• 7*hus ends the iwe hundred and iwenfy
^gkih chapter, the wrath of Indra^ in the
Khandavadaha of the Adi Parva.
CHAPTER CGXXIX.
(KHANDAVA DAHA PARVA)-*
Continued.
Vaishampayana said:--
1. The son of Pan du, Vivatsu (Aryuna),
calling his excellent weapons to his help,
stopped that shower of rain by means of a
shower of his own.
2. The high-souled Pandava covered the
Khandava forest with innumerable arrows,
as the atmosphere is filled with a thick fog.
3. When the sky over the forest was
thus covered with the arrows of Sabya-
sachi (Aryuna), not a single creature could
escape (from that forest).
4. The greatly powerful king of the
Nagas Takshaka, was not there. WTjcn
the forest was on fire, he was absent in
Kurukshetra where he had gone.
5. But the powerful son of Takshaka,
named Ashwasena, was there (in the forest) ;
and he made great efforts to escape from
the fire.
6. Confined by Aryuna*s arrows, he
could not succeed to come out (of the for-
est), but the snake lady, his mother« deter*
mined to save his life.
7. She first su^alli wed his head, and
then she began tu swallow his tail ;
in that state she then attempted to save
her son and rose to the sky.
8.-9. As soon as the Pandava (Aryuna)
saw her escaping, he cut off her head by
means of sharp arrou-s. but the husband A
Sachi, the weilder of ihunder, Indra, saw all
this ; and he resolved to save the son of his
friend. He raised a violent wind and de»
prived Aryuna of his consciousness. In
the meantime Ashwasena succeeded in
effecting his escape.
10. Having seen this fearful delusion, and
having been deceived by the Nagas, the
Pandava cut down al) creatures into two,
three or more pieces.
11. Vivatsu (Aryuna) cursed in anger
the Naga that had so decictfully escac^ ;
so did VaSudeva (Krishna) and Agni. They
said, " Never shall you be able to win fame
or position."
12. Then remembering the deception
practised on him, Jishnu (Aryuna) became
very much angry, and covering the sky with
a cloud of arrows, he saught to fight with
the god of thousand eyes (Tndra).
13. Seeing Aryuna in wrath, the king
of the celestials also sought to fight wttn
him. He huHed his ^ety fe.irful weapons
and covered whole of the sky.
AOt PARVA.
307
" 14. Then greatly roaring winds, agitat-
ing all the oceans, gathered together masses
ai clouds charged with torrents of rains.
15. Thereupon those clouds, charged with
tVrunder-rattle, vomited thunder and flashes
of lightnings ; but to dispel them Aryuna
huffed an excellent weapon,
16^17. Named Vayava (wind weapon)
iivith proper Mantras, In a moment it des-
troyed the force and the energy of Indra's
thunder, and it dried up the water that was
in those masses of clouds ; it then destroyed
the li^^htnings that played amongst them.
18. (In a moment) the sky was cleared
ofif dust and darkness ; deHcious and cool
breeze began to blow, and the sun regained
its normal state.
19. Then Agni, sprinkled over with the
fat that came out of the burning bodies of
the vaHoas creatures, blazed up with
all his flames and filled the universe with
his roars.
20.*— 2 1 . O great king, seeing that the forest
was protected by the two Krishnas, many
feathery creatures of the Garuda race
proudly came down from the sky with
the desire of striking those two heroes
Krishna and the Pandava (Aryuna) with
their thunder like strong wings, beaks and
claws,
22. Many Nagas also came down upon
the Pandava (Aryuna), all with faces emit-
ting most virulent poisons.
23. Partha cut them to pieces by his
arrows which appeared as if they had been
steeped in the fire of his wrath. They
(those birds and snakes) all fell into the
burning fire below.
24. Wishing to fight, there also came
innumerable Asuras, Gandharvas, Yakshas,
Rakshas and Nagas, all uttering fearful
yells.
25* Armed, with instruments which
vomited iron balls and bullets from their
throats, and with machines that propelled
huge stones and rockets, they rushed
forward to strike Krishna and Partha.
26. Though they rained aiearful shower
of weapons, Vivatsu (Aryuna) cut off their
heads with his sharp arrows.
«
27. That slayer of foes, the greatly efful-
gent Krishna, aiso made a great slaughter
of the Daityas and the Danavas with his
discus.
28. Being- struck with the force of his
discus and pierced with his arrows, many
immeasurably powerful Asuras became as
motionless as the waifs and strays thrown on
the shores by the waves«
29 — ^30. Then the lord of the celestials
Indra, riding on his white elephant, rushed
upon the two heroes, and speedily taking
up his irrisestible thunder-bolt he hurled it
with great force. The slayer of the Asuras
(Indra) said to the celestials, "These two
(Krishna and Aryuna) are already killed."-
31. Thereupon seeing the great thunder
about to be hurled by the g^eat Indra, the
celestials each took up his own respective
weapon.
53. O king, Yama took up his death-
dealing club, the lord of wealth (Kuvera>
his mace, Varuna his noose and his beautiful
missiles,
33. Skanda (Kartikeya) took up his
weapon Sakti, and he stood as motionless as
the Meru mountain. The Aswinis stood up
with their fiery plants in there hands.
34. Dhatri (creator) stood with his bow
in hand, and Yaya with a great club ;
the greatly strong Tashtri took up in anger
a huge mountain,
35. Surya took up a bright dart, and
Mrityu a battle axe. Aryamana taking up a
fearful bludgeon walked about^
36. Mitra stood there taking up a discu&
as sharp as a razor. O king, Puskara, Vaga
and Savita
37. Rushed upon Partha and Krishna
with bows and swords in their hands. The
Rudras, the Vasus, the greatly powerful
MarutaSf .
38 — 39. The . Vtshwadevas, and the
SadhyaSt — all blazing in their own efful-
gence,— these and many other celestials,
armed with various weapons, rushed upoi>
those two best of men, Krishna and Partha,
with the desire of killing them. Then a
wonderful phenomenon was seen in that
great battle.
40. Mysterious protents appeared, resem-
bling those that appear at the great disso-
lution. Seeing this, and seeing also Indra.
with millions of celestials prepared for fight^
41 — 42. They (Krishna and Aryuna)^
fearless and invincible in battle, stood calmly
with their bows in hands. Well -skilled in
battle those warriors angrily attacked the
advancing, hosts of the celestials with their
thunder-like arrows.
43. They the celestials left the battle
(field) in fear and sought the protection of •
Indra. Seeing the celestiab routed by<
Madhava (Kri^na) and Aryuna,
44. The Rishis who were in the sky be-'
came very much astonished. Indra aiso,
seeing that great prowess in the battle,
^^ — ^46. Became exceedingly pleased ;
and he once more rushed upon them. The'
yfi SIAHABHARATA.
rtastlser of Paka (Indra) then sent down | the fire, as when the clouds foaf at tfie tiiM
a shower of stones to ascertain the power (A of the great dissolutton*
Sab^ashachi (Aryuna) who could draw his
bow even with his left hand. Bui Arjuna
dispdled thai shower^
47, Seeeing his showers dispelled (by
Aryuna), the god of one'thousano sacrifices
(Indra), the chastiser ot PaJia, once nnofe
tent down a thkk shower of stones.
48, Tho ton of the chastiser of Paka
Aryuna gave great pleasure to his father
Indra by dispelling that shower also by
his greatly swift arrows.
48. Then Sakra Indra. wishing to kill
the son of Pandu, tore up with his hands a
large peak from the Maddara niountatn with
trees and 9II f he then hurled it against
him.
50. But Aryufia soon cut down that
mountain peak nnio thousand pieces by
h\9 swifl and fire-mouthed arrows.
51, Fragments of that niountain peak,
jn falling through the sky, looked as if the
f un, the moon and ihe planets loosened
(rom their positions fell down on earth.
53. The fragments of that huge peak
fell down on that forest, and they killed
numerous creatures, th^ dwellers of the
Khandava.
Thus ^nds tk0 ftoo hundred and ivtenty
ninth chaffter^ the battle between the celes'
Hals ana Krishna and Aryuna^ in the
Khandava daha of the Adi Parva,
CHAPTER CCXXX.
(KHANDAVA DAHA PARVA)—
Continued,
Vaishampayaaa said :—
I — 2. The dwellers of the Khandava,
the Danavas, the Rakshashas, the Nagas,
the wolves and the bears, the other wild
animals, the elephants with their temples
rent, the tigers, the lions with manes,
fnmdred^ of deer and buffaloes, birds and
various other creatures, all being frightened
b^ the falling stones and afflicted with an*
Tcicty, began to fly in all directions.
3. They saw the fire, and also two
Krishnas ready with their weapons,
frightened at tht: fearful sounds, they lost
their power of locomotion,
4. Seeing the fire burning in innu-
ftierabie piaces.and seeing also Krishna with
«v'eapons to shoot them down they all set
iip a terrible ruar.
5. The whole of iho firmament resounded
^ilh a terrible ro^r and with also the roar of
great
6. The nnghty-armed Krishna (dark}
Keshava hurled at Ihem for their destruc-
tion his large, fierce and greatly efiaigem.
disccB
7. The dwellers of that forest, mduding
the Danavas and the Rakshashas, were
struck by that weapon ; and being cut kilo
hundreds of pieces, ihej fell into ihe moiflb
of Agni (fire).
8. Mangled by Krishna's discos, the
Daityas were covered wkh fat and Uood ;
and they looked like the evenui^ c\aads,
g. O descendant of Bharata, Ihe Vrishnl
hero Krishna, moving about like l>eath
himself, killed again and agam thousands af
birds, the nshach^i the Nagas and
other creatures.
10. The discus, being hurkd from
the hands of Krishna, the slayer of foes
killed innumerable creatures; and then if
came back again to hb hands*
11. While he was thus engaged kildlN
ing the Pishachas, the Nagas and the
Rakshashas, the face and the feature of
Krishna, the soul of all creatures, became
fearful to look at,
I a. Now the celestials that came to
fight and mustered there ^ould not defeat
Krishna and Aryuna rn battle.
13. When the celestials found that they
could not extinguish the fire or protect the
forest from the prowess (of Aryuna ^nd
Krishna), they retired.
14. O king, the deity of one hundred
sacrifices (Indra), seeing the immortals re-
treat (from the battle), became exceedingly
glad and much praised Kesbava ^Krishna)
and Aryuna.
15. When the celestials retreated, an
invisible voice thus spoke in a loud and
deep voice to the deity of one thousand sacri-
fices (Indra),
16. " Your friend, that best 6f the Nagas,
Takshaha, has not been slain. Before the
fire broke out in the Khandava, he had gone
to Kurukshetra.
17. O Vasava, know from what I say
that none can ever defeat in battle Vasudeva
(Krishna) and Aryuna.
18. They are Nara and Naravana. These
two Rishis were formerly heard ox In heavens.
You will know what is their prowess and
energy.
19. They are invincible in battle ; these
two best of old Rishis are incapable of ever
being defeated by any in all the ^-orlds.
ADI PARVi,
20. They deserve worship from all
the -celestials, the Asuras, the Jakshas, the
Rakshashas, the Gandharvas, the human
beings, the Asuras and the Nagas.
21. O Vasava, therefore, you should go
away from this place with all the celestials.
The destruction of the Khandava (forest)
has been ordained by fate. "
22. Having ascertained these w6rds to be
true, the lord of the immortals Indra gave
up his wrath and jealousy and went back to
heaven.
23. O king, seeing that illustrious celes-
tial gone away, the dwellers of heaven all
followed Indra with their soldiers.
24. When those two heroes, Vasudeva
and Aryuna, saw the chief of the celestials
retreat with all the dwellers of heaven, they
set up a leonine roar.
25. O king, when Indra had gone away,
Keshava ana Aryuna became exceedingly
g^lad. Those two heroes then fearlessly
assisted Agni to consume that forest.
26. Having scattered the celestials as
the wind scatters the cloud, Aryuna killed
with the showers of arrows numberless
creatures who dwelt in the Khandava.
27. Cut off by Sabynsnchi's (Aryuna's)
arrows, not one among those innumerable
cn-eatures p>uld escape (from that burning
forest).
28. Not to speak of fighting with him,
none amongst the strongest creatures, who
mustered together to fight, could even look
Ski Aryuna with infallible arms.
29. Sometimes piercing one hundred
creatiires with one arrow, and sometimes
piercing One creature with one hundred
arrows, Aryuna (whirled about on his car).
All creatures fell into the mouth of Agni as
if struck dead by Death himself.
30. The creatures found no ease on the
banks of the river, or on uneven plains, or in
Sashanas (crematoriums.) Everywhere they
were afflicted with great heat.
31. Innumerable creatures yeUed in pain.
Elephants, deer, and wolves all wept and
set up cries of affliction.
32. At that sound the fishes that lived in
the waters of the Ganges and the sea, and
the various classes of Vidadharas, the
dwellers of that forest became very much
alarmed.
33. O mighty-armed hero, not to speak
of fighting with Aryuna and Krishna dark
Janarddana, none could even look at them.
34. (Krishna) killed with his discus all
the Rakshashas, the Nagas and the Danavas
who rushed out in crowds.
^09
35. Those creatures of huge bodies, their
heads and trunks cut off bv the swift dis*
cus, deprived of their lives, tell down inta
the burning fire.
36. Being gratified with a large quan.*
tity of flesh, blood and fat, the flames
rose up to a great height with curling
wreath of smoke.
37 — 38. Agni with fiery and coppery
eyes and with flaming tongue and large
mouth, and also with fiery hair on his head,
drank with the assistance of Krishna and
Aryuna that nectar-like stream of fat. He
was filled with grreat joy, and thus being
much gratified, he enjoyed much happiness*
39. Then the slayer of Madhu saw an
Asura, named Moya suddenly escaping from
the abode of Takshaka.
40. Agni, whose charioteer was the wind,
immediately assuming a body with (fiery)
matted looks on his head, and roaring like
the clouds, pursued the Asura with the
intention of consuming him.
41. Seeing the Asura, Vasudeva stood
with his weapon upraised, ready to cut him
down. Seeing tne discus upraised and
Ag^i after him, with the intention of burning
him,
42. Moya said "O Aryuna, come soon
to me and protect me". I-faving heard his
frightened voice, Dhananjaya (Aryuna) ex-
claimed. "Do not fear.''
43. — 44. O descendant of Bharata, the
reply of Partha seemed to give (Moya) his
life. As the kind Partha said to Alo^a not
to fear, the Dasarha hero (Krishna) did not
desire to kill him who was the brother of
Nemuchi. Agni also did not bum him
down.
45. Having been protected by Krishna
and Partha from the attacks of the chastis-
er of Paka (Indra), the greatly intelligent.
Agni burnt the forest for fifteen days.
46. In the burning of that forest, he
(Agni) spared the lives of only six crea-
tures,— (namely) Ashwasena, Moya and
the ifour Sarangakas (a kind of feathery
creatures.)
Thus ends the two hundred and thirtieth
chapter, the rescue of Moya^ in the Khan^
davadaha of the Adt Parva,
CHAPTER CCXXXI.
(KHANDAVA DAHA PARVA)—
Continued*
Janamejaya said :—
I. O Brahmana, tell me why Agni did
not consume the Sarangakas when that forest
was being burnt ?
iU
MAHA^HARAtA,
«, O Brahmana, yoo have narrated the 1
cause of Ashwasena and the Danava Moya
halving been not burnt,— *but you have not
narrated the cause of the Sarangakas having
been not burnt*
3. O Brahmana, the escape of the
Samagakas seems to be wonderful. Tell us
why they were not destroyed by Agni in
that great ' conflagration.
Vaishampayana said :—
4. O chastiserof foes, I shall tell you
all about the reason for which Agni did not
consume the Sarangakas in that conflagra-
tion.
5. O king, there was a gfeat Rtshi, the
foremost of all virtuous men, known by the
name of Mandapala. He was learned in all
the Shastras and devoted to asceticism and
rigid vows.
6. O king, following the footsteps of
those Rishis who had brought their passion
under complete .control, he devoted himself
to study and .virtue, and he became a victor
over all his senses.
7. O descendant of Bharata, having
reached the opposite shore of asceticism
(gaining success in asceticism), he gave up
his human body and went to the region of
the Pitris. But he did not get there the
fi-uits (of his virtuous actions).
8. He asked the dwellers of heaven
(celestials) sitting round Dharmaraja (the
l:ing of the dead) what was the cause of
bis not getting the fruits of his severe asceti-
cism.
Kandapala said:—
9. Why have these regions become un-
attainable l?y meT I thought they have
been acquired by me by my asceticism.
What have I not done, the fruits of whu:h
are these regions ?
;o. O dwellers of heaven, tell me why
these regions are shut against me. I will do
that which will g^ve me the fruit of my
asceticism.
The celestdalB said:—
II. O Brahmana, hear of those acts
iiid things for which men are bom debtors,
ihere is no doubt that men are born debtors
for Kriya, religk>us jites, iorlBrahmachar-
jaya, study according to the ordinance and
for progeny.
h2. The^'t debts are discharged by
sacrifices, asceticbm and offspring. You are
an ascetic, you have also performed sacri-
fices, but.you.have no offspring.
13. These regions are shut against you,
because you have no offspring. Therefore,
beget off spring; — ^you will then enjoy various
regions of felicity-
14. It is said in SmrHt, that the son
rescues thie father from the hell, called Putt
0 best of Brahmanas, therefore, try to he^et
children.
Vaisliampayana said :—
15. Having heard these words of the
dwellers of heaven, Mandapala thought how
he could obtain the largest number <rf off-
spring within the shortest period of time.
1(5. After reflection, he came to the
conclusion that the birds alone have the
greatest power of fecundity. Becon>ing a
SarUngaka, he|had con nection« with a female
Sarangaka, named Jarita.
17 — 18. He begot on her four sons who
were all utterers of the Vedas. Leaving
these sons with their mother in that forest
while they were still within the eggs, he
went to Lapita. O descendant of Bharata,
when the illustrious Rishi went away to
Lapita,
19 — 20. Jarita, filled with affection for her
offspring, became very thoughtful. Thot^h
forsaken by their father in that forest of*
Khandava, Jarita, out of her affection for
her children, could not forsake her offspring*
those infant Rishis still living within the
eggs. She brought up those children, her-
self following the pursuit proper to her own"
species.
21. Sometime after, the Rishi Manda-
pala, while wandering in ' the forest
with Lapita, siw Agni coming towards the
Khandava to bum it.
22. Knowing the intention of Agni, and
remembering also that his children were ail
young, — moved by fear, he gratified Agni,
the greatly ^fful^ent regent of the universe.
He did it, wishmg to say a word for his
unfledged offspring.
Mandapala said :—
23. O Agni, you are the mouth'of all the
worlds, you are the carrier of sacrificial
Ghee. O purifier, you move invisibly in the
body of every creature.
24. The learned have said that you arc
a unit, and again you possess triple nature.
The wise perform their sacrifices before you.
and they consider you as having ci^t
(rtiouths).
25. The great Rishis say that this uni-
verse is erected by you. O eater of the
sacrificial Ghee, this whole universe will be
destroyed in a single day if yoa were not
1 present in it.
ADI PARVA.
3"
i6. Bowing down to you, the Bramha-
nas, accompained by their wives and chil-
dren, go to the eternal regions acquired by
them by their own (good) deeds.
27. O Agni, the learned say that you are
tlie clouds charged with lightnings. The
flames put forth by you consume every
creature (on earth).
28. O effulgent deity, this universe is
created by you. The Vedas are your words ;
^I creatures, mobile and immobile, depend
upon you.
29. Water primarily depends upon you,
whole universe also depends upon you. All
ofEerings of sacrificial Ghee and all libations
of food offered to the Pitris have also been
established in you.
30. O deity, you are the consumer, you
are the creator, you are Vrihaspati himself.
You are Surya, you are Soma and you are
Vayu.
Vaishampayana said :—
31. O king, thus praised by Mahdapala,
Agni was much pleased with that immea-
surably effulgent Rtshi.
32. He thus spoke to him with a delightful
heart, " What good can I do to you 7"
Thereupon Mandapala with joined hands
said to the carrier of sacriBciaJ Glue fire,
•' When vou will bum the Khandava, spare
my sons.
33. The illustrious carrier of the sacri-
ficiaJ Ghee Agni promised it by saying
•' Be it so." And then at that very moment,
he blazed up with the intention of burning
the Khandava.
Thus ends the two hundred and thirty
first chapterf the history of Saranj^akas, in
the Khandavadaha of the Adi Parva,
CHAPTER CCXXXII.
(KHANDAVA DAHA PARVA)—
Continued.
Vaishampayana said :—
1. When the fire blazed up. the Saranpra"
has became very much distressed. Afflict-
ed with anxiety, they did not find any rneans
of escape.
3. -lliefr ascetic mother Jarita, full of
grief and sorrow, seeing that her sons were
too young to .escape, wept and lamented in
grief.
Jarita said :—
3. Alas, the terrible fire, the enhancer of
my misery, is coming towards us, illumi-
nating the whole universe and burning the
forest.
4. I am filled with sorrow for the sake of
these infants with immature understand-
ing and without feathers and feet, who
are the sole refuge of our deceased ances-
tors.
5. The fire is rushing towards us, lick-
ing with its tongue the tallest trees and
spreading fear all around. My unfledged
children are incapable of effecting their
escape.
6. I myself am incapable of escaping
— specially taking all these (my chilaren)
with me. I am incapable of abandoning
them ; my heart is distressed for their sake,
7. Whom amongst my sons shall I leave
behind, and whom shall I carry with me ?
What should I do which is consistent with
duty? O my infant sons, what is your
opinion ?
8. Even after good deal of reflection, I
do not see any way of escape for you. I
shall now cover you with my wings and die
with you.
9 — 10. Your cruel father went aw^
saying, " O Jarita, my race will depend on
this Jaritari, because he is the eldest of my
sons. My second son Sarisrikka will
beget offsprings for the spread of my fore-
father's race ; my third son Stamvamitra
will be devoted to asceticism ; and my
youngest son Drona will be the foremost
of all the learned men in the Vedas."
11. Now this great calamity has be-
fallen on us, — whom shall I take with me ?•
I am deprived of my judgment. What
should 1 do consistent with duty? By
exercising my judgement, I do not find any
means of escape for my children from this
fire.
Vaishampayana said :—
12. The young Sarangakas thus spoke to
their mother who was thus lamen^ng, **0
mother, giving up all affection for qs, go to
the place where there is no fire.
13. If we are killed, you might have
other children born to you, but, O mother, if
you are killed, we shall have no children in
our race.
14. O mother, taking into your con-
sideration both these two calamities, the
time has come for you to do that which will
be for the good of our race.
15. Do not perform anything out of
affection for your children. If you ate
saved, our father who is desirous of
acquiring regions of felicity' will have his
wishes fulfilled.
3tJ
MAHABHARATA.
Jarita said :—
1 6. There is a hole here in the ground
near to this tree ;— enter this hole without any
delay ; you shall then have nojear from fire.
17. O children, when you will enter it,
I shall then cover its mouth with dust. This
is the only means that I see for your escape
from this blazing fire.
18. When the fire will be out, I shall
then come back here to remove the ashes.
If you want to escape from the fire, follow
my advice.
The Sarangakas said:—
19. We are but so many balls of flesh
without having our feathers. If we enter
the hole, there is no doubt the carnivorous
mouse will destroy us all. Seeing this fear
before us, we cannot enter the hole.
30. We do npt know how we may
escape from the fire, or from the mouse.
We do not see how our father's act of pro-
creation may not be in vain, and how our
mother may be saved.
31. If we enter the hole, the mouse will
kiH us. If we remain where we are, the
sky-ranger Agnt will destroy us. Taking
both the (two) calamities into our considera-
tion, (we think) death from the fire is pre-
ferable to the death by being eaten up.
22. To be eaten up by the mouse in the
hole 18 a most ignoble death. But des-
truction of the body by fire is praised by the
wise.
Thus ends the two hundred and thirty
second chapter^ the lamentation of Jarita,
in tfie Khandavadaha of the Adi Parva,
CHAPTER CCXXXni.
(KHANDAVADAHA PARWAy-Contd.
Jarita said :-—
I. The little mouse that came out of this
hole was seized b^ a hawk with its claws, and
it has been carried away. Therefore, you
may enter it without any fear.
The Sarangakas said :—
3. We are not at all certain whether
that mouse has been carried away by the
hftwk. There may be other mice living
there. We have every fear from them.
3. There is every chance that the fire
will not reach us in this place, for it may be
carried away in some other direction by the
virind. There is no doubt, however, that if we
enter the hole, we shall be killed by the
dwellers of the hole.
4. If we remain where we arc, death is
uncertain. O mother, a position in which
death is uncertain is better than one in
which it is certain. Therefore, it is your
duty to escape, for if you live, you may
have other cniklren as good as ourselves.
Jarita said :—
5 — 6. O children, I myself saw the great
hawk, that best of birds, swoop down with
great speed and fly away with the mouse
from the hole. I quickly followed the
bird and I pronounced blessings upon him
for his carrying away the mouse from the
hole, saying,
7. "O king of hawks, as you are f!>nng
away with our enemy, the mouse, in your
claws, may you live m heaven with a golden
body, and having not a single foe.
8 — 9. When the hawk devoured the
mouse, I then obtained his leave and return-
ed to this place. O children, enter this
hole with all confidence, you have nothfn|;r
to fear« I myself has seen the mouse
carried away by the illustrious hawk.
The Sarangakas said :—
10. O mother, we do not know whether
the mouse has been really carried away by
the hawk. We cannot enter the hole in
the ground without knowing it.
The Jarita said :—
11. I know to a certainty that the
mouse has been carried away by the hawk.
Therefore, O children, you have nothing to
fear. Do what I say.
The Sarangakas said :—
12. O mother, we do not mean that ^a
are* trying to dispel our fears with a false
story. When a person's reason is confused,
his acts cannot be called his deliberate
acts.
13. You have in no way been benefitted
by us ; you do not know who we are. Why
do you then try to save us to so much cost
to yourself ? Who arc we to you T
14. You are young and handsome
you are able to search for your hus-
band. O mother, go to your husband, and
you will obtain excellent sons again.
15. Let us obtain the higher regkms by
enuring the fire. If the fire does nOt con*
sume us, you can then come bade and ob*
tain us.
Vaishampayana
16. Having been thus addressed by
them, the female bird (Jarita) Ie& them
(her sons) in the Kandhava ; with great
speed she went to the place where there was
n9 fire and where there was safety.
ADr PARVA.
Jiy
17. Then Agni in haste and with fenrfiH
flames came to the spot where the sons of
Mandapala were.
18- The (young) birds saw the blazing
fire coming towards them. Then Jaritari
spoke these wards in the hearirrg or Agni.
Thus ends the two hundred and thirty
third chapter f the history of Sarangakas in
the Khandavadaha of the Adi Parva,
CHAPTER CCXXXIV.
(KHANDAVA DAHA PhKWAy^Contd,
Jaritari said :—
I. The intelligent men always remain
wakeful in view of death. When the house
of death approaches,^ he feels no pangs.
2- But a man with perplexed soul who
does not remain wakeful (in view of death)
feels the pangs of death when the hours of
death come. He never gets salvation.
Sarisrikka said :--
3. You are patient and intelligent. The
time has come when our fives are in danger.
There b no doubt one otily amongst many
becomes wise and brave.
StMnvamitra said :—
The elder brother is cafled the protector,
ft is the eldest brother wha rescues (the
younger brothers) from danger. If the
eldest fails to rescue them, what can the
younger brothers do t
Drona said:—
5. The cruel deity of fire with seven
tongues and the seven mouths is coming
towards our abode with all speed, blazing
forth in his great splendour and licking up
every thing on his way.
Vaishampayana said :—
6. Having thus addressed one another,
the sons of Mandapala then each with rever-
ence uttered an eulogistic hymn to Agni.
O king, listen to them as I recrte,
Jaritari said:—
7. O fire, you are the soul of our body ;
you are the body of the earth's visitation. O
Sukra, you are the progenitor of the water,
and the water is your progeniior as well.
8. O effulgent deity, your flame like the
rays of the sun exists above, below, behind
and on every side.
said :—
9- O smoke -bannered deity, we cannot
sec our mother ; we know not our father.
Our feathers have not grown as yet. We
have no orr6 except you who can protect us.
We are infants, — therefore, O Agni,^ protect
us.
10. O Agni, we are in ^reat) distress.
Protect us with your auspicious form and
with your seven tiames. We pray for your
protection,
11. O deity, O carrier of the (sacrificial)
Ghee^ O Agni, you are the giver of heat,
you alone give heat to the rays of the sun.
We are young, — we are Rishis — pn-otect us ;
and be pleased to go from this place by
some other way.
Stamvamitra said :—
if. O Agni, you are every thing. The
whole universe is established in you* You
uphold every creature,, anc^ you support the
worlds,
13. O Agnir you are the carrier of
(sacrificial) Ghee^ yoKx are tJie great (sacri-
ficial) Ghee itself. The wise know you to be
One and (at the same time) Many,
14. O carrier of (sacrificial)- G/«^e (Agni) r
you create the three worlds and you> again
destroy thenv when the time comes for their
deslructibn by swelling (your body to a fear-s-
ful dimension). You are the progenerating
mother of the whole universe ; you are the
essence also in which, the universe desolves*
Drona said :—
15. O Ford of the unfverse, growing im
strength and remaining within their bodies,-
you cause- to be digested the food that
creatures eat. Every Uiing is established ini^
yoxjk
16. O Sukra, Q deity from whose mouth,
the VedS»s have sprung, — in» the form of
the sun you suck up the waters of the earth,
and every liquid juice that earth yields. You
then again in proper time and in proper
season give them back in the form of rains;
and you thus cause every thing to grow^
17. O Sukra, these plants and creepers
with green leaves ha»^e all sprung through •
you. These tanks and ponds, and the ever-
blessed great ocean also,, have all sprung,
from you.
18. O deity of fearfuF rays, tfiis ouc
(mortal) body depends on Varuna (the god
of waters). We are incapable- of bearing your
heat. Therefore,- (O deity) be our Uessed.
protector. Da not destroy us- to-day.
19. O Agni of copper-coloured eyes and
of red neck, O deity whose path is marked
by black colour, save us as tne ocean saves
the houses on its banks by going away
(from this place) by some other way.
3M
MAHABHARATA,
Vaishampayana said :—
* 20. Having been thus addressed by that
utterer of the Vedas, Drona, the deity from
whose mouth the Vedas have sprung (Agni),
being well -pleased and remembering his
promise to Mandapala, thus spoke.
Agni said:—
21. O Drona^ yau are a Rishi, what you
have said is the Vedic truth. I shall do
your pleasure. You have nothing to fear.
22 — 23. I was formerly asked by Manda-
pala to spare his sons when consuming the
forest. The words lie spoke and your
speech also, both are en titled to great weight.
Tell me what I am to do. O excellent
Bramhana, I have been greatly pleased
with your blessed hymn.
Drona said :—
24. O Sukra, these cats trouble us
every day. O fire, consume them with
their friends and relatives.
Vaishaaipayana said :—
.25. O Janamcjaya, telling them what
were hb intentioi^s, Agni then accomplished
all that the Sarngakas asked him to do.
Growing in strenkjih, he then again began
to consume the Khandava.
Thus ends the two hundred and thirty
fourth chapter^ the history of Sarngakas^
in the Khandavu Doha of the Adi Parva.
CHAPTER CCXXXV.
(KHANDAVADAHA PARVA).~Coii^.
Vaishampayaha said :—
I. O descendant of Kuru, Mandapala
becante anxious for his sons. Although he
had spoken of them to the deity of fearful
rays (Agni), his mind was not in peace.
2 — 3. Being very much anxious for his
sons, he spoke thus to Lapita, **0 Lapita,
my children are not now m possession of
the power of moving, — how are they (now) ?
When the fire will grow in strength and
when the wind will begin to blow with
violence, my children will be incapable of
saving themselves.
4, How shall their ascetic mother be
able to save them ? She will be afflicted
with great sorrow when she will find herself
unable to save them.
5. She will run about uttering various
li men tat ions; for my sons are incapable
oi fl) ing. 01 rising up in the air.
6. Alas, how is Jaritari, my son \ ffow is
Sarisrikka, how is Stamvamitra and how is
Drona • Alas, how is also the ascetic lady
(their helpless mother) 1"
7. O descerwiant of Bharata, when the
Rishi Mandapala was thus lamenting in the
forest, Lapita, out of jealousy, thus replied
to him,
8. " You need have no anxiety for your
children who, as you have assured me, are
all greatly effulgent and powerful Rishis.
They can have no fear from the fke.
9. Did you not yourself in my prresence
speak to Agni on then* behalf? Did not
the illustrious deity promise to save them ?
10. Being the protector of creatures, he
(Agni) will never falsify his words. You
have no anxiety in your mind, — your heart is
never inclined towards your friends.
11. It is only by thinking of her, — my
enemy (Jarita), — that you are so very much
in anxiety. It is certain that the love you
bear for her is not equal to that you bear
for me. ^
12. He who has two parties to divide
his attention can easily see one of them
suffer all sorts of pangs. But he can never
disregard the party next to his heart.
13. Go to Jarita for whom your heart b
so very sorrowful. As for myself, I shaQ
roam alone, — it would be a fit reward for
me for having attached myself to a wicked
man.
Uandapala said:—*
14. I do not roam over the world with
such intentions as you believe* It is only
for begetting offspring that I am here.
But even those that I have is now in
danger.
15. He who casts off that which he has for
the sake of what he may acquire (in ftAurc)
is a wicked man. Tne world disregards
and insults him. As for myself, you are
at liberty to do what you choose.
16. This blazing fire that licks up the
trees produces sorrow in my anxious heart ;
it creates in my mind anticipations of fear.
Vaishampayana said - —
17. After Agni has left the place where
the Sarangakas lived, Jarita, very much
attached to her sons, came with all speed
to see how they all were.
18. She found that all of them had
escaped from the conflagration, and they
were all well. Seeing their mother, they too
began to weep, although they were safe
; ndwell.
ADI PARVA.
315
19. Seeing them (well), she too shed
tears again and again. She embraced one
by one all her weeping children.
20. O descendant of Bharata, just at that
very time, Mandapala suddenly arrived
there, but none of his sons expressed any
joy on seeing him.
21. But he spoke to them one after the
other, and he spoke alsoto Jarita, but none
of them said ill or well to him in reply.
Mandapala said :—
22. Who amongst these (my sons) is
3'our first born and who is born next to
him ? And who is the third, and who is the
youngest ?
23. I am speaking to you in sorrow ;
why do you not reply to me ? It is true I
left you, but I did not get peace where I
"was,
Jarita said :—
24. What business have you with the
eldest of these (sons), and with him also who
is the next, and with him also who is the
third, and with him who is the youngest ?
25. Go to I^pila cf sweet smiles who is
endued with beauty' aiul youth, and to whom
you had gone on seeing me dificient in every-
thing.
Handapala said :~
26. As regards woman, there is nothing
that destroys their happiness more in this or
the next world than a co-wife and a clan-
destine lover.
27 — 28. They inflame the fire of hostility
and cause great anxiety. Even the auspici-
ously blessed and well-behaved Arundhuti,
ever renowned among all creatures felt
jealousy against the illustrious and pure
minded Vashistha, ever devoted to the great-
ly good of his wife.
29. She insulted even that Rishi, one of
the s«ven (great Rishis, — the mind-born
sons of Bramha). On account of her that
insulting thought, she has become a little
star and looks like fire covered with smoke,
sometimes visible and sometimes invisible,
as if she is an evil omen.
30. I had connection with you for off-
spring. I have never wronged you as did not
the Rishi (Vashistha) of old, but you have
become jealous as Arundhuti (once was).
31. Men should never trust women,
even if they be wedded wives. When
women become mothers, ihcy do not much
care to serve their hubbands.
Vaishampayana said :--
32. Thereupon all his sons cam« to
worship him. And he too giving them all
assurance spoke kindly towards them
Thus ends the two hundred and thirty
fifth chapter^ the history of SarangakaSf in
the Khundavadaha of the Adi Parva,
CHAPTER CCXXXVI.
(KHANDAVADAHA ^KWAy^Contd.
Mandapala said :—
1. I spoke to Agni about your safety ; the
illustrious deity also promised me that he
would do what I wished.
2. On account of those words of Agni,
and also knowing the virtuous character
of your mother and the great effulgence
that are in you, I did not come here earlier.
3. O sons, therefore do not allow anger
to enter your hearts. You are all Rishis,
learned in the Vedas. Agni knows you full
well.
7aislianipayaiia said :—
4. Having thus assuring his sons, the
Brahmana Mandapala took with him his wife
and children ; and leaving that region, he
went away to some other country.
5. Having grown in strength, the illus-
rious deity offearful rays also consumed the
Khandava with the asssistance of the two
Krishnas for the good of the world.
6. Having drunk many rivers of fat
and marrow, Agni became highly gratified ;
and he then appeared before Aryuna.
7. Then Purandara (Indra), surrounded
by the Marutas, came down from the sky and
thus spoke to Partha and Keshava.
8' "You have achieved a feat that even a
celestial can never do. Ask each of you a
boon that is not obtainable by man. I am
very much pleased with you."
9. Partha asked Indra to bestow upon
him all his weapons. Thereupon the greatly
effulgent Sakra (Indra) fixed the time to
bestow them (on Aryuna). He then said,
10. '* O son of Pandu, when the illus-
trious Mahadeva (Siva) will be pleased with
you, I shall then give you all my weapons.
11. O Kuru prince, O Dhananjaya,
f shall know when that time will come. I
will bestow upon you for your severe as-
ceticism all my fire and wind-weapons ; you
will accept them all from me."
12* Vasudeva (Krishna) asked that his
friendship with Aryuna might last for ever.
3t6
MAHABHARATA.
The chief of the celestials (Indra) granted
to the intelligent Krishna the boon he asked.
13. Having granted these boons to those
(heroes), and having spoken to Agni, the
lord of the Marutas, accompanied by the
Celestials, went away to heaven.
14. Agni also, having burnt that forest
with all its creatures, animals and birds (con-
tinnally) for fifteen days, became gratified ;
and he then extinguished himself.
15. Having eaten flesh in plentiful quan-
tities and drank fat and blood (to his heart's
content), he became highly gratified ; he
then thus (spoke to Aryuna and Achyuta
(Krishna),
16. "I have been gratified by you twa
best of men. O heroes, you shall be able to
go at my command wherever you like. "
17 — 18. Havin|^ been thus addressed by
the illustrious Aeni, Aryuna and V'asudeva
(Krishna), — and the Danava Moya also, —
then roamed there for sometime. 'Iliey
then all sat down on the charming banks
of a river.
Thus ends the two hundred and thirty
sixth chapter t — the end of Khandavadaha
— in the Adi Parva,
Finis Adi Parva.
A PROSE ENGLISH TRANSLATION
OF
THE MAHABHARATA
(TRANSLATED LITERALLY FROM THE ORIGINAL SANSKRIT TEXT.)
EDITED AND PITBLISHBD BY
MAKHATHA NATH DUTT, M.A., M.R.A.S.,
RECTOR, Keshub Academy;
Author of the English Translations of the Ramayana, Vishnupuranam,
Srimadbhagabatam, Bhagabat Gita and other works.
CALCUTTA,
Printed by H. C. Dass, Elysium Press,
65/3, Beadon Street,
CONTENTS.
Sabha^Kriya Parva.
The Danava Moya's offer of service ;
Krishna tells him to build a palace for
Yudhisthira ; Moya measures out a piece of
land as site of the palace ; Krishna takes
leave of the Pandavas ; Moya goes to bring
tmtensds for the palace ; He constructs the
palace in fourteen months; Yudhishthira
enters it ; Prince from various countries
wait on Yudhishthira. — P. I.
Lokapala Sabhakshyana Parva*
^OVrrival of Narada ; Narada asks Yudhis-
thira concerning the state of his kingdom ;
Yudhisthira's replv ; Narada describes the
Assembly- Hall of Indra; Description of
the A«eniblv-Hall of Yama ; Description
of the Assembly-Hall of Varuna ; Descrip-
tion of the Assembly- Hall of Kuvera ;
Description of the Assembly- Hall of
Brahma ; Yudhishthira asks how Narada
met his father in the region of the Pitris ;
History of Harischandra ; Narada tells
Yudhishthira to perform the Rajshuya
sacrifice. — P. 5.
Digvijaya Parva,
^
Rajshuyarambka Parva*
Yudhishthira intends to perform the
Rajshuya sacrifice ; State of the kingdom
unaer Yudhishthira ; Krishna comes to Indra-
prastha ; Yudhishthira appraise Krishna of
hb intention of readine the sacrifice ; Power
of Jarasandha ; Krishna advises Yudhis-
thira to slay Jarasandha ; The wonderful
birth of Jarasandha* — P. 19.
jarasandha Badha Parva.
Krishna points out the means of Jarasan-
dha*s destruction ; Krishna, Aryuna and
Bhima set out for Magadha ; They arrive at
the city ; They enter the palace of Jara-
sandha as Snataka Brahmanas ; The mter-
view of the heroes with Jarasandha ;
Krishna discovers his purpose ; fight of
BHima with Jarasandha ; Jarasandha is
Rifled ; Krishna releases the monarchs from
prison and installs the son of Jarasandha in
the kingdom of Magadha ; Krishna, Bhima
And Aryuna return to Indraprastha ; Krishna
departs for Dwarka.— P. 29.
Bhima, Aryuna, Nakula, and Sahadeva set
out to conquer the four quarters ; Descrip*
tion of Ary Una's conquests ; His encounters
with Bhagadatta ; He prevails upon Bhaga*
datta to pay tribute ; His various conquests
in the north ; He comes back to Indraprasta
tha with immense spoils ; Bhima goes to the
east and conquers many nations ,* Bhima
returns with vast wealth ; Sahadeva marches
towards the south ; His conquests; His en-
counter with king Nila ; Story of the amours
of Agni with the daughter of Nila ; Nila
pays tribute ; Sahadeva comes back to the
metropolis ; Nakula marches towards the
west ; His conquests ; He returns to Indra-
prastha with immense wealth. — P. 38.
Rajsuyika Parva,
Krishna comes to Khandavaprastha with
presents ; preparations for the Rajshuya
sacrifice. — P. AJS,
Arghyaharana Parva,
Yudhishthira is installed in the sacrifice ;
The Kshatryas come to the sacrifice ;
Sahadeva offers the first Arghya to Krishna ;
Sishupala takes umbrage at this ; The kings
go out of the assembly ; Yudhishthira makes
them desist ; Bhisma praises Krishna ;
Sahadeva completes the ceremony; The
kings prepare to enter into hostilities. — P. 50.
Sishupala Badha Parva,
Sishupala rebukes Bhisma ; Bhisma des-
cribes the birth of Sishpuala ; Sisuhpala re-
proves Bhbma ; Sishupala challenges
Krishna ; Destruction of Sishupala ; The
sacrifice completed ; Krishna returns to
Dwarka. — P. 54.
Dyuta Parva,
Vyasa comes to Yudhishthira ; his
prophesy ; Yudhishthira vows to live for
others ; Duryodhana unbosoms himself
to Sakuni ; Sakuni first suggest the idea
of gambling; Duryodhana laments before
Dhritarastra ; Dhritarastra orders a
palace to be built ; Vidura dissuades the king
from inviting the Pandavas to gamble ;
ii
CONTENTS.
Duryodhana desoribes the Rajshuya sacri-
fice ; Dhritarastra's speech to Uuryodhana ;
Vidura goes to summon Yudhishthira to the
dice-match ; Yudhishthira sets out for
Hastinapupa ; Yudhishthira shows unwill-
ingness to play ; Yudhishthira becomes en-
gaged in play ; He begins to lose stakes ;
He stakes his brothers one by one and loses
them ; He stakes himself and loses ; He
stakes Draupadi and loses ; Draupadi drag-
ged to the court by Dushashana ; Dusha-
shana drags Draupadi's attire off her person ;
Dharma invisibly covers her with clothes ;
Bhima vows to rip open Dushashana's
breast ; Story of Virochana and Sudhanna ;
Duryodhana shows his bare thigh to Drau-
padi; Bhima's terrible oath ; Ominous signs;
Dhritarastra grants boons to Draupadi ; Yu-
dhishthira starts for Indraprashtha. — P. 63.
Anudyuia Parva,
Gandhari's speech ; Yudhishthira is again
summoned to dice ; He is defeated ; He
bids the Bharatas farewell ; Kunti stays
with Vidura ; Her lamentation ; The Pan-
davas go into exile ; Vidura's speech ;
Drona's speech ; Sanjaya*s speech ; Dhriu-
rashtra's speech. — P. 97.
THE MAHABHARATA
(IN ENGLISH)
Chapter i.
(SA3HAKRYA PARVA.)
Having saluted the Supreme Deity
(Narayana) and the highest of all male
beings (Nara)^ and also the Goddess of
Learning (SaraswatiJ^ let us cry
** success*' !
Vaishampayana said :—
1. Thereupon again and ag-ain worship-
ing Partha beifore Vasudevaj Moya spoke to
him with joined hands and in sweet words;
Hoya said :—
2, O son of Kunti, I have been saved
by you from this angry Krishna and this
Pavaka (fire) who was desirous of con-
suming me. Tell me what I shall do for
youk
Aryima said :—
3- O great Asura, every thing has been
done by you. Be blessed. Go (wherever
3^ou like). Be always well-disposed towards
me as we are well-disposed towards you.
Hoya said :—
n 4. O lord, O best of men, what you
have said fully deserves you. O descen-
dant of Bharata, I gladly desire to do
something (for you).
5. I am a great artist, — (in fact I am)
the Vishwakarma of the Danavas. There-
fore, O son of Pandu, I desire to do some-
thing for you.
Arynna said :—
6. O sinless one, you consider that your
life has been saved by me from instant
death. Such being the case, I cannot make
you do anything for me.
7. O Danava, I am not willing to
frustrate your intention also* Do something
for Krishna ; that will be sufficient requital
for my services to you.
Vaishampayana said :—
8. O best of the Bharata race, thus re-
quested by Moya, Vasudeva (Krishna)
reflected for a moment thus, *• What should
be done for me ?"
9. Thereupon the lord of the univcrsei
the creator of things, krishna, havin*
reflected (for a nioment), thus commanded
Moya.
Krishna said :—
10. O best of artists, O son of Diti, if you
desire to do some good to me, build a large
assemtrty-hall for Dharmaraja ( Yudhisthira),
— a hall to your own liking.
ii. Build such an assentbly-hall that
persons belonging to this world may not be
able to build another like it, though he sits
within it.and observes it carefully.
12. O Moya, build art assenibly-hall in
which we may see all the celestial, Asura>
and human designs of artitecture.
Vaishampayana said :—
13. Having heard these words, Moya
became exceedingly glad. He drew upa
design of an auspicious palace for the Pan-
davas.
14^ Then Krishna dnd Partha, having
told every thing to Dharmaraja Yudhisthira,
introduced Moya to him.
15. O descendant of Bharata, Yudhisthira
received him with all the honour he deserved ;
and Moya accepted them showing all res-
pects (to Yudhisthira).
16. O king, O descendant of Bharata^
then that son of Diti (Moya) riarrated be-
fore the sons of Pandu the old history of
(Vrishaparva).
17. After resting foi- some time, that
Vishwakarma (Moya) commenced after
much reflectiort to build an assembly-hall
for the illustrious Pandavas.
18. According to the wishes of the illus-
trious sons of Pntha (the Pandavas) and of
Krishna, the greatly energetic (Moya) per-
formed on an auspicious day initiatory rites
of propitiation;
19. That greatly powerful (Ddnava)
gratified thousands of excellent Brahmanas
with Payasa (sweetened milk and rice) and
with presents of various kinds of wealth;
mahabharata.
20. He then measured out a piece of
land five thousand cubits sauare; it was
well -suited to the exigrencies of every
season, it was celestial -like and it was
delightful.
Thus ends the first chapter, the choice of
land for the assembly-hall in the Sabhakrya
of the Sabha Parva.
CHAPTER M.
(SABHAKRYA PkKV\)—Confd.
Vaishampayana said :—
I. Janardana, (Krishna) who deserved
the worship of all, lived for sometime at
Khandavaprastha, worshipped with love
and affection by the sons of rritha.
2 — ^3. The receiver of the worship of all
the world, the possessor of large eyes, Kesha-
va (Krishna) being desirous of seeing his
father, made up his mind to go to(Dwarka).
He saluted botn Dharmaraja (Yudhisthira)
and Pritha and bowed down to his aunt
with his head touching her feet. She smelt
his head and embraced him.
4 — 5. The greatly illustrious Hrishikesha
Krishna, coming witn affection and with tears
in his eyes to the sweet-speeched and ami-
able Subhadra, his sister, spoke to her words
of best import and truth, — words that were
terse, proper and full of good.
6. She too saluted him in return and
worshipped him with bowing down her
head. She then told him all that she desired
to be told to her relatives'.
7. Bidding her farewell and uttering
blessings on that beautiful lady, the hero
of the Vrishni race Janardana (Krishna) then
saw Krishna (Draupadi) and Dhananjaya.
8. That best of men (Krishna) then duly
worshipped Dhananiaya; then consoling
Draupadi he obtainecf her leave.
9. The learned and heroic (Krishna)
then went with Partha (Aryuna) to his (other)
cousins (the Pandavas). Surrounded by the
five brothers Krishna looked like Sakra
(Indra) surrounded by the celestials.
10. Being desirous of performing the
due rites of deparlure, the Guruda-bannered
hero (Krishna), purified himself by a bath
and adorned himself with ornaments.
II. The best of the Yadu race, (Krish-
na) then worshipped thb celestials and the
Brahmnnas witn garlanils, with Mantras,
with varbus kinds of excellent perfumes and
with bowing down his head.
12. Having performed all (those) cere-
monies, that foremost of all virtuous men,
that best of the Yadu race (Krishna), wish-
ing to start, came out to the outer appart-
ments.
13. By presenting vessels of curd, fnrits
and fried rice, he made the Brahmanas
utter blessings on him. Presenting them
wealth, he walked round them.
14 — 15. Ascending on his golden and
Garuda -bannered swift chariot, to which was
yoked Saibya and Sugriva (his two horses)
and taking also his mace, discus, sword, his
bow Saranga and other auspicious weapons,
the lotus -eyed hero (Krishna) started on an
excellent moment of a lunar day in an
auspicious constellation.
16 — 18. The king of the Kurus, Yudhis-
thira, ascended the chariot after him (Krish-
na), and out of love for him he made that
best of charioteers (Daruka) to stand aside^
and himself took the rein*;. The long-
armed Aryuna walked round him (Krishna)
and he then got on the car and waved a
golden- handled Chamara over liiin.
19. The heroic Bhimasena with the twins
(Nakula and Sahadeva), the RitTeikas ^nd
the citizens walked behind Krishna. That
slayer lof hostile heroes, Ke^ava (Krishna),
thus followed by all the brothers,
20. Shone like a preceptor folk>wed by
his beloved pupils. After bidding fareweD
to Partha (Aryuna) Govinda (Krishna)
embraced him firmly (with all the ardour
of love). •
21. He then worshipped Yudhisthira and
also Bhimasena and he embraced the twins#
Being embraced in return (by the sons
of Pritha) and worshipped by the twins
(Nakula and Sahadeva),
22. O Descendant of Bharata, that van-
quisher of hostile cities, Krishna, bade
Yudhisthira farewell and requested him to
return, when he had gone about half a
Yojana.
23. Govinda (Krishna) learned in all the
precepts of virtue, then worshipped Dharma-
raja (Yudhisthira) and touched his feet. He
(Yudhisthira) raised Keshava up and smelt
his head.
24. The Pandava Dharmaraja Yudhis-
thira then gave permission to the best of ll>c
Yadava race, the lotus-eyed Krishna to go
by sa^'ing **Go."
25. After duly making an appointment
(for again coming to Indraprastha) and after
preventing the Pandavas with great deal of
difficulty from following him the slayer of
Madhu (Krishna),
26 — 27. Went to his own city with a
cheeHul heart like Sakra (Indra) towarcb
Amaravati (the celestial city). Out of
SABHA PARVA.
love for him, they (the Pandavas) gazed
at him so long he was within the sight ;
and when he went out of sight, their minds
lollowed him, but they were not satiated
with seeing Keshava (Krishna).
28 — 29. The handsome hero (Krishna)
soon disappeared from their view. The sons
of Pritha, those best of men with their
minds fixed on Govinda (Krishna) desisted
.(from following him) ; and they then soon
returned to their own city, .although
they were not (at all) willing (to return).
Riding on his car Krishna also soon started
for Dwarka.
30. Followed by the hero, Satyaki, the
son of Devaki, Sauri (Krishna) with his
charioteer Daruka reached Dwarka with
the speed of Garuda.
31. The king Dharmaraja of unfading
clory and his brothers, surrounded by their
friends and relatives, entered the excellent
city (Indraprastha).
32. That virtuous king, that best of men
(Yudhisthira) then sent away all his friends
and relatives, his brothers and sons ; he
then amused himself with Draupadi.
33. Keshava also, having been welcomed
by the chief Yadus with Ugrasena at their
head, entered the excellent city (Dwarka)
with joy.
34. Worshipping his old father and his
illustrious mother, and saluting Valadeva
(his brother) also, the lotus -eyed (hero) took
his seat.
35. He embraced Pradyumna, Samba,
Nisatha, Charudeshna, Gada, Aniruddha
and Bhanu. Receiving leave of the elderly
men, Janardana then went to the house
of Rukmini (his wife).
Thus ends ike second chapter, the depaf-
ture of Srikrishna to Dwarka^ itt the .Ja-
bhakrya of the Sabha Paroa,
CHAPTER III.
(SABHAKRYA ^K'RS K)-'Continutd.
Vaishampayana said : —
I. Then Moya spoke thus to the son of
Pritha, Aryuna, the foremost of all victo-
rious warriors, " I shall now go away with
your permission, but I shall soon come
back.
2 — 3. When the Danavas were enc^aged
in a sacrifice on the banks of the Vindu
lake, in the north of the Kailasha near
the Mainaka mountains I gathered a
charming and variegated Vanda (mass of
rough stones) of jewels and gems. I kept it
in the house of Yrishaparva,
4 — 5. O descendant of Bharata, if it
still exists there, I shall come back with it.
1 shall then build a renowned, delightful
and beautiful assembly-hall for the Panda-
vas, which will be adorned with all gems
and jewels. O descendant of Kuru, there
is also a club in the Vindu lake,
6. Kept there by the king (of the Danavas)
who killed with it all his foes in battle,
it is hard and strong and variegated
with golden knobs, — it is capable of stand-
ing great weight.
7. It can kill sdl foes, and it is equal in
strength to one hundred thousand clubs.
It is a fit weapon for Bhima as the Gandiva
(bow) is yours.
8. (There is also in that lake) a large
conch -shell of loud sound, named Devadatta
which was produced by Varuna (Ocean).
Ihere is no doubt I shall give all these to
you."
9. Having said this to Partha, that
Asura (Moya) went away in a north-eastern
direction. On the north of the Kailasha
near the Mainaka mountains.
10. There is a great peak full of many
gems and jewels, called Hiranya Sringa.
(There is) a charming lake named Vindu-
sara where (once dwelt) king Bhagiratha.
11. He lived there for a long period with
the desire of seeing the Ganges, which is
called Bhagirathi (after him). Here the
illutrious lord of all creatures,
12 — 13. O best of the Bharata race, per-
formed one hundred g^eat sacrifices. There
were placed at this spot for beauty, many
sacrincial stakes made of gems, — and many
sacrificial altars made of gold though not ac-
cording to the ordinance. Hereafter perfor-
ming those sacrifices the deity of ©ne thous-
and eyes, the husband of Sachi, acquired
Siddhi (final success).
14. Here the greatly effulgent lord of
spirits (Siva), the eternal lord of all crea-
tures lived after creating all the worlds and
here he was worshipped by all the spirits.
15. Here Nara and Narayana, Brahma,
Yama, and the fifth Sthanu performed sacri-
fices after the expiration of one thousand
Yugas*
16. Here for the establishment of virtue
and religion Vasudeva with pious devotion
performed his sacrifices which extended
for many long years.
17. Where Keshava placed thousands
and tens of thousands of sacrificial stakes
adorned with garlands of gold and innumer-
able (sacrificial) altars of great splendour.
18. O descendant of Bharata, going there
he (Moya) brought the club, the conch-
MAHABHARATA.
f-bcll and llie various articles of crystal which i
belonged XQ Vrishaparva, (the Danava '
king).
19. Going there the great Asura, Moya,
took all that great wealth which was guard-
ed by the Jakshas and Rakshas and
Kinkaras.
20. Bringing them away, that Asura
(Mo>a) built with them a matchless assem-
bly-hall. It was celebrated throughout
the three worlds, it was beautiful, it was
celestial, and it was full of gems and
jewels.
21. He gave to Bhimasena that best of
clubs (that was in the lake) he also gave to
Aryuna that excellent and the best conch.
32 — 24. The sound of that conch used to
tnake all creatures tremble in fear. O
freat king, the asaembly-haU that Moya
uilt, stood on golden pillars, and it occu-
pied an area of five thousand cubits square,
possessing a most beautiful form. It (the
hall) shone in ^reat splendour like the fire,
the sun or the moon. By its great effulgence
U seemed to darken even the rays of the
sun.
25—26. With its effulgence whiph was
the mixture of both celestial and terrestrial
light, it appeared as if it was on fire. Like
a mass of new clouds rising in the sky, it
lulled the whole of the view. It was spacious,
large, charming, soothing, full of celestial
effulgence, and Tilled with all sorts of e?;-
cellent things, — it was adorned with jeweled
walls and gates, — with many pictures and
much wealth. It appeared like the work of
Vishwakarnia himself,
27. The Sudharma (the assembly-hall)
of the Dasarhas (Vrishnis) — nay even the
abode of Brahma was not so grand and
endued wi|h so much beauty as this
assembly-hall built by the intelligent Moya*
28. Being appointed by Moya, eight
thousand Rakshashas, named Kinkaras,
guarded and supported this assembly-hall*
29. They were capable of ranging the
sky, they were fearful, huge-bodied, and
greatly strong ; they had blood-like red and
coppery eyes, and arrowy-ears, they were
all well-armed,
^o — 31. In that assembly thall Moya
built a matchless tank, and in that tank
were lilies with leaves made of dark-coloured
gems and with stalks made of brilliant gems ;
there were also other aquatic flowers of
golden leaves. Various kinas of water-fowls
filayed in its waters ; it was adorned with
ull 'blossomed lotuses ; its water ^^'astrans-
paret^t ; and golden -coloured tortoises and
tkh^ played in its bottom which was without
mud. A flight of crystal steps rose from
the edge of the water to the banks.
32. The gentle breeze shook the flowers
that studded its waters; its banks were
adorned with costly marble slabs set with
pearls.
33. Seeing that tank thus adorned with
jewels and precious stones, many kings
that came there mistook it for land, and they
fell into it with their eyes open.
34. The assembly-hall was adorned with
many charming, large and ever blossoming
trees|With green foliage and cool-shade,
35 — 3^; And with many gardens, emitt-
ing a delicious fragrance. There were many
tanks adorned with swans, Karandavas
and Chakravakas, The breezes carried the
fragrance of lotuses that grew in the
waters and flowers that grew in the land
and ministered to the pleasures of the Pan-
davas.
37. O king, having built such an assem-
bly-hall in fourteen months, Moya informed
Dharmaraja (Yudhisthira) that it had been
completed.
T/iits ends the third chapter ^ the cons-
truction of the assembly hall i in the
Sabhakrya of the Sabha Parva.
CHAPTER IV.
(SABHAKRYA PARV A)^ContiMiud.
Vaishampayana said :—
1—2. — Having fed thousands of Brah-
manas with sweetened milk mixed with
rice, honey and Ghee, with fruits and roots
and with the meat of boar and deer,,
the ruler of men king Yudhisthira entered
into it (the palace). With food seasoned
with seasamum, with yebanti (a sort ol
vegetable), with rice mixed with Ghee^
3 — 4. With the various preparations of
meat, with various kinds of other food, with
various suckable and drinkable viands, with
unused robes and clothes, and with excellent
garlands, the king gratified the superior
Brahmanas that had assembled there from
various directions.
5. He also gave them each one thousand
kine. O descendant of Bharata, their cry
of *• What an auspicious day I " rose to tWe
sky.
6. Having worshipped the gods with
various kinds of music and with numerous
sorts of costly perfun\es, that best of the
Kurus (Yudhisthira) entered (the hall).
7. The athletes, actors, prize- fi^hter^*
bards and praise-singers exi^ibited Uietr skill
SABHA PARVA.
lo amuse the illustrious son of Dharma
(Yudhisthira.)
8. Having thus performed many cere-
monies, the Pandava (Yudhisthira) with his
brothers sported in that charming assembly-
hall as Sakra (Indra) in heaven.
9. On the seats in that assembly-hall
sat with the Pandavas the Rishis and the
kings that came from various countries.
,0 — 18. Asita, Devala, Satya, Snrpamali,
Mahasira, Arvavasa, Sumitra, Maitreya,
Sunaka, Vali, Vaka, Dalvya, Sthulasira,
Krishna Dwaipayana, Suka, Sumanta,
Jaimuni, Paila, the pupils of Vyasa,
namely ourselves, Tittri, Yajnavalka,
Lomaharsana with his son, Apsah-
mya, Dhaumya, Animandavya, Kausika,
Damoshnisha, Traivali, Parnada, Vara-
januka, Maunjoyana, Vayubhaksha, Para-
sarya, Sarika, Valivaka, Silivaka, Satyapala,
Kritasrama, Jatukarna, Sikhivam, Alamva,
Parijataka, the high-souled Parvata, the
great Rishi Markendeya, Pavitrapani, Sa-
vama, Bhaluki, Galava, Jangabandu, Rai-
bhya, Kopavega, Bhrigu, Harivabhru,
Kaundinya, Vabhrumali, Sonatona, Kak-
shivana, Aushija, Nachiketa, Goutama,
Painga, Baraha, greatly ascetic Sandilva,
Kukura, Venujangha, Kalapa and Katha,
— all were Rishis of great virtue and learn-
ing, with their souls under complete control
and passions under complete subjugation.
19 — 20. These and many others, as
numerous as the above, all learned in the
Vedas and the Vedangas, conversant with
all moralities, — all pure and spotless in con-
duct,— waited upon the illustrious (king) and
pleased him with their sacred discourses.
Many chief Kshatryas also waited upon
Dharmaraja (Yudhisthh-a).
21 — 23. The fortunate and virtuous
Maniaketu, Bivardhana, Sangramjit, Dur-
mukha, the powerful Ugrasena, Kaksha-
sena, the lord of the Earth, the invincible
Kshemaka, the king of Kamvoja, Kamatha,
the mighty Kampana who made the Java-
nas tremble at his name as the wielder of
thunder Indra made the Asuras Kalkey-
as tremble at his name.
24 — 31. Jatasura, the king of the Mad-
rakas, Kunti, the king of the Kiratas,
Pulunda, the kings of Anga and Banga,
Pundraka and Pandrya, the king of Udhara
and Andhaka, Samitra, the slayer of foes
Saivya, the king of the Kiratas, Sumana,
the king of the Yavanas Chanur, Devarata,
Bhoja, Bhimaratha, the king of Kalinga,
Srutayudha, the king of Magadha, Yoysena,
Sukarman, Chekitana, that slayer of foes
Puru, Ketumana, Vasudana, Vaideha,
ICritakshana, Sudharma, Aniruddha, the
greatly strong Srutayu^ the invincible Anu-
paraja, the handsome Kramajin, Sisupala
with his son, the king of Karusha, the in-
vincible and celestial-like young heroes of
the Vrishni race, — namely Ahuka, Viprithu,
Gada, Sarana, Akrura, Kritavarman, the
son of Sini, Satyaka, Bhismaka, Ankriti,
the powerful Dyumtsena, those chiefs of
bowmen, the Kaikeyas and Yajnasena of the
Somaka race.
32 — 34. These greatly powerful and all
well-armed and wealthy, Ketuman and
VasAimana and many other Kshatryas,
as numerous as the above, — and all con-
sidered to be the foremost (men amongst
the Kshatryas) wailed on that assembly-
hall upon the son of Kunti Yudhisthira.
O king, those powerful princes that learnt
science of arms from Aryuna, dressing
themselves in deer skins, and those princes
of the Vrishni race,
35. Namely, the son of Rukmini
(Pradyumna), Samba, Yuyudhana, the son
of Satyaka (Satvaki), Sudharmana, Ani-
rudha, Saibya, these foremost of men (all
waited upon Yudhisthira).
36 — 40. O lord of the earth, these and
many other kings, (waited upon Yudhis-
thira) the friend of Dhananjaya (Aryuna)
Tamvaru, Chitrnsena with his ministers, and
many other Gandharvas and Apsaras, all
well-skilled in singing and playmg music,
and expert in cadence, and also the Kinna-
ras, well -skilled in measures and motions, all
at the command of Tumvaru waited upon and
amused the sons of Pandu and so aid also
the Rishis (that were present there) by sing-
ing celestial songs in proper and charming
voices. Those best of men, those men of rigid
vows, those men with heart devoted to truth
all waited upon Yudhisthira, as the celes-
tials wait upon Brahma in heaven.
Thus ends the fourth chapter ^ the entry
to the assembly 'hall f in the Sabhakrya of
the Sabha Parva.
CHAPTER V.
(LOKAPALA SABHAKHYANA
PARVA.)
Vaishampayana said :—
1. O descendant of Bharata, when the
illustrious Pandavas were seated in it (the
assembly-hall) with the chief Gandharvas,
there came Narada,
2. The celestial Rishi who was learned
in the Vedas and the Upanishadas, who was
worshipped by the celestials, who was
learned in the histories and the Puranas,who
was well-versed in all that had happened in
old Kalpasy
3. who was well-skilled in Naya, and in
(h'^ truths of moral science, who was the
6
MAHA&IIARATA.
possessor of the complete knowledge of the
Angas» and a perfect master of reconciling
contradictory texts,
4. Who was eloquent, resolute, intelligent,
learned, possessor or powerful memory, learn-
ed in the science of vnoraMiy and politics,
proficient in distinguishing inferior things
from the superior,
5. Skilled in drawing inferences from
evidence, competent to jud^e of correctness
or incorrectness of syflogisiic statements
consisting of five propositions, capable of
answering successfully (the queries) of
Vrihaspati,
6. Who was a msm with definite conclu-
sions properly framed about Dharma,
Artha, Kama and Moksha (salvation), who
was a man with a great soul seeing the
universe above, below, and around as if it
were present before his eyes, who was a
master of Sankhya and Ko^a (Philosophies),
and who was ever desirous of humbling the
Devasand the Asuras by fomenting quarrels
amongst them,
7. Who was learned in the science of war
and treaty, proficient in making dispositions of
things by guesses, the teacher of six sciences
(of treaty, war, march, defending military
posts, stratagem by ambuscade &c) and
learned in all the Shastras,
8 — 9. Who was fond of war and music,
and incapable of being repulsed by any
science or learning. Possessed of these and
many other accomplishments, the greatly
effulgent Rishi Narada with many other
Rishis, after having travelled over all the
world, came (at last) to the assembly •hall.
10. O king, the celestial Rishi of im-
measurable effulgence was accompanied by
Panjata, the intelligent Raivata, Saumya
and Sumukha.
1 1. The Rishi who moved about with the
speed of mind was filled with joy on seeing
the assembly-hall of the Pandavas. The
Brahmana (Narada) wishing him victory
uttered blessings on Dharmaraja (Yudhis-
thira).
12. Seeing the Rishi Narada arrived
(in the assembly -hall), that best of the Pan-
davas (Yudhisthira) learned in all religious
precepts, soon stood up with his brothers.
13. Bowing low with humility, he saluted
him with joy, and hither offered him with
due ceremonies, a befitting seat.
14. The virtuous (king) offered him kine,
Arghya and Madhufarka (a preparation of
honey). He worshipped him with gems
and jewels and with his whole heart.
15. He (Narada) was gratified by receiv-
ing the worship from Yudhisthira in proper
|orm. Having been thus worshipped by all
the Pandavas, the great Rishi, learned in
the Vedas, spoke to Yudhisthira the follow-
ing words on Dharraa, Artha and Kama.
Karada said:—
16. Is the wealth you are earning spent
in proper objects 7 Does your mind take
pleasure in virtue ? Are you enjoying the
pleasures of life ? Do^ not your mind sink
under their weight ?
17. O chief of men, do you continue in
the noble conduct consistent with Dharma
and Artha with respect to the three classes
(good, bad and indifferent) of^ your subjects
as practised by your ancestors 7
18. Do you injure religion (Dharma)
for the sake of profit (Artha), or profit for the
sake of religion, or both religion and profit
for the sake of pleasure which easily tempts
men?
19. O foremost of pious men, O (kinsr)
learned in the timeliness (of everything), do
you dividing your time judiciously follow
religion,profit and pleasure?
20. O sinless one, do you attend with the
six attributes of kings, to the seven means 7
Do you examine after surve>4ng' jrour own
strength and weakness and the fourteen
possessions (of your enemies) 7
21. O foremost of pious men, O descen-
dant of Bharata, do you attend to the eight
occupations, having surveyed your own and
your enemy's means and also having made
peace (with your enemies) 7
22. O best of the Bharata race, have
your seven chief officers of state been
tempted by your enemies ? Have th^
become idle for the wealth they have earned ?
Are they all attached to you ?
23. Your counsels are not surely divul-
ged by your trusted and disguised spies, or
by yourself or by your ministers.
24. Do you ascertain what your friends,
your enemies and the ascetics are doing ?
Do you make war and peace at the proper
time?
25—26. Do you observe neutrality to-
wards the ascetics and towards those that
show neutrality towards you 7 O hero,
have you appointed as your ministers men like
yourself, men who are old and pious, who are
capable of understanding what should be
done and what should not be done, who are
nobly bom and who are attached to you 7
O descendant of Bharata, the ministers are
the basis of the victories of kings.
27. O child, is your kingdom protected
by ministers, learned in the Shastras^ men
who are keeping all counsels secret? Th©
SABHA PARVA.
enemies are surely not destroying it (the
kingdom).
28. You have not (surely) become a
slave to steep. Do you get up from sleep
at the proper time? O king learned in
(the m3rsteries of) Artha, do you think at
the dead of night what you should do and
what you should not do ?
29. You do not surely settle any thing
alone or take advice of many. Counsels
received from the ministers surely do not
spread all over your kingdom.
30 Do you without procrastination accom-
plish measure of great utility that can be
easily accomplished ? Such measures are
surely never obstructed (in your kingdom).
31 • Do the ends of all works come to your
sight ? Are they all fearlessly examined ?
Once commencing any work are they given
up and begun again T Do they fall into
confusion at the commencement ?
32 — ^33. O king, do you accomplish your
works by men that are trusted ancl incorrup-
tible and that possess of practical experience ?
O hero, people surely know only the measures
diat have been accomplished or partially
accomplished, and surely they can not know
those that are merely in contemplation.
Have you appointed teachers, learned in all
the Shastras and reli^ous precepts, for the
princes and for the chief warriors ?
34. Do you purchase one single learned
man in exchange of one thousand ignorant
men 7 The learned man confers the greatest
good at the time of distress.
35. Are all your forts always kept filled
with treasure, food, weapons, water, engines,
and instruments, and are they protected by
artizans and bowmen 7
36. Even one single minister who is
intelligent, heroic, self-controlled, and dis-
criminating confers the greatest good on a
king or on a king's son.
37. Do you ascertain by means of three
and three spies who are all unaccounted
with one another everything about the
eighteen Tirthas of the enemy and fifteen
of your own means ?
38. O slayer of foes, do you watch your
enemies with all possible care and attention
and do you accomplish this unknown to
them 7
39r---4i. Does your honoured priest possess
humility and purity of blood 7 Is he without
jealousy and illiberality 7 Is he renowed 7
Has some well»bebaved, intelligent and
simple Brahroana learned in the ordinances
been employed by you to perform your daily
rites before tbe sacred fire 7 Does be always
feiaiod you io proper tune as to when your
Homa (sacrifice) has been performed and
when it should be performed (again) 7 Is the
astrologer you have employed competent in
reading physiognomy and interpreting om-
ens and in neutralising the disturbances of
Nature 7
42. Have you appointed respectable
servants in respectable posts, indifferent
ones in indifferent posts and low ones in
low posts 7
43. Have you appointed in high posts
ministers who are guileless and well-
conducted from generations to generations,
and who are above the common people 7
44. O best of the Bharata race, your
subjects are not (sorely) oppressed by your
severe rule. Do your ministers govern your
kingdom always receiving all orders from
you 7
45. Do they ever slight you as the sacri-
ficial priests slight men that are fallen (front
religious path), or as wives slight their hus-
bands who are proud and who are
debauchees 7
46. Is your commander-in-chief brave,
intelligent, patient, well-conducted, nobly
bom, competent, devoted to you and a man
of confidence 7
47. Do you treat with respect and regard
the chiefs (generals) of your army, who are
experts in every kind of war-fare, who are
pushing, who are well-behaved and endued
with great prowess 7
48. Do you give to your soldiers their
proper rations and pay at (the appointed)
time 7 Surely you do not oppress them by
withholding from them (their rations and
pay).
4Q. Are you aware that the misery caused
by the arrears of pay and the irregularity
of the issue of rations create mutiny amongst
the soldiers 7 The learned men call it the
greatest of all mischiefs.
50. Are all the chief men (of your king-
dom) nobly born 7 Are they all attached
to you 7 Are they ready to give their lives
cheerfully for you on the field of battle 7
51. Surely (in your kingdom) a man who
is beyond all control does not out of desire
rule at pleasure over things pertaining mili-
tary affairs.
52. Does a man who shows exceptional
merit m an act gtt from you more regard,
and abo an increase of rations and pay 7
53. Surely you reward by bestowing
wealth and proper honours on men of learn-
ing and humility, and men who are skilled
in every kind of knowledge.
54. O best of the Bharata race, da
you suppoft the wives and children of those
MAHABtlARATA*
tliat have given their lives for you, and those
that have fallen into distress for you ?
55. O son of Pritha, do you cherish as
your sons the enemy who having been
vanquished in battiei comes to you from
fear, who has become weak and who has
saught your protection ?
56. O lord of earth, do the people of all
the world consider you an embodiment of
impartiality ? Can they come to you fear-
lessly as if you are their mother and father ?
57. O best of the Bharata race, do you
Reflecting well upon the three kinds of forces,
(at once )march against your enemy when
you hear that he Is in distress?
58 — ^59. O chastiser of foes, when the
(proper) time comes, taking into your consi-
deration all the omens you might see and hav-
ing been convinced that the resolutions you
have formed and their unsuccesses depend
on the twelve Mandalas and havingp paid
your troops their pays do you begin your
march ? O great king, O chastiser of foes 1
do you give gems and jewels to the chief
officers of the enemy as they (each of them)
deserve without the knowledge of the
enemy ?
60. O son of Pritha, do you try to
conquer your angry enemies who are slaves
to their passions ? Do you do it by conquer-
ing your own soul and getting mastery
over your own passions ?
61. Before you march against your
enemy do you properly employ the four arts
of conciliation, gift of wealth, production
of disunion and the application of strength t
62. O king, do you march against your
enemy, after first strengthening your own
kingdom 7 Having marched against them, do
you try your best to obtain victory over
them? Having conquered them with your
might do (afterwards) you protect them ?
63. Are your Chamus consisting of four
kinds of troops, each furnished with eight
limbs (wings) after having been well-trained
by superior officers led out against your
enemy ?
64. O chastiser of foes, O great king,
1n having to the kingdom of your enemy you
surely do not kill your enemies without
regarding seasons of reaping or famine
(raging).
65. Do the various servants in your own
kingdom and those of your enemies con-
tinue to carry on their respective duties ? Do
they continue to protect one another ?
66. O great king, you have surely ap-
pointed trusted servants to look after the
lood you eat, the robes you wear and the
perfume you use.
67—68. O king, arc your treasury, bams,
stables, arsenals, and female apartments
well -guarded by servants who are ever
devoted to you and who always seek ^xnir
welfare ? You no doubt first protect your-
self from your domestic and public servants ;
and you then protect those servants from
your relatives and last of all you no doubt
protect all of them from one another.
69. Can any body know in the forenoon
any of your extravagance in drink, in sports
(gambhng) and in women ?
70^71. Is your expense always covered
by a half, a third or fourth part of your in-
come ? Do you always cherish with food
and wealth your relatives, superiors, mer-
chants, the old, the helpless, the protected
and the distressed ?
72. Do your accountants and clerks em-
ploy in looking after your income and ex-
penditure always inform you in the forenoon
all about your income and expenditure 7
73. You surely do not dismiss without
fault servants who are able in work, who
are popular and who are always devo-
ted to your welfare.
74. O descendant of Bharata, do you
appoint after duly examining them (alt the
three classes of men, namely) — the good,
indifferent aud the bad in posts to which
they are respectively fit to be appointed ?
75. O king, do you appoint men who
are thievish, who are open, to temptation ,
who are under age 7
76. Do you oppress (the people oO your
kingdom by the help of thievish men or by
men who are open to temptation or by
minors or by women ? Are the peasants of
your kingdom contented 7
77. Are large tanks dug in your
kingdom at proper distances, for which
agriculture is not in your realm entirely de-
pendent on rains 7
78. Are the agriculturists in your king-
dom in want of food or seed? Do you
kindly advance them loan (of seed grain)
taken only a fourth part over evefy hun-
dred (seer, maund &) ?
79. O child, do the four kinds of Barta
(agriculture, trade, cattle rearing and lend-
ing in interest) are carried on (in your king-
dom) by honest men 7 O child, upon these
depend the happiness of your subjects.
80. O king, do the five wise and brave
men employed in the five chief jports, —
(namely mat of protectinj^ the city, tort, the
merchant and the agriculturists and of
punishing the criminals) always do good t<»
your kingdom by working in unison 7
SAtt^A ^AttVA.
9
ftl,. Have itie vilUgcs bcc^i made (by
Vou) like towns and the outskirts of towns
like villages for the protection of your city ?
Are thty all undeir your supervision Aid
Sway 7
S2. Are the thieves and the robbers that
^teal irt your cit^' and loot your towl\s pursu^
ed by your soldiers over even and urt^ven
|^rouinds7
83. Do yoil cen^le ^^ {protect the
women ? You surely do hot place any con*-
fidence on them^ ot divulge aily secret before
ai\y of them t
S4. O king> hearing of any danger^
<ind even reflecting over it) do you lie
in the inner <-appartments and enjoy luxury
there r
85 — 86. O king, O son of Pa«du> havinjgf
slept during the second and the third divi-
sions of the night, do you reject over Dharma
and Artha <in the last division of the night) 7
Do your accompanied by your ministers,
learned in the mystery of Time, show your-
self weH«-adornea to your people after wak-
ing at the proper time?
87. O chastiser of foes, do men attired
in purple clothes, armed with swords and
adom^ with ornaments, stand by you to
protect >'our person ?
88. O kii\g, do you conduct yourself like
Varna (the God of justice) in meting out
proper punishments to those that deserve it,
and also proper worship to those that de-
serve it 7 Do you do this equally to those
t*iat are dear to you and to those that you
do not like 7
89. O <iot\ of Pritha, do you take care of
your bodily ailments by taking medicines
»nd also taking recourse to fasts and regu-
larity of dct, and ot your menta' 11 ne^s, by
taking advice of the old men 7
90. The physicians that have been
appointed by you to look after your health
are surely learned in the eight divisions (of
the science cf treatment) 7 They are sure-
ly all attached to you and devoted to
you 7
91. O king, out of covetuousness, or folly
or pride you surely never fail to decide the
case betoveen the plaintiff and the defendant
who come to you 7
92. Do you, out of covetuousness or
follyi deprive of the pensions of the men
that have come to you for protection out of
inistf ulness or love 7
^93* Do the citizens and the people of your
kingdom, being bought by your enemies
(with bribe), try to create a quarrel with you
by forming into an united party 7
94. Arc ydur enemies, — especially those
that Are weak, — always repressed by you
\Vith the help df your troops? Are those
that Are sti^ong repressed with the help of
good counsel or with the help of both good
Counsel and troops 7
95 V Are all your principal (tributary
chiefs) rulers of land attached to you 7
Are they ready to give their lives for }xiu, iC
they arc Commanded by you 7
96. Do ^ou worship Brahmanas and wise
rtiert aCCordmg to their respective merits as
regards their knowledge In all the branches
of learning 7 Such Worship is undoubtedly
beneficial to you.
97. Have you yoUr faith in the religion
based on the three ( Vedas) and t illowed 1 y
men who have gone bef jre you 7 Do you
with care follow the practices practised by
thenl t
98k Are the accomplished Brahmanad
entertained in your presence with delicious
and nutritive food in your house? £>o
they get (proper) DakshiHas after the
feast T
99. With steadiness of mind and with
complete self-possession, do you try to per*
t >rm V'djpaya^ Pu^iarika and other sacri*
fices with all necessary riteS 7
itK>. Do you bow your head to your ve»
latives and to your superiors^ to the gods> to
the ascetics, to old men, to the large trees
that are so beneficial (to men), ana to the
Brahmanas 7
ioi» O sinless one, you do Aot surely
inspire anger or create grief in another
f>erson 7 Do men that are capable of grant*
ngyou auspicious fruits always stand at
your side 7
I02» O sinless onC) are your disposition
and practice such as I have described, and
such as always lengthen the period of lifei
spread fame and help the cause of Dharroai
Artha and Kama 7
103V He who conducts himself thus
never finds his kingdom distressed Or afflict •»
ed. Such a king subju^tes the whole earth
and enjoys great happiness.
!o4 — 105. O best of men» rto Well'^beloved^
pure-souled and respected person is surely
deceived and his life is not taken Irt a false
charge of theft by your ministers) who arc
ignorant of Shattfas and who are covetuous 7
Your ministers do surely neveri out of cove-
tuousness, allow a real thief to escape, know-
ing him to be such and after arresting him
with the booty on him 7
■ ♦
106. O descendant of Bharata, your
ministers being bribed do never decide
Wrongly the disputes that ari>e beiwctn iItc
poor and the rich ?
to
MAUABIIARATA.
• 107 — no. Do you keep yourself aloof
from the fourteen vices of kings,
namely,— atheism, untruthfulness, anger,
carelessness, procrastination, non-vrsiling
the wise, idleness, restlessness of mind,
taking counsel with one man only, consulta-
tion with persons ignorant of the science
of Artha, abandonment of a settled plan,
divulg^nce of counsels, unaccomplishment
of beneficial projects and undertaking every-
thing without reflection? O king, even
those kings that are firmly seated on their
thrones are ruined by these (vices).
no* Has your study of the Vedas been
successful ? Have your wealth, the know-
ledge of Shastras and marriage been success-
ful?
YucDiistlura said :—
111. O Rishi, how do the study of the
Vedas, wealth, wife and the knowledge of
Sftastras become successful ?
Narada said :—
112. The study of the Vedas is success-
ful when he who studies it perfonns Agni*
hotra sacrifice. Wealth is successful when
the possessor of wealth enjoys it himself and
gives It away in chanty. Marriage is
successful when the wife is enjoyed and
when she bears offspring. The knowledge
of the Shastras is successful when it results
in humility and good conduct.
Vaishampayana said : —
113. Havine tokl this the greatly ascetic
Rishi Narada then again askedthe virtuous-
minded Vudhisthira.
Harada said \—
114— -115. O khig, do your officers who
arc paid from the taxes to be realised
from merchandise, take only their just
dues from the merchants that come from
distant places (to your kingdom) with the
desire of gain ? Ace the merchants and
traders well-treated in your capital and
kingdom ? Are they capable of bringing their
goods without being any way deceived ?
1 16. O child, do you daily listen to the
words fraught with Oharma and Artha, the
words of old men learned in the science of
Artha and capable of pointing out the ways
of (both) Dharma and Artha ?
117. Are Ghee SLXxd honey presented to
Brahmanas for the increase of crops, kine,
fruits, flowers and virtue ?
118. Do you always give to the artizans
employed in your works all the materials
thjit are required for their construction and
ci1<?o then' wages at periods (at least) not
extending more than four months^
iig. O great king, do you examine t))e
works done for you ? Do you praii^e bcfbrc
food men those that are employed by you?
)oyou reward them after showing towards
them due respect ?
120. O best of the Bharata race, O lord,
do you follow all the Sutras (aphorisms) of
the sages, — especially those in respect of ele-
phants, horses and chariots.
121. O best of the Bharata race, arc the
Sutras regarding the science of arms and
also those regarding instruments so neces-
sary (for attacking) K>rtified towns, carefully
studied in your house ?
122. O sinless one, are you acqtxainted
with all weapons, all mysterious incantations
and with all the secrets of poison destructive
of all enemies ?
123. Do you protect your kingtk>m from
the fear of fire, snakes, other <:amivorous
animals, diseases and Rakshashas ?
124. O (hero), learned in all vlrtuotis
precepts, do you cherish like a father the
blind, the dumb, the lame, the deformed, the
friendless, and also the homeless ascetics ?
125. O great king, have you banished
from you the six evils (to which human fiesh
is heir to), namely sleep, fear, anger, weak-
ness of mind and procrastination ?
Vaishampayana said :—
126. Having heard these words of that
best of Brahmanas,the celestial-like Narada
and having been pleased with what he
heard| the best of the Kuiu nee, the high-
souled king (Vudhisthira) bowed down to
h*m and worshipped his feet.
Yudhisthira said :—
127. I shall do what you have sakl. My
knowledge has increased by your instruc-
tions.
Vaishampayana said :—
Having said this, the king did as he was
directed and gained (the sovereignty of)
the earth bounded by the belt of sea.
Narada said :—
128. The king who is ever engaged in
the protection of the four Sftp&9iii^^ lour
chief casts) passes his days in happiP^^ ^
this world and attains the region of ^^^^^
(Indra) in the next (world)*
Thus ends the fifth chapter ^ the hC*
of Lokapalast in Lokapala Savakl^ ^
the Sabha Parva*
■
SABHA FARVA.
TIP
CHAPTER Yl.
(LOKAPALA SAVAKHYANA
PAKW A)— Continueii.
C Vaishampayana said :~-
1. At the end of the Brahmarshi'a,
(Narada's) words, Dharmaraja Yudhisthlr.i
duly worshipped him ; and then having been
commanded by liim he replied in detail
(to the questions asked by the Rishi.)
Tudhiffthira said :—
2. O blessed one, the truth of religion
sifKl morality indicated by you are just and
proper, I dyly observe them to the best of
my power.
3. There is no doubt that the acts pro-
perly performed by the kings of the olden
days should be regarded as having borne
proper fruit and having been undertaken from
sound motive for the attainment of proper
objects.
4. O lord, I wish to walk in the virtu-
ous path of those kings ; but we are not able
to walk along it like those self-controlled
motiarchs.
VaishaaqpaTana said :
5—^. The greia\y effulgent son of
Pandu, Yudhisthtra, having received with
reverence the words of Narada, and having
also replfati to the Rishi, reflected for some
time. G^fttng a proper opportunity the
king who sat by the side of the Rishi
capable of going everewhere at will asked
him thus in the presence of the assembly
of kings.
Tndhistliira said :—
7. You possess the speed of mind, you
roam over various worlds created in the
days of yore by Brahma, thus everywhere
seeing everything in them.
-8. O Brahmana, tell me I ask you, rf yow
have ever befofe seen anywhere an assem-
bly-hall like ihis one belonging to me or
superior to it.
Vaidiampayana said :--
9. Having heard the words of Dharma-
raja (Yudhisthira), Narada smil ng by an-
swered the Pandava in" these sweet
words.
Karadasaid:—
10. O chUd, O king, O descendant of
; Bharata, I have never heard nor seen
t^ amotD^t men any assembfy-holl built of
k||| g?m» and precious stones like this one be-
!^ ' longing to you.
II. { shall describe to you the assembJ)^^
lialls of the regions of the king of the Pitris-
(Yama), of the intelligent Varuna, of Indra,
and of the diety whose abode is on the
Kailasha (Kuvera).
12 — 13. I shall (also) describe to you the
assembly-hall of Brahma that dispells all
misery. All these assembly -halls exhibit in
their structure both celestial and human
designs and present every kind of form that
exists in the Universe. They are wor-
shipped by the celestials, the Pitris, the
Oanas, the Sadhyas, the sclf-controUed
ascetics engaged in sacrifices and the mild
Rishis that are ever employed in the Vedic
sacrifices with Dakskinas. O best of the
Bharata race, if your mind is set upon hear*
ing all this, (1 shall describe them to yoa)»
Vaishampayana'said :—
14. Having been thus addressed by
Narada, Dharmaraja Yudhisthira with alt
the excellent Brahmanas (that were present
there) joined hfs hands.
15. The high-minded Dharmaraja then*
thus spoke) to Narada, "Describe to us all
those assembly-halls. We desire to hear
(all about them) from you;
16. O Brahmana, which Sabha (assem-
bly-hall) is made of what articles ? What is-
the area of each, and what is the length and^
breadth of each? Who waits upon the-
Grandsire in his Sabha,?"
17. Who waits u|^on the king: of the ce-
lestials Vasava (lndra)r upon the son of
Vivas wata Yama, upon Varuna, and upon?
Kuvera in their assembry-halls ?
18. O Brahmarshi, tell us all about this.
We all together desire to hear you describe
them. We are full of gceat curiosity."
19. Having been thus addressed; Narada
replied, "O king, hear allabout these Sabhas-
one after the other."
Thus ends the sixth^cliapterr the inquiry
about SabhaSf in the Lokapala Sal>liakhya*
na of the Sabh^ Parva,
CBlAlPiTER VI I.
I (LOKAPALA SABHAKHYANA
PARVA) — continued^
Narada said :—
I. The celestial Sabha of Sakra (rndra)^
is full of lusture ; and it was obtained by lurrk
as the fruit of his actions. O descendant of
Kuru, it was made by Sakra (Indra) him-
sell as effulgent as the Sun,
fj
MAIIABflARATA.
2. Its brcadtfi is one hundred Voyanas^
St-i lengfth is also one hundred and fiftv
Yoyanas ; it is ^y/^ Yoyanas in height. It
can go anywhere at wiH.
3. It dispells decrepitude, grieF, fatigue,
and fear ; it is beneficial and auspicious, it is
furnished with rooms and seats, it is char-
ming and adorned with celestial trees.
4. O son of Priiha, O descendant of
Bharata, in that Sabba sits o\\ an excellent
seat the lord of the celestials with his wife
Sachi who b the embodiment of beauty afid
wealth.
5. With an indescribable vaisfue form, with
a crown on his head, with bright bracelets on
the upper arms, attired in pure white robes,
and adorned with many coloured garlands,
he sits there with Beauty, Fame and Glory
by his side.
6. There daily wait upon that illustrious
deity of one thousand sacrifices (Indra) all
the Marutas, — that lead the life of house
holders,
7. The Sidhyas, the celestial Rishis, the
Sadhyas, the celestials, and the bright com-
plexioned Marutas adorned with golden
garlands ;
8. These with their followers all posses-
Ing celestial forms and adorned with orna-
ments always wait upon and worship the
illustrious chastiser of foes, the lord of the
celestials.
9. O son of Pritha, there wait upon
Sakra (Indra) all the celestial Rishis of
f u -e soul, all as effulgent as the fire, and all
whose sins are completely washed off,
10. All that are energetic, without crrief
of any kind, and without any fever (of an-
xiety),— ^all performers of Soma sacrifice.
Parasara, Parvata, Savarni, Galava,
1 1 — 14. Sankha,Likhita the Rishi Goura-
sira, Durvasha, Krodhana, Swena, the Rishi
Dirghatama, Pavitrapani, Sabarni, Yajna-
valka, Bhaluki, Uddalaka, Swetaketu,
Tandya, Bhandayani, Havishman, Garishta,
king Harishchandra, Hridhya, Udarashan-
dilya, Parasaya, Krishivala, Vataskandha,
Vishakha, Vidhata, Kala, Karaladanta,
Tastaj Vishwakarma, and Tumvaru.
15—19. Some bom of women,— some
not bom of women ; — some livine on air,
some on fire, — (all these Rish'tsJ worship
the wielder of thunder (Indra), the lord of
an the world. Sahadeva, Sunitha, the great-
ly ascetic Balmiki,Samika of truthful speech,
pr«mise keeping Prachelas, Meghatithi,
Vamadeva, rulastha, Pulohn, and Kratu,
Maruttat Marichi, greatly af>cetic Sthanu,
KAkshivan, Goutama, Tarkshya, the Rishi
Vai!>bwanara, the Rishi KaUkatakshyai
Asravya, Hiranmaya, Samvartf;!, Dc(ia«
havya, greatly powerful Vishwakatena*
Kanwa, Katyana, Garga, KawshilCa— (all
these) and the celestial waters affd plants,
faith, Intelligence and the goodcss ol
learning,
30. Dharmn, Artha, and Kama also
lightning, clouds charged with rains, the
wtnds, all tlie loud'soundhig forces of
heaven,
2\, Tlie eastern point, the twenty serrn
fires conveying the sacrificial Ghet^ Agni,
Soma, the fire of Indra, Mitra, Savitii and
Aryaina,
22. Bhaga, Vishwa, the Sadhyas, tfic
preceptor ( Vrihashpati), Sukra, Vbhwavasur
Chitrasena, Sumana, laruna.
23. The sacrificial Dakshinas (gifts to
Brahmanas), the planets, the stars, the
Mantras which are uttered in sacrifices^ —
O descendant of Bharata, all these are
present there.
24 — 26. O king, many charming Apsaras
and Gandhnrvas gratify there the lord of
the celestials, Satakratu, (Indra) with their
various kinds of dances and vocal and
instrumental music, with the practice of
auspicious rites, and with the exhibition o f
many skillful feats. 1'hey gratify there
the illustrious slayer of Vitra and Vala
with their various skill. The Brahmana
Rishis, all the royal and celestial sages,
27. As effulgent as fire, adorned with
gr riands and o-naments often come to and
%o from that lebstial as: embly-hall riding
on various kinds of celestlil cars.
28. Vrihashpati and Sukra are alway s
present there on all occasions. These an d
many other illustrious Rishis of rigid vows,
29. O king, Bhrigu and the seven Rishb
who are equal to Brahma himself, use always
to come to and go from that assembly-hall,
riding on cars as beautiful as the car of
Soma.
30. O king, I have seen this Sabha,
named Pushkaramalini of the deity of one
thousand sacrifices (Indra). Hear now about
the assembly-hall of Yama.
Thus ends the sevetUk chapter, the dtt-
crtption of Indra Sabha, in the Lokapala
Sabhakhyana of the Sabha Parva,
CHAPTER VIII.
(LOK\PALA SABHAKHYANA
PA KV \)''Continue4.
Narada said:—
I. O Yudhisthira. I sliall now'describe the
abscmbly-hall of Yama, the son of- Vtva-
SAIH\ PARVA.
JS
ftiK'ata. O son of Priiha, it was built by
Vbh\^akarnia ; hear all about it.
2—3. O king.lhat effulgent Sabha covers
an area of one hundred y'oynnas* O son
of Pandu, it possesses the splendour of the
sun; it ycilds every thing that one may
d«sire to have from it. It is neither very
cold nor very hot. It delights the heart.
4» There is no grief, and no decrepitude,
no hunger, no thirst ; nor there was any thing
disagreeable, nor there was any kind of
^wretchedness or distress. There can be no
fatigue or any kind of evil -fellings in that
Sabha.
5 — 6. O chastiser of foes, every object
of desire, celestial or human, is to be found
in that hall; all kinds of enjoyable articles,
as also sweet, juicy, agreeable and deli-
cious things that are lickable, suckable
or drinkable are all there in profusion.
The garlands that are there are of the most
delicious fagrance, and the trees that stand
(around it) yield whatever fruits are
desired.
7. There are both cold and hot waters, —
they are all sweet and agreeable. There
sit holy royal sages and stainless Brahmana
Rishb.
8. O child, they all cheerfully wait upon
Yama, the son of Vivaswata. Yavati, Nahti-
sha, Puru, Mandhata, Semaka, Nriga,
9 — 42. The royal *sagc Trasadasyu,
Kritavirja, Srutasrava, Arishtanemi,
Sidha, Kriuvega, Kriti, Nimi, Pratar-
dhana, Sivi, Matsya, Prethulaksha,
Vrihadratha, Vartta, Marutta, Kusika,
Sankshasya, Sankriti, Druva, Chaturaswa,
Sadaswormi, the king Kirtaviria, Bharata,
Suratha, Sunitha, Nishatha, Nala,
D-voc'a?a, Sumana, Ashwaripa, Bhagira-
tha, Vyaswa, Sadaswa, Vadhraswa, Pri-
thuv^[a, Frithusrava, Preshadaswa, Vasu-
mana, Kshupa, and Sumahavala, Vrisha-
dguba, Vnshasena, Purukutsa, Dhwaji
Rathi, Arshtisena, Dwilipa, the high-
souled Ushinara, Aushinari, Pundorika,
Saryati, Sarava, Suchi, Anga, Arishu,
Vena, Dushmanta, Sriniaya, Jaya,
Bhangasuri, Sunitha, [Nishada, Vahinara,
Karandhama, Valhika, Sudyumna, the
powerful Madhu, Aila, the powerful king
of the earth Maruta, Kapotaroma, Tri-
naka, Sahadeva, Aryuna, Vyaswa, Saswa,
Krishaswa, the king Sashavindu, the sons of
Dasharatha Rama and Lakshmana, Pratar-
dhana, Alarka, Kakshasena, Gaya, Gaura-
swa, the son of Jamadagnt (Parasu) Rama,
Nabhaga, Sagara, Bhuridugmna, Mahas-
wa, Prithashwa, Janaka, king Vaindhya,
Varisena, Purujit, Janamejaya, Brahma-
da tta, Trigra, the king Uparichara, Indra-
dyuinna, Bhimajanu, Gauripristha, Nala,
Goya, Padma, Muchukunda, Bhurid-
yumna, Prasenajit, Arishtanemi, Sudvumnfi,
Prithulaswa, Astaka,— one hundrecl kings
of the Matysa race, one hundred of the
Nepa, and one hundred of the Huya races.
23. One hundred kings of the name of
Dhritarastra, eighty of the name of Janame-
jya, one hundred of the name of Brahma -
datta, one hundred of the name of Irt and
Ari,
24. Two hundred Bhismas, one hundred
Bhimas, one hundred Prativinda, one hun-
dred Nagas, and one hundred Hayas.
25. One hundred Palasas, one hundred
Kashas, and Kushas, the king of kings,
Santanu, your father Pandu,
26. Usangana, Sataratha, Devaraja,
Jayadhrata, the wise royal sage Vrishad-
arva with his ministers.
27. One thousand others of the name of
Sashavinda who have died after performing
many great horse sacrifices with largtt
Dakshinas ;
28. O king of kings, these holy royal
sages, all of great achievements and great
knowledge of the Shastras, waited upon
the son of Vivaswata, (Vama) in that
assembly-hall.
29 — 30. Agastha, Malanga, Kala, Mri-
tyu, the performers of sacrifices, the
Sadhyas, Vogins, the Pitris of the classes
of Agniswatta's, FenapCt Ushmapa^ Swa"
dhavat and Varhisttadat and those other
living Pitris,
31. The wheel of Time, the illustrious
conveyor of sacrificial Ghee (Agni), all sinful
men and those that died during winter
solistice,
32 — 33. Those officers of Vama who
have been appointed to count the alloted days
of every body and every thing, Singsapalasa,
Kasa, and Kusha trees and all plants m their
spiritual form, O king, waited upon Dharma-
raja (Yama). The^e and many others are
the Savasadhas (members of the assembly-
hall) of the king of the Pitris (Yama).
34. O son of Pritha, they are so numer-
ous that I am unable to describe theni>
either mentioning them by their names or
deeds. The S£u>ha is capable of goinjg
everywhere at will, it is wide of extent ; it is
beautiful. Vishwakarma has built it after
long continued asceticism.
15 — 36. O descendant of Bharata, it is
resplendent with its own effulgence. It is
visited by the ascetics of severe penances, of
excellent vows, of truthful speech, of pure
and peaceful mind, and of heart sanctified
by holy deeds, — all of shining bodies an^
all attired in spotle^a robes,
u
MAHABHARATA.
37. All adorned in bracelets and
garlands, with ear-rings of burnished gold,
and with their own holy acts and with the
marks of their orders.
38. Many illustrious Gandharvas and
many Apsaras fill all parts of it with both
instrumental and vocal music, and with
sounds of dance and laughter.
39. O son of Pritha, sacred perfumes
and sweet sounds and the celestial garlands
are all there in cio.vds.
40. Hundreds of thousands of virtuous
men of celestial beauty and ^reat wisdom
always wait upon and worship the illus-
trious lord of all created beings.
41. O king, such is the assembly-hall of
the illustrious king of the Pitris (Yama). I
shall now describe the Sabha of Varuna,
named Pushkaramalini,
Thus ends the eighth chapter, the des-
ert dt ion of Varna's Sabha, in the Lokapala
Sabhakhyana of the Sabha Parva,
CHAPTER IX.
(LOKAPALA SABHAKHYANA
^\KVK)-^Continued.
Karada said :—
1. O Yudhisthira, the celestial Sabha of
Varuna is matchless. Its dimension is
exactly like that of Yama. It is adorned
with white walls and arches.
2. It is built by Vishwakarma under the
waters, it is surrounded on all sides by many
celestial trees made of gems and jewels
and producing excellent fruits and flowers.
3. Many plants with blue, yellow, black,
dark, white and red blossoms has formed
themselves into excellent bowers.
4. Hundreds and thousands of beau-
tiful and variegated birds of various species
always pour forth their melodies within
them.
5 — 6. That Sabha is very delightful, it
is neittier cold nor hot. U is ruled by
Varuna, and it consists many rooms
furnished with many cl.^'-ming seats.
flere sits Varuna with his queen (Varuni)
adorned with celestial ornaments and
jewels.
7. Adorned with celestial garlands, per-
fumed with celestial scents arhd besmeared
with paste of celestial fragrance, the Adityas
wait there upon the lord of waters Varuna.
8 — 12. O Lord of the earth, Vasuki. Tak-
shaka, the Naga^ named Airavata, Krishna,
Lohita, Padma, the powerful Chitra, the
Nagas called Kamvalas, Aswatara, Dhrita'
rastra, Valahaka, Matiman, Kunda'
dhara, Karkate, Dhananjoya, Paniman,
the powerful Kundaka, Prolhada, Mushi-
kada, Janamejaya, — all having auspi-
cious marks ana Matidalas and broad
hoods, — these and many other Nagas,
O Yudhisthira, wait without any anxiety
upon the illustrious Varuna. O king, the son
of Virochona, Vali, the subjugator of the
earth, Naraka,
13 — 15. Sangradha, Viprachitti, those
Danavas, called Kalakpanja, Suhanu,
Durmukha, Sankha, Sumana, Samati,
Ghatodara, Mahaparswa, Karthana, Pi-
thara, Vishwarupa, Swarupa, Virupa,
Mahasira, Dasagriva, Vali, Meghavara,
Dasavara, Tittiva, Vitavuta, Sanghrida,
Indratahapa, these Daityas and Danavas all
adorned with ear-rings,
16 — 23. Floral garlands and crowns
and atiired in celestial robes, — all blessed
with boons and 4K>ssessed of great bravery
and immortality all well-conducted and
of excellent vows, — wait upon the illus-
trious Varuna, the wielder ot the noose (as
his weapon). O king, there (wait upon him)
the four oceans, the rivers Bhagirathi, the
Kalindi, the Vidisa, the Venwa, the rapid
Narmada, the Vipasa, the Satadru, the
Chandrabhaga, the Saraswati, the Iravati,
the Vitasta, the Sindu, the Devanadi, the
Godavari, the Krishnavenwa, the queen of
river, ICaveri, the Kimpuna, the Visalya,
the Vaitarini, the Tritya, the Jeshtlila,
the great Sone, the Charmanwati, the
great river Parnasa, the.Saraiu. the Vara-
vatya, that queen of rivers the Langali, the
Karatoya, the Atriyi, the red Mahanada»
the Laghanti, the Gomati, the Sandhya^
and the Trisrotasi, these and many others,
— ^all sacred and famous pilgdmages,
24 — 26. All other rivers, sacred Tirfhss,
lakes, wells, springs, tanks, — large and
small, — all in their personified forms, the
points of heavens, the earth, all the
mountains, every species of acquatic
animals, O Yudhisthira, O descendant
of Bharata, all these watt upon the illustrious
(Varuna). The Gandharvas and the Apsaras,
experts in vocal and instrumental music,
27. Wait there upon Varuna singing his
eulogistic songs. AH the mountains, that
are rich in jewels ahd that are charming,
28 — 2g. Are present there engaged in
sweet conversation. Varuna's mmister,
named Sunava, surrounded by Iiis sons and
grandson^, wait upon him along with the
Pushkara Tirtha, called •' Gq'\ All these
if) their personified forms worship that deity
Vanina.
SABHA PARVA.
t$
30. O best of the Bharata race,
such is the charming assembly-hall of
Varuna that I saw before in my travel.
Hear now about the assembly -hall of Ku-
Vcra.
Thus ends the ninth chapter, the des-
cHttions of Varuna' s Sabha, in the Loka-
pala Sabhakhyana of the Sabha Parva,
CHAPTER X.
(LOKAPALA SAVAKHYANA
P\K\\)— Continued.
Harada said :—
1. O king, the greatly effulgent assem-
bfy-hall of Vaisravana (Kuvera) is one hun-
dreds Yoyanas in length and seventy Yoya*
9t<is in breadth.
2. O king, it was built by Vaisravana
himself l>y his ascetic powers. It was like
the peaks of the Kailasha (mountain), and
it darkens the brilliancy of the moon herself.
3. Being supported by the Guhakas,
it looks as if it is attached to the firmament.
Being adorned with celestially made large
pilacesof gold, it displays great beauty.
4. It is extremely delightful and render-
ed fragrant with celestial perfumes. It is
ornamented with many ereat jewels. Re-
sembling the peaks of a mass of wliite
clouds, It seems to float in the sky.
5 — 6. It is painted with colours of celes-
tial gold ; and therefore it appears as if it is
adorned with streaks of lightTung. Here
(in this assembly-hall) sits on an excellent
seat which is as bright as the sun and which
is covered with celestial carpets and furnish-
ed with beautiful foot stools, the handsome
king Vaisravana KKuvera) attired in excel-
lent robes and adorned wiih costly orna-
ments and greatly brilliant ear-rings, and
surrounded by his one thousand wives.
7 — 8. Delicious and cool breezes blowing
though the generous forests of Mandaras
and carrying the fragrance of the fragrant
field of Jesamine and also of the lotuses on
the breast of the Aloka (the celestial river)
and of the gardens of Nandana (the celes-
tial wood) wait upon the king of the
Yashkhas (Kuvera).
9. O Great king, there sing the celestials
with the Gandharvas surrounded hy various
tribes of Apsaras in notes of celestial swcet-
ness*
iD.'^-ii. Misfakeshi, Rambha, Chitrasena
Suchismita^ Charunetra, Ghritachi,. Menaka,
PunjikashthaU, Viswachi, Sahajanya, Pram
locha, Urvasi, Ira, Varga Sravaiga,
Sauraveyi, Samichi, Vudvuda, Lata,
12. These and a t'lousand other Apsaras
and Gandharvas, all great experts in music
and dance, wait upon the lord of wealth.
13. That assembly-hall filled with the
notes of instrumental and vocal music and
with the' sounds of various Gandharvas and
Apsaras is extremely charming and delicious.
'4 — 18. The Gandharvas named Kinhnras,
and others named Naras, Manibhadr.i. Dha-
nada Swetabhadra, Guhyaka, Kasheraku,
Gandakandu, the powerful Pradyota, Kus-
tumvaru, Pistacha, Gajakarna, Visalaka*
Varahakama, Tamraushtha, Falakaksha,
Falodaka, Hansachura, Sikhavarta, Vivis-
hana, Pushpanana, Pingalaka, Seninoda,
Pravalaka, Vrikshavaspa— Niketa and
Chiravasas,— O descendant of Bharata,
these, and many other Vakshas by hundreds
and thousands (always wait upon Kuvera.)
19. The illustrious (goddess) Lakshmi
and also Nala- Kuvera always remain there
(in that Sabha). Myself and many others
like myself of tan go there.
20—24. Many Brahmana Rishis and
many celestial Rishis always go there ;
many Rakshashas and Gandharvas, besides
those already mentioned, wait in that
assembly-hall upon the illustrious lord of
wealth. O best of kings, there wait upon his
friend the lord of wealth, being ever cheerful
and knowing no fatigue, the illus-
trious (deity), the husband of Uma, the
lord of all creatures, the three-eyed Col,
the wielder of trident, the slayer of Asura
Bhaganetra, the mighty deity of fearful
bow, accompanied by his wife and
surrounded by hundreds and thous-
and of spirits, some of dwarfish stature,
some of fearful face, sortie hunch-backed, '
some with blood-red eyes, some of fearful
yells,— some feeding upon fat and flesh,
some fearful to look at, and all armed with
various weapons and possessed of the speed
of wind.
25. With cheerful heart hundreds of
Gandharva chiefs attired in their respec*
tive robes,— Vishwavasa, Haha and Huhu,
26 — 27. Tumvaru, Parvata, Sailusha, tho
great expert in music Chitrasena, Chitraratha,'*
— these and innumerable other Gandharvas
worship the lord of wealth. The chief of
the Vidyadharas, Chakradhamana with his
followers,
28. Wait there upon the lord, the master
of wealth. Hundreds and thousartds of
Kin naras wait upon the ford, the master 6f
wealth.
29 — ^o,^ Innumerable kings with Bhag-
datta at their head, and the chief of
Kimpurushas, Oruma, the' chief ot the
t^
MAHABIiARATA.
Kaksbashas, Mohendra, Gandamadana
v;rith many Yakshas, Gandharvas and
Rakshashas (all wait upon Kuvera).
31. The virtuous Vivishana wait upon
his elder brother, the lord (Kuvera). rhe
(mountains) Himalayas, Paripatra, Vin-
dhya, Kaila^a, Mandara,
32. Malaya, Dardura, Mohendra, Su-
nava, the eastern and the western mountains,
33. These and many otlicrs in their
personified forms with Meru at their head
wait upon the illustrious lord of wealth.
34—38. The illustrious Nandiswara,
Mahakala, many spirits with arrowy ears
and sharp-pointed mouths, Kashta, Kuthi-
mukha, Danti, ^''^^'y acetic Vijaya, the
powerful and the deep-roaring white bull of
Siva, many other Rakshashas and Pishachas,
all wait upon the lord of wealth. The son of
Pulastha (Kuvera), surrounded by his at-
tendants, always with his permission
formerly used to worship by bowing his
head to the great deity, the god of gods,
Siva, the creator of the three worlds.
One day the high-souled Bhava (Siva)
made friendship with Kuvera, and from
that day he is always present in the assem-
bly-hall of the lord of wealth.
39. Those best of Jewels, — those princes
of all wealth, Sanka and Padma (in their
personified forms) accompanied by all gems,
wait upon the lord of wealth.
40. O king, such is the charming assem-
bly-hall of Kuvera which I saw. It is cap-
able of moving in the firmament. Now I
shall describe to you the assembly-hall of
the Grandsire. Listen to it.
Thus ends the tenth chapter ^ the des-
cription of Kuvera" sSahha^ in the Lokapala
Sabhakhyana of the Sabha Parva,
CHAPTER XI.
(LOKAPALA SABHAKHYANA
V\Ky \)— Continued.
Naxada said :-—
1. O child, I shall describe to you the
assembly -hall of the Grandsire. Listen to it.
O descendant of Bharata, None is capable
o£ describing it saying, " It is such/'
S. O kiti^', in the Deva Vuga of old, the
illustrious deity» Aditya, came down from
heaven and roamed at ease over the world
of men.
' 3. O son of Pindu, having seen (before)
the Sabha of the Self-created (Brahma), he
roamed {o%\ earth) in human formi wishit)^
to see what could be seert here. On.
that occasion he spoke to me,
4. O best of the Bharata race, about
that celestial Sabha (of the Grandsire) which
is immeasurable and immaterial and which
delights the heart of every creature by its
splendour.
5. O best of the Pandavas, hearing th#»
merits of that Sabha, I became desirous ol
seeing it. O king, I then spoke tiius to
Aditya,
6 — 7. *' O illustrious one, I desire to see
the sacred Sabha of the Grandsire. O
exalted one; O lord of light, tell me by
what ascetic penances, by what acts, by what
charms, and by what rites, I may be able
to see that sin-cleansing excellent Sabha."
8 — 9. O best of the Bharata race,
hearing my words, the deity of one
thousand eyes, the god of day (Aditya)
replied, ** Observe with mind rapt in medi-
tation the Brahma'^vow extending for
a period of one thousand years." There-
upon I commenced that great vow on the
breast of the Himalayas.
10. (When I completed my vow), then
the illustrious and powerful and sinless
Surya who knows no fatigue came and took
me to the Sabha of Brahma.
11. O king, none is able to describe it
by saying " It is such" ; for it assumes an
indescribable form within a moment.
12. O descendant of Bharata, it is in*
r>ssible to indicate its dimensions or shape*
have never seen any thing like it before.
13. O king, it ever contributes to the
happiness of those that live within it. It
is neither cold nor hot ; hunger, thirst and all
kinds of uneasiness disappear from one as
soon as one enters into it.
14 — 16. It is made of brilliant gems
of many kinds, it does not seem to be sup*
ported on any pillars, it knows no deterio-
ration!— it is eternal. That self effulgent
Sabha seems to surpass the moon, the sun,
and the fire by its numerous matchless and
blazing celestial indications.
17 — 18. O king, in this (Sabha) sits the
supreme deity, the Grandsire of all created
thmgs, having himself alone created every
thin^ by his own Maya. Dakshay Piracbeta
Pul^a, Marichi, lord Kashyapa,
19 — 20. Vrigu, Atri, Vashbhta, GaiiCain«#
Angirasa, Pul^tya, Kratu, Pcahtadar Kar"
dama, the Prajapaties, Angira^ tH the
Atharva Veda, the Valikhitas, the Mari-
chipas, Mind, Space, KnowtedgCi Air« HeM
Water, EartJ^,
SAbHA t^ARVA;
i?
dt» ^ound, Touch , Form, Taste, Scent,
Klalure^ ibe Modes,the Elemental and Prime
causes of the world, — O desdendartt bf Bha-
rata, (all these sit there).
22 — 24. 'k'he greatly effulgent Agasla,the
freat ascetic Markandeya, Jamadagni,
Iharadwaja, Sanivarata, Chyavahd, the
illustrious Durvasa, the pious Rishasringa,
the high-souled Sanatkumara, who is a great
ascetic and the preceptor of Yoga, Asila,
Dcvala, Jaigishavya, learned in ail truths,
Uishava, Ajitsatan, greatly resplendent
Mani,
25. The Science of Healiiig with its eight
branches, all these in their personified forms,
O descendant of Bharata, wait there (in that
assembly -hall). Moon with stars and
constelletionss sun with its ra.}^,
i6 — 27. Declaration of purpose in sacri-
fices, the Ritual principles, — these illustrious
and vow -observing beings in their personi-
fied forms, and many others too numerous
to mention, afl wait ujJon Brahma. Artha
Dharma, Kama, Joy, Aversion, Asceticism
and Peace of Mind,
28. With them come the twenty seven
different tribes of the Gandharv«is and of the
Apsar^ ^nd others also, and also the L^ka-
palas,
29 — 30. Sukra, Vrihaspatl, Vudha, An-
^araka, Sani, Rahu, and the other planets,
the Mantras, the special Mantras, Hasinlat,
Vasumat, Adityas with indra, the two
Agnis,
31 — 32. The Vish^akarma, the Vasus,
the Pitris, ali kinds of sacrificial libations,
the four Vedas, namely Rik, Sama, Yayu
»nd Atharva, all Sciences and branches of
Icrarning,
33, Histories and all minor branches of
l^^rning, all the Vedangas, the Planets,
the Sacrifices, the Soma, all the celes-
tials,
34. SaWtrj, the seven kinds of Speech,
Understanding, Patience, Memory, Wisdom,
Intelligence, Fame, Forgiveness,
35 — 3^' ^^^ hymns of the Sama Veda,
the Science of hymns, various kinds of verses
and songs, various commentaries with are^u-
ments, various dramas, poems and stones,
abridged glosses, — these and other holy wor-
shippers of Brahma, all in their personified
fornas, O king, stay tliere*
37 — 40. O descendant of Bharata, O
Yudhisthira, Khanas, Lavas, Muharttas
(parts df time), the day, the night, the
fortnights, the months, the six seasons,
the years, the Yugas, the four kinds of days
and nights, the eternal, indestructible, and
undeteriorating, excellent Wheel of Time,
the Wheel of Virtue, all of them stay there.
Aditi, Dili, Danu, Surasas, Venata, Ira^
Kalika,Suravidevi, Sarama, Gautami,
41. Pridha,Kadru, — all these goddesses^
the mothers of the celestials, Rudrani, Srec,
Lakshiiii, Vadra,
4i — 43. Sadtt, th6 earth, Gaiiga, Hri,
Swaha, Krita, Sura, Sachi, Pushti, Arun-
dhati, Samvritf, Asa, Niyat^, Srishti, Rati,
— these and other goddesses wait upon the
Prajapati (Brahma).
44. The Adityas, lh6 Vasus, the Rudras^
theMarutas, the Aswinis, li^c VishWadeVas,
the SadKyas> the Pitris, — all possessing the
speed of mind, (wait upon the Grandsire).
45. O best of men, know that there are
seven classes of Pitris, of which four classes
have embodied forms, — the three remaining
classes have no forms.
«
46. O descendant of Bharata, it is welU
known amongst men that the Miustrious
Vairajas, A*^niswattas and Garapatyas (three
classes of the Pitris) roam in heaven.
47. O king, theSompas, the Ekasringas,
the Chaturvedas, and the Kalas (the four
classes of the Pitris) are always worshipped
amongst the four orders of men (namely
Brahmanas,Kshatryas, Vaisyas and Sudras).
4S. Bein^ first gratified by Soma, these
(Pitris) gratify Soma next. All these Pitris
wait upon the Prajapati.
49. They cheerfully worship the imnieai
surabiy effulgent. Brahma. The Raksha-
shas, the Pishachas, the Danavas, t\M
Guhakas,
50. The Nagas, the birds, the varidUs
other animals, all other mobile and immobiie
great beings, worship the Grandsire.
5 ! . The lord of the celestials, Purandafa
(Indra), Varuna, Kuvera, Vama, Maha-
deva with Uma (his wife), all often go there
(to that Sabha).
52—53. O king of kings, Mahasena also
worship the Grandsire. Ivnow, O king, that
Narayana himself, the celestial Rishis, the
Rishis named Valikhilyas, all beings born
of females or not born of females, — nay
whatever else is seen in the three worlds, — •
mobile and immobile, — were all seen by me
there in that assembly-hall (of Brahma).
54. O son of Pandu, eighty thousand
Rishis who have gained complete control
over their sexual passions, and fifty thousand
Rishis who have begotten offspring were
also seen by me there.
55. All the dwellers ot heaven see him
(Brahma) there at then' pleasure,— ^and wor-
shipping him by bowing Jown theic heads
all go back to the plate from which they
come.
1^
IStMIABIIARATA.
56 — 58. O king of men, the immea-
•^urablylnt^ligent Brahmai the Grandsire of
all created things, the sdf -created Supreme
Deity of immeasurable effulgence, is ever
•4cind equaUy on all oreikupes.honours each as
' each deserves and gratifies with sweet speech,
gift of wealth and other enjoyable things
all those Devas, Daityas, the Nagas,
the Yakshas, ihe Brahmanas, the birds, the
Raleyatas, the Gandharvas, the Apsasas and
all ether Hlustriouslaeings that come to him
as his guests.
59. O descendant of BharatA, O child,
'^hat charnung Sabha is always being agitated
'with crowds of beings -coming and going.
'60. Filled with every splendour and wor-
ihipped by Che Brahmarsis, that celestial
Sabha, the dispeHer of all fatigue and
mysery, looks extremely beautnful, it being
U>rightened with the wealth of Brahma.
61. O best of kings, as your Sabha is
^matchless in the world of men, so is match-
less in all the worlds that Sabha which was
seen by me before.
^63. O descendant of Bharata, I saw
HthesB Sabhas before k\ the region of
Hhe celestials. Your this Sabha is the fefe-
■most in the world of men.
Thus enBs the eleventh chapter^ the ties-
^ridtion of Brahma's Sabha, in the Lokc^pala
-Saohakhyana of the Sabha Parva,
'CHAPTER XII.
v(LOKAPALA SABHAKHYANA
PARV A)— Continued.
Tiidliistliira said :—
1. O best of eloquent men, G lord, from
your descriptions it appears that all the
monarchs (of the earth) are in the Sabha of
•the son of Vivas wata (Yama.)
2. O lord, you 'have said that in the
Varuna's Sabha are the Nagas, the chief
Daityas, the rivers, and the oceans,
3. And in that of the lord of wealth
*(Kuvera) are the Yakshas, Guhakas, Rak-
shashas, Gandharvas, Apsaras, and the
exalted Vishadwcva (Siva.)
4. You have said that in the Sabha of
the Grandstre are the great Rishis, all the
celestials, and all the STiastras.
5. O Rishi, you have said that in the
Sabha of Sakra (ladra) are the celestials, the
Gandharvas and the various great Rishis«
'6. 'O great Rishi^ you have said that
one king namely the royal sage Harish-
chandra, is in the Sabha of the illastriou
lotd of the celestials.
7. What act, what asceticism, what steady
vows were performed by that greatly famous
(king) that he has alone become equal to
I Indra?
8. G Brahmana, how did you meet
with my father, the illastriocis Pandui now
living in the region of ihe Pitris ?
9. O exalted one, O Rishi of excellent
vows, what did he tell*yoB T Tell me s^K
I am filled with great curiosity to hear all
this.
Narada said:--
10. O king of kings, O lord, I shall teQ
you all about the ercatness of the greatly
intelligent Harishchandra which you ask
me to narrate.
11. That king (Harishchandra) was
very powerful and an £mperor over all the
monarchs of the earth. All the kings ol
the world were under his sway.
12. O king of men, ciding alone on hts
car adorned with gold, he conquered all the
seven islands (of the world) by ihe prowess
of his weapons.
13. G g^reat king, having conquered the
whole of the earth with her mountains,
forests and woods, he made preparation to
perform a great Rajshuya sacrifice.
14. All the monarchs at his command
brought wealth to that sacrifice. They
became the distributors of food to
the Brahmanas in that sacrifice.
15. The king (Harishchandra) in that
sacrifice cheerfully gave away to the sacri-
ficial Brahmanas wealth five times more than
what each asked.
16. At the conculsion of the sacrifice^
the king gratified the Brahmanas that assem-
bled there from various quarters with large
presents of various kinds of wealth.
17. Having been gratified by variota
kinds of food and enjoyable things given to
them to their fill and by the heaps oi
jewels distributed amongst them, the Brah-
manas said : — ** The king Harishchandra
has became superior to all die kings in
energy and in renown."
x8. G king, G best of the Bharata race«
know that for this reason, Harishchandra has
shone more brightly than thousands of other
kings.
19. G king, having concluded his great
sacrifice, the mighty Harishchandra, bcin^
installed in his hmpire, looked resplendent.
20. G best of the Bharata race, all the
king[s that perform the fiTi^t Raj^uya
sacrifice pass their time in bliss in company
with Indra,
SABITA PXRV/^.
19
2ff. O Best of the Bharata race, those
kings, that give their lives on the field of
battle without turning their backs, go to the
abode (of Indra) and pass their tune in
felicity,
22. Those also that give irjr their lives
after undergoing severe ascetic penances go
to the same region and shine brightly there
forage*.
23. O son of Kunti, O descendant of
Kuru, seeing the good fortime of Hnrish-
chandra and being much astonished at it,
ycTur father Pandu has told you sotnething
(through me).
24. O king of men, kriowin^ that I was
coining to the world of men, he bowed to me
and said, "Tell this to Yudhisthira,
25. That he can subju>^ate the whole
earth as his brothers are oiicdient to him."
0 descendant of Bharata, he said, "I^t him
perform the great Rajshuya sacrifice.
26. He is my son, — if he perfornts that
sacrifice, I can go like Harisltchandra to
the region of Indra and pass my time there in
everlasting bliss in company with Indra in
his Sabha."
27. O king, I told him thus (in reply), "If
1 go to the world of men, I shall speak to
your son." I have told you wbat Pandu
told me.
28. O best of men, O s<mi oC Pandu,
accomplish then the intentiorrs of 3'our
father. If you do this, you will go with your
ancestors to the region of Indra.
29. O king, it is said that this sacrifice
is full of many obstacles. The Brahma-
Rakshashas who always harm sacrifices
search for holes when this sacrifice is
begun.
30. On the commencement of such a
sacnfice a war may break out which may
destroy the Kshatryas, and which inay be
the cause of the tfital destruction of the
whole world. A slight obstacle (to it) may
cause the ruin of the whole earth.
31. O king of kings, reflecting on all this,
do whit is beneficial to you. Be always
watchful in protecting the four orders (of
your subjects).
32. Grow in prosperity, — enjoy felecity,
gratify the Bramhanas with wealth. I liave
thus answered in detail all that you have
asked me. With your permission, I shall
now go towards the city of the Dasrahas
(Dwarlca.)
Vaishampayana said :—
33- O JananTcjaya, O king, having said
this to the son of rritha, Narada went away
with those Rishis with whom he had
come.
34. O descendant of Kuru, on the depar-
ture of Narada, the King (Yudhisthira), the-
son of Pritha, began to think with his bro-
thers (how to perform) that best of sacrifice^
Rajshuya.
Thtis mrTs the iwelvth drapter^ the des-
cription of Brahma Sabha, in the Lokapala
SabJtakhyana of the Sabha Parva.
CHAPTER Xlfl.
(R.^JSHYUARAMBHA PARVA.)
VaiBhampayana said:—
'' O" descendant of Bharata, having
heard these words o£ the Rishi (Narada>
Yudhisthira heaved sighs. Full of the thought
of the Rajshuya, (sacrifice), the king did not
get any peace of mind,
2—3. Having heard the glory of the
illustrious kings of old and having known
their acquisition of regions of felicity by
the performance of sacrifices and sacred
deeds,, and having also thought the great
sacnfice performed by the royal sage Haris-
chandra, the king Yudhisthira desired to-
make preparations for the Kaishuya sacri-
fice.
4- Having worshipped alt \^Savasadas:
(counsellors and officers) and having been*
worshipped by them in return,, he consulted
with then* about the sacri&e.
5. O king of Vmgs,. havingr reflected
much, the best of the Kurus, (Yudhisthira>
resolved to nrake preparations to perform
that sacrifice.
6. Reflecting upon virtue a»id righteous-
ness,, that king of wond«rfui energy and^
prowess set his heart to find out what,
should be beneficial to all his people.
x/7\t.^? fo^e"w>st of all virtuous men*
Yudhisthira, ever kind to- aU his subjects,
always acted without a>ny distinction for the^
good of alL
8. Dispelling all anger and vengeance-
he always said, -Give to each what each
IS to have." The only sounds that could be
heard (m his kingdom) were,, '^Blessed be
Dharma, Blessed be Dharma.*'
9. Having thus conducted himself and
having given every one paternaf assurance,,
he had none in his kingdom who enterUinedi
any hostrle feelings towards liim. He there-
fore came to be called Ajatasatru (enemy-
less).
10. The king treated every one as if he
was one of his own family ; and Bhima ruled
them all justly and impartially. VivaUu*
20
MAMABUARATA
Shabyashacbi (Aryuna) by using" both his
hands protected all from their enemies.
11. The intelligent Sahadeva adminis-
tered justice with all impartiality, and Na-
kula treated all with humility which was
natural to his character. (For all this the
kingdom became) free from quarrels and
fear of all kinds. All people were engaged
in their respective works.
12. The rains were as much as could be
desired and the kingdom became full of
prosperity. Persons living on usury, things
necessary for sacrifices.catde-rearing, tillage,
and trades, — all and everything grew in
prosperity.
13. In consequence of the good deeds
of the king, there was in his kingdom no ex-
tortion, no oppression in the realization of
rents, and no fear of disease, of fire, of death
by poisoning, and of incantanons,
14 — 16. In consequence of Yudhislhira
being ever devoted to virtue, it was never
heard that thjeves or cheats or royal favour-
ites did any wrong towards one another. In
consequence of Yudhisthira's devotion to
virtue, his trubutary chiefs always waited
upon him to render him good service on the
six occasions (of war, treaty &c) ; and the
traders and merchants of different classes
paid him their due taxes leviable on their
respective trades. Thus the kingdom grew in
prosperity.
17. The ptreperlty of the kingdom in-
creased even by greatly voluptuous and
luxurious persons. The king possessed
every accomplishment and he bore every
thing inr pitience. His sway extended over
all.
17. O king, whichever countries this
renowned and the illustrious king conquered,
the people of them, from Brahmanas to pea-
sants, were all more attached to him
than to their own parents.
ig. That foremost of speakers (Yudhis-
thira) summoned together his brothers and
ministers and asked them again and again
abpiU the Raj^huya sacrifice.
20. Having been thus asked by tl^e
greatly wise Yudhisthira eager to perform
the sacrifiice, thoy spoke to him these words
of grave import.
The tfinistera Baid :—
21. A kine already in possession of a
kingdom wisnes to acquire all the attributes
of an emperor by means of the sacrifice,
(Rajshnya) — a sacrifice that helps to acquire
the attributes of Varuna.
22. O descendant of Kuru, you arc
worthy of the attributes of an emperor ;
therefore your friends consider that the
time has come for you to perform t he Raj-
shuya sacrifice,
23. In consequence of your Kshatrya
possessions, the time for the performance
of that sacrifice has come, — the sacrifice in
which the Rishis of rigid vows establish
the six fires with the Mantras of the Sama
Veda.
24. At the conculsion of a Rajshuya
sacrifice, — the performer b said to be ins-
talled in the sovereignity of an empire ; he
is then rewarded with the fruits of all sacri-
fices including the Agniliotra sacrifice. It
is for this he b called the conqueror
of all.
25. O mighty armed hero, O great king,
you are quite capable of performing this
sacrifice. We are all obedient to you.
You will soon be able to perform the Ra|-
shuya.
26. O great king, set your mind to per-
form the Rajshuya without any further
discussion."
Vaishamparyaua said :—
Thus spoke to the king all his frionds
and counsellors separately and together,
27. O king, having heard their these
virtuous, bold, agreeable and weighty words,
the son of Pandu (Yudhisthira), accepted
them in his mind.
28. O descendant of Bharata, having
heard these words of his friends and having
known his own strength also, the king again
thought in his mind about the Rajshuya.
29. The intelligent Dhannnraja Yudhis-
thira, ever wise in counsel, again consulted
with his brothers, with his ministers, his
Ritwijas, (his priest, Dliaumya and Dwaipa«
yana and others.
ft
YudMathira said :—
30. How can this Rajshuya sacrifice,
which is worthy of an emperor and
which my mind is desirous to perform, be
accomplished only by my faith and speech 7
Vaishampayana said :—
31. O lotus-eyed hero, having been thus
asked by the king, they thus spoke to the
Dharmaraja Yudhiithira at that time.
32. *'0 king, learned in the precepts of
virtue, you are worthy of performing the
jrreat sacrifice of Rajshuya," When tlie
Kelwijns and the Rishis told these words,
33 — 34* His ministers and his brothers
highly approved of his words. The greatly
wise and self-controUed son of Pritha (Yu-
dhisthira), ever desirous to do good to the
world, again thought over the matter in his
mindj taking mtu hib consideration hib own
SHABHA PARVA.
21
Strength and means, the lime and the place,
his income and expenditure.
35. He knew that the wise never come to
fa^Tief, because they always act after due
deliberation. He thought that the sacrifice
should not be commenced pursuant to his
own resolution only.
36. Carefully bearing on his shoulder the
weight of afltairs, he (Yudliislhira) thought
of rCrishna Janardana as the fittest person
10 decide the matter.
37. Knowing him (Krishna) to be the
foremost of all persons, the possessor of im-
measurable* energy, the mighty-armed,
(hero), being without birth and was born
among men only out of his pleasure, he
(Yudhisthira) thought of Hari (Krishna) in
his mind.
3^ — 39« Having reflected upon his God-
like feats, the son of Pandu (Yudhisthira)
thought that there could be nothing unknown
to him, nothing unacheivable by him and
nothing that he could not bear. Having
argxied thus, he remembered Krishna,
Having come to this settled conclusion, the
son of Pritha Yudhisthira
40. Soon sent a messenger to that lord
of all beings, — sending through him (the
messenger) blessings and agreeable words
such as the elder should send to his younger.
Riding on a swift car, that massenger soon
reached the Yadavas.
41. He arrived at Dwaravati in which
Dwaravati city Krishna was living.
Having heard that the son of Pritha
(Yudhisthira) was eager to see him, Achyuta
(Krishna) also became eager to see him.
42. Passing quickly through various
countries 00 (the car yoked with) his swift
horses, he arrived at Indraprabtha with
Indrasena.
43. Having arrived at Indraprastha,
Janardana (Krishna) came to the jion of
Pritha (Yudhisthira). He was worsliipped
by his cousin Dharmaraja (Yudhisthira) in
his house with paternal affectjdn.
44—45- He was also received by Bhima
as afFectbnately, He th^Ti went cheerfully to
see the sister of hisfathif (Kunti). Hewas wor-
shipped by the twins <Nakula and Sahadeva)
as their superk)rs.^^e then conversed with
hb friend Aryui^ ^ith icy ; Aryuna was
very glad to see him. Then when he had
rested for son^jtime in that pleasant place,
and becomf fu^y refreshed, Yudhisthira
came to hii^- j^pj spoke to him his business.
Tndhis^u^ said :—
4^* S Krishna, I have desired to perform
f ^^shuya sacrifice; but it cannot be
pcrioru^^ by my simply wishing to perform
it. You know every thing by which it may
be accomplished.
47. He in whom every thing is possible,
he who is worshipped everywhere and he
who is the king of all kings can alone
perform this sacrifice.
48. O Krishna, my friends and ministers
have said that 1 should perform it, but your
words will be my guide in this matter.
49. Some (counsellors) do not notice
faults (difficulties) out of friendship. Some
out of self interest say only that which will
be agreeable to the hearer.
50. Some again consider that which is
beneficial to them as the fittest thing to be
adopted. Men are seen to advice thus in
business.
51. You are above all motives ; you have
conquered anc^cr and desire ; you should
tell me which is most beneficial to the
world.
77/M5 ends the thirteenth chapter ^ thearri'
val of Krishna t in the Rajshuyarambha
of the Sabha Parva.
CHAPTER XIV.
RAJSHUYARAMBHA PARVA)—
Continued,
Krishna said :—
1. O great king, you are endued with
all accon^plishments, and you are worthy of
performiiig the Rajshuya. O descendant of
Bharata, you know everything, (therefore)
I shall teJl 3'ou only something.
2. The men now known as Kshatryas
are inferior to those Kshatryas that were
exterminated by Rama, the son of Jamad-
agni. '
3. O lord of earth, O best of the
Bharata race, you are aware of the rules that
those Kshatryas established amongst
their order, guided by the traditions
(coming down from generations to genera-
tion?.
4. All the numerous royal dynasties
and other Kshatryas in the world claim
to be descended from Aila and Ikshaku.
5. O king, O best of the Bharata race,
the monarchs (the descendants) of Aila and
those of Ikshaku became divided into
one hundred separate dynasties.
6. O great king, the descendants of Ya-
yati and. the Bhoja are also great in binh,
nunxber and accomplishments. They are,
scattered in all directions.
^2
MAHADIIARATA.
7. O king, all the Kshairyas worship
the weallh and prosperity of all these kings.
At the present time the king Jarasandha,
8. Having overcome that prosperity
ever revered by the wliole (Kshatrya) order,
and also having overcome them by his
prowess, has set himself up over the heads of
all the kings.
9 — 12. Enjoying the sovereignity of the
middle portion of the earth, he tried to create
disunion among ourselves. O great-king,
the monarch, who is the lord of all kings
and whose sway extends over the whole
earth, is the proper person to be an
Emperor. O king, the powerful Shisupala
havmg every way placed himself under his
protection, has become his commander-in-
chief. O great king, the j) )werful king
of the Kurushas, Bakra, who tight with the
power of illusion, also waits upon him as his
disciple. The two other greatly powerful and
illustrious monarchs have taken the pro-
tection
13. Of the greatly powerful Jarasandha,
— namHv Hansa and Dimvaka. Dantra-
vakra, Karusha, Karava (also wait upon
Jarasandha.) He who bears on his head the
gem which is known as the most wonderful
gem in the world,
' 14. That king of the Yavanas who has
chastised Mura and Naroka and who is the
matchlessly powerful king of the West like
a (second) Varuna.
15. O great king, who is called Blingadatta
and who was your father's old friend, has,
also lowered his head (to jarasandha) by
his speech and specially by his actSit
16. But he is in his heart tied to you by
affcctbn. He loves you as a fatl[ier loves
his son. The king, who has his kin.iidom on
the west and south of the earth, 5 1 ' "^^ .
f 7i Who is your maternal uncte. that
heroic Purujit, the spreader of the Kunti
race, that chastiser of foes, is the only one
Wing who is on your side.
18—19. That wicked wretch amongst
the Chedis, whom I did not kill before, who
hn»i become known in the world as the Su-
preme Being, who gives himself out as such,
and who put of foolishness alwa3rs bears all
my signs, has gone over to the side of Jara-
sandlm.
20. The powerful king of Banga, Paun-
dra anH »'ie Kiratas who is known by the
name? ot Pandraka and Vasudeva, (also
waits upon Jarasandha).
21 — 22. O great king, that mighty king
of the Bhojas, Bhishmaloi, who is a friend
of Indra, that chastiser of foes, who governs
a fourth part of the world, who has con-
quered Dy his learning the Pandyas and
Krathakausikas, and whose brother Atri is
like the son of Jamadagni Rama has (also)
become a servitor to the king of Magadha
(Jarasandha).
23. We are his (Bhishmaka's) rdatives,
and therefore, we are always eitga^ged in
doing what is agreeable to him. But though
we respect and regard him much, yet he
docs not at all regard us. He is always
doing us ill.
24. O king, without knowing his own
strength and the dignity of the race to
which he belongs, he (ohiskn^ka) has
placed himself under Jarasanda's shelter,
only seeing his blazing fame.
25 — 26. O lord, the eighteen tribes of
the Bhojas from the fear of Jarasandha,
have flea to the west ; so also have fled the
Surasenas, the Bhadrakas, the Vodhas, the
Salwas, the PataCheras, the Susthatas, the
Mukuttas, the Kulendas and the Kuntis.
27 — 28. The kings of the Salvwayas, with
their brothers and followers, the southern
Panchalas and the eastern Koshalas have
also fled to the country of the Kuntis. So
also the Matsyas and the Samyastapadas
have left their kingdoms in the north and
have all fled from fear to the southern
country.
29. Afflicted with the fear of Jarasandha,
all the Panchalas have left their own kin^^-
doms and fled in all directions.
30. Sometime before, the foolish minded
Kansa, having persecuted the Yadavas,
married two of trie daughters of the son of
Brihatratha (Jarasandha).
31. They are named Asti and Prapti,
and they are the sisters of Sahadeva.
Strengthened by such an alliance, the fool
(Kansa) persecuted his relatives and gained
an ascendency over them all.
'oTk By his such acts he earned a very bad
repute^\^'he wicked wretch persecuted the
old chiefs^iUhe Bhoja race.
33. These cfcicfs saught our protection
from the persccijtfef^ oi their relative (Kansa).
Having bestowed iJrP" Akrura the beaatl-
ful daughter of AhukS^Satarinka,
relatives. Ma-
king Sankerasana (Bala'SP*) "*> second^
I killed both Kansa and Savl
assistance of Rama.
35. O king, though the »mi>^'^'l;^i?^
of our fear was thus removed, yet P'^^*''""*
(Kansa^s father-in-law) took ^S^ 5""'-
We eighteen branches of the "^^'^^^
consulted together ; \
36. And we came to the conclusic?^^^^
even if we continual I v strike at our r^f' *^.^
with M'eapons capable of killing the t* ^^
with the
SABHA PARVA.
33
^hall not be able to do anything of him in
three hundred years.
37—38. He had two friends, who were
like the two immortals ; and they were as
powerful as the foremost men of all power-
ful men. They were named Hansa and
Dimvaka who were incapable of being
slain by any weapons. When the powerfu!
Jarasandha was united with them, he was
incapable of being defeated by the wea-
pons of all the world. This was my opi-
nion.
39« O foremost of all intelligent men,
this was not only our^opinion,— but all the
other kings were of the same opinion.
40. There was a great king named
Hansa.— he was killed by Rama in a battle
^rhich lasted for eighteen days.
41—42. O descendant of Bharata, O
king, hearing people say that Hanrahad
been killed, Dimvaka thought that he cuuld
not live without Hansa. He went to the
.y?t'""P?' i"'"P«d into its waters and thus
killed himself.
43- Thereupon when that subjugator
of hostile cities, Hansa, heard what Dimvaka
riHd done, he too went to the Yamuna,
jumped into Its waters and drowned himself.
44. U descendant of Bharata. when
larasandha heard of the death of the two
h^T' ''^^"'■"^^ ^^ ^»s city with an empty
«f t^ L? ^^r"" ^^ ^" ^^^5, on the departure
of the king (Jarasandha), we were filled with
grreat joy, and.we continued to live at Ma-
l^Lm^^^X °^ J^'-^f^ndha, that lotus-eyed
AlofK^'i^u^^^J ^r^^' ^""'^^^ lamenting for
the death of her husband, and when, O king,
mL^uT ^"^ again urged the king o
Magadha, saymg, -O chastiser of foesfkill
the murderer of my husband,'' then, O grel
king we thought of acting according tl the
conclusion we came to before.
less, and we became ready to fly. We divi-
ded our great wealth into small portions to
of Jarasandha with our sons, cousins and
reUtn.es. After reflecting thus over even-,
thing, we fled towards the west. ^
«.^^Li 9r ^*?^' /^^''« *s a charming citv
nam^ Kushasthali, adorned by the la?v a *
SSi™""""^"^- In this city we^took up o^
51. VVe repaired its fort and made 1* ^
fram'S:t4o7?o Tp^rofThl' '^'^
car.warrk>rs of the vM rice. '^' ^'"^^
52—53- O slayer of all foes, we are now
liv.ng m that city without fear of any kind
O best of the Kuru race, thinking of the
inaccessibility of that foremost of hills (Rai-
yataka), and considering that they had no
longer any fear of Jarasandha, the descen-
dants of Madhu (Yadavas) have become
exceedingly glad.
, 54- Though we were capable of defend-
ing ourselves (from the attacks of Jarasandha),
yet we have taken shelter on the Gomota
mountain which is three Yoyanas in length.
Within Its each Voyona have been placed
twenty one posts of armed men.
55- At the intervals of each Voyaua
have been made one hundred gates,— the
heroism of the Vrisni heroes are the arches
of these gates. They are (always) protected
by the heroes of the eighteen branches of
the Yadavas.
56. There are eighteen thousand brothers
and cousins in our race. Ahuka has one
hundred sons, each of whom is like the
best of the celestials.
57- Charudeshna with his brother Chak-
radeva. Satyaki, myself, the son of Roliini
(Valadeva), Samba, as heroic as myself,
58. O king, these seven are Attrathas.
Besides these there are others, whom I sh^il
(presentW) mention. Kritavanna, Ana-
dhristi, Samika, Samitinjaya,
59. Kanka, Sankha, Kunti— these seven
are Maharathas. The old king Andhaka-
bhoja has two sons, and the king himself,—
these ten (are Maharathas),
60. Possessing great prowess, all these
heroes are as mighty as the thunderbolt.
Ihese Maharathas, chosing the middle
country, now live among the Vrishnis.
61. O best of the Bharata race, O des-
cendant of Bharata, you alone are worthy
of becoming an emperor. You should csta*
blish your empire over all Ksliatryas.
62. O king, but it is my opinion that
you will not be able to perform the Rajshuya
(sacrifice), so long the greatly powerful
Jarasandha remains alive.
63. Many kings have been kept imprison-
ed in Giribraja (hi> city), as dead carcasses
of elephants are kept in the cave of a great
mountain by the lion.
64 — 65. O cliastiser of foes, having been
desirous of performing a great sacrifice by
(offering) kings (to the sacrifical fire), the
king Jarasandha, has adored with fierce
ascetic penances the illustrious god of gods,
the husband of Uma (Siva). He has by
this means been able to defeat many kings
of the earth and to fulfil his vow.
H
MAHAfiilARATA.
66. By defeating all the kings, one after
the other and their soldiers, he has brought
them all as prisoners to his city j and he has
thus daily swelled the crowd (of kings').
67. O great king, we too from the fear
of Jarasandha left Mathura and fled to the
city of Dwaravati.
68. O great king, if you desire to per-
form the sacrifice, try to release those (the
kings) kept prisoners by Jarasandha, and
try to kill him.
69. O descendant of Kuru, O foremost
of all intelligent men, if you do not try to
do it, — your undertaking can never be suc-
cessful. If you wish to perform Rajshuya
(sacrifice), you must do it.
70. O king, O sinless one, this is my
opinion. Do as you think (proper) after
reflecting over everything, noting the
causes and effects of all. Tell us what you
yourself think proper to do.
Thus ends tha fourteenth chapter ^ the
words 0/ Krishna, in the RajsJiuyarambhd
of theSabha Parva,
CHAPTER :XV.
(RAJSHUYARAMBHA-;PARVA)—
Continued,
Tudhisthira said :—
1. Intelligent as you are, you have said
what none else is capable of saying. There
IS none else in the world but you who can
settle all doubts.
2. There are kings in every province
c^gSLged in doing good to their respective
selves. But none of them has been able to
become an Emperor. The title of Em-
peror is difficult to be achieved.
3. He who knows the valour and the
strength of others never applauds himself.
He is really worthy of praise who even in
fighting with his enemies bears himself with
all commendation.
4. O supporter of the Vrishni dignity,
man's desires and propensities are varied
and extensive like the wide earth adorned
with' various gems and jewels. As by tra^
veiling in distant places experience is
gamed, — so man can get the highest good
by the highest cultui^ of his understanding.
,5. I consider peace of mind as the
highest quality, for from peace of mind
pnoci^eds prosperity. In my opinion, if I
undertake to perform this sacrifice, I shall
nttt win the highest reward*
6. O Janardana, these inleingent and
powerful men born in our race think that
one amongst them will at one time become
the foremost man amongst all the Ksha^
tryas.
7—8. But, O exalted one, O sinless being,
we also wet*e all alarmed at the prowen
and the wrtUedness of the king Jarasjtrtdhjt,
O hero, invincible in battle, O lord, the
prowess of your arms is our refuge. When
you are alarmed at Jarasandha's might, how
should I consider myself strong (enough to
cope with him/?
9 — 10. O Madhava, O descendant of the
Vrishni race, I have often become dipressed
at the' thought whether Jarasandha is at all
capable of being killed by you, by Rama,
or by Aryuna. O Keshava, what shall I say ?
You are my highest authority in everything.
Vai«hanipayana said :—
Having heard this, the able speaker
Bhima then spoke these words ; —
Bhima said : —
11. The king, who is without any exer-
tion, or the king who being hims>elf weak
and without resources, enters into hostility
with one who is strong, perishes like an ant-
hill.
12. It is often seen that even weak king
may defeat a strong enemy ; and he may be-
come successful in his attempts by his wake-
fulness and by using policy.
13. (We have) in Krishna policy, in me
strength, and in Partha ( Dhan an jaya) vic-
tory. Like the three (sacrificial) fires, we
shall bring about the death of the king of
Magadha (Jarasandha).
Krishna said :—
14. Men of immature understanding
begin an act without having an eye to what
may happen in future. It is, therefore, not a
self-seeking enemy with immature under-
standing IS ever forgiven by a sensible
man«
15 — 17. It has been heard by us that hi
the Satya Yuga^ Yanvanaswa broughl
every one under his sway, by the remis-
sion of taxes, Bhagiratha by kind treatment
of his subjects, Kartavirya by his great
asceticism, the lord Bharata by hb extras
ordinary prowess and Maruta by his pros*
perity, and thus they became emperors. O
Vudhisthira, you, who wish to acquire the
imperial dignity, have all the (above men-
tioned) five qualities.
18. O best of the Bharata race, the son
of Vrihatratha, Jjarasandha, is (also) one
such (a candidatefor the imperial dignity).
One hundred families of kings have failed to
oppose him.
SABllA PARVA.
as
19 — 20. He is ruling over an empire by
Viis own great prowess. The monarchs that
wear jewels wait upon and worship Jarasan"
dha. Wicked from his childhoocf, he U
not satisfied even by such worship.
21. Having become the foremost of all,
he attacks with force the kings that wear
crowns. There is not to be found a single
king who does not pay tributes to him.
22. O son of Pritha, thus has he brought
under his sway one hundred kines. How
can then a weak king approach him with
hostile intentions ?
23. O best of the Bharata race, kept as
they are prisoners in the temple of Siva like
so many animals to be offered to the sacri-
fice, do not these kings feel the greatest pos-
sible misery?
24. A Kshatrya who is killed by weapons
(on the field of battle) is ever considered to
be blessed. Why shaO we not then assemble
together and oppose the king of Magadha ?
25. He has already brought under his sway
eighty-six kings, — only fourteen (more) are
vvanied to make the number of one hundred
<x>mplete. As soon as he will collect them
<the fourteen others), he will begin his cruel
act (sacrificing them before Siva).
26. He, who will be able to prevent him
from doing this act, will surely earn blazing
fame. He, who will defeat Jarasandha,
«i'iil certainly become the emperor of all the
world.
Thus ends the fifteenth chapter^ the
words of Srikrishna^ in the kajshuya^
rambha of tlie Sabha Parva,
CHAPTER XVI.
(RAJSHUYARAMBHA PARVA)—
Continued,
YudMsthira said :—
1. O Krishna, depending only on cour-
age, how can I send you ^ to Jarasandha)
out of selfish motives and out of the desire
of the imperial dignity ?
2. I consider Bhima and Aryuna as my
eyes and you Janardana as my mind. How
shall I able to live without my eyes and
mind?
3. Even Varna cannot defeat the powerful
army of Jarasandha who himself is endued
with terrible valour. What valour can you
show against him ?
4. This affair that promises to terminate
otherwise may lead to a great mischief. It i «
my opinion, therefore, that the proposed task
should not be undertaken.
5. O Janardana, O excellent man, listen
to what 1 think. To desist from this act
seems to be beneficial to me. My heart is
full of mysery to-day. The Kajshnya
sacrifice seems to me very difficult to be
accomplished.
Vaishampayana daid :—
6. Partha (Aryuna) Who had the e)tcel»
lent bow (Gandiva), the couple of irt*
e)thaustible quivers and the car with the
(Ape) standard and also that Sabha t spoke
thus to Vudhisthina.
Aiyiuia said :-^
7. O king, I have obtained the bow, the
weapons and the arrows, and also energy,
allies, dominions, fame and strength. They
are all difficult to be obtained, though they
may be often desired.
8. All famous men of learning always
praise in good society the nobleness of de*-
scent ; but nothing is equal to prowess. There
is nothing I like more than prowess.
9. One, born in a race famous for valour,
but without valour, is scarcely worthy of
regard. One who is born in a race noted
for valour and also possesses valour is much
superior to "the former.
10. O king, he is in every way a real
Kshatrya who increases his fame and
possessions by the subjugation of his ene-
mies. He who is possessed of valour,
though he has no other merits, will van*
quish his enemies.
11. One, who is endued with all accom-
plishments, but who is destitute of Valour,
can hardly ever|accomplish any thing. Every
merit exists by the side of valour in an inci«
pient state.
12 — 14. Concentration of mirtd, exertion
and destiny, (these three) exist as the three
causes of victory. One who possesses
valour, but does act with Carelessness
can never win victory ; It is for this that ^
many endued with strength sometimes i ilTers
death at the hands of his enenies. As
meanness overtakes the weak, so f( Ily
sometimes overtakes the strong- A king,
therefore, wIk) is desirous of victory, should
forsake t>oth these causes of destruction.
15. If for the purpose of performlrtf «llf
sicrtfice, we try to kill Jarasandha and to
rescue the kings kept prisoners by him for
his cruel purpose, there could be no act
higher than this in which we could employ
ourselves.
16. If we do not undertake the task, the
world will always regarJ us as worthless.
O king, we have certainly the ability, why
should we then be regarded (by the people^
\ as wortliiess ?
26
MAIIABIIARATA.
17. Those that have become Rbti is with |
the desire of obtaining peace of mind get
the red clothes with ease. Therefore, if we
d^eat the enemy, the imperial dignity will
be easily obtained by us. We shoald, there*
fore, fight with the enemy.
Thus ends the sixteenth chapter , the
consultation for killing Jarasandha^ in the
Rajshuyarambha of the Sabha Parva,
CHAPTER XVII,
<RAJSHUYARAMBHA PARVA)—
Cvntittued,
Kridh]ia Mid :—
1. Aryuna has shown tvhat should be
the inclination of one bom in the Bharata
race, — specially of one who is the son of
Kunti.
2. We do n6t know when death will
overtake us, whether in the night or in the
day; nor have we heard that immortality
has been obtained by dessisting from battle.
3. Therefore, the duty of a man (a hero)
is to attack all enemies with the help of the
policy indicated in the ordinance. This
always gives satisfaction to the heart.
4. If aided by good policy, and if not
frustrated by destmy, an undertaking is sure
to be crowned with success. If both the
parties a^e aided by such means^ and if they
tight with each other, one must get the
better of the other, for boih cannot
win or lose.
5. If aided by bad policy which is des-
titute of all well-known arts, a roan is sure
to be defeated and meet with destruction.
If, however, both parties are equally circums-
tanced, the result becomes doubtful, but both
cannot win.
6. When such is the case, why should we
not, with the aid of good policy, go to the
enemy and kill him as a river uproots a
tree? I f hiding our own drawbacks and taking
advantage ol his holes (faults), we attack the
enemy ,why should we not be successful ?
7. it is Ihe policy of all intefligent men
that one should fight with enemies who
are exceedingly powerful and who stand at
the head of their wdl-arrayed forces. U is
my opinion also.
8. If we can accomplish our purpose by
secretly entering the abode of our enemy and
attackmg his person, we shall never meet
with obloquy.
9. That best of men (Jarfisandha) alone
enjoj's unfading prosperity like him who is
.inner -soul of every created beinj. But 1 see
his destruction (before me).
Id. Desirous as we are of f^rotectitif
our relatives we shall either kill him, in battle,
or being ourselves killed by him we riiall as*
cend to heaven.
Yudhistliira said :—
II. O Krishna, who is this Jarasandhat
What is his might, and what is his protress
that he has not beeki burnt by touching yov
as a insect is burnt at the touch of fire 7
said:—
12. O king, hear who is Jarasamfii«t
what is his might and prowess, %nd why
he has been spared by us, though he repeat*
edly offended u«.
13. There was a king, named Vrihat*
ratha who was the heroic lord of Maga^ia.
He was proud in battle and had an army of
three Auhshahinis of soldiers.
14* He was handsome, mighty^ wealthy
and matchlessly powerful. He always bore
(sacrificial) marks on his person and lodced
like a second Sakra (Indra).
15. He was like Surya in glory, like earth
in patience, like the destroyer Yama ia
anger and like Vaisravana (Kuvera) in
wealth.
16. O best of the Bharata race, as the
rays of the sun (covers the whole earth), s6
the whole earth was covered by his merits
which descended to him from a long line c(f
ancestors.
17 — 20. O best of the Bharata race, that
l^reatly powerful hero married the two beauti-
ful twin -daughters of the king of Kashi. ThM
best of men made an engagement in secret
with his two wives, namely that he would
equally love them both, and that he would
never show a preference for any of them. Like
a mighty elephant in the company of two
female-elephants, or like the ocean in his
personified form in the company of the Ganga
and the Yamuna, that lord of the earth
passed his days in joy in the company of his
two wrives, both of whom suited him well.
His youth passed away in the enjoyraent of
his wealth.
21. No son was (however) bom to him tft
perpetuate his line; thoug^h he peHormed
many auspicious rites, Homasy and sacrificeB
with the desire of getting a son, yet that
best of men did not get a son who coiikl
perpetuate his line.
22— :23. He heard one day that the
illustrious Sandakauslka, the son of
Kakshivana of the Goutama race, having
been tired 'of ascetic penances, have come
to his city in his wandering at pleasure,
and that he sat under a tree. The king
with his wives gratified the Rishi with
presents of jewels.
SABHA PARVA.
n
74. Tfiat best of Rishis, ever truthful
in speech and firmly devoted to truth, thus
spoke to him (the king), '*0 kinfif of kings,
I have been much gratified. O hero of
excellent vows, ask from me a boon."
25. Thereupon Vrihatratha witJis Ws
wives bowed down to the Rishi, and he spoke
thus to h-m, his voice being choked witji
tears iq consequence of his despair to obtain
a son.
The king said:—
26. O exalted one, I am about to give
up my kingdom and to go into the forest
to lead an ascetic life. I am unfortunate,
(for not having a son), — ^what shall I do
with the kingdom or with a boon ?
Krislma said :—
27. Having heard this the Rishi, sitting
in the shade of that very mangoe tree where
he was, controlled his outer senses and en-
tered into the Yoga meditation.
28. There fell in the lap of the seated
Rishi a juicy mangoe, untouched by the
beak of parrots or other birds.
29. That best of Rishis, taking up the
fruit and mentally pronouncing some
Manirus over it, f^ave it to the king as the
means of his obtaming a son.
30. That greatly learned Rishi spoke
thus to the king, " O king, go. Your wish
is fulfilled. O king, desist from going to
the forest."
31. Having heard these words of the
Rishi, the greatly intelligent king bowed
down his head before the Rishi and returned
to his own house.
3a. O best of the Bharata race, recol-
lecting his former promise, that best of kings
gave that one fruit to his two wives.
33—34. His two beautiful wives ate the
maAgoe, dividing it into two equal parts.
In consequence of the certainty of the
Muni's words and his truthfulness both
of them conceived as an effect of their
having eaten that fruit. Seeing them in that
state, the king was filled with great joy.
35* O ereatly wise (king), sometime
After when the (proper) season came, each
^ tlie two c|ueens brought forth two frag-
mentary bodies.
3^* Each of tDose two bodies had one
eye, one arm. one leg, half a stomach, half
A face, and half an anus. Seeing the
fragmentary bodies, they (the queens)
trembled much.
. 37* The helpless sisters then in great
^xiety consulted with each other ; and thoy
abandoned in sorrow the fragments that had
"fe in them.
38. The two midwives then* carefully
wrapped up those still-born fragments and
went out of the inner appartments (of the
palace) by the back door. Throwing away
the bodies, they returned in haste.
39. O best of men, sometime after a
Rakshasha woman, named, Jara who li/ed 011
fiesh and blood, took up the fragments that
lay on a crossing (of roads).
40. Being impelled by Fate, that Raksh-
sha woman united the fragments to make
them easier to carry.
41. O best of men, as soon as the frag-
ments were united, they formed into a heroic
child of one body.
4Z» O king, the Rakshasha woman, with
her eyes wide opened in wonder, found
hersett unable to carry that child who had
a body as hard and strong as the thunder-
bolt.
43. Closing his coppery red fists and
inserting it into its mouth, that child roared
as terribly as the clouds charged with rains.
44. O best of men, O chastiser of foes,
being much alanned by the sound, the
inmates of the palace along with the king,
all came out (to* see what was the matter).
45. The hdpTess, disappointed and the
sad queens also,with their breasts full of milk,
suddenly canie out to get back their child.
46. Seeing thent (the queens) in that con-
dition and the king alsoy who was so much
desirous of getting a son, and also the child
which was so very strong, the Rakshasha
woman reflected thus*
47. ** I live in the kingdom of the king
who is so eager to get a son. I should not,
therefore, kill the child of such a virtuous
and illustrious king.
48. Then hiding the child in her arms
as the clouds envelope the sun, and assuming
a human form, she thus spoke to the lord of
the earth (Vrihatratha).
The Eakshaslu said:—
4p. p Vrihatratha, this is your son.
It IS given to you by me. Take it. It is
bom in the wombs <^f your two wives in
consequence o^ the booh granted to you by
the Brahmana. It was abandoned by the
midwives, but it was protected by me.
50. O best of the Bharata race, having
obtained the child, the handsome daughters
of the king of Kashi drenched it with their
lacteal streams.
51. Having ascertained ever^ihing. the
king was filled with joy. He then spoke
is
MAflABIIARATA.
thus to the Rakshasha woman who was
in the guise of a human female possessing
the complexion of gold.
52. *'0 lotus-complexloned lady, who
are you that give me the child ? O blessed
lady, you appear to me as a goddess roaming
(over the earth) at pleasure."
Thus ends the seventeenth chapter, the
birth afjarasandha.in the Rajsnuyarant-
bha of the Sabhor Parva.
CHAPTER XVIII.
(RAJSHUYARAMBHA PARVA)
— Cofftinued*
The Bakshashi said:—
1. O king of kings, be blessed^ I am a
Rakshasha woman, called Jara. I am capa*
ble of going everywhere at will. Worshipped
by all, I live in your house in joy.
a. I am a Rakshashi who always wan-
der from house to house of men. I was for-
merly created by the self -create (Brahma)
and was named Grihad^vi (household god-
dess).
3 — 5. I was endued with celestial beauty,
and I was placed (in the world) for the des-
trliction of the Danavns. He, who with devo-
tion paints on the walls (of his house) a like-
ness of myself who am young and who have
children, must have prosperity in his
house. He, who does not do it, must
meet with decay and destruction. O lord, a
likeness of myself, surrounded by many
children, is painted on the walls of your
house. Placed there, \ am daily worshipped
with scents, flowers, incense, edibles and
various objects of enjoyments.
6. Therefore, O virtuous man, I always
think of doing some good to you. It hap-
pened that T chanced to see the fragments
of the body of your son.
7* On my accidentally uniting them, a
1 0/ was born. O great king, it has so hap-
pened only out of your good fortune, I have
been mere an instrument (in reviving the
child).
8. ! can swallow (even) the mounuin of
Meru,— what to speak of your child. I
am gratified with the worship that I receive
in >our house ; therefore the child is re-
turned to you.
AJisuna said : —
9. O king having said this, she disap^
peared there and then. Obtaining the
child the king then entered his own house.
10. The king then caused all the rites and
ceremonies of infancy to be performed on
the child ; he ordered a festival to be ob-
served in Magadha (by his subjects) in ho-
nour of the Rakshasha woman.
II. The fnther (the king) who was equal
to the Grandsire, then bestowed a name on
that child. As the (fragments of the body
of the child) was united by Jara, he was
named Jarasandha.
Xi — 13. The greatly powerful son of the
Magadha king began to grow up in bulk
and in strength, like a fire into which liba-
tions of Ghee have been poured. He delight-
ed the heart of his father and mother, in-
creasing day by day like the moon in the
while-fortnight.
Thus ends the eighteenth chapter, the
birth of yarasandha^ in th9 Rajshuyaram^
bha o/tneSabha Parva,
CHAPTER XIX.
(RAJSHUYARAMBHA PARVA)
— Continued »
Krishna said :—
I. Sometime after, the great ascetic,
the illustrious Sandakausika came again
to the kingdom of Magadha.
a. Beinjj overjoyed at the arrival
of the Rishi, Vrihatratha with his minisrers,
priest, his son and wives went out to re-
ceive him.
3. O descendant of Bharata, worshipp-
ing the Rishi with water to wash his feet
and with Arghva^ the king offered him his
son with the whole of his kingdom.
4. O king, the illustrious Rishi accepted
the worship of the king and thus spoke to ibe
king of Magadha with a delightful lieart.
5. **0 king, everything is known to mc
through my spiritual sight. O king of kings,
hear what this your son will be.
6—7. (Hear also) what will be his beauty,
excellence, strength and courage. There is
not the least doubt that your this son will
grow in prosperity and will obtain thcnj,
endued as he is with great prowess. Nd
king will be able to eoual your greatly
powerful son in prowess, *
8. As other birds, can never equal the
speed of Vinata's son (Garuda). AU thosd
that will stand in his way will meet with ccr*
tain destruction.
9. O king, as the river can make no im*
Kression on the mountain, so the weapons
urled upon him even by the celestials will
not be able to make any impres:»ion on hint.
SABHA PARVA.
29
10. He will blaze forth ab«ve the heads
of all that wear crowns on their heads. Like
the sun he will rob all other kings of their
splendour.
11. The king^s who are rich in their armi-
es and troops will meet with destruction at
the hand of your son like insects in the fire.
1 2. He will seize the growing prosperity
of all the kings, as the ocean receives the
rivers swollen with the waters of the rainy
season.
13. As the wide earth bears all kinds
of produce and supports those that are both
l^ood and bad, your this greatly powerful
^on will support all the people of the four
orders.
14. All the kings will remain obedi-
ent to him, as all embodied beings remain
o edient to the wind, which is as dear to
beings as the self.
15. Thb Magadha prince, this mightiest
of all mighty men in the world, will see with
his physk:al eyes the god of gods, Rudra,
the slayer of Tripura, Hara."
16. Having said this, the Rishi, thinking
of his own business, dismissed that slayer
of foes, the king Vrihatratha.
17. The Magadha king then re-entered
his capital ; and summonmg all his friends
and rdatives, he installed Jarasandha on the
throne.
18. The king Vrihatratha became greatly
disgusted with all worldly pleasures. After
the installation of Jarasandha, the king
Vrihatratha followed by his two wives went
into a forest to lead the life of an ascetic.
19. O king, after his father and mother
had retired into the forest, Jarasandha
brought numerous - kings under his sway
by his valour.
Vaisliainpayana said :-*
30. Having lived for a long time in the
forest and practised asceticism, (the king)
Vrihatratha ascended to heaven with his
wives.
2t. As told by Kausiki, the king Jara-
sandha received the boons and ruled the
kingdom after obtaining the (sovereignity
of the) whole world.
32. Sometime after, when the king
Kansa was killed by Vasudeva (Krishna),
an enmity arose between him and Krbhna.
33. O descendant of Bharata, the greatly
powerful king of Magadha whirled a club
ninety nine times and he hurled it towards
Mathura from Giribraja (his capital).
24* Krishna of wonderful deeds was then
living in Mathura. That excellent dub
lell at a distance of ninety-nine Voyonas,
25. Seeing well all the circumstances
the citizens (of Mathura) all went to Krishna
and told him all about the fall of the club.
The place (where the club fell) was near
Mathura, and it was known by the name of
Gadavasana.
26. He (Jarasandha) had two supporters,
named Hansa and Dimvaka, both incapa-
ble of being killed by any weapons, both
were learned in the science of politics and
morality, and both were in counsel foremost
of all intelligent men.
27. I have already told you before
every thing about these two greatly power-
ful heroes. My opinion is that these two
heroes and Jarasandha were more than a
match for the three worlds.
28. O hero, O great king, it was for this
reason that the powerful Akrura, Andhaka
and Vrishni tribes, acting from policy, did
not fight with him (Jarasandha).
Thus ends the nineteenth chapter, the
praise of yarasandhat in the Rajsnuyaram*
hha of the Sahha Parva,
CHAPTER XX.
OARASANDHABADHA PARVA).
Erislma said :—
1. Hansa and Dimvaka have fallen-|
Kansa also with his followers has been killed ;
the time 1ms, therefore, come for killing
Jarasandha.
2. He is incapable of being vanquished
in battle by all the celestials and the Asuras.
Therefore, my opinion is to defeat him in
a single combat.
3. In me is policy, and in Bhima id
strength, and we are both protected by Ary«
una. We shall vanquish tne Magadha king
like three (sacrificial) fires.
4. If we three go secretly to that king,
there is no doubt he will be engaged in
a single combat with one of us.
5. From the fear of disgrace, from
covetuousness, and from the pride of streng-
th of arms, he will certainly cnallenge Bhima
to a single combat .
6. Like death himself who kilts a person
however proud he might be, the mighty
armed and the greatly powerful Bhima will
surely bring about the destruction of the
king (Jarasandha.)
7. If you know my heart, if you have
any faith in me, then without any further
loss of time, give me as a pledge Bhima
and Aryuna.
20
MAHABHARATA.
Vairiiampayana said : —
8. Having been thus addressed by that
exalted being (Krishna), and having seen
Bhima and Aryuna standing there with
cheerful faces, Vudhisthira thus replied.
Tudhisthira Mid :—
9. O Achyuta, O chastiser of foes, do
not say so. You are the lord of the Pandavas.
We are all dependant on you.
10. O Govinda, what you say is (always)
consistent with wise counsel. You never
lead those on whom Lakshmi (the goddess
of prosperity) has turned her back.
11. I am, who always at vcur com-
mand, consider that Jarasandha is al-
ready killed, that the kings kept pri-
soner by him have already been liberat-
ed, and that the Rajshuya sacrifice is al-
ready accomplished by me.
13. O lord of the universe, O best
of men, act soon with care in such a way
as this task may be accomplished.
13. Like a sorrowful man afflicted with
disease and like a man without Dharma,
Artha and Kama, I dare not live without
you.
14. Partha (Aryuna) cannot live with-
out Souri (Krishna), and Souri cannot
live without Partha. My opinion is that
there is nothing unconquerable by these
two, namely Souri and Partha.
• 15. This handsome Vrikodara (Bhima)
IS the foremost of all strong men. Great-
ly famous as he Is, what may not be ach-
ieved by him with you.
16. Troops when led properly 60
excellent service. The w»se men say
fhat troops without a leader is useless.
Therefore, troops should be (always) led by
experienced leaders.
17. The wise always conduct the
water to places that are low. The fish-
ermen take the water through the place
where ihere are holes.
18. We shall, therefore, try to accom-
plish our object by following the leader-
ship of Govinda (Krishna), who b learned
In the science of politics, and whose
£am/e has spread all over the world.
19. If one desires to have a successful
end of his purpose, he should always
place Krishna at the head,-^he is
the foremost of all men whose strength
ConsistrS in wisdom and policy ; he is the
man who possesses the knowledge of both
the means and the methods.
do. For the accomplis^iraent of our pur-
pose, let the son of Pritha (Aryuna) follow
the be6t of the Yadavas, Krishna, and let
Bhima follow Dhananjaya (Arytma). Policy^
victory and prowess will bring about suc-
cess in a matter requiring valour.
7ai8liampa7aiia said :~
21. Having been thus addressed (by
Vudhisthira), all the three brothers, the two
Pandavas and the Vrashneya (Krishna), all
possessing great powess, started lor the
kingdom of Magadha.
22. They were attired in the garb of
Snaiaka Brahmanas of effulgent Tx>dies ;
they were blessed by the agreeable speechcs^
of friends and relatives, (when they started) •
23. They possessed great prowess, and
their bodies were like the sun, the moon
and the fire. Being mflamed by the
wrath for (the persecution that was perpe-
trated by Jarasandha on their relatives),
their bodies now looked more blazing than
before.
24. Seeing the two Krishnas (Krishna
and Aryuna) who are invincible m battle,
and seeing Bhima at their head,— all the
three bent upon performing the same act, —
the people considered that Jarasandha was
already ktHed.
25. The illustrioas pair (Krishna and
Aryuna) were the masters that directed the
every operation of the universe ; they direc-
ted all acts relaung Dharma, Artha and
Kama.
36. Having started from the Koru country,
they passed through the Kurujafigfata.
They then arrived at the (lake) Padmasara,
whence they went to the Kalkuta (mountain).
Crossing it,
27. Th^ (finaHy) crossed the (rivers) Gan-
daki, the Sadanira and the Sarkaravarta and
other rivers, all these (rivers) taking their rise
from the same ntountain.
28. They then crossed the charming
Saraju ana saw the eastern Koshalas^
Crosssing through it, they went to MitHila ;
and then crossing the rivers Mala and Char-
man wati,
29. The Ganges, and the Soae, they
proceeded eastwards. Going to the heart
of the Kusamva (country), the matchlessly
effulgent heroes arrived at Magadha.
30. Getting on the (hilH Goratha, they
saw the city of the Magadha king, full oi
kine, wealth and water, ft was very beautiful
with the trees that stood everywhere in it.
Thus ends the twentieth chapter , the
departure for Magadha ^ in theyarasandha^
bad ha of the Sab ha Parva,
SABHA PARVA.
3t
CHAPTER XXI.
<JARASANDHABADHA PARVA)
— Continued,
Krisfaaa said :—
1. O t^attha, b6hdldt1ie great dty of
Mag^dha standing in all its beauty. It is
fall of cattle and other beasts of burdeti^ its
stock of water is inexhaustive ; it is adorned
with fine mansions ; and it is (entirely) free
from all dangers.
2. The five large hills,— namely Vaihara,
V^raha, Vrishava, Rishigiri and the beaati-
iu\ ahh hUl Ckaityaka,
3. These five hills, all with high peaks,
and wkh tall trees With cool shades, — all
■being connected with one another, seem
iointiy to protect the city of Giribraja.
4. They are concealed by the forests of
charming and fragrant Lodhra trees with
their branches covered with flowers.
5. This was the place where the illus-
trioiis Gotama of the rigid vows begot on
the daaghter of Ushinara, a Sudra woman,
Kakshivana and other famous sons.
6. The race sprung from such a man as
Ooutama worships the sway of ordinary
human race,^it shows the great kindness
of Goutama towards kings.
7. O Aryvfia, it was here that in olden
tiroes the powerful kings of Anga,
Banga and other countries came to • the
hermitage of Goutama and lived in joy and
tiappiness*
8. O Partha, befioM the charming forests
of Pippalas and beautiful Lodhras standing
4itAr trie place where Goutama lived.
9. Here were the abodes of the chastisers
of foes, the Nagas, Arvuda, Chakrapani,
and Swastika, and also that of the excellent
Kaga, called Mani.
ID. Manu himself had made the country
of the Magadhas to be free from draught.
Kaushika and Maniman also have favour-
ed and blessed this country.
11. Having secured such a charming and
impregnable city« Jarasandha does not fear
to accomplish all his unrivalled purposes.
We shall, however, to-day humble his pride
by attacking him.
Yaisliampayana siaid :~
12. Having said this, those brothers
of matchless effulgence, the Vrashneya
(Krishna) and the two Pandavas (Bhima
and Aryuna) entered the city of Ma-
gadha.
13. Then they went towards the im-
pregnable city of Girivraja, full of cheer-
ful and well-fed inhabitants belonjfingto
all the four orders of men. The aty was
ever enlivened with perinial ^tivities.
14 — 15. Going to the gate of the city
(they did not enter through it) ; the bro-
thers pierced the heart of the ^ligh Chai-
tyaka (hill) which was ever worshipped by
the race of Vrihalratha and by the citizens
(of Girivraja),— the hill that delighted the
hearts of aJI the Magadhas.
15—19. Here (^on this Chaityaka liill)
Vrihatratha had killed a cannibal, called
Rishava. Having killed the monster, h^
caused three drums to be made of his
skin. He then kept these <irums in his
city. They were such that if once play-»
ed upon, their sound lasted for full One
month. The brothers (Krishna &c.) broke
down the Chaityaka, — ever charming to aH
the people ,^at the place where these drums>
covered with celestial flowers, sent forth
their continuous sound. Desirous a3 they
were to kill Jarasandha, they seemed to
place their feet on the head of their foe by
their this act.
20—21. Attacking with their power-
ful arms that immovable, huge, high, old
and famous peak, ever worshipp^ with
perfuhies and garlands, those heroes broke
It down. They then with joyful hearts entered
the city.
22. At that vety time the Veda -knowing
Brahmanas inhabiting the city saw many
evil omens which they duly reported M
Jarasandha.
23. The priest made the king mount on
an elephant ; and he then sanctified him
by whirling lighted woods about him.
The greatly powerful king Jarasandha
commenced a fasting with proper vows
to ward off these evils.
24. O descendant of Bharata, ihey
(the brothers) in the meantime, unarm-
ed and with their bare arms as their only
weapons, entered the city in the guise
oi Snataka Brahmanas in order to tight
with Jarasandha.
25. They saw many beautiful shops,
full of various eatables and garlands, — every
shop swelling with every article and every
wealth that man can ever desire.
26. Seeincr the great wealth of those
shops, those best of men, Krishna, Bhima
and Dhananjaya (Aryuna), proceeded along
the public streets. Those greatly power-
ful heroes snatched garlands from thle
flower vendors.
27 — 29. Having attired ir robes of various
colours and adorned with garlands and ear-
rings, the heroes entered the palace of the
^eatly intelligent Jarasandha as Himalayan
lions longmgly look at the pen of cattle. The
a?
MAIIABHARATA.
arms of those warriors, smeared with sandal
and aloe paste, looked like the trunks of
Sala trees. O great king, when the people
of Magadha saw those heroes with necks as
broad as those of Sala trees and with wide
chests, they began to be very much asto-
nished,
30. Passing through three rooms crowd-
ed with men those best of men, with pride
and cheerfulness came to the king.
31 — ^32. Jarasandha rose up in haste
saying "Welcome to you." He received his
visitors with proper ceremonies, with water
to wash their feet, with honey, with
Arghya, with gift of kine and with the
other forms of respect. O Janamejaya, both
Partha and Bhima remained silent.
33. Amongst them the greatly intelligent
Krishna thus spoke to him, " O king of
kings, — these two are observing a vow.
They will not therefore speak.
34. They will remain silent till midnight.
After that hour they will talk with you."
The king quartered them in the sacrificial
apartments, and he then went to his own
rviyal apartments.
35 — 3^» O king, at midnight he (Jarasan-
dha) came to the place where the Brah-
manas (Krishna &c.) were. O descendant
<of Bharata, that ever victorious king
observed the vow which was known all over
the earth that as soon as he should hear
of the arrival of any Snataka Brahmanas in
his palace — even if it be midnight, he would
immediately come out and grant them an
interview.
37. Seeing the strange attire (of his
guests), that best of kings, Jarasandha, be-
came, very much astonished, but he waited
upon them with all respect.
38. O best of the Bharata race, seeing
the king Jarashandha, those best of men,
those slayers of foes (Krishna &c.) thus
spoke to him,
39. " O king, let salvation be attained
by you without any difficulty.'* And O best
of kin^, having said this to the king, they
stood looking at one another.
40. O king of kings, then Jarasandha
said to the Pandavas (bhima and Aryuna)
and the Yadava (Krishna), who were all
disguised as Brahmanas, "Take your seat."
41. Blazing forth in their own beauty
like the three fires of a great sacrifice, these
three best of men then took their sents.
42 — 43. O descendant of Kuru.the firmly
truthful king Jarasandha spoke to them
thus, "It is well-known to me that no where
in the whole world the Bramhanas engaged
in observing the Snataka vows ever adorn
themselves with garlands or with fra-
grant paste. Who are you then, Uita
adorned with (lowers and with hands that
bear the marks of the bow-string 7
44. Attired in ascetic robes and adorned
unseasonably with flowers and frag^rant
paste, you give me to understand that you
are Brahmanas, though you bear all the
signs of the Kshatryas. Tdl me truly who
you are. Truth acloms (even) kings.
45. Breaking down the peak oi the
Chaityaka hill, why in disguise have von
entered (the city) by the other ways than
the gates without fearing the royal anger 7
46. The prowess of a Brahmana rests
mainly in his speech. Your action does not
suit the order you profess to belong. Tell
me what is your object to-day.
47. Though you have arrived by such aa
improper way, why do you not accept the
worship I offer to you ? What is your object
in coming to me f "
48. Having been thus addressed, the high-
minded Krishna, well -skilled in speech,
thus replied to him in a calm and g^rave
voice,
Enshna said : —
49. O king, know us for Snataka Brah-
manas* O king of men, O monarch, Brah-
manas, Kshatryas and Vaisyas are all com-
petent to observe the Snataka vow.
50. This vow has both special and ^ene*
ral • rules. A Kshastrya who observes thb
vow with special rules always obtains (great)
prosperity.
51. Persons who adron themselves with
flowers always eain prosperityf — therefore
we have adorned ourselves with flowers.
The Kshatryas are powerful in their pro-
wess of arms and in the prowess of speech.
O son of Vrihatratha, it is therefore the
speeches of the Kshatryas are never auda-
cious.
52. O kin^, the creator has placed hts
own energy in the arms of the Kshatrya.
If you desire to see it,-*you will certainly
see it to-day.
53. The intelligent men enter the house
of the enemy through a way which is not
the general gate ; but in the house of a
friend they enter by the right gate. This is
the rule of the ordinance.
54. O king, know that this is our eternal
vow that having entered the hou2>e of the
enemy for the purpose of accomplishinjg an
object, we do not accept the wor^ip ottered
by him.
Thus ends the twenty ^first chafrter^ the
coloquy between yarasandha and Krishna^
in the yarasandUabadha of //m Sahha
Parva,
SAfeMA PAHVA.
33
CHAPTER XXII.
CJARASANDHABADHA PARVA).
— Continued,,
Jatasandha said :—
I - I do not recollect when I have ever
done you any injury. After careful re-
flection, I cannot recollect the injury I have
done you.
^. O Brahmanas, When I have never
done you any harm, why do you consider me,
who am innocent, as your enemy ? Tell me
truly, for this is the rule followed by the
honest.
3 — 4* ^^ injury is done to one's Dharma
and Artha, the mind feels pain. Even
a Sfreat car-warrior, well versed in all the
precepts of morality, (fets the fate of sinners
and falls off from prosperity, if he injures
an innocent man.
5. For honest men the practices of the
ICshatryas are the best in the three worlds.
The men that are learned in the precepts
of virtue praise nothing else (than the prac-
tices of the Kshatryas.)
6. ladhsre to the practices of my order
withaste.iiy soul. I never injure any of
tny subjects. In bringing this charge against
me, it appears you speak in error.
EriflhnaBaid:—
7. O mighty-armed (hero), there is one
who upholds the dignity of a (royal) line.
We have come against you at his command.
8. O king, the Kshatryas of the world
have been brought captive bv you. Having
done this cruel wrong, how cfo you consider
yourself innocent ?
9. O best of kings, how can a man, being
a king himself, act cruelly against other
virtuous kings ? After persecuting theai, you
want to offer them as sacrifices to Rudra.
10. O son of Vrihatratha, this sin, com-
mitted by you, may even touch us. We prac^
lise virtue, and we are capable of protecting
virtue.
I X. The slaughter of human beings as
sacrifice to the gods is never seen. Why do
you then desire to .sacrifice human beings to
the god Sankara ?
I a. You are calling all men belonging
to your own order as beasts. O Jarasandha,
foolish as you are, who else is capable of
doing it ?
13. Whatever actions are performed by a
man under whatever circumstances, he gets
the fruits of thode actions under whatever
circumstances they may be perform^.
14. We are desirous of helping all dis-
tressed people. For the prosperity of our
race, we have come here to kill you, th*
slayer of our relatives.
15. O king, you consider there is not a
Kshatrya equal to you in the world j It is a
great error of your judgment.
16. O king, what Kshatrya is there
who, possessing gneatness of mind and
recollecting the dignity of his own parent-
age, would not ascend the unrivalled heaven
by falling on the field of battle 1
17. O best of men, know that Ksha-
tryas, being installed in the sacrifice
of war with the view of heaven before
them, conquer the whole world.
18. The study of Brahma, great fame,
ascetic penances and death in battle are
acts that lead men to heaven. The at-
fainment of heaven by the three other
acts may be uncertain, but death in battle
has heaven for iu certain result.
19. It is graced with marty merits ;
it is through this, Satakratu (Indra) has
became what he is ; he rules the uni-
verse by vanquishing the Asurasi
io. Fighting with you is the cerUin path
to heaven, for you are proud of your prowess
of arms and of the excessive might of
your large Magadha army.
ii. O kingi do rtot disregard others' j
valour exists in every man. O king of men,
there are men whose valour is equal 01^
superior to yours»
i2. So long it is rtot known (to the worid),
so long only you are famous. O king, I
tell yoU) yourjprowess can be borne by us,
23* O Magadha kirtg, throw away your
superiority and prkle in the presence of
those that are your equals. Do tiot go to
the abode of Vama with your sons, ministers^
and troops.
i4. DamvodhVaba, Kartaviryaj tJttara>
and Vrihatratha,— all these kings met with
their destruction, alortg with all their troopsi
for disregarding their superiors.
25. We are desirous of liberating the
captive monarchs from you. Know that we
are certainly not Etrahmartas. I am Hrishi-
kesha Sauri, — and these two are the Pan*
davas.
26. O king, O monarch of the Maga-
dha kingdom f we challenge you (to a single
combat). Fight with Us with steadiness*
fiither liberate the Mingrs (now kept prisoner
by you) or go to the aTOcle of Yama«
Jaratfandha flaid :—
27. 1 never make a king {^sorter Without
first defeating him. Who is kept prisonef
here who has not been defeated (by me) ?
M
mahabhakaia.
28. O Krishna, it has been said that the
duty of tlie Kshatrj'a is to brme others
under his swav by displaying his own
prowess, and then to treat them in the way
he likes.
29. O Krishna, recollecting the duty of
a Kshatrya, how ran I from fear to-day li-
berate the Icings collected by me for the pur-
pose of the god ?
30. I am ready to fight with troops
against troops placed in a battle array, or
alone 'against (you) one, two, or three,
either at the sametime or separately.
Vaishampayaixa said :—
31. Having said this, and being willing
to fight with those heroes of fearful deeds
(Krishna &c.), Jarasandha ordered his son
Sahadeva to be installed 011 the throne.
32. O best of the Bharata race, when
the day for the combat came, the king
thought of his commanders-in-chief, Kausika
SLtid Chitrasena.
33. O king, they were formerly called
by the ever renowned names of Hansa and
Dimvaka by every body in the world.
34 — ^35' ^ king, that foremost of all
powerfii men, the self-controHed lord Sauri
(Krishna), that best of 'men, that slayer of
Madhu, ever devoted to truth, the younger
brother of Haladbara, knowing that the kmg
of Majjadha was destined to be killed in
battle by Bhima and not by the destroyer of
Madhu, did not at the command of Brahma
desire to kill that foremost of all powerful
men, that hero as pc^verful as the tiger, that
warrior of terrible valor, king Jarasandha.
Thus ends the twenty second chapter ^ the
preparation for the Hght^ in the J-arasandha^
badha qfihe Sabhd Parva,
CHAPTER XXIII.
(JARASANDHABADHA PARVA)
— Continued,
yaishainpayaixa, sa4d :—
[. The exfell/snt speaker, the descendant
of Yadu (Krishna), then thus addressed 4he
king Jarasandha who was resolved upon
light.
Krishna said^—
2- O king, with whom amongst us three
you have the mind to f?ght ? Who amongst
us should be ready for battle (with you) 7
r •
Vaishampayana said: —
3. Having beep thus addressed, the king
of Magadha* the greatly effulgent Jaraisan-
<iha« ckslred lo fight with Bhimasen^
4. The priest brought the yeHow pfg-
ment obtained from the cow, garlands of
flowers, and other auspicious artieles, and
also various excellent mledicines for restoring
lost consciousness and for aUevia^ng pains.
He came (with these articles) to the king
Jarasandha who was panting for fight.
5. The king's propitiatory ceremonies
with benedictions having been performed by
an illustrious Brahmana, Jarasandha, re-
membering the duty of a Kshatrya^ dressed
himself for battle.
6. Removing his crown and pn>perfy
binding his hair, Jnrasandha su'xi up like
an ocean brusting through its shore.
7. The terribly powerful and inteflig'ent
king then thus S[x>ke to Bhima, **0 Bhima,
I shall fight with you. !t is better to be
vanquished by a superior man."
8. Having said this, the greatly efiful-
gent Jarasandha, that chastiser of foc^,
rushed at Bhimasena like the Asura Vabt
at Sakra (Indra).
g. After having consulted with Krishna
and having his propitiatory ceremorries with
benedictions been performed by hina
(Krishna), the powerful Bhima- (*n.i also
adv.inced towards Jarasandha with tlie de-
sire of fight.
lov Then |hose two best of n>en, those
two greatly powerful heroes, with their bare
arms as their only weapons, being cvich
eageriy desirous ^^l defeatirrg tl>e oiher^
cheerfully engaged in the fight.
11. Seizing each other's arms and twin-
ing each other's legs, they slapped their
arm-pits. They caused the arena to tremble
with that sounds.
12. O lord, seizing each other's necks
with their hands now and again ^ and drag-
ging and pushing them with great force,
e^cn press^ every limb of the other's body
and began to roar.
13. Sometimes stretching their arms,
sometimes drawing them dose, sometimes
raising them up and si>metimes dropping
them do\vn, they began to seize each other.
Striking neck against neck and fcMrehead
against forehead, they caused fiery sparks
to emit like the flashes of lightning.
14—15. Grasping each other by arms
in various ways aitd kicking each other
with such force as to impress the innermost
nervesr, they struck at e^ch other's breast
with clenched fists and with their bare arms
as their ooly weapons. Roaring like clouds.
they grasped and struck each other like
t\^o mad elephants f^hting with tbeir
trunks.
1*6. Becoming angry at each other's bUiw,
they dragged and pushed each oiherv and
SABIIA PARVA.
35
they Caught on, looking fiercely at each
otlier like two angry lions,
17. Each striking every limb of the
other, and each catching hold of the other's
waist, they hurled each other to a great
<ftstance.
18. Both the heroes were greatly accom-
plished in wrestling ; each clasping the other
with arms and each dragging the other to
himself, they began to press each other with
great force.
19. They then performed the grandest
of all feats in wrestling, namely Prishta-
bhanga^ — they also performed the feats,
called Sampurva Nemclia and Ptirna-
kumbha^
20. They also performed the feats Trina-
pira at pleasure, and then the feat Puma
yo£a with fists. Thus did the two heroes
fight with each other.
21 — 22. O best of men, thousands of
Citizens, consisting of Brahnianas, Ksha-
tryas, Vaisyas ;»nd Sudms, and also women,
and ei-en old men, came out and assembled
there to witness the fight. The croWd be-
came so great that it grew to be a solid
mass of human beiags with no space be-
tween two persons.
23. The sound they made by the slap-
ping of arms, by the seizing of each other's
necks, and by the grasping of each other's
legs became so loud that it resembled the roar
cA thonder or the noise of a falling cliff.
24. Both of them were foremost of strong
.and powerful men, and both took great
delight in such fights. Each was eager to
vanquish the other, and each was on the
.alert to take advantage of the slightest care-
lessness of the other.
25. O king, the powerful Bhima and
Jarasandha, like Vitra and Vasava of old,
terribly ^ught on in the arena, driving the
people at times by the motions of their
nands.
26—28. Pressing each other forward
and dragging each other backward, throw-
ing each other's face downwards and side
ways with sudden jerks, they dreadfullv
mangled each other. They struck each
other with keen joints. They loudly address-
ed each other in stinging words ; they struck
each other with clenched fists, the blows
descending like a mass of stone on another
mass of stone. With broad shoulders and
long arms, the two well -skilled wrestlers
struck each other with their long arms which
were like clubs made of iron.
.29 — ^30. The fight began on the first
day of the month of Kartic, and those two
illustrious heroes faught on continuously
without food, and Avithout intermission of
day or night till the thirteenth day. It was
on the night of the fourteenth day, the
Magadha king stopped from fatigue.
31. O king, seeing the monarch (Jara-
sandha) tired, Janardana (Krishna) thus
spoke to Bhima of terrible deeds to encour-
age him.
Krishna said :—
32. O son of Kuntl, the foe that has be-
come tired in the fight cannot be pressed.
If pressed at such a time, he may even die.
33. Therefore, O son of Kunti, you should
not oppress this king (now), O best of the
Bharata race, fight with your arms only in
such a way as your antagonist may be equal
to you.
Vaishampayaua said :—
34. Having been thus addressed by Krish-
na, and knowing the state of Jarasandha,
the Pandava (Efrima), the slayer of host ile
heroes, determined to kill him.
35. That foremost of all strong men,
that descendant of Kuru, Vrikodara (Bhima),
mustered all his strength and courage with'
the desire of now vanquishing the hitherto
unvanquished Jarasandha.
Thus tnds the twenty third chapter^ the
fatigue of Jarasandha^, in the jarasau"
dha-badha of the Sabha Parva,
CHAPTERXXIV.
(JARASANDHA-BADHA PARVA.)
— Continued.
Vaishampayana said :—
. I — 2. Thereupon Bhimsena, his mind
firmly set on the desire of killing Jarasandha,
thus spoke to the descendant of Yadu,
Krishna, "O Krishna, O best of the
Yadu race, this wretch is still before
me with girded loins and with suffici-
ent strength. He should not be excused
by me."
3 — 4. Having been thus addressedr
Krishna, that best of men, with the desire
of seeing soon an end of Jarasandha, thus
replied to Vrikodara (Bhima), *' O Bhima,
the strength that you have derived from
the celestials, — thfe might thai you have
obtained from Maruta, display them to-
day towards Jarasandha."
5. Haviiijg be^n thus addressed, that
chastiser of foes, that greatly strong (hero),
Bhima, raised up the strong Jarasandha
and whirled him on high.
36
MAHABHARATA.
6. O best of the Bharata race, having
thus whirled him high for one hundred
times, he (Bhima) pressed hb knee against
his (Jarasandha's) backbone and broke
bis body into two parts. (Having thus
killed him), he roared aloud.
7. The roar of the Pandava (Bhima),
mingled with that of Jarasandha while
he was being broken by Bhima's knee,
raised such a loud roar that it struck
fear into the heart of every creature.
8. The people of Magadha became
dumb with fear ; and even manv wo-
men were prematurely dOevered by the
roars of Bhima and Jarasandha*
9. Hearing the roars of Bhima, the
people of Magadha thought that either
Himalayas were coming down or the
earth ib being rent assunder.
10. The chastiser of foes (Krishna)
ieft at night the dead body of the king at
the palace gate» as if he was but asleep.
They then came out (of the palace.)
11. Krishna made ready the chariot of
Jarasandha with the excellent standard ;
and he then placed on it the two brothers
(Bhima and Aryuna), He then liberated
the friends (the captive kings).
12. Having been freed from their great
fear, those monarchs, those kings, those
possessors of gems came to Krishna and
presented him with many gems and jewels.
13. Unwounded, (now) with (many)
weapons, vanquishing the foe, he (Krishna),
riding on the celestial car (of Jarasandha),
came out with the kings from the city of
Giribraja,
14. He, who wielded the bow with both
hands, who was invincible to all kings, and
who was exceedingly handsome and well-
skilled in killing the enemy, came out with
that possessor of great strength Bhima, and
Krishna drove the car,
15. That celestial car, — invincible to all
warriors, — ridden by the heroes, Bhima and
Aryuna, and driven by Krishna, looked ex-
ceedingly beautiful.
16. It was in this very car that Indra
and Vishnu faught In the battle of old (with
the Asuras) in which Taraka (the wife of
Vrihaspati) was the cause, and the result of
which was a great slaughter. Riding on
that very car, Krishna now came out.
17. It possessed the splendour of heated
fold, It was adorned with rows of jingling
elh, it had wheels that made the clatter
like the roars of the clouds, it was ever
victot ious in battle and it always killed the
18. Riding on it, Sakrn (Indral ktSecf
ninety nine Danavas of old. Those best oi
men (Krishna &c.) were exceedingly pleasied
on obtaining thb car.
19. Seeing the long-armed Rrishn^
on the chariot with the two brothers,
(Bhima and Aryuna), the people of Ma-
gadha became very much ast jnished.
20. O descendant of Bharata, that
car, with which were yoked celestial
with the speed of t1>e wind and which
driven by Krishna, looked exeeedin^fy
beautiful.
21. On this best of cars there ^m^s
a flag-staff without being visibly at-
tached thereto. It was the product
of celestial art. That beautiful flag-
staff could t>e seen from a dbtance of
a Yojona, and it had the splendour of
the rainbow.
22. Wlien coming out, Krishna thoiight
of Garuda. As soon as thoi^ht of, be
came there like a large tree worshipped
by all.
23. The eater of snakes, Ganid^ of
immense weiglu of body, sat on that ex-
cellent car along with innumerable other
open-mouthed and fearfully roaring creatures
on Its flagstaff.
24. Thereupon that best of cars be
came more dazzling than before ,* and like
the sun in midday, surrounded by thou-
sand rays» it became incapable of be-
ing looked at by any livir^ creature.
25. O king, such was that celestially
made and the best flagstaff that it
never struck against a tree. The weapons
could not any way injure it, although it was
visible to the hunian eye.
26. That best of men, Adtyuta (Kris<*
hna), riding with the two Pandavas (Bhima
and Aryuna) on that celestial car, ifie
wheels ol which made a clatter like the
roars of the clouds, came out {pi Girit
braja.)
27. It (the car) was obtained hy
the kmg Vasu from Vasava (Indra).
From Vasu it was obtained bv Vrihatratha ;
from Vrihatratha it was in due course ob-
tained by the king (Jarasandha), the son of
Vrihatratha.
28. The long armed, the lotus-eyed
and the greatly famous (Krishna), coming
out (of Giribraja), stopped on a level plain
outside the city.
29. O king, all the citizens with the
Brahmams at their head then hastened there
to adore him according to the due riles of
the ordinance.
SABHA PAT^VA.
37
30. The kings, who had been liberated
from their confinenient, worshipped the
slayer of Madhu ; and they thus spoke to
him in eulogiastic words.
31 — 32. ** O mighty armed (hero), O son
of Devaki, such an act of virtue is not (at
all) wonderful in you. Assisted as you are by
the prowess of Bhima and Aryuna, you
have to-day rescued the kings who sank in
the fearful mire of sorrow in the lake of
Jarasandha. '
33. O Vishnu, O descendant of Yadu,
we were languishing in the fearful hill-fort
(of Jaransandha) ; from our good fortune
alone, you have rescued us and earned a
^eat renown.
34. O best of men, we bow to vou.
Command us what we shall do. hlow-
ever difficult it may be to carry out your
command, know, it is already carried out
by the kings (ourselves)."
35. Giving them every assurance, thus
replied to them Hrishikesha (Krishna),
** Vudhisthira is desirous of performing the
Rajshuya (sacrifice).
36. That king, ever devoted to virtue, is
solicitous to acquire the imperial dignity.
Knowing this from me, help him in his
attempt.
37. O best of king^, thereupon all those
tnonarclis, saying "be it so,'* accepted with
joyous heart all that Krishna said.
38. The monarchs made presents of
jewels to the hero of Dasarha race (Krishna).
Govinda (Krishna), out of kindness towaras
them, only took a portion of those presents.
39. The son of Jarasandha, the high-
minded Sahadeva, came out there with his
relatives and his ministers, his priest being
at the head of the procession.
40. Sahadeva bowed low before the god
among men, Vasudeva ; and presenting him
many gems and jewels, he worshipped him.
. 41. That best of men (Krishna) gave
eyery assurance to that very much frighten-
ed prince and accepted his very valuable
presents.
42 — 43. He (Krishna) gladly installed
there the son of Jarasandha ; and thus being
installed on the throne of Magadha by those
exalted men and having been obtained the
friendship of Krishna and being treated with
respect and kindness by the two sons of
Pritha, the mighty armed and the illus-
trious son of Jarasandha (Sahadeva) enter-
ed the city of the son of Vrihatratha (Jara-
sandha).
44. That best of men (Krishna), accom-
panied by the sons of Pritha and enriched
with much wealth and laden with numerous
jeweb, went away (from Giribraja).
45. Achj'uta (Krishna), accompanied by
the two Pandavas (Bhima and Aryuna),
arrived at Indraprastha and went to Vu-
dhisthira. He joyfully addressed the king
and said,
46. **0 best of king^, the powerful Jara-
sandha has been killed by Bhima from good
fortune. The kings, confined at Giribraja^
have all been liberated.
47. O descendant of Bharata, from good
fortune, these two Bhima and Dhananjaya
(Aryuna), are well. They have arrived at
their own city un wounded."
48. Then Yudhisthira worshipped Kris-
na as he deserved ; and he embraced Bhima
and Aryuna in joy.
49. Having obtained victory through the
agency of his brothers by the death of Jara-
sandha, Ajatsatru (Yudhisthira) passed his
time with his brothers in great merri-
ment.
50. The Pandava (Yudhisthira) with his
brothers came to the kings (who had come to
Indraprastha.) Entertaming and worship-
ping tnem each according to hb age, he
sent them away.
51. Havinff been commanded by Yudhis-
thira, those Kings with joyful hearts and
without any further loss of time started on
their excellent vehicles for their own respec-
tive kingdoms.
52. O king, thus did that best of men,
the greatly intelligent Janardana (Krishna),
cause his foe Jarasandha to be killed
through the instrumentality of the Pandavas.
53. O descendant of Bharata, having
caused the death of Jarasandha by policy,
that chastiser of foes, (Krishna) took leave
of Yudhisthira, Pritha, (Kunti), Krishna
(Draupadi).
54. Suvadra, Bhimasena, Falguni
(Aryuna), and the twins (Nakula and
Sahadeva). Taking leave of Dhaumya,
he started for his own city (Dwarka)
55. On that cellestially-made and the
best of cars, which possessed the speed of
mind, and which was given to him by
Dharmaraja (Yudhisthira), and which filled
the ten points of the horizon with the rattle
of his wheels.
56. O best of the Bharata race, when
Krishna was about to start, the Panda-
vas with Yudhisthira at their head walked
round that best of men (Krishna) who was
never fatigued with exertion.
57. O descendant of Bharata, having
acquired' that great victorv and having
also dispelled the fears of the kin^, when
the illustrious Krishna, the son of Devaki
went away,
'38
MAHABIIARATA.
58. That leat of his increased the fame
of the Pandavas. O descendant of Bharata»
O kmj?, the Pandavas (thus) increased the
great happiness of Draupadi.
59. Whatever is consistent with Dharma,
Artha and Kama continued at that time
to be properly performed by king Yudhis-
thira in the exercise of his duties in protect-
ing his subjects.
Thus ends iiu twentyfourth chapter ^ the
death of yarasandha, tn the yarasandha
badha of the Sab ha Parva
CHAPTER XXV.
(DIGVIJAYA PARVA).
Vaishampayaoa siad :—
1. Having obtained that best of bows
(Gandiva) and the couple of inexhaustible
quivers and the car and the (ape standard)
flagstaff, Aryuna spoke to Yudhisthira thus.
Aryiuia said :—
2. O king, bow, weapons, great prowess,
allies, dominions, fame, troops, — ^all these
have been obtained by me, though they are
all difHcult to be gained, however a man may
desire to have them.
3. O best of kings, I think we should
now do thai by which we shall be able to
increase our treasury. I desire to make the
(other) kings pay tribute to us.
4. I shall start, in anauspirious moment
of a holy day of the moon under a favour-
able constellation, to conquer the kingdoms
situated in the quarter protected by the
lord of wealth (Kuvera).
Vaishampayana said:—
5. Having heard the words of Dhanan-
jaya (Aryuna), Dharmaraja Yudhisthira
thus replied to him in a grave and calm
voice.
YadMstldra said :—
6. O best of the Bharata race, start,
but f^rst cause the holy Brahmanas to utter
benedictions on you, so that you may plunge
youi< enemies into grief and make your
friends happy.
7. O Parfha, victory will surely be yours.
Your desires will surely be fulfilled.
Vaishampay a&a said *—
Having been thus addressed, Aryuna,
surrounded by a large niunber of troops,
started (for conquest).
8—9. He started on the celesttdT car of
great deeds which he had obtained frooi
Agni. Bhimasena, and those best of men,
the long-armed twins Nakula and Saha-
deva, also having been affectionately wor-
shipped by Dharmaraja Yudhisthira, start-
ed (tor conquest). The son of the chastiser d
Paka (Aryuna) conquered all the countries
situated m the direction protected by the
lord of wealth (Kuvera).
10. O king, Bhima«ena conquered the
East, Sahadeva the south, and well-
skilled in arms, Nakula, conquered the west.
11. Surrounded by his friends and
relatives, the lord Dharmaraja Yudhisthira
lived in the enjoyment of great affliKnce
within the Khandavaprastha.
Thus ends the tvent^fifth chaffer,
the summary of conquests, tn the Digvtjaya
of the Sabha Parva.
CHAPTER XXVI.
(DIGVIJAYA PARVA)"^ontinued.
Janamejaya said :~-
1. O Brahmana, narrate to me in
full the history of the conquests of the
various directions (by the Pan; lavas). I am
not satiated with listening to the gpreat
history of my ancestors.
Vaishampayana said :—
2. The earth was conquered simd-
taneously by all the sons of Pritha. I
shall first describe the conquest of Dhanann
jaya (Aryuna).
3. The mighty armed Dhananjaydt
by the greatest courageous feats Brst, con-
quered the king of the Kulindas*
4. Havinff conquered the Kulinda^, the
Anasttas and the Kalkuttas, he conquer*
ed Sumandala with his troops.
5. O king, the chastiser of foes, Shaby-
asitachi (Aryuna) conquered with him (Su-
mandala) the island of Sakala, and also the
king Pritivindhya.
6* Sakala was one of the seven islands
of the earth, and there were many kiti^s
on that island. A fearfti! battle took
place between them and their troops
and Aryuna*
7. But O best of the Bharata race,
those great bowmen were all defeated
by Aryuna. With them all, he then at-
tacked the kingdort of Pragjbtisha.
8. O king, the king of that country
was Bhagadatta. A great battle was
faugh t by the illustrious Pandava with
him.
SABIIA PARVA.
J9
9. The king of PrajE^jotisha was sup-
ported by hosts of Kiratas and Chins
and by numerous other warriors that
dwelt on the sea- coast.
10. Having faught with Dhananjaya
(Axyuna) continuously for eight days and
hjLving found him not the least tired in the
battle, the king Bhagadatta smilingly
said to him,
II "O mighty-armed (hero), O des-
cendant of Kuru, this energy in battle
is. well -suited to yoH, (for) you are the son
of the chastiser of Paka (indra) and
an ornament in battle.
12. O child, I am the friend of
Indra, — I am scarcely inferior to him in
battle, (but) I cannot stand before you.
13. O son of Pandu, tell me what
is . your desire ? What can I do for
you ? O mighty-armed hero, O son, I
shall do what you^ will tell me to do.
Arynna said :—
14.. That foremost of the Kurus, the
king Dharmaraja Yudhisthira, learned in
the precepts of alt virtues, devoted to truth
and a performer of sacrifices in which
Dakshina is very large, (desires to obtain
imperial dignity).
15. I desire to see him acquire (it) the
imperial dignity. Let tribute be paid
by you to him. You are my father's
friend, and you have been also gratified
by rae. Tcannbt command you. There-
fore, let the tribute be paid by you
with cheerfulness and. at ypur own (free)
will.
Bhagadatta said*:—
16- O son of Kunti, as ypu are to
me, so h also the king Yudhisthira. I
shall do all this ; tell me what else I can
do for you.
Thus ends the twenty sixth chapter ^ the
victory over Bkaj^adatta, in the Digvijaya
of the Sabha Parva,
CHAPTER XXVn.
(DIGVIJAYA PARVA)— Co/iii«Me</,
Vaishampayana said :—
I. Having been thus addressed, Dhanan-
jaya (Aryuna) thus replied to Bhagadatta.
** If you give me your promise to do it, you
wtU have done all that I desire."
.2. Having thus conquered him, the
mighty armed son of Kunti, Dhananjaya,
then weht towards the north, the direction
presided over by thoiord of wealth (Kuvera).
3. The son of Kunti, that best of men,
conquered the inner-mountains, the outer-
mountains and the smaller mountains.
4. Havings conquered all the mountains
and all the kmgs that lived on them and hav-
ing brought them under his sway, he exacted
tribute from them all.
5. O king, having won the affection of
those kings, and havmg united himself with
them, he next marched against Vrihant^,
(who was) the king of Ulutei,
6. Trembling the earth with the sound of
his drums, with the clatter of his chariot wheels
and with the roar of the elephants that \<^ere
with his troops.
7. Vrihanta soon came out of his city
with his five kinds of troops and gave
battle to Falguni (Aryuna).
8. The battle that took place between
Vrihanta and Dhananjaya was a terrible one.
But Vrihanta was not able to stand against
the prowess of the son of Pandu (Aryuna).
9. Thinking that the son of Kunti was
incapable of being withstood, that invincible
mountain-king came to him with all his
wealth.
10. O king, having made peace with
him and having placed him in his kingdom,
he (Aryuna) marched ajE^atnst Senvindu
whom he expelled from hw kingdom.
11. He then subjugated Modapura,
Vamadeva, Su<:lamana, Susankula, the nor-
thern Ulukas and the kings and the people
of those countries.
12. O king, at the command of Yudhisthi-
ra,Kiriti (Aryuna) brought und^r his sway all
these five countries and their people by
sending only his troops against them and
not moving -himself from the city (of Sena*
vindu).
13. After his arrival at Devaprastha, the
city of Senavindu, the lord (Aryuna) took
up his quarters there with his five kinds
of troops.
14. Surrounded by the kings and all
the people whom he subjugated, he marched
against that best of men, the descendant
of Puru, Vishwagosa.
15. O king, having subjugated in battle
the brave mountaineers wrio were all great
warriors, the son of P&ndu (Aryuna) con-
quered with the help of his troops the city
protected by the Puru king.
16 Having vanquished the Puru king,
and also the robber tribes of the mountains,
the son of Pandu brought under his sway
the seven tribes, called Utsavasankata.
17. That best of Kshatryas (Aryuna)
then vanquished the brave Kshatryas of
4CV
MAHABHARATA.
Kasmira, and also the king Lohita, as well
as t«n minor chiefs.
18. O kine, then the Trigarthas, the
Danavas, the Kokonadas and various other
ICshatryas advanced against the son of
Kunti.
19. That descendant of Kuru (Aryuna)
then conauered the charming city, named
Avisari. He then vanquished Rochoma-
na, who ruled in Urga.
20. The son of the chastiser of Fa-
ka (Aryuna) then conquered the charming
city of Singhapura which was well pro-
tected by all kinds of weapons.
31. Then that best of the Pandavas,
the descendant of Kuru, Kiriti (Aryuna),
inarched aeainst the countries, called
Samba and Sumala, and attacked them.
22. Then after attacking with great
force, the son of Indra (Ar)un i) subjugat-
ed the Valhikas, ever difficult to vanquish.
23. The son of Pandu, and the son of
Indra, Falg^ni (Aryuna), then took with him
a select force and defeated the Daradas
along with the Kambojas.
24. The lord (Aryuna) vanquished the
robber tribes that lived in the north-
eastern frontier, and those also that lived
in the forest.
25. O great king, the son of Indra
also subjugated the allied tribes of the
Lokas, the eastern Kambhojas and the
Northern Rishikas.
26. The battle with the Rishikas was
very fearful. The battle that took place
between them and the son of Pritha
(Aryuna) was equal to that between the
gods and the Danavas, the immediate
cause of which was Taraka (the wife of
Vrihaspati).
27. O king, having vanquished the
Rishikas on the field of battle, he took
from them as tribute eight horses that
were of the colour of the parrot's breast,
28. And some other horses also which
had the colour of peacocks, these horses
were all born in northern and other coun-
tries, and possessed great speed.
29. Thus having conquered all the
Himalayas and the Nishkuta mountains,
he at last arrived at the white mountains
and encamped on it.
Thus ends the iwentyseventh chapter,
the conquests of various countries, in the
Digvijaya of the Sahha Parva,
CHAPTER XXViri.
(DIGVIJAYA FX^yXi-^ContiHued.
Vaishampayana said i—
1. After having crossed the white moun<«
tains, that greatly powerful hero conquer <«
ed the country of the Kimpurashas which
was ruled b}' Drumaputra.
2. After a great battle in which great was
the slaughter of Kshatrvas, that be^ of
the Pandavas brought trie country under
his complete control.
3. Having conquered this country, the
son of Indra, with a determined mind and
with a large number of troops, subjugated
the country, named Hutaka, ruled by the
Guhakas.
4. Having subjugated them by a policy
of conciliation, that descendant of Kuru saw
that excellent lake, called Manasa. He saw
also various other lakes. and tanks saaed
to the Rishis.
5. Having arrived at the Manasa (lake),
ths lord Pandava (Aryuna) conquered the
regions, ruled by the Gandharvas — the re-
gions that lay around the Hataka countries.
6. The victor (Aryuna) took from the
city of the Gandharvas as his tribute many
excellent horses, called Tittiri, Kularashat
and Manduka.
7. Wishing to conouer that country, the
son of Indra, the Panaava (Aryuna), came
to the country of North Harivarsha.
8. Thereupon some greatly powerful,
strong and huge-bodied frontier guards
came to him and thus cheerfully spoke to
him.
9. *' O Partha, this country cannot be
conquered by you. If you seek your good,
return from this place. O Achyuta, your
conquests are already enough.
10. He that enters this country, — if he is
human, — is sure to perish. We are pleased
with you, — ^your conquests are ^already)
too many.
11. O Ar^'una, there is nothing to be
seen here, there is nothing to be conquered
here by you. The Northern Kurus live here,
— there cannot be any war here.
12. O son of Kunti, even if you enter
this country, you will not be able to seeanv
thing, for nothing can be 9«en hare witn
human eyes.
13. O best of men, O deaoendaot of
Bharata, if, however, you desire to have anv
thing else, tell us, we may do yotir bidding.
14. Having been thus addressed, Aryuns
smilingly thus spoke to them, *' 1 desire tihe
SabMa parva.
4i
liM^Oisition of the imperial dignity for the
intelligent Dharmaraja Yudhisthira.
15. If this country is shut against hu-
man beings> I shall not enter it. Let some-
thing be given by you as tribute to
Vudhisthira."
16. Thereupon they gave him as tri-
bute, many celestial clothes and orna-
ments, and many celestial silks and celes-
tial skins.
17. It was thus that best of men
(Aryuna) Conquered the northern coun-
tries, and all the kings (of those countries) ;
andhefati^ht many battles both with the
Kshatryas and the robber tribes.
18. Having thus vanquished and
subjugated many kings and coilntries> he
exact^ tribute from them all, and (he thus)
obtained much wealth and many gems
and jewels,
19. And many swift horses of the species,
called Tittiri and Kalunsha, and also many
others with the colour of peacocks.
20. O king, surrounded by a large
army of the four kinds of troops, the
hero (at Inst) returned to the city of tndfa-
pfastha.
21. Partha (Aryuna) offered to Dhar-
maraja all the wealth and the animals
brought by him. Commanded by the king,
the hero went to his chamber to take
rest.
Thus tnds the itoertty eighth chapter, Ar-
y Una's nofihem conquests^ in the Digvijaya
o/the S^hm Pafta.
CHAPTER XXI X.
(DIGVIJAYA PARVA)-CoHtinueii.
Vauhampayaiia d^d s—
I. In the meantime, having received the
{Permission of Dharmafaja (Yudhisthira), the
powerful Bhimasena marched towards the
east.
2--3. That best of the Bharata race
(ohima), that hero of great valour and
enhancer of the enemy's sorrow, was accom-
panied by a powerful army with the full
compliment of elephama, Worses and Cafs,
-fn armv Well-armed and capable of
finding all hostile kingdoms,— that best of
men (Bhima) first went to the great country
0^ the Panchalaa.
4--5- The P^dava (BhIma) began to
^ciliate the Panchalas by varteus means.
j»jen that best of the Bharata race soon
«feated the Gandakas and Videhas. The
lord (Bhima) then subjugated the Dasarnas%
The king of the Dasamas, Sudharma,
6. Faught a fearful battle with Bhima
without aiiy arms. Seeing the feat of that
illustrious (king), Bhimasena installed the
mighty Sudharma as the generalissimo (of
his army.)
7. O king, causing the earth itself to
tremWe with the tread of the mighty army
that followed him, then Bhima of fearful
valour marched towards the east*
8. O king, that hero, the foremost of all
mighty men> then defeated in battle Racha-
man^ the king of Ashwameda, with all his
troops.
9. Havtrtg vancjuished that king by per*
forming feats that excelled in fierceness, the
greatly powerful descendant of Kuru sub*
jugated the eastern region.
10. He thert v^eM to the south in the great
city of the Pulindas and subjugated Suku-
mara and the king Sumitra.
It. O Janamejaya> then at the command
of Dharmaraja Yildhisthira» that best of the
Bharata race marched against the i?reatlv
powerful Shishupal. « 7
12. Having heard the intentions of the
Pandava (Bhima)» the kirtg of Chedi came
out of his city. That chaitiser of foes
then received the sort of Pirtha with all
respects.
'3- Ogtreatkirtj:, those twt) best of the
Kuru and the Chedi races then met together
and enquired after each other's welfare.
t4^ O king, the king of Chedi offered his
kingdom to Bhima, and he smilingly said^
'* O sinless one, what are you bent upon
to do. ?** *^
t^. Thereupon Bhrnta told him all' about
the intentions of the king Yudhisthira. That
king acted as desired (by the Pandava).
A^' r*9 ^*"P' ^^V^S been duly entertain*
ed by Sishupala» Bhima lived there for thirty
nights. He then set out from Chedi with
his troops and vehicles.
Thus ends the twenty Hintk chapter, thi
tonqueits of Bhima ^in the Digvijaya ofth^
Sabha Parva^
-^ - •
^ft
CHAPTER XXX.
(DiGVlJAYA PAKW A)--ContinuiJt
Vaishamt^yana laid t-^
t. Thereupon that chastiser df fofes Van»
quished (king) Sriniman of the country o^
Kumara, and then Vrihadvala, the king ot
Koshala^
4-^
mahabhArat^,
2. Tlve best of the Pandavas (Bhima)
thcn>artquished the greatly powerful and
virtuous (king) Dirghayagma of Ayodhya
by p«rfOTming greatly fearful deeds.
3. The lord (Bhima) then subjugated
the country of Gopalakaksha and the nor-
thern Koshalas, and then the king of the
Mallar.
4. The powerful (hero), then arrived at
the damp country at the foot of the Hima-
layas and soon subjugated the whole of that
countr)'.
5. That best of the Bharata race (Bhima),
thus brouglrt under his s^¥ay various coun-
tries. He conquered the country of Ballata
and also the nrouiriains of Saktimanta.
6. Tlie foremost of at! powerfuf men, the
greatly .mighty Pandava (Bhima), then van-
quislied" in battfe Suvahu, the king of Kashi, |
who never retreated (from the field) ;
'J — g. And themiglity armed Bhima of
fearful prrowess brought him also imuer his
sway. Then that best of the Pandavas by
great force vanquished in battle Kratha who
reigned (over a kingdom) near Snparsa.
Then the greatly effulgent (hero) vanquished
the Matsas and the mighty Malavas,
9. And aTl the cocmtries, called Pashu-
bhumf, which were free from aW fear of
oppression. Returning (fromr these places),
inat mJglrty arniecf (hero) vanquished
Madadhara and Mahidhara,
ro. Arrd the Smadheyas.. He then
marched towards the north. The mighty
son of ICunti (Bhima) then by force con-
qucrednlie country, named Vatsavumi.
11. He then conquered the king of the
Bhafgas, the king of the Nishad;is, and
many other rulers, Maniman being at their
liead.
xi, TTiert Bhima without any very great
effort 'soon vanquished the sooithem Malfas,
and the mountain Bha^avanta.
i^^,— 14. He then vanquished the Samakas
and the Varmakis by a poHcy of concilia-,
lion. That best of men then without any
very great exertion vanquished the king of
Videha. the k>rd of the universe, Janaka.
He then by craftiness vanquished the Sukas
and the barbarians^
15. The son of Kunti, the Pandava
(Bhima) r sent forth expeditions from Videha
and conquered the s^en kings of the
Kiratasr. living on the Indra Parvata
(mountain).
16—17. Thereup<?m the greatly energetic
and powerful hero, the son oT Kunii (Bhima),.
▼dnquished the Suhamas and tliq Prashu-
insw, winning over to his side Danda and
DandaJhora. Being accompanied fay all
other kings, the Pandava (Bhima) tbcA
marched towards Girivraja.
18. Having subjugated thesonof Jara*
sandha by conciliation and having made him
pay tribute, the hero, accompanied by all
the kings he had vanquished, marched
against Kama.
19. Making" the earth tremble by his
troops of four kinds, that best of the Panda-
vas faaght (a battle) with tliat slayer of foes,
Kama.
20. O descendant of Bharata, havinje:
vanquished and broi^ht under his sway
Kama, he then vanquished the powerful.
kings who lived on the mountains.
21. The Pandava (Bhima) th«i in 3
fearful fight killed by the strength of his
arms the mighty king who dwelt in Muda-
giri.
22. O king, he then subjugated Ihe
heroic and greatly powerful Vasudeva, the
king of Pandra,. and the king Manjasha
who lived in Kausikacha.
23* O great king, having vnnqtiished
both these heroic and greatly \ owerful
kings, the son of Priiha (Bhima; then at-
tacked the king of Banga.
24. Having vanauished Savendrasena.
and the king Chaiidrasena, the king c^
Tamralipta and the king of Karkata,
25. The ruler of the Snmashp«^ and alsc»
the kings that lived on the sea coast» the
best of tlie Bharata race (Bhima) subiturated
all the Mfecha», '^
26. Having thus conquered various coun-
tries and having t^vken-much wealth from
them all, the powerful son of Pavana (wind)r
came to Lohitya.
27. From all the krngs of the Mlecha*
who liircd on the coast of the sea. he
exacted tribute in the shape of various ffenis
and j'cwelsy
a8. Sandal-wood, ales, cloths, ^ems,
pearb, blankets, gold, sifvcr and valuable
corals*
29. They (the Mlecha kings) showered
upon the illustrious son of Kunti, the Pan-
dava (Bhimajra very thick shower of wealth
counted by hundreds of millions.
30. Having arrived at Indraprastha,
Bhima of fearful prowess offered all those
wealth to Dharmaraja (Yudhrsthka)«
Thus ends ike thirtieth chapter, the
northern conquests of Bhima, in the Di^'-
vijaya of the Sabha Parva,
SHaBHA PARVA.
43
CHAPTER XXXI.
(DIGVIJAYA VARW>^C0ntiHued.
Vaishampayana said ^ —
1 . O king, having been sent axvay with
•affecx'ion by Dharmaraja (Yiidhisthira), with
a very large army Sahadeva was marched
toiA'aixls tlie south .
2. That powerful descendant of Kuru,
Che lord (Sahadeva), strong in his own
-strength, vanquished the Surasenas at the
-very outset. He then subjugated the king of
Matsa.
3. Havwig ^nquished the powerful king
of the Adhirajas, Dantavakra, and having
made him pay tribute, the hero (Sahadeva)
then replaced liitn on his throne.
4. He then subjugated Sukumara and
the king Sttmitra, and then the other Matsas,
and then the Patacharas,
5. The greatly intelligent (Shahadeva)
then soon conquered tl>e country of the
Nishaclas and also the best of hills, called
-Gosringa, and the king, called Sriniman.
6. Having then conquered the country,
nftmed Navarashtra, he marched against
Kuntibhoja, He (the king of Kuntibhoja)
very willingly accepted the s^-ay (of the Pan-
davas).
7. Then on the banks of the Sarmanvati,
he met the son of the king Jamvaka who
had been formerly defeated by Vasudeva for
some old hostilities.
8. O descendant of Bharata, he faught
a battle with Sahadeva, but he (Sahadeva)
defeated him and then marched towards the
south.
9. The greatly powerful hero then subju-
gated the Shekas and the other Shekas, and
exacted tribute from them in the shape of
various gems and jewels.
10 — II. With them all, he then went to-
wards the country watered by the Narmada.
The mighty son < f Ashwinis (Sahedeva)
t »en vanquished in a battle the two heroic
ki igsof A^ranli, named Vindaand Anuvuida
who were surrounded by a large number of
w>ldiers. Having exacted much wealth
irom them, he went towards the city of
Bhojakota.
12. O king.O Achyuta (unfading glory),
a great home was faught there for two days.
Bat the son of Madrl, Sahadeva, defeated
the invincible Bhismaka.
' 13. He then defeated in battle the king
of Koshala, the king of Venatatha, the
Kantarakas, and the kings of the eastern
Kobhalas.
14 — 15. Having then defeated in battle,
the Natakeyas and the Heramvakas, and
having subjugated the Marudas, he con-
quered Muiijagraraa by lt>rce. He then
vanquished the kings of the Nachinas,
the Arvukas and the vanous other forest
kings who ruled in that part of the codntry.
The greatly powerful son of Pandu then
subjugated the king Vatadhipa.
16. Having defeated in battle t"hc
Pulindas, he marched towards the south.
The }'ounger brother of NakuJa' (Sahadeva)
then faught for a day with the king of
Pandra.
17. Having vanquished' him, the mrghty
armed (hero) went (further) towards the
south. He then came to the world-renowned
caves of Kiskindhya,
18. Here faught he for seven days with
the monkey kings, named Mainda and
Dwivida, They too, however, did- not
at all feel fatigued (in the fight.)
19. Those two illustrious monkey-kings
(were much) pJeased with Sahadeva, and
they thus joyfully spoke to him these affec-
tionate words.
20. " O best of the Panda vas, . g^
(back) on receiving wealth from us. Let
the work of the intelligent Dharrparaja
be accomplished without any hinderance."
21. Thereupon, having received wealth,
that best of men, (Sahadeva), marched
towards the city of Mahesmati. He fauglit
there a battle with king Nila.
22. The battle between that chastiser of
foes, the powerful Pandava, Sahadeva, and
the king (Nila) was very fearful.
23. It destroyed many soldiers, and it en-
dangered the life (of the hero Sahadeva), for
the lord, the carrier of sacrificial libation
(Fire), was helping him (the king Nila).
24. The cars, horses, elephants, and the
well -armoured men of Sahadcva's army all
appeared as if they were on fire,
25. Seeing this, that descendant of Rum
was filled with great anxiety. O Janme-
jaya, seeing this, the hero could not resolve
upon what ne should do.
Janamejaya said :—
26. O exalted one, O Brahmana, why
was it that the deity Agni became hostile
in battle to Sahadeva who was fighting for
the accomplishment of a sacrifice ?
Vaisliampayaxia said :—
27. It is heard that Aeni, living in the
city of Mahesmati, was formerly taken for
an adulterer.
44
MAHABHARATA.
38. The daughter of the king Nila was
exceedingly handsome. She always used
to stay near her father's Agnihotra (sacred
lire) to stir it up.
29. Being fanned as much as was pos-
sible, the fire did not blaze up, till it was not
blown by the breaths of tl»e sweet lips of
that girl.
30. It was said in the king Nila's palace
and in the houses of all (men) that the illus-
trious Agni wanted to marry that beau-
tiful maiden ; and he was (in fact) accepted
by her.
31. One day when he (Agni). assuming
the form of a Brahmana, was enjoying at
pleasure in the company of that handson»e
girl, he was discovered by the king. The
virtuous monarch then ordered the Brah-
mana to be punished according to law.
32. Thereupon the illustrious carrier of
sacrificial libations (Agni) blazed up in
wrath. Seeing this, the king was filled
with astonishment* and he bent his head to
the ground.
33. After sometime, bending his head
tow, the king bestowed his that dai^ghter on
Agni who was in the disguise of a Brah-
mana.
34. The illustrious Vivavashu (Agni)
accepted that fair-browed daughter of the
king Nila, and he bestowed on the king his
favours.
35. The illustrious grattfier of all pur-
poses (Agni) also asked the king to solicit
a boon from him. The king asked the boon
by which he with his troops while engaged
in battle m^ht never be struck with panic.
36. O king, from that day he, who out
of ignorance of this, desires to subjugate
the city of the king (Nila), is consumed by
ftre.
37—18. O perpetuator of the Kuru race,
from that day the girls of the city of Ma-
hesmati became rather unacceptable to
others (as wives). Agni by his boon granted
them sexual libertjr. The women of that
city, being not confined to a particular hus-
band, always roamed as Sairtni at wilK
39* O best of the Bharata race, O great
king, from that day all the kings avoid this
city for the fear of fire.
4a O king, the virtuous-minded Saha-
deva* also, seeing his troops afflicted with
fear and encircled with flames, stood
motionless as a mountain. Touching water
and pui tfying himself, he thus spoke to
Pavaka l^fire).
Saliadeya said:—
41. O Pavaka, O Kribhnabartana (lia-
vtng smoke for marking your track), I bow
to you. You are the mouth of the celestials;
you are the sacrifice itself.
42. You are called Paimka, because you
sanctify every thing ; you are called Havya^
vakana, because you carry the sacrificial
libation of Ghee. The Vedas have all
^rung from vou, and therefore, you are
called yatavedas.
43* You are Suresha (chief of the cde&-
tials), you are Chitravanu^ Avala, Sarga-
darsparsi, Yivavasu, Hutasa, Jaiana, Sikni,
44. Yaishwanara, Pingesa, Plavanfa and
Bhuitagas. You are the origin of Kumara
(Kartikeya). O exalted one» you are called
Kudragarva and Hiranyaksit.
45. O Agni, let yourself grant me energy
and let Vayu grant me life. Let earth grant
me nourishment and strength, and let water
grant roe prosperity.
46. O the first cause of waters. O great
purity, O the origin of the Vedas, O the
chief dL the celestials, O the mouth of the ce-
lestials, purify me by your truth.
47. The Rishis, the Brahmanas» the
celestials and the Asuras every day pour
Ghee in the sacrifice according to the ordi«
nance. Let the rays of truth emanate from
you as you exhibit yourself in sacrifices.
Purify me,
48. O smoke-bannered deitv, O possessor
of flames, O deity bom of Vayu, O god
who is present in all creatures. Purify me
by your rays of truth.
49. O exalted one, having cheerfulljr
cleansed myself, 1 do pray to you. O Agni,
erant me now contentment and prospenty,
knowledge and gladness.
(Taisliampayaiia said :—
50. He, who win pour Ghee into Agni
reciting these Mantras ^ will be ever blessed
with prosperity. Having his souls under his.
complete control, he will be cleansed of all
his sins.
Satiadeva said :—
51. O carrier of sacrificial libatioa
(Agni), you should not put obstacle to a sa«
crifice.
Vaishampayana said :^
Having said this, the son of Madri (Saha*
deva) spread some Kusa grass on the
ground.
52. O descendant of Bharata, that best
of men in expectation of the approachinj;
fire then sat himself down in front of hft
terrified and atixioustroops.
SABHA PARVA.
45
* 53. Like the ocean that never pass be-
yond its shore, Agni did not pass over him
(Sahadeva). Agni quietly came to him,
and he thus spoke to that descendant of the
Kuru,
54. Sahadeva, that god among men, these
words of assurance. "O descendant of
Kuru, rise up, rise up. I was only trying
you.
55. I know all your purposes as well as
those of the son of Dharina (Yudhisthira).
O best of the Bharata race, this city will be
protected by me,
56. So long as there will be a scion in the
king Nila's dynasty. O son of Pandu, I
shall, however, accomplish the desire of your
heart."
57. O best of the Bharata race, the son
of Madri rose up with a cheerful heart and
bowing down his head with joined hands, he
ivorshipped Pavaka, (Agni).
58 — 59. On the disappearance of Pavaka,
king Nila came there, and at the command
of that deity (Agni), the king worshipped
with due rites that best of men and that
master m war, Sahadeva. He accepted his
worship and made him pay tribute.
60. Thereupon the victorious son of
Madri went further towards the south.
Having subjugated the immeasurably eiful.
^ent Triptu'a,
61. The mighty -armed (hero) soon van-
quished and subjugated the Paurava king ;
and he then with great deal of effort subju-
gated the preceptor of Kausika, Akriti.
62—63. The mighty-armed (hero) then
subjugated the king of Surashtra. He sent
an ambassador to king Rukmin of Bhismaka
in the territories of Bnojakota, who, rich in
wealth and intelligence, was the friend of
Indra.
64. O great king, remembering his
friendship with Vasudeva (Krishna),
that king with his son cheerfully accepted
their (the Pandavas') sway.
65. Taking man^ jewels and much wealth
from him (Kukmm), that master of war
(Sahadeva) then subjugated Suparaka and
Talakata.
66. The greatly powerful (hero) then
brought under his sway the exceedingly
energetic Dandaka. Then he subjugated
many kings born of the Mlecha race and
living in Uie islands in the sea ;
67. Then the Nishadas, the cannibals,
the Karnapravanas, those tribes called Kala-
mukhas who were a cross race between the
men and Rakshashas,
68. The whole of the Cole mountains,
also Suraviratna, the island called Copper
Island and the mountain called Ramaka.
69. Having brought under subjection,
king Timingila, the illustrious warrior sub-
jugated a wild tribe, named the Kerakas
who were men with one leg.
70. The son of Pandu also subjugated
the city of Sanjayanti and the country of
the Pashandas and Karanatakas by means
of his messengers alone ; and he made them
all pay tribute to him.
71. The hero also subjugated and exact-
ed tribute from the Pandyas, the Dravidas,
the Udrakeralas, the Andhas, the Talavanas,
the Kalinger, and the Ushtrakarnikas.
72. He brought under his away the
charming city of Atavi and also the city of
the Yavanas by sending messengers and
by exacting tribute.
73 — 74. O king of kings, that slayer of
foes, the virtuous and intelligent son of Mad-
ri (Sahadeva), having (at last) arrived at the
sea coast, sent ambassadors to the illustrious
Vivisana, the grandson of Pulastya. He
also cheerfully accepted his sway.
75. He (Vivisana) sent to him (Saha-
deva) various kinds of jewels and gems, san-
dal and aloe-woods, many celestial orna-
ments,
76. Many costly apparels and many
valuable pearls. Thereupon the intelligent
Sahadeva returned to his kingdom .
77. Having vanquished by war and by
conciliation many kings and having also
made them pay tribute to him, that chas-
tiser of foes returned (to his own city.)
78. O king, O Janamejaya, that best of
the Bharata race (Sahadeva) presented all
that wealth to Dharmaraja (Yudhisthira)
and regarded himself crowned with success ;
and he became very happy.
Thus ends the thirty first chapter ^ the
conquests of Sahadeva, in the Digvijaya of
the Sabha Parva.
CHAPTER XXXII.
(DIGVIJAYA PARV A)-^Conttnued.
Vaisliampayana said :—
1. I shall now describe to you the con-
quests of Nakula and how that lord con-
quered the countries once subjugated by
Vasudeva (Krishna).
2. The intelligent (Nakula), surround^
by a large army, started from the Khandava-
prastha and marched towards the west.
46
Mahabharata.
3. The earth trembled with the shouts
and the leonine roars of the warriors and the
rattle of the chariot wheels.
4. He first attacked the hilly countries
called Rahitaka which was dear to Karti-
keya, and which was delic^htful, prosperous,
and full of kine and every kind of wealth.
S—^' ' 1^^ battle between him and the
heroic M.ittamAyarakas was a great one.
The greatly effulgent (hero) then conquered
Ihe desert country and then the country,
called Sairishaka which was full of wealth
and paddy, then also that country, caHed
Mahetta. A great battle was then faught
with the rayal sage, Akrosa.
7 — ^ Having subjugated the Dasarnas,
the Sivis, the Tngartas, the Ambashtas, the
Malavas, the five tribes of Karpatawas the
twice- born tribes called Madhyamukeyas
and Vatadhanas, the son of Pandu (Nakula)
inarched onwards. Then turning back,
that best of men (Nakuta) subjugated all
the tribes named Utsavasanketas, the
greatly powerful Gramaiieyas living on the
sea coast,
10. The Sudras, the Abhiras living on
the banks of the Saraswati, and all those
tribes that lived on fishing and those that
lived on the mountains.
II — 12. The whole country, called after
the five rivers, the mountains called Aurga,
the countr]^ called Uttarayohtra, the city of
Devyakuta and the tribe called Darapata,
the Rumathas, tlie Harahunas, and the
various other kings of the west were all
subjugated by the greatly effulgent hero.
13* O descend mt of Bh irata, having
brought them all under his sway, the Pan-
da va Nakula then sent messengers to
Vasudeva (Krishna)
14. He (Krs!ina) with all the Yadavas
accepted the sway (of the Pandavas). He
then went to ' Sakala, the city of tiie
^fadras.
15. The hero made his uncle Salya
to accept cheerfully their (the Pandava's)
sway. O king, deserving as he was of his
uncle's hospitality and entertainment, he
was well entertained by him.
16. The well-skilled hero in war, (Saha-
deva), takii^a (arge amount. of wealth and
eems and jewels, marched onwards. He
then subjugated the greatly fearful MIechas
living in the ocean,
17. Also the barbarians called PafhavaF,
the'Kh'atas, the Yavanas and tht Saka^.
Having thus subjugated and exacted tribute
frbm all the kings,
18. That best of the Kuni race, Nakula
of great resources, then returned (to Indra-
Crastha). So great was the treasure th&t he
rought that ten thousand camels carried the
treasure of that illustrious prince.
19. O great kin^, having arrived at
Indraprastha, the hero offered all the wealth
to Yudhisthira.
20. O best of the Bharata rate, thus did
Nakula conquer the west, presided over by
Varuna, — the countries that had been once
before conquered by Vastfdeva (Krishna).
Thus ends the thirty second chapter, the
conquests of Nakula, in the Digvijayei of
the Sabha Parva.
•*a^
CHAPTER XXXIK.
(RAJSUYIKA PARVA.)
Vaishaini^ayaiia said :—
1. Protected by Dharmaraja (Yudhi*-
thir%) dnd supported by Truth, and also all
their enemies being kept in check, all sub-^
jects (of the Pandava king) were always
engaged in their respective business.
2. In consequence of the equitable taxa*
tion and the virtuous and the just rule of the
king, the clouds poured as much rain as
desired, and the country became properous.
3. As the result of the king's (virtuous)
acts every thing of the kingdom, — specially
the breeding of cattle, agriculture and
trade,' — greatly flourished.
4. O king, even cheats and thieves, nay
even the king's favourite=j. were never heard
to speak lies amongst thutnselvcs.
5. During the reign of Yudhisthira, Who
was ever devoted to virtue, there were no
draughts, or floods, or plagues, or fires, or
premature deaths.
6. The (other) kings used to come to him
only for agreeable services, or for paying
their respects to Kim, or for offering to htm
tribute that did not (any way) impoverish
them. They never used to come for any other
purpose (such as conquests).
7. The large treasury of the king became
so much filled with the hoards of wealth virtu-
ously obtained that it could not be emptied
even in one hundred ydars.
8. Having ascertained the state of his
treasury and the extent of his possessions,
the son of Kunti (Yutlhistliira) set his heart
upon performing the (Rajshuya) sacrifice.
9. His friends and relatives all separate-
ly and jointly said, *'0 lord, the time for the
sacrifice has come. Let it be now perform-
ed without delay.**
10—11. When they were thus talking,
there came that omniscient and ancient
SABHA PaRVa.
47
cme, iKat soul of the Vedas^ihat invincible
one as described by the learned, that
foremost of all lasting existences in the
universe, that origin of all things, that
receptacle in which every thing is destroyed,
that slayer of Kesh', Hari (Krishna).
12 — 14, Having appointed Vasudeva to
the command of the army and having brought
with him for Dharmaraja (Yudhisthira) a
large amount of wealth, the bulwark of all
the Vrishnis, the dispeller of all fears
in danger, the grinder of all foes, that
best of men, Madhava, entered the excellent
city (Indraprastha), surrounded with a
large army and filling the atmosphere with
the rattle of his chariot's wheels. The inex-
l-^ustible ocean of gems, that the Pandavas
possessed,
15. Was brought to a full limit by the
wealth that he (Krishna) brought, and thus
all their (the Pandava's) griefs were re-
moved. By the arrival of Krishna, the ca^
f>ital of the Bharata race was gladdened
ike a sunless region by the sun, or a region
of still air by gentle br^eezc.
16. Coming to him with joy and receiving
him with all due respect, Yudhisthira asked
him his welfare. When he (Krishna) was
comfortably seated,
17. That best of men (Yudhisthira) with
the Ritwikns, Dhaumya and Dwaipayana
being at their head, and also with Bhima,
Arywiaam) the twif»s (Nakula ami Saha-
deva> thus spoke to Krishna.
Yudhistlrira said -—
18. O Krishna, *rt is for you that the
whole earth has come under my sway. O
descendant of the VrJshni race, it is through
your favour that this vast wealth has been
earnect by me.
19. O Madhava, O son of Devaki, I
desire to devote all this wealth to the
Brahmanas and to the carrier of sacrificial
libations (Agniy according to the ordinance.
20. O prince of the Dasarha race, O
mighty-armed hero, you should grant me
permission to celebrate the Rajshuya sacrifice
along with you and with my brothers.
21* O Govinda, O long-armed hero, O
prince of the Dasarlia race, install your-
self in that sacrifice. If you perform the
sacrifice, I shall be cleansed from sin^
22. O lord, O Krishna, grant permission
to me that I may be installed in the sacri-
fice along with my these yoimger brothers,
for if permitted by yoo, I slnll be able to
en^oy the fruit of that excellent sactifice*
Vaishampayana said :—
,23. To him replied Krishna after ex-
tolling his many virtues. [
Krishna said :—
O best of kings, you deserve the imperial
dignity. Let therefore the great (Rajsnuya)
sacrifice be performed.
24. If you perform that sacrifice, and if
you obtain its fruit, we shall all consider
ourselves as crowned with success. I am
always engaged in seeking your good.
Perform the sacrifice you desire,
25. Appoint me in some office in that
sacrifice. I shall obey all your commands.
Yudhisthira said:—
26. O Krishna, O HrishikesH, when
you have come here agreeably to my wish,
my resolve is fulfilled ; success is sure to
come to my work.
Vaishampayana said :—
27. Having been commanded by Krishna,
the son of Pandu (Yudhisthira) with his
brothers emyloyed himself to collect the
necessary materials for the Rajshuya (sacri-
fice).
28. That chastiser of foes, the son of
Pandu (Yudhisthira), commanded that fore-
most of all warriors, Sahadeva, and also all
his ministers, saying,
29—30' "Let men be appointed Jo
collect without loss of time all those articles
which the Brahmanas will direct as neces*
sary for the performance of this sacrifice,
and also all auspk^ious necessaries and
things that Dhaumya may order to be
collected ; (collect) each pf the kind required
and one after the other in due order.
31. Let Indrasena and Visoka and the
charioteer of Aryuna, Puru, if.—thcy de-
sire to please me^ — be employed in collec-
ting them.
32. O best of the Kuru race (Sahadeva),
let them gather every article agreeable
to taste and smell, — ^articles which may
delight and attract the hearts of the Brah-
manas."
33. As soon as these words were uttered
by Dharmaraja Yudhisthira, that foremost
or all warriors, Sahadeva. informed the king
that they had been all done.
34. O king, Dwaipayana then appointed
the Ritwijas, who were high-souled, and who
were like the Vedas in their personified
forms.
35. The son of Satyavati (Vyasa) him-
self became the Brahma in that sacrifice, '
that best of the Dhananjaya race, Sosama,
became llic chaunter of tne Sama Veda-
36. The Brsihma-knowing Jajnavalka
becanne the Adhvarju,- the son of Vas«>
Paila, with Dbaam^^ became theHoias^
4«
MAHABHAR>vrA.
37. O best of the Bharata race, the dis-
ciples and the sons of these men, all well-ac-
quainted with the Vedas, became Ho-
tragas.
38. Having uttered benedictions, and
having recited the objects of the sacrifice, all
of them worshipped the Urge (sacrificial)
ground according to the ordinance,
39. Commanded by the Brahmanas, the
builders and the artificers erected there
many houses that were spacious and that
were well perfumed like the temples of gods.
40. Thereupon that best of kings, and that
best oi men, the king (Yudhisthira) immedi-
ately commanded nis minister Sahadeva
saymg,
41. "Despatch soon (some) swift messen-
gers to invite all." Having heard the royal
command, he (Sahadeva) soon sent messen-
gers saying, "Invite all the Brahmanas
of the kingdom, all the owners of land
(Kshatryas),
42. All the Vaisyas, and all the respecta-
ble Sudras. Bring them all here (in this
sacrifice)*'
43. At the command of the Pandavas.
those swift messengers invited every one
without any loss of time ; and they brought
with them many persons both friends and
strangers.
44. O descendant of Bharata, at the
proper time the Brahmanas installed the
son of Kunti, Yudhisthira, in the sacri-
fice.
45. When the virtuous Dharmaraja
Yudhisthira was installed in the sacrifice, he
werit to the sacrificial ground, surrounded by
thousands of Brahmanas,
46. And accompanied by his brothers,
relatives, friends and ministers, and also by
many best of men among the Kshatryas
who had assembled from various coun-
tries,
47 — 48. And also by many councillors.
Many Brahmanas, learned in all the
branches of knowledge and well versed in
the Vedas and the Vedangas, began to
assemble there from various directions. At
the command of the Dharmaraja, habitations
were erected for them,
49. And their attendants, separately for
each by thousands of artizans who were en-
dued with all qualifications, they were filU-
ed with much food and many clothes*
50. O king, having been duly wor-
shipped by the king, Brahmanas continued
to live there, passing their time in conver-
sation on various Copied and seeing the per-
f<»fmancc of actors and dancers.
51. The noise of these itlustH<$iis Bi^<
manas eating and talking cheerfully was
continuously heard.
52. "Give, Give*', "Eat, Eat." were the
words that were continuously and every day
heard there.
53. O descendant of Bharata, Dharma-
raja separately gave to each of those Bra-
hmanas thotisands of kine, beds, golden
coins and da.nsels*
54. Thus like the sacrifice formerly
performed by Sakra (Indra) in heaven, bc-
ffan the sacrifice of that matchless hero, the
illustrious Pandava (Vudhist hn-a), on earth«
55 — 56. Then that best of men, the king
Yudhisthira, sent the Pandava Nakula to
Hastinapur to Bring Bhisma, Drona,
Dhritarastra, Vidura, Kripa, and all those
cousins who were attached to him.
Thus ends the thirty thtfd chapter, the
installation in the Rafshnya, in the Raj"
shuyika of theSabha Parva,
C HAPTER XXXIV.
(RAJSHUYIKA ?ARyA)'-Continued.
Vaishampayana said:--
1. Having gone to Hastinapur the ever-*
victorious son of Panda Nakula. at their
head, invited Bhisma and Dhritarastra.
2. Having (thus) been invited by due cere«
monies, the eiders of the Kuru race, with the
preceptor at their head and with Ekahmanas
walking in front came joyfully to sacrifice.
3—4. O best of the Bharata race. O
descendant of Bharata, having heard of the
sacrifice of king Yudhisthira, and wishing to
sse theson of Pandu Dharmaraja (Yudhis-
thira) and his Sabha, hundreds of other
Yagma-knowing Kshatryas joyfully came
there from various countries,
5. They brought with them various costly
gems and jewels. The high-minded Bhisma,
Dhritarastra and Vidura,
6. All the (Kuru) brothers with Duryo-
dhana at their head, the king of Gandhara
Suvala, the greatly strong Sakuni,
7. Achala, Vrishaka, that best of all
car- warriors, Kama, the greatly powerful
Salya, the exceedingly strong Valhisa,
8. Sonoadalta, Bhimt of the Kuru race*
Bhurisrava, Sala, Asbwathama, Kripa, Dronar
the king of Sindhu, Joyadratha,
9. Jagmasena with his sons, that, lord of
the earth Salva, thatfereat car-warrior, Bha«
gadatta, the king of Pragiotisha,
SABHA PaRVa.
49
10. tTTTf^ au the Mlechas living in tht
marshy regions along the sea coast, many
mountain kings, king Vrihadvala,
11. The king of the Paundras, Vasudeva,
die kings of Banga and Kalinga, Akarsa,
Kuntala, the kings of the Malavas and the
Andhakas,
I a* And of the Dravidas and the Singa*
halas, the king of Kasmir, the greatly
effulgent king Runttbhoja, the king Goura-
vahana,
13. Valhika, and many other heroic
kings, Birata with his two sons, the greatly
powerful Mavilla,
14—15. Various other kings and poten-
tates ruling over various countries, the
greatly effulgent and invincible in battle
kii^ Sisupala with his son,«>-0 descendant
of Bharata, ^all these kings) came to the
sacrifice of the Pandava. lUuna, Aniruddha
Kanaka, Sarana.
16. Ga4#^f Pradvumna, Samva, the
gready energetk Cnarudesiia, Ulmukha,
Nishatha, the brave Angavaha,
17. And numerous other Vrishnis, — all
p^eat car-wariors, — came ^to that sacrifice),
fheie and many other kmgs of the middle
country
18. Came to that great Raishuya sacri-
fice of the son of Pandu. At the command
of Dharmaraja (Yudhisthlra), houses were
assigned to them all.
19. O king (these houses) were full of
various kinds of eatables ; they were adorn-
ed with tanks and tall trees. There in those
houses the son of Dharma (Yudhisthira)
worshipped all those illustrious (monarchs).
20. Having been duly worshipped by
the king, they retired to the houses assi^ed
to Uiera. Those houses were like the cliffs of
Kailasha, they were delightful and adorned
with every kind of furniture.
31. They were enclosed on all sides with
well-built, high and white-washed walls.
Their windows were covered with net works
of gold and their interior was adorned with
strings of pearls.
22. Their stairs were easy of ascent, and
their floors were all covered with cosdy car-
pets. They were all adorned with garlands of
flowers and perfumed with excellent aloes,
23. Being white as the snow or the moon,
they looked exceedingly beautiful even from
the distance of a Vcyana, Their doors were
all uniformly made, and they were wide en-
<>ttgh to admit a crowd of persons (all at
once).
^4^-25. Made of many metals, they
looked like the peaks of the Himalayas.
After resting for a while (in these maasions)
all those kings saw the great Dakshina-
giving Dharmaraja Yudhisthira, surrounded
by numerous Sadashyas. O king, the sacri-
ficial ground, crowded with kings, Brahman -
as and great Rishis, looked as beautiful as
heaven crowded with the celestials.
Thus ends the thirty fourth chapter, the
arrival 0/ the invited guests, in the Raj*
shuyika of the Sabha Farva*
CHAPTER XXXY.
(RAJASHUYIKA FARV A)^CQntinued.
Vaishampayana said :—
1. O king, having approached and wor*
shipped his grandfather (Bhisma) and his
preceptor (Orona), Yudhisthira thus spoke to
2. Bhisma, Drona, Kripa, the son of
Drona (Ashwathama), Duryodhana and
Vivansati. "Be all of you gracious to me in
my this sacrifice.
3. All this my great wealth is yours. Con«
suit you all with one another, and guide me
as you desire."
4* Having thus spoken to alli the eldest
of the Pandavas (Yuahisthira),who had been
already installed in the sacrifice, appointed
every one of them in suitable offices.
5. He appointed Dushasana to superin-
tend the department of food and other en-
joyable articles. Ashwathama was solicited
to look after the Brahmanas.
6. Sanjaya was appointed to return wor-
ship to all (invited kings). The high-
minded Bhisma and Drona were employed
to see what was done and what was left
undone.
7. The* king (Yudhisthira) appointed
Kripa to kK>k after the diamonds, the gold,
the pearls and the gems, and he was also
appointed to distribute Dakshinas (gifts) to
the Brahmanas.
8. Thus other best of men were all
appointed in various other offices. Having
been brought there by Nakula, Valhika,
Dhritarastra, Somadatta^ and Jayadratlia
enjoyed there as the lords (of the sacrifice).
9. Khattwa (Vidura), learned in all the
precepts of virtue, became the master of
exchequer. Duryodhana became the re-
ceiver of tributes brought by the kings.
10. Krishna, the centre of all men, with
the desire of gaining the excellent fruit, him-
self willingly took the task of washing the
feet oi the 6r«dimanas.
so
mahabharata.
II. Wishing to see thnt Sabha and a!so
Dharmaraja Yudhisthira, no one came there
with less tribute than one thousand (in kind,
number or quantity).
12—15. All (the assembled kings) ho-
noured Dharmaraja with large presents of
jewels. Every one of those kings proudly said,
^•Let the Kuru king complete his sacrifice
with the gems and wealth that I present to
him, (without takine any presents from any
other king)." O kmg, the sacrificial ground
of the illustrious son of Kunti, crowded with
guards and warriors, with the cars of the
celestials and with the kings, all possessing
beauty and wealth, looked extremely hand-
some with the numerous palaces, so built
as to last for ever,and so high that their tops
touched the car of the celestials who came
to see that sacrifice, with the dwellings of
the Brahmanas, and the mansions that were
built for the kings which resembled the cars
of the celestiasl, and adorned with gems and
filled with every kind of wealth.
16. Yudliisthira, as if vying with the
deity Varuna himself in wealth, commenced
the (Rajshuya) sacrifice which was distin-
guished by large Dhakshinas to Brahmanas
and enblazoned with the six fires.
17. The king gratified every body with
presents of great value and with every
object that one'could desire, with abundance
of rice and of every kind of !ood, and also
with a large quantity of jewels brought as
tribute. Every one of that vast concourse of
people was feci to his fill.
18. The celestials were gratified in that
sacrifice by the Ida fGhee, Noma and libations
poured by the great Rishis, learned in
Mantras and pronunciations.
19. Like the celestials, the Brahmanas
were also gratified with the sacrificial gifts,
food and great wealth. Men of all the orders
were gratified and were filled with joy.
Thtis ends thirty -fifth chapter ^ the com-
mencement of the sacrifice in the Raj-
shuyika of the Sabha Parva.
CHAPTER XXXVI.
(ARGHYASHARANA PARVA).
Vaishampayana said :—
I . On the last day of the sacrifice when the
king (Yudhisthira) was to be sprinkled over
with sacred water, the great Brahmana Rishis
with (all) the monarchs (present there) en-
ered the inner enclosure (of the sacrificial
ground).
2 — 3. Those illustrious and M antra -Vnow-
ng Rishis, with Narada at their head and
with the royal sages seated at their ease
looked like the celestials seated in the man-
sion of Brahma in the company of tht
celestial Rishis. Those Rishis of immeasura-
ble energy, having then obtained leisure,
started various topics of conversation.
4. "This is so," "This is not so,**
*' This is even so," " This cannot be other-
wise,"— ^thus did many of them engage m
arguments with one another.
5. Some amongst the disputants made
the weaker arguments to appear stronger,
and the stronger ones the weaker by their
arguments based on Shastras.
6. Some greatly intelligent disputants
fell upon the position urged by others as
hawks dart at meat thi^own into the air.
7. Some amongst them, learned in the m-
terpretations of Shastras, and some others
of rigid vows, well acquainted with ever>'
commentary and -gloss, engaged themselves
in pleasant conversations.
8. That (sacrificial) platform, crowded
with the celestials, Brahmanas and the great
Rishis, — all endued with the Vedas, — looked
as beautiful as the sky stud bJ with the
stars.
g. O king, there was no Sudra or any
man without vows near the inner (sacrificial)
platform of Yudhisthira's palace.
ID. Seeing the prosperity of the pros-
perous and intelligent Dharmaraja, which
was the result of that sacrifice, Narada be-
came exceedingly happy.
11. O ruler of men, seeirkg the assem-
blage of all Kshatryas (in that sacrifice) »
the Rishi Narada became thoughtful.
12. O best of men, he recollected the
words he had heard in the abode of Brahtn.1
regarding the Angsavatarana, (incarnations
of portions of every deity.)
13. O descendant of Kuru, knowing that
assembly was an assembly of the celestials,
Narada thought m his mind the lotus-eyed
Hari.
14-^15. He knew that the creator of
every object, the exalted god of all gods,
Narayana, — who had formerly commanded
the celestials saying, "Take your births on
earth and kill one another and then come
back to heaven," — that chastlser of all the
enemies of the celestials, that subjugator
of all hostile towns, had taken his birth in
the Kshatrya order to fulfil his own purpose.
16. The illustrious lord of the univer^,
Sambhu, Narayana, having thus command-
ed all the celestials, had taken his birth m
the race of Yadu,
SABHA PARVA.
51
17. Having been born in the Andhaka
Vrishni race on earlh, that foremost of all
perpetuator of races was graced with great
good fortune and was shinning like the
moon among the stars.
18. He whose prowess of arms was ador-
ed by the. celestials with Indra, — that Hari,
that chastfser of foes, — was then living in the
world of men in a human form.
19. '*Oh ! what could be greater wonder
than that the self-create himself will take
away (from earth) all these Kshatryas endu-
ed with^eat strength.
20. Thus reflected the omniscient Narada
who knew that Hari, Narayana, (Krishna)
was no other than the Supreme Being, whom
•very body worships with sacrifices.
31. That foremost of all men, learned in
the precepts of virtue, that greatly intelligent
man (Narada), (thinking of all this,) sat in
the sacrifice of the intelligent Dharmaraja
(Yudhisthira) with feelings of awe.
22. O king, Bhisma then thus spoke to
Dharmaraja Yudhisthira, "O descendant of
Bharata, now offer Arghyas to the kings as
each deserves."
23 — 24. O Yudhisthira, hear, — the precep-
tor, the sacrificial priest, the relative, tlie
Snatakat the friend and the king, — these are
the six (classes of persons) who deserve to
get the Arghya, The wise men have said
that when any of the ;e live with one for a
full one year, he deservs to be worshipped
with the presentation oiArghya. These kings
have been staying with us for a very long
time,
25. Therefere, O king, bring Arghya for
each of them ; and let the Arghya be first
presented to him who is the foremost of all of
them.
Yudhisthira said*—
26. O descondant of Kuru, O grandsire,
whom do you consider to be the foremost of
these (men present here), and to whom
should the Arghya be presented first. Tell
me this.
Vaishampayana said :
27. O Descendant of Bharata, the son
of Santanu, Bhisma, settled it by his great
intelligence that Krishna was the foremost
of all on earth.
said:—
28. As sun shines among all luminous
objects, so shines this (Krishna) among all
(these kings and potentates) by his egful-
gence, strength and prowess.
29. This sacrificial ground is illumina-
ted and gladdened by Krishna like a sunless
region hy the sun and a airless region by
the air.
Vaishampayana said :—
30. Then commanded by Bhisma, the
powerful Sahadeva proceeded to present in
due form the excellent Arghya to the prince
of the Vrishni race, (Krishna).
31. Krishna also (agreed to) accept that
worship according to the forms of the or-
dinance. But Sishupala could not bear that
worship (proposed to be) offered to Vasu-
deva (Krishna.)
32. The greatly powerful Chedi-king
(Sishupala), after reproving Bhisma and
Dharmaraja (Yudhisthira) in the presence of
that assambly, began to censure Vasudeva
(Krishna).
Thus ends the thirty sixth chapter^ the
Arghya-presentation to Krishna^ in the
Arghyaharana of the Sabha Parva,
CHAPTER XXXVII.
(ARGHYAHARANA V\KWX)^Contd.
Sishupala said:—
1. O descendant of Kuru, when so many
illustrious kings are present Here, this man of
the Vrishni race does not deserve a royal
worship like a king.
2. Your this conduct in wilfuly making
this lotus-e^ed hero worshipped by the
Pandavas is not worthy of the illustrious
Pandavas.
3. O sons of Pandu, you are children ;
you do not know what Dharma is, for it (the
ways of Dharma) is very subtle. This son of
the river (Bhisma) has but little knowledge,
and therefore he has transgressed the Smriti
(rules of morality).
4. O Bhisma, if a man like you, possess-
ing virtue and morality, acts from motives
of pleasing others, he (surely) becomes worthy
of censure among all the honest and wise
men.
5. How does this man of the Dasarha
race, who is not a king, deserve to be wor-
shipped among these kings that you have
worshipped him ?
6. O foremost man of the Puru race, if
you consider him to be the eWest,— why,
here is Vasudeva. How can his son be
worshipped before him ?
7. If you consider h r your well-wisher
and supporter, why,— \»^r Drupada is here,
how cart he get the (fir st) lorship ?
5a
MAHABHARATA.
8. O descMdant of Kuru, If you con- \ obtained without Any eaute. Who fHII offer
m mm . » 1 •'V . a.^a ••. _-■■. m mm
rider Krishna your preceptor, — when Drona
is here,how have you worshipped the Vrisbni
prince ?
p. O descendant of Kuru, if you con-
sicler Krishna as the Ritmjat when old
Dwaipayana is here, how have you worship-
ped Krishna 7
10. O king, when that best of men, the
son of Santanu, old Bhisma, Who can die
only at his will, is here, why have you
worshipped Krishna 7
11. O king, O descendant of Kuru,
when the hero Ashwathama who is learned
every branch of knowledge is here, why
in
has Krishna been worshipped by you 7
12. When that best of men, that king of
kings, Duryodhana,and also that preceptor of
the Kuru race, Kripa, are present here, why
Rrishna has been worshipped 7
13. Passing over the preceptor of the
Kimpurashas, he (Krishna) has been wor-
shipped by you. When the invincible Bhis-
maka, auspicious marked king of Paundrya,
14. That best of kings,Rukmi,an4 Ekala-
vya, and the kin|^ of the Madras, Sal^a, are
present, why Krishna has been worshipped 7
15—16. Q descendant of Bharata, this
greatly powerful hero whose prowe^ is the
pride amongst ^11 kings, who is the favou-
rite disciple of the son of the Brahmana Jama-
dagni, the hero who defeated all the kings by
his prowess akmfc, that Kama being present
here, passing over him,why Krishna has been
worshipped 7
17. O best of the Puni race, the slayer of
Madhu (Krishna) is neither a slicrificial
priest, nor a preceptor, nor a king, why have
you worshipped Krishna with the motive of
pleasmg others 7
18. O descendant of Bharata, if it was
your intention to offer the first worship to the
slayer of Madhu, why were these kings
brought here to be insulted 7
19. We have not paid tribute to the illus-
trious ton of Kunti out of fear or temptation
(the desire of gain) or conciliation ;
20. We have pakl him tribute Only t>e-
cause he was desirous of obtaining the im-
perial dimity from the motive of virtue. He
it is who is now insulting u>.
31. What ebe coitkl be your mdtlve, ex-
cept that of insult, that in the mkbt of this
assembly of kings, you have Worshipped
Krishna, who does not possess the inng-
nia of royalty, with the Arghya 7
22. The title of "virtuoos" achieved by
the son of Dharma (Yudhisthira,) has been
such unworthy worship to one who has faUea
from retigkm 7
23. This wretch, bom in the Vrbhni race,
formerly most unrighteously killed the iflus-
trious king Jarasandha.
24. Righteousness has to-day left
Yudhi^thira, and his meanness oiUv has
been displayed by his offering theitr^jra
to Krishna.
25. O Janardana, if the helpless sons oC
Kunti are frightened, and if they have
become mean for their asceticism, you ou^t
to have enlightened them as to your dbaam
to the first worship.
26. O "Janardana, why did you accept
the worship of which you are not worthy,
although It was offered lo yoa by that
mean-minded princes 7
27. You (surely) think much of the i*t>r-
ship so unworthly offered to you, as ^ dk)e
(joyfully) licks in solitude a quantity 3k
Ghee which he has obtained.
28. O Janardana, this is no insult to the
kings, but it i^ you whom the Kunls have
insulted.
29. O slayer of Madhu, as a wife b lo
impotent man and a beautiful sight to a
blind man, so is this worship to you who are
not a king (at all.)
30. What (sort of man) Yudhisthira is, H
has been ^well) seen to-day ; what (sort of
man) Bhisma is, it has (also) been seen;
what (sort of roan) Vasudeva is, it has been
also seen. All these men) have been seen as
they (really) are.
Vaiahampayaiia Baid r—
31. Having said this, Sishupala rose from
the excellent seat (on whk:h he was seated).
He then went out of the assem1>ty acoocfi-
panied by the kings.
Thus ends the thirty seventh chapter^ the
wrath of Sishtipala, in the Arghymharmmm
of the Sabha Parva.
CHAPTER XXXVIII.
(ARGHYAHARANA PARVA)— Ctn»«.
Vaishampayana said :—
I. Thereupon king Yudhisthira ran after
Sishupala and spoke thus to hinvin sweet
and conciliating tone.
said:—
2. O lord of the earth, what you have
said does ^ot ^it you, O king, it is h^ly
sinful 4md needkssly cruM.
SHABHA PARVA.
53
). O king, do not tnstilt the $on of San-
tanu, Bhismay by erroneously thinking that
he does not know what b the great Dharma»
4. Look, — these many kings, who are all
older than you, approve rhe worship offer-
ed to Krishna. You should also approve it.
5. O king of Chedi, the descendant of
Kuni, Bhisroa, knows truly and well what
Krishna is. You do not know him so well
as he knows.
BhiflDia said :—
6. He, who does not approve of the worship
offered to Krishna, who is the oldest in
the universe, deserves neither soft words nor
conciliation.
7. That chief of warriors in the Ksha>
trya race, who, having overcome a Ksha-
Qryit in battle and brought hiiii under his
power, sets him free, becomes his preceptor.
8. 1 do not see any king in this assembly
df monarchs who has not been defeated by
the prowess of this descendant of Satwata
race (Krishna).
9. This mighty-armed hero of unfading
g;lory deserve to be worshipped not only
y us alone, but by all the three worlds.
10. Many best of Kshatryas have been
defeated by Krishna in battle. The infinite
imiverse is established in this Vrishni hero.
11. Therefore, we worship Krishna.
Amongst the best and the oldest, we do not
worship any other. You should not say so, —
your understanding should not b^. so.
13—14. O kine, I have worshipped many
men who are old in knowledge. I have
heard from all those wise men when they
came and talked to me what are the many
accomplishments of Souri (Krishna). I have
heard many times narrated by the people all
the acts whk;h ^eatly inteUi^^ent Krishna per-
formed since his birth. O king of Chedi, we
do not worship Janardana only from caprice,
15* Or from keeping in view our relation-
ship with him, or from expected benefits (to
be received from him). He is worshipped
by all the pious men on earth, and he is the
source of all happiness.
16. We have offered him the first wor-
ship in consideration of hb fame, his heroism
and his success. There is none here, even if
he is a child, whom we have not taken into
our consideration (when offering the Arghya
to Krishna.)
17. Passing over many persons who are
accomplished and learned, we have thoc^ht
Hari as deserving of the first worship.
Amongst Brahmanas he, who is old in know-
ledge, amongst Kshatryas he, who is great
in strength,
18. Amongst Vaisvas, he, who is rich in
possessions and wealth ) and amongst the
Sudras he, who is old in age, deserves to be
worshipped. There are two reasons for
offering the worship to (jovinda (Krishna) ;
10. He is vasdy learned in the Vedas
and the Vedangas, and he is also very great
in prowess. Who else is there in the world
of men except Keshava (Krishna) who is so
distinguished 7
20. Liberality, cleverness, knowledge of
the Sruti (Veda), bravery, modesty, achieve*
ments, excellent intelligence, humility, beau*
ty, firmness, contentment and prosperity, all
live for ever in Achyuta (Krishna),
21. Therefore, you should approve the
worship offered to one who is endued with
such accomplishments, who is (our) preceptor,
father, and Guru, and who b worthy of the
Arghya and of the worship.
22. Hrisikesha (Krishna) is the Rt-
twija, preceptor, — worthy of being solicited
to marry one's daughter, — the Snatakat the
kingf and the friend. Therefore, Achyuta
(Knshna) has been worshipped.
23. Krishna is the orgin of the universe,
and he b that in which the universe is to
dissolve. This universe of mobile and immo^*
bile creatures has sprung into existence kom
Krishna alone.
24. He b unmanifest primal Nature, he
b the creator, he is eternal, and he b bey-
ond all creatures. Therefore, Achyuta doer*
ves the highest worship.
25. ^ The intellect, the seat of sensibility,
the primal elements, air, heat, water, space,
earth and the four kinds of life, are all
established in Krishna.
i6. The sun, the moon, the stars, the
planets, the chief directions and the inter-
mediate directions are all established in
Krishna.
27 — 28. As the Agnihotra is the fore-
most of all Vedic rites, as Gayatri is that
of the metres, as the king is that of men,
as the ocean is that of all rivers, as the
moon b the foremost of all constellatk>ns,
as the sun is that of luminons bodies, as
the Mem is that of all mountains, as Garuda
b that of all birds,
29. So b the illustrious Keshava,
(Krishna) the foremost in all the worlds,
including that of the celestials, — so he b as
long as the upward, downward and stdeway
course of the universe lasts.
30. Thb Sishupala is a mere child. He
does not know who Krbhna is, and therefore
everywhere and always he speaks of Krishna
thus.
31. This ruler of Chedi cannot
virtue in that light in which those intel-
ligent men who desire to acquire high
merits sees it.
54
MAIIABIIARATA.
3», Who is there among the younjf or
tlie old or among these rllustrious kings who
does not consider Krishna worthy of wor-
ship, or who does not worship Krishna ?
33. If Sishupala considers this worship
undeserved, in this undeserved worship he
should do that which is proper in this
matter.
Thus ends the thirty eigiith chapter t the
'Ofords of Bhismat in the Arghyaharana of
the Sabha Parva,
CHAPTER XXXIV.
(ARGHYAHARANA P\K\k)—Contd.
Vaishampayana said :— •
1. Having said this, the greatly strong
Bhisma stopped. Then Sahadeva gave this
reply (to Shishupala) of grave import.
2. "If there is any king (present here)
who cannot bear the worship offered by
me to Keshava, the slayer of Keshi, and the
possessor of immeasurable energy,
3* On the head of such heroes I place
my foot. When I say this, let that one
give me the proper reply.
4 — 6. Let those kings who possess in*
lelligence approve the worship of the pre*
ceptor, the father, and the Guru (Krishna)
who (fully) deserves the Arghya and the
worship." When Sahadeva thus showed his
foot, no one among those intelligent, wise,
proud and powerful kings said anything.
Thereupon, showers of flowers fell upon the
head of Sahadeva.
7. An invisible voice said, "Excellenti
Excellent!'' Clad in a black deer skin,
the speaker of both the. past and the future,
8. The dispeller of all doubts, Narada,
learned in (the mysteries) of all the world,
th^n ^id in the midst of innumerable crea-
tures the^ words of the clearest import.
9. "Those men, who will not worship the
lotus-eyed Krishna, should be considered as
dead though living. He should never be
talked to.'^
Vaishampayana said:—
ID Having worshipped those that deserved
worship, then that god among men, Saha-
dbVa, W^H -acquainted with Uiq difference
between a Brahmana and a Kshatrya,
completed the ceremony.
II. When Krishna received the first
worship, that slayer of foes, Sunitha (Sishu-
plala), with eyes red as copper in anger, thus
addressed the kings (present there).
12. "When I am here to be the genera-
lissimo, what are you thinking now? In
battle array let us stand against the as-
sembled Vrishnis and the Pandavas."
13. Having thus stirred vp the kings,
that best of the Chedis (Sishupala) began
to consult with them how to obstruct the
completion of the sacrifice.
14. The invited kines, who had come to
the sacrifice, all with Sunitha (Sishupala)
at their head, looked angry, and their Caoes
became pale.
16. They all said, " We must act in such
a way as the final sacrificial rites to be per-
formed by Yudhisthira and this worship of
Krishna may not be supposed to have
our acquiescance."
16. Having been impelled by a belief
in their great power and oonfidence,
and having been also deprived of all sense
by anger, all the kings began to talk m
this way.
17. Though they were appeased by their
friends, their faces elo>\ed with anger, and
they roared liike lions driven away from
their prey.
18. Krishna understood that the undete-
worating great sea of kings with its countless
waves of soldiers was making prep ; ration
for a fight. #
Tht4S ends the thirty ninth chapter^ the
consultation of the kings ^ in the Arghya*
harana of the Sabha Parva,
CHAPTER XL.
(SISHUPALA BADHA PARVA).
Vaishampayana said :—
I — 3. Seeing that assembly' of kings agi-
tated by anger, as the fearful ocean is agi-
tated by the winds at tlie time of the univer-
sal dissolution, Yudloisthira thus spoke to
that foremost of all intelligent men, the
grandsire of the Kurus, the aged Bhisma,
as that slayer of foes, Purohita (Indra) 01
extraordinary prowess, speaks to Vrihaspali.
"This vast ocean of kings have beefi agi-
tated by wrath. O grandsire, tell me what
should be done now.
4. O grandsire, tell me what I should do
now that my sacrifice may not be obstructed
and my subjects may not be injured,"
5. When Dharmaraja Yudhisthira, learn*
ed in morality, said this, the grandsire of the
Kurus Bhisma thus apokc to him.
SABHA PARVA.
55
6. 'O best of itre Kutur, do not be alarm-
ed. Can tlie dog kill the lion ? I have already
settled some . means that is both beneficial
and conformable to policy.
7. As a pack of dogs bark all together at
a sleeping lion, so do all these rulers of the
earth.
8. O child, like the dogs at the lion,
these (kings) are angrily barking be-
fore the sleeping lion of the Vrishni race
(Krishna.)
9. Achyuta (Krishna) is now like a lion
that is asleep. So long he does not wake up
this king of tne Chedis, this foremost of men,
makes these monarchs look like the lions.
io. O best of kings, O child, this Sishu-
pala possesses but little intelligence. He
IS desirous of taking along (with him) all
these monarchs to the abode of Yama
through the agency of him who is the soul
of this Universe.
11. O descendant of Bharata, Krishna
has been surely desirous of taking back
to himself the effulgence and prowess that
now lives in Sishupala.
12. O son of Kunti, O foremost of all
intelligent men, the intelligence of this
wicked king of the Chedis, as well as that
of all these kings, have become perverse.
13. The intelligence of all men whom
this best of men (Krishna) desires to take
to himself become as perverse as that of
this Chedi king.
14. O Yudhisthira, Madhava is the crea-
tor and destroyer of all the four kinds of
beings existing in the three worlds."
15. O descendant of Bharata, having
heard his words, the king of the Chedis
spoke thus to Bhisma in stern and harsh
words.
Thus ends the fortieth chapter ^ the con-
solation to Vudhisthirat in Sishupala
BcuLha of the Sabha -Parva.
CHAPTER XL I.
SISHUPALA BADHA PARVA.—
Continued.
Sishnpala said :—
1 . Old and infamous wretch of yeur race,
are you not ashamed to frighten all these
kings by these false terrors ?
2. You are the foremost of the Purus, —
living as you do in the third state (celibacy),
it IS but fit that you should give such ad-
vice, which is so void of morality.
3. O Bhisma, when you are their leader
the Purus are like a boat tied to a boat,
or like a blind man following a bUnd man.
4. You have once again given pains to
our hearts by reciting the deeds of this
(Krishna), such as his killing Putana and
others.
5. O Bhbma, arrogant and fool as you
are, and also desirous of praising Krishna,
why docs not your tongue split into a hun-
dred parts ?
6. O Bhisma, how do you, superior as
you are in knowledge, desire to praise the
cowherd (Krishna) whose evil repute is told
even by men with childish intelligence*
7. O Bhisma, if he (Krishna) has killed
a vulture in his childhood, what is there to
praise in that feat ? What is there also in his
killing of Ashwa and Breshava, both of
whom were ignorant of the science of war ?
8. O Bhisma, what is there wonderful if
this (Krishna) threw down by a kick an
inanimate piece of wood, namely a car 7
9. O Bhisma, in my opinion there was
nothing remarkable in this one's holding for
a week the Govardhana hill which is lifie an
ant-hill.
10. O Bhisma, *' while sporting on the hills,
this one ate a large quantity of food," hear-
ing these words of yours, many have been
much astonished.
11. O (Bhisma) learned in the precepts
of religion, what could be more wonderful
than this one's killing Kansa, by whose
food he became fattend and strong.
r2. O Bhisma, O wretch of the Pururace,
you are ignorant of the precepts of teligion.
You have not heard from the pious men
what 1 would now tell you.
13 — 14. The pious men always instruct
good men not to use weapons against "wo-
men, kine, Brahmanas and the men whos^
food has been partaken, and also those
whose shelter has been enjoyed. O Bhisma^
it appears all this teaching has been thrown
away on you,
15. O wretch of the Puru race, wishing
to praise Keshava (Krishna), you describe
him before me as great and superior in
knowledge and age, as if I know nothing.
16. O Bhisma, if at 3'our word one who
has killed women and kine be worshipped,
what then is to become of this teaching?
O Bhisma, how can he deserve praise who
is such 7
17. "This one is the foremost of all
wise men," and " This one is the lord of the
universe," hearing these words of yours.
MAHABHARATA.
Janarda.
all true.
it they are
18. The verses that a chauntcr chaunts,
thoufi^ he chaunts them often, would produce
no impression on him. Every creature acts
according to his own disposition like the
bird Bhulinga.
10—20. There is not the least doubt that
your disposition b very mean. It appears
the Pandavas also who consider Krishna
as deserving of worship and who have you
for their leader are of sinful dispositions.
Thot^h you possess the knowledge of
virtue, yet you have fallen from the path of
virtuct
21. O Bhisma, who wUl so act as you
have from the motives of virtue, knowing
himself to be virtuous and superior in
knowtodge 7
33—23. O Bhisma, if you know Dharma,
tf yoAir mind is guided by wisdom, why
fwas that virtuous maiden Amba, who de-
sired to have another for her husband, was
forcibly carried away by you ? Your
brother Vichitravirya who followed the path
of the pious men,
34. Knowing her state of mind, did not
marry her, though she was brought by you.
Proud as you are of your virtue, in your vepr
aght sons were begotten by another on the
widow of your brother according to the ways
of the pious.
35. O Bhisma, where is your virtue ?
Your Bramhacharja b in vain. Your cele-
bacy is no doubt the result of your ignorance
or impotence.
36. O (Bhbma). leaned in Dharma, I do
not see your prosperity. You who thus
preach morality does not seem to have
ever waited upon the old.
37. Worship, gift, study, large- Dakshina
giving 8aarifices,«— these all are not equal to
one sixteenth part of that merit which is ob-
tained by the possession of a son.
38. O Bhisma, the merit that is obtained
by observing many vows and fasts surely
goes aU in vain if one b childless.
39. You are childless,— you are old,— you
are an expounder of false morality. Like the
swan in the story, you shall now be killed
,by your own relatives.
" 30. O Bhbma, the learned men have
said this (story) of old. I shall presently
narrate it in full in your hearing.
31. In the days of yore there lived an old
swan on the coast of the sea. He always
spoke of morality and used to instruct all
the birds, but hb conduct was otherwise.
32. O L , . .^,.iicc virtue and
foreg^o sin" , — these were the words that the
truthful (birds) heard him say.
33. O Bhisma, it has been heard by us
that oviparous creatures, (all) dwelltng in the
sea, brought him food for the sake of virtue.
34. O Bhisma, all those birds left their
eggs with him, ranged and dived in ths
waters of the sea. But Chat sinful wretch
ate them (eggs) all.
35. That swan, a]wa3rs attentive to hb own
purpose, ate the ^;gs foolbhly trusted to him.
Some time after seeing the e^gs decreased
in number, another greatly intelligent bird
suspected him, and one day he saw him (eat
those eggs)
36. Having witnessed thesii^ul act of
the swan, that bird spoke of it to all th^
other birds in g^eat sorrow.
37. O excellent Puni, then all those birds,
witiiessing with their own eyes the act oi the
(old), swan, came to him, and they then kill-
ed that wretch of false conduct.
38. O Bhisma, your conduct is like that
of the old swan, 'rhese kings mi^t kiU ypu
in anger as the birds killed the old swan.
39. O Bhisma, the Purana-knowing men
mention a proverb as regards thb occur*
ance. O 'descendant of Bharata, I shall
repeat it to you in detail.
40. It b thb :— ** O bird, though ycmr
heart is affected, yet you preach. But your
thb sinful act of eating the eggs transgre:Mes
all your speeches."
Thus ends the forty-first chapttr^ the
words o/Sisupala, in the Sishu^ala Badhd
of the Sabha Parva*
CHAPTER XLIL
(SISHUPALA BADHA)— Can^tViiMrf.
Sishupala said:—
1. The greatly powerful king ^r^saJidiia,
who did not desire to fight with Krishna,
saying that he was but a " servant," was
(surely) worthy of my. greatest esteem.
2. Who will consider praiseworthy
the act of killing Jarasandha which wtf
done by Keshava (Krishna), as also by
Bhima and Aryuna ?
3. Entering (the city) by a way wludi
was not the (|)ublic) gate, and disguised ss
a Veda-knowing f brahmana,) thb Krishna
saw the prowess ot king Jarasandha.
SABHA PARVA.
57
4. When that lUustrious king offered this
wretch .water to wash his feet, it was then
he said from seeming motives of virtue that
he was not a Brahmana.
5. O descendant of Kuru, when Bhima,
Dhananjaya and Krishna were asked by
Jarasandha to eat, that request was refused
by this Krishna.
6. If this one (Krishna) is the lord of the
universe, as this fool thinks himself to be,
why does be not then consider himself a
Brahmana ?
7. It is greatly surprising that thouc^h
you often lead the Pandavas away from the
path of the pious, yet they consider you
(Bhisma) to be honest.
8. O descendant of Bharata (Bhisma),
there is nothing to be surprising (perhaps)
in those who have got you, who is no better
than a woman and who is old, to be their
counsellor in all things.
Vaiflhampayana said :—
9. Hearing his these harsh words — harsh
both in import and sound, — that foremost of
all strong men, the powerful Bhimasena,
became angry.
10. Under the influence of anger, his
lotus-like eyes, naturally large and expan-
ding, became still more extended, and also
^ red as the copper.
11. The assembled kin^ saw on his
forehead three lines of wrmkles like the
Ganges with her three Currents on the three-
peaked mountain.
12. When he began to grind his teeth
in anger, the kings saw his face resemble
like that of the Death preparing to swallow
every creature at the end of the Yuga.
13. As the strong-minded (hero) was
about to jump up with great impetuasity,
the mighty*armed Bhisma caught him (by
the hand), as if Mahadeva seized Mahasena.
14. O descendant of Bharata, Bhima's
anger was soon appeased by Bhisma with
various words of sound counsels.
15. That chastiser of foes could not dis-
obey Bhisma's words, as the ocean never
goes beyond its shore, though swollen with
the waters of the rainy season.
t6. O kine, though Bhima was angry,
the heroic Sishupala, depending on his own
valour, did not tremble in fear.
17. Though Bhima was every moment
jumping up (from his seat) with great
impetuasity, yet Sishupala did not bestow a
Single thought on him, as a lion does not
mind a small animal who leaps up in rage.
18. Seeing Bhima of terrible prowess in
such great rage, the mighty king of Chedi
laughingly spoke thus.
8
19. "O Bhisma, release him. Let all
these kings see him burnt down by my
prowess like an insect by fire."
20. Having heard these words of the
king of the Chedis, that foremost of the
Kurus, that best of all intelligent men,
Bhisma thus spoke to Bhima.
Thus ends the forty second chapter^
the v/raih of Bhima, in the Sishupala Badha
of the Sabha Parva,
CHAPTER XLII I.
(SISHUPALA BADHA PARVA)--
Continued,
Bhisma said :—
1. This Sishupala was born with three
eyes and four hands in the dynasty of the
kings of Chedi. As soon as he was born, he
screamed and brayed like an ass.
2. His father and mother along with all
their relatives were struck with fear (on
seeing this fearful phenamenon). Seeing
these evil omens, they resolved to abandon
him.
3. But at that time an invisible voice
(thus) said to the king and his wife with
their ministers and priest, all of whose hearts
were paralized by anxiety.
The Voice said :—
4. O king, this your son, who has been
(just) born, will become fortunate and
superior in strength. Therefore you have
no fear from him. Cherish this child without
(any) anxiety.
5. O king, he will not die. His time is
not yet come* He that wilt kill him with
weapons has also been born.
Bhisma said :—
6. Having heard these words,the mother
becoming anxious by affection for her son
spoke thus to the invisible being.
7. " I bow with joined hands to him tha*
has uttered these words regarding my sont
Let him (the invisible being), whether he is
an exalted god or any other being, tell me
another word.
8. I desire to hear who will be the slayer
of this my son."
9 — n. The invisible being then again
said, " He, upon whose lap this child being
taken, his extra arms will fall down on the
ground like a pair of five headed snakes,
and observing whom his third tym on the
forehead will disappear, will be his slayer."
Having heard of the child's three ey^s
and five arms and also of the words of the
invisible being,
5«
MAIIABHARATA.
12. All tht kings of the world came to
see him. The (Chedi) king worshipped the
tnonarchs that came as each deserved,
13—14, And gave his child upon their
laps one after the other. Thus the child
was placed on the laps of one thousand
kings one after the other. But what was
heard (from the invisible being) did not
come to pass. Having heard this (about the
child) at Dwaravati, the two greatly powerful
heroes,
15. The Yadu princes, Sankarsana
(Valadeva) and Janarddana (ICrishna) went
to the capital of the Chedi (king) to see
th^ Hunt, the princess of the Yadu race
(the queen of the Chedi king.)
16. Saluting every body . according to
his rank and saluting also the king and the
queen and inquiring after every body's
welfare, Rama and Keshava (Valarama and
Krishna) took their seats.
17. When those two heroes were duly
^i^rshipped, the queen with great pleasure
and joy herself placed the child on the lap of
Damadora (Krislina).
18. As soon as the child was placed on
his lap, his extra arms fell down and the
eye dn his forehead disappeared.
19. Seeing this, the queen became
alarmed and agrieved ; she begged Krishna
to grant her a boon. (She said), *' O
mighty armed hero, I am afflicted with fear ;
grant me a boon.
ao. You are the assuager of all men
aflnicted with grief ; vou are the dispeller of
every body's fear. Having been thus
addressed, the descendant of Yadu, Krishna,
replied,
21. " O lady, do not be alarmed. O
virtuous queen, you have no fear from me.
O aunt, what boon shall I give you ? What
shall I do ?
33. Whether I am able or not, I shall
do what you will say." Having been
thus a4dresseH, she thus spoke to the
descendant •f Yadu, Krishna,
33. " O greatly powerful hero, O best of
the Yadu race, you will have to pardon for
my sake the oflFences committed ty Sishu-
pala. O lord, know, this is the boon I ask."
Krishna said :—
34. O aunt, even when he will deserve to
be killed,—* in such one hundred (occasior^s
of) offences of this (Sishupala), I will
pardon him. Do not be (therefore) agrieved.
Bhisma said :—
25. O Bhima, such is this wretch
Sishupala, a kin^r with a wicked heart.
Being proud for the boon granted by
Govinda (Krishna), he now c^ls you to
battle.
Thus ends the forty third chapter, the
history of Sishubala^ in the SishupaU
Badha of the Sabka Parva,
CHAPTER XLIV.
(SISHUPALA BADHA PARVA.)—
Continued.
Bhisma said :—
I . The desire, that causes the Chedi king
to call you, whose strength knows no deterio-
tion, to fight, is hardly is his own wish. This
is surely tlie purpose of Krishna himsdf,
who is the lord of the universe.
3. O Bhimasena, what king was there
on earth who could abuse me as this wretch
of his race, who has been already taken for
his own by Death, has done to-day 7
3. This mighty armed (hero) is certainly
a portion of Han's (Krishna's) energy. The
lord (Krishna) wishes to take back to him*
self his that energy.
4. O best of the Kuru race, for this rea-
son (only) this wicked-minded and tiger-
like (Jhedi king roars in this way without
caring little for any of us.
Vaishampayana said :—
5. Having heard these words of Bhisma,
the Chedi king could not brook them. Ht
thus replied to Bhisma in great wrath.
Sishupala said:—
6. O Bhisma, when always rising Irorti
your seat you are praising him like a (pro-
fessional) chaunter, let our enimies possess
that prowess which is possessed by this
Keshava (Krishna).
7. O Bhbma, if your mind takes pleasure
in praising others, then praise these kings
(present) here, and leave ofif Janarddana
(Rrishna).
8. Praise this best of kings Danda, the
monarch ol Valhika, who, as soon as he was
born, rent this earth.
9. O Bhisma, praise this Kama, the
king of Anga and Banga, who is like ladra
in strength, who draws the great bow,
10. Who is adorned with the celestial
ear-rings of heavenly make and with the
armour possessing]the splendour of the ri«ng
sun, with (both of) which he was bom,
II. And who vanquished and manned in
a wrestling match the greatly invmcihlc
Jarasandha equal to Vasav4 (Indra).
SABHA PARVA.
59
12. O Bbisma, praise always Drona and
his son (Ashwathama), who are, both father
and son, worthy of praise, who are great
car- warriors, and who are best of Brah-
manas.
13. O Bhisma, it is my opinion that if
they are enraged, either of the two Can anni-
hilate this earth with all its mobile and
immobile creatures.
14. O Bhisma, I do not see any king
who is equal to Orona or Ashwathama in
battle. Why do you not desire to praise
them ?
15. Passing over Duryodhana who is the
mighty-armed king of kings, and who is
unrivsJIed on earth girt with the seas ;
16. Also king Jayadhratha, who is ac-
complished in weapons and who is ot great
prowess ; and also Druma, the preceptor of
o( the Kimpurushas, who is renowned on
earth for his prowess,
17. And also old Kripa, the son of Sara-
dwatta, who is the preceptor of the Bharata
race, — passing over these greatly powerful
men, why do you praise Keshava (Krishna)?
18. Passing over that foremost of bow-
men, that excellent man, the greatly power-
ful Rukmin, why do you praise Keshava ?
ip. Passing over the greatly energetic
Bhismaka, and the king Uantabakra, and
also Bhag;idatta celebrated for his many
sacriBcial stakes, the king of Magadha
Joyatsena,
20. And also Drupada and Birata,
Sakuni and Vrihadbala, Vinda and Anu-
vinda of Avanti, Pandya, Swata, Uttama,
21. The greatly prosperous Sanka, the
proud Vrishasena, the powerful Ekalavya,
the great car •» warrior the king of Kalinga, —
passing over all these powerful men, why do
you prabe Keshava 7
32. O Bhisma, if your mind is always
eager to praise others, why do you not praise
Saiya and other rulers of the earth ?
23. O king, what am 1 capable of doing
(giving you good advice) when you have
never before heard any thing fi'om the
virtuous men who are learned in the precepts
of virtue 7
24* O Bhisma, have you not heard that
reproach and glorification of self and re-
proach and glorification of others are not
the practices of those who are respectable 7
35' O Bhbma, there is none who ap-
proves your conduct in thus continually
prating this Keshava, who is unworthy of
any praise ; you (surely) do it from igno-
rance alone.
26. How can you from your desire alone
establish the whole universe in this wicked-
nimded ^Uvc and cow-herd of Braja ?
27. O descendant of Bharata, perhnps
your inclination is not conformable to your
tru3 nature, like that of the bird Bhulinga,
the story of which has been already told by
me.
28. O Bhisma, there was a bird, caUed
Bhulinga livinj; on the other side of the Hi-
malayas. His words were always without
any meaning.
29. ''Never act rashly" was what he al-
ways said, but he never knew that he him-
self always acted rashly.
30. O Bhisma, that foolish bird used ta
pick from the Uon*s mouth the pieces of flesh
sticking between its teeth whdn the lion was
ngaged in eating.
31. O Bhisma, that bird surely lived at
the pleasure of the lion. O sinful wretch,
you always speak like that bird.
32. O Bhisma, surely you live at th«
pleasure of these kings. There is none elsa
tike you who is engaged in doing things con-
trary to the opinions of all.
Vaishampayana said :—
33. O king, having heard these rude and
I harsh words of the Chedi king, Bhisma
I spoke thus in the hearing of the king of
I Chedi.
Bhisma said:—
34. Truly am I sA\ve at the pleasure of
these rulers of earth. But I do not consi-
der these kings as equal to even straws.
Vaishampayana said :—
35. Having been thus addressed by
Bhisma, the kings became full of anger.
Some amongst them stood erect and some
began to reproach Bhisma.
36. Having heard these words of Bhisma,
some of these great bowmen said, "This
sinful wretch, Bhisma, though old, is exceed-
ingly boastful. He deserves no pardon.
37. Therefore, O kings, let this wicked-
minded Bhisma be killed like an amimal, or
let us master all together, and let him be
burnt in a fire made of straw.'*
38. Having heard their these words, th«
grandsire of the Kurus, the intelligent Bhis-
ma, tlien thus spoke to.th.e kings.
Bhisma said :—
39. O rulers of earth, I do not "see the
end of our speeches, for words may be
answered with words. Therefore, listen to
what I say,
40. Whether I may be'killed by you like
an animal or be brunt in a fire made of
straw, I say, I place my foot on the head of
all.
6o
MAMAUUAnATA.
41—42. Nereis Govinda (Krishna) who
knows no deterioration. Hiin have we Wor-
shipp^. Let him, who is willing to meet a
speedy death call to-day to battle Madhava,
Krishna, the wielder of discus and c1ub<
Falling- (in the battle), let him enter and
mix with thei>ody of this Deity.
Thus ends the forty fourth chatter ^ the
'mords of Bhisma, in the Sishupaia Badha
•f the Sab ha Parva,
Ch aPTER XLV
(SISHUPALA BADHA PARVA)—
Continued,
tTaisAiampayana said:—
1. Having heard these words of Bhisma,
the greatly powerful Chedi king, being desir-
ous of fighting with Va^udeva (Krishna),
thus spol^ to Vasudeva.
Sishupaia said :—
2. O Janarddana, I challenge you. Come,
fieht with me till I kill you to-day with all
the Paftdavas.
3. O Krishna,*the Pandavas also deser-
ire to be killed by me with you, for they,
having passed over all lh?se kings, have
1vorshippedi)^u who are not a king.
4. O Krishna, it is mv opinion that
those, that have from childishness worship-
ped you, as if >ou deserve it, although you
are unworthy of worship, you being only a
slave and a wretch and not a king, deserve
to be killed by me.
Vaisliampayana said :—
5. Having said this, that best of men
(Sishupaia) stood up and roared in anger.
When he ceased (talking), Krishna spoke
these Words in a soft voice to all the kings
in the presence of the P^ildavas.
Krishna said :—
6. O kings, this cruel -hearted man who
Is the son of a lady of the Swatw.ita race is
A great enemy of the Swatwata race.
Though we never seek to injure him, yet
he always seek to do us injury.
7. O kings, hearing that we had gone to
the city of Pragjyotisha, this wretch of cruel
deeds came and burnt Dwarka, though he
is tlie son of my aunt (father's sister.)
8. \Vhen the Bhoja king was sporting
on the Raivataka Hill, he killed many of
that king's attejidant and carried away
hiany in chains to his own city.
Q. This wrctcli, sinful in all his purposes,
In order io obstruct my father'b ^acrificoj
stole the horse of the • horse- sacrifice which
was let loose under armed guards.
10. This wretch, prompted by sinltfl
motives, though she was unwilling, stole the
\^ife of saintly Vabru (Akrura), when she
was on her way from Dwarka to the
country of the Sauvaras.
1 1. This wretch, ever intent to injure hit
maternal uncle, ravished in the disguise of
the king of KurUsha the saintly Bhadra,
the princess of Vishala, who was the inten-
ded bride of the l^unisha king.
12. I have patiendy borne all these
for the sake of my father's sister. It is,
however, very fortunate that (to-day) aU this
has happened before all these kings.
13. Look, Sirs, at the hostility that he
bears towards me. Know also all that be
has done against me at my ImcU.
14. He deserves to tie killed by me only
on account of the great pride that he ha»
displayed to-day before all these kings. I
am hardly able to pardon him to*day for the
injuries he has done me.
15. Desirous as he was of a speedy
death, this fool had (once) desh-ed lo
possess Rukmini (Krishna's wife), but the
fool did not obtain her, as a Sudra cannot
get a hearing of the Vedas.
Vaishampayana said :—
16. Having heard these words of Vasu-
deva, all the kings assembled there, b^an
to reproach the Chedi king.
17. Having heard these words, the
powerful Sishupaia laughed aloud and
spoke these words.
Sishupaia said :—
18. O Krishna, are you not* ashamed to
talk in this assambly, specially t^efore all
these kings, of Rukmini who nad been in-
tended for me.
19. O slayer of Madhu, who else is there
but you, who, regarding himself a mj/i, would
say in the midst of respectable men that his
wife was intended for some body else 7
20. O Krishna, if you please pardon me
or pardon me not. Angry or friendly, what
can you do to me ?
Vaishampayana said :—
21. When he (Sbhupala) was thiw
talking) the high-souled slayer of Madhu,
(Krishna), thought in his mind of the discus
that humbles the pride of the Daityas.
22* As soon as the discus came into his
hands, the skillful speaker, the high-soded
(Krishna), spoke loudly these wor&,
Krishna said i-^
23. O rulers of earth, hear why this m.Tii
has been hitherto pardoned by me. Abkcd
SABHA PaRVa.
6t
by V\is mother, I promised to pardon his one
hundred offences.
24. This was the boon that sh« asked me
Qnd this was the boon that I granted to her.
0 kings, that number has (now) become full.
1 shall now kill him in the presence of the
kings.
VaiBhampayana said :—
25. Having said this, the chief of the
Yadu race, thai chastiser of foes (Krishna),
immediately cut off in anger by his discus,
the head of the Chedi king.
26. The mighty armed hero fell like a
difif struck by tluinder. The kings saw
A fearful effulgence from the body of the
Chedi king
27. Issuing like that of the sun in the
sky. O great king, that effulgence then
adored the lotus-eyed Krishnai ever worship*
ped by all the worlds, and it then entered
his (Krishna's) body.
28. Seeing the effulgence (of Sishupala)
enter (the t^y of) that mighty armed and
exceUent of men (Krishna), all the kings
thought (the phenamenon) as very wonder-
ful.
29. When the Chedi king was killed by
Krishna, the cloudless sky poured showers
of rain, blasting thunders were hurled and
the earth itself began to tremble.
30. Some amongst those king^ did not
speak a word during those unspeakable
moments ; they sat gazing at Janarddana
( Krishna).
31. Some rubbed in anger their palms
with their fore fingers, others, being de-
prived of their senses by anger, bit their lips
with their te^th,
32. Some kings praised the Vrishni
hero in private, some became exited with
anger, while others became mediators.
33 — 34. The great Rishis became much
pleased and praised Keshava (Krishna), and
the high-souled Brahmanas and the greatly
power! ul kings, seeing the prowess of
Krishna, became glad at heart and praised
him. The Fandava (Yudhisthira) then
commanded his brothers to perform the
funeral ceremony of the king (Sishupala),
35 — 36. The heroic son of Damaghosha
without delay and with all proper respect.
They obeyed (their brother's command).
Then the son of Pirtha (Yudhisthira),
with his brothers and with all the kings,
installed the son of the king Sishupala in
the kingdom of Chedi.
37—38. O king, furnished with plentiful
of corn, rice and every kind of food and with
abundance of wealth that sacrifice of the
greatly effulgent king of the Kurus, bkoscd
with every kind of prosperity, and well pro-
tected by Keshava, commenced with all aus-
picious ceremonies and became exceedingly
beautiful and pleasing to all young men.
3^. So long the ereat Rajshuya sacrifice
was not completed, the mighty armed
Janarddana, the illustrious Sauri (Krishna),
guarded it with his bow, called Sxranga,
and with his discus and club, and thus in
due time it was completed.
40. Thereupon all the Kshatrya kings
came to the virtuous minded Yudhisthira
who had bathed (after the completion of the
sacrifice) and thus spoke to him,
41. " O virtuous man, you have grown in
prosperity by good fortune. You have
acquired the imperial dignity. The fame
of the Ajamira race lu^ been greatly in<^
creased by (you) the descendant of Ajamira.
42. O king of kings, you have acquired
great religious merit by your this act. O
best of knigs, we tell you we liave beet?
worshipped by you to the full extent of our
desires.
43. We now desire to return to our own
kingdoms. You should give us permission."
Having heard the words of the kings, Dhar*
maraja Yudhisthira
44. Worshipped them as each deserved,
and then commanded his brothers thus,
"All these kings have come to us at their
own pleasure ;
45. These chastisers of foes are now-
desirous of returning to their kingdoms after
bidding me farewell. Blessed (brothers),
follow these excellent kings to the confines
of our kingdom."
46. Having been thus commanded by
their brothers, the virtuous Pandava princes
followed the kings one after the other as
each deserved.
47. The powerful Dhistadyumna follow-
ed the king of Birata. Dhananjaya
(Aryuna) followed the great car-warrior and'
high-souled Yag^asena.
48. The mighty Bhimasena followed Bhis-
ma and Dhntarastra. The lord of battle,
Sahadeva, followed the heroic Drona and
his son.
49. O king, Nakula followed Suvala and
his son, the sons of Draupadt and the son
of Suvadra followed the great car- warrior,
the mountain kings.
50. The other best of Kshatryas followed
other Kshatryas ; and thousands of Brahma-
nas also, after being duly worshipped, went
away.
51. On the departure of all the kings
and the Brahmanas, the powerful Vasudtva
(Krishna) thus spoke to Yudhisthira.
6i
M\HA6HARATA.
Krishna said :—
52. O descendant of Kuril, with your
permission I shall now go to Dwarka. By
food fortune you have accomplished the
est of sacrifices, Rajshuya.
Vaishampayana said : —
53. Having been thus addressed Dhar-
maraja ( Yudhisthira) thus replied to Janard-
dana (Krishna), "O Goviiida, through youi
^ace I have accomplished the great
tacriBce.
54. Through your grace, all the Ksha-
trya fkings) came under my sway and
l^rought here for me valuable tribute.
55* O sinless one, O hero, how can I
give you permission to go ? Without you
my heart never feels any delight.
56 — 57. But (I know) you must have to go
to the city of Dwarka." Having been thus
addressed, the virtuous-minded and the
world renowned Hari (Krishna), accom-
panied by Yudhisthira, went to Pritha and
cheerfully said, "O aunt, your sons have
|o-day obtained the imperial dignity.
58. They have obtained vast wealth, and
they have been crowned with success. Be
r leased with all this ; with your permission,
shall now go to Dwarka."
59. Keshava (Krishna) then bade fare-
well to Subhadra and Draupadi. Then he
came out of the inner appartments accom-
panied by Yudhisthira.
60—61. He performed his ablutions and
went through the daily rites of worship.
The Brahmanas uttered benedictions. Then
the mighty armed Daruka came with the
car of excellent make and of body resem-
bling the cloiids. Seeing the Garuda -ban-
nered car arrived,
62. The high-souled and lotus-eyed
(Krishna) walked round it respectfully and
ascending on it, started for the city of
Daravati.
63. The blessed Dharmaraja Yudhis-
thira, accompanied by his brothers followed
on foot the greatly powerful Vasudeva
(Krishna),
64. Then the lotus -eyed Hari (Krishna)
stopped for a moment that excellent chariot ;
and thus spoke to the son of Kunti Yudhis-
thira.
65. " O kings, cherish your subjects with
ceaseless vigilence and patience. As the
clouds are to all creatures, as the large tree
to the birds,
66. And as the thousand-eyed deity
(Indra) tothe immortals, so you also become
the refuge of all your friends and relatives."
Krishna arid the Pandava (Vudhisthira),
thus talking with each other,
67. Too<c each other's leave and weftl
towards their respective homes. O king,
when the foremost of the Satwata race,
Krishna, had gone away to Daravati,
68. King Durjodhana and the son
of Suvala, Sakuni, — these two best of men,
only — remained in that celestial Shahha
(Assembly Hall).
Thus ends the forty fifth chapter, the hiU
ling of Sishupalaf in the Sishupala BadhM
of the Sahha Parva.
CHAPTER XLVI
(DYUTA PARVA.)
Vaishampayana said :—
1. When that best of sacrifices, Rajshuya,
ever difficult of accomplishment, was com-
pleted, Vyasa, surrounded by his disciples,
came before him (Yudhisthira).
2. On his arrival he soon rose from bis
seat, surrounded by his brothers, and wor-
shipped his grandfather (Vyasa) with
offering him a seat and water to wash his
feet.
3. When the illustrious (Rishi) took hb
seat on a best seat made of gold, he said
to Dharmaraja Yudhisthira " to take his
seat.*'
4. When the king was seated surrounded
by his brothers, the illustrious Vyasa, the
skilful speaker, thus spoke.
5. '* O son of Kunti, you g^ow in prosperi-
ty for good fortune ; you have acquired the
imperial dignity which is very difficult to be
acquired. O perpetuator of the Kuni race,
all the Kurus have grown in prosperity for
your sake. •
6. O king, with your permission -I shall
(now) go. 1 have been duly worshipped."
Having been thus addressed by Krishna
(Vyasa)i Dharmaraja Yudhisthira,
7. Saluted his grandfather by touching
his feet and thus spoke to him, "O fore-
fost of all men, a very great doubt has arisen
in my mind.
8 — 9. O best of the twice-born, there
is none else except you who can remove it.
The illustrious Rishi Narada said that three
kinds of portents, namely calestial, atmos-
pherical and terrestrial, happen (if Rajshu^-a
sacrifice is performed). O grandsirc, have
these portents been renwved by the lall of
\ the Chedi king?"
SHABHA PARVA.
6*
10. Having heard these words from the
king, the son of Parasara, the lord Krishna
Dwajpayana, Vyasa, thus spoke to him,
11. '*0 king, for thirteen years those por-
tents will produce great results. O king,
they may even cause the destruction of all
the Kshatryas.
13. O best of the Bharata race, O des-
cendant of Bharata, in course of time, mak-
ing you the sole cause, the assembled Ksha-
trya kings will all be destroyed for the fault
of Duryodhana and the prowess of Bhima
and Aryuna.
13 — 15. O king of kings, in your dream
you will see towards the end of this night
Vrishadhaja (Bull -marked), Nilkanta (blue-
throated), Bhava, Sthanu, (deep in meditation)
Kapali, (dinking from human skull), Tripu-
rantaka (slayer of Tripura), fierce and terrible
Pashupati (the lord of creatures), Mahadeva
(the god of gods), Umapati, (the husband of
Uma) Hara, Sarva. Vrisha, Suli, (holding
the trident) Pinaki (armed with Pinaka
bow), — attired in skin, Siva, tall and white
as the cliff of the Kailasha, seated on his bull
and always gazing towards the direction,
presided over by the Pitris (South).
16. O king, you will see such a dream
(today). Do not be grieved for it, for none
can rise superior to Time.
17. Be blessed. I shall now (go towards
the Kailasha mountain). Rule the earth with
vigilence and steadiness and bear patiently
all privations."
18. Having said this, the illustrious Kris-
hna Dwaipayana, Vyasa, accompanied by his
disciples, who always followed the dktates of
the Vedas, went towards the Kailasha moun-
tain.
19. On the departure of the grandfather
(Vyasa), the king became afflicted with grief
and anxiety. He continuously sighed and
reflected on what the Rishi said.
20. He said to himself, ''What the great
Rishi has said must came to pass, liow
can fates be warded off by human exer-
tions ?"
21. Thereupon, the gfreatly effulgent
Vudhisthira thus spoke to all his brothers,
"O best of men, you have heard what
Dwalpayana (Vyasa) has said.
22. Hearing his words, my frrm resolve
is to die, when I have been ordained to be
the cause of the destruction of all the
Kshatryas.
23. O children, if Time has willed it,
what need is there for me to live ?" To the
king who was thus speaking replied Falguni
(Aryuna),
24. " O king, do not yield yourself to the
great depression which destroys one's reason.
O great king, mustering fortitude, do what
is beneficial".
25. Thereupon Vudhisthira, ever devo-
ted to truth, thinking all the while the words
of Dwaipayana (Vyasa), spoke thus to all
his brothers.
26. *' O children, O blessed ones, listen
to the vow I make from this day. For what
other purpose am I to live for thirteen
years ?
27. I shall not speak a harsh word ta
my brothers or to any of the kings of the
earth. I shall remain obedient to my rela-
tives and practise virtue.
28. If I live in this way, making no
distinction between my own sons and tliose
of others, there will be no disagreement
in the world. Disagreement is the cause
of war.
29. O best of men, I shall keep war at
a distance, and I shall ever do what is agree-'
able to others. Thus no evil reputation
will touch me in the world."
30. Having heard these words of their
eldest brother, the Pandavas, ever engaged
in doing what is agreeable to Dharmaraja
(Vudhisthira), approved of them.
31. O king, Dharmaraja (Vudhistira) ,
having thus taken the vow with his brothers
in that assembly, gratified the Pitris and
the celestials.
32. O best of the Bharata race, on th^
departure of all the Kshatrya kings, he
(Vudhisthira), surrounded by his brothers,
performed the usual auspicious rites.
33. Vudhisthira then with his minister^
entered his excellent palace. O great king,
Durjodhana and the son of Suvala, Sakuni,
(then) lived in that charming Sabh|k
(Assembly Hall).
Thus ends the forty sixth chapter ^ the
vow of \udhisthira, in the Dyuta of the
Sabha Parva*
CHAPTER XLVM.
(DVUTA ?PiRVh),— Continued,
Vaishampayana said :—
1. O best of men, Duryodhana lived in
their (the Pandava's) that Assembly- Hall.
He slowly examined the whole of that man-
sion with Sakuni.
2, The Kuru prince saw in it many celef^
tial designs which he had ntvcr seen bcfoe
in the city of Hastinapur,
«4
MAHABHARATA.
3-^5. One day the son of DhritarastrA.
king (Duryodhana), coming to a place made
of crystal, mistook it for water and drew up
his clothes. -Finding his mistake out, he
wandered over the Sabha in great sorrow.
6. Sometime after, he mistook a lake
of crystal water, adorned with crystal water-
flowers for land and fell into it with all his
clothes on»
7. Seeing him fallen into the water, the
greatly strong Bhima laughed aloud , the
servants also laughed at Sujodhana (Dur-
ypdhana).
8. Other handsome and dry clothes were
9oon given to him at the command of the
king (Yudhisthira). Seeing his this plight,
the mighty Bhimasena,
- 9. Aryuna, and the twms (Nakulaand
Sahadeva) all laughed aloud. Ever incapable
of putting up with insults, he (Duryodluina)
^uld not bear their laughter.
10— X J. Concealing his emotions, he even
did not cast his eyes on them. Seeing him
again draw up his clothes to cross
f, piece of land (made of crystal), mistaking
it for water, all men laughed aloud.
Then king (Duryodhana) mistook a closed
door made of crystal as open,
. 13. And he hurt his head to pass it and
stood witi) his brains swimming. In this
way mistaking another open door made of
crystal as closed, he attempted to open it
with oot-stretched hands and tumbled
down.
13. Coining upon another door that was
really open, the kmg, thinking it closed,
i^'eNt away from it.
r4r— -15. O kinp, having thus become
the vktim of various mistakes there (in
that Assemblv-Hall) and having . seen the
vast wealth (that was collected) in the great
Rajshuya sacrifice, the king Duryodhana,
with the permission of the Pandavas, return-
ed to the city of Hastinapur.
16. As he proceeded (towards the city),
reflecting (on all he had seen,) the heart of
the king Duryodhana, — having been afflic-
ted with the sight, of the prosperity of the
Pandavas,— became inclined to sin.
17—18. O perpetuator of the Kuru race,
seeing the sons of Pritha happy and all the
kin^ of the worki obedient {o them, and
(seemg also) that every body (both)
young and old engaged in doing good to
(hem, — reflecting also on the splendour and
prosperity of the illustrious Pandavas, the
son of Dhritarastra, Duryodhana, became
pale.
' 19. In proceeding (towards his city)
with an afflicted heart, he only reflected on
the matchless AssemWy-Hall and the great
prosperity of the intelligent Dharmaraja
(Yudhisthira.)
20. The son of Dhritarastra, Duryodhana,
was so much taken up with his own thoughts
that he did not speak ' a word to Suvala's
son (Sakuni), though he repeatedly spoke
to him.
21. Seeing him very much agitated (in
heart), Sakuni thus spoke to him, '*0
Duryodhana, why are you proceeding,—
sighing (all the while ) 7
Duryodhana said :—
22 — 23. O uncle, seeing the whole cartJi
brought under Yudhisthira's sway by the
force of the illustrious Aryuna's weapons,
and seeing also the sacrifice of the son of
Pritha like that of the greatly effdgent
Sakra (Indra) among the celestials.
24. I have been filled with jealousy, and
I am burning day and night. I am being
dried up like a shallow tank m the sammer
season.
25. Behold, when Sishupala was killed
by the chief of the Satwata race, there was
none to take his side.
26. The kings appeared (as if)they were
consumed by the Pandava fire ; therefore
they were forgiving, for else who could par-
don such an offence 7
27. That greatly improper act of
Vasudevk was only successful on account of
the prowess of the illustrious sons of Pandu.
28. Various kings brought with there
various kinds of wealth to the son of Kuntt,
king (Yudhisthira) and worshiped btm lik«
the tribute*paying Vaisyas.
29. Seeing the splendour of the Pknda*
va's prosperity, and being afflicted with
jealousy, I am as if on |fire, although I
should not be jealous.
Vaishampayana said :—
30. Having been burnt as if by fire and
having made the (foHowing) resolve, lie
(Duryodhana) thus again spoke to the king
of Gandhara (Sakuni).
Duryodhana said :—
31. I shall throw myself into the fire, or
I shall drink the poison, or I shall drown
myself in water. I am unable to live.
32. What, man is there in the world
possessing manliness who can bear to see
his foes in prosperity and himself in desti*
tution 7
33. Therefore, I, who bear the sight of the
prosperity and fortune of my foes, am neithtf
a woman nor one who is not a woman,
neither a man nor one who is not a mam
SABHA PARVA.
<5S
34. Seeing their lordship over the world,
thek* such vast wealth, and also their that
sacrifice,— who is there like me that will not
smart under it 7
35. I am alcme Incapable of acquiring
inch royal prosperity. I do not also see
any one who can help me in doing it.
Thierefore I think of death.
36. Seeing the great and serene pros-
perity of the son of Kunti, I consider Fate
to be supreme and exertion useless.
37. O son of Suvala, I formerly tried to
destroy him, but baffling all my efforts, he
has grown in prosperity like the lotus (in
the tank).
38. Therefore, I consider Fate to be su-
preme and (all) exertions useless. The sons
of Dhirtarastra are decaying, (bat) the sons
of Pritha are prospering.
39. Seeing their prosperity and their
that Assembly- Half, and also the laughter of
their servants, I am burning (in my heart),
as if I am on fire.
40. O uncle, know me now to be in
great grief and full of jealousy. Speak of
it to Dnritarastra.
TTius §nds the forty seventh chapter, the
lamentations of uuryodhana^ in the Dyuta
of the Sabha Parva,
CHAPTER XLVIII.
(DYUTA PARVA)— Co/i/i/iw^^.
Sakani said.—
I. O Duryodhana, you should not be
jealous of Yudhisthira. The Pandavas
are enjoying what their good fortune yields
them.
2 — 3. O chastiser of foes, O great king,
you were unable to destroy them by re-
peatedly adopting various plans, many of
which you reduced to practice. These best
of men for their good fortune escaped (all)
your machinations.
4. They obtained Draupadi as wife and
Drupada with hrs two sons (as allies) ;
and also the greatly powerful Vasudeva
(Krishna) as a nelp to acquire the whole
world.
5. O ruler of earth, having obtained
their paternal share of the kingdom and not
being deprived of it, they have grown (rn
prosperity) by their own energy. What is
tb<^ to make you sorry in all this 7
§. Having worshipped Hntasana (Fire)
Dhananjaya (Aryuna) has obtained the
Gandiva (bow), the two inexhaustible
quivers and many celestial weapons.
7. With that best of bow and by th^
prowess of his arms, he has brought all the
rulers of earth under his sway. What is
there to be sorry at ?
8» Having saved the Dnnava Moya
from the conflagration of fire» the chastiser
of foes, Sabyasachi (Aryiina) made him
build that Assembly- Hall.
9. At the (Command . of Moya, thosd
fearful Rakshashas, named Kinkaras, guard
that Assembly-Hall. What is there then
to be sorry at ?
10. O descendant of Bharata, O klng»
you have said that you have no one to help
vou. This is not true. These your
brothers are all obedient to you.
11. The wielder of the great bow the
gready powerful Drona with his son, the
Suta's son, Radheya (Kama), the great car*
warrior, Goutama (Kripa),
12. I with my brothers^ the king Soma*
datti, — these are all your allies. Conquer
the whole earth with them.
Duryodhana said :—
13. O king, if it please you, I shall
conquer the Pandavas with you and
with these great car-wafriof s.
14. If I can conquer them, the whole
world will be mine ; as also the kings and
the Assembly- Hall which is so full of
wealth.
Sakuni said :—
15. Dhananjaya, Vasudeva, Bhimasena
Yudhisthira, Nakula, Sahadeva, Drupada»
and his two sons,
16. These (heroes) cannot be conquered
in a battle even by the celestials. They are
all great car-warriors, and the wielders of
great bows ; they are accomplished in arms
and invincible in war.
17. But I know the means by which Yu-
dhisthira may be vanquished. O king,
listen to it and adopt it.
DtuyodliaHa said:—
18. O uncle, without any danger to oxis
friends and other ilhistrious men, if tliere is
means to conquer him, tell it to me.
Sakuni said :—
19. The son of Kunti (Yudhisthira) is
very much fond of gambling, but he does
not know how to play. That king of kings*
(Yudhisthira) if asked to play, will not be
able to refuse.
20. I am skilful in the play at dice-
There is wone equal to me (in this play),—
on earth, nay, not even in the three worlds.
66
MAHABIIARATA.
0 d*fc<ndant tf Kuru, (thtr^fore) ask him
to play.
21. O king, O best of men, expert
at I am in the play at dice, I am certain to
win for you his kingdom and hia greatly
effulgent prosperity.
2a. But, O Duryodhana, tell all this to
the king (Dhriurastra). At the command
of your father, I will win the whole of
Yudhisthira's possessions without the least
doubt.
Duryodhana said :—
33. O son of Suvala, tell yourself all
this to the chief of the Kurus, Dhritarastra.
1 shall not be able to do it.
Thus §nds the forty eighth chapter, the
lamentations of Duryodhana t in the Dyuia
of the Sahha Parva,
CHAPTER XLIX.
(DYUTA PARVA) Continued,
Vaithampayana said :—
1—3. O king, having been impressed
with the great Rajshuya sacrifice of king
Yudhisthira and having also learnt the in-
tentions of Duryodhana, from what he said,
and also in order to do what was pleasing
to him (Duryodhana), the son of Suvala,
Sakuni, accompanied by Gandhari's son
(Duryodhana) came to the king Dhritaras-
tra whose knowledge was his eye, seated
(on his throne). Approaching that greatly
intelligent (king), Sakuni thus spoke to
him.
Sakuni said :—
4. O great king, O best of the Bharata
race, know that Duryodhana has become
colorless, pale, and emaciated with anxiety.
5. Why do you not after due enquiry
ascertain the cause of the grief that is in the
heart of your eldest son, — the grief caused
by the enemy 7
Dhritarastra said :~
6. O Duryodhana, O son. what is the
cause of your grief T O Kuru prince, if it is
fit for me to hear, tell it to me.
7. This Sukuni says you are colorless.
pale and emaciated. After reflection 1 can
net 5nd any cause for your grief.
8. O v>n. all my vast wealth is at )'oiir
•omm^nl. Your brat hers and our relatives
an J friends never do an^^thtng injurious to
you.
9. You wear the best robes, v«u sat food
prepared with meat, you ride the best
norses, — why then are you pale and
emaciated 7
xo. Costly beds, the charming damselst
finely furnished mansions and grounds of
sport are at pleasure (when you amuse.)
11. All these certainty watt your com*
mand as do they in the case of the celestials,
O invincible hero, O son, why do you grieve
(then) like a destitute person 7
Dnryodhana said :—
12. I, no doubt, eat and dress but I pas^
my time all the while like a wretch, for 1 am
a prey to jealousy.
13. He is called a (true) man who lives
after having vanquished his enemy tn order
to liberate his^own subjects from the t^Tannj
of that enemy.
14. O descanaant of Bharata, content-
ment and pride destroy (one's) prosperity.
Being engrossed with compassion and fear
he can never rise.
15. Seeing the orosperity of Yudhisthira,
whatever I enjoy does not gratify or please
me. The £reat and splendid prosperity of
the son of Kunti makes me pale.
16. Though I am not now seeing the
greatly effulgent prosperity of the son of
Kunti, yet knowing the atnuence of the foe
and my destitution, I (feel as if I) see it
before me. For this reason I am colorless,
' melancholy, pale and emaciated.
17. Yudhisthira supports by gi\*ing' thirty
! servant maids to each of eighty-eight thoch'
sands Snataka Brahmanas who lead domes*
tic life.
•
18. Besides these, ten thousand other
Brahmanas daily eat well cooked food from
golden plates at the palace of Yudhisthira.
I 19 — 20. The king of Karabhoja sent to
j him hundreds and thousands of black,
darkish and red skins of the deer called
AWa/i.and also blankets of excellent texture.
Hundreds and hxmdreds and thousands and
I thousands of female elephants, horses aod
cows and thirty thousand female capsels
wander (within his palace) ; — the kings
brought them all as tribute when ihqf
assembled there.
31. O lord of earth, the kings tsrooght
to that foremost of sacrifice heaps of gems
and jewels for the son of Kunti.
22. I never heard or saw such enormous
j wealth as was brought to the sacrifice of the
intelligent (son) of Pandu (Yudhisthira).
23, O king, seeing that enormous cottrc-
I tion of wealth belonging to the encioy,
SABIIA PARVA.
67
1 cannot enjoy peace of mind. I am afflicted
with their ihouglits. O king,
24. Bein^ stopped there by the gate-
keepers hundreds of Brahmanas, supported
by the land presented to them (by Yudhis-
thira) and possessing wealth of kine, waited
at the palace gate with three thousands of
millions of tribute.
35. Even having brought with them Gh§e
in golden Kamandalus (a sort of water pot),
they could not get admission into the
palace.
26. Ocean himself brought to him in
vessels of white copper Ambrosia which was
generated within his waters and which was
superior to that which the wives of the
immortal (Soma, 1. tf., flowers and annual
plants) produce for Sakra (Indra).
27. Having brought an excellent conch,
Vasudeva bathed him f Yudhisthira at the
conclusion of the sacrifice) with the holy
water brought in one thoucand golden jars
inlaid with numerous gems.
28—29. Seeing all this, I felt myself as if
attacked with fever. O best of men, O sire,
they (jars) were taken to the eastern and the
southern seas. They were also taken to the
western sea. But none can go to the
northern sea except birds.
30. Aryuna, however, went there and
exacted as tribute a vast quantity of wealth.
There happened another wonderful incident,-
which I shall describe to you. Listen to it.
31. When (full) one lac Brahmanas
were every day fed, it was arranged (to
notify) the fact by blowing conchs in a
chorus.
32. O descendant of Bharata, I conti-
nually heard (choruses of) conchs blown ;
and that too often repeatedly. It each time
indicated that one lac Brahmanas had been
fed. Having heard these sounds, my hairs
stood on end.
33' O great king, that palatial ground*,
crowded with many kings who came there
as spectators, looked as beautiful as the
cbudless sky studded with stars.
34» O ruler of men, O great king, the
monarchs came to the sacrifice of the wise
son of Pandu, bringing with them every
kind of wealth.
35' Like the Vaisyas the kings became
tfic distributors of food to the Brahmanas.
Such wealth ck>es not belong even to the
^H»gof the celestials (Indra) or to Yama
w to Vanina,
3^- Or to the lord of the Guhyakas; —
as belongs to Yudhisthira. O king, seeing
that great prosperity of the son ef Pandu,
my heart is burning. I cannot get p«ace
(of mind).
Sakoni said '—
37. O hero whose prowess is truth, hear
the means by which vou can obtain the
matchless prosperity that 3'ou have seen
in the Pandava.
38. O descendant of Bharata, I am an
adept in dice, superior to all in the world.
I can ascertain the success or otherwise of
every throw, and also when to slake and when
not to stake. I have special knowledge of
the play.
39. The son of Kunti (Yudhisthira) is also
fond of the play, although he possesses little
skill in it. He is sure to come, if challenged
to play or to fight.
40. O lord, I shall always defeat him
at every throw by practising deception. I
shall win all his celestial -lilce wealth ; and
you will (then) be able to enjoy it.
Vaishampayana said :-—
41. Having been thus addressed by
Sakuni, the king Duryodhana, without allow-
ing a moment to elapse, spoke thus to Dhri-
tarastra,
42. O king, this (Sakuni) is an adept in
dice ; he is ready to win at dice the wealt4i
of the sons of Pandu. You should grant
him permission.
Dhritarastra says :—
43. I always follow the counsel of greatly
intelligent Khattwa (Vidura), my minister.
Having consulted with him, I shall inform
you my decision (in this matter).
44. He is endued with great foresight ;
keeping the rules of morality before his
eyes, he will point out what is good and
what is proper for both parties and what
should be done in this matter.
Dnryodhana said x—
45. If you consult with Khattwa (Vidura),
he will make you desist (from it). O king
of kings, if you desist (from this), I will cer-
tainly kill myself.
46. O king, when I am dead, be happy
with Vidura. Enjoy then the whole earth.
What need have you with me 7
Vaishampayana said :—
47. Hearing his (Dur>odhana's) words
of arfWiction, Dhritarastra, ever ready to do
what Duryodhana said, commanded his ser-
vant thus.
68
MAlIABilARATA.
Dbritarastn aaifl :—
48. Let lartificers be employed to erect
without delay a delightful, charming and
spacious Sabha with one hundred doors and
with one thousand pillars.
49. Having brought carpenters and
joiners, set jewels and precious stones all
over its walls. Make it handsome and easy
of access ; and then inlorm me when every
thing is complete.
Vaishampayana said :—
50. O great king, bavinfi[ resolved to
pacify Duryodhana the ruler 01 earth, Dhri-
tarastra, sent men to Vidura to summon
him (before his presence.)
51. Because without asking Vidura, he
(Dhritarastra) never framed any resolution.
Knowing (full well) the evils of gambling, he
was still attracted towards it out of his fond-
ness for his son.
52. Having heard this, the intelligent
Vidura knew that the arrival of Kali (Yuga) is
near at hand. Seeing also the way to des-
truction (of the Kuru race) about to be open-
ed, he soon came to Dhritarastra.
53. Coming to his illustrious eldest
brother and bowing his head to his feet, he
thus spoke to him.
Vidora said :—
54. O king, O lord, I do not approve of
the resolution you have formed. You should
act in such a way that no dispute may arise
amongst your sons on account of this gam-
bling.
Dhritarastra said :—
55. O Khattwa, there is no doubt that if
the gods are propitious to us, no dispute
will ever arise amongst my children.
56. Auspicious or npt auspicious, benefi-
cial or not beneficial, let this friendly gam-
bling match be held. This is certainly
what Fate has ordained (for us).
57. O descendant of Bharata, when
Drona, Bhisma, you and 1 will be near at
hand, no evil, can possibly happen, even if
Fate has ordained it.
58. Go ascending a car yoked with
horses possessing the speed of wind, so
that you may reach Khandavaprasfcha to-
day. Brmg Vudhisthira with you.
59. O Vidura, I tell you, this is my re-
solution. Do not tell me any thing. I regard
Fate as supreme ; she brings all this.
Vaishampajrana said :—
60. Having heard this, and having con-
cluded that his race was doomeo) the |
intelligent Vidura went to the greatly u4s
Bhisma in great sorrow.
Thus ends the forty ninth ehapter,
lamentations of Duryoakana in tht Dyuia
of the Sabha Parva.
CHAPTER L.
(DYUTA PARVA)— Ca«h'ifii«/.
Janameiaya said :—
1. How did that gambling take place,
— the play which was full of such evils to the
brothers and which plunged my grandsires
into such sorrow 7
2. O best of all Veda-knowing men, who
were the kings that were present in that
Sabha and who amongst them approved d
the play and who forbade it 7
3. O sinless one, O foremost of the twice-
born, I desire to hear narrated by you in
detail all this which became the cause of the
destruction of all the world.
Sonti said :—
4. Having been thus addressed by llie
king, the powerful disciple of Vyasa* (Vai-
shampayana), learned in all the Vedas, nar-
rated every thing as it happened.
Vaishampayana said :—
5. O best of the Bharata race, O great
king, if you desire to hear It, listen to it. I
narrate all this in detail.
6. Knowing the opinion of Vidura, the
son of Ambika, Dhritarastra, thu$ $poke to
Duryodhana in private.
Dhritarastra said :—
7. O son of Gandhari« there is no need
of playing dice. Vidura does not praise
it. That greatly intelligent man will never
give me advice that is not good for me.
8. I consider that what Vidufa said is
freatly beneficial to me, O son, do It ; kr
consider it to be for your good also.
9. The greatly l^med man, Vidura,
knows all the sciences with their mysteries
which the illustrious, learned and wis^ Vri-
haspati, the great Rishi who is the preceptor
of Vasava (indra), taught to the intdiigeBt
king of the immortals.
10. O son, I always follow his coimsel*
The gready wise Vidura ts considered to bo
the foremost of the Kurus,
11. As the greatly intelligent Udbavafis
considered to^ be the foremost) of the
Vrishnis. O son, O prince, have nothing
8HABHA PARVA.
69
whli gambling. Dissension is the evickni
result of gambling*
12—13. Dissension causes ruin to a
kingdom. O son, therefore, abandon (the
idea of gambling.) O son, you have obtain-
ed all that is hard to be obtained from the
father and the mother. You have obtained
the rank and the possessions of your ances-
tors, you are taught, you are made learned
in the Sastras, you were carefully brought
up in the house,
14. You are the eldest amongst all >'our
brothers, you are placed over the kingdom ;
why do you not consider yourself fortunate
and happy ? You get the very best kind of
food and robes, unobtainable by ordinary
men.
15 — 16- O mighty armed hero, O son,
having obtained all this, why do you grieve f
0 mighty armed hero, ruling over your
large ancestral kingdom swelling with people
and wealth, you shme as splendidly as the
chief of the celestials in heaven. O possessor
of knowlec^e, you should tell me what can
be the root of your grief which has made
you %o melancholy.
Bnryodliaiia said :—
17. I am a sinful wretch that I cat and
dress, though see the prosperity of the
enemy. It has been said that a man is a
wretch who does not feel jealousy at the sight
of his enemy's prosperity.
18. O king of kings» O lord,this ordinary
prosperity docs not please me. I am great-
ly pained on seeing the burning prosperity
of the son of KuntL
19. I tell you, my life must be very hard to
be parted with from my body, and therefore
1 am still alive after seeing all the kings of
the world enduring the sway of Yudhisthira.
20. The Nipas, the Chitrakas, the Kaku-
ras, the Karaskaras and the Lohajan-
gas are living in the Yudhtsthira's palace
like bondsmen*
21. The Himalayas, the ocean,the regions
on the sea-shore and the numberless other
regions that yield gems and jewels have all
acknowledged their inferiority to the palace
of Yudhisthira.
22. O king, on consideration of my being
the eldest and the foremost, I was engaged in
receivtoc; the gems and jewels (brought as
tribute by the kings).
23. O descendant of Bharata, the limit
and the like of the excellent and the invalu-
able jewels that were brought there have
never been seen.
24. O king, my hands were tired to re-
ceive that wealth. When I became th-ed
they that brought that wealth from distant
places waited (till 1 could resume my task).
25. Having brought jewels from Vindu
lake, Moya built a lake-hke around made of
crystal. O descendant of Bharata, seeing
the place full of lotuses, I mistook it for
water.
26. Seeing me draw up my clothes, Vri-
kodara (Bhima) laughed at me, consider-
ing me as destitute ef jewds and deprived
of my reason at the affluence of the enemy.
27. O king, if I had the ability, I would
have instantly killed Vrikodara (for his lau-
ghter). O king, if we now try to kill Bhima,
28. Our fate will be certainly as that of
Sishupala. O descendant of Bharata, that
insult by the enemy burns me.
29. O king, again seeing a similar lake
full of water, I mistook it for a crystal
surface, and I fell into it«
30. At this Bhima with Partha (Aryuna)
laughed aloud, and Draupadi with other
females laugfhed also. This greatly pains
my heart.
3f. My robes having been weft, tha
servants gave me other clothes at the com-
nuind of the king (Yudhisthira), That al-
so is my great sorrow.
32. O king, listen to another mistake
(I made) which I speak of. In attempting
to pass through what was exactly of the
shape of a door, but which was not really a
door,
33. I struck my forehead against it
and injured myself. Thereupon the
twins (Nakula and Sahadevd), seeing fi^
a distance that I was struck, came and
supported me in their arms, and expressed
great concern (for my injury).
34. Sahadeva then again and again told
me with smiles, "O king, this is the door.
Go this waj'."
35. O king, Bhimasena laughed aloud ;
and addressing me, he spoke thus to me,
** O son of Dhritarastra, this is the doon"
36. I had not even heard the names of
the gems that I saw in that palnce* It is lor
this reason my heart is so much burning*
Thus ends the fiftieth chapter ^ the la^
mentations of Duryodhana, in the Dyuta of
the Sabha Parva*
TO
MAHABIIARATA.
CHAPTERLI.
(DYUTA PARV A)--contittuid.
Doryodhana said :—
I. O descendant of Bharata, hear about
all the best of wealth that belon^^s to the
Panda vas and that was brought by the kings
of earth one after another.
2 — 3. Seeing that wealth of the enemy, I
lost ray reason, and I scarcely knew myself.
O descendant of Bharata, hear as I des-
cribe that wealth consisting of both manu-
factures and the produce of land. The
king of Kambhoja gave many of the best
kinds of skins, woolen blankets, blankets
made of the soft fur of mice and other
animals living in holes and blankets made
of the wool of cats, — ^all inlaid with threads
of gold ;
4. Also three hundred horses of the
Tittiri and Kalmasha kinds, — all possessing
nose like the parrots ; also three hundred
camels, three hundred female asses, all fat-
tened with olfve and Pilusha,
5. O great king, many Brahmanas, who
rear cattle and who are Bt to be engaged in
menial servke, in order to gratify the illus-
trious Dharmaraja(Yudhisthira) waited,
6—8. At the gate with hundred millions
of tribute and were denied admittance.
Hundreds of Brahmanas, possessing wealth
of kine and living upon the lands that
Yudhisthira gave them, came there with
their handsome golden Kamandalus (water-
pot) filled with Ghee, Though they lirought
such tribute, 3*et they were refused ad-
mittance. Hundred thousands of serving
maids of the Kampasika country,
9 — 10. All of beautiful features of slen-
der waist, and of long hair, and alt adorned
with golden ornaments, also many skins of
Renku deer worthy of the best Brahmanas,
and also horses of the G^ndhara country,
were brought by the Sudra kings who lived
in the regions on the coast of the sea. O
great king,
II — 13. The Vairamas, the Parradas, the
Tungas and the Kitavas who lived upon
crops that depended on water from the sky
or of the river, and those who were bom in
regions on the sea shore, in woodlands or in
countries on the other side of the sea, being
refused admittance waited at the gate,
though they brought with them goats and
kinik asses and camels, vegitable honey and
blankets, jewels and gems of various kinds.
li — 15. The brave ruler of Pragjvotisha,
and the powerful king of the Mlechas the
car- warrior king Bnagadatta, waited at
the gate at the head of a lar^ numWr of
Yavanas. He too was unable to enter, thoiigli
he brought a large tribute com^ristng df
horses of the best breed and of tfie speed of
the wind«
16. Thereupon the king of Pragjoytisha
Bhagadatta had to go away from the gate,
giving away a number of swords with
handles made of the purest ivory and
well -adorned with diamonds and every kind
of gems.
17. Many races, coming from various re-
gions, some possessing two eyes, some three,
some with eyes on the forehead, and also
the Aushnikas, the Nishadas, the Romakas,
— ^abo those that were cannibals,
18 — 19. And also those that possessed
only one leg, I saw, were refused admit-
tance at the gate. These kings brought as
tribute ten thousand celebrated asses of
various and innumerable colors, with blade
necks and huge bodies, with great speed
and much docility ;
20. They were all of good aixe and
delightful colour ; thev were all bom on the
coast and shore the \ranku, of all these kui£
gave much gold and silver.
2 1 — 23. Having given so much tribute they
got admission to the palace of Yudhisthira.
The one legged people who came there gave
him (Yudhisthira) many wild horses, some
red as coccinella (a sort of red itisect)
and some white, some of the rain -bow
color, Some looking like evening clouds and
some of variegated colour, and all possessing
the speed of mind. They also gave to the
king much gold of superior quality. In-
numerable Chins. Sakas, Uddras and
many barbarians and dwellers of forest,
24. The Vrishnis, the Harahunas, the
dark people of the Himalayas, the Nipas and
the people living on the sea coast, were ail
refused admittance at the gat6u
25 — 26. They gave as tribute ten
thousand various asses of good size and
black necks and capable of daily running
two thousand miles, all of many sliapes
and all well-trained and celebrated over the
world, all possessing symmetrical proportion
and excellent color,their skins t>eing pleasant
to the touch, — also many woolen blankets
made in Chin, also niany skins of Renku
deer, and also many clothes made of fute
and many others made of the threads of
insects.
27—29. They also gave thousands
of other cloths not made of cotton and
all possessing the colour of the lotna,—
being made of smooth and soft texture.
; They also gave thousands of soft shec^-
\ skins, also many sharp and long swords ac^d
SAillA PARVA.
n
scimitars, hatchets and 5ne-edged battle-
axes, manufactured in tlie western countries,
also thousands of perfumes, jewels and
gems. But being refused admittance they
all waited at the gate.
30 — 31. The Sakas, the Takharas, the
Kankas, th« Romakas and the men with
horns, bringing with them (as tribute) many
large elephants which could go lon^ dist-
ances, and also ten thousand horses and
also hundreds of millions of gold, waited at
the gate being refused admittar.ce.
32 — 33. Costly carpets,vehicles and beds,
armours of various colours, decked with
jewels, gems and ivory, and also weapons
(^ various kinds and cars of various shapes
handsomely made and adorned with gold,
34, Well -trained horses covered with the
tiger skins, rich and variegated blankets for
covering elephants, various kinds of gems
and jewels,
35. Long and short arrows, and various
other kinds of weapons — such valuable
things were presented by the eastern kings.
They then entered the sacrificial palace of
the illustrious Panda va.
Thus ends the fifty first chapter ^ the
lamentations of Dttryodhana, in the Dyuta
of the Sabha Parva.
CHAPTER LI I.
(DYUTA ?\KW\)— Continued,
Duryodhana said :—
1. O sinless one, listen to me as I des-
cribe that lar^e mass of wealth, consisting
of various kmds of tributes presented to
him (Yudhisthira) by the kings of the earth.
2. Those, that live on the banks of the
river Sailada flowing between the mountains
Meru and Mandara and enjoy the delicious
shade ol the groves of Kichaka bamboo,
3. Namely (the kings) of the Khashas,the
Ekasanas, the Arhas, the Pradaras, the
Dirghavenus, the Paradas, the Kulindas,
the Tang^anas, and the other Tanganas,
4. Brought as tribute heaps of gold
measured in Dronas (jars) and raised
from underneath the earth by ants, and
therefore called after the ants.
5 — 7. The powerful mountain tribes, hav-
ing brought as tribute many soft and black
Chamaras and many others as white as the
moon-beam, and also sweet horey extracted
from the flowers growing on the Himalayas
and also from the Mechelia champaka, and
also garlands of flowers brought from the
land of the northern Kurus, and also various
kinds of plants from the north, even from
the Kailasha (mountain), waited at the gate
with their heads down, being refused ad»
mittance.
8—9, O lord, I also saw many KiratA
kings, armed with cruel weapons and ever
crifC^g^cl in cruel deeds, living on fruits
and roots and wearing skins, who
live on the slopes of the Himalayas and the
mountain from behind which the sun rises
and in the Karusha country on the sea
coast and on the both sides of the Lohitya
mountain.
10— 1 1 . O king, having brought loads of
Chandana and aloes and also black aloes,
and heaps of valuable skins and much
wealth and perfumes, and also ten thousand
serving maids of the Kirata race, and many
beautiful birds and animals of remote coun*
tries,
12. And also much gold of great splen-
dour procured from the mountains, waited at
the gate, being refused admittance.
13. The Kiratas, the Daradas, the
Darvas, the Suras, the Vaiamakas, the
Audumvaras, the Durvibhagas, the Paradas*
the Valbikas.
I 14. The Kashmiras, the Kumaras, the
Ghorakas, the Hansakayanas, the Sivis,
the IVigartas, the Yodheyas, the rulers of
the Madras, the Kaikeyas,
15. The Amvasthas, the Kaukuras, the
Tarkshyas, the Vastrapas, with the Palvas,
the Vashatayas, the Mauleyas, the Khu-
drakas, the Malavas,
16. O king, the Paundrayas, the Kuk*
kuras, the Sakas, the Angas, the Bhangas,
the Pauadras, the Sanavatyas, and the
Gayas,
17. These well-born, greatly fortunate^
excellent and well-skilled in arms Ksha-
tryas brought tribute by hundreds and
thousands. *
18. The Bhangas, the Kalingas, the Ma-
gadhas, the Tamraliptas, the Supandrakas,
the Dauvalikas, the Sagarakas, the Patror-
nas, the Saisavas,
19. O descendant of Bharata, innumer-
able Karnapravaranas who came to the
gate were told by the gate-keepers at the
command of the king (Yudhisthira) that if
they could wait and bring good tribute, they
would (then) get admittance.
20 — 2 1 . They (therefore) each gave one
thousand elephants with tusks like the shafts
of plough and girdles made of gold and
with coverlets of fine blankets of the colour
of lotus. They were darkish like rocks and
they were always rusty, they were all
procured from the banks of tlie Kamyaka
^a
MAIIABjfARATA.
lake and they were covered with defensive
armour. They were also very patient and
they were all of the best breed. Having
made these presents, the kings were ad-
mitted (into the sacrificial ground).
22. These and many other (koigs),
coming from various regions.and also others
who brought a ereat mass of gems and
jewels, all assembled there.
23. The king, named Chitraratha, the
friend of Indra, gave five hundred horses
with the speed of wind.
24. The Gandarva Tumvuru cheerfully
gave one hundred horses of the colour of the
mango leaf, all adorned with gold (orna-
ments).
85. O king, O descendant of Kuru, the
renowned king of the Sukaras gave many
hundreds of valuable elephants.
26. The king of Matsya, Birata, gave as
tribute tii*o thousand elephants adorned with
gold (ornaments),
27. O monarch, king Vasudana from
the kingdom of Pansu gave twenty -six
elephants and two thousand horses all adorned
witn gold (ornaments).
28. O king, they were all endued with
speed and strength and they were all in the
lull vigour of their youth. These and
many other wealth he offered to the Pan-
4Avas«
29 — 30. O kincf, Yagmasena presented
to the sons of Pritna for their sacrifice four-
teen thousand serving maids and ten thou-
simd serving men with their wives, O great
king* also many hundreds of excellent ele-
phants, twenty-six cars with elephants yoked
to them and also his whole kingdom.
Vasudieva of the Vriskni race (Krishna) in
order to increase the dignity of Kiriti Aryuna
3J* Gave fourteen thousand excellent
elephants. Krishna is the soul of Partha
(Ai^'Mna). and Dhananjaya (Aryuna) is the
soul of Krishna.
39* Whs^tever Aryuna may say Krishna
is certain to accomplish. Krishna pan
aibandon heaven itself for the sake of
Dhananjaya (Aryuna).
33. Partha also can sacrifice his life for
the sake of Krishna. Though, numberless
goMen jars filled with fragrant Chandana
34. From the Malaya hills and loads of
sandals and aloe woods from the Darduras
hills, many very costly gems and many fine
doths inlaid with gold
35. Were brought by the kings of Chola
and Pandya, >-et the>* could not get admit-
t.ince. That best of sea-born gems^ Vai-
durya and heap of pearls,
36. And hundreds of coverlets for de-
phants were presented by the kinga of the
Singhalas. Innumerable dark-colored men
with copper coloured eyes, attired with
robes adorned with gems
37 — 38. Waited at the gate with their pre-
sents being refused admittance. In order to
gratify ( Yudhisthira) many Brahmanas and
many iCshatryas who have been vanqubhed,
Vaisyas and serving Sudras brought tribute.
From the love and respect for Yudhisthira
even all the Mlechas came to his palace.
Men of all orders, good« indifferent and
low belonging to various tribes came from
vanous regions,
39 — ^41. And made the palace of Yudhis-
thira an epitom of all the world. Seeing the
king offer such excellent and valuable
presents, I wish for death from grief. O
king, I shall now tell you about the servaats
of the Pandavas,
42. To whom Yudhisthira supplies beth
cooeked and uncooked food. There are a
hundred thousand billions of soldiers moun-
ted on elephants, and also horsmen.
43. And also a hundred millions of cars
and numberless foot — soldiers. At one place
raw food grains are being measured out and
at another they all being cooked.
44 — .4^. At another jglace they are distri*
buted ; the sound of festivity is heard every-
where. I have not seen a single man
amongst the four orders who had not got in
Yudhisthira's palace food, drink, ornament,
and reception. Eighty-eight thousand
Snatakas leading domestic life
46. Were all sup{>orted by Yudhisthira
who persented each with thirty serving gh-ls.
They being thus gratified always pray for the
destruction of his foe.
47. Ten thousand Ascetics with their
passions under complete control daily eat in
golden plates in Yudhisthira's palace.
48. O king, Jagmaseni (Draupadi) I
without herself taking any food, daily sees '
whether everybody, including even lb«
dwarfs and the deformed has eaten.
49. O descendant of Bharata, only tvo
(races) do not pay tribute to the son of i
Kunti, tbe Panchalas on account of their j
relationship by marriage and the Andhakas
and the Vrtshnis on account of their friend-
ship (with' the Pandavas).
Thus ends the fifty second chapter^ U-
meyitations of Duryodhana in the Dyuta ^/
the Sabha rarva^
SABHA parva.
73
CHAPTER LIII.
(DYUTA PARV A)-^oniinucd.
Dnryodhana said :--
1. Those high-souled kings, who are
devoted to truth, who are greatly observant
of vows, who are vastly learned, who are
eloquent, who are learned in the Vedas and
their branches and in sacrifices,
2. Who have piety and modesty, who arc
virtuous- minded, w1k> are renowned and on
Mrhom the grand rites of coronation have
been performed, — all these worship the king
(Yudhisthira),
3. I saw many thousands of wild
kine with as many vessels of white copper
for milking them, brought there by
ihe kings of the earth to be given away as
Dakshina (sacrificial presents) by Yudliis-
thira.
4. O descendant of Bharata, many
kings with greatest alacrity themselves
brought there many excellent jars (of water)
for the purpose of bathing the king at the
end of the sacrifice.
5. Valhika himself broueht there a car
decked with gold. Sudakshina himself
yoked to it four white horses of the Kam-
bhoja kind.
6. The greatly strong Suniiha gladly
fitted its lower pole and the ruler of Chedi
with his own hands took up and fitted its
f3ag-staif.
7—8. The king of the southern country
stood ready with the coat of mail and the
Magadha king with garlands of flowers and
the head-dress. The great bow-man Vasu-
deva stood with a sixty years old elephant,
the king of Matsya with side-fittings of the
cars decked with gold, Ekalab3ra with the
shoes, the king of Avnnti with various kinds
of water for the final bath,
9. Chekitana with the quiver, the king
of Kashi with the bow, Salya with ^ sword,
the hilt and straps of which were inlaid with
gold.
10. Dhaumya and greatly ascetic Vyasa
with Narada and Asiia's son, Rishi Devala,
at the head, performed the ceremony of
^>rinkling sacred water over the king.
II — 12. T*he great Rishis sat with
cheerful heart at the place where the
sprinkline ceremony took place. As the
seven ftishis approached tne chief of the
celestials Indra in heaven, so the illustrious
Rishis, learned in the Vcdas, with the son
df Jamadagni, came uttering Mantras to
the great Dakbhiua-giving^YudhisthiraJ, |
10
13. The greatly powerful Satyaki held
the umbrella and Dhananjaya (Aryuna)
and Bhima fanned the Pandava (Yudhis-
thira).
14. The twins (Nakula and Sahadeva)
held two excellent Chamaras in their hands
M'hich was {Presented by Prajapati to Indra
in a former Kalpa.
15. That big conch of Varuna which
VishA\'akarma had constructed with a thou-
sand Nishkas of gold was brought by the
Ocean himself.
16. With it Krishna bathed Yudhlsthira
after the conclusion of the sacrifice. Seeing
this 1 partly lost my senses. People ^o to
the eastern and the western and also the
southern seas ;
17 — 18. But, O father, except birds none
can go to the northern seas. They have
spread their dominion even there ;-^for I
heard hundreds of conches that had been
brouglit from that region blown indicating
auspisious rejoicings. While those conches
were simultaneously blown, my hair stood on
end ; and those among the kings who were
weak in strength fell down in a swoon.)
iQr— 21. O descendai^t of Bharata,
Dhristaduymna, Satyaki, the Pandavas and
Keshava (Krishna), — these eiglit hand-
some and greatly powerful men having seen
the kings deprived of consciousness and my-
self in tnat state, laughed aloud. Then Vi-
vatsu (Aryuna) gave to the foremost of
Brahmanas with A cheerful heart five hun-
dred bollocks with their horns covered with
gold. Rantideva, Nabhaga, Jauvanashwa,
Manu,
22. King Priiha, the son of Vena.
Bhagrratha, Yayati or Nahusha was not
like the king Yudhisthira.
23. The son of Kunti (Yudhlsthira), hav-
ing completed the Rajshuya sacrifice,
obtained the prosperity as was obtained by
the lord Harishchandra.
24. O descendant of Bharata, O lord,
seeing such prosperity in the son of Prrlha
as thAt of Harishcandra, 1 do not find
any good in my living- any. longer.
25. O king, a yoke lied by a blind man
becomes loosend. Such is the case with us.
The younger ones are growing, while the
elder ones are decay ii>g.
26. O chief ol the Kurus, seeing all this,
however, I try to console my mind by thoughts. ^
I cannot enjoy peace. It is for this I am
plunged into grief ; and I am becoming
pale and enraciated.
Thus ends the fifty third chapter, lament^
at ions of Duryodhaita, in the Dyula of the
Sabha Parva,
74
MAIIABHARAtA.
CHAPTER LIV.
(DYUTA VWLVX)— Continued.
Dhritarastra said :—
1. You are tny eldest son, born of my
eldest wife. Therefore, O son, be not
jealous of the Pandavas. He who is jealous
IS always unhappy and , suffer the death-
pangs.
2. O best of the Bhnrata mce, Yudhis-
thira does not know what deception is ; he
posseses wealth equal to yours ; he has your
friends for his ; and he is not jealous of you.
Why then are you jealous of him ?
3. O prince, you are equal to Yudhisthira
in friends and allies. Why should you then
out of folly covet the property of your cousin ?
Be not so. Cease to be jealous. V^o not
grieve.
4. O best of the Bharata race, if you
desire to possess the dignity of performing
a sacrifice, let Ritwajas arrange for you tlie
great sacrifice, callecl Saptakintti.
5. The kings will then gladly bring
(for you) much wealth and many gems and
ornaments.
6. O son, to covet other's property is
exceedingly mean. He, who is contented
and is engaged in the practices of his own
order, enjoys happiness.
7. Not to try to get the wealth of others,
to persevere in one's own affairs and to
protect what has been earned, — tliese are
the indications of true greatness.
8. He who is unmoved^in calamity, is
skilled in his own business, is ever exerting,
vigilant, and humble will always meet
with prosperity.
9. The Pandavas are like your arms ;
dp not chop ofif your those arms. Do not
plunge yourself into internal dissensions
coveting the wealth of your brothers.
10. O prince, do not be jealous of the
Pan4Avas. Your wealth is e^ual to that of
your cousins. To.qua rel with one's own
friends is a great sin. They who are your
grandsires are their grandsh'es also.
11. O best of the Bharata race, give
away (wealth) in charity on the occasions
of sacrifices; gratify every dear object of
your desire ; sport freely in the company
of women, and enjoy peace.
Thus ends the fifty fourth chapter^ the
words of Dhritarastra^ in the Dyuta of the
Sabha Parva,
CHAPTER LV.
(DYUTA P\KW\)^ConlinueJ.
Onryodhana said :—
1. He, who has no personal knowletlsfe,
but has merely heard of many things,
cannot understand the real meaning of the
Sastras, hke th^ spoon which has no per-
cepiion of the taste of the soup it touchesT
2. You know every thing, but you stiH
confound me. Like a bait tied to another
boat, you and I are tied to each otiier.
Are you unmindful of your own interest ?
Do 3'ou entertain hostile feelings towards
me? **
3- The sons of Dhritarastra arc
doomed to destruction in as much as they arc
ruled by you. That which should be done
at once, 3'ou say should be done in future.
4- He often loses his way whose guide
follows the instruction of others. How can
those who follow him obtain the riglu path ?
5. O king, you are of mature u-isdom ;
you wait on the old, and your passions
^/*® ^'so under complete control. You
should not confound us, when we are ready
to seek our own interest.
6. Vrihaspati has said that the usage of
kings are different from those of common
people. Therefore, kings should always
look to their interest with vigilence.
tA' 9 ^S^^ ^>"fir« l^^e character of a
Kshatriya is to be known from (his; success.
Whether sinful or virtuous, what scruples
can there be in performing the duties of
one s own (caste.)
8. O best of the Bharata race, lie, who is
desirous of securing the blazing prosperity
^»,^»s enemy, should bring all directions
under his subjection, as the charioteer does
his steeds with his whip.
g. The men, skilled in arms, say th.it the
means, either covered or open, which can
vanquish the enemy, is to be called the (true)
weapon and not that which cuts.
10. O king, there is no figure or dimen-
sion to know who is one's friend and who is
one's foe. He who gives pain to the other
IS to be called by him his enemy.
11. O king, discontent is the root of
prosperity. Therefore, I desire to have it.
O king, fie who tries to acquire prosperity
IS truly a man of policy.
12. None should love his wealth and
affluence, for the wealth, that has been
earned and hoard»»d. might be plundered.
This (such plundering) is the usage of the
kings.
SABHA PARVA.
75
13. It was during nn armstice and also at
the time when a pledge was given (not to
fyghi) that Sakra (indra) cut off the head of
Ncmuclii. As he approved of this eternal
usage towards the enemy, he did act in this
way.
14. hike a snake that swallows up frogs
and other animals living in holes, the
earth swallows up a king who is peaceful and
(also) a Brahmana who does not stir out
of his house.
15. O king, none can by nature be any
person's foe. He, and none else, is one s
eiiemy who has common pursuits with
another.
16. He who foolishly neglects a growing
foe cuts off his root, as a disease which
be keeps without treatment (destroys his
body.)
17. If a foe, however insignificant he is,
be allowed to grow in prowess, he swallows
one, as the white ants at the root of a tree
eat up the tree itself.
18. O descendant of Ajamira, O des-
cendant of Bharata, let not the enemy's
prosperity be acceptable to you. The wise
inen should carry on their heads this policy
like a load.
IQ. He, who always wishes for the
increase of his wealth, grows and prospers
amongst his relatives, as the body naturally
^rows from the day of birth. Prowess
brings speedy growth.
20. C^vet as much as I do the wealth
and prosperity of the Pandavas, thev have
not as yet become my own. I am doubtful
about my ability ; I am, however, determined
to remove my doubt. I will either obtain
their wealth or lay my own life in battle.
21. O king, when the state of my mind
is such, when the Pandavas are daily grow-
ing in prosperity and our possessions are
daily decreasing, what do I care for life ?
Thus ends the fifty fifth chapter, the
lamentations of Duryodhana, in the Dyuta
of the Sabha Parva,
CHAPTERLVl.
(DYUTA PARW A)— continued.
Saknni said :—
I. O foremost of all virtuous men, I shall
win by dice the prosperity of the son of
Pandu, Yudhisthira, seeing which you so
much grieve.
• 2 — 3. O king. let the son of Kunti,
Yudhisthira, be summoned. AskiUful man,
keeping himself uninjured, and by throwing
dice may vanquish one that has no skill.
4. O descendant of Bharata; know that'
belting is my bow, the dice are my arrows,
the marks of them (dice) are my bow-strings,
and the dice-board is my car.
Dnryodhana said :—
5. O king, this expert in dice (Sakuni)
is ready to win the prosperity of the son of
Pandu by means of dice. You ought to .
give him permission.
Oliritarastra said :—
6. I am always obedient to the counsel
of my brother, the hi^h-souled Vidura.
After consulting with him, I shall settle
what should be done in this matter.
Dnryodhaiia said :—
7. O descendant of Kuru, Vidura is
always engaged in doing good to the Pan-
davas. His feelings towards me is not so.
8. O descendant of Kuru, he is sure to
withdraw your mind from the proposed act.
No man should engage in doing a thing by
depending on the counsel of another, for
the minds of two persons seldom agree in
any thing.
9. The fool who cherishes himself by
shunning all causes of fear destroys himself
like an insect in the rainy season.
10. Neither disease nor Yama (Death)
waits till one is in prosperity. Therefore,
so long there is life and breath, let us
accomplish tliis purpose.
Dhritarastra said:—
11. O son, enmity with those that are
strong is never liked by me. Enmity brings
about a change of feelings, and it is itself a
weapon, though not made of steel.
12. O prince, you consider an act, which
will bring in its train the fearful conse-
quences of war and which is really fraught
with mischief, as a great blessing, l! it
once begins, it will produce sharp swords
and pointed arrows.
Duryodliana said :—
13. The dice has been created and used
by the men of ancient times. There is n.ei-
ther destruction nor striking with weapons in
it. Therefore, let the counsel of Sakuni be
accepted by you to-day. Let your commands
be soon issued for the construction of the
Assembly- Hall.
14. The door of heaven will be opened
to us by gambling. It will lead us to great
happiness. They that betake to gambling
(truly) dcser\e such good fortune. The
7^
MAHABHARATA«
Paxidavas will be then Qur eqtml ,• therefore
(Allow us ^o) gamble with them.
Bhtitarasira said •—
' 15. The words uttered by you do not
recommend themselves to me. (However)
O ruler of men, do what Is agreeable to you.
You shall have to repent for acting accord-
ing to these Avords, for words fraught with
siith impiety cAnnot bring in prosperity.
|6, All this h^s been foreseen by the
learned Vidura, who follows the path of
learning and wisdom. The great calamity
which would cause th* destrutiipn 6f the
Kshatrya-lives comes as willed by I^a^e.
Vaishampayana said :--
17. Having said this th^ weak-minded
Dhritarastra considered that Fate was
supreme (in this world.) Tteking (Dhrt-
tarastra)» deprived of his (good) sense by
Fate and obedient to the words of his son,
loudly commanded his men, (saying),
18. " Build with all care as sppn ^
possible an Assembly-Hall of the most heau-
ttf^l description to be called •* Crystal -gate
Palace" with one thousand pillers and one
thousand gates, — decked with gold and
Vaidurya gems and extending two miles in
length and two miles in breadth." '
19. Hearing Cthe cdmmand), thousands
of wise and skillful artificers soon built the
palace with the greatest alacrity. Having
.MIt it, Ihey brought there every kind of
article.
20. They (then) gladly informed the king
that the Sabha was ready,— it has been made
delightful and beautiful, and it had been
furnished with every kind of gems and
ooveredi with many cok)ured carpets inlaid
with gold.
21. Thereopon the ruler of men,
Dhritarastra, thus spoke to his chief
minister, the learned Vidura, "Going (to
Indraprastha), soon bring the prince
Yuddishthira here at my command.
22. Coming here with his brother?, let
him sec my this beautiful Assembly- Hall
furnished with countless gems and jewels
and with costly be^s and carpets. Let
then a friendly match at dice be played in
that HaM."
Thus 0nds the fifty six chapter, fetching
Vudkisthita, in the Dyuta of the Sabha
Parva,
CHAPTER LVII.
(DYUTA ^kR\K)--Conttnued.
Vaiskampayana said :—
1. The king Dhritarastra, knowing the
inclinations of his son knd considering also
that Fate was unavoidable, acted in this
way.
2. The foremost of all learned men, Vi-
dura, did not approve the words of his bro-
ther so unjustly uttered ; and he then thus
spoke to, him.
Vidura said :—
3. O king. I do not approve of your this
cornmand. Do not act thus. I am afraid
this will bring about the destruction of our
race. ,0 ruler of men, I apprehend that your
sons will lose unity from tliis match at dice ;
and dissension will certainly arise amongst
them.
Dhritarastra
4, O'Khattwa, if Fate be not unfavour-
able to me, this quarrel will not certainly
grieve me. The whole universe moves at
the will of its Creator, but (it moves) under
the controlling influence of Fate. It is not
free,
5. Therefore O Vidura, going to the
king (Yudhisthira), soon bring (here) the
invincible son of Kunti, Yudhisthira.
Thus ends the fifty seventh chapter,
fetching of Yudhisthira t in the Dyuta of the
Sabha l^arva.
CHAPTER LVIIl.
(DYUTA PARVA) ^Continued.
Vaishampayana said :--
1. Thus commanded against his will
by king Dhritarastra, Vidura started for
(the palace of) the wise Pandavas by means
of quiet and patient horses of best species,
posessing great speed and strength.
2. The greatly intelKgent (Vidura)
proceeded by the way leading to the city of
the Pandavas ; and having arrived there,
he, being duly worshiphed by the
Brahmanas, entered the city.
3, Coming to the royal palace which was
like the palace of Kuvcra, the virtuous-
minded (Vidura) went to the son of Dharma^
Yudhisthira.
4, The illustrious and enemiless descen*
dant of Ajamira, ever devoted to truth, re-
SABHA PARVA.
17
vercntially saluted Vidura and asked him
About the welfare of Dhritarastra and his
sons.
Tudhisthira said :—
5. O Khatt\»a, your mind seems to be
cheerless. Do you come in peace ? Are the
sons (of Dhritarastra) obedient to their old
father? Are the people obedient to his
(Dhritarastra 's) rule ?
Vidnra said'—
6. The illustrious king with his sons is
well. Sorrounded by his relatives, he reigns
like Indra. O king, tne illustrious monarch is
happy with his sons who are all obedient
to him. But he is bent upon his own
aggrandisement.
7. The Kunu king h^s commanded me
first to enquire after your peace and pros-
perity, and then to tell you on his behalf the
following. (He says to you), "The Assembly-
Hall of your cousin (built by me) is equal
to your Sabha. Therefore, (come) and see it*
8« O son of Pritha, coming there enjoy
the palace and play a friendly match at dice
with your cousins. We shall be very happy
at your arrival, so will be all the Kurus
assembled there.*'
9. O king, you will see there all those
gamblers, — -those cheats who have been
brought there by the illustrious king Dhri-
tarastra. I have come here" for this. Let
the king's command be approved by you.
Ynihinttira said :—
10. O Khattwa, gambling may produce
quarrel. Knowing this, who is there who will
consent to gamble? What do you think
proper for us to do 7 We are all obedient
to your advice.
Vidara said :—
II* I know gambling is the root of all
niyscry. I tried to dissuade the king from
»^ The king, however, has sent me to you.
0 learned man, knowing all this, do what
'5 good.
Tudhisthira said :^
1 2* Besides the sons of king Dhritarastra
who are the other dishonest gamblers
that are present there to play ? O Vidura,
1 ask you,teIl us who are the men with whom
^c shall have to play staking hundreds upon
hundreds.
Vidwa'said :—
13* O king, expert in dice, with gteat
^ill of hand, ever desperate at stakes
Jj« Gandhara king, Sakimi, Viving^ti,
Chitrasena, king Satyavrata, Puramitra
^^^ Jaya (these are present there).
Yndhisthira said :—
14. It appears that some of the most
deoperate and terrible gamblers who always
depend on deceit (in their play) are present
there. The whole universe, however, is
at the will of its creator under the control
of Fate. It is not free.
15. O learned man, I do not desire to
engage in gambling at the command of
king Dhritarastra, for a father always
wishes to benefit his son. You are our
master, O Vidura, tell me what is proper
(for us to do).
16. I am unwilling to gamble. I will nott
do it (gamble) unless the wicked Sakuni dotfl
not challenge me in the Sabha. If however
he challenges me, \ will never refuse. This
is my settled and eternal vow.
Vaishampayana said :—
17. Haying said this to Vidura, Dharma**
raja (Vudhisthira) commanded that prepara-«
tions for his journey might be soon made.
The next day accompanied by his relative?
and attendants and taking with him Drau-
padi and the women of the household he
started (for Hastioapur.)
18. . "As a brilliant body falling before
the eye deprives the power of seeing,
so does Fate our reason. Man, tied as it
were with a cord, submits to the sway of
Providence."
19. Having said this, the chastiser of foes
Vudhisthira, went with Khattwa (Vidura)
without deliberating over the summons (of
Dhritarastra).
20. The slayer of hostile hosts, the son
of Pritha, the Pandava (Vudhisthira),
attired in royal robes and ridine on the car
presented to him by the Valhika king,
started with his brothers.
21. Summoned by Dhritarastra an4
impelled by what has been ordained by
Time and blazing with royal prosperity, the
king with the Brahmanas walking before
him went (from his city).
22. Arriving at Hastinapur, he went to
the Dhritarastra's oa^ace. The high-souled
Pandava (Vudhisthira) then met Dhritat
rastra,
23. Bhisma, Dr<^na» Kama and Kripa.
The lord (Vudhisthira) also met the son of
Drona (Ashwathama) ; he duly saluted aA4
embraced all of them and was saluted an4
embraced by them in retura.
34. The greatly powerful and mighty
armed (hero) thei>ni«t Somadattat Duryo-^
dhana, Salya, the son of Savala (Sakuni),
25. And the other monarchs that had
I arrived there before him ; and also the
78
MAHABHARATA.
brave Diishyasana aild all his Other
cousins i
26. Also Jay^idhratha and all other
Kurus. Then the mighty armed hero»
surrounded by all his brothers,
27. Entered the palace of the wise kinjj
Dhritarastra, and saw there lady Gandharii
ever obedient to lier husband,
28. Surrounded by her daughters-in-law
like Rohini by the stars. Having saluted
Gandhari and having been blessed by her
in return)
29. Hf* saw his old father (Uncle, Dhrita-
rastra), the great lord whose knowledge was
his eye.
30. O king, the monarch (Dhritarastra)
smelt his head as also tliose of the four
other Kuru princes, — the Panda vas, Bhima
being at their head.
31. O king, seeing those best of men,
the handsome Pandavas, all the Kurus
became exceedingly glad.
32. Commanded by the king Dhritaras-
tra, the Pandavas retired to rooms, adorned
^ith gems and jewels. Here the ladies of
the household with Dushala (Duryodhana's
sister) at their head visited them.
33. Seeing the blazing and splendid
beauty and prosperity of Jagmaseni
(Draupadi), Dhritarastra s daughters-in-law
were filled with jealousy and became
cheerless.
34. Having conversed with the ladies,
those best of men (then) went through their
daily physical exercises, and ihejf then per-
formed the usual daily religious rites.
35. Having performed their daily rites
ana decked their body with excellent
Chandana, and having desired to secure
^food luck and prosperity they caused
Brahmanas to utter benedictions. Then
having eaten best food, they retired to the
steeping appartments.
36—37. lliose best of the Kurus, those
subjugators of hostile towns, were sung
into sleep by beautiful damsels. Receiv-
ing what came in due succession, they passed
that delicious night in pleasure and sport.
Having awakened by the sweet music of the
bards, they rose from their bed after rest.
38. Having passed the day in happi-
ness, they rose in the morning and having
performed the usual rites, they entered
the Sabha and were saluted by those Who
assembled there for gambling.
Thui ends the fift^ eighth chapter^ the
arrival of Yudhisthtra, in the Dyuta of the
Sabha Parva,
CHAPTER LIX.
(DYUTA PXRW A)— Continued.
Vaishampayana said :—
I — 2. Having entered the Sabha, tlie sons
of Pritha with Yudhisthira at their head
met all the kings that were present- there.
Worshipping all those that deserved to be
worshipped and saluting others as each
deserved according to his age, they took
their seats on pure seats covered with costly
carpets.
3. When they were seated, and when
the kings took their seats also, the &on of
Suvala, Sakuni, thus spoke to Yudhtsthira.
Sakoni said :—
4. O king, the Assembly is full. All was
waiting for you. O Yudhisthira, let now
the dice be cast and the rules of play be
fixed.
YadhistMra said :—
5. O king, deceitful gambling ts a stn.
There is no Kshatrya prowess (to oe found)
in it. There is certainly no morality in it ;
why then are you prabing gambling ?
6. O Sakuni, the wise men do not praise
the pride that gamesters feel in deceitful
play. Do not like a cruel man defeat us by
deceitful means.
Sakimi said :—
7 — 8. That high mindtd player, who
knows the secrets of winning and losing,
who is skilled in baffling the deceitful arts
of those with whom he plays, and who is united
with the various operations which gamb-
ling consists of, knows truly the play and
suners all in course of it. O son of Pritha.
it is the staking of dice that may be lost
and won, and which may injure us. And it
is for this reason gambling is considered to be
a fault. 'Hierefore, O king, let us begin the
play. Fear not, let the stakes be fixed. Do
not make any further delay.
Yudhistliira said :—
9 — 10. Tliat best of Rishis, the son of
Asita, Dcvala, who always instructs us about
all those acts that may lead (men) to heaven,
hell or to the other regions, has said that it is
sinful to play deceitfully witli a gamester.
The best sport is to obtain victory in a
righteous battle. Gambling is not a sport.
IX. Those that are respectable do not
use the Mlecha language, nor do they adopt
deceiptfulness in their behaviour. Tlie art
of honest men is to carry on a war without
crockedness or cunning.
SABHA PaRVa.
79
12. O Snkuni, by playing desparately
do not decietfully win from us that wealth
\\iih which according to our ability we try
to benefit the Brahmanas. Even enemies
should not be vanquished by desperate
stakes in a decietful play.
13. I do not desire to have happiness or
wealth by means of cunning. The conduct
of one that is a gamester, even if his playing
be without decietful ness, should still never
be praised*
Sakniii said :—
14. O Yudhi&thira, it is with the desire
of vanquishing, which is (of course) not a
very honest motive, that a high- born man ap-
proaches another (like him) ; so does a
learned man an ignorant one ;
15. O Yudhisthim, so also a man skilled
in dice approaches one who is not so from
the desire of vanquishing (his opponent).
One who is conversant with the truths of
science approaches another that is not from
the desire of victory, which is scarcely an
honest motive ;
16. O Yudhisthira, so also a roan skilled
in weapons approaches one who is not so ;
so does a strong man a weak one. This is
the practice in every contest. The victory
is (always) the motive.
17. If, therefore, in approaching me to
play, you consider that I am actuated by
dishonest motives, and if you are afraid,
then desist from the play.
Tudhistliira said :—
18. O king, challanged, I do not with-
draw ; this is my established vow. (I know)
Fate is (all) powerful. We are all under the
sway of Fate.
19. In this Assembly with whom am
1 to play ? WIto is there who can stake equally
with me ? I^t the play b^in (with him).
Doryodhana said :—
20. O king, I shall supply gems and
jewels and wealth, and my uncle, Sakuni,
will play the dice on my behalf.
YndUsthira said :—
21. Gambling by one on anotber^s behalf
seems to me to be contrary to rule. O
learned man, you too will admit this. If,
however, you still desire it, let the play
begin.
Thus ends the fifty ninth chapter, the
coloqiiy between Yual.iithira and Sakuni,
in the Dyuta of the Sabha Parva.
CHAPTER LX.
(DYUTA PAKW A)-^Continued.
Vaislxampayana said :—
1. When the play commenced, all the
kings, Dhritarastra being at their head,
took their seats in that Assembly-Hall.
2. O descendant of Bharata, Bhisma,
Drona, Kripa, the high-soulcd Vidura fol-
lowed their example with cheerless heart.
J2' Those lion -necked and greatly efful-
gent (kings) took their seats separately
and in pairs on many high (royal) seats of
various make and colour.
4. O king, that Assembly- Hall looked
beautiful with the assembled monarchs like
the heaven with a conclave of greatly fortu-
nate celestials.
5. O great king, they were all heroes,
they were all learned in the Vcdas, and they
all bore resplendent countenances. The
friendly match at dice then commenced (in
due form).
Tudhisthira said :—
6. O king, this excellent and most
valuable chain of pearls, so be;iiitiful and
adorned with gold and procured from the
ocean by churning it,
7. O king, is my stake. O great king,
what is your counter stake, — the wealth with
which you wish to play with me ?
Doryodhana said :—
8. I have many jewels and much wealth,
but 1 am not proud of them. However, let
yourself win this stake.
Vaishampayana said :—
9. Thereupon Sakuni, well-skilled in
dire, U ok up the dice and said to Vudhibthira,
** Lo, 1 have won it !"
Thus ends the Sixtieth chapter ^ the,
commencement of the play^ in the Pyuta
of the Sabha Parva,
CHAPTER LX I.
(DYUTA PM^MKS— continued.
Tudhisthira said :—
1. O Sakuni, 3'ou have won this staled
by unfair means^ Do you feel pride for it ?
Let us play, staking thousands and thou-r
sands.
2. O king, I have many beautiful jars,
each filled with one thousand Nishhas (gold
8o
MAHABIIARAtA.
coins). I have in my treasury inexhaustible
gold, and much silver and other minerals.
This is the wealth with which 1 shall (now)
stake with you.
Vaishampayana said :—
3. Having been thus addressed, Sakani
thtis spoke to the perpetuator of the Kuru
race, the eldest Pandava of undeterioraling
glory, " Lo, 1 have won ?"
Yudhisthira said :—
4 — 6. This my sacred, victorious and
royal car, which gladdens the heart and
which brought us here, which is equal to
one thousand cars, which is symmetrical in
make and covered with tiger's skins, which
is furnished with excellent wheels and flag-
staff, which is beautiful and adorned with
small bells, the clatter of the wheel of which is
like the roars of clouds or the ocean and
which is drawn by eight noble steeds re-
nowned all over the kingdom, — (the steeds)
that are white as the moon-beam and from
whose hoofs no earthly being can escape,—
this. O king, is my wealth with which 1
shall (now) stake with you.
Vaishampayana said :—
7, Having heard this, and adopting un-
fair means, Sakuni, ever ready with the
dice said to Yudhisthira, " Lo, i have
won 1"
Yudhisthira said :—
8. 1 have one hundred thousand serving
girls, who are all young and all adorned
with golden bracelets on their wrists and
upper arms, who have Nishkas and other
ornaments,
9—10. And also costly garlands round
their necks, who are atdred in rkrh garment*
and annointed with sandal paste, who are
well-skilled in sixty four elegant arts», speci*
ally in dancing and singing, and who wait
upon and serve at my command the celestials,
the Snatakas and the kmgs. With this
wealth, 1 shall (now) stake with you.
Vaishampayaaa said *'—
11. Having heard this and adopting
unfair means. Sakuni, ever readj with the
dk», said to Yudhisthira, ** Lo, I have won !*i
Yudhisthira said r—
12. I have thousands of serving men^
skilled in waiting upon guests, who are
aiw^s attired in silken robes,
13. Who possess wisdom and mtelKgence,
wlioareself-cofilrolled, youi^, adorned u4th
ear-rings and who feed all|^uests with plates
and dishes in hand. With this wealth, O
king, i shaU (now) sti^e with you.
Vaishampayana said f—
14. Having heard this and adoptit^f
unfair means, Sakuni, ever ready with the
dice, said to Yudhisthira, ** Lo, I hav«
won '."
Yndhisl^ira said :—
15. O son of Suvala, I have ofte thou-
sand musty elephants with golden girdles,
who are adorned with ornaments, who have
the marks of the lotus on their temples*
necks and other parts and who are adorned
with golden garlands,
16 — 17. Who possess fine (white) tusks, —
tusks like plough -shafts, who are worthy of
carrying kings and capable of withstand-
ing every kind of noise on the field ol
battle, who have huge bodies, who are
capable of battering down the walls of the
hostile cities, who are of the colour of newJy
formed clouds and each of whom possesses
eight female elephatits. With this wealth,
0 king, 1 shall (now) stake with you.
Vaishampayana said :—
18. Having heard this and adopting
unfair means, Sakuni, ever ready with the
dice, said to Yudhisthira, ** Lo. 1 have
won !"
Yudhisthira said :—
19. I have as many cars as elephAnts.
all furnished with golden poles and flag-
staffs, and also well-trained horses and car-
warriors who fight wonderfully.
20. And each of Whom receives one^ thou*
sand coins as his monthly salary whether he
fights or not. With this wealth, O king^.
1 shall (now) stake with you,
Vaishampayana said ;—
21. Having heard this and adopting
unfair means, Sakuni, ever ready wiih the
dice, said to Yudhisthira, ** Lo, I have
won V*
Yudhisthira said :--
22 — 23. The steeds of the Tiftiri, Kal^
masha and Gaftdharvn breeds* adorned with
golden garlands, all of whom were gladfy
presented to the wielder of the Gandiva
(Aryuna) by the chastiser of foes, Chitra-
ratha, who was vanquished and subdued in
battle ?— with thts weahh, O king, 1 shall
(now) stake with you.
Vaishampayana said :—
1^4. Having henrd this and adopting
unfair means, Sakuni, ever ready wiih th*
dice, «;aid lo YudhlsUufa, *' Lo, 1 have
won ;
tM
SABHA PARVA.
if
Tudhisthira daid t—
25. I have ten thousand wagi^ons and
Vehicles to which are yoked draught animals
of the foremost breed.
26. 1 have soldiers picked up by thou-
sands from each order who are all brave and
who are endued with the prowess of (great)
heroes,
27. And who drink milk and eat good
rice. They are sixty thousands in number,
and all of them possess broad chests. With
this wealth, O king, I shall (now) stake with
you.
Vaishampayana said :--
28. H.ivinfj heard this and adopting un-
fair means Sakuni, ever ready with the
dice, said to Yudhisthirai " Lo, I have
won
I"
Yudhisthira said :—
29— 30' I have four hundred Nidhts
(very valuable jewels) encased in sheets of
copper and iron ; each one of them is equal
to five Dratinikas of the costliest and purest
gold leaf of the Jatampa kind. With this
wealth, O king, I shall (now) stake with
you.
Vaishampayana said :—
31. Having heard this and adopting
unfair means, S;iktmi, ever ready with the
dice, said to Yudhisthira, "Lo, I have
won !"
Thus ends the sixty first chapter, the
gambling match, in the Dyuta of the Sabha
Parva,
CH AFTER LXII.
(DYUTA Y^AKV\)-^ContinHed.
Vaishampayana said :—
1. During the course of this fearful g;im-
bhng, which was certain to bring about utter
turn, that dispeller of ail doubts, Vidura,
rhus spoke (to Dhritarastra).
Vidura said :—
2. O great king, O descendant of Bha.
rata, attend to what I say, although it may
not be agreeable to you like medicine to one
who IS at the point of death.
3- When this sinful wretch Duryodhana.
tills destroyer of the Bharata race, cried
like jackal immediately after his birth, it
was well-known that he had been ordained
to bring about the destruction of 30U all.
11
4. A jackal Is living in your house in the
form of Duryodhana. You do not know
this out of folly* Listen to what Kavya
(Sukra) said.
5. Those that collect honey, having re-
ceived what they seek, do not (at all) mark
that they are about to fall (down from the
tree). Ascending dangerous heights and
being deeply engaged Ih what they seek,
they fall down and perish.
6. He (Duryodhana) too, maddened
with the grambling, is absent-minded (in the
pursuit of the play) like the collector of
honey. He does not mark its (future) conse*
quences. Creating hostilities with these great
car'Warriors, he does not see tlic fall (which
is before him).
7. O greatly wise one, it is known to you,
that amongst the Bhojas, (there is a custom)
of abandoning a son, who is unworthy of
their race, for (the sake of the general) good
of the people.
8. The Andhakas, the Vadavas tli€
Bhojas, uniting together, abandoned Kansa.
At the request (of the whole tribe) Kansa
was killed by that slayer of foes, Krishna.
9. Knowing this, they all became excee-
dingly happy for one hundred years. Let
Sabyasachi (Aryui\a) kill Suyodhana
(^Duryodhana) at your command.
10. Let the Kurus be glad and pass
their time in happiness by the death of this
wretch. O king, purchase these peacocks
(Pandavas) at the exchange of this crow
( Duryodhana ) ; and buy these tigers, tlie
Pandavas, at the exchanp^e of this jackal
(Duryodhana). Do not sink into the ocean
of grief.
11. For the sake of a family a member
(of that family) may be sacrificed ; for the sake
of a village, a family may be sacrified ; for
the sake of a town, a village may be sacrific-
ed ; and for the sake of one's own soul, the
earth may be sacrificed.
12. The omniscient, the knower of aJl
creatures' thoughts, the terror to all foes^
Kavya, thus spoke to the great Asuras (to
induce them) to abandon Jamba (Asura).
13—14. It is said that a (certain) king,
having (first) made some wild birds which
used to vomit gold to take up their quarters in
his own house, killed them afterwards from
temptation, O chastiser of foes, blinded by
temptation and by the desire of enjoyment
he destroyed both his present and future for
the s:ike of the gold. O king, O monarch,
like that king, do not persecute tlie Pandavas
from the desire of gain.
15—16. O descendant of Bliarata, from
(this) folly you will have to repent after-
wards like the nuin who killed the birds.
82
mahabharata.
Like the 'flower-seller who plucks (flowers)
from trees that he cherishes with affection
from day to day, continue, O king, to pluck
flowers from the Pandavas. Do not burn
them to their roots like the fire-producing
wind which reduces every thing to char-
coal. Do not go to the abode of Yama with
your sons, ministers, and forces.
17. O descendant of Bharata, who is
capable of fighting with the sons of Pritha
if they stand together? O king, not to
Bpeak of others, even the chief of the celes-
tials with all the celestials cannot do it.
Thus ends the sixty second chapter, the
words of Vidura, in tne Dyuta of theSabha
Parva,
CHAPrrER LXIII.
(DYUTA V\l^W\)''Continued,
Vidnra said :—
t. Gambling is the root of dissensions.
It brings about disunion. Its consequences
are frightful. Taking recourse to it, Dhri-
tarastra's son creates for himself fearful
hostility.
2. The descendants of Pratipa and San-
tanu with the Valhikas and their fearful
troops all will be destroyed for the fault of
Dui^odhana.
3. In consequence of this intoxication,
Duryodhana forcibly drives away luck and
prosperity from his kingdom like an in-
furiated bull who breaks his own horns.
4. O king, that brave and learned man,
who follows another man's heart disregard-
ing his own foresight, sinks into terrible
affliction like the man who goes into the sea
in a boat guided by a child.
5. Duryodhana is gambling with the
Panda va (Yudhisthira), and you are in ecs-
tacy of joy that he is winning. It is such
suoce^ that begets war which (Anally) ends
in ihe destruction of men.
.6. This fascination that you have well -de-
vised will lead to fearful results. You have
by these counsels brought on great affliction
to your heart. This quarrel with Yudhisthira,
who is so nearly related to you, — even if you
have not foreseen it, — ^is still approved by
you.
7. O descendant of Santanu, O descen-
dant of Pratipa, listen in this assembly of the
Kurus, to the words of wisdom. By following
a wretch, do not enter into the terrible fire
|hat has blazed forth.
8. When the'Pandava,Ajatsatru (Vudhis-'
thira), intoxicated with dice, will be angry,
so will be Bhima, Aryuna and the twins
(Nakula and Sahadeva), who (I say) will
be your island (refuge) in that hour of con-
fusion ?
9. O great king, you are yourself a mine
of wealth. You can earn as much wealth
as you desire to earn by not taking recourse
to gambling. What will you gain by win-
ning the vast wealth of the Pandavas 7 Wirt
the sons of Pritha, who will be more than all
the wealth they have ?
10. We all know the skill of the son of
Suvala (Sakuni) in play. This mountain-
king knows many nefarious methods of gam-
bling. Let Sakuni go back to the place
whence he has come. O descendant of
Bharata,do not rage a war with the Pan-
davas.
Thus ends the sixty third chapter, the
words of Vidura, in the Dyutu of ili€ S^dJim
Parva,
1
CHAPTER LXIV.
(DYUTA PARVA)— Contiuued.
Duryodhana said :—
1. O Khattwa, you are always boaiting
of the f ime of our foes. You always de-
pricate the sons of Dhritarastra. O Vidura,
we know whose friend you really are-
Y ou always disregard us as if we are chil*
dren.
2. That man who wishes for the success
of those that are dear to him and defeat
of those that are not dear to him stands con-
fessed. He is known by his praise and
blame. Your tongue and mind betray your
heart.
3. You are kept by us on our lap as a
serpent. Like a cat you wish to injure him
who cherishes you. The wise men liave
said that there is no sin greater than that of
injuring one's supporter. O Khattwa, how
is it that you do not fear sin ?
4. O Khattwa, having vanquished our
enemies we have gained great advantage.
Do not use harsh words towards us. Vou
are always willing to make friendship with
the foes, and it is for this reason that you al-
ways hate us.
5. A man becomes a foe By speaking
words that are unpardonable. In praising
the enemy, the secrets of one's own party is
never to be di\'ulged. Therefore, O shame-
less man, why do you obstruct us in this way 7
You are speaking whatever comes 40 your
mind.
SABHA PARVA.
83
6. O Vidura, do not disregard us ; we
know your mind. Go, — learn sitting at the
feet of the old. Save the reputation that you
have won. Do not middle with other men's
affafrs.
7. O Vidura, do not disregard us. Ima-
gining that you are our master, do not
always tell us harsh words. O Vidura, we
do not ask you (to say) what is for our good.
O Khattwa, do not irritate those that have
already suffered much (at your hand),
8. There is but one controller (of man's
Destiny), and there is no second. He con-
trols even (the Destiny of) the child which is
in its mother's womb. I am controlled by
Him, Like water that always flows in a
downward course, I am acting in the way
He is directing me.
9. He, who breaks his head against a
stone-wall and he that feeds a serpent, is
guided in those acts of his by his own
reason. He who wants to control another
by force becomes his enemy.
10. When advice is offered in a friendly
spirit, the learned man does not (very much)
mind it. O descendant oi Bharata, he who
sets fire to such a highly inflamable object
as camphor, can not see its ashes, if he does
not hasten to extinguish the fire.
11. One should not give shelter to one
who is a friend of his enenfy, or to one who
is always jealous of his protector. O Vi-
dura, therefore go away wherever you like.
An unchaste wife, however well-treated,
(always) forsakes her husband.
Vidura said :—
12. O king, tell us (impartially) like a wit-
ness what you think of the conduct of those
who abandon men that give them such ins-
truction (as I give you). The hearts of kings
are unsteady. Granting protection first,
they strike with clubs afterwards,
13. O prince, you regard yourself as
mature in intellect. O wicked hearted man,
you consider me a child. But,coTisider him
a child who, having first accepted one as
a friend, afterwards finds fault with him.
14. Like an unchaste wife in the house
of a well-born man, a wicked-minded man
can never be brought to the path of recti-
tude. As a husband of sixty years' can
never be agreeable to a young wife, so
instruction is not agreeable to this chief
of the Bharata race.
15. O king, if you hereafter wish to
hear words that are agreeable to you as
regards all good or bad acts, you should
ask (for it to) women, idiots, cripples or
all persons of such descriptions.
16. Many sinful men who speak agree-
able words may be had in this world,
but a man, who will speak words that are
disagreeable though fit as regimen or a man
who will hear such words, is very rare.
17. He is a king's true friend who, dis-
regarding what is agreeable or disagreeable
to his master, conducts himself virtuously
and utters what may be disagreeable, but
what may be required as regimen.
18. O great king, drink that which is
drunk by the honest and shunned by the
dishonest, — that (drink oO humility which
is like a medicine that is bitter, pungent,
burning, unintoxicating, disagreeable and
revolting. Drinking if (humility), regain
your sobriety.
19. I always wish prosperity and afflu-
ence to the son of Vichitravirya (Dhrita-
rastra) and his sons. Happen what may
to you, here I bow to you. Let the Brah-
manas wish me well.
20. O descendant of Kuru, this is the
moral I carefully inculcate, that the learned
men should never enrage such adders as
have venom in their eyes.
Thus ends the sixty fourth chapter, tlu
sound counsel of Vidura, in the fyuta of
the Sabha Parva,
CI AFTER LXV.
(DYUTA P\R\K)— Continued.
Sakuni said :—
1. O Vudhisthira, you have lost much
wealth of the-Pandavas. O son of Kuntt,
if you have any other wealth which is not
yet lost, tell us,
Tudhistliira said :—
2. O Sakuni, O.son of Suvala, I know
my wealth is untold. Why do you ask me
of my wealth ?
3 — ^4. You can bet (with me) tens of
thousands, and millions, tens of millions
and billions, hundreds of billions,, and
trillions, tens of trillions and hundreds of
trillions, tens of quadrillions and hundreds
of quadrillions and even more. O king, I
will bet such wealth. With this wealth at
stake I shall play with you,
Vaishampayana said :—
5. Having heard this and adopting unfair
means, Sakuni, ever ready with the dice
said to Vudhisthira, " Lo, I have won I"
84
MAHABHARATA.
Tudhisthira said :—
6. O son of Suvala, I have innumerable
kine, horses, milch cows with claves, goats
and sheep in the country extending from
the Parnasha to the eastern bank of the
Sindhu (river). With this wealth I shall
(now) play with }*ou.
Vaishampayana said i—
7. Having heard this and adopting un-
fair means, Sakuni, ever ready with the dice ,
said to Yudhisthira, "Lo, 1 have won !"
Tudhiathira said :—
8. O king, I have my city, the country,
land, the wealth of houses thereon, ex-
cept those belonging to the Brahmanas, and
also all those persons, except Brahmanas
living tlierein — the wealth which still
belongs to me. With all this wealth, O
king, I shall (now) play with you.
Vaishampayana said :—
9. Having heard this and adopting un
fair means, Sakuni, ever ready with the dice ;
said to Yudhisihira ; "Lo, I have won V*
Tudhisthira said :—
10. O king, these princes here, who
look resplendent in their ornaments and
their ear-rings, and Nishkas and the royal
ornaments on their persons are still my
wealth. With this wealth, O king, I shall
(now) play with you.
Vaishampayana said :—
11. Having heard this and adopting un-
fair means, Sakuni, ever ready with the dice,
said to Yudhisihira, *'Lo, I have \von?**
Tudhisthira said :—
\2. This youthful, fair-coloured Nakula
with mighty arms, with lion-Iike necks,
and with red eyes is now one of my stakes.
Sakuni said :—
13. O king, O Yudhisthira, tb« prince
Nakula is dear to you. (Know) he is already
under our subjection (won by us). With
what will you now play t
Vaishampayana said :—
14. Haying said this, Sakuni cast the
dice and thus spoke to Yudhisthira, "Lo, I
have won !"
Tudhisthira said 2—
15. This Sahadeva administers justice,
he has acquired a repuUtion for learning in
this world. Though this prince does not
deserve to be staked in play» yet with such
dear object as my stake, I shall play, as if he
is not so,
Vaishampayana said :—
61. Having heard this and adopting un-
fair means, Sakuni, ever ready with the dice,
said to Yudhisthira, "Lo, I have won."
Sakuni said :—
17. O king, the two sons of Madri are
dear to you ; but (know it for certain,) they
have already) been won by me. It appears
Bhimasena and Dhananjaya (Ar^'una), are
more loved by you (than these two).
Tudhisthira said :—
18. Fool, disregarding morality you
sinfully act in thus trying to create disunion
amongst us who are all of one heart.
Sakuni said :—
19. O king, one who is intoxicated falls
into a pit and remains there, being deprived
of his power of motion. O best of the
Bharata race, you are senior to us in age
and in everything, I bow to you.
20. O Yudhisthira, know, gamesters
in the excitement of the play utter such
raving as they would never do in their wa-
king moments or in their dreams.
Tudhisthira said :—
21. He who takes us like a boat to the
other shore of the sea of battle, who is ever
victorious over foes, who is endued with
great activity and who is the only one hero
in this world (is Aryuna). With that Falguni
as stake, O Sakuni, though he does not
deserve it, I shall (now) play.
Vaishampayana said :—
22. Having heard this and adopting un-
fair means, Sakuni, ever ready with the dice ;
said to Yudhisthira, *'Lo, I have won ?**
Sakuni said :—
23. This foremost o^ all wielders of
bows, this Pandava Sabyashachi (Aryuna)
has been won by me. O king, O Pandava»
play now with (staking) your beloved
Bhima, the only wealth that is now left
to yoit.
Tudhisthira said :--
24 — 25. Though he does not deserve to
be made a stake, I shall now play with
staking Bhimasena, the prince who is our
leader, who is foremost in fight like the
wielder of thunder (Indra), the enemy of
the Danavas, who is the iNustrious hero with
llon^like neck, arched eye-brows and ex-
pansive eyes, who is incapable of putting
up with an insult, who is matcHjcss in
SABHA PARVA.
8S
prowess in all the world, who is the foremost
of all wielders of clubs and who grinds all
foes.
Vaishampayana said:—
26. Having heard this and adopting
unfair means, Sakuni, ever ready with the
dice, said to Yudhisthira; "Lo I have won ?"
Sakuni said :—
27. O son of Kunti, you have lost much
wealth, horses and elephants with your
brothers. Tell us if you have anything
else which you have not as yet lost.
Yndhisthira said :—
28. I alone, the eldest of my brothers
and beloved of all of them, am still not
won (by you). If won by you, I shall do
that which one who is won is bound to do.
Vaishampayana said :—
29. Having heard this and adopting nn*
fair means, Sakuni, even ready with the dice,
said to Yudhisthira ; " Lo I have won !"
Sakuni said:—
30. O king, you have allowed yourself
to be won, — ^an act which is worthy of a
sinful man. When there is si\\\ wealth
belonging to you,it is sinful to lose one's own
self.
Vaishampayana said :—
31. Having said this, (Sakuni)> well-
skilled in dice, spoke to all the brave kings
present there of having won all the Pan-
davas one after the other.
Sakuni said :—
32. O king, there is still one stake dear
to you which is not yet won. Bet Krishna,
(Draupadi), the princess of Panchala. By
her, wm yourself back.
Tudhistiiira said—
33* I shall (now) play with you staking
her who is neither short nor tall, neillier
lean nor corpulent, who possesses blue curly
hair,
34* And eyes are like the leaves of the
autumn lotus, and fragrance like that of the
lily » who is like Sr^e berseJI in symmetry and
grace,
35' Who is such that for her softness of
heart, wealth of beauty and virtue, one may
desire her for a wife.
3^- Who possttses every accomplish-
^cnt, who is compassionate and sweet-
speeched, who is such that for the acquis-
tion of Dharmat Artha and Kama one may
«*«S!re her for his wife.
37. Who, retiring to bed last and rising
from bed first, looks after the comforts <3
the cowherds and shepherds,
38. Whose face when covered with
sweat looks like the lotus or the jessamine,
whose waiste is like that of the wasp, who
possesses flowing hair, red lips and body
without down ;
39. O king, O ^on of Suvala, making
that princess of Panchala, the slender-
waisted Draupadi, as my stake, I shall
(now) play with you*
Vaisliampayana said :—
40. When this was said by the wise
Dharmaraja (Yudhisthira)— "Fie! Fie!''
were the words uttered by all the elders that
were present in the assembly.
41. O king, the whole assembly was
agitated. The kings began to grieve.
Bhisma, Drona and ICripa were covered
with perspiration.
42. Vidura, holding his head between
his hands, sat like one who has lost his rea-
son. He sat with down cast face giving
away to his own thoughts and sighing like
a snake.
43. (But) Dhritarastra, being glad at
heart, could not conceal his emotions and,
asked again and again, "Is the stake won?"
"Is the suke won ?"
44. Kama with Dushnshana and others
laughed aloud, but tears began to flow from
the eyes of all those that were present in tha
assembly.
45. The son of Suvala (Sakuni), proud of
success, and flurried with excitement, re-
peating "You have still one stake dear
to you &c." said, "Lo, I have won !" He
then took up the dice that had been cast.
Thus ends the sixty fifth chapter^ the
losing of Draupadi, in the Dyuta of the
^ahha Parva,
CHAPTER LXVI.
(DYUTA PARVA) Continued.
DoTjodliana said :—
I. Come, Khat.twa, bring here Draupadi,
the dear and the beloved wile of the Panda -
vas. Let her be forced to sweep the cham-
bers, and let the unfortunate woman remain
where our serving women are»
Vidura said :—
t. O wicked man, do you not know
that by uttering such words you are tying
^-ourseu with cords ? Do you not feel that
96
MAHABIIARATA.
you are standing, on the edge of a
precipice? Da you not know that being
but a deer you are provoking to anger so
many tigers ?
3. O greatly wicked-minded man, dead-
ly venomous and an^ry snakes are on your
head. Do not provoke them any further
and go to the land of Yama.
4. In my opinion the slavery cannot
attach to Knshna (Draupadi), as she was
staked by the king (Yudhisthira) after he
lost himself and ceased to be his own
master.
5. Like bamboo which bears fruits when
it is about to die, this king, this son of Dhri-
tarastra, wins this treasure at play* Intoxi-
cated (in play), he does not perceive in his
these last moments what enmity and fright-
ful tentjrs the dice bring in.
6. No man should utter harsh words, and
Ifhus pierce the heart of others. No man
should subjugate his enemies by dice and
l^y such other foul means. No one should
utter such words, — ^as give pain and lead
then to hell and annoys others.
7. One man utters from his lips words
that are harsh. Stung by them the other
bums day and night. Those words pierce
the very heart 01 another. Therefore, the
learned men should never utter such (harsh)
words towards others.
8. Once at a time a goat swallowed a
hook» and when it was pierced with it, the
hunter placed its head on the ground and
frightfully tore its throat in drawmg it out.
Like it do not create a terrible enmity with
the Panda va3.
9. The sons of Pritha never use such
words. It is only low men who are like
dogs that use harsh words towards all classes
of people, — namely towards those that
live m the forest, those that lead domestic
life, those that are employed in asceticism,
and those tliat are greatly learned.
10. The son of Dhritarastra does not
know that dishonesty is one of the fearful
doors of helh Many Kurus with Dushashana
amongst them have followed him in the
path of dishonesty in this play at dice.
11. Even gourds may sink' and stona
may float and boats may always sink in
water, but still this foolish king (Dur>'o-
dhana) the son of Dhritarastra, will not
listen to my words which are like regimen
to him.
12. He will certainly be the cause of the
destruction of the Kurus. When the wol-ds
of wisdom spoken .by friends,— words that
a^e like the proper regimen, — are not listened
to, — when temptation is on the increase,— a
fearful and universal destruction is sure to
overtake all the Kurus,
Thus ends the sixty sixth chapter, Oit
words of Vidura, in the Dyuta ef iht
^aoha Parva,
chapte:r lxvii.
(DYUTA PARVAy^ContiHued.
Vaishampayana said :— .
Intoxicated with pride, the son of Dhriu«
rastra (Duryodhana) spoke " Fie on
Khattwa." Casting his eye on the Prsui-
kamm, he spoke thus in the Sabha and in
the midst of (all) the revered elders.
Duryodhana said:—
2. Go, Pratikamin and IbrinelDraupadi
here. You have no fear from the Panda-
vas. It is only Khattwa (Vidura) who
raves in fear. He never wishes for onr
prosperity.
Vaishampayana said :—
3. Having been thus commanded and
having heard the words of the king, the
Pratikamin, the man of the Suta caste, went
with (great haste). As a dog enters a lioo'i
den, he (entered the house) and came to the
queen of the Pandavas.
Pratikamin said :—
4. O Draupadi, Yudhisthira having been
intoxicated with dice you have been won by
Duryodhana. Therefore, O Jagroaseni, come
now to the house of Dhritarastra. I shall take
you (with me) and put you to some tneoial
work.
Duryodhana said :—
5. O Pratikamin, why do you say so'
Is there any prince who plays staking his
(own) wife ? The king was certainly intoxi-
cated with dice, or else could he not find
any other object to stake 7
Pratikamin said :—
6. When he had nothing else to stake, it
was then that Ajatasatru (Yudhisthira), the
son of Pandu^ staked you. The king had
first staked hts brothers* then himself^ and
theUi O princess, he staked you.
Dranpadi said :—
7. O son of Suta, go (back) to the Sabha
and ask that gambler (Yudhisthira) whom
he has lost first,— himseK or me.
8. Ascertaining this.O son of Suta, come
here and_then take me with you. Knoi^iitg
SHABHA PARVA.
»7
t^e desire of Uie king (Yudhisthifa), t shall
go with a sorrowful heart.
Vaishampayana said :—
9. Having returned to the Sabha, he
(Pratikamin) told all present there the words
of Oraupadi. He spoke these words to
Yudhbthira sitting in the midst of the
kin^s.
Pratikamin said :—
10. Draupadi has asked you, * 'Whose
lord were you at the time when you lost me
in play ? Did you lose yourself first or
me?"
Vaishampayana said :—
11. Yudhisthira sat like one demented
and deprived of reason. He did not give any
reply to the Suta, good or ill.
Dnryodhana said :—
12. Let the princess of Panchala come
here and put her question. Let every one
het€ in this Sshha hear the words that pass
between them (her and Yudhisthira).
Yaishampayana said :—
13. Going back to the palace, himself
much distressed, the Suta, Pratikamin
obedient to the command of Ouryodhana,
spoke thus to Draupadi.
Pratikamin said :—
14. O princess, those that are in the as-
sembly are summoning you. It seems the
destruction of* the Kurus is near at hand.
O princess, when the weak-brained (Dur-
yodhana) is for taking you before the
assembly, he will no longer be able to pro-
tect his prosperity.
Draupadi said :—
15. The great ordainer of the world has
ordarned this. Happiness and misery come
to both the old and tne young (the wise and
the unwise,) Dharma has been said to be
the highest object in the world. If cheri-
shed, it certainly pours blessings on us.
16. Let not Dharma now abandon the
Kurus. Going back to the Sabhat spe'ik these
my words conformable to virtue and morali-
ty. I am ready to do what those virtuous-
minded ciders conversant with the precepts
of morality, definitely tell me (to do).
Vaishampayana said :~^
17. Having heard these words of J^g-
nnaseni (Dratipadi), the Suta returned to
the Sabha and repeated her words. But all
sat with downcast faces, knowing the eager-
ness and resolution of the son of Dhritaras-
tra (Diiryodhana)
18. O best of the Bharata race, having
heard of the inlertlions of Duryodhana, Yu-
disthira sent a trusted messenger to Drau-
padi,
19. (Saying) "Panchali should appear be-
fore her father-in-law by comiitg to the
Sabha f — though she is weeping and attired
in one piece oT cloth with her naval exposed
in consequence of her season having come.'*
20. O king, having gorre to Krishna's.
(Draupadi's) house in great speed, the
intelligent (messenger) informed her of the
intentions of Dharmaraja (Yudhisthira).
21. The illustrious Pandavas, distressed
and sorrowful and bound by promise, could
not settle wliat they should do.
22. Looking at their countenance, the
king Duryodhana with cheerful heart thus
addressed the Suta, "G Pratikamin, bring
her here. Let the Kurus give their answer
before her presence."
23. Thereupon the Suta, ever obedient
to his command. and at the s;ime time afraid
of the anger of Drupada's d;mg:hter, giving
up his pride, ag.iin spoke thu^^ in the assem-
bly, "What sliall 1 say tu KrisJina (Drau
padi) ?
Dnryodhana said :—
24. O Dushashana,this fro'ish son of Suta
is afraid of Vrikodara (Bhinia). Go you
yourself and forcibly bring Jagmaseni
(Draupadi) here. (Jiir enemies are now
dependant on our will. What can they
do?
Vaishampayana said :—
25. * Having heard the command of his
brother, that prince (I)tivhashana) rose
with blood red eyes. Kntering the house'
of those great car- warriors (the Pandavas),
he thus spoke to the princcs;>, DraupadL
Dushashana said :—
26. O Panchali, O Krishna, come, you
have been won by us. BclM>lti Duryodhana
(now) casting aside 3 oiir modesty. O lady
of eyes like tlie wide lotus leaves,- accept the'
Kurus as your lords. Vo»» have been virtu-
ously won by us, ihcrefoie conre to tlie
Sabha. -* •
Vaishampayana said •— ^
27. Thereupon she, being (much) dis-
tressed, rose up in great affliction, and cover-
ing her pale face with her hands, ran
to the place where were the ladies of the
old king, the foremost of the Kurus (Dhrita-
rastra.)
28. Thereupon Dushashana, roaring' hi
anger, ran after her and seized the queen
S8
MAIlAfillARATA.
(Draupadi) by her \ot\g, blue and wavy
hair.
29. The hail* that was (once) sprinkled
with the water sanctified with Mantras in the
great R;ijshuya sacrifice were now forcibly
sieved by the son of Dhii'arastra who dis-
regarded the prowess of the Pandavas.
30. Dragging the greatly long-haired
Krishna (Draupadi) as if she was protector-
less, although she had great protectors,
Dushashana brought her into the Sabha
trembling like the banian tree in a storm.
31. Having been thus dragged by him,
she bent her body down and spoke in a low
voice "O wretch, O rude one, you should
not take me before the assembly. I am in
my season. I am attired only in one cloth."
32. While she was piteously praying to
Krishna and Jishnu (Aryuna) who were
Hari (Narayana) and Nara (on earth,) he
(Dushashana) dragged her forcibly by her
black hair.
Dushashana said :—
33. O Jagmaseni, whether you are in
your season, whether you are attired in one
cloth, or whether you are naked, when you
have been won (by us) at dice and made our
slave, you are to live amongst our serving-
. women as you best can.
Vaishampayana said :—
34. With dishevelled hair and her attire
half loosened on account of the cruel drag-
ging of Dushashana, the modest Krishna
(Draupadi), bein^ consumed as it were by
anger, thus spoke m a low voice.
Draupadi said.
35. All these persons in this assemi *y are
men learned in all the Shasiras^ all devoted
to the performances of sacrifices and other
rites and all equal to Indra (in prowess).
Some of them arc my Gurus (superiors) and
sortie who stand to me as such. I cannot
stay before them in this state.
36. O Wretch, O man of cruel deeds,
do not make me uncovered. Do not drag
roe in this way. The princes (the Panda va^
will not pardon you, even if the celestials
with Indra become your allies.
37. The high-souled son of Dharma
(Yudhisthira) is (now) bound by the
obligation of the rules of morality. The
ways of Dharma is subde. Those only can
ascertain them who possess great clearness
of vision. Forgetting his virtue, I am
unwilling to admit even an atom of fault in
my husband (Yudhisthira.)
< 38. It i^ a most imworthy act that you
are liragging me before these Kuru heroes,
though t ani 111 nly season. But none
rebukes you here ; — they arc certainly df
the same mind with you.
391 O Pie [ When ail the Kitms is
this assembly look silently on this ad
which transgresses the shore cl the
Kuru morality ; the morality of the
Bharatas have certainly been destroyed and
the usage of those coversane with the
Kshatr3a practices have surely disap-
peared.
40. Drona and Bhisma, Khattwa and
also the king (Dhritarastra) have lost their
greatness, else why do these best of the
Kuru elders look silently on this great
crime.
Vaishampayana said :---
41. The slender-waisted (Draupadi) thus
cried in distress in that Sablnt and cast a
fiance on her enraged husbands, the
*andavas, who were filled with fearful
wrath. She inikimed them more by bcr
that glance.
42. They were not so much pained at
the robbing of their kingdom, their wealth,
and their costfy gems, as they vrerc by that
glance of Krishna (Draupadi), full cif
modesty and anger.
43. Seeing Krishna (Draupadi) lookmg
at her helpless husbands, Dushashana
dragged her more forcibly and repeatedly
called her '* slave" " slave," and he latched
aloud.
44. At these words, Kama became very
flad and approved them by laughing aloud,
'he Gandnara king, the son of Suvala
(Sakuni), similarly applauded Dushashana.
45. Amongst all those that were present
in the assembly, except these three and the
son of Dhritarastra (Duryodhana), c\'ery
one was filled with great sorrow on peeing
Krishna (Draupadi) thus dragged in the
Sabha,
Bhisma said —
46. O blessed lady, knowing that one
who has no wealth of his own cannot stake
the wealth belonging to others and
(knowing also) that wives are always at
the command and disposals of their hus-
bands, I am unable to decide properly the
point put forward by you. The ways of
morality is subtle.
47. Yudhisthira can abandon the whole
world full of wealth, but he will never sac-
rifice morality. The Pandava (Yudhisthira)
himself has said, " I am won". Thcrcfon;,
I am unable to decide ihb matter*
SABIIA PaRVa.
89
48. Sakun'i is matchless in dice. The
sonofKuntihas still willfully staked with
him. The illustrious (Yudhisthira) does
not consider that Sakuni played with him
deceitially. Therefore, 1 am unable to
decide this matter.
Dranpadi said :—
49. The king (Yudhisthira) was sum-
moned to this assembly, and though he
does not possess any skill in dice, yet he
was made to play with skillful, wicked,
deceitful and desperate gamblers. How
then can he be said to have staked volun-
tarily? ., , ,
50. The chief of the Kurus and the
Pandavas was deprived of his senses by the
wretches of deceitful conduct and unholy
instincts acting in concert. He could not
ynderstand their tricks though vanquished,
but he has now understood all.
51. Here in this assembly are present
the Kuras who are the lords of their spns
and daughters-in-law. Let all of them,
after duly reflecting on my words, properly
answer me the question I have asked.
Vaishampayana said :—
52. Dushashana spoke many disagree-
able and harsh words to Krishna (Draupadi)
who w i^ thus piteously weeping and bewail-
ing and casting glances on her helpless
husbands.
53. Seeing her who was in her season
thos dragged and her upper garments
loosened, — seeing her in that condition which
she did not deserve, — Vrikodara (Bhima),
afflicted beyond endurance, cast his eyes
on Yudhisthira and gave vent to his anger.
Thus ends the sixty seventh chafter^
Draupadi* s question, in the Dyuta of the
Sahha Parva.
CHAPTER LXVIIL
(DYUTA P\K\ \)— Continued.
Bhima said :—
1. O Yudhisthira, the gamblers have in
their house many loose women. They do
not play staking even those women. They
have kindness even towards them.
2—3. Whatever wealth and other excel-
lent articles which the king of Kashi gave,
and the gems and jewels, animals, wealth,
armours, and weapons which the other kings
presented, — nay even our kingdom, yourself
and -ourselves, — have all been won by our
enemies at play.
4. Even at all this, my anger was not
excited, for you are our lord. But I con-
12
sider it a highly improper act, — this 3'our
staking Draupadi.
5. Having obtained the Pandavas as
her husband, this innocent girl does not
deserve this (treatment). It is only for you
that she is persecuted by these low, despic-
able, cruel and mean- minded Kurus.
6. O king, it is for her sake that my
anger falls on you. I shall burn your hands.
Sahadeva, bring some fire 7
Aryuna said :—
7. O Bhimasena, you have never before
uttered such words as these. Your high
morality has certainly been destroyed by
these cruel foes.
8. You should not fulfil the wishes of
the enemy. Practise the highest morality.
Should any body transgress his virtuous
eldest brother ?
9. Having been summoned by the Kurus
and having remembered the Kshatrya
Dharma (usage), the king played at dice
against his will. This is certainly condu-
cive to one's great fame.
Bhima said :—
10. O Dhananjaya, if I had not known
what the king did, he did according
to the Kshatrya usuage, I would have
long ago snatched his arms by force and
burnt them in a bla2ing fire.
Vaishampayana said :—
11. Seein? the Pandavas thus distressed
and the Panchala princess thus afflicted, the
son of Dhritarastra, Vikarna, thus spoke.
Vikama said :—
12. O kings, answer the question that
has been asked by Jagmaseni (Draupadi).
If we do not decide a matter referred to us,
we shall certainly have to go to hell without
delay.
13. Bhisma and Dhritarastra, — the two
eldest of the Kurus, — and the high-souled
Vidura, uniting together, do not say any
thing.
14. The son of Bharadwaja (Drona),
the precepter of all of us and also
Kripa,— why these best of Brahmanas do
not answer her question ?
15. Let the kings that have assembled
here from all directions, leaving aside all
motives of anger and desire, speak 0141
according to their judgment.
16. O kings, answt^ the queftion asked
by Draupadi and say after due reflection on
which &ide each of you is.
y
90
MAHAB1IARATA.
Vaishampayaaa said :—
x;. Thus did he (Vikarna) repeatedly
appeal to those that were present in the
assembly to answer Draupadi's question.
But the kings present did not say a word
good or ill.
tS, Repeatedly appealing to the kings,
rubbing liis palms and sighing like a snake,
Vikarna thus (again) spoke.
Vikarna said .—
19. O kings, O Kunis, whether you
answer this question or not, I shall say what
I consider just and proper.
^o. O best of men, it has been said that
Iwmting, drinking, gambnng, and enjoying
women are the four vices of the kings.
^i. The man who is addicted to these
vk:e« lives by forsaking virtue. People do
not consider the acts done by a person who is
thus improperly engaged as of any authority.
22. Tliis son of Pandu (Yudhisthira),
while madly engaged in one of these
vicious acts (namely gambhng) and urged
thereto by deceitful ganrblers, sUked
Draupadi.
23. The fauldess Draupadi is the common
wife of all the sons of Pandu. Having first
lost himself, the Pandava (YudHisthira)
offered her as a stake.
24. The son of Suvala (Sakuni), himself
being desirous of a stake, prevailed upon tlie
king to stake Krishna (Draupiull)^ Cortsi-
dering all these circumsUnces, I consider
Drattpadi as not won.
Yaiflhampayaaia said :—
25. Hearing these words,, a loud uproar
rose from tliose present in the assembly.
They all applauded Vikarna and censured
tke son of Suviila (Sakuni).
26. The son of Radha (Kama) became
out of sense from anger. Waving hb wcU-
sliaped arms he spoke thus.
Kanttsaid:—
27. O Vikarna, I observe many opposite
and irtconsistent conditions in this assembly.
As the fire,produced from a faggot,consumes
the laggot itself, so you will be coiisumed
by yodr this anger.
* ^8^. These (great) personages (present j
here, though (repeatedly) urged by Krishna
(Draupadi), have not utterrcd a single word.
They all consider that the daughter of
Dmpada has been righteously won.
29« O son of "Dhritarastra, you alone for
tour boyish age are bursting into rage.
Though you are but a boy, you speak as if
you are an old man^
'^o. O younger brother of thtryoSi^nMp
you know not wli;it reaHy tA\e rules ol
morality are. Vou say like a foot that lhi»
Krishna (DraupadiV who has been won, as
mrt won (at all>.
31. O son of Dhritarastra. how do yott
consider tint Krishna (Dr^mipadi)' is ttoi
won, when the eWest of the Pandavas have
staked all his possessions in this assembly T
32. O best of the Bharata race, Drau^
padi » (surely) included h> his po9Sessi»jf«s-
Why do you consider that Krishna (Drau-
padi) who has been righteously won as.
not won 1
33. Draupadi was mentioned (by Sakani>
in conversation, and she was approved of a»
a sUke by the Pandava,— why is il (then)
your opinion that she is not won ?
34. If you consider it wrong to bring
her in the Sabha attired in only one piece of
cloth, listen to the excellent words I say*
35. O descendant of Kuru, it has becit
ordained by the gods that a woman sho^
fiave only one husband; she (DraupamJ
has (however) many husbands ; therefore
it is certain that she is an unchaste
wonnan.
36. In my opinion there is nothing: sur-
prising if she is brought before the asseTOblv
in one cloth or if she be made naked.
^7 Whatever wealth the Pandavas hacU
—including her and also the PandavM
themaelves,-4iafve been righteously won by
the son of Suvala (Sakani).
38. O Dushashana, this Vikarna. ^P^^*
ine words of wisdom, is but a boy. Take
off the robes of the Pandavas and also that
of Draupadi.
Vaisliainpayana said :—
10 O descendant of Bhamta. hav&tg-
heard this, the Pandavas took off thcu-
upper garments ; and throwmg them down.
they sat (silently) in the Sabfia.
40 Oking, thereupon Dushashana, in
the sight of all (present) in the assembly^ be-
gan to drag forcibly the cloth of Draupadi,
41. When the cloth of Draup^i was
being thus dragged,— she thought ot Han-
i
Draupadi said: —
O Govinda, O dweller of
Krishna. O favourke ok the milk-mauls,
42. O Kcshava, do you not see ^}^^
am persecuted by the Kurus. O lord, O
husband of Lak!^ttii.O terd of Bt^a, O
destroyer of all afflicdoit, Q Janardana,
save me who am sinking in the Kuru ocean .
43. O Krishna, O great Yogee, OsoaJ
of the universe, O creator of the worta, u
SABHA PARVA.
<>«
Oovinda, save me who am distressed, w'lo
^m losing her senses in the midst oi the
K.urus !
Vaishampayana said :—
44. O king, thus being afflicted, the lady,
<:overing her face, cried aload thinking of
Krishna (Hari), the lord of the three wrolds.
45. Hearing the words of Jagmaseni
<Draupadi), Krishna was deeply moved.
Leaving his seat, the kind Deity from com-
passion came there on foot.
46. When Jagmaseni (Draupadi) was
crying for protection to Krishna, Vishnu
and Hari and also Nara, the illustrious
(Deity) Dharma, remaining unseen, covered
her with many excellent cloths.
47. O king, as the cloth of Draupad*
was being dragged, after one was taken off,
another of the same kind appeared and
covered her.
48. O lord, in conseqtieflcc of the pro-
tection (extended towards Draupadi) by
Dharma, hundreds and hundreds of cloths
of many colour appeared.
49. ThereufKMi there rose a gpreat
tiproar. AH the kings (present there), see-
ing this most extraordinary sight in the
^vorld, applauded Draupadi and censured
the son of Dhriiarastra.
50. Thereupon Bhima, squizing his
palms, and his lips quivering in anger, took
a terrible oath in a loud voice in the midst of
ihe kings.
^Kiima said:—
51. O Kshatryas, O men of the world,
listen to my these words, — words Rcver
before uttered by any man or will be (ever)
uttered by any man in future.
52 — 53. O lords of earth, if having spoken
these words, I do not accomplish them here-
after, and if I do not forcibly tearing open
the breast of this sinful wretch, this wicked-
minded scoundrel of the Bharata race,
drink his life-blood in the field of battle, let
Yne not obtain the path of my ancestors^
Vaishampayana said :—
54. Hearing his these terrible and hair-
stirring words, every one present there
applauded him and censured the son of
Dhritarastra.
55' When a mass of cloths were heaped
in the assembly, Dushashana, becoming
fatigued and ashamed, sat down.
56. Seeing the sons of Kunti in that
state, all those gods among men who were
present there cried hair-stirring words of
- Fie !" "Fie!" (on the son of Dhritarastra),
^ 57. All the good men who were present
there exclaimed, "Alas, the Kurus do not
answer the question asked to them." They
all censured Dhritarastra.
58. Thereupon Vidura, learned in all the
precapts of religion, waving his hands and
Silencing every one in the assembly, spoke
these words.
Vidura said :—
59. O men present in the assembly^
Draupadi, having put her question, is pite-
ously weeping. You do not answer her
question. Dharma is here persecuted.
60. A person in distress comes to an
assembly of ^ood men like a man in A
blazing fire. 1 hose that are in the assem*
biy extinguish that fire and cool him by
means of truth and morality.
61. The person in distress asks the
assembly about his righf^s as sanctioned by
morality. Those that are in the assembly
should answer his question without being
unmoved by anger or. desire.
62. O king^, Vikarna has answered the
question according to his knowledge and
judgment. You should also answer it as
you think proper.
6^. The man who knows the rules of
morality and sits in an assembly, inoirs
half the demerit that attaches to a he, if
he does not answer a question put to him.
64. The man who knows the rules of
morality and sits in an assembly, certainly
incurs the sin of lie, if he answers falsely a
question put to him.
65. TUe learned men quote as an ex-
ample in connection with this matter the
old history of Prahlada and the son of
Angirasha.
66. There was a chief of the Daityas
named Prahlada, whose son was Virochana.
He (Virochana) quarrelled with Sudhanna,
the son of Angirasha, for the sake of a bride.
67. We have heard that they wagered
even their own laves,saytng "lam superior,"
"I am superior," for the sake of obtaining
a bride.
63. When they thus quarrelled with each
other, they both asked Prahlada, saying,
" Who amongst us is superior ? Answer
this question, — do not speak falsely,"
69. He (Prahlada), being alarmed at their
quarrel, looked at Sudhanna. (Thereupon)
Sudlianna thus spoke to him burning in
rage as the Brahma4aHda (club of Brahma).
70. ** O Prahlada, if you answer falsely, or
do not answer at all, your head will then
be spilt into a hundred pieces by the wielder
of thunder (Indra) with his thunder."
92
MAIIABIIARATA.
71. Whfd Sudhann^ tlius spoke, the
Daitya (Prahlada) trembling like a leaf of
the fig tree went to the greatly effulgent
Kashyapa, to consult with him.
Prahlada said :—
72. O exalted one, you arc learned in
the precepts of morality which should guide
the celestials, the Asuras and the Brahma-
nas. Here is a great dilemna in respect of
a duty. Hear it.
73. Tell me, I ask you, what regions
are obtained by men who, being asked a
question, does not give answer to it or answer
it falsely.
Eashyapa said :—
74. He, who knows but answers not a
question from temptation, anger or fear,
brings upon himself one thousand Pashas
(a sort of weapons) of Varuna upon his
person.
75. A man, who is cited as a witness
with respect to any matter of occular or
auricular knowledge, speaks falsley,
brings upon him one thousand Pashas of
Varuna.
76. On the completion of one full year,
one such Pasha is loosened (from his body).
Therefore, he, who knows, should speak the
truth without concealment.
77. If virtue, pierced with sin, goes to an
assembly, it is the duty of every man in that
assembly to take off the dart. If they fail to
do it, they themselves are pierced with it.
78. In an assembly where a truly cen-
surable act is not rebuked, half the demerit
of that act attaches to the head of that
assembly, fourth to the person who acts
censurably, and fourth to all men present
there.
79. On the other hand, in an assembly
in which he that deserves censure is rebuked,
the head of that assembly becomes freed
from all sins, and others that are present
there incurs none. It is onlv the perpetra-
tor of the (sinful) act, who becomes respon-
sible for it.
80. O Pralhada, those who, being asked
:ibout morality, answer falsely, destroy the
meritorious acts of their ancestors seven
generations upwards and downwards.
3 1 — 83. The grief of one who has lost
all his wealth, of one who has lost a son,
of one who. is in debt, of one who
is separated from his companions, of a
'woman who has lost her husband, of one
who has lost all in consequence of the king's
cUmand. of a woman who is sterile, of one
who is being devoured by a tiger, of one
who is a co-wife, and of one who has been
deprived of his properly by false witnesses,
is said by the celestials to be uniform in
degree.
84. He who speaks false gets all these
sorts of grief. A man becomes a witness in
consequence of his having seen, heard and
understood a thing.
85. Therefore a witness should alwnj-s
tell the truth. A witness who tells the truth
never loses his religious merits and eariiily
possessions.
Vidura said-—
86. Having heard the words of Kashyapa,
Pralhada thus spoke to his son.
PraUada said :—
87. Sudhanna is superior to you as
Angirasha (his father) is to me. The
mother of Sudhanna is superior to your
mother. Therefore, O Virochana, Sudhan-
na is now the lord of your life.
Sudhanna said :—
88. As without being moved by affectfon
for your son you have adhered to vrrte.
I command that your this son will live for
one hundred years.
Vidura said :—
89. Hearing these great truths of
Dharma, let all persons present in this
Sabha reflect upon what should be the
answer to the question asked by Krishna
(l)raupadi).
Vaishampayana said:—
90. Even hearing the words of Vidura,
the kings did not answer a word. Kama
said to Dushashana, ** Take away the
servant -woman Krishna in the inner apart-
ment."
91. Thereupon Dushashana b^an to
drag in the assembly the helpless, modest
and ascetic Draupadi who was trembling
and weeping petiously to the Pandavas.
Thus ends the sixf^ eighth chapter, the
dragging of Dranpadt, in the Dyuta of the
Sabiia Parva,
CHAPTER LXIX.
(DYUTA PARVA)— Coii/i/iiierf.
Draupadi said :—
I. I have a duly to perform. I have Hot
as yet performed that great work. Forcibly
dragged by this strotig man (Du^hashanal,
I am depnved of nty senses.
SABIIA PAKVA
93
2. I salute all my superiors in this assem-
bly of the K"rus, It is not my fault if I have
not done it before.
Vaishampayana said :—
3. Dragged with greater force the afflic-
ted and ascetic lady (Draupadi) who did
not deserve such treatment, fell on the
ground and wept in the assembly.
Draupadi said :-—
4. I was once seen on tlie occasion of
my Saimvara by the assembled kings in
the arena. I was never before seen (by
them) any where else. I am to-day been
brought before the assembly.
5. She, who is never before seen by even
the wind and the sun in her house, is seen
to-day in the assembly and is exposed be-
fore all men.
6. We have never heard before that a
wedded wife is brought before an assembly.
That old and eternal rule is to-day destroy-
ed by the Kurus.
7. She, whom the Pandavas did not
suffer to be touched (even) by the wind
before, is to-day suffered by them to be
persecuted by the wicked-men.
8. It appears the time has became out of
joint, when the Kwrus suffer their daughter
and daughter-in-law, who is so unworthy
of such treatment, to be thus persecuted.
9. What could be more distressing to me
than that though I am high-born and
chaste, yet I should be brought into the as-
scmblv. Where is the Dharma of these
kings 7
10. How is it that the chaste wife of the
Pandavas, the sister of the son of Prasita,
the friend of Vasudeva (Krishna>, is brought
before the assembly of the kings ?
11. O Kauravas, I am the wife of Dhar-
maraja (Yudhisthi-a), bom in the same
order to which the king belongs. TtU me
whether I am a servant-woman or not. I
^Hall cheerfully do what you would say.
12. O Kurus, this low man, this des-
troyer of the Kuru fame, is cruelly persecu-
ting me. I cannot bear it uny longer.
13. O kings, O Kurus, I desire you to
answer whether you consider me as won
or unwon. I shall do what you would say.
Bhisma said —
I4« O blessed lady, I have said the
course of Dharma is subtle. Even the
jllustrious wise men cannot understand it
"1 the world.
15* What a powerful man s«ys
"morality in the world is regarded as s»ch
by others, however otherwise it may really
be. What a weak man says, however
morality it may be, is not regarded as
such.
16. From the importance of the issue
involved, from its intricacy and subtlity,
I am unable to answer with certainty the
question you have asked.
17. It is certain that as all the Kurus
have become the slaves of coveteousness
and folly, the destruction of this our race
will happen on no distant date.
18. O blessed one, the family into which
you have been admitted as a daughter-in»
law is such that ihpre are men and women
born in it, however they might be afflicted by
calamities, tliey never devi;4te from the path
of virtue.
19. O Panchali, your this couduct, —
namely thoui^h persecuted, you still cast
your eyes on Dharma, — is certainly worthy
of you.
20.. These men of mature years, learned
in the precepts of morality, (namely) Drona
and others, sit with down -cast heads like
men who are dead and whose lives have
departed from their bodies.
21. My opinion is that Yudhisthira
himself is an authority in this question.
He should say whether you are won or not
won.
Thus enti^ the sixty ninth chapter^ the
words of Bhistna^ in the Dyttta of the
Sab ha Parva.
CHAPTER LXX.
(DYUTA P\\K\\)— Continue.
Vaishampayana said :—
1. Though the kings present there saw
the lady (Draupidi) crying petiously in
affliction like a female osprey, yet they, out
of the fear for the son of Dhritarastra (Dur-
yodhana), did not utter a word good or evil.
2. Seeing the sons and grandsons of
kings sitting silent, the son of Dhritarastra
(Duryodhana) smiled and spoke thus to the
daughter of the Panchala king.
])aryodhana said :—
3. O Jagmaseni, the question ^'Ou have
asked depends on the greatly powerful
Bhima, on Aryuna, on Nakula and on
Sahadeva. Let thenr answer ycHir question.
4. O Panchali, let them for ybuf sake
declare in tlie midest of these txiast rioblenren
(present here) that Vudhisfhira is iK>t' thdr
w
mahabharata.
Idf d and that he is a liar ; you will then be
freed from the slavery.
5. Let the illustrious son of Dharma
(Yudhisthira), ever devoted to virtue, who is
Hke Indfa himself.— ^ieclare whether he is
or is not your lord. At his words, accept
us or accept the Pandavas without (further)
delay.
6. All the Kurus present in this assem-
bly are floating in the sea of your affliction.
They are endued with magnanimity and
lookmg at your husbands they are unable to
answer your <|uestion.
Vaiahampayana said :—
7. Hearing these words of the Kuru
king (Duryodhana), all persons present in
the assembly loudly applauded him. Some
shouting approvingly made signs to one
another by motions of their eyes and lips
and some made sounds of distress such as
•*Oh," "Alas."
8. Hearing his these delightful words,
the Kurus present in the assembly became
exceedingly glad. All the kin^s, becoming
much pleased, applauded the virtuous chief
of the Kurus.
Q. All the kings, turning their faces
sideways, looked at Yudhisthira, learned in
the precepts of morality, and they all
became curious to learn what he would say,
10. And they became curious to learn
also what the invincible Pandavas, Vivatsa
(Aryuna). Bhimasena and the twins (Nakula
and Sahadeva) would say.
11. When the noise was silenced,
Bhimaseua, waving his strong and well-
armed arms smeared with sandal paste,
thus spoke (in the assembly).
Bhima Baid :—
12. If our this Guru (superior), tliis high-
fouled Dharmaraja, were not our lord, we
would not have pardoned this (Kuru) race.
13. He is the lord of our all religious
and ascetic merits,— he is the lord even of
our lives. If he considers himself won, —
then we are all won.
14. If it were not so, who is there amongst
creatures that touch the earth with his
feet or amongst the mortals that would
escape from me with life after having touch-
ed the hair of the Panchala princess 7
15. Look at my powerfid and well -form-
ed iirms like two iron clubs,— if once witliin
them* even Siitakratu (Indra) cannot
escape.
f6. Bound by the ties of virtue, for the
tfUVtrence th^t is due to our elder brother
and repeatedly urged by Aryuna to remain
silentj I am doing not^^ing awful.
17. If I am once tommanded by Dhar-
maraja (Yudhisthira), 1 would, by maktt^
my slaps do the work of swords, kill these
sinful sons of Dhritarastra as a lion kills a
number of small animals.
Vaishampayana said •—
18. Tliereupon Bhisma. Drona, and
Vidura spoke thus to Bhima, "Forbear,
everything is possible in you."
Thus ends the seventieth chapter ^ the
words of Bhima, in the Dyuia of the Sahks
Parva,
CHAPTER LXXI.
(DYUTA PARVA)— Co/i^'wn^.
Ewna said :—
X. Of all the persons in this assembly,
Bhisma, Khattwa (Vidura) and the precep-
tor of the Kurus (Drona) appear lo be
independent (men), for they alwa>'s speak of
their master as wicked,— they aU-ays cen-
sure him and never wish for his prosperity.
2. The slave, the son, and the wife,—
(these three) are always dependent. They
can have no weakh, for whatever they
possess belong to their master. You are
(now) the wife of a slave incapable ol
possessing anything of her own.
3. Go to the inner appartments of the
king and serve his relatives. This is the
work that is now justly assigned to you, O
princess, the sons of Dhritarastra, and not
the sons of Pritha (the Pandavas), are now
your masters.
4. O beautiful lady, select now amHhcr
husband who will not m?ike you a slave by
gambling. It is well-known that it is not
censurable in a slave to proceed with
freedom in selecting her husband.
5. O Jagmaseni, Nakula, Bhimasena.
Yudhisthira. Sahadeva and Aryuna are all
won (by us). You are (also) now a slave.
Your husbands who are slaves cannot be
now your masters.
6. Did not the son of Pirtha (Yudhis-
thira) consider life as useless.— did he
not care for prowess and manhood, that he
offered the daughter of Drupada, the Pan-
chala king, as a stake at dice in the presence
of all this assembly.
Vaishampayana said :—
7. Hearing these words, the wralhfal
Bhima breathed hard ;— he became a very
piaure of woe. But obedient to the kinfi
(Yudhisthirii) and bound by the ties ci
SABI1A PARVA.
95
virtue and duty, {he still did nothing awful).
but as if burning every thing with his eyes
inflamed with anger, he thus spoke.
Bliima said :—
8. I cannot be angpry at these words of
the Suta*s son (Kama), for we have really
entered the state of slavery, O ruler of
men, if you have not played staking this
princess, could our enemies ever dare to
speak thus to me ?
Vaish ampayana said r—
9. Hearing these words of Bhimasena,
king Duryodhana thus addressed Yudhis-
thira who was sitting silent as one who is
deprived of his senses.
10. **0 king, Bhima, Aryuna, and the
twins (Nakula and Sahadeva) are ever
under your sway. Answer this question.
Say whether you regard Krishna as won".
II — 12. Having spoken thus to the son
of Kunti, Duryodliana proud of his afflu-
ence, and desirous of encouraging the son
of Radha (Kama) and of insulting Bhima,
uncovered his right thigh, which was like a
stem of the plantain tree or like the trunk
of an elephant and which^ was graced with
every auspicious mark, and endued with
the strength of thunder ; he showed it to
Draupadi in her very sight.
13. Seeing this Bhimasena, expanding
hts red eyes, thus spoke to hmi (Duryo-
dhana) in the midst of the kings, as if pier-
cing them (with his words).
14. "Let not Vrikodara go to the regions
obtained by his ancestors, if he does not
break that thigh in a great battle."
1 5. Like the fire that comes out of every
crevice of a burning tree, — sparkles of fire
emitted from every part of angi^ Bhima's
body.
Tidora said :—
16. O kings of Pratipa's race, look at
the great daneer that arise from Bhima-
sena. Know for certain that this great
calamity that threatens to overtake the
descendants of Bharata has been sent by
Destiny itself.
17. The sons of Dhritarastra have ram-
bled disregarding every proper considera-
tion. They are now quarrelling in the
Sabha over a lady. Your kingdom's pros-
perity is at an end. Alas ! The Kurus
are engaged in sinful consultation.
18. O Kurus, take to your heart this
high precept that i declare to you. If
virtue is persecuted (in an assembly,) the
whole assembly becomes polluted. If he
(Yudhisthira) bad staked her before he was
himself won, he would have certainly been
regarded as her master.
19. If a man stakes any thing at a time
when he has no wealth, — to win from him
any wealth (then) is like obtaining wealth in
a dream. O Kurus, listening to the words
of the Gandhara king, do not fall from
the path of virtue.
Duryodhana. said :—
20. I am willing to abide by the words
of Bhima, Aryuna and the twins. Let thtm
say that Yudhisthira is not their master;
and Jagmaseni will (then) be freed from
slavery.
Arynna said: —
2 1 . This illustrious son of Kunti, Dharma-
raja vYudhisthira) was certainly our lord and
master before he began to play. But
having lost himself, let all the Kurus
decide whose master he is now.
Vaishampayana said :—
22. Thereupon a jackal loudly cried in
the Noma chamber of king Dhritarastra.
O king, asses began to brav responsively
(with the jackal), and fearful birds from
all quarters joined with them in their cries.
23. At this sound, Vidura, learned in
everything, and kiso the daughter of Suvala
(Gandhari), knew what it meant. Bhisma,
Drona, and the learned Goutama (Kripa)
also knowing ' it, loudly cried, "Swasti"
"Swasti" (peace).
24. Seeing that fearful omen, Gandhari
and the learned Vidin^ teld. evtiytbing
in great affliction to the king (Dhritarastra^
Then the king thus spoke.
Dhritarastra said :—
25. O wicked-minded Duryodhana, O
wretch, destruction has already overtaken
you when you insult in such fanguage a
wife of the Kuru chiefs, — especially this
wedded wife (of the Panda vas) Dtaupadi.
Vaishampayana said :—
26. Having said this, the wise Dhrita-
rastra, who possessed great knowledge, re-
flecting (on the matter) with the aid of his.
wisdom and beinr desirous of saving his^
relatives and friends from destruction, con-
soled the Panchala princess. Krishna an^
thus spoke to her.
Dhritarastra said :—
27. O Panchali, ask from roe any boon
you d^ire. Chaste and devoted to virtue,
you are the foremost of alt my daughter$t
ir. flaw.
96
Draupadi said :—
28. O best of the Bharnta race, if you
grant me a boon, I say, let the handsome
Yudliisthira, ever obedient to all duties,
be freed from slavery.
29. Let not unthinking children speak
of my gre itly intelligent son Prativindya as
the son of a slave.
30. Having been born a prince, to whom
there is no man superior, and nurtured by
kings, it is not proper that he should be
called the son of a slave.
Dliritarastra said:—
31. O blessed girl, what you have said,
let it be so. O excellent one, ask for a
second boon. I shall grant it to you. My
heart desires to give you a second boon.
You do not deserve to get only one boon.
Draupadi said :—
32. O king, grant me this boon that
Bhimasena, Aryuna and the twins with
their bows and cars be freed from slavery
and gain their liberty.
Dhritarastra said :—
33. O greatly blessed girl, let it be what
you say. O daughter, ask for a third boon,
you have not been sufficiently honoured
with two boons. Ever treading the path of
virtue, you are the foremost of all my
daughters-in -taw.
Draupadi said :—
34. O illustrious one, covctousness des-
troys virtue. O foremost of kings, I do not
deserve a third boon ; I dare not ask any.
35. O king of kings, it is ordained that
a Vaisya may ask one boon, a Kshatrya
woman two, a Kshatrya three and a Brah-
mana one hundred.
36. O king^, these my husbands, freed
from the wretched state of slavery » will be
able to achieve prosperity by their own
virtuous acts.
Thus ends the severity first chapter,
Draupadi*s obtaining boon, in the Dyuta
of the Saiha Parva.
MAHABIIARATA.
CHAPTER LXXII.
(DYUTA PARV Ay^Continued.
Kama said :—
2. When the sons of Pandu and Dhriu«
rastra were excited with anger, this Krishna,
the daughter, of Drupada, become theti'
salvation.
3. The sons of Pandu were sinkinf^
boatless in an ocean of distress, this
Panchali, becoming a boat to them, brought
them safely to the shore.
Vaishampayana said :—
4. Hearing the words, ** A woman U the
refuge for the sons of Pandu," uttered in the
midst of the Kurus (by Kama), the angry
Bhima in great afHiction said :
Bhima said :—
5. (O Aryuna), Devala has said that
offspring, acts and learning, these are the
three lights that is in every person, for from
these (three) has sprung tne creation.
6. When life becomes extinct and the
body becomes impure and is cast off by the
relatives, these three (offspring, acts and
learning) become of service to every
person.
7. But the light that ts in us has been
dimmed by this act of insult done to our
wife. O Dhananjaya, how can a son bom
from this insulted Wife of ours prove service-
able to us ?
Aryuna said :—
8—9. O descendant of Bharata, great
men never care about the harsh words that
may or may not be uttered by inferior men.
Persons that have earned respects for them-
selves,— even if they are able to retaliate, —
do not remember the acts of hostility done
by their enimies, but they treasure up only
their good deeds.
I . We have not heard of such an act
performed by any woman who are noted in
this world for their beauty.
said:—
10. O king of kings, shall I here at once
kill all these foes assembled together, or O
descendant of Bharata, shall I destroy them
all by the roots outside tlie palace ?
11. O descendant of Bharata, what need
is there for discussion (in this matter) or
what need is there for (your) command 7
I shall kill all these (men) even now, and O
king, (then) rule the whole earth without a
rival.
Vaishampayana said :—
12. Having said this Bhima with hk
younger brothers repeatedly cast his angry
glances around as a lion does, towards a
herd of small animals.
13. Partha (Aryuna) of pure d^
pacified him with appealing looks, but Vi^
mighty-armed and powerful (Bhima
bei^an to burn in the fire of his anger.
SABHA PARVA.
97
14. O kin^, fire with smokes, spar1<s and
flames benj-an to issue out of his ears and
other senses, — so much angry he became.
15. His face became terrible to look
at in consequence o\ his furrowed brows as
that of Yama himself at the time of universal
destruction.
16. O descendant of Bharata, thereupon
Yudhisthira embracing him with his arms
asked the mighty armed hero to forbe.ir,
telling him " Be not so. Remain in silence
and peace." And
17. Having paciFcd the mighty armed
(Bhima) with eyes red in anger, the king
(Yudhisthira) approached his sire Dhrita-
rastra.
This ends the seventy second chnpter^ the
vrath of Bhitna, in the Dyuta 0/ the Sabha
Parva.
CHAPITER LXXin.
(DYUTA PARVA)— Co//////ii^i/.
Yudhisthira said :—
1. O king, you are our lord. Command
us what we shall do. O de:5cendant of
Bharata, we desire to remain always under
your sway.
Dhritarashtra said :—
2. O Ajatasatru, be blessed. Go in pence
and safety. Rule your kingdom with your
wealth at my command.
3. Take to heart the command of an
old man, the wholesome advice that 1 give
and which is like a nutritive regimen.
4. O child, O greatly wise Yudhisthira,
you are full of humility, and you wait upon
the old. You know the path of Dharma is
subtle.
5. O descendant of Bharata, where there
is intelligence there is forbearance. There-
fore follow the path of peace. Axe falls
upon wood, it does not fall upon stone.
6. Those are superior men who do not
remember the acts of hostility of their
enemies, who see only the merits and not the
faults of their enemies, and who themselves
never enter into hostilities.
7. Those that are good remember only
the good deeds of their enemies and not
any act of hostility that their enemies miijht
do. The good men do good to others with-
out any expectation of getting a return.
8. O Yudhisthira, only the worst of men
use harsh words in quarrel. Men of indi-
^ ferrent character reply to such words when
spoken by others. But superior men do not
think of such words or recapitulate them.
9 — I r. Those that are good, taking their
own feelings under consideration, can under-
stand the feelings of others. Therefore,
they remember only the good deeds, and
not the acts of hostility, of their enemies.
You have a:ted, as is done by good mert
of prepossesing appearance \vho does not
transgress Dharma, Artha and Kama.
12. O child, do not remember the harsh-
ness of Duryodhana. If you desire to remem-
ber what is only good look at your mother
Gandhari and myself.
13— 15« O descendant of Bharata, kwk
^\ '"^t yo"r father, present here who am
old, and blind. It was for meeting with our
friends, and also for examining the strength
and weakness of my children that I allowed
out of policy this match at dice to proceed.
O kmg, ttiere is no fear for those Kurus who
are under your sWay and who follow the
counsel of the greatly intelligent Vidura,
learned in all Shastras. In you is virtue,
in Aryuna is patience, and in Bhimasena
is prowess,
16. And in those foremost of men, the
twins (Nakula and Sahadeva), are pure reve*
rence and service to superiors. O Ajatasatru,
be blessed. Return to Khandhavaprastha.
Let there be brotherly love between you
and your cousins. Let your mind be always
fixed in virtue.
Vaidiampayana said :—
17. Having been thus addressed, and per-
forming all the ceremonies of politeness, the
best of the Bharata race, DharmarajA
Yudhisthira, started with his brothers.
18. Accompanied with Krishna, and as-
cending their cars of colour of clouds,
(praupadi(, they started for that best of
cities, Indraprastha.
Thus ends the seventy third chapter, the
boons of Dhritarastra, in the Dyuta of the
Sabha Parva,
CHAPTER LXXIV.
(ANUDYUTA PARVA)
Janamejaya said :—
1. How did the sons of Dhritarastra
feel when they came to know that the
Pandavas had with Dhriiarastra's permis-
sion left H istinapur with all their wealth
and jewels ?
Vaishampayana said :—
2. O king, having leariu that the Part-
dayas had been commanded by the wise
DhriUrastra to return to their capital,
Uushashana soon went to his brother.
98
MAllABIiARATA.
3. O best of the Bharata race, having
come before Duryodhana (sitting) with his
coanseUers he spoke thus in a sorrowful
heart.
Basliashaiia said:--
4. O great car-warrior, the old man has
thrown away, what we earned with so much
trouble. Know that he had made over the
whole of that wealth to our enemies.
Vaisliampayana said :--
5—6. Thereupon, Dur3'odhana, and
Kama, — all exceedingly proud and vatn, —
being united together and wishing to counter-
act the Pandavas went in haste and saw the
king Dhritarastra, the son of Vichitravirya.
They spoke to him these smooth and artful
words.
Baryodliana said :—
7. O king, have you not heard what the
learned Vnhaspati, the preceptor of the
celestials, said on morals and politics when
advising Sakra (Indra).
8. O chastiser of foes, (he said), "Those
enemies who always harm by force or stra-
tagem should be destroyed by every means".
9. If we gratify with the wealth of the
Pandavas, the kings of the world and then
fight with. the sons of Pandu, what reverses
can overtake us ?
xo. When one places on his neck and
back angry snakes full of venom, which has
come to bring about his destruction, — is it
possible for him to take them off 7
II. O father, equipped with weapons
and seated on cars, the Pandavas will anni-
hilate us like atgry and prisonous snakes.
T2. Even now Aryuna, — attired in ar-
mour and furnished with couple of quivers, —
is proceeding, frequently taking up the Gnn-
diva (bow) and breathing hard and casting
angry glances around.
13. We are told that Vrikodara
(Bhima), hastily ordering his chariot to be
made ready and then ridmg on it, frequent-
ly whidltng his heavy dub is proceeding
along.
14. Nakuta also is proceeding with
the sword in his grasp and the semi-
circular shield in his hand ; Sahadeva
and the king (Yudhisthira) have made
signs clearly indicating their intentions.
15. Having ascended their cars which
were full of all kinds of weapons, they are
all whipping their horses, (so that they
mijs[ht Koon reach thek capital^ to assemble
their forces.
16. Persecuted (a^) they are (by u<;\ they
cannot f5rgive us for those injuries. Who is
there among<;t them who will be able to
forgive the insult to Draupadi ?
17. O foremost of all men, be ble^ed.
We shall again gamble with the Pandavas
in order to send them to exile in the forest.
We are able to bring them under our sway
in this way.
18. Attired in skins, either the>' or we,
having (first) been defeated at dice, slwktl go
into tlie fores^ for twelve years.
19. The thirteenth year shall have to be
spent in some inhabited country without
being recognised. If recognised, an exile
for another twelve years shill be the con*
sequence (of such recognition).
2.0 Either they or we shall live (accord-
ing to this engagement). Let therefore the
game begin. Throwing the dice, let the
Pandavas once more play.
21. O best of tha Bharata race, O ktng^,
this is our highest diUy. 'Hiis Sakuni ts
highly proficient in the whole science of
dice-playing.
22. We shall in the meantime be firmly
rooted in the kingdom; and making alliances
(with other kings), we shall be able to
get together a vast and invincible army and
to keep them content.
23. O king, O chastiser of foes, wc sTiatf
then be able to defeat tne Pandavas if they
re-appear. Let this plan recommend itscAf
to you.
Dhritarastra said :—
2+. Then bring hack the Panda v^^,
even if tliey have gone a great way off.
Let them con>e and throw dice once again.
Vaishampayana said :—
25. ITiereupon, Drona, Somadatta, VaT>-
lik«a, Goutama, tl>e son of Drona, the power-
ful son of Vaishya (Vidura),
26. Bhurisrava, Bhisma, and the inig^hty
car-warrior Vikarna all said, "Let not the
play comn>ence. Let there be peace."
27. But disregarding the counsels of afl
his wise friends and relatives, Dhritar^sira,
ever partial to his sons, (again) sumiTK>ned
the Pandavas.
Thus ends the seventy fourth chapter^
tke re-summoning of Yudhisthira^ in the
Anudyuta of the SabJia Parva*
SABHA PARVA.
99
CHAPTER LXXV.
(ANUOYUTA P\RV \)—ContinueiL
Vaishampayana said :—
1. O great king, it was then the virtuous
Onndhari, afflicted with grief on account
of her affection for her sons, addressed king
Ohritarastra and said.
Oandhari said ^—
2. When Duryodhana was born, the
high-souled IChattwa (Vidura) said, " It is
better to send this disgrace of the race
(Duryodhana) to the other world."
3. For he (Duryodhana) cried repeatedly
and dissonantly like a jacknl when he was
born. It is certain he will prove the des-
truction of our race. Tak»2 this (the words
of Vidura) to heart.
4. O descendant of Bharata, do not sink
for your own fault in the ocean of calamity.
O lord, do not approve the counsel of these
wicked -minded ones who are but boys.
5. Do not be the cause of the fearful
destruction of this race. Who is there
tliat will break an embankment which has
been completed or re-kindle a conflagration
which has been estinguished ?
6. O best of the Bharata race, who is
there that will provoke the peaceJFuI sons
oi Pritha (Kunti)? O descendant of Aja-
inira, you remember everything, but I shall
siiU call your attention to this.
7. The Shastras can never control the
wicked-minded men, either in good or in evil
acts. A man of boyish intelligence can
never act as an old man.
8. Let your sons follow you as their
leader. Let them not for ever be separated
from you (by death). Therefore, abandon at
my word this disgrace of our race.
9. O king, O ruler of men, you could
not do it before from the affection you bear
for your son. Know that the time has
come for the destruction of our race through
him.
10. Let your mind, guided by counsels
of peace, virtue and true policy, be what it
naturally is; Do not err. The prosperity
which is acquired by the aid of wicked acts
is soon destroyed, while that which is won by
honest means takes root and descends from
generation to generation.
Vaishampayana said ;-*
11. Having been thus addressed by Gan-
dhari who pomted out to him the path of
virtue, the king replied to her saying, 'Mf
the dy.*btruction of our race ha^ came, let it
^ake place without any hinderancc. I cannot
prevent it.
12. Let it be what they desire. Let the
Pandavas return. Let my sons again
gamble with the sons of Pandu."
Thus ends the seventy fifth chapter, the
•aords of Gandhari, in the Anudyuta of the
Sahba Parva*
CHAPTER LXXVI.
(ANUDYUTA PARVA) Continued.
Vaishampayana said :—
1. Thereupon at the command of the
intelligent Dhritarastra Pratikamin. thus
spoke to the son of Pritha, king Yudhisthira
who had gone (by this time) to a great dis-
tance from Haslinapur. ^'
Pratikamin said:—
2. O descendant of Bharata, your father
has said, ** O Yudhisthira. the assembly is
ready. O son of Pandu, O king, O Yudhis-
thira, come and throw the dice.'*
Yudhisthira said :—
3. All creatures obtain good or evil fruits
according to the appointment of the Or-
datner of the creation. Whether I play or
I do not play, those fruits are inevitable.
4. This is a summons to dice; it is also the
command of the old king. Thouvrh I know
it will prove destructive to me, yet I cannot
refuse.
5. Though (a living) animal m^de of
gold was an impossiblity, yet Rama suffered
himself to be templed by a (golden) deer.
The mind of men over whom calamities
hang become deranged and out of order.
Vaishampayana said :—
6. Having said this, the Pandava (Yu-
dhisthira^ with his brothers retraced' his
steps t(owards Hastinapur). Knowing full
well the deception practised by Sakuni, the '
son of Pritha (Yudhisthira) came back to sit
at dice with him again.
7. O best of the Bharata race, giving
great pain to the hearts of all their friends
those great car-warriors again entered that
assembly,
8. Guided by Fate, they once more sat
down at ease for gambling in order to
bring about the destruction of men.
Sakuni said :—
9. O best of the Bharata race the old
king has given you back all yuur tvcalth.
K)0
MAHABIi/VRATA.
That is well. But listen to mei there is a'
stake of great value.
ro — II. (It is this), — If we are defeated
by you at dice, we shall enter the great
forest attired in deer skins and hve there
for twelve years and pass the thirteenth
year in some inhavited place unrecognised.
If recognised, we shall return to an exile of
another twelve years.
12 — 14. (On the other hand), if you be
defeated by us, you shall with Krishna
(Draupadi) live for twelve years in the
forest and pnss the whole of the thirteenth
year unrecognised in an inhabited couiftry.
If recognised, an exile of another twelve
years is to be the consequence. On the
expiry of the thirteenth year, each is to have
his kingdom surrendered to the other.
15. O Yudhisthira, O descendant of
0harata, with such stake, play with us again
by throwing the dice.
VaiBhampayana said :—
16. Thereupon those that were present
iathe Subha^ raising up their arms, said in
great anxiety of mind and in great emotion,
17. "Alas! Fie on the friends of Dur-
yodhana that they do not tell him of his
great danger ! O best of the Bharata race
(Dhritarastra), whether he understands or
not out of his own* sense, it is your duty to
tell him plainly.
18. The king, the son of Pritha (Yudhis-
thira, even hearing these various remarks,
a^in sat at dice from shame and sense of
(Kshatrya) duty.
* 19. Fully knowing the consequence, the
greatly intelligent one (Yudhisthira) again
began to play, as if he was fully aware that
the destruction of the Kurus were (inevit-
ably near at hand.
Yudhisthira said:—
20. O Sakimi, how can a king like me
whp always observe the duty of his order
refuse when challenged to dice ? ^Therefore,
I shall (again) play with you.
Sakuni said :—
2 1 — 23. O son of Pandu, we have many
ktne and horses and milch cows and innu-
merable goats and sheep and elephants,
treasures, gold and servants, both male and
female. All these have been staked by us
before. But now, let this be our stake, —
namely exile into forest (for twelve years) and
then living in the thirteenth year unrecog-
nised in an inhabited place. O foremost of
men, with this stake let us (now) play.
Vaishampayana said:—
' 24. O descendant of Bharata, when this
proposal about going to the forest was but
once uttered, the son of Pritha (Yudhisthira)
accept«d it ; and the son of Suvala (Sakuni)
(then) took up the dice. (Fin;iHy) Sakuni
said to Yudhisthira, "Lo ! I have won!**
Thus ends the seventy sixth chapter, the
defeat of Yudhisthira once again, in the
Anttdyuta of the Sabha Parva,
CHAPTER LXXVI I.
(ANUDYUTA PARVA)— C<?if//«i#«i.
Vaishampayana said :—
1. Thereupon the vanquished sons of
Pritha, preparing for their exile in the
forest, attired themselves in deer skias and
Uttaria (upper garment).
2. Seeing those chaslisers of foes attired
in deer skins and robbed of their kingdom
at the point of going to the forest, Dtislia-
shana exclaimed.
Dnshashana said :—
3. The absolute sovereignty of the son
of Dhritarastra, the high-souled king,
(Duryodhana) has (now) commenced. T£e
Pancfavas are vanquished, and they liave
been plunged into great misery.
4. The gods are propitious to us, —
whether or not we have proceeded in the
very narrow path (of sin) ; for we are to-day
superior to our enemy in wealth and in
every thing.
5. The sons of Pritha are plunged into
eternal hell. They are deprived of happi*
ness and kingdom for ever- lasting days.
6. Those Pandavas, who, being entoxi-
cated with the pride of wealth, laughed at
the son of Dhritarastra, will now have to go
to the forest defeated and deprived of tlieir
wealth.
7. Let them abandon their variagated
armours, and their resplendent robes of cel-
estial make. Let them all put on deer skins
according to the stake they had accepted of
the son of Suvala (Sakuni).
8. The Pandavas, who always boasted
that they had no equals in all the world, will
now know and regard themselves in this
their calamity as grains of sesame %inthoiit
kernal.
9. Though in this dre^s, the Pandavas
appear like wise and powerful men instalkd
in a sacrifice, but see (consider) them as per-
sons not entitled to perform sacrifices.
10. The greatly wise descendant of Sonio-
ka, Jagmasena (Drupada), having bestowe<l
the Panchala princess on die Pandavas, did
not act well. Tlie husbands of Jagmabcoi
(Draupadi) are impotent.
/
SABHA PARVA.
i6t
tl. O Jagmaseni, what joy will you j^et
in seeing? these your husbands in the forest
attired in skins and rags, and deprived of
their wealth and possessions. Select a
husband from these present.
12. These Kurus, assembled here, are
all forbearing and self-controlled. They
are all vastly wealthy. Select one amongst
these as your husband, so that this calamity
may not drag you (in its train).
13. All the Pandavas are now like
grains of sesame that are without kernal,
or toy animals incHsed in skins, or the
g^rains of paddy without kernal.
14^ Why do you wait any longer upon
the fallen sons of Pandu ? The labour is
thrown away that is^ bestowed on press-
ing the sesame grain that is without the
kernal.
Vaithampayana said :—
The son of Dhritarastra (Dushashana)
uttered such cruel and harsh words in the
hearing of the Pandavas.
15. Having heard them, the un forbear-
ing Bhtinasena suddenly rushed towards
that prince in angler like a Himalyan lion
does towards a jackal. He loudly rebuked
him in these words.
Bhima said:—
16. O crooked -minded wretch, you rave
in words that are uttered only by the sinful.
Being advanced by the skill of the Gandhara
king, you (dare to) boast in the midst of
these kings.
17. As you pierce our hearts with these
3K>ur words like arrows, so will I pierce your
heart in battle, making you recollect all
til is.
18. I shall ^end to the abode of Yama
all those with their descendants and rela-
tives who are from anger or covetousness
walking behind you as your protectors.
Vaishampayana said :— *
19. Dushashana, abandoning all sense
of shame, danced around in the midst of the
Kurus and loudly said, "O cow," ''O cow."
Bhima uttered these wordi of wrath, but
did nothing^ for he CJuld not deviate from
the path of virtue.
Bhima said :—
20. Wretch, do you dare use harsh words
as these ? O Dushashana, who should boast
having thus won wealth by foul means ?
21. ! tell you. if Vrikodara, the sin of
Pritha, does not drink your life-bload pierc-
"mg open yoir breast in battle, let him not
attain to regions of blessedness.
22. I tell you truly that kilKng the sons
of Dhritarastra in battle in the presence
of all the warriors, I shall without the least
delay pacify my this anger.
Vaishampayana said:—
23. When the Pandavas were going out
of the Sabhnt the wicked king Duryodnana
from excess of joy mimicked by his own
steps the playful and lion -like movements of
Bhtmasena.
24. Thereupon Vrikodara (Bhima), half
turning towards him, said, "O fool, do not
think that by this you g^ain any ascendency
over mc. I shall soon kill you with all your
followers and answer you recalling all this,
to your mind."
25. Seeing this insult offered to him, the
powerful and proud Bhima, supressing his;
rising anger and following the king (Yudhis-
thira) spoke these words when going out of
the Kuru court.
Bhima said :—
26. I shall be the slayer of Duryodhana,
Dhananjaya (Aryuna) will be the slayer of
Kama. Sahadeva will kill the gambler
Sakuni.
27. I repeat in the midst of this assem-
bly these proud words which the celestials*
will surely make good, if ever we engage in
battle (with the Kurus).
28. I shall kill this sinful wretch Sujo-
dhana (Duryodhana) in a club-fight. Fell-
ing him on the ground, I shall place my
foot on his head.
29. As regards this wicked -minded man
Dushasliana, who is bjld in speech, I will
drink his blood like a lion.
Aryuna said:—
30. O Bhima, the resolutions of superior
men are not known only in words. On the
fourteenth year, they will see what will
happen.
Bhima said :—
31. The earth will d-ink the blood of
Duryodhana, Kama, tlie wicked-minded
Sakuni and the fourth Dushashana.
Aryuna said :—
32. O Bhimasena, I will as you dimet,
kill in battle this Kama so malicipus,
jealous, harsh -speeched and vain.
33. For doing what is agreeable to
Bhima, Aryuna vows that he will kill in
battle with his arrows this Kama with all
his followers.
%92
MAllABirARATA.
34* ^ will send 1-) the abode of Yaraa
wall my arrows also those other kings that
will from foolishness fight against me.
35. If my this vow be not carried out, then
the Himalaya mountains might be removed
from where they are, the maker of the day
(Sun) might lose his rays and the Moon his
coolness.
36. All this will surely happen if on the
fourteenth year from this, Duryodhana does
not return us our kingdom with proper
respect.
Vaishampayana said :—
37. When Aryuna said this, the hand-
some and powerful son of Madri, Sahadeva,
waving his mighty arms,
38. And sighing like a snake and desir-
ing to kill Sakuni, spoke thus with eyes red
with anger.
Sahadeva said :
39. O fool, O destroyer of the fame of
the Gandhara kings, what you are thinking
as dice is not dice. They are sharp-pointed
arrou-s which you have invited in battle.
40. I shall certainly accomplish all
which Bhima has said as regards you
with all your followers. If you have any-
thing to do, do it before that day comes.
41. O son of Suvali, I shall certainly
kill you with all your friends and relatives,
if you stay in the fi^rht according to the
usage of the Kslialryas.
Vaishampayana said :—
42. O king, hearifig the words of Saha-
deva, Nakula, the handsomest of men, spoke
thus.
Nakula said :—
43—44- I shall certainly send to the
abode of Yama all those wickod-minded
sons of Dhritarastra, who, being desirous
of fleath and ifnpclled by Fate, and also
moved by the wish of doing what would
please Duryodhana, have used harsh and
msuiting words towards this Jagmaseni,
(Draupadi) at the gambling match.
45. At the command of the king (Yudhis-
thira) and remembering the wrongs done
to (Draupadi,) I shall soon make the earth
freed from the sons of Dhritarastra*
Vaiflhampa]rana said:—
46. Having thus taken many vows, those
mighty armed and foremost of men (the
Pandavas) went to Dliritarastra.
Thus ends the se^renty seventh chapter,
^ng to Dhritarastra, in the Anudytcta af
the Sabha Furva,
C H A P:T E R L X X V 1 1 f .
(ANUDYUTA ?\KWA)^CoHtinned.
Yodhisthira said :—
t o.- ^ ^*^ farewell to all the descendants
of BharaU, to my old grandsire (Bhisma) to
kmg Somadatta, the great king Valhika,
2. To Drona, to Kripa, to all the other
kings, to Ashwathama, Vidura, Dhritaras-
tra, and to all the sons of Dhritarastra,
3. To Yuyutsu, Sanjaya, and all the
Sabhasadas (court-offi:ials). I bid you all
farewell. I shall see you (again) on ray
return.
Vaishampayna'said :—
4. Those that were present there could
not out of shame tell an) thing to Vudliis-
thira, but they all prayed for the welfare
of the intelligent (king).
Vidura said :—
jS- The reverend Pritha (Kunti) ts a
pnncess. She should not go to the forest.
She is delicate and old, and she is ever in
happiness.
6. The blessed lady will remain in my
house (well) respected by mc. O sons of
Pritha, know this, and let safety be yours in
every way.
Vaishampayana said :—
7. Thereupon they (the Panda\'as) hll
said, " O sinless one, let it be as you say.
You are our uncle, and (therefore) you are
the same as our father. We are all obedient
to you.
8. O learned man, you are our most
respected Guru (superior). O high^souled
one, command us what ebe is there to be
done".
Vidura said :—
9. O Yudhisthira, O bes^ of the Bharata
race, know this to be my opinion that he
who is defeated by sinful means need not be
pained for such defeat.
Id. You know every rule of Dharma,
Dhananjaya (Aryuna) is ever victorious m
battle. Bhimasena is the sla^-er of foes,
Nakula is the gatherer of wealth.
11. Sahadava has administrative talents,
Dhaumya is the best of all men learned
in the Vedas, and the virtuous Draupadi is
learned in Dharma and Artha,
12. You are all attached to one another
and you all feel delight at one another's
presence ; enemies cannot separate you from
one another, and you arc all conicnicd.
SHABHA PaRVA
t03
13. O dcscendent of Bliarata, for this
patient abstraction from the worldly possses*
sions will be of great benefit to you. No
enemy, even if he be like Sakra (Indra), will
be able to stand it.
14. You were instructed on the mountains
of Himalaya by Meru-Savarani. You were
instructed in Varanavata by Krishna Dwai-
payana (Vyasa),
15. On the Vrigu mountain by Rama,
on the banks of the Drisadvjati by Sambhu
(Siva). You have also received instruc-
tions from the g^eat Rishi Asita on the
Anjana mountains.
16. You became a disciple of Vrigu on
the banks of the Kalmashi. Nirada and
your this priest Dhaumya will be now
your instructors.
17. Do not abandon the excellent lessons,
ever adored by the Rishis, as rejfa-di the
next world. O son> of Pandu, you surpass
m intelligence even Pururava, the son of lla,
18. In strength all other kin^s, and in
virtue even the Rishis. Resolve earnestly to
win the victory which is the attribute of
Indra, to control anger which is the atribute
of Yama,
19. To give in charity which is the attri-
bute of Kuvera, and to control all p issions
which is the attribute of Varuna. Obtain
the power of gladdening from the moon, the
power of sustaining all from the water,
20. Forbeirance from earth, energy
from the wliale of the solar disc, strength
from the winds, and affljence from the
creatures.
21—22. Welfare and immunity from
disease be yours. I hope to see you return
(in all safety). O Yudhisthira, act properly
and duly in all seasons — in the time of
distress, in that of difficulty, and in res-
peel of every thing. O son of Kunti, O
descendant of B'larata, with our permission
depart. Blessings be on you.
23. None can say that vou have done
any thing sinful before. We hope to see
you return in safety and crowned with suc-
cess.
Vaisliaiiipayana said :—
24. Thus addressed the greatly powerful
Pandava (Yudhisthira), saying, "Be it so"
and bowing low to Bhisma and Drona, wp.nt
away.
*
Thus ends the seventy eighth chapter ^
yudhisthtra*s departure to the forest ^ in the
Aftudyuta of the Sabha Parva,
CHAPTER LXXIX-
(ANUDYUTA PARVX) -Con finned.
Vaisliampayana said:—
Thereupon, when Krishna (Draupidi) was
about to start, she went to the lilustrioa^
Pritha (Kunti) and asked her leave and that
of the other ladies who were all plunged in
grief.
2. Silutin,^ and emVacin j every one of
them as e^-h de^ereveJ, she desired to go
awiy. Thereupon load limintati^ns i*osc
within the inner appirtmints of the Pan-
davas.
3. Kunti, being greatly afflicted on see-
ing D.'aupiJi on the eve of her journey,'
uttered these words in a voice choked with
grief.
Eanti said :—
4. O child, do not grieve that th's grctt
calamity his overtaken you. You are wcll-
awire of all the duties of the female sex.
Your character and conduct are a> they
should be.
5. O lady of sweet smiles, I need not
instruct you as to your duties towards your
lords. You are chaste and accomplished ;
vour auiiificatlons and accomplishments
have adorned our two races (those of the
Kurus and the Pandavas).
6. The Kurus are (very) fortunate that
they have not been burnt by your wraths
O sinless one, go away in safety, blessed by
my prayer.
7. The hjarts of goo J wrnen never move-i
by what is inevitable. Protected by great vir-
tue, you will soon obtain good fortune.
8. While living" in the woods, keep your
eyes always on my child Sahadeva, so th.at
his mind may not sink under this great cala-
mity.
Vaishamoiyana said :—
9. Saying "So be it,**^ the lady Dranp pli,
clad in one cloth stained with blood, awd
with dishevelled hair, came out (of the iniicr-
appartment in tears.
10. As she went away weeping and la-
menting, Pritha (Kunti) herself in gpaef, fol-
lowed her. She saw her sons, shorn of their
ornaments and robes,
11. Their body clad in deer-skins and
their heads cast down. They were surround-
ed|by rejoicing foes and they were pitied by
friends.
12. Kunti, possessing excess of parental
affection, approached her sons wno were
m that state. Embracing them all, she spoke
thus her voice choked with grief.
104
MAIIABHARATA.
Kunti said :-^
13—14. Vou are virtuous and well-con-
d acted ; you are adorned with all excellent
qualities ; your behaviour is (always) respect-
ful. You are all high mindea, you are
(fdways)
15. Engaged in the service of your
superiors ; you are ever divoted to the gods
and the performance of sacrificed, — why then
this calamity has overtaken you ? Whence
IS this yeur reverse of fortune ? I d^ n >t see
whO'ie wickedness ani sin have fallen on
you.
16. AH this must be due to my bad
fortune, for I have given birth to you. It is
for this you have been overtaken by this
calamity, notwithstanJing your possessiiig
excellent accomplish nients.
17. You are not wantin^r in energy,
prowess, strength, firmness and might.
How will you live in great wilderness shorn
of your wealth and possession ?
18. If I hid kri3wn bsfore that you were
^destined to live in the forest, I would not
have (then) coma after Pandu's death from
the mountains of Satasringa to Hastinapur.
18. Fortunate was your father ; I consi-
•der it Mow, for he reaped the fruit of asce-
ticism and therefore did not meet with the
misery appertaining to one's sons. He
CDnsidered the desire to attain to heaven as
the most delightful.
19. I consider to-day the virtuous and
the blessed Madri as very fortunate, for she
had, a fore-kmwledge of what wjuld hap-
pen and had thus obtained tha great emanci-
pation.
20. Madri looked upon me as her stay;
and her mind and her affections were ever
fi.^ed on me. Fie on my desire of life ? I
suffer all this woe for it.
21. O sons, you are aSI excellent ; and you
are all dear to me. I hive obtained you after
much suffering. I cannot leave yo'j. ; I will
go wjth you, O Krishna, alas, why do you
leave me so ?
22. Every thing possesing life is sure 1 1
perish. Has Dhata (Creator) forgotten to
ordain my death ? Perhaps it is so ; and
that is why life does not quit me.
23. O Krishna, O dweller of Dwarka,
O younger brother of Sankershana (Vala
deva), where are you? Why do you not
save me and these best of men (the
Pandavas) ?
24. The men say that you are without
beginning and without end and that vou
sat* those who think of vou. Why cfoes
this saying bow turn to be mlse ?
25. These my sons are ever attached to
virtue, nobilityi good fame and prowess.
They do not deserve to suffer aifltctions.
Show kindness towards them.
26. When such leaders ofoitrrace as
Bhismi, Drona, and Kripa, all learned in
morality and Artha, are present how could
such a calamity (at all) happen ?
27. Alas Pandu ! Alas, lord where art
you ? How could you see your good children
sent into exile thus persecuted by gambling?
28. Sahadeva, you do not go. You are
dearer to me than my own body. O son
of Midri, do not forsake m^ ; you should be
kind to me.
2Q. If thev are bound by the dictates of
virtue, let these your (elcier) brothers go*
. You earn that virtue which is the fruit of
waiting upon me (a ^mother).
31. Consoling their weeping (mother)
Kunti and bowing to her, the Pandavas,
set for the forest in great grief.
31. Vid ira. himself greatly grieved,
consoled the affticted Kunti with reasons ; and
Khattwa ( Vidura; th^n led her slourfy to his
house.
32. The ladies of Dhritara'rtra's house-
hold, haaring every thing as it had happened
namely the exile (of the Pandavas) and the
draggmg of Krishna (Draupadi) in the
assembly of gam jling,
33. Loudly wipt, all greatly censuring
the Kurus, The ladies of the royal house*
hold sat silent for a long tim^ covering tbor
lotus like faces with their hands.
3|. King Dhritaraitra, thinking of the
dmj^ers that threatened his sons, became a
prey to anxiety and could iiot get any peace
of mind.
3^. Anxiously m-^dttating on everythmg
and with mind dipnved of its equanimity by
grief, he sent for Khattwa (Vidura) askin^r
him to come (to him) without delay.
36. Thereupon Vidura went to Dhrita-
rastra's palace and the ruler of m^n Dhrita-
ra^tra a^kcd him in great anxiety.
Thus en.'i'i the s^vsnty ninth chn^ter^ the
collo^uv b»twun Dtsnpadi ani Kftuti\ im
the Aaudyuta of the Sab ha Parva^
Ch AFTER LX^CX.
(ANUDYUTA PARV \)-^Ccntimiejt.
Vaisliampayaiia said :—
r. As soon as Vidura of great foresight
cam3, the. king Dhritarastni, the son 9f
Amvika, asked him timidly.
/<
SABHA PARVA*
J 05
Dbritarastra said :—
2. How does the son of Kunti, and
Dharma, Yudhisthira, proceed along ? How
does Bhimasena, also Sabyashachi (Arvuna)
and the two Pandavas, the sons of Madri ?
3. O Khattwa, how does Dhaumya ? How
does the illustrious Draupadi fproceed
along) ? I desire to hear everything. Describe
to me all their acts.
Vidura said :—
4. The son of Kunti (has gone away),
covering his face with cloth, the Pandava
Bhima has proceeded along looking at hi«
mighty arms.
5. Sabyasachi (Aryuna) has followed the
king, (Yudhisthh-a) scattering sands along.
The son of Madri, Sahadeva proceeds (the
way) besmearing his face.
6. That handsomest of men in the world,
Nakula, has gone following the king in great
grief, staining himself with dust.
7. The large eyed and beautiful Krishna
(Draupadi) has followed the king, covering
her face with her dishevelled hair and bath-
ing in tears.
8. O king, Dhaumya proceeds along
with Kusha grass in hand, uttering the fear-
ful Mantras of the Sama Veda relating to
Yama.
Phritarastra said i—
o. The Pandavas are going assuming
various guise. O Vidura, tell me why they
are going in this way.
Vidora said :—
10. Though persecuted by your scms,
and robbed off his kingdom and wealth, the
mind of the wise Dharmaraja (Yudhisthu-a)
has not deviated from the path of virtue.
1 1 O descendant of Bharata, the king
r Yudhisthira) is always kind to the sons of
Dbritarastra. Deprived of kmgdom by
foul means, he does not open his eyes m
anger.
1 shall not consume men by look-
ine at them with fearful ey^r^-'OvinVxn^
this, the Pandava king proceeds along with
covered face.
II He^r, I tell you, why Bhima goes
in this way. O best of the Bharata race,
thinking •* There is none equal to me m
strength of arms,"
,4^__-,5. O king, Bhima ever proud of his
strength of arms, goes repeatedly stretching
forth his mighty arms and exhibttmg them
and desiring to do to his enemies, deeds
worthy of those arms. The son bI liunti,
14
Aryuna, capable of ising both his arms
(in throwing weapon),
16—17. That Sabyasachi, O descendant
of Bharata, follows the king, scattering
dust emblemitical of the arrows he will
shower in the battle. O descendant of
Bharata, it indicates that as the sand grains
are scattered by him with ease, so will he
rain arrows with ease on the enemy. O
lord, thinking " None may recognise me in
this day of calamity,"
18. Sahadeva proceeds along besmear ingf
his face. Nakula goes with his body bes-
meared with ashes, thinking, " I may steal
the hearts of the ladies that may look at
me.
19. Draupadi, attired in one piece of
cloth, stained with blood, and her hair dishe-
velled (proceeds along) weeping and saying,
20 — 21. "The wives of those for whom f
have been reduced to such a plight shall, on
the fourteenth year hence, deprived of their
husbands, sons, relatives and dear ones
smeared all over with blood, all in Iheii'
seasons, and with hair dishevelled enter
Hastinapur having offered oblations of water
to the manes of their dead husbands.
22. O descendant of Bharata, the learned
and self-control led priest Dhaumya, holding
the Kusha (grass) in his hand and pointing
them towards the south-west, walks before
(the Pandavas) singing the Mantras of the
Sama Veda,
23. Dhaumya is proceeding, saying
"When the descendants of Bharata will be
killed in battle, the priests and preceptors of
the Kurus will tnus sing the Santa
Mantras.*
24. " Alas, alas, our lords are going
away ! O fie on the Kuru chiefs who have
acted like children
25. In thus banishing the heirs of Pan-
du from covetousness ! We shall be master-
less, being thus seperated from the Pandavas.
26. What love can we b^r for the
wicked and covetous Kurus" ? The citizens
repeatedly bewailed thus in great grief.
27. The sons of Kunti, all possessing
great energy of mind, has gone away to the
forest indicatinpf by signs the resolutions
that were in their minds.
28. At the departure of those feremost
of men from Hastinapur, lightning flashed
in the cloudless sky, earth began to tremble,
29. Rahu came to devour the sun, al-
though it was not the day of an eclipse,
meteors began to fall, keeping the city to
their right.
. 30. Jac^cals, vultures, ravens, and other
carnivorous beasts and birds began to shriek
; io6
mahabharata.
from the temples of the gods, from the tops
of sacred trees and from walls and house-
tops.
31. O king, thus extraordinary and fear-
ful protents were seen and heard, indica-
ting the destruction of the Bharata race
as the consequence of your evil counsels.
Vaishampayana said :—
32. O kinjr, when the king Dhritarastra
and the intelligent Vidura were thus talking,
there came
33. To the Sahha (and stood) in the
midst of the Kurus, Narada surrounded
by great Rishis. He then uttered these
terrible words.
Narada said :—
34. On the fourteenth year he"ce, for
the fault of Duryodhana will be destroyed
the Kurus by the prowess of Bhima and
Aryuna.
Vaishampayana said:—
35. Having said this, that foremost of
all celestial Rishis, adorned with surprising
Vedic grace, disappeared from the scene,
passing into the sky.
36. Thereupon Duryodhana, Kama and
the son of Suvala, Sakuni, considering Drona
as the island (refuge) offered him the king-
dom.
37. Then Drona spoke thus to the wick-
ed Duryodhana, Dushashana» Kama and
all the other Bharatas,
I>r(>na said:—
38 — 39. The Bramhanas have said that
the Pandavas of celestial origin are incapa-
ble of being killed. The sons of Dhritaras^
tra, with all their forces, heartily and with
reverence have sought my protection ; I shall
look after them to the best of my power. I
cannot abandon them. Destiny is Supreme.
40. The sons of Pandu, being defeat-
ed at dice, are going to the forest to save
their virtue. The Pandavas will live for
twelve years in the forest
41. Practising Brahmacharya. The Pan-
davas will to our great grief retum in anger
(at the end of the thirteenth) to take great
tigeanceve on their foes.
42. I fomerly deprived Drupada of his
kingdom in a quarrel over friendship. O
descendant of Bharata, robbed of his king-
dom, the king (Dmpada) performed a sacri-
fice to obtain a son who would kill me.
43. By the ascetic power of Yaya and Upa-
yaya, he has obtained a son from (the sacrifi-
Qisi) fire, — fRanKly) Dhristadyumiia and (a
daughter) the faultless Krishna (Draupa<^,
both risen from the sacrificial alter.
44. Dhristadyumna is the brother-in-law
of the sons of Pritha by marriage ; he is
ever engaged in doing the favourite works
of the Pandavas. 1 have, therefore, a great
fear.
45. Of celestial origin and of effulgence
as that of fire, he was bom with bow, arrows
and armour. I have g^eat fear from him.
46. The slayer of hostile heroes, the son
of Prisata (Drupada), has taken the side
of that young hero who stands at the head
of. all great car -warriors.
47. I shall have to lose my fife If he and
I have ever to meet each other in battle.
O Kurus, what could be a greater grief to
me than this in the world ?
48. "Dhristadyumna b the slayer of
Drona" is the general belief. I have heard
that he is born to kill me. This is also
widely known in the world.
49. For your sake, that fearful time of
destruction has come. Do without any loss
of time what may be beneficial to you.
50. Your happiness will last but for a
moment as the shadow of the top of the
palm tree rests in winter only but a moment
at its base. Perform various sacrifices ;
enjoy and give away every thmg at your
heart's content.
51. On the fourteenth year a g^reat cala-
mity will everwhelm you.
Vaishampayana said:—
Havin|r heard the words of Drona, Dhrita-
rastra said.
Dliritarastra said :—
52. O Khattwa (Vidura), the preceptor
has said what is true. Go and bring back the
Pandavas. If they do not come back, let ihem
go, but after being treated with respect and
affection ; let my these children (the Panda-
vas) go with arms, soldiers and cars, enjo}'-
ing every good thing.
77: ws efids the eightieth chapttr^ the
words of Dhritarastra, in the Antidyuta of
the Sabha Parva,
CHAPTER LXXXI.
(ANUDYUTA PARV A)--^ontinutd.
Vaishampayana said :—
I. At the departiu-e of the Pandavas
, to the forest after being defeated at dice,
SABHA PARVA.
107
the great kin^ Dhritarastra was afflicted
with great anxiety.
2. When the ruler cxf men, Dhritarastra
ivas thus seated in anxiety and restlessness
and sighing in grief, Sanjaya came to him
a.nd spoke thus.
Saiqaya said :—
3. O lord of the world, you have (now)
obtained the whole earth with all its wealth ;
you have banished the Pandavas,— why then
do you grieve so ?
Dnritarastra said : —
4. What have they not to grieve for who
will have to meet in battle those foremost of
heroes,the Pandavas those great car- warriors
aided by allies.
5. O king, this is assuredly a great act
of yours, — this great hostilitv which is inevi-
table and which will cause the destruction of
the whole world.
6—7. Forbidden by Bhisma, Drona, and
Vidura, your wicked minded and shameless
son, Duryodhana sent his Pratt kam in, born
in the Suta caste, commanding him to bring
into the Sabha the beloved and virtuous wife
of the Pandavas.
8. The celestials first deprive that man
of his reason to whom they ordain defeat
and disgrace. It is for this, he sees every
thing in a strange light.
9—10. When destruction is at hand, evil*
appearing as good to the mind polluted
by sin, remains stuck to it. That which is
improper appears as proper, and that which
b proper appears as improper to a man
overwhelmed by destruction. And this he
(always) likes.
1 1 . TTic Time that brincfs on destruction
does not come with upraised club to smash
one's head. Peculiaritv of Time is this that
it makes a man see evil in good and good in
evil.
12. The wretches have brought on them-
selves this fearful, wholesale and horrible
destruction by dragging into the Sabha the
ascetic princess of Panchala.
I.'?— 14- Who else than that false player
at dice (Duryodhana) could bring into the
Sabha with insults the daughter of Drupada,
possessing beauty and intelligence, being
conversant with every rule of morality and
duty,and sprung not from any woman's womb
but from the sacred fire. That beautiful lady
was in her season covered with blood
15 — 16. And in one cloth. PanchaP
(Draupadi) saw the Pandavas, plunged in
slavery and robbed of their wealth, of their
kingdom, of their attire, of their beautv, and
of every object of enjoyment. Bound by the
tie of virtue, they were then unable to exert
their prowess.
17. In the midst of the Kuru assembly,
Duryodhana and Kama spoke cruel and
harsn words to the distressed and enraged
Krishna (Draupadi) who did not deserve
such treatment.
Dhritarastra said :—
18. O Sanjaya, the glances of the afflict"
ed Draupadi may consume the whole world*
Is their any chance of any of my son's
living ?
19. The ladies of the Bharata race, with
Gandhari, seeing the virtuous, young and
beautiful Krishna (Draupadi), tne wedded
wife (of the Pandavas), dragged into court
wept aloud. They are even now weeping
every day along with all (my) subjects.
20. Enraged at the persecution on Drau*
padi, all the Brahmanas refrained from
performing the Agnihotra in the evening.
21— «3. The winds frightfuly begun to
blow as they do at the universal destruction!
A fearful thunder-storm raged. Meteors fel.
from the sky and devoured the sun, and un-
seasonably and fearfully alarmed all the
people. The fire came blazing out from
the chariot-house.
24. All their fiag-stalfs fell down, fore-
boding evil to the Bharatas. Jackals fearfully
cried out within the sacred fire chamber of
Dur>'odhana.
25. Asses from all directions began t#
bray in response (to the jackal). O Sanja^^
then left the assembly Bhisma, Drona with
26. Kripa, Somadatta, and the high-
souled Valhika. It was then at the advice
of Vidura, I spoke thus (to Draupadi).
27. "O Krishna, I shall grant you boons
whatever you desire to have." Panchali
(Draupadi) begged of me the liberation of
the Pandavas.
28. I then set free the Pandavas and
commanded them to go away with their
cars, bows and arrows. It was then the
greatly intelligent Vidura spoke thus,
Vidura said :—
29. This will prove the destructkm of the
Bharata race, — namely the dragging of
Krishna into the Sabha. This excellent
daughter of the Panchala is Sree (the god-
dess of wealth) herself.
30. Of celestial origin, Panchali is the
wedded wife of the Pandavas. The wrath-
ful sons of Pritha will never forgive this
insult offered to her.
io8
MAHABItARATA.
31. The mighty bowmen of theVrishni
race, and the mighty Panchal car-warrior8
will not suffer this in silence. Supported by
Vasudeva (Krishna),
32. Vivatsu (Aryuna) will certainly come
back surrounded by the Panchala heroes.
Among them, the great bowman and
greatly powerful Bhimasena
33 — ^34. Will also come back whirling
his club like Yama himself his mace.
There will be no kings .who wjll be able to
stand the sound of the Gandiva (bow) of the
intelligent Partha (Aryuna) and the terri-
Irfe force of the club of Bhima. Therefore it
seems to me to be the best to have peace and
not hostility with the sons of Pritha.
35. The Pandavas are ahvays stronjrer
than the Kurus. The greatly effulgent kmg
Jarasandha
36. Was killed in battle by Bhima with
his bare arms. O best of the Bharata
race, you should therefore itiake peace vith
the Pandavas.
37. O great king, without scruples of
any kind, — unite the two parties. If it is
done, you are sure to obtain good fortune*'*
Dhritarastra siad :—
38. The son of Ga\^a1gana, Khattwa
(Vidura) spoke in words replete with Dharma
and Artha* I did not accept his words
moved by ibe affection I bear for my sons.
Thus ends the eighty first cha^t^r, tkt
reflections of Dhritarastra, in the Anudyutm
of the Sabha Parva,
FINIS.
A PROSE ENGLISH TRANSLATION
OF
THE MAHABHARATA
(TRANSLATED LITERALLY FROM THE ORIGINAII SANSKRIT TEXT.)
VAJSTA. PARVA.
IDITED AND PUBLISHBD BT
MANMATHA NATH DUTT, M,A., M.E.AJ.,
Rector, Keshub Academy;
Author of the English Translations of the Ramayana, Vishnupuranam,
Srimadbhagabatam, Bhagabat Gita and other works.
CALCUTTA.
PRUiTU BY H. C. DaSS, ElTSIUX PrXSS,
65/a^ BlADON StBUT.
00'
CONTENTS.
^.
Aranyaka Parva,
The Pandavas retire into exile. The
^tempt of the citizens to make them desist ;
The arrival of the Pandavas at the banian
named Praman ; Yudhishthira's endeavour
to dismiss the E>rahmanas; Sauna ka's exhor-
tation to Yudhishthira regarding Dharma and
Artha. Yudhishthira laments for his inability
to feed his regenerate fowollers ; Dhaumya
advises him to invoke Surya ; The hundred
and eight names of Surya ; Yudhishthira's
invocation of Surya ; Surya shows himself
to Yudhishthira and presents him with a
miraculous copper vessel; Yudhistihra
entertains the Brahmanas with the food
from that inexhaustiable vessel ; The
Pandavas set out for the woods of ICamyaka ;
Vidura advises Dhritarashtra to recall
Yudhishthira and give him back his king-
dom ; Vidura leaves Dhrittarashtra for join-
ing the Pandavas; The arrival of the
Pandavas at Kamyaka; The arrival of
Vidura at Kamyaka ; Dhritarashtra sends
Sanjaya to recall Vidura; Vidura comes
back to Dhritarashtra ; Duryodhana resol-
ves to slay the Pandavas and is pre«rented
by Vyasa; Vyasa reproves Dhritarashtra
for exiling the Pandavas ; The story of
of Indra and Surabhi; Vyasa advises
Dhritarashtra to conclude peace with the
Pandavas ; Maitreya's advice to Duryo-
dhana for peace with the Pandavas ;
Maitreya's advice to Duryodhana for
peace ; Duryodhana slights Maitreya and
' IS cursed by him. ... ... P. i
Kirmira'badha Parva,
Vidura narrates the death of Kirmira at
Bhima's hands ... ... P. i6
/ — Arjunabhigamana Parva,
The Bhojas, the Vrishnis, and the
Andhakas come to see the Pandavas ;
Ariuna recites the achievements of Krishna
in his former lives ; Draudadi's lamentation
to Krishna ; Krishna's consolation to
Draupadi ; Krishna narrates Shalwa's attack
on Dwaraka and the destruction of his
aerial city by himself ; Krishna leaves the
Pandavas for Dwaraka ; The Pan<lavas go
to Dwaitavana ; Markandeya comes to see
Yudhishthira ; Markandeya's consolation to
Yudhishthira; Draupadi exhorts Yudhish-
thira to wreak vengeance on the foe; Draupadi
relates the conversations between Prahlada
and Vali on the ever-forgivfng and the
never forgiving ; Prahlada indicates occas-
ions of forgiveness ; Yudhishthira expatiates
over the evil of anger; "Forgiveness is
the highest uirtue ;" Draupdi's remarks on
consequence of acts ; Draupadi's scepticism ;
Yudhishthira refutes his wife and maintains
that virtue is its own reward/ Draupadi
extolls the virtues ; Draupadi's censure of
those that beleive in Chance and Destiny ;
Bhima's remarks on virtue ; Bhima exhorts
Yudhishthira to snatch tlie kingdom by
force ; Yudhisthira's unwilling:ness to violate
his pledge ; Bhima censures Yudhishthira as
weak ; Yudhishthira' deprecates immediate
action ; Vyasa comes to the Pandavas ; He
imparts to Yudhishthira the knowledge
called Pratismritt ; Yudhishthira goes back
to Kamyaka ; Yudhishthira imparts to
Arjuna the knowledge called Praiismriti ;
A rj una sets out for seeing Indra ; Arjuna.
meets with Indra in the guise of an I
ascetic, ... ... ... P. isj
Kairata Parva,
Arjuna's asceticism on the Himavat ;
Mahadeva comes to Arjuna disguised as a
Kirata ; The combat between Mahadeva
and Arjuna ; The Kairata dicovers himself
to Arjuna : Arjuna's hymn to Mahadeva;
Mahadeva bestows the Pasupata weapon
on Arjuna; Indra and the other deities
come to sec Arjuna ... ... P. 62
I ndralokagamana Parva,
The gods give all their weapons to Arjuna;
Matali ukes Arjuna to heaven ; Description
of the city of Indra; Arjuna obtains
celestial weapons ; Urvasi goes to Arjuna's
abode at night ; Urvasi discovers to him
her passion ; Arjuna declines to gratify her ;
Urvasi curses Arjuna ; The curse changed
into a blessing by Indra ; Lomasa goes to
Yudhishthira at the command of Indra ;
Conversation between Dhritarashtra and
Sanjaya ... ... ... P. 65
Nalopakhyana Parva,
Conversation of Yudhishthira and Bhima ;
Vrihadaswa comes to the Pand;ivas ; The
story of Nala and Damayanti ; Nala and
Damayanti conceive a passion for each
other ; The feathery messengers lo Dama-
yanti ; The announcement of Damayanti's
11
CONTENTS.
Sayamvara ; The celestials intercept Nala ;
Nala repairs to Damayanti as messenger of
the celeJtials ; Nala requests her to accept
Indra or any of the other celestials for her
lord; Damayanti declines ; Damayanti
openly chooses Nala for her lord \ Kali
possesses Nala in rage; Nala loses to
Fushkara at dice his kingdom and goes
to exile; Nala forsakes nis wife in the
forest ; The power of chastity ; Damayanti's
lamentation ; Damayanti beholds an asylum
of ascetics ; The asylum vanishes from her
sight ; Damayanti meets with a caravan ;
Damayanti flees from the merchants ;
Damayanti goes to the city of Suvahu;
The Queen-mother receives Damayanti
hospitably ; Nala saves a snake and is bit by
it for his good act ; Nala goes to king Ritu-
pama ; Bhima sends out Brahmanas in
quest of Nala and Damayanti ; Sudeva
discovers Damayanti ; Damayanti returns
to the city of her father ; Branmanas des-
patched to search for Nala ; Damayanti
sends Sudeva to Rituparna ; Report of
Damayanti's second Sayamvara ; Rituparna
sets out for the city of the Vidarbhas ;
Rituparna exchanges with Vahuka his skill
at dice for the latter's knowledge of horses ;
Kali leaves Nala ; Damayanti sends her
maid Kesini to Vahuka ; Conversation
between Vahuka and Kesini ; Kesini comes
back to Vahuka with Damayanti's children ;
Vahuka is brougfht before Damayanti;
Nala's identity with Vahuka ; The con-
versation between husband and wife ; The
Wind-god vindicates Damayanti's charity ;
Rejoicing in the city ; Nala's return to his
own ; Nala wins back his kingdom from
Pushkara; Damayanti brought back from her
father's city ... ... ... P. 77
Tirtha Yatra parva.
The lamentation of the Pandavas for
Ariuna; Narada describes the merits of
y'lsxtmg tirthas ; The merits of Pushkara]
Directions for visiting the tirthas successive-
ly; Kurukshetra and other places ; The
story of Mainaka ; Various tirthas and the
merits thereof ; The country between Ganga
and Yamuna ; Prayaga, Pratisthana, etc.
the sacrificial platforms of the Creator;
No tirtha like Ganga ; Dhaumya enume-
rates various holy spots ; Lomasha brings
from lieaven tidings of Arjuna ; The Pan-
davas visit various tirthas ; Description of
the tirtha called Brahmasara ; The des-
truction of Vatapi by Agastya; Birth of
Lopamudra ; Agastya marries Lopamudra;
Conversation between Agastya and Lopa-
mudra ; Agastya goes to Illwala ; Agastya
cats up Vatapi ; Meeting of Rama and Pa-
rashu-Rama ; Rama discovers his native
form ; Parashu-Rama proceeds to the Ma-
hendra mountains ; The orijgfirt of the thun-
der-bolt } The encounter of the gods and
the Danavas ; The destruction of Vitra by
Indm ; Agastya drfnks up the ocean ; The
sixty thousand sons of Sagara reduced t«
ashes ; Bhagiratha's austerities for gratiy-
Mg Ganga ; Bhagiratha brings down Gan-
ga from heaven ; The wonderful birth oi
Rishyasringa ; The courtezans allure Rishy-
asringa ; Rishyasringa brought to king Lo-
mapada; Parasu-Rama slays his. mother ;
Parasu-Rama slays Kritaviraya*s son Ar-
juna ; Arjona's son slays Jamadagni ; Para-
su-Rama visits various sacred spots ; The
Vrishnis visit Vudhisthira ; Valarama's la-
ment for the exile of the Pandavas ; Saty-
aki proposes for immedinate retaliation;
Krisima and Vudhisthira pacify him ; The
departure of the Vadavas ; Chyavana weds
Sukanya ; Chyavana attains youth and
beauty through the aid of the twin Acwins;
Indra's arm paralysed by Chyavana ; Indra
chastised by Chyavana and the twin Acwins
made Soma drinkers at sacrifices ; Wonder-
ful birth of Mandhata ; King Somaka ofifers
his son Jantu as a victim ; Somaka liberates
himself and his priest from hell;; Indra and
Agni test the merit of Ucinara ; Ucinara
cuts off his own flesh to save the pigeon from
the hawk ; The birth of Ashtavakra ; Ash-
tavakra repairs to king Janaka's sacrifice :
Ashtavakra's controversy with Vandi'
Vandi defeated enters into water ; Auste-
rities practised by Yavakrita ; His violcm
death; Bharadwaja ascends the funeral pyre*,
Bharadwaja and Yavakrita restored to life ;
Yudlusthira's grief for Ariuna ; Destruc-
tion of Naraka by Vishnu ; The Earth sinks
in consequence of over population ; Vishnu
becomes a boar for raising her up ; The
Pandavas proceed to the Gandhamadana ;
Draupadi faints on the way ; Ghatotkacha
comes to the Pandavas ; Ghatntkacha beari
Krishna on his back ; The asylum of Nara
and Narayana ; Bhtma's journey for celes-
tial lotuses ; Bhima meets with Hanuman ;
Bhima's conversation with Hanuman ; Bhi-
ma's discomfiture ; Hanuman describes to
Bhima the nature of the different Yugas ;
Bhima beholds Hanuman's former shape;
Hanuman's instructions to Bhima as regard
the duties of the several orders ; The arrival
of Bhima at the lotus-lake ; Bhima*s en-
counters with the Yakshas, Vudhisthira
and the others search for Bhima ... P. 1 1€
Yaksha-yudha parva*
Vudhisthira, the twins and Krishna car*
ried off by a Rakshasa ; Bhhna stays the
Raksha ; Description of the Gandhamada-
na ; The Pandavas come to the hermitage
of Arshtishena; Bhima goes to procure
flowers for Draupadi : Bhima defeats and
slays the Yaksha Maniman ; Vaicravana
comes to the Pandavas; His instructions
CONTENTS.
Ill
to Yudhlsthira ; ArjunJi's return from hca*
ven ... ... ••■ ... P. 228
Nivata-kayacha yudha Parva.
Indra comes to the Panda vas ; Arjuna re-
lates his encounter with Mahadeva ; Arjuna
describes his experience ; Arjuna describes
his fight with the Nivata-kavachas ; Arju-
na's destruction of tlie aerial city called Hi-
ranyapura ; Arjuna's exhibition of celestial
weapons to Yudhbthira ; Narada interferes
to stop it ... '.. ... P. 241
Ajagara Parva,
The Pandavas go to the Kailaca ; Bhima
is caught by a mighty snake; The snake
narrates its history to Bhima j Yudhlsthira
sets out to search for Bhima ; The snake
puts questions to Yudhisthira ; Yudhisthira
puts questions to the snake ; The snake or
Nahusha liberates Bhima who goes to hea-
ven ... ... ... ... P. 256
MarkandeyO'Samasya Parva,
Krishna comes to see Arjuna ; Krishna
conveys to Draupadi tidings of her sons ;
Markandeya comes to the Pandavas ; Mar-
kandeya*s disquisition on the chastening ef-
fects of aflfliction ; The wonderful revival of
the ^ igeTarkshya's son ; Atri obtains wealth
frojn kmg Venya ; Saraswati mentions the
fruits of various virtuous acts ; History of
Vaivaswata Manu; The ship in deluge;
Markandeya describes the cliaracters of the
different Vtigas ; The conflagration and de-
luge at the end of the Yuga ; Markandeya's
experiences in Vishnu's stomach ; Naraya-
na describes his own nature to Markandeya;
Markandeya's description of the practices of
the Kali age ; Revival of the creation afterl
the/ffl/f'age; Return of the Krita jagef^
Markendaya instructs Yudhisthira in his •
duties ; Story of king Parikshit ; Story of
Vamadeva and Sala and the latter's violent
death ; Story of king Dala ; Meeting of
Yaka and Indra; Wonderful self-sacrifiee
of Stvi ; Sivi slays his own son to feed a
a Brahmana; Story of king Indradyu nna's
longevity; Markandeya on the various
modes of charity; the merits of entertaining
guests; Purity relative to the Brahmanas;
The mysteries of charity ; Devotions of the
Rishi Utanka ; How Vishnu slew Madhu
and Kaitava ; Destruction of Dhundhu by
Kuvalacwa; story of the good housewife;
Kaucika goes to the fowler; the fowler
speaks of the various duties of kings, and of
the supreme importance of virtue; the fowler
expounds the nature of virtue; he defends
l'»e eating of animal food; the doctrine of
Kisrma, etc; the righteous and the unrigh-
teous characterized ; Self -discipline ; the
nature u( the attibutes Sattwa, Rajas^ and
"^^iniai-^ the fowler's filial piety ; the fowler's
prevKHis life ; Gcncak>gy of the family of
^ngiras\ the origin of the five tribes; various
kinds of Agni\ Indra*s encounter with Kectn
the wonderful planetary conjunction; Ad-
bhuta knows Swaha; the birth of Skanda;
Description of his form ; Indra's encounter
with Skanda ; Indra appoints Skanda as
generallissinio of the celestial hosts :
Skanda's marriage with Devasena ; Origin
of Sita, Putana ; Skanda marches forth sur-
rounded by the celestial hosts; Defeat of the
Danavas by Skanda; the overthow of
Mahlsha ; the various names of Skanda ;
Markandeya's hymn to^Skanda ... P. 264
Draupadi Satyabhama Samvada Parva,
Draupadi explains to Satyabhama how
she may win the affections of Krishna:
Draupadi instructs Satyabhama on the
duties of a wife; Krishna's departure P. 344
Ghosha-yatra Parva,
Dhritarashtra's lament; Kama advises
Duryodhana to behold the Pandavas in ex-
ile ; Dhritarashtra dissaudes Duryodhana ;
Duryodhana goes to Dwaitavana; Quarrel
and encounter wiih the Gandharvas; Kama's
defeat and flight ; the message to Yudhis-
thira; Yudhisthira urges his brothers to
rescue the captives; Arjuna's fight with
Chitrasena; the heroism of the Pandavas
and the cessation of the fight.
Yudhishthira's liberation of Dur3'odhana;
Duryodhana's despondency; Kama's efforts
to soothe Duryodhana; Duryodhana resolves
to die; Duryodhana carried away by the
Danavas \ the Danavas unfold to Duryo-
dhana who he is; Kama comforts Duryo-
dhana; the Vaishnava sacrifice; Kama sets
out on a career of conquest; Kama's victo-
ries and conquest ; Duryodhana celebrates
the Vaishnava sacrifice]; The Pandavas are
invited to it ; the message of Bhima to
Duryodhana ; Yudhisthira's vision of the
deer ; the Pandavas repair to Kamyaka ;
Vyasa's visit to the Pandavas ; Vyasa ins-
tructs Yudhisthira in morality ; the self-
denial of Mudgala ; the celestial messenger
describes the felicities of heaven ; the disad-
vantages pertaining to the celestial regions ;
M udgala declines to go to heaven; Mud-
gala finally attains to nirvana ... P. 348
Mrigasapnodvaba parva ... P. 371
Vrihadrounika parva ... ,,
Draupadi 'har ana t Ramopakhyaua parva.
The sage Durvasa comeji i.*> Duryodhana ;
the boon he grants to Duryodhana ; Durvasa
goes to the Pandavas after Draupadi'smeai.
with ten thousand disciples; Draupadi
invokes Krishna ; Krishna comes and per-
torms a miracle ; Jayadratha on his way
through the woods beholds Draupadi ;
Draupadi's ofler of hospitality to Jayadratha;
Jayadratha's insulting overtures to Drau-
padi ; Draupadi carn^ off by Jayadratha ;
The Pandavas set out to rescue Draupad? ;
IV
CONTENTS.
Draupadi describes the Pandava to Jaya«
diatha; Encounter of the Pandavas with
Jayadratha ; Defeat and slaughter of Jaya-
dratha's followers ; Jayadratha pursued by
Bhima and Arjuna ; Jayadratha disBgured
and led captive before Yudhisthira ; laya-
dratha's adorations to Mahadeva ; Maha-
deva confers a boon on him ; Mahadeva
describes to Jayadratha the antecedents of
Arjuna and Krishna ; Yudhishthira's des-
pondency ; Markandeya begins to narrate
the history of Rama ; Birth of Rama and
his brothers ; Ravana and his brothers
perform austerities and obtain boons from
Brahma; The celestial Dundubhi is born
as Manthara ,* Dasaratha intends to instal
Rama as Prince- Regen t ; ICaikeyi insists
on the king to banish Rama ; Rama sets
•ut for the forest ; The muitilation of
Surpanakha by Lakshmana ; Surpanakha
goes back to Ravana ; Ravana desires
Maricha to entice Rama away from his
forest-abode ; Maricha entices away Rama ;
Maricha's imitation of Rama's voice;
Ravana carries away Sita; Encounter
between Ravana and the vulture Jatayu ;
Defeat of Jatayu ; Rama obtains tidfin^s of
Sita from the expiring Jatayu ; The grief of
Rama and his wandermgs ; Metamorphosis
of the Gandharva Viswavashu ; Rama's
meeting with Supjriva ; Encounter between
Sugriva and Vali ; Sita in the Asoka woods ;
Trijata comforts Sita ; Ravana eudeavours
to seduce Sita ; Sita's speech *, Hanumana
brings tidings of Sita ; The description of
Hanuman's journey ; The monkeys flock to
Sugriva ; The money-chief Nala constructs
a bridge across the ocean ; Description of
Lanka; Angada's embassy to Ravana:
The seige of Lanka ; Engagement with the
Rakshasas ; Kumbhakarna fights with
Lakshmana and is slain by him ; Indrajit
enters the field ; He overpowers Rama and
Lakshmana ; Indrajit is slain by Laksh-
mana ; Ravana's fight with Rama; Ravana
is slain ; Sita is led from the Asoka woods
to the presence of Rama ; The celestials
vindicate Sita's' purity and chastity, The
monkey's slaughtered in battle are restored to
life ; Sita confers immortality on Hanumana
and food, and drink in prof usion for ever ;
Instaliation of Vibhishana on the throne,
Rama's return to Ayodhya ; Installation
oi Rama on the throne, Markandeya com-
forts Yudhishthira ... ... 376
Pativrata'THohatmya Parva,
The story of Savitri ; Birth of Savitri ;
Savitri goes in search of a husband ; Narada
unfolds the one defect of Satyavan ; Savitri
persists in wedding Satyavan ; Marriage of
Savitri with , Satyavan ; Savitri observes a
difficult vow ; Savitri goes to the deep woods
with her lord, Satyavan's sudden head
ache and death; Yama appears before
Savitri; Yama carries away Satyavan' t
life ; Savitri follows Yama ; Savitri obt^ns
various boons from Yama ; Savitri obtauns
Satyavan's life ; Satyavan restored to cons-
ciousness ; Satyavan sets out for the her-
mitage; The Rishis console Dyumatseoa
afflicted with ^ef at the absence of
Satyavan ; Savitri returns to the her-
mitage ; Savitri relates everything to the
Rishis ; People come to Dyumatsena from
Salwa ; Dyumatsena sets out for his ovn
kingdom and is placed on his throne P. 41S
KtindalaUarana Parva,
Deprivation of Kama's ear-rings by
Indra ; Surya in a dream warns Kama of
Indra's intention ; Kama's determination to
§ive away the ear-rings and coat of mafl ;
urya advises Kama to give away the ear-
rings and mail only on one condition ; The
secret of Kama's birth ; A holy Brahmana
comes to king Kuntibhoja; Kuntibhoja
desires Kunti to serve the Brahmana ; Kunti
deputed to serve the Brahmana ; The
Brahmana's boons to Kunti ; Kunti invokes
Surva from girlish curiosity ; Surya suc-
ceeds in persuading Kunti ; Surya begets
upon Kunti a son by Yoga power ; Kund
gives birth to a god-like son ; Kunti con-
signs her offspring to the river Aswa ; Her
lamentations ; Radha finds the basket
containing the child ; Kama reared by
Adhiratha of the Suta caste ; Kama sent to
Hastinapura ; Kama becomes a mighty
bowman ; Indra comes to Kama as Brah-
mana for the ear-rings ; Kama consents to
give the ear-rin^s in lieu of an infalliaUe
dart ; Kama receives a dart from Indra and
peels off his natural mail ; The admiration
of the celestials ; The [sorrow of the Dbar-
Urashtras ; The joy of the Pandavas P. 432
Araneya Parva.
The Pandavas return to Dwaitavana;
The Pandavas set out to rescue a Brah-
mana's firesticks carried away by a deer ,
The Pandavas fail to overtake the decri
The Pandavas overcome with hunger and
thirst, sit down to talk over their calamity ;
Nakula, |Sahadeva, Arjuna, and Bhima
one after another, set out to fetch water
and fall down dead at the lake ; Yudhish-
thira goes to the lake ; Yudhishthira's lament
on beholding his brothers ; An aerial voice
speaks to Yudhishthira; The Yaksha
appears before Yudhishthira ; The Yaksha's
interrogatories to Yudhishthira and the
latter's answers; The Yaksha revives
Yudhishthira's brothers ; The Yaksha dis-
covers himself to be Dkarma. Dharma*s
boons to Yudhishthira, e^ecially atiout the
oeriod of conce;yment; Dhaumya consoles
Yudhishthira; The Brahmanas bid farewdl
to the Pandavas ... ... ... 44,
THE MAHABHARATA
(IN ENGLISH)
CHAPTER I.
(ARANYAKA PARVA.)
Having saluUd ih$ Supnme Deiiy (Nara-
yanajj and the highest of all male beings
(Nara) and also the Goddess of Learning
(SarasvatiJ, let us cry **succeu / "
Janamejaya said :—
I — 3. O best of Brahmanas, having
been deceitfully defeated at dice by the sons
of Ohritarastra with their counsellors, and
having- been provoked by the wicked -minded
ones (the Kuru princes), who thus brought
about a fearful hostility by addressing them
in cruel words, — what did the Kurus, my
grandsires do?
3. How did the sons of Pritha (the
Panda vas), equal to Sakra (Indra) in efful-
gence, thus suddenly robbed of their
affluence and overwhelmed with misery, pass
their days in the forest ?
4. Wha are the men that followed them,
(the Pandavas) that were plunged in great
affliction. What was their conduct, what was
their food, and where did those illustrious
ones live ?
5. O great Rishi, O best of the Brah-
manas, how did the twelve years of those
heroes, those slayers of foes, pass away in the
forest T
6 — 7. How did that foremost of all
women, the royal princess (Draupadi), ever
devoted to her husbands, — greatly fortunate
and truthful, — undeserving of suffering
niisery, endure that painful exile in the
forest T O great ascetic, tell me all this in
detail.
8. O Brahmana, I desire to hear the
history of those greatly effulgent heroes
narrated by you. I am in great curiosity.
Vaishampayana said:—
9* Having been thus defeated at dice
and provoked by the wicked-minded sons
•f Ohritarastra with their counsellors, the
•ons of Pritha (the Pandavas) set out from
Hastinapur. '
10. Commgout through the Vardhamana
gate of the city, the Pandavas with Krishna
and with their arms went away in a north-
erly direction,
11. Indrasena and others, Uking with
them their fourteen servants with all their
wives, followed them on their swift cars.
12. Having learnt that they had gone
away, the citizens were overwhelmed with
great grief ; and having all met together,
they began without fear to censure amongst
themselves Bhisma, Drona, Vidura and
the son of Gotama (Kripa).
The citizens said*—
13. When the sinful Duryodhana, helped
by the son of Suvala (Sakuni), Kama and
Dushashana, aspires to this kingdom, our
families, our homes, nay we ourselves are
all gone,
14. When thrs sinful man with the help
of other sinful men aspires to the kingdom,
our families, usages, virtue and prosperity
are all doomed. How can there be hap-
piness (where these are destroyed) T
15. Duryodhana is malicious towards his
superiors ; he has abandoned all good con-
duct ; he is covetous, vain, mean, and by
nature cruel.
16. Where Duryodhana is the king, there
the whole earth is doomed. Let us proceed
there where the virtuous Pandavas are going.
^ 17. They are self-controlled, high-souled,
victorious over foes, endued with modesty
and renown and devoted to virtue,
Vaishampayana said :—
18. Having said this, they all went
together after the Pandavas. With joined
hands, they thus spoke to the sons of Kunti
and Madri.
The citizens said :—
19* Be blessed. Where will you go
kavija^ us (behind) who are m great gr'm
We shall ^o where you will go.
MAHABHARATA.
20. Wehnvebeen grtatly dtstretstd in
learning that you jiavcjbeen defeated with
•inful meJths by the cfuel enemies. You
should not forsake us,
21. Who are your devoted and teving"
friends, and who are ever engaged in doing
your good and seeking your welfare. We
all do not desire to meet destruction by
living in the kingdom of a bad king.
22. O foremost of men, listen to the
merits and demerits, as we indicate, that
respectivly arise from associating with
what is good and what is bad.
23. As cloth, water, sesame-seeds and
.ground arc perfumed by their association
. with ^wers, so qualities are derived from
- association.
24. Association with the fools prodiKes
dehision, as daily association with the honest
and good produces virtue.
25. Therefore those who are virtuously
inclined should associate with men who are
. wise, old, honest, and pure in conduct and
who are ascetics.
26. Those whose triple possessions,
'namety knowledge, birth and acts, Are pure,
should be waited upon. To associate with
them is superior to the study of the
Shastras.
27. Without performing any special
virtuous act, we shall be able to reap
religious merits by associating with the
righteous. We shall (assuredly) get sin by
serving the sinful (Duryodhana and
others).
28. The very sight and the touch of the
sinful, and conversation and association
with them, cause diminution of virtue. Men
(who act thus) never attain purity of soul.
29. Association with the mean and the
tow makes one's understanding mean and
low ; association with the indifercnt makes
it indifferent, and association with the good
makes it good.
30 — ^31. An those attributes, which are
s[>oken of in the world as the source of
religious merit, worldly prosperity, and
sensual pleasure, which are highly regarded
by men, extolled in the Vedasand approved
by the good, exist in you separately
and jpintTy* Desiring our own welfare,
we wish to live amongst men who possess
such attribute.
Tudhisthira said ^-
32. Blessed are we, since moved by affee-
' tien and compassion, our subje<:ts, headed
^y Ih4^ Bn^hmanas,. credit us with nierits we
d9 not possess.
33. I, with roy brothers, wottld ask all ol
you to do one thing. For i\ie sake of the
love you bear for tis, you should not act
otherwise.
34. Our grandfather Bhisma, the king
(Dhritarastra), Vidura, our mother (Kunti),
and our other friends are all in Hastinapor.
35. They are overwhelmed with sorrow
and afflictions ; if you want to please me,
uniting all together, (go and) cherish tbea
with care.
36. Grieved at my departure, you have
come far away. Go back. Let your heart be
afHictionately directed towards the relathrcs
whom we leave behind as our pledges to you.
37. This is the one act on which my
heart is set. If you do it, you will give me
the greatest satisfaction and pay your best
regards.
Vaishampayana said:^
38. Having been thus exhorted by
DharmatBJa (Yudhisthira), the subjccu
raised up all together a fearful wail, exclaim^
ing ''Alas, O king I"
39. Afflicted and overwhelmed with grief,
they unwillingly retraced their steps after
asking leave of the Pandavas and remem-
bering the virtues of Pritha's sons.
40. At the departure of the citizens, the
Pandavas ascended their cars and came to a
freat banian tree, named Primana, on the
anks of the Ganges.
41. Coming to the banian tree at the
close of the day, the heroic Pandavas
became purified by touching the water.
They then passed the night there.
42 — 43. Afflicted with grief, they pass-
ed that night, living on water only.
Some Brahmanas, both those that main-
tained fire and those that did not, followed
the Pandavas there for the love they
bore for them. Surrounded by those
Brahma -knowing men, the king (Yodhb-
thira) shone resplendent.
44. That terrible evening hours became
in a moment delightful on account of
those Brahmana's lighting their 6rcs, chaunt-
ing the Vedas and holding mutual convtr'
sations.
45. Those foremost of Brahmanas with
their swan-like sweet voices spent the nif^
in comforting that best of Kurus, the kmg
(Yudhisthira).
Thus 9nds ike rst chapUr, the returning
of the eitiaens, in thi Aranyaka af Vasta
Parva.
VANA PARVA.
CHAPTER II.
(ARANYAKA PARVA) Continued.
Vaisliampayaiia said :—
!• When that night passed away and
morning appearedi those Brahmanas, who
supported themselves by alms, stood before
those doers of exalted deeds (the Pandavas)
who were on the point of entering the forest.
2. Thereupon the son of Kunti, king
Yudhisthira» thus spoke to them, "We are
robbed of our kingdom, prosperity and every-
thing.
3. Living on fruits, roots and meat
we go to the forest in sorrow. The forest
b full of dangers, and it abounds in reptiles
and beasts of prey.
4. It appears to me that you will have
to suffer much privations and misery there.
The sufferings of the Brahmanas may over*
whelm even the celestials, — what to speak of
me ! O Brahmanas, go back wherever you
like.
The Brahmanas said :—
5. O king, we are ready to go where
you are going. You should not abandon
us who are devoted to you and who follow
the path of the true religion.
6. The celestials have compassion on
their devotees, specially on the brahmanas
whose conduct is pure.
Tudhisthira said :—
7. O Brahmanas, I have always great
devotion towards the Brahmanas. But
this destitution has overwhelmed me.
8 — 9. My these brothers who are to
procure fruits and roots and the deer are
stupified with grief for the afflictions that
have overtaken them, and for the distress of
Draupadi, and for the loss of our kingdom.
Alas, — as they are distressed, I cannot
employ them in painful tasks I
The Brahmaoas said :—
10. O king, do not allow any anxiety
for our maintenance to find a place in your
heart. Procuring our food ourselves, we
shall follow you ;
11. And we shall do you good by medi-
tation and prayers, and we shall entertain
you with pleasant conversations, and we
shall ourselves be cheered in return.
Tudhisthira said :—
12. There is no doubt that it must be as
you say. I am ^ver pleased with the com-
pany of Brahmanas. But my falleti condi-
tion makes me regard myself as an object
of reproach.
I J. How shall I see you all, my well-
wishers, who do not deserve to suffer
any trouble, subsist on food procured by
yourselves 7 O fie on the sons of Dhrita-
rastra !
Vaishampayana said :—
14. Having said this, that king (Yudhis?
thira) sat down weeping on the ground.
Then a learned Brahmana, named Saunaka,
who was learned in the philosophy of the
soul, and in the Sankhya and Yoga, thus
spoke to the king.
Saonaka said : —
15. Thousand causes of grief and
hundred causes of fear overwhelm the
ignorant day after day, but not the learned.
16.* Intelligent men like you never
allow themselves to be deluded by acts
which arc opposed to true knowledge, which
is fraught with every kind of evil, and which
is destructive of salvation.
17. O king, the understanding with the
eight attributes, which is said to be capable
of providing against all evils which results
from the study of the Srutis, is in you.
18. Men like you are never stupified by
poverty or by meeting with difficult ways, or
by afflictions that overtake his friends, or
by bodily or mental miseries.
19. Hear, I shall recite to you the
slokas which were chaunted by the high-
souled Janaka of old on the subject of con-
trolling the soul.
20. This world is afflicted with both
bodily and mental sufferings. Listen to the
means of allaying them as I indicate them
both briefly and m detail.
31. Disease, contact with painful things;
toil and want of objebts desired, — these are
the four causes ef the sufferings of the body.
22. Disease may be allayed by the ap-
plication of medicine, but mental ailments
are cured by Yoga meditation,
23. Therefore; intelligent physicians first
seek to allay the mental sufiferin|fs of their
patients bv agreeable conversations and by
the offer of desirable objects.
-24. As a hot iron ball makesthe water
of a jar hot^ so mental grief brings im bodily
pains.
25. As water quenches fire, so know-
ledge allays mental ailments. When mind
•Qjoys peace, body also enjoys peace. ^
td. It appears attachment is the ro#t 6f
all mental agonies ; it is attachment that
MAHAfi(fARA:fA.
makes every creature miserable and brings
on every kind of woe.
37. Attachment is the root of aTl misery
and of all fear. Attachment produces joy
and grief of every kind.
38. From attachment spring all wordly
desires, and it is from attachment that springs
the love of worldy goods. Both of these
are evils, but the first, is worse than the
second*
29. As fire in the hollow of a tree con-
sumes the tree itself to its roots, so attach-
ment, however little it may be, destroys both
Dharma and Artha.
30. He, who has merely withdrawn from
possessions, cannot be regarded as to have
renounced the world. He, however, who
remains in contact with the world, but
^es its faults, may be said to have truly
renounced the world. Such a man be-
comes freed from all evil passions, and his
soul is dependent on nothing.
31. Therefore none should place his
littachment on either friends or on wealth
which he has earned. The attachment to-
wards one's own body is destroyed by
knowledge.
32. Like the lotus leaf which is never
drenched by water, souls of those men who
are capable of knowing the everlasting, and
ci men who are devoted to the pursuit of
the eternal, learned in the Shatras and
purified by knowledge, can never be touched
by attachment.
33. The man that is influenced by
attachment is tortured by desire, and from
the desire that springs up in his heart, his
thirst for worldly possessions increases.
34. This thirst is sinful, and is regarded
as the source ef all anxieties. It is this
terrible thirst, fraught with sin, that leads to
unrighteous acts.
35. Those men, who can renounce this
thrist, which can never be renounced by the
wickeid, which decays not with the decay of
the body and which is a fatal disease,
can be freed from misery.
36. This thrist has neither beginning nor
end. Like the iire of mcorporeal origin, it
destroys creatures by living within their
hearts.
37. As a fagot of wood is consumed
by the fire that is fed by that faggot, so
a person of impure soul meets with des-
truction, from the covetousness born in his
own heart.
38. CreiKtures endued with life have
always a dread of death ; so men having
wealth are in constant dread of the king,
the water, the hreithe thief and his relatives.
39. ir a piece of meai 'hi in the air, k
may be devoured by the birds, if it is on the
grounds, it may be devoured by, beasts of
prey, and if in the water, by the fishes, so
a man having wealth is exposed to dtaa<*
gers wherever he might be.
40. To many men, the wealth they
possess is their bane. The man, who sees
nappiness in wealth and becomes attached
to It, knows not what true happiness is.
41. Therefore, the accession of wealth is
what increases covetousness and foUy. It
is the root of niggardliness, boastfulness,
pride, fear and anxiety.
43 — ^43. These are the miseries that
wise men see in wealth. Men have to suffer
infinite miseries in the acquisition and re-
tention of wealth. Its expenditure also is
painful. Sometimes men are even killed
for the sake of wealth. To abandon wealth
b painful ; even those men who are
cherished become enemies for the sake of
wealth.
44. As the possession of wealth is
fraught with such misery, one should not
(at all) mind its loss. Ignorant men akne
are discontented, but the wise men are
always contented.
45. The thirst for wealth can never be
assuaged. Contentment is the highest
happiness, therefore the wise men consider
contenment to be the highest object to
attain.
46. The learned men, knowing youth,
beauty, life, treasure, prosperitv. and asso-
ciation with beloved ones to be (all) unstable,
never covet them.
47. Therefore one should refrain from
the acquisition of wealth, and th\is avoid the
Sufferings of misery. The man of wealth
can never be without dangers. For this
reason virtuous men praise those indio have
no desire for wealth.
48. As regards those that acquire wealth
for the virtuous purposes, it is better for
them not to do it at all. It is better not to
touch mud than tb Wash it ofiE after being
besmeared with it.
49. O Yudhisthira, you should not covet
anything. It you want to acquire virtue,
free yourself from all desires for the posses-
sion of wealth.
Yudhistliira said :—
50. O Brahmana, this my desire for
wealth is not for the purpose of enjoying it
when obtained. I do !^6t desire it through
avarice. I desire it only for the support of
the Brahmanas.
51. O Brahmana, for what purpose would
one like to lead a domestic ufei if he
VANA PARVA.
i
^nnot cherish anci support those that follow
him 7
53. All creatures are seen to divide their
food amongst those that depend on them.
So should a person leading a domestic life
give a share of his food to Brahmacharis
who have g^ven up cooking.
53. The houses of good men can never
be in want of grass, space, water and
sweet words, the fourth.
54. Bed to the tired, seat to one who is
fatigued by standing, water to one who is
thirsty and food to one who is hungry should
be always given.
55. Pleasant looks, cheerful he;irt and
sweet \iords are due to a guest. Rising up,
the host should advance towards the guest ;
he should offer him a seat, and duly worship
him. This is the eternal Dharma.
56 — ^57. They who do not perform
Agnihotra^ they who do not wait upon
bulls, and cherish their kinsmen, guest,
friends, sons, wives and servants, for such
negligence are consumed with sin. None
should cook his food for himself, none
should kill any animal for nothing. None
should eat that food which is not duly
dedicated.
58. By scattering morning and evening
food on the earth for dogs, Chandalas
and birds, a person should perform the
Vishwadeva (sacrifice.)
59. He who eats Vtghasa eats ambrosia.
That, which remains after dedication in a
sacrifice, is (also) regarded as ambrosia.
60. The pleasant looks (one casts on
his guests), the attention he devotes to him,
the sweet words with which he addresses
him, the respect wiih which he follows him,
and the food and drink with which he treats
him, are the five Dakshtnas in that sacri-
fice.
61. He, who gives food freely to a
fatigued way-farer, whom he has never
seen before, obtains great virtuous merit.
62. He, who leading domestic life,
follows such practices, obtains, it is said,
irreat religious merit. O Brahmana, what
IS yonr opinion ?
Saunaka said :—
63. Alas, alas, this world is full of con-
tradictions! That which makes the good
«nd the honest ashamed gratifies the
Wicked.
^ Moved by ignorance and passions,
and becoming slaves to their senses, igno-
rant men perform many acts to gratify
tncir stomachs and sexual organs.
65. Men arc led astray by their 9e->
ducing senses, as a charioteer who has lost
his senses (is led astray) by wicked horses.
66. When any of the six senses finds
its particular object, the desire springs up
in the heart to enjoy that particular object. •
67. Thus when one's mind proceeds to
enjoy the objects of any particular sense,
a wish is entertained ; that wish in its turn
gives birth to a resolve.
68. As an Insect falls into a flame from
love of light, man falls into the fire of
temotation, as it were pierced by (the arrows
of tne .objects of enjoyments) which are
discharged by the desire which is the seed
of resolve.
69. Blinded by ;5ensual pleasure which
he freely seeks and steeped in dark igno-
rance and follv which he mistakes for
happiness, he thenceforth knows not him-
self.
70-771* Like a wheel that is incessantly
whiriing, every creature, from ignorance,
acts and desire, roves In various states
in the world, wandering from one Mrth to
anotter, ranging from Brahma to a blade of
grass, and uking birth ^ain and again now
in water, now in earth and now in the sky.
72. This is the career of those that are
without knowledge. Listen to that of the
wise, the men who are intent on virtue and
who are desirous of Moksha (emancipatioti).
73. This is the word of the Vedas,—
act, but act with renunciation. Therefore
you should act renouncing Abhtmana,
74. Performances of sacrifices, study,
gifts, penance, truth, forgiveness, subduing
the senses and renunciation of desire, — these
are the eight D/taruas declared by the
Sm riti,
75. Of these the first four pave the way
to the regions of Pitris. Therefore it is the
duty of all to act by renouncing Abhimana,
76. The last four are always observed
by the pious who aspire to attain to the
region of the celestials. The men otpxki
soul should observe these eight (paths).
77 — 79- Those, who wish to subdue the
wodd for the purposes of salvation, should
always act by fully renouncing all motives
and by subduing their senses, rigidly observ-
ing vows, devotedly serving their preceptors,
austerely regulating their food, diligently
studying the Vedas, renouncing action as
mean and restraining their hearts. By
renouncing desire and aversions, the celes-
tials have obtained prosperity.
80. It is for the virtue of their wealth of
KoPw,that the Rudras,.the Sadhyas, the
Adityas. the Vasus and the Aswinis sup*
port all these creatures (of the world).
MAtlABllARAT/l.
8i. O s«n of Kunti, O descendant of
Bharatai» therefore you too like them, entirely
" renouncing actions with motive, try to ob-
tain success in Yoga and austerities.
82. You have already obtained success
as far as your debts to the Pitris, both male
and female are concerned, and you have
obtained that success also which is derived
from action. Try now to obtain success in
penances in order to support the Brahmanas.
83. Those that are crowned with ascetic
success can by virtue of that success do
whatever they like. Therefore practising
asceticism, realise all your wishes.
Thus endt the second chapter, the Pan^
dava's reflections ^ in the Aranyaka of the
Ve^na Parva,
CHAPTER III.
(ARANYAKA P A R V A).— Co«/«/.
Vaishampayana ,said :—
I. Having beert thu« addressed by
Saunaka, the son of Kunti.Yudhisthira, com-
ing to his priest, thus spoke to him in the
midst of his brothers.
Yudhistliira said :—
a. The Brahmanas, learned in the Vedas,
are following me who am departing.
Afflicted with many calamities, I am unable
to support them.
3. I cannot forsake them, but I have no
power to provide them with their susten-
ance. O exalted one, tell me what should
be now done by me.
Vaishampayana said*—
4. After reflecting for a moment to seek
out the (proper) course by the help of his
Yoga prowess, that foremost of all virtuous
men, Dhaumya, thus spoke to Yudhisthira.
Dhaumya eaid :—
3. In the days of yore, all living beings
that had been created were greatly afflicted
with hunger. Thereupon Savita (sun) todk
compassion on them, as a father (does to his
chilaren).
6. Going to the Northern declension, the
sun drew up water by his rays, and then
coming back to the Southern declension
and having centered hb heat in himself, ht
stayed over the earth.
7. While the sun so stayed, the lord of the
vegetable world (moon), converting the effects
of the sun's heat (vapours), created the
clouds.
8. Thus it is the gun himself who, beiRg
drenched by the lunar influence, is trans-
formed from the sprouting of seeds into hol^
yegeubles furnished with the six tastes. It
is this which constitutes the food of all crea-
tures on earth.
9. Thus the food which supports the
lives of creatures is the sun, and therebre
he is the father of all creatures. Therefore
take shelter in him.
10. All illustrious kings of noble birth
and great deeds are known to have delivered
their people by practising high asceticism.
11. Bhaumya,. Kartavirja, Vainya and
Nahusa all protected their subjects from
dangers by virtue of ascetic meditation and
vows.
12. Therefore, O descendant of Bharatat
O virtuous one, as you are purified by acu»
you too, like them, support virtuously the
Brahmanas by entering upon a Kfe ot
austerities.
Janamejaya said:—
13. How does, for the sake of the Brah-
manas, that foremest of the Kurus, king
Yudhisthira, worshipped the sun of won-
derful appearance 7
Vaishampayana said :—
14. O king, (first) purify yourself and
(then) withdrawing your mind from all (the
worldly) objects, (at that appointed hour)
hear it with aU attention. O king of kings,
appoint a time. I shall (then) tell you every
thing in detail.
15. O high souled one, listen to the one
hundred and eight names (of the sun), as
they were tola by Dhaumya to the greatly
illustrious son of rritha (Yudhisthira).
Dhaumya said :—
16—37. Surya, Arjama, Bhaga, Tasta*
^Pusha, Arka, Savita, Ravi, Gabhastim«in,
Aja, Kala, Mrityu, Dhata, Probhakara,
Prithivi, Apa, Teja, Kha, Vayu,Parayana,
Soma, Vrihaspati, Sukra, Budha, Anj^araka,
Indra, Vivaswana, Diptanesu, Suchi, Sourt,
Sanaichara, Brahma, Vishnu, Rudra*
Skanda, Vaisravana, Yama, Vaidyutagni,
Jatharagni.Aindhana, Tejaspati, Dharma*
dhwaja, Vedakarta, Vedanga, Veda-
vahana, Krita,Treta, Dwapara, KalL Kala«
ICastha, Muhurta, Kshapa, Yama, Ivshana«
Samvatsarakara, Aswatha, Kalachakra,
Bibhabasu, Punisha, Saswata, Yogin,
Vyakta, Avyakta,Saii%tana, Kaladhyaksha,
Proiadhokshya,Vishwakarman,Tamanooda«
Varuna, S^ra, Ansa, Jimuta» jivana,
Ariha, Bhutasraya, BhuUpati, Sraita,
Samvartaka> Vanhi, Sarvyadi, Alolupat
Anantai Kapilai Bhanu, Kamaprada, Sat«
VANA PARVA,
Vatamukh:i; Jaya, Visala, Varada, Manas,
Suparna, Bhutadi. Sighraga» Pranadhama,
Dhanwantari, Dhumaketu, Adideva, Aditi-
suta, Dwadasatmai Arabindaksha, Pitri,
Matri, Pitamaha, Swargadara, Projad'.vara,
Mokshadara, Prasanatma, Viswatma,
Vishwatamukha, Characharatman, Suksh-
atma and the merciful Maitra.
28. These arc the one hundred and eight
names of immeasurably effulgent Surya as
told by the self -created (Brahma).
2Q. O Bhaskara (sun), who blazes like
gold or fire, who is worshipped by the
celestials, the Pitris, the Yakshas, and who
is adored by Asuras, Nishacharas, and
Stddhas, I bow to you for the acquisition of
prosperity."
30, He who recites with fixed attention
this hymn at sunrise, obtains wife, offspring,
riches, and the memory of his former exis-
leice. Men always get patience and
memory (by reciting it).
31. Let a man, concentrating his mind,
recite this hymn of the foremost of godn
(the sun). He will be proof against grief,
forest-fire and ocean ; and he will obtain
every object of desire as he will wish for.
Vaishampayana said:—
32 — 33* Having, heard these words
uttered by Dhaumya suitable to the occasion,
Dharmaraja (Yudhisthira), moved by the
desire of supporting the Brahmanas of con-
trolled and pure souls and of austere vows,
b^^n to observe excellent asceticism. Wor-
shipping the sun with flowers and other
articles,
34. And turning his face towards the lord
of day (the sun), he bathed in the water.
That virtuous minded man became rapt in
yoga, living on air and becoming a victor
over his passions.
35- Purifying himself with the touch ot
the Ganges water, and restraining his
•peech, he practised Pranayama (one of
the processes of Yo^a) for some time, and
he then recited this hymn of praise.
Yudhisthira said *—
36. O sun, you are the eye of the
universe. You are the soul of all corporeal
existences. You are the creative organ of
*n things. You arc the acts of all reli-
gious men.
37. You are the refuge of all Shan-
«>yas (the followers of Sankhya philo^
«ophy) and you are the support of all
^ogins(ihe foUowersof Yoga philosophy),
'foil are the door with bo|U unfastened, you
•re the r|fu^e ^ nien aspiring to salva-
38. You support the .world, you make
it manifest ; you purify it and support it from
compassion.
39. The Brahmanas, learned in the
Vedas, adore you by coming to you in proper
time, and by reciting the hymns from the
respective branches (of the Yedas what each
of them follows). You are the adored of the
Rishis.
40. The Sidhyas, the Charanas, the
(jandharvas, the Yakshas, the Guhakas
and the Nagas, being desirous of obtaining
boons, follow your moving celestial car.
41. Thirty three gods, with Upendra
(Vishnu) and Mohendra (Indra) and the
Vaimanikas (an order of celestials) have all
attained success by worshipping you.
42. By offering you garlands of the
celestial Mandaras (celestial flowers), the
best of the Vidyadkaras have obtained tdl
their desires.
43. The Guhyas and the seven orders
of the /^fVrjx,— both divine and human, —
have attained superiority by adoring you.
44. The Vasus, the Marutas, the Rudras
the Saddhyas, the Marichipas, the Valkhi-
lyas, and the Siddhas have (all) attained
prominence by bowing to you.
45- There is nothing that I know in the
whole of the seven worlds including thajL
of Brahma which is beyond you.
46. There are other beings both power-
ful and great, but none of them possesses
lustre and prowess as you do.
I ^1' t^}}.^^^ *' *" y^"- Vouarc the
lord of all light. In you are the elements,
you are the knowledge, and you afe aH the
ascetic properties.
45. The discus, by which the wielder of
the Saranga (the bow of Vishnu) humble the
pride of the Asuras and which is furnished
with a beautiful nave, was made by
Vishwakarma with your effulgence.
49. You draw by your rays moislnrs
from all corporeal existences, and from
Dlants and liquid subsUnces in sunim«f.
You pour it down (on the earth as rain)
in the rainy season.
50. Your rays are warm, and they
scorch (things). Becoming clouds they
roar and flash with lightning ; they po^f\
down showers when the season comes,
5'- Neither fire, nor shelter, aor woolen
blankeU give greater comfort to one ia
cold than what is got from your rays.
5»- You illuminate hy your cays die
whole earth with her thirteen islands.
You aJone are (eyerl enga^red in doine
geod to Its three worl^ ^
mahabharata.
S3* tf you do not Hse, the universe be-
comes blind. 'Ihe learned men cannot
employ themselves in the attainment of
Dharma, Artha and Kama^
54« It is through your grace that the
BrahmanaSf Kshatrvas and Vaisvas are
able to perform Aahana^ Pashabandhat
Ishtit Mantra, Yajona and Tapakrya
(names of various duties, sacrifices and
vows.)
55. Those that know all about the
^Time say that you are the beginning and
the end of one Brahma-day which consists
of full one thousand Yugas,
56. You are the lord of the Manus, of
thefions of Manus, of the universe, of man-
kind, of the Manwantaras and of all lords.
37. When the time for final dissolution
, eomes, the Samvartaka fire, born of your
. ^nger, only exists and reduces the three
Worlds to ashes.
58. Clouds of various colors, bom of your
rays, accompanied by Airavata (Indra's
elephant) and the thunder, produce the ap-
pomted deluges.
. 59. Dividing yourself into twelve parts
.>and becoming as many suns, you then drink
up the ocean with your rays.
60. You are called Indra, you are Vbhnu,
. you are Rudra, (you are) Prajapati, you are
nre, you are the subtle mind) you are the
lord and the eternal Brahma.
.61. You are Han&a, you are Savitri, you
are Vanu, Aungsumali, Vrisakapi^ Vivas-
wama, Mihira, Pusha, Mitra, and Oharma.
6a. You are thousand-rayed sun, you
are . Tapana« tbe lord of rays. You are
Martanda, Arka, Ravi, Surya, Saranga, the
maker of the day,
63. Divakaraj Saptasasti, Dhumakeshin,
Virochana, Ashugami, Tamagna, and
Haritashwa.
64. He who reverentially worships you
..- on the sixth or the seventh lunar day with
humility of mind obtains the grace of
Lashkmi (goddess o£ wealth.)
65. Those -that adore and worship you
^ytth undivided attention are delivered from
il|lldanger$t;agonie8> and afflictions.
66. Those that believe you in every thing
' ))ieeommg freed from all disease and all sins,
grow happy in all their life.
6f, O lord of an food, you should grant
me abundance of food to entertain all my
guests wHh reverence.
* 68'<*^6q* I bow to all your followers that
have taKenyour feet, — (namely) Afatht4ra,
- Ayunn, DoMda^ and others including Asam,
Kshava and others. I also bo\y to |he
celestial mothers of all creatures, naundjr
Kshava and Maitri and to the others ol tlie
class. Let them deliver me who am
suppliant (at their feet).
Vaishampayana said :—
70. Thereupon the sun became {[rmd-
fied and that maker of day, self-lunuaots
and blading like 6 re, appeared before the
Pandava (Yudhisthira).
The Sun said :—
71. You shall £[et all that vou desire to
have* I shall provide you with food for all
the twelve years (of your exile).
72 — 73. O king, accept this capper
vessel that I present you. O man of
excellent vows, so long the Panchala
Princess (Draupadi) will hold this vesael
without partaking of its contents, — fruits,
roots, meat and vegetables, cooked in your
kitchen, — the four kinds of food, — shall
from this day be (there) inexhaustible. You
shall regain your^kingdom on the foarteeath
year from this.
Vaisliainpajrana said :—
74. Having said this, the deity (Sun)
then and there vanished away. He, who
with the desire of obtaining a boon, recites
this hymn concentrating his mind with
ascetic abstraction, obtains it from the
sun, however difficult of acquisition it may
be.
75 — 7^* A man or a woman that reotes
or hears this hymn day after day, — if he or
she is desirous of a son, obtains one ; if desir-
ous of wealth, obtains it ; and if desirous of
learning, otitains it. The man or woman
who always reads it in the two twli^^bts
(early morning and evening)
77. Is delivered from danger and is
freed from the bonds. This hymn was
given of old to the high-souled Sakra*
78. From Sakra it was obtained by
Narada, and from Narada by Dhaumya.
Receiving it from Ohaumya» Yudhisthira
obtained all that he desired.
79. It is by the virtue of this hymn one
may win victory in a war and acquire im-
mense wealth. Making one freed from all
sins, it leads a man to the region of the son.
80. The virtuous son of Kuntl (Yudhis«
:ira), having obtained the boon, rose from
the water. He then took hold of Dhau*
mya's feet, and then embraced his brothers^
81. O lord, the Pandava (Yodhiathifa}.
going to the kitchen with IXraupadi and
bet^gxiurly worshipped hy ber^ oegan ts
cook food.
I
YANA PARVA.
Sa. Tfie food, however little that was
cooked, — becoming four kinds, — increased
and became inexliaustible. With ihem he
(Yudhisthira) fed the Brahmanas.
83. After the Brahmanas had been fed
and his younger brothers also, Yudhisthira
himself ate the food that remained and which
was called Vighasa,
S4. After Yudhisthira had partaken his
food, the daughter of Frisata (Draupadi)
took what remained. After Draupadi had
taken her meal, the food became exhausted.
85. The lord (Yudhisthira), as resplen-
dent as the sun, thus obtaining the boon from
the sun, entertained the Brahmanas agree-
ably to their wishes.
86. Obedient to his priest, he performed
sacrifices with due Mantras ^nd according- to
the ordinances and SItastras on auspicious
hinardnys, constellations and conjunctions.
87. Thereupon the Pandavas, blessed by
the auspicious rites and accompanied by
Dhaumya and surrounded by the Brah-
manas, set out for the forest of Kamyaka.
Jlius ends the third chapter , Pandavas*
itfarlure for the Kamyaka, in the Aranyaka
of the Vana Parva,
CHAPTER lY.
(ARANYAKA PARV A)— Continued.
Vaishampayana said :—
1. After the departure of the Pandavas
to the forest, the son of Amvika (Dhrita-
rastra) whose knowledge was his eye,
became exceedingly sorrowful. The king,
seated at his ease, thus spoke to the virtuous-
minded and highly intelligent Vidura.
Dhritarastra said :—
2. Your intelligence is as great as that
of Bhargava (Sukra) ; you know all the
subtleties of holy Dharma, You look on
all the Kurus with an equal eye. Tell me
«^iat is good for me and for them (the
Kurus.)
3» 0 Vidura, things having taken this
course, what should be done by us ? How
can we secure the adoration of the citizens ?
How can we avoid the danger of tota'
annihilation ? Tell us (what we should do) ,
lor you are conversant with all exce''.-. *
expedients.
^ idwa said :—
4j 0 king, Trivarga {Dhar :n. / .^
3nd Kama) has its foundation o. vi. ( i \ an i
the sages say that a kingdom alsp ^tands on
virtue as its basis. O king, therefore
cherish with virtue and to your best power
your own sons and those of Partdti. ^
5. Virtue was destroyed by the wicked
souls (the Kuru princes) with Suvala's
son (Sakuni) at their head when your sons
invited the virtuous Yudhisthira to play
and defeated him at dice.
6. I see this expiation of this deed of
utter iniquity. O chief of the Kurus, your
son (Duryodhana) may win by it a position
among good men.
7. Let the Pandavas have what was
given to them by you. The highest
morality is that a kmg should remain
centent with his own and never covet the
possessions of others.
8. Your good name would not then
suffer ; family dissensions would not then
ensue ; you will have then no unrighteousness.
This is your first duty, — (namely) to gratify
the Pandavas and to disgrace Sakuni.
9. O king, if you wish to restore to your
sons the good fortune they have lost, then
speedily act as I say. O king, if you do
not act thus, the Kurus will be* soon dci-
troyed.
10— II. For neither Bhimasena, n
Aryuna, if angry, will leave any of t'.«:r
enemies unslain. What is there in the v i ' i
which is unattainable to those who coiU-.L
amongst their warriors Sabhyasachi Ar v if. .
well-skilled in Wrir, who possesoe.<c th <.••.
diva, the most powerful of all wr v^t i.s it . t
world, and who have the migh- )>> >. .>
warrior.
12. r told you former* V .1; ><->.. i, a yr- r
son was born, "Aband'>" i • . . , r i
child of yours. The • .. > u ,.« s
in it (abandoning)," *^. < ,1 d m ' ; .<;pt
my advice. Ifyouwid I \ . f ju to
do, you would not l-av - . j - ni d.
13. If your \v, I, >.,s - . t.Moi jointly in
peace with tbe .ui -^ (,, i\ii ...:. .a will then
pass your J u^ p r, . *nd you shall
not have ftj r p< nr
14. ^ f ^: '' v-^ a-"
the s<'' ' \ \\in ') ^ 1
t A
i»e the earth virtuously.
* » the monarchs- of the
^^"" i lisyas will pay homage to
iet Dur^'odhaiia, Sakun|,
arna) gladly wait upon the
-lU.
1 . Dushasana ask pardon of
la and of the daughter of Drnpada
' adi) in open court. After pacifying
ihthira,— place him on the throne with
reie'';>
is f 1 1 •' :
i' :;yodhana, install
^thira) in the sove-
( Yudhisthira), who
I y
'»t
espects. O king, asked by you, what
to
MAHAB11ARATA.
dse can ! advise ? If you do this, you will
do what is proper.
Dhritarartiti said :—
t;. O Vidi^ra, the words you have spoken
hi this assembly with reference to the
Pandavas and myself are for their and not
for our good^ My mind does not approve
them.
i^. How have you settled all this in your
mind? Wlien you have spoken all this
on behalf of the Pandavas, I perceive you
are not at all friendly to me. How can I
forsake my son for the sake of the sons of
Pandu ?
19. There is no doubt they (the Pan-
davas) too arc my sons, but Duryodhana has
sprung from my (own) body. Speaking
impartially how will you advise me to re-
nounce my own body for the sake of others ?
20. Vidura, though I hold you in great
*steem, (yet 1 must say) all that you have
said is crooked. Stay (here) or go (away)
as you please. However an unchaste wife is
humoured, she forsakes her husband.
Vaishampayana said :—
21. O king, having said this, Dhritarastra
suddenly rose and went into the inner
uppartments. Saying "this race is doomed,"
Vidura (also) went away where the sons of
Pritha were.
^ Tkui ends the fourth chapter, the words
^)\ Vidura, in thf Aranyaka of the Vana
\
CHAPTER V.
(ARANYAKA ^ARVA) Continued.
Vaisliainpfcyana sdid.*—
1 . Being desirous or. living in the forest,
those foremost men of the Bharata race, the
sons of Pandu, went V^th their followers
from the banks of the Ganges to the Kuru-
Icsltetra.
2, Performing their abluti<!^s in the Sara^
swati, the Drisadwati and the Yamuna,
tltey went from one forest to anoti^er travell-
ing in an westerly direction.
%, Then (at last) they saw before them
-the ierest •! Kamyaka on the banks of Sara-
swaii, and vnaievel and wild p1«^in wluVh
was ever charming X» the ascetics.
4. O ^^^endant %\ Bharata, entertained
And comforted by the Munis, there did they
ttve In that forest abounding in birds and
lanhiials.
5. Vidura, ever longing to s(?e\lie Pan.
davas, went (^ilone) in a single car to^tbe
foresf of Kamyaka abounding in every
good thing.
6. Thereupon gtoing to the Kamyaka
forest on a car drawn by swift liorses, he
saw Dharmaraja (Yudhisihira) at a retired
part (of the forest) sitting with Draupadi
and surrounded by his brothers and tiie
Brahmanas.
7. Thereupon seeing Vidura coming in
speed, the virtuous king spoke thus to his
brother Bhimasena, " With what message
Kliattwa ^Vidura) comes to us ?
8. Does he come here, having been
despatched by the son of Suvaia (Sakuni)
to invite us again to a game at dice ? Vyoes
the mean -minded Sakimi desire to win our
weapons by playing again at dice ?
9. O fihimasena, if challenged by one
who says *' Come," I am unable to stay,
if our possessions of the Gandiva (bow) be
doubtful, — then the acquisition of our king-
dom again will be (equally) doubtful.'*
10. Then the Pandavas all rose up and
welcomed Vidura with all respects. Received
by them, that descendant of Ajamira
(Vidura) sat in their midst and made to tlie
sons of Pandu the usual enquiries.
11. After Vidura had taken some rest,
those foremost of men (the Pandavas) asked
him the reason of his coming and he related
to them in detail everything with regard to
the conduct of the son of Amvika, Dhri-
tarastra.
Vidura said :—
12. O Ajatasatru, Dhritarastra summoned
me, his dependent, — and honouring me duly,
he said, ''Things have thus fared. Tdl me
what is good for me as well as for them (tlie
Pandavas).*'
13. I told him what was good for the
Kurus and for Dhritarastra. £1^ he did m<
relish what I said. I did not consider any
other course to the beneficial.
14. O Pandavas, what 1 advised u'as
highly beneficial, but the son of Amnka*
(Dtiritara^tra), did not £are to accept it
As medicine is not accepitable to a man who
is ill, so my advice failed to please the king.
15. O Ajatasatru, as an unchaste wife of
a man of noble birtli can nex-er be brought
back to the path of virtue, (so is the case
with Dhritarastra). As a yotuig damsd
does not certainty like a husband of sixty
years, so that foremost of Bharata race
did not like my words.
46. O king, the destruction ol the Ktifus
is contain ; Dhritarastra will never meet with
good 40rtune. As water dropped on a lolu^
VANA PARVA.
n
te«it docs not remain there, so my counsels | Dhritarastra Said :—
failed to hav-c any effect on him.
17, Thereupon angry Dhritarastra told
tne saying, **0 dessendant oi Bharata, jfo
AWay wherever you like. I shaH never more
s^k j»ur aid in ruling the earth or in ruling
the cuy."
18. O ruler of men, having been (thus)
abandoned by the king Dhritarastra, I have
come to you for giving you good counsel.
What I said in the Sabha 1 shall now repeat
to you.Mear and bear them in mind.
ig. That wise man, who patiently bear-
ing all the wronsfs done to him by his ene-
nues, bides his time and multiplies his re-
sources by degrees as a man makes a small
fire a large one, rules alone this entire earth.
20. O king, he who enjoys his wealth
with his adherents finds them sharers of his
adversUy. This is the best means of securing
adherents. It is said he that has adherents
wins the sovereignity of the wliole world.
21. O son of Pandu, share your wealth
with your adherents ; bdmve truthfully
towards them and talk with them agreeably.
Share also your food with them, and never
boast in their presence. This conduct m-
creases the prosperity of kings.
YndMstliira said :—
22. Having the aid of such intelli-
gence (as you^s). undisturbed by passion
as you advise in respect of time and
place, I will carefully and entirely follow
(your advice).
Thus ends the fifth chapter, the exllj of
Vidtira, in the Aranyaka of the Vana
Parva,
CHAPTER VI.
(ARANYAICA ^XKWK) Continued.
Vaishampayana said :—
I. O king, O descendant of Bharata,
after Vidura had gone to the hermitage of
the Pandavas, the greatly wise Dhritaraiitra
repented for his actions.
2— a* Remembering the ^reat intelli-
getK» of Viddca in war and m peace, and
tWnking of tlie future prosperity of the
Pandivas, he (Dhritarastra), havmg been
pained at the recolleaion of Vidura, and
having come to the door of the Assembly-
Hall, fell down senseless in the presence of
the king^i
4. Regaining conscwusness, the king rose
from the ground and spoke tlmi to Sanjaya
who was sunding by.
5. My brother and my friend (Vidura)
is like the God of Justice himself. Kemem«
bering him, my heart burns in grief.
6. Cto bring to rae soon my brother,
learned in the precepts of morality.
Vaishampayana said ; —
Saying this, the king wept bitterly.
7. Burning in repentance and being
overwhelmed with sorrow at the recollection
of Vidura, the king, from the brotherly love
again spoke to Sanjaya thus.
Dhritarastra said :—
8. O Sanjaya, go and ascertain whether
my brother, Vidura, expelled by my wretched
self through anger, still lives or not.
9t-io. That greatly wise and immeasur-
ably intelligent brother of mine has never
done me the slightest wrong. It is that
greatly wise man w1k> has suffered wrong at
my hands. O Sanjaya, seek him and bring
him here, or ejise I sluill not live.
Vaishampayana said :—
II. Having heard these words of the
king, Sanjaya respectfully approved tliem,
and saying " Be it so", he set out for the
Kamyaka (forest).
12 — 13. He soon arrived at the forest
where were the Pandavas. He saw Vudhis-.
thira, clad in deer skin, guarded by his
brothers and seated with Vidura and thou-
sands of Brahmanas, like Purandara (Indra)
in the midst of the celestials.
14. Coming to Vudhisthira, Sarijaya
du'y worshipped him. tie was received
with due respect by Bhima, Aryuna and
the twins (Nakula and Sahadeva).
15. He was asked by the king about the
welfare of all. Wb«n h« was comfortably
seated, he told the reason of his coming
in these words,
SaDJaya said .—
16. O Vidura, the son of Amvika, king
Dhritarastra, has remembered you. Re-
turning soon, revive that king.
17. O descendant 6f Kfrru^ O excellent
one, with the permission of these best ^f
men, the Pandavas, you should at the com-
mand of that lion among kings (Dhritaras-
tra) return to him.
Vaishampayana said :—
18. Having been thi^s addressed, the
intelligent Vidura, ever attached to his
relative^, returned to Hastliiapitf with the
permission of Vudhisthira.
12
MAMADIIAKATA.
19. The greatly powerful and enerpefU,
20. O best of the Bharata race, I was
sleepless through the day and through Th^
»4 hi^hJ^d'" 'S SJ-S" stei^o-^
forg.ve me for the words that ' I '^'oCt^'
Vidura said :—
aa. O king, I have forgiven you. Von
are my Guru (superior), worthy olZy h Jh-
«st respect. 1 have speedily' come hfre
bemg eagerly desirous oif seeing you. '
23. O b«t of men. all virtuous men are
partu.1 to those that are distressed. O kine
this IS scarcely the result of deliberations"
24- O descendant of Bharata, your sons
are as dear to me as those of Pa-li^ But
for t£f '" """^ '" ^''"^'=«' "'y -"ind yams
Pa'nda'vLrretum^ t ^^'^f'':^**-
a^rdrSfk^"'-^'^ ^y af-d^u4 a
>ny:.elf wuh my own weapon. I shaSi ZJ^
Saknni said :—
f„,?- .^ fe'ng. O ruler pf the wor» «4»>
folly has taken possession of y^uT'^
plXe^%,iref '" '"r'> -fermlkin"^
W.U never accept your father's words. ^
wo?ksS y^rfrThetedf""^ "''™ f"*
citv violat^^ ,1 • ^ ^° *?*'" come to the
condS ^'"^ ""■ ^•'^'-this will be ou?
in 'aoDarenT!!!? .?■" ^P*=' "^ "uetrality and
Wn^'^Pnh,". o''«<l'e"':e to the will i o^
Pandavas. ' *'" '^''^'^ *«^ ««
Bashashana said .-—
Vaishampayana said :—
I«^^.;. ^'*'|r««''Pff each other thus in apo-
lOMtic words, the two illustrious brothire
Vidura and Dhritarastra, became gr«t?y' ,
t^' "', O S'^^^y intelligent uncle it Is
'^m^2^"."'i't ''"IP^'^' 'A' return. vou'Ster' C''^' '''"' ^"^ "^ ^i^*™
»•«§■ «/twS?1«i2'*« ^rauyaka of the J^g" '^'^ ^'^^^J^ recommend themselves to
Kama said :—
12. O Duryodhana, all of us seek to
umimity of opinion amongst us all.
dal«T''Sf self-controlled men (the Pan-
CHAPTER VII.
(ARANYAKA PARVA).— Cow/iwiiei.
Vaishampayana said :—
I. Having heard that Vidura had re-
turned, and he has been consoled by the
king, the wicked -minded son of Dhritarastra
(Dur)'odhana) began to burn in grief.
3« His intelligence, (fully) clouded by
ignorance, he summoned the son of Suvala
(Sakuni)^ Kama and Dushashana and thus
«poke to them.
Dnryodhana said :—
3. The intelligent minister of Dhrita-
rastra (Vidura) has returned. The learned
Vidura is the friend of the sons of Pandu
and He b ever engaged in doing good to
them.
4. So long Vidura does not succeed to
induce him (Dhritarastra) to bring back the
l^andavas, let us think what may bcneht us. I
Vaishampayana said :— ^■
14. Having been thus adcr.^ i.
Kama, king Duryodhana with ^^^
heart turned his face (from them)* ^'^
15--16. Marking all this, Kama expan^
ing his beautiful eyes and vehemently mov-
ing his arms and Hmbs, spoke, thus in gfi'eat
anger to Dushashana, to the son of SuvaXa.
(Sakuni) and to him (Duryodhana) *• O
rulers of land, know whatis my ofjintoo.
17. We all wait with joined hands V^c
the servants of the king (Durvodhan-"
We must do what Is agreeable to mxt^-^^*
we are not always able to scdc ^• ^^^
with promptness and actK'it)V '^ ^"^W^fO
YANA PARVA.
13
t8. Let us now, allired in our armours
and armed with our weapons, mount on our
chariot and go in a body to kill the Panda -
vas now living in the forest.
19. When they (the Pandavas) will be
rooted out and when they will go to the un-
known journey, both ourselves and the sons
of Dhritarastra will be in (eternal) peace.
20. As long as they are in distress, as
long as they are in sorrow, and as long as
they are destitute of allies and friends, so
long we will be able to destroy them. This
is my opinion."
21. Having heard his these words, they
repeatedly applauded him, and they all
replied to the Suta's son (Kama) saying
** Be it so."
22. Having said this, each of them being
full of hopes of success separately mounted
their chariots. They then started in a body
with the resolve of killing the Pandavas.
23. Knowing by his spiritual eyes that
they had gone away (to kill the Pandavas),
that lord, the pure-souled Krishna Dwai-
payana (Vyasa), came.
24. The illustrious lord, ever worsht|>ped
bv all the world, commanded them to stop.
He then soon appeared before the king
whose knowledge was his eye silting at his
ease.
Thus ends the seventh chapter ^ the ar^
rival of Vyasa^ in the Aranyaka of the
Vana Parva.
CHAPTER VIII.
(ARANYAICA PARV A)-'Continned.
Vyasa said :—
t. O greatly wise Dhritarastra, hear my
words. I shall tell you what will be the great
good of all the Kurus.
2. O mighty-armed hero, it has not
pleased me that the Pandavas have gone to
the forest, having been dishonestly defeated
hy Ouryodhana and others.
3» O descendant of Bharata, on the
expiration of the thirteenth year, recollect-
'"5 all their woes, they may shower virujent
poisons on the Kurus.
. 4« Why does your wicked-minded and
Sinful son angrily want to kill the Pandavas
'or the sake of the kingdom ?
5* Let the fool be checked ; let your son
Remain quiet. In attempting to kill them
(the Pandavas) now living in the lorest, he
will loos« his own life.
. 6. You are as pious as the wise Vidura,
Bhisma, myself* Kripa or Drona.
7. O greatly intelligent man, dissension
with relatives is improper. It is sinful and
reprehensible. O king, you should desist
from it.
8. O descendant of Bharata, he (Duryo-.
dhana) looks towards the Pandavas with
such jealousy that unless you interfere, great
harm will be the consequence.
9 — 10. Or let this wicked son of yours-
go to the forest alone and unaccompanied.
O king, O lord of men, if the Pandavas, from -
association with him, feel an attachment for.
your son, then good fortune will be your$.
ir. O great king, it has been heard that
a man's nature derived from his birth does>
not leave him till death.
T2. What do Bhisma, Brona, and
Vidura think ? What 60 you think 7
What is proper should be done at once, else
your purposes will ever remain unrealised.
Thus ends the eighth chapter ^ the words
of Vyasa in the Aranyaka of the Vana
Parva,
CHAPTER IX.
(ARANYAKA PARVA) Continued.^ ^
Dhritarastra said :—
\. O illustrious one, I did not like this
business of gambling. O Rishi, I think I*.
was made to give my consent having been,
drawn by Fate.
2. Neither Bhisma, nor Drona, nor
Vidura, nor Gandhari, liked this game ar
dice. There is no doubt it was begot by
Moha (delusion).
3. O illustrious one, O (Rishi U who^
delights in observing vows, knowing every*
thing, but yet for the sake of paternal love
I was unable to abandon the senseless Dur-'
yodhana.
*
Vyasa said :— .
4. O king, O son of Vichitravirja, what
you say is right. We too know it for certain
that the son is the greatest of all thingsi
There is nothing greater than the son.
5. Instructed by the Suravi (celesfiali
cow), Indra came to know that the son sur-
passes in worth other valuable possessions. '
6. O king, I shall relate to you in this'
connection that excellent and best of stories,'
— the conversation between Indru and
Surayi* . .
^^
MAltA01IARAt^«
, jt O kiwg, O child, 'n the days <if yore 1
^uravif the mother of cows, was once weep-
i^ in the celestial regions. Indra took
compassion on her,
Indra said:—
8, O blessed one, why do you >veep ? Is
everything well with the celestials f Has
any misfortune, however so little, befallen
ofi th« world of men or of the Nagas.
Snravi said:—
9. O lord of heaven, I do not see any
evil that has befallen you. I am agricved
on account of my son. O Vasava, there-
fore t weep*
10—11, O chief of the gods, O lord of the
csekstials, see the (your) cruel hitsband-man
belabouring my weak son with the wooden
s^ck, and oppressing hhn with the stick, for
which my son i^amicted with agony and he
is falling on the ground and is at the point of
death. I am filled with compassion and my
mind is agitated.
12. One of those (in the plough) is the
stronger (of the pair) and be?irs his burden
of greater weight (with ease), but the other
(my son) is lean, and weak and but a mass
of veins and arteries.
13. O Vasava, he bears his burden with
difficulty. Therefore, I am weeping. Being
whipped again and again and harassed
exceedingly,
14. O Vasava, \ookf he is unable to bear
the burden. Therefore, afflicted with grief
fior his sake, I weep in agony ; and tears'of
sbrcow roll down my eyes.
Indra said :—
15. O handsome one, thousands of your
9on« arft oppressed (all over the world), why
do you then grieve for one who is under
inflictions ?
Suravi said :—
x6. Though I have thousands of offspring,
yet, my affection flows equally towards them
all. But, O Sakra, I feet grreater conipassion
for one who is weak and honest.
Vyasa said :—
17, Having heard the words* of Suravi,
Iii^isa wab ^nuch surprised. O descendant
of Kum, lie became convinced that a son
'f> dearer than one's own life.
18. Thereupon the illustrious chastiser of
Paka (I Jtdra) suddenly potu-ed a very great
shpi^er of rain$. Thus he csused obstrtic-
tjon to the husbandman's work.
ig. O king, i» Suravi said, your affec-
tion flowi equally towards all your cons.
I^et it be greater towards those that an
weak.
20. O son, as my ton Pandu is to me,
so are you and also greatly wise Vidura.
It is out of a|fectk>n I tell you all this.
21. O descendant of Bharata, you pos-
sess one hundred and one children. Pandu
has only five. They are in misery, and
they are greatly afflicted.
22« ** How might they save their Hits
how might they thrive ?" Such thoughts
about the distressed sons of Prttha make me
agrieved.
23. O king, if you wish to keep all the
ICurus alive, let your son Dtiryodhana make
ptace with the Fandavas.
Thus ends the ninth chapter, the ante-
dote of Suravif in the Araityaka of the
Vana Punta,
CHAPTER X.
(ARANYAKA PARV A)^C(mtimied.
Dhritarastra said :—
1. O greatly intelligent Rishi, it is ex-
actly a^ you say. I know it well, as do all
these kings.
2. O Rishi, what you consider beneficial
for the Kurus was pointed out to me by
Vidura, Bhisma andl)xona.
3. If I deserve your grace and if you
have kindness for the Kunis, then leach
my wicked son Duryodhana (to be good).
Vyasa said :—
4. O king, after having seen the Pan-
dava brothers, there comes the ilhjstn'ou.
Rishi Maitreya with the desire of seeing ua
5. O king, this gp-eat Rishi will admonish
your son Duryodhana for the sake of the
welfare of this race.
6. O descendant of Kuru, what he will
advise should be done withoat any hesita-
tion, for if what ^e will recommend is not
donCf the Rishi will curse your son in anger,
Vaishampayana said ;—
7'. Having said this, Vyasa went awny,
and Maitreya came there. The king with
his sons received -with all respect,
8. That way-worn chief of the Rishls,
bydffering hintw4r^iyrt and performing other
ritesi- The rSon of Amvika, kin^ DhrrU*
rastra, then asked hhn these questions.
VANA PARVX/
^i
Dliritarastra said r—
9. O illustrious one, has your journey
frocn the Kurujangal been a pleasant one ?
Are the heroes, the fiv^ Pandava brothers,
living happily (there) ?
10. Do those foremost (heroes) of th^
Kuru race intend to pass all the time (they
have pledged?) Will the brotherly affection
of the Kurus remain unimpaired?
Haitreya said :—
11. Setting out on a pilgrimage, I arrived
at the Kurujangala, 1 suddenly met there
i>harmaraja (Yudhisthira) in the forest
of Kamyaka.
12. Attiring himself in deer skin and
wearing matted locks, he is living in the
forest in asceticism. O lord, many Rishis
have assembled there to see him.
13. O great king, it was there that 1
heard of the grave errors that your sons
have committed, and also of the (approach-
ing) calamity and fearful danger that have
arisen from gambling.
14. Therefore, I have come to you for
the good 6t the Kuru:>. O lord, my affec-
tion for you is great, and I am always
pleased wkh you.
15. O king, when yourself and Bhisma
are (still) alive, it is not proper that your
sons should quarrel amongst themselves.
16. O king, you are (as it were) the
stake at which bulls are tied. You are
competent to punish and reward. Why do
you thc.i overiook this great evil tiiat is
about to overtake ail ?
i^. O descendant of Kuru, O king, as
these wrongs have been perpetrated in your
Sabha, — wrongs that are like the acts of
thieves, — ^you cannot shine in the assembly
of ascetics.
Yaishampayana said :—
18. Thereupon turning to the angry
Duryodhana, tiie illustrious Rishi Maitreya
spoke to hint thus in soft words,
ilaitr«ya said :—
ig. O mighty-armed Duryodhana, O
oesiof all eloquent men, O blessed one,
Jistcn to the words 1 utter for your good.
20. O king, do not quarrel with the
Pandavas. O best of men, thus accomplish
w good of your own, of itie Pandavas, of
*he Kurus and of all the world.
21. All these foremost of men ( the
^andayas) are heroes of great prowess in
^ar. They are endued with strength of
*«n thousand elephants ; their bodies are
^ hard as the thotider.
22. They arcE all tmlWUI'^iid protifl'of
their manliness. They h^ive killed .the
enemies of the cclesti^ils, the Rajcshasa?, who
are able to assume any form at v^ill j
23^24. (The Rakshasas) such -as were
headed by Hidimba, Vaka» and Kirmira.
When departing from thisp*aee',h^<fCirft«?a)
of fearful sOul obstructed in the <iigbt the
patli of those high-souled ones hke an im.-
raovable hijl, that foremost of all 9tron^
men, Bhima,'ever delighting in fight,
25. Killed him. like a beast, as a tig#r
kills a small deer. O king, see how Bhima,
when out for conquest, killed
26. The great bow-man Jarasandha
who possessed the strength of ten thousand
elephants. Related (as they arc) with Vasu-
deva (Krishna) and having sons of Prisata
(Drupada) as their brothers<rin-law,
27. Who is there such a hero who being
subject to old age and death will cope with
them? O best of the Bharata race, let
there be peace between you ainl the Panda-
vas. Follow my advice ; surrender not
yourself to danger.
Vaishampayana said :—
28. O king, having been thus addressed
by Maitrcyar Duryodliana slappefi )iis thigh
which resembled the trunk ol an elephant,
and he then smilingly began to scratch tlxc
ground with his foot.
29—30. That wicked wretch (Duryodhana)
did not speak a word, but he hutif down his
head. O king, seeijig Duryodhana thus
offer an insult to him by silenUy ^ratching
the earth (by his foot), Maitreya became
angry. That best of Rishis, Maitreya, over-
whelmed with anger,
31. And, as if convmissioned by Fate set
his mind to curse him. Thereupon touch-
ing water, and with e3'es red ia an^jer,
32. Maitreya cursed the evil-minded sob
of Ohritarastra, saying, "Since slight W my
words you decline .to follow my iulvlci.-. 3011
shall soon reap the fruit of your ihi> in-
solence.
33. In the great war which will spring
out of the wrongs perpetrated by yuu (tm
the Pandavas) the mighty Bhiraa shall smash
your that thigh with a blow of hjs club."
34. When the Rfshi had thus spoken,
the ruler of ear^h^ Dhritarastra, began %o
gratify the Rishi, so that wiiat he had said
may not happen.
Maitreya aaid*:— »
35. O icing, if your soil mak* pea^e
(with the Pjindavas) then, O child, niy
curse wiU not take effect. '•CD^rwise it
wouldi
t6
MAHAailARATA.
tayana said :-*
36. The king of kings, the father of
Duryodhana (Dhritarastra), thus averting
the curse, asked Maitreva ^to tell him) how
Kirmira had been ktlied by Bhimai
Haitr^ya said :—
37. I shall not again speak to you as
-my words are not accepted by your son.
AVhen 1 shall go away, Vidura will tell you
all.
Vaishainpayaiia said :—
38. Having said this,Maitreya went away
wheuce he came. Duryodhana (also) went
away much agitated by the thought of the
death of Kirmira.
Thus ends the tenth chapter , the vtords
of Maitreya, in the Aranyaka of Vana
Prava.
CHAPTER XI.
( KIRMIRA BADHA PARVA. )
Bliritarastra said :—
1. O Khattwa, I desire to hear (the
account) of the destruction of Krimira. Tell
TTie how the encounter between Bhimasena
and the Rakshasa (Krimira) took place.
Vidura said :—
2. Hear tliat feat of Bhimasena of super-
human deeds. I have heard of it in my
conversation with them.
3. O king of kings, having been defeat-
ed at dice, the Pandavas departed Irom
this place. Travelling for three days and
three nights, they arrived at a forest, called
Kamyaka.
4. O king, after the dreadful hours of
midnight were passed and when all nature
fell asleep, then man-eating Rakshashas of
fearful deeds began to wander.
5. (Therefore) the ascetics, the cowherds
and other rangers of forest used to shun
that forest for the fear of the cannibals.
6. O descendant of Bharata, as they
(the Pandavas) werp entering that forest,
a fearful Rakshkiha with flaming eyes stood
before them with a^ig^ted brand and obs-
tructed their path.
7. With out-stretched arrfisand terrible
face he stood obstructing t>^«. w^^on whkh
,^thosp perpetualors of the Kucu, race (the
Pandavas) weire proc^dlng.; . ^
8. with #41 13 eight teetht^strq^^ing out,
•with his copper-coloured eyes, with the hair
of his head blazing and standing erect, be
looked like a mass of clouds, mingled with
the rays of the sun, charged with lightning,
and adorned with a flock of cranes (fly«f
underneath those clouds).
9. Uttering fearful yells and roaring
like cbuds charged with rain, he spread the
Rakshasha illusion.
10. Being terrified by his yells, birds
along with other creatures that live on land
or in water utterring cries of fear dropped
down in all directions.
11. In consequence of the deers, the
leopards and the buffaloes and the bears
flying in all directions, it appeared as if the
forest itself was in motion.
12. Blown by the wind raised by His
thighs, creepers growing at a great distance
from that place seemed to embrace in
alarm the tree of coppery leaves.
13. At that time a violent wind began to
blow and the sky became darkened with the
dust that covered it.
14. As grief is the greatest enemy of the
objects of the five senses, so that unknown
foe appeared to the five Pandavas.
15. Seeing from a distance the Pandavas
clad in black deer skin, he . obstructed their
path through the forest like the Mainaka
mountain.
16. At the sight of that fe&rful creature
never seen by .her before, the lotus-eyed
Krishna (Draupadi), being much terrifiedj
closed her eyes.
17. She whose hair was dishevelled by
the iiand of Dushashana stood in the midA
of the Pandavas like an agitated river
amid five hills.
18. Seeing her overwhelmed with fear,
the 6ve Pandavas supported her, as the
(five) senses influenced by desire are sup-
ported by the worldly objects.
19 — 22. (Thereupon) the greatly powerfol
Dhaumya destroyed in the presence of the
sons of Pandu, the fearful Rakshasha
illusion by applying various Mantras calcu-
lated to destroy the Rakshashas. Seeing
his illusion destroyed, that Rakshasha w
crooked ways, who was capable of assuming
any form at will, expanded his eyes in
anger, and he appeared like Death lijinsdf.
Then the greatly intelligent Yudhistbira
thus spoke to him.
23. •' Who and whose are you ? Say
what we shall do. "That Hakskasha thus
replied to Dharmaraja Vudhisthinu
Kirmira said:—
24. 1 om the brother of Vak^, and I 9X^
known by the name of Kirmira. I li\'e in
VANA PARVA,
V
iHis uninhabited Kamyaka forest in cdm-
fort and ease.
25. Defeating men in battle I always
eat them. Who are you tliat have come
before me as my food 1 Defeating you all
in battle, I shall eat you in comfort.
Vaishampayana said:—
26. O descendant of Bharata, having
heard the words of that wretch, Yudhisthira
told him his name and lineage,
Yudhistliira said:—
27 — 28. I am the son'of Pandu, Dharma-
raja (Yudhisthira) ; you may have heard of
me. Deprived of my kingdom, I with my
brothers, Bhima, Aryuna and others have
come in my wanderings to this fearful forest
whioh is your dominion. I desire to pass
the period of my exile here.
Vidura said :—
29 — 30. Kirmira replied, "By good luck,
Fate has accomplished to-day my lone
cherished desire. With weapons upraised,
I have been continually wandering over the
earth with the object of killing Bhima. But
I did not find him. By good luck that
slayer of my brother (Vaka) whom I have
been seeking so long has come before me.
31. O king, it is he who, in the disguise
of a Brahmana, killed my beloved brother
Vaka in the Vetrakeja forest
32. Through his knowledge of skill only.
He has no strength of arms. My friend
Hidimva, who lived in the forest,
33. Was formerly killed by this wretch ;
and he then took possession of his sister.
That fool has now come to my this deep
forest,
34. At a time when the night is half-
spcrtt afid when we wander about, I shall
to-day kill him ; and (I shall now) wreak
my vengeance on my old enemy.
35. I shall gratify (the manes) of Vaka
wHh plentiful blood of his (body). I shall
to-day be freed from my debts which I owe
to my friend and brother.
36. I shall obtain great peace by killing
to-day thb enemy of the Rakshashas. If
Bhima was formerly allowed to escape from
the hands of Vaka,
37. O Vudhisthrra, I shall to-dav devour
him in your presence. Killing this huge
bodied Vrikodara (Bhima) to-day,
38. I shall eat him up and digest him as
Agasta did the great Asura (Vatapi). Hav-
ing been thus addressed, the virtuous-minded
and stead-fast in his pledges, Vudlusthira,
39. Saying *' It cannot be," rebuked the
Rakshasha m anger. Thereupon the
mighty armed Bhima soon tore up a tree,
40 — 42. Of the length of ten Vyamas
and stripped it of its leaves. Within a
twinkle of an eye the ever victorious Aryuna
stringed the Gandiva (bow) of the force of
the thunder. Making Jishnu (Aryuna) de-
sist, Bhima said to that Rakshasha in a voice
as that of the roaring louds "Stay, Stay."
Saying this, the Pandava Bhima tightened
the cloth round his waist in anger.
43. Rubbing his palms and biting his
nether lips, the heroic Bhima, armed with
the tree, rushed towards him.
44. As Maghavata (Indra) hurls his
thunderbolt, so he (Bhima) made it (the
tree), which was like the mace of Yama,
descend with force on his (Kirmira's) head.
45. The Rakshasha was seen to stand
in the battle unmoved. He hurled his
lighted brand (at Bhima) which was as
flaming as the lightning.
46. But that foremost of all warriors
(Bhima) turned it off with his left foot, and
it then went back towards Rakshasha.
47. Kirmira also, suddenly tearing up a
tree, himself angrily rushed to fight with thfe
Pandava (Bhima) like mace bearing Yama.
48. That battle, so destructive to the
trees, looked like that of the old one which
was faught for the sake of a woman
between Vali aud Sugriva.
49. The trees, struck at the heads (of
the two combatants), were broken into
minute pieces, like lotus-stalks thrown on
the temples of mad elephants.
50. In that great forest innumerable
trees, crushed like reeds, lay scattered like
rags.
I 51. O best of the Bharata race, that
figlit with trees between that foremost of
Rakshashas (Kirmira) and that best of
men (Bhima) lasted but for a moment*
52. Thereupon the angry Rakshasha
hurled a stone at Bhima standing in the
fight, but Bhima did not waver.
53. Thereupon as Rahu goes to devoOr
the sun, shadowing his rays with out-stretch-
ed arms, so did the Rakshasha rush
upon Bhima who had remained firm under
the blow that was inflicted by the (flaksnas)
with the stone.
54. Grappling and dragging each other
in various waySi they appeared Jike two
infuriated bulls struggling wil(h each other ;
55. Or like two mighty tigers armed
with teeth and claws, Tlie fight between
them was flercc and hard.
18
MAMABIJARATA.
56. Vrikodara (Blnma\being prOud of his
strength of arms and conscious of Krishna's
(Draupadi's) looking at him, and remem-
bering their disgrace at the hand of Duryo-
dhana, began to swell in vigour.
57—58. Inflamed with \vs-ath, Bhima
seized the Rakshasha by his arms as one
elephant in rut seizes another. Tlie mighty
Rakshasha also in his turn seized his adver-
sary, but that foremost of all warriors
Bhimasena threw the cannibal down wiih
violence.
59. The sounds that rose from those
inighty combatants pressing each others
hands were fearlul. They resembled the
pounds of splittcriiig bamboos.
60. Hurling the Rakshsha down, Vriko-
iJar seized him forcibly by the waist, and
he then began to shake him, as trees are
shaken by the wind.
61. Having been thus seized by the
mighty Bhima, he became weakened in the
fight with that strong man. But thus being
shaken he still pressed the Pandava (Bhima)
with all his strength.
62. Finding him (the Rakshasha) fatiguec*,
Vrikodara (Bhima) twined his own arm
round the body of the enemy, as one binds a
beast with a cord.
63. The monster then roared fearfully
like a trumpet out of order. But the hero
(Bhima) whirled him for a long time, till he
became insensible.
64. Finding the Rakshasha exhuasted
the son of Pandu, (Bhima) took him up on
his arms without loss of time, and he then
killed him like a beast.
65. Placing his knees on the breast of
that wretch of Rakshashas, and seizing his
throat, Vrikodara (Bhima) began to press
his neck.
66. Then dragging along on the earth the
bruised body of the Rakshasha whose
eye-lids were about to close, Bhima spoke
thus.
^7. "O sinful wretch, you will no more
have to wipe away the tears of Hidimva and
Vaka, for you too arc going to the abode of
Yama."
68. Having said this, and seeing the
Rakshasha destitute of clothes and orna-
ments and insensible, that foremost of men,
hJs heart filled with wrath left him dead.
69. When that cloud-coloured Raksha-
sha was killed, the sen of the great king
(Pandu iV. Yudhisthira) praised Bhima for
his many qualities. And then placing
' Krishna (Dranpadl) i«i their ront, they set
out for the forest of Daitya.
70. O ruler of men,0 descendant of Kwi,
it was thus that Kirniira was killed by
Bhima at the command of Dharmaraja
(Yudhisthira).
71. Having made the forest free from
its pest, tlie invincible and virtuous man
(Yudhisthira) lived with Draupadi there in
their abode.
72. Comforting Draupadi, those foremost
of heroes of the Bharata race with glad
hearts praised Vrikodara cheerfully.
73. After the Rakshasha had been killed
by the strength of arms of Bhima, the
heroes (the Pandavas) entered that peaceful
forest (now) being free from its pest.
74. Passing through that great forest,
saw the body of the wicked and fearful
Rakshasha lying killed by Bhima*s prowess.
75. O descendant of Bharata, I heard
there (in the forest) of this great deed of
Bhima from the Brahmanas M'ho had assem-
bled there (round the Pandavas).
Vaishampayana said :—
76. Having thus heard of the account
of the destruction of that foremost of
Rakshasha, Kirmira, the king (Dhritarastra)
sighed in sorrow and became absorbed in
thought.
. Thus ends the eleventh chapter, the vords
of Vidura^ in the Kirmira Bad ha of the
Vana Parva,
'
CHAPTER XII
(ARYUNABHIGAMANA PARVA).
Vaishampayana said:—
1. Having heard that the Pandavas had
been banished, the Bhojas with the Vrisnis,
and the Andhakas went to the afflicted
Pandavas in the great forest.
2. The relatives of (the king) Panchala,
Dhristadyumna. the king of Chedi, and the
greatly powerful and renowned brothers, the
Kaikeyas
3. Went to see the sons of Pritha in the
forest. Their heart inflamed with wrath,
they reproaching the sons of Dhritarastra
said, "What should we do V*
4. All those foremost of Kshatrj'as with
Yasudeva (Krishna) at their head sat
around Dharmaraja Yudhisthira. Saluting
that chief of the Kurus, Ke^ava (Krishna)
spoke thus in sorrow.
Krishna said :-—
5. The earth will drink the blood of
Duryodhana, Kama, Sakuni and the fourth
(of their allies) Dushashana.
VAN\ PARVA.
t9
6. Killing' all these and defeating all
their followers and royal allieii,
7. We shall all install Dhnrmaraja Yu-
dhisthtra (on the throne). Ihc craffy men
deserve to be slain. This is eternal morality.
Vaisliampayaiia said :—
8. Janardana (Krishna) became angry
for the wrongs done to the sons of Priilia,
and he seemed bent upon consuming all
created things. But Aryuna tried to pacify
him.
9—10. Seeing Keshava (Krishna^ angry,
Fal|i«ni (Ar^'una) began to recite the feats
achieved in h s former lives by that soul of
all things who is immeasurable, who is the
fttei-nal one of infinite energy, the lord of
Prajapati, the supreme ruler of the world,
and the greatly wise Vishnu.
Aryuna said:—
11. O Krishna, in ihe days of yore, you
had wandered on the Gandhamadana moun-
tain for ten thousand years as a Jatrasha-
yanagriha Rishi.
12. O Krishna, living on water alone,
you passed eleven thousand years in the
days of yore by the side of the Pushkara
(lake).
13. O slayer of Madhu. you with your
arms upraised and standing o\\ ow^ lej?,
living all the while on air, passed one
hundred years on the high hills of Vadari.
14. O Krishna, leaving aside ^our upper
garment, and looking like a bundle of veins,
with your body emaciited you lived on the
banks of the Saraswati, employed in your
sacrifice extending for twelve years.
15- O greatly effulgent Krishna, in ob-
servance of your vow, you stood on one leg
for one thousand celestial years on the plains
of Pravasha which the virtuous ouerlit to
visit.
16. Vyasa has told me that you are the
cause of the creation and its course. O
Keshava, the lord of Kshetra, you are the
mover of all minds and the beginning and
the end of all things.
17. O Krishna, all asceticism rests in you;
you are the embodiment of all sacrifices and
you are the eternal one. O Krishna, killing
the fearful Naraka, the first begotten off-
spring of the earth, you have obtained his
ear-rings by the performance of the first
horse sacrifice.
18. O foremost of all the worlds, having
performed that feat, you have become vic-
torious over all. You l>ave killed all the
Daityas and tli« Danavas mustered in
bank.
19. O mighty-armed Kcsliava, giving the
lord of Sachi (Indra) the sovereignty of the
universe, you have taken your birth among
men.
20. O chastiser of foes, having floated on
primordial waters, you subsequently became
Hari, Brahma, Surya, Dharma, Uhatri,
Yama, Anala,
21. Vayu, Vaisravana, Rudra, Kala, and
the sky, the earth, the air and the directions.
O foremost of Purushas^ you are your own
creator, you are the lord of all mobile and
immobile universe,
22. O slayer of Afadhu, O greatly efful-
gent one, O Krishna, you gratified with
your sacrifice in the forest of Chitraratha the
chief of the celestials, the highest of the
high.
23. O Janardana, at each sacrifice you
offered, according to (each one's) shares,
gold by hundreds and thousands.
24. O descendant of Yadu, becoming the
son of Adili you have been known as the
younger brotlier of Indra, though you are
the exalted one of the supreme attributes.
25. O chastiser of foes, O Krishnat.
while you are but a child, you filled by three
steps the heaven, the sky and the earth in
consequence of your energy,
26. O soul of all creatures, covering th®
heaven and the sky, you dwell in the body
of the sun and afHict him with your own
effulgence.
27. O exalted one, O Krishna, in )'our
incarnations on three thousand occasions,
you have kil'ed the sinful Asuras by thousands.
28. By destroying the Mansavas and the
Pashas, and killing Nishund.i and Naraka;
you have again made the road to Prag-
jotislia safe.
29. You killed Ahvriti at Jarutha,
Kratha, and Shishupala with his followers
and allies, Jarasandha, Saivya and Satu-
dhanwan.
30. You defeated on your car which i^
as effulgent as the sun and as roaring as the
clouds, Uukmi in battle, and then obtained
for your queen the daughter of Bhoja.
31. You killed in fury Indradyumna and
the Yavana called Kaseruman. Killing
Salya, the king of Saivya, you destroyed his
city.
32. At Iravati, you killed king Bhoja,
who was equal to Kirtavirja in battle. Both
Gopati and Taluketu also have been killed
by you.
33. O Janardana, you have also obtaineb
for yourself the sacred city of Dw;»r!ca whhcl
abounds in wealth and which is agrceeiba
20
MAHABIIARATA.
to all Rishis. You will submerge it into the
ocean at the end.
34. O slayer ot Madhu, O descendant of
Dasahara race, how can crookedness be in
you, devoid as you are of anger, envy,
untruth and cruelty 7
35. O undeteriorating-one, all the Rishis
come to you when seated in your glory on tUe
sacriBcial ground and seek your protection.
36. O slayer of Madhu. O chastiser of
foes, contracting all things and withdrawing
this universe into your own self, you stay at
the end of Yuga.
37. O descendant of the Vrisni race,there
a^ the beginning of the Yuga, sprang from
your lotus-like navel Brahma himself who
IS the lord of all mobile and immobile things
and whose is this entire universe.
28 — r^g, O Hari, when the fearful Da-
navas Madhu and Kaitava were bent on
killing Brahma, seeing their impious en-
devour you grew angry and from your head
then sprang Sambhu, the holder of trident,
the deity o? three eyes. Thus have these
two foremost of the deities sprung from
your body to accomplish your work.
40. It was Narada who has told me (all)
this. O Narayana, you performed in the
forest of Chaitraratha a grand sacrifice with
multitudes of rites and plentiful of gifts.
4X— 42. O lotus-eyed deity, the feats you
accomplished with your prowess aided by
Valadeva have never before been done by
others. They are not capable of being done
by others in future. You dwelt even in
Kailasha accompanied by Brahmanas.
VaiBliampayana said :—
43 Having spoken thus to Krishna, the
high'-souled Pandava (Aryuna) who was
his (Krishna's) soul became dumb. Janar-
dana (Krishna) then thus replied to Partha
(Aryuna).
Krislina said.:—
44. You are mine and I am yours. All
that is mine is yours also. He who hates
you hates me, and he who follows you follows
me.
45. O u-reprissible hero, you are Nara
and I am Narayana {Hart), Wc are the
Rishis Nara and Narayana bom in the
world of men for a special purpose.
46. O Partha, you are from me and I
am from you. O best of the Bharata race,
none can understand the difference that
exists between us.
VaighaTnpayana said •—
47—48. When the high-souled Krishna
said this in the midst of that assembly
of the heroic kings, who were all excited
with anger
49. The Panchala princess (Draupadi),
surrounded by Dhristaclyumna and lier other
heroic brothers, came to the lotus-eyed one
(Krishna) who was seated with his cous^ins.
Desirous of getting protection, she spoke
thus to the refuge of all (Krishna) in angry
words.
Draupadi said :—
50. Asita and Devala have said that m
the matter of creation of things you have
been indicated as the only Prajapati and
the creator of all the worlds.
51. O irrepressible one, Jamad.igni sajs
you are Vishnu. O slayer of Madhu, yen
are the sacrifice, you are the sacrificer, and
you are he for whom the sacrifice is per-
formed.
52. O best of Purushas (male beings),
the Rishis call you Forgiveness and Truth.
Kashyapa has said that you are the sacrifice
sprung from Truth.
53. O lord, Narada says that you are
the God of the Sadhyas and of the Sivas,
you are the creator and the lord of all.
54. O foremost of men, as children sport
with their toys, you repeatedly sport with
the celestials including Brahma, Sankara
(Siva) and Sakra (Indra).
55. O lord, the firmament is covered
by your head and the earth by your feet,
'these worlds are your womb, and you are
the Eternal one.
56. You are the best of all objects to
those Rishis who have been sanctified by
the Vedic lore and asceticism, whose souls
have been purified by penance, and who arc
contended with some visions.
57. O best of Purushas, you are tl-e
refuge of all royal sages, who are devoted
to piety, who never turn their looks on the
field of battle, and who possess every accom-
plishment. You are the lord of all ; you are
omnipresent, you are the soul of all things,
you are the active power pervading every
thing.
58. The rulers of the several worlds,—
those worlds themselves, the steller-con-
junctions, the ten points of horizon, the
firmament, the moon and the sun are all
established in you.
59. O migfhty armed hero, the mortality
of all creatures, and the immortality of the
universe are established in you.
60. O slayer of Madhu, impelled fay the
affection, you bore for me, I shall relate \o
you my griefs. You are the supreme l<wiJ
of all creatures, both celestial and human.
VANA PARVA.
ZS
(Sf . O KrUlina, how could one like me,
l)ie wife of Pritha's sons (the Pandavas),
the sister of Dhristadyumna, and the friend
of yours, be dragged to the assembly 7
62. Alas, in my season, stained with
blood, with but a single cloth on, trembling
and weeping, I was dragged into the court
of the Kurus !
63. Seeing me stained with blood (stand-
ing) in the presence of the kings in that
assembl3', the wicked -minded sons of Dliri-
tarastra laughed at me.
64. O slayer of M4dhu, though the Pan-
davas, the Panchalas and the Vrisnis were
present, yet they (the sons of Dhritarastra)
dared express their desire of making me
their slave.
65. O Krishna, I am the daughter-in-
law of both Bhtsina and Dhritarastra ac-
cording to the ordinance, yet, O slayer of
Midhu, they wished to make me their slave
by force.
65. I blame the Pandavas who are mighty
, and the foremost (heroes) in battle, for they
(silently) looked at the cruel treatment that
was offered to their renowned wedded wife.
67. O Janardana, fie to the- prowess of
Bhimasena,and fie to the Gandivaof Aryuna,
Uc they both suffered me to be thus dis-
graced by men of no importance !
68. This eternal course of morality is
ever followed by the pious men, — namely
the husband, however weak he might be,
should protect his wedded wife.
69. By protecting his wife one protects
his off.sprtng,an J by protecting the offspring
one protects his own self.
70. One's own self is begotten on one's
wile, and therefore wife is called Jaya. A
wife should also protect her husband, re-
membering that he would take his birth in
her womb.
71. The Pandavas never forsake the
persons who ask for their protection, but
they abandoned me who asked for their
protection.
72. Five greatly powerful sons have b/^cn
bom of me by my five husbands ; O Janar-
dana, for their sake it was necessary to pro-
tect me.
73. Prativindhya (was begotten) by Yu-
dliiithira, Satasoma by Vrikodara (Bhima),
Srutakirti by Aryuna, Satanika by Nakula,
74. Srutakarman by the youngest (of
my husbands/ Sahadeva. They are all
o^ irrepressible prowess. O Krishna, they
are all as great car-warriors as Pradyumna
(Krishna's son).
75. They are all foremost of all bowmen,
and they are all invincible in battle by any
foe. Why do they (silently) bear the
wrongs inflicted (on me) by the weak sons
of Dhritarastra ?
76. Having been deprived of their kingdom
by deception, the Pandavas were made
slaves, and I myself in my season and in one
cloth was dragged into the Sabha.
77. O slayer of Madhu, fie to the Gan-
diva, which none else can string' except
Aryuna, Bhima and yourself I
78. O Krishna, fie to the strength of
Bhima and to the prowess of Paitha (Aryuna)
for Duryodhana lived for even a .moment
(after what he did).
79. O slayer of Madhu, it was he who
formerly drove the guileless Pandavas with
their mother from the kingdom while they
were but boys engaged in study and in the
observance of their vows.
80. It was that sinful wretch who mixed
fresh, virulent, horrible and excessive poison
with the food of Bhimasena.
81. O Janardana, but Bhima without
sustaining any injury digested tliat poison
with the food, for U niighiy armed hero, O
best of men, Bhima's days had not (then)
ended.
82. O Krishna, it was Duryodhana, who
at the house that stood by the banian tree,
called Pramana, bound the sleeping and un«
suspecting Bhima ; and then throwing him
into the (ianges, he returned to the city.
83. But the son ol Knnii, the greatly
strong and mighty armed Bhima, on waking
from his sleep, tore his bonds and rose from
the water.
84. It was he (Duryodhma) who caused
venomous snakes t<» bite all over the body
of Bhimasena, but that slayer of foes did
not die.
85. Awaking, the son of Kimti (Bhima)
killed all the serpents with liis left hand ;
and he killed his ^DuryoJhana's) favourite
charioteer (also).
86. Again, while the children (the Pan-
davas) were sleeping unsuspicious with the
revered one (their mother), he set fire to
the house (Jatugriha). Who is there who is
capable of doing such an act?
87. It was then the revered madam
(Kunti), overtaken by this calamity, and
surrounded by the flames, began to cry
in terrors.
Eonti said :—
88. Alas, I am undone ! How shalPwc
to«day escape from this fire ! Alas, I shall
22
MAItABItARATA.
meet wiih deslrjction with my sans who are
but children !
Braupadi said:—
89. Thereupon the mighty-armed Bhima
Vrikodara whose prowess is like that of
wind, comforted the revered madam (Kunti)
and his brothers.
Bhima said :—
90. I will spring up into the air like
the son of Vinata that best of birds, Garuda.
We have no fear from this fire,
Draupadi said :—
91. Then taking the revered lady (his
mother) on his left flank and the king
(Yudhisthira) on the right, the twins on
each shoulder and Vivatsu (Aryuna) on his
back,
92. The powerful hero (Bliima), taking
mil of them, cleired off the fire at one leap,
and thus delivered his mother and brothers
ftom the conflagration.
93- Setting out that niirht with their
illustrious mother, they (the Pindavas) came
near the great forest, the forest of UiJimba.
94. Fatigued and distressed they fell
asleep with their mother. A Rakshasha
woman, named Hidimbi.then cime to them.
95. Seeing the Pandavas asleep on the
ground with tneir mother, and being influ-
enced by desire, she sought to have Bliima-
sena as her lord.
95./ That weik and blessed one (the
Rikshasha woman), thereupon taking up
Bhima's feet on her lap, began to press them
with her soft hands.
97. The immeasurably energetic, irre-
pressibly powerful and greatly strong Bhima
then awoke and asked, "O faultless one,
what do you wish (here) ?"
98. Having been thus addressed by
Bhima, the fauUless Rakshasha woman, who
could assume any form at will, thus replied
to the high-souled Bhimasena.
99. *• Speedily fly from this place ; my
powerful brother will (soon) come to kill
vou. Therefore speed away, do not tarry
here any longer."
100. Thereupon Bhima spoke thus in
haughtiness, "I do not fear him. If he
comes here, I shall kill him."
loi. Having heard their conversations,
that worst of Rakshashas of fearful form
aiid dreadful appearance uttered a loud
cry as he came.
The Bakshasha said :—
Irt2. O Hidimva, with whom are you
talking t Bring him to me ; I will eat him
up. You ought not to Urry.
Draupadi said :—
103. But move J by compassion, the fault-
less featured and pure hearted Rakshasha
woman did not speak a word out of pity.
104. Then the man-eating Rakshasha,
uttering dreadful cries, rushed with gnat
force at Bhimasena.
105. Coming furiously and angrily at
him, the mighty Rakshasha caught hold of
Bhimasena's hand by his own.
io5. Catching hold of his other hand
and makmg it as hard as the thunder of
Indra, he suddenly struck Bhima a blow that
descended with the force of lightning.
107. His hand having been seized by the
Rakshasha, the mi^hty-armed Vrikodara
(Bhima), without being able to brook it. flew
into rage.
108. Then a fearful combat took place
i^u^^^ ^.^^'"asena and Hidimva,— both
skilled in all sorts of weapons,~like ihebattk
between Vasava (Indra) and Vritra.
109. O sinless one, after playing with
(the strength of) the Rakshasha for a long
time, the powerful and greatly energetic
Bhima killed him when he became exhausted
and weak.
no. Having thus killed Hidimva, Bhima
proceeded with his brothers, placing Hidim-
va in their front,— -(Hidimva) of whom Ga-
tatkacha was born.
111. Thereupon all those chastisers of foes
accompanied by their mother and surround-
ed by many Brahniiuias, proceeded towards
Ekachakra.
112. In their this journey, Vyasa, ever
engaged in their welfare, became their coun-
sellor. Then the Pandavas of rigid vows,
arriving at Ekachaka,
1 13. Killed there a greatly strong man-
eating monster, named Vaka, who was as
terrible as Hidimva.
114. Having killed him, that foremost of
smiters, Bhima, with all his t^rothers went to
the capital of Drupada.
1 15. O Krishna, as you have obtaiTTiRuk-
mini, the daughter of Bhisraaka. so SiW^
sachi (Aryuna) obtained me while he'liv
there (at Drupada's capital).
i!6. O slayer of Madhu, I was thus ob5
tamed in the Saimvara by Hartha (ArvunT^ ^
who performed a feat difficult of achi
inent by others and who fauglit wi
asijcnibled kings.
VANA PaRVa.
23
117. O Kr'ishm, thus afflicted with nu-
merous griefs, I am living in sorrow and in
fi^re^t distress with Dhaumya at our head,
but deprived of the company of the revered
ady (Kunti).
118. Why do these (Pandavas), who are
gifted with strength and who possess the
prowess of the lion, sit silently on seeing
me afflicted by so despicable enemies (as the
Kurus).
1 19. Suffering such wrongs at the hands
of the sinful, evil-doing and weak foes, am
I to suffer misery so long ?
120. I was born in a great race, and I
came to the world in an extraordinary way.
I am the beloved wife of the Pandavas and
the daughter-in-law of the illustrious Pandu.
121. O Krishna, O slayer of Madhu,
bemg the foremost of women and devoted
to my husbands, even I was seized by the
h,iir in the very sight of the Pandavas, each
of whom was like an Indra.
Vaishampayana said :—
122. Having said this, the mild-speeched
Krishna (Draupadi) hid her face with her soft
hands which were like the buds of lotus and
began to weep.
123. The tears of the Panchala princess,
--the out-pourings of her grief,— washed
her deep, plump and graceful breasts, which
were crowned with auspicious marks.
124. Wiping her eyes and sighing fre-
quently she thus spoke in anger and in a
choked voice.
Dranpadi said :—
125. O slayer of foes, husbands, sons,
Iriends, brothers, father, or you,— I have
none.
rr'^if* u""^ r^*?" ?"• *^^'"8' »"« t'-eated so
cruelly, by inferior foes, (still) sit unmoved in
silence. My grief at Kama's ridicule is
capable of being assuaged.
127. O Keshava, O Krishna, I alw;iys de-
serve to be protected by you for four
reasons,— namely for our relationship, for
the respect you bear for me, for our friend-
snip, and for your lordship over me.
I not grieve: I shall do for the Pandavas what-
ever lies in my power.
130. I tell you the truth ; you shall be the
and the Himalayas might split, the earth
might be rent,
131. And the waters of the ocean miVht
wLh' 1 "f?' *""'' ? '^/'^''"^ (Draupadi), my
words shall never be futile. r /t j
Vaishampayana said •—
Havingr heard these words of
air^^ ('^"s'"^^). as a reply to her, Drau-
132. The princess of Panchala, glanced
obliquely at fier third husband (XVyuna)
Sra^Hdi.'"^' ^^^""^ ^'^" ^^- ^P'^^ ^o
Aryuna said :—
''^^' ,.9. c^PPer-colour-eyed lady, do not
weep. What the slayer of Madhu (Krishna
has sa.d will (surely) happen. O lady C>
beautiful one, it cannot be otherwise.
Dhristadymnna said :—
134. I shall kill Drona, Sikhandi will
kill the Grands re (Bhisma^ RhJ^l
»ir;ii i,:n r^ ji. v">«*»ina;, onimaseria
] I ^J^P"''>''.'^^''"^' ^"^ Kama will be kill-
ed by Dhananjaya (Aryuna).
135- O sister, with the as^sJ^fan/.^ ^c
Ra,„a (Valadcva) and Krishna wfare i„''^
vincible even in a battle with the slayer of
Vntra (Indra>,-wJ,at (to speak of a battle!
with the sons of Dhritarastra. ^
Vaishampayana said :—
136. When this was spoken, all the
heroes turned their faces towards Vasudela?
and the mighty armed Keshava (Krishna
thus spoke m their midst. V"-"snna;
.nl'"n ""'l *!■' -"''"'^ '''"P^'^' comfort.
Vaishampayana said ; -
128. Thereupon Krishna thus spoke to
ler m that assembly of heroes.
Kislma said :—
5 (^^' O fair lady, the wives of those with
'""^^HL ^?". ^^^ ^"8^ ^" weep like x'ou on
'j^l\ .if *^ husbani lying dead on the
«iuid, their bodies covered with the arrows
ttft^VivaUu and weltering in blood. Do
CHAPTER Xlll.
(ARYUNABHIGAMANA PARVA)
— Continued.
Krishna said :—
1. O king of the earth, had I been
hen present at Dwarka, O kin^ this mi\
fortune.would not have orertakLn^you
2. Even if uninvited by fhe Kaurava*
the son of Amvika (Dhrifarastra) ^nd t^^
king Duryodhana, I would have come to the
gambling match, O irrepressible onT and I
would have been able to prevent it by polm-
ing out (to ihcm) its many evils, ^ ^
H
MAHABHARATA.
3—4. And by inviting to my help
Bhisma, Drona, Kripa and Valhika. O
descendant of Kuru, I would have said to
the king, the son of Vichitravirja. for your
sake. "O lord of kings, your sons should desist
from gambling." 1 would have also pointed
aut the evils by which you have been re-
duced to this distress,
5. And in the days of ^ yore Virasena's
son was deprived of his kingdom. O kmg
of thfe earth, gambling brings on unthought
of misfortunes.
6. I would have also described duly the
continued desire of playing.
7. Women, gambling, hunting and
drinking which originate from desire have
been designated as the four evils by which
people are deprived of their prosperity.
8. Those conversant with the sacred lore
observe that evils exist in all these, and the
wise consider that they particularly exist in
gambling.
9. From gambling proceeds the destruc-
tion of property, misfortune, the squander-
ing of untasted wealth and the use, of
harsh words only.
10. O mighty armed hero, O descendant
of Kuru, approaching the son of Amvika, I
would have pointed out these evils of gam-
bling, and other attendant evils.
1 1. Being thus accosted by me, if he had
listened to my words, the well-being and
the virtue of the Kurus, O enhancer of the
Kuru race, would have been secured.
12. And if he had not accepted, O king
of kings, my sweet words like medicine,
O foremost of the Bharata race, I would
have compelled him to accept them by force.
13. And if he had been supported by
his courtiers who pass for his friends, but
who are in reality his enemies, I would have
destroyed all his retinue and the gamblers
present there.
14. O descendant of Kuru, it is on
account of my absence at that time from the
country of Anartha thkt you have been
beset by the misfortunes engendered by
gambling.
15. Having reached Dwarka, O fore-
most of Kurus. O son of Pandu, I heard
all about your misfortune from Yuyu-
dhana.
x6. Having heard this, O kinff
of kings, and having been stricken with
great anxiety, I havte speedily come here,
O king, to see you.
17. O Bharala chief, you have all been
overtaken by great calamity j 1 sec you
along with your brothers sunk in misfor-
tune.
Thus ends the thirteenth chapter, tin
words 0/ Krishna t in the Aryttnabhigamana
of the Vana Parva^
CHAPTER XIV.
(ARYUNABHIGAMANA PARVA)
— Continued,
Tudliislithira said :—
1. O Krishna, O son of Vrishni, why
were you absent T Where did you live in
your sojourn and what did you do ?
Srikrislina said:—
2. O Bharata chief, O foremost of the
Kurus, I went to destroy the city of Salya ;
listen to the reasons thereof.
3 — ^4. O foremost of the Bharatas, at
the sacrifice of Raj as uy a, the heroic son
of Damaghosha, the highly effulgent, the
mighty-armed,, and the illustrious king
Shishupala was killed by me, for he coule
not bear to see the first worship offered to
me.
5. O descendant of Bharata, having
heard of his destruction, Salya, stricken with
dreadful anger, went to the empty Dwarfca,
— myself living here.
6. Having reached there, O king, in a
chariot, coursing at will, made of precbus
metals and called accordingly SaubhOf he
fought ruthlessly with the young and lead-
ing princes of the Vrishni family.
7. Thereupon slaying a numberless
young princes ol the Vrishni race, the
wicked-minded one laid waste all the
gardens belonging to the city.
8 — 9. O mighty armed hero, he (Salya)
said, "Where has that greatly vicious-mind-
ed son of Vasudeva, that disgrace of the
Vrishni race Vasudeva (Krishna) jgonc T I
shall humiliate in battle his pride. Tefi
me truly, O Anarthas, I shall repair where
he has gone.
10. I shall go back after slaying that
destroyer of Kansa and Keshi ; 1 swear by
my weapon that 1 sliali ttot return wtthovl
slaying him."
11. (Exclaiming repeatedly) 'Where is
he 1 Where is he !' the lord of Saubha, being
desirous of fighting with me again and agaifl
rushed hither and thither in battle*
12. "Being enraged at the dcstmctiofi
of Shbhupala, I shall despatch to-day to
the abode o( Yama that mean, and traich*
erous wight of vicious deeds.
VANA PARVA.
•5
13. Oh kirtg of the earth, " I shall
slay him, viCious charactered as he is, by
whom, my brother, the great king Shisu-
pala, was kill^edv
14. My royal brother was a boy, and
that hero was killed in the battle field un-
prepared, and therefore I shall kill Janar-
ddana."
15. O great king, having thus bewailed,
And abused rae, O descendant of Kuru,
he rose up in the sky in (hb car) S^ubha,
coursing at will.
16. Returning there, O descendant of
Kuru, I heard ^1 that the vicious-minded
>and evil-souled king of Martika had said
regarding myself,
17. Thereupon, O descendant of Kuru,
0 king, having my mind agitated by wrath
and resolving in my mind to kill him, I deter-
fnind to do it.
18. O descendant of Kuru, having heard
of his oppressions on the Anarthast of his
vilifying rae, and also of the increasing
arroigance of that one of impious deeds (1
resolved upon his destruction).
19. Thereupon, 1 proceeded, O lord of
the earth, to destroy 5a m^/tix. He (Salya) was
«spied by me in an island in the midst of an
-ocean.
20. Thereupon, O king, blowing my
conch, called Panchajanya, obtained from
the ocean, and inviting Salya to aa encounter
1 prepared myself for battle.
21. There took place at once a dreadful
encounter between me and the Danavas,
and they were all vanquished and prostrated
on earth by mc.
22. It is for this, O mighty-armed hero,
that I could not come to you. But no
3«oner I heard of the unfair gambling at
Hastinapur than I hav« come here to see
you who have been thus sunk in calamity.
Thiis ends the fourteenth chapter, the
^destruction of Saubha, in the Aryunabhi-
gamana of the Vana Parva^
CHAPTER XV,
(ARYUNABHIGAMANA PARVA)
— Continued^
Tndhistliira said :—
!• O Vasudeva, O mighty-armed and
"'»gh-minded hero, tell me in detail the
account of the death of the king of Saubha
I am not as yet fully satisfied.
Krishna said :—
2. O mighty-armed king, O best of the
Bharata race, having heard that the son of
Srutasrava (Shisupala) was killed, Salya
came to the city of Oaravati.
3. O son of Pandu, the wicked-minded
Salya, stationing his forces in battle-array,
invaded that city all around, and from
above.
4. Thereupon, that ruler of earth, sta-
tioning himself in the sky, began to fight
with that city. The battle commenced
with a thick shower of weapons from all
sides.
5. The city (was then) well furnished
with pennons, arches, soldiers, walls, turrets,
engines and miners,
6. With streets barricaded with spiked
wood-works, with towers and edifices on gate-
ways, with plentiful provisions, with offen-
sive weapons, with engines for hurUng bur-
ning brands and fires,
7. O best of the Bharata race, O king,
with deer-skin vessels (for carrying water),
with trumpets, tabors and drums, with
lances and forks and Satagnis, with
ploughshares,
8. With rockets, stones, battle-axes and
(rther weapons, with shields protected by
h-on, with engines for hurling balls and
bullets and fires.
9. O best of the Bharata lacc, all this
was kept according to the Shastras. It was
also well -protected by numerous cars, and
also by Gada, Samba, Udhava and others,
10. O best of the Kurus, and also by
warriors of prowess, all well-tried in battle,
all well-born, and all capable of encoun-
tering any foe.
11. AH these warriors, placing themselves
m commandmg positions and being aided by
cavalry and standard bearers, beiran to
protect the city.
12. To prevent carelessness and to avoid
danger Ugrasena, Udhava and others,
proclaimed throughout the city that none
should drink liquor.
._.J3; Well-knowing that they would be
ki led by king Salya, if they became
mtoxicated all the VriSnis and the
Andhakas, remained sober and watchful.
14. The guards soon drove out of the
city all actors, dancers and singers of the
Anartha country.
15--16. O descendant of Kuru, all the
bridges over rivers were destroyed, and
boats were forbidden to j>ly (In those rivers)
and the trenches axxiund the city were spiked
with poles at the bottom, O best d
^
MAUABIiARArA.
the Kurus, the land around the city for
full two miles was rendered uneven,
artd holes and pits ^ere dug there ; com-
bustiUes were secreted below its surface.
17. O sinless one, our fort is naturally
strong. It is always well-defended and
filled with all kinds of weapons.
18. And in consequence of the prepara-
tions made, our city became then more
prepared than ever to meet the enemy. O
best of the Bharata race, in consequence
of all this, it looked like the abode of Indra.
19. O king, when Salya thus came, none
could, without presenting the sign, that was
agreed upon, cither enter or leave the city
of the Vrisnis and the Andhakas.
20. O descendant of Kuru, O great king,
all the streets of the city and its open
spaces were filled with numerous horses and
elephants.
21. O mighty-armed hero, the soldiers
were all gratified with the allowances,
wages, rations, weapons and dresses (that
were given lo them).
22. Among those soldiers there was none
who was not paid in gold, who was not
paid at all, who was not somehow obliged
and who was not of tried valour.
23. O lotus-eyed hero, it was thus that
Dwarka, abounding in well-ordered arran-
gements, was defended by Ahuka (Ugra-
sena).
Thus ends the fifteenth chapter, the
destruction ofSaubha^in the Aryunabhiga-
mana of the Vana Parva.
CHAPTER XYI.
(ARYUNABHIGAMANA PARVA)
— Continued.
Krishna said :—
1. O king of kings, the lord of Sauhha
Salya, came to the city of Dwarka with
numerous men, elephants and soldiers.
2. The army, headed by king Salya,
consisting of four kinds of troops, occupied
a level ground where there was plentiful
supply of water.
3. Aypiding cremation -grounds, temples
of gods, sacred trees and grounds covered
with ant-hills, his army occupied every
Other places.
4. O king, the roads (leading to Dwarka)
were all blocked up by the (various) divi-
sions ot his. army, and the secret passages
(fCom the city) were also all blocked up
'1^ the encampment of Salya' s troops.
5—7. O descendant of Kuru, O best of
men, like the king of birds (Garuda), Ijc
rushed upon Dwarka, with his array,
equipped with every kind of weapons,skiIlcd
in all arms, furnished with numerous chari-
ots, elephants and cavair}', — full of pennons
and banners, — and strengthened with titU-
paid, well-fed and greatly powerful foot
soldiers who bore every mark of heroism «nti
who used wonderful chariots and bows.
8. Seeing the army of the king Salya ap*
proached, the youthful princes of the Vrisni
race sallied out with the desire of giving him
battle.
9. O descendant of Kuru, without being
able to bear the pride of king Salya, Cha-
rudeshna, Samba and the great car-warrior,
Pradyumna,
10. Clad in afmour and adorned with
ornaments with color flying, sallied out on
their chariots, with the desire of meeting
the numerous great warriors of king Salya.
11. Samba, taking up his bow, eagerly
attacked on the field of battle Ksbema*
vriddhi, the minister and the comman-
der of Salya's army.
12. O best of the Bharata race, as
IrKlra showers down rain, so did the son of
Janibhavati (Samba) shower down arrows
in a continuous stream.
13' O great king, the commander of
(Salya's) forces, Kshemavriddhi, bore that
shower of arrows (and stood) as immoval>le
as the Himalayas.
14. O king of kings, thereupon Kshema-
vriddhi, aided by his power of illusion,
poured a great shower of arrows.
15. Then dispersing by counter illusion
that shower of arrows aided by illusion.
Samba showered on his (adversary's) car
one thousand arrows.
16. Then pierced and overwhelmed by
the arrows of Samba, the commander of
(Salya's) forces, Kshemavriddhi fled from
the field with the help of his fieet steeds.
17. When the crooked-minded com-
mander of Salya's army fled from the
field, a powerful Daitya, named Vegavan,
rushed at my son.
18. O king of kings, thus attacked, the
heroic Samba, the perpetuator of the Vrisni
race, withstanding the attack of Vegavan,
kept his ground.
19. O son of Kunti, the heroic and
irresistibly powerful Samba, whirling a
swift-going club, soon hurled it at Vegavan*
20. O king^ thus struck with it, Vega*
van fell on the ground like a faded, weather-
beaten and decayed-rooted lord of the forest
(banian tree).
VANA PARVa.
27
21- When tliat heroic and great Asura
was killed with the club, my son rushed
into (enemy's) troops and began to fight
with all.
23. O great king, a well-known Danava,
named Vivindha, a great car-warrior and
a great bow-man, then rushed upon Charu-
deshna.
23. O king, the battle between Charu-
deshna and Vivindha was as fierce as that
in the days of yore between Vitra and
Vasava (Indra).
24. Enraged with each other, the com-
batants pierced each other with their arrows
and uttered loud roars like two powerful
lions.
25. Having first vivified it with incan-
tations the son of Rukmini fixed on his
bow-string a powerful weapon which posses-
sed the splendour of the sun or the fire
and which was capable of destroying all
foes.
26. O king, that great car-warrior, my
son, inflamed with anger, challenged Vivin-
dha and discharged the weapon at him.
He (thus struck) fell dead.
27. Seeing Vivindha killed and his
army (v'^ry much) agitated, Salya came
back again on his (car) Saubha, capable of
going everywhere at will.
28. O mighty-armed king, thereupon
seeing Salya seated on his (car) Saubha^ the
warriors of Dwarka became very much
alarmed.
29. O descendant of Kuru, Pradyumna
sallied out and asked the Anarthas not to
lose courage. He then thus spoke.
30. " (O warriors), do not lose courage ;
stay and see me fi^ht. I shall repel with
force (the car) Saubha with the king (Salya)
on it,
31. O Vadavas, I shall this day destroy
the armv of the lord of Saubha with my
serpent-like weapons discharged from my
bow with my hand.
32. Be of good cheer. Fear not. I shall
to-day kill him. Attacked by me, the wick-
ed-minded (Salya) with (his car) Saubha
will be destroyed."
33. O son of Pandu, O hero, when
Pradyumna thus spoke with a cheerful
heart, the Yadava warriors stood on the
field and began to fight cheerfully.
Thus ends the sixteenth chapter^ the
destruction of Saubha^ in the Aryuna-
^igamana of the Vana Parva, •
m^m
CHAPTER XVII,
(ARYUNABHIGAMANA PARVA) '
— Continued,
Erishna said :—
1. O best of the Bharata race, having-
thus spoken to the Yadavas, the son of
Rukmini (Prudyumna) ascended on his
golden car yoked with horses clad in
armour.
2. On it (the car) stood a standard,
bearing, the figure of a gaping-mouthed
Makara, It was as fearful as Yama himself.
He rushed upon the enemy with his steeds
who were rather flying than running over
the ground.
3 — 4* The hero, equipped with quiver
and sword, and with his fingures incased in
leather, stringed with great strength the
bow which possessed the splendour of
lightning. Transferring it from hand to
hand as if in contempt of the enemy, he
spread confusion amongst the Danavas
and the other warriors, the inhabitants of
Saubha,
5. As he went on killing the Danavas
in battle, and as he sat in contempt of the
foe (on his car), none could mark the slight-
est interval between the successive arrows
(shot by him.)
6. The color of his face did not change
and his limbs did not tremble. People omy
heard his lion -like roars which indicated
his wonderful valour.
7. The aquatic creature (Makara), that
devourer of all fishes, which was on the
golden flagstaff of that best of cars with
wide -opened mouth, struck terror into the
hearts of all the warriors of (king) Salya.
8. O king, that chastiser of foes, Pra-
dyumna, rushed there with speed against
Salya himself who was so desirous of fight-
ing with him.
9. O perpetuator of the Kuru race, cha-
llenged by the heroic Pradyumna in that
great battle, the angry Salya could — ' ^^ —
It.
not bear
ID. Resolved to fight with Pradyumna
and maddened with anger, that conqueror
of hostile city, Salya, then descended from
his beautiful car of unchecked speed.
II. All the people (as spectators) looked
at that battle between Salya and that fore-
most of the Vrisni heroes (Pradyumna)
which was like the battle between Vasava
(Indra) and Vali.
12—13. O hero, O lord, O descendant of
Kuru, ascending on his bwuHfMl, illusive
38 I
MAIIADIIARATA.
and best of all chanots,clecked with goid and
furnished with flags and flagstaffs and
(equipped) with quivers, the illustrious and
the mighty Salya began to discharge his
arrows at Pradyumna.
14. Thereupon Pradyumna also overwhelm-
ed Salya in the battle by a thick shower of
arrows shot by the strength of his arms.
15. The king of Saubhaihus attacked
did not endure it. He discharged, at my
son, arrows that were like blazing fire.
16. That great warrior (my son) drove
of! that shower of arrows. Seeing this, he
(Salya) rained on my son other weapons of
blazmg splendour.
17. O king of kings, having been thus
pierced, the son of Rukmini without loss
of time discharged an arrow which was
capable of reaching the vitals of a foe.
18. That winged arrow, discharged by
my son, pierced his (Salya's) armour and
entered mto his heart ; whereupon he fell
down in a swoon.
' 19. When the heroic king Salya fell
down senseless, all the chief Danavas rend-
ing the earth beneath their feet fled away.
20. O ruler of earth, seeing their king,
the lord of Sauhha drop down senseless (on
the ground), the soldiers of Salya sent up
exclamations of *'Oh," and "Alas."
31. O descendant of Kuru, (soon) regain-
ing his consciousness, that greatly powerful
hero (Salya) suddenly discharged arrows at
Pradyumna.
22. Thereupon the heroic and the mighty-
armed Pradyumna, having been thus severely
wounded about his throat by his adversary
in the battle, was enfeebled on his car.
23. O great king, thus wounding the
son of Rukmini, Salva roared like a lion and
filled the entire earth with his roars.
24. O descendant of Bharata, thereupon
when my son became senseless, he (Salya)
without losing a moment again discharged
at him other weapons, all difficult to with-
stand.
25. O best of Kurus, thus pierced with
numberless arrows and deprived of his con-
sciousness, Pradyumna tell (on his car)
motionless in the ^eld of battle.
Thus ends the seventeenth chapter^ the
destruction of Saubhat in the Aryuna^
bhigamana of the Vana Parva,
CHAPTER XVin.
(ARYUNABHIGAMANA PARVA)
— Continued,
Erishna said :—
1 — 2. O king, when Pradyunrma (wound*
ed by the arrows) became very much dis-
heartened and aggrieved, the Vrisnis and the
Andhakas began to exclaim, *' Oh " and
"Alas." The enemies (Salya's ftien) be-
came exceedingly joyful.
3. Having seen him thus imconscbut^
his trained charioteer, the son of Daruka,
carried him off the field with the help of his
fleet steed.
4. The chariot had not been taken far
off, when that foremost of warriors (Pra-
dyumna) regained his consciousness. Taking
up his bow, he thus spoke to his chanotecr.
Fradjnunna said :—
5. O son of Suta, what have you doncT
Why do you go away, leaving the field of
battle ? This is not the usage of the Vrisni
heroes in battle.
6. O son of Suta, have you been bewil-
dered at the sight of Salya in that great
battle ? Have you been disheartened at
the sight of the battle ? Tell me truly your
mind.
The Charioteer said :—
7. O son of Janarddana, I am not be-
wildered. Fear has not taken possession of
me. But O son of Keshava, I think it is
diflkult to defeat Salya.
8. Therefore, O hero, I am slowly retiring
from the field. This wretch is stronger than
you. A charioteer ought to protect the
warrior on his car when he re aeprived of
his senses in battle.
9. O hero of long life, you should always
be protected by me, as you ought to protect
me always. Thinking that a warrior on a
car should always be protected by his
charioteer, I am carrying you away ^from
the field of battle).
10. O mighty-armed hero, you are but
only one, whereas the Danavas are many.
O son of Rukmini, thinking that 3rou are not
equal to them in battle, I am going away
(from the batde).
Krishna said :—
11. O descendant of Kuru, when the son
of Suta thus spoke, the AfaArartf- standard
hero (Pradyumna) said to the Suta, "Turn
back the chariot ? *
•— ><
YANA PARVA.
«*
12. O son of Daruka, never do so again.
O son of Suta, never turn back from the
battle till I am alive.
13. He is no son of a Vrisni who for-
sakes the field of battle, who kills the enemy
fallen at his feet and crying "I am yours,"
14. Who kills a woman, a boy, an old
man, or a warrior who is in distress and who
is deprived of his car or whose weapons are
broken.
15. You are born in the race of Sutas
(charioteers), and you are well -skilled in
your profession. O son of Daruka, you
know the usage of the Vrisnis in battle.
16. Conversant as you are with all the
usages of the Vrisnis in battle, O son of
Suta, you should never s^ain fly from the
field as you have done now.
17. What will the irrepressible Madhava,
the elder brother of Gada, say when he will
hear that I have run away from the battle
in bewilderment, and that I have been
struck on my back 7
18. What will the elder brother of
Keshava, the mighty-armed Valadeva, who
is clad in blue and inebriated with wine,
say when he will return ?
19. O Suta, what will that best of men,
the grandson of Sini that great bowman
(Satyaki), say when he will hear timt I have
run away from the battle ? What will the
ever-victorious Samba,
20. O charioteer,and irrepressible Cham-
deshna, Gada, Sarana and the mighty-
armed Akrura say to me 7
21. What will the wives of the Vrisni
heroes when they would meet together say
of me who have been hitherto considered as
brave, well-conducted, respectable and
possessing manly pride,
22. They will say "Here comes Pradyu-
mna, the coward, running away from the
great battle. Fie on him.'" They will never
say "Well done ?"
23. O son of Suta, ridicule with the ex-
clamation of fie is to me or to a person like
me is more than death. Therefore never
again leave the field of battle.
24. Giving charge (of the city) to me,
the slayer of Madhu, Hari (Krishna), has
Hone to the sacrifice of the foremost of the
Bharata race (Vudhisthira). Therefore I
cannot bear to be quiet now.
25. O SOB of Suta, when the heroic Krita-
varma was comming out to meet Salya, I
made him desist, saying "I will resist him
(Salya). You better stay."
i<5. The son of Hridika (KriUvarraa)
acsisled in order to honour me. Having
left the field of battle, what shall I say to
that great car- warrior ?
27. When that irresistible and mighty,
armed hero, that holder of the conch, the
discus, and the dub, will return, what shall
I say to that lotus-eyed one ?
28. What shall I say to Satyaki, Vala-
deva and ©thers of the Vrisni and the
Andhaka races who always boast of me ?
29. O son of Suta, having left the battle
and havmg been struck at the back with
arrows, and carried away by you (from the
field of battle) as I was insensible, I shall
by no means be able to live (any longer).
30. O son of Daruk;j, turn speedily the
chariot back again. Never act in this way
again, even not at the time of the greatest
danger.
31. O son of Suta, having fled from the
field Hke a coward and having been' wound-
ed at th3 back by arrows I consider life
worth nothing ?
32. O son of Suta, have you ever seen
me fly from the battle like a coward ?
33. O son of Daruka, you ought not to
have left the battle while my desire for fight
had not been gratified. Therefore, go back
to the battle again.
Thus ends the eighteenth chapter, the Jes^
truction of Saubha, in the Aryunabhiga*
mana 0/ the Vana Parva,
CHAPTER XIX.
(ARVUNABHIGAMANA PARVA)
— Continued*
Erishna said :—
1. O son of Kunti, having been thus
addressed, the son of Suta (the charioteer)
then replied to Pradyumna, that foremost
of heroes, in these sweet words.
The Charioteer said :—
2. O son of Rukmini, I am not afraid
to guide horses in battle. I am acquainted
with the usage of the Vrisnis in war. It
is in no way otherwise.
3. O hero of long life, those thf t are
placed as charioteers (on the cars) are tai^ht
to protect the warriors on their chariots.
You were greatly afflicted,
4. O hero, you were very much woi^nded
by the arrows shot by Salya, you vere
also deprived of yowr senses. Therefore I
retired (with you) from the f\^ o{ baftle.
30
MAirABIlAUATA
5. O foremost of the Satyatas, O son of
Keshava, now that you have reg"ained your
senses, without further trouble you will
now see my skill in guiding the horses.
6. I am born of Daruka and I have been
duly trained (in my art) ; I shall now enter
into the welNarranged army of Salya with-
out the least fear.
Erishna said :--
7. O hero, having said this, the charoi-
teer pulled the reins and led the horses with
great speed to the field of battle.
8-^. O king, struck with the whip and
pulled by the reins» those excellent horses,
appeared as if they were flying in the air by
performing various beautiful motions, no^
circular, now similar, now dissimilar, now
going to the right, and now going to the left.
10. O king, those horses, understanding
as it were the desire of the son of Daruka,
became .as if burned with energy an \
seemed to fly without touching the ground
with their feet.
11. O foremost of men, he wheeled
round Salya's army so easily that they who
witnessed it became very much surprised.
TJ. Being unable to bear that manceuvre
of Pradyumna, the kiogoi Saubha, instantly
discharged three arrows at the charioteer
(oi his adversary').
13. O mighty-armed hero, without tak-
ing any notice of the force of those arrows
the son of Daruka, continued 10 lead the
chariot round the (Salya's) army as he was
doing (from the start.)
14. O hero, thereupon the king Salya,
again discharged at my son, tlie son born
of Rukmini, a shower of various kinds of
weapons.
15. But that slayer of hostile heroes,
the son of Rukmini, smilingly showed the
lightness of his hand and cut off all those
weapons before they reached him.
16. Seeing all his weapons cut down, the
Saubha king, taking recourse of the terrible
illusion, natural to the Asuras, poured
a shower of weapons.
1 7. Cutting ofif those greatly powerful
weapons of tne Daitya in the mid-air by
means of the Brahma weapon, he (Pra-
dyumna) discharged winged weapons of
other kinds.
18. These (weapons), , which ever deli-
ghted (in tasting) blood, warded off the
arrows of the Daitya and pierced his head,
bosom and face. Thereupon he (Salya)
fell down senseless.
i^. When - wounded by arrows, the
mean-minded Salya fell down, the son
of Rukmini discharged at him another
arrow capable of destro^-lng every enemy.
20. When that arrow, which was wor-
shipped by all the Dasarhas, which ivat
flaming like the fire, and which was as fatal
as a venomous snake, was fixed on the bow-
string, that sight filled the air with cries
of "Oh" and " Alas."
21. Thereupon all the celestials with
Indra and the lord of wealth (Kuvera) at
their head sent (to Pradyumna) Narada
and the god of wind (Vayu) with the speed
of mind.
22. These two (celestials), coming to the
son of Rukmini, thus told him the message
(sent) by the celestials. They said "Ohero,
the king Salya is never to be killed by you.
23. There is none who cannot be killed
by that arrow. He is however unslayable
by you in battle, therefore draw back the
arrow.
24. O mighty-armed hero, the creator
has ordained that he will be killed by
Krishna, the son of Devaki. Let it not be
falsified."
25. Thereupon that excellent hero, Pra-
dyumna, withdrew that foremost of arrows-
from his excellent bow and kept it back
into his quiver.
26. O king of kings, then the mighty
Salya, pierced with the arrows of Pra-
dyumna, rose up disheartened ; and he then
speedily fled away.
27. O king of kings, the wicked-mindtd
(Salya), thus defeated by the Vrisnis, as-
cended (his car) Saubha made of precious
metals ; and leaving Dwarka he disappeared
through the skies.
Thus ends the nineteenth chapter , the
defeat af Salya, in the Aryunabhigamawi
of the Vdna Parva.
CHAPTER XX.
(ARYUNABHIGAMANA PARVA)
•^Continued,
Erislma said :—
I. O king, when he (Salya) left the
city of ihe Anarthast I returned there on the
completion of your great Rajshuya sacrifice.
2 — 3. O great king, on my arrival I
found Dwarka shorn of its splendour*
Vedic recitations and sacrificial offerings
were stopped, beautiful damsels were des-
titute of' ornaments and the gardens were
devoid of beauty. Alarmed by Uie sigbti
I asked the son of Hridika,
VANA PARVA.
3^
4. "O best of men, why are the men
^nd the women of the Vrisni race are all
woe-begone. I desire to hear all about it."
X. O best of kings, havini^f been thus ad-
dressed by me, the son of Hridika narrated
to me in detail the invasion of the city by
Salya and his subsequent defeat and de-
parture.
6. O best of the Bharata race, there-
upon having heard ail, I instantly made
up my mind to. kill king Salya.
7 — 8. O best of the Bharata race, en-
couraging the citizens, I thus addressed with
chcsernilness king Ahuka and Anakadun-
duvi and also all the chief heroes of the
Vrisni race, "O best of the Yadavas, stay
all of you in the city with all caution.
g. Know, I shall go to kill Salya. With-
out killing him, I shall not return to the
city of Daravati.
10. I will again come back to you after
destroying Salya with his city Sattbha made
of precious metals. Strike up the three
notes of the Dtindnvi (musical instrument)
which are so dreadful to the foes."
11. O best of the Bharata race, thus
adequately encouraged by me, they all with
cheerful hearts saiu to me, " Go and kill
the enemy."
12 — 13. O king, having received the
benedictions of those cheerful heroes, and
having cau«?ed the Brahmanas to utter aus-
picious words, and having also bowed down
to the best of Brahmanas and to Siva,
I started on my car yoked with (my horses)
Saivya and Sugriva, filling all directions with
the clatter of its wheels and blowing that
best of conches named the Panchajanya,
14. O best of men, surrounded by my
invincible and victorious army consisting
of four kinds of troops, all so persevering in
battle, I started.
15. Passing over miny countries, moun-
tains and trees, many lakes and rivers, I
at last arrived at the country of Marti-
kavarta.
16. O best of men, here did I hear that
Salya was coursing in his (car) Saubha
near the ocean. I soon followed him there.
17. O slayer of foes, havine reached
the ocean (I saw) Salya on his {Saubha, car
made of precious metals in the midst of
Che ocean full of heaving billows.
18. O Yudhisthira, having seen me from
a distance, that wicked-minded (Asura)
challenged me again and again to the fight.
19. Many arrows, each capable of pier-
cing to the very heart, discharged from my
bow, did not reach his car. Thereupon I
became filled with wrath*
20. O king, that greatly sinful and
irrepressively powerful wretch of a Daitya's
son began to shoot at me thousands of
arrows in torrents.
21. O descendant of Bharata, he shower-
ed arrows on my soldiers, on my charioteer*
and on my horses. But without much car<*
ing for his arrows, we continued to fight.
22. Thereupon those warriors who were
at the command of Salya showered on me
thousands of straigiu arrows.
23. The Asura heroes covered my horsesf
my car and my charioteer, Daruka, with
arrows each capable of piercing to the very
heart.
24. O hero, I could not at that time
see either my car, or horses, or my charioteer
Daruka. For I and my soldiers were cover-
ed with arrows.
25. O son of Kunti, thereupon I too
discharged from my bows tens of thousands
of arrows inspirin|^ them with proper Man^
tras and shooting them with celestial
methods.
26. O descendant of Bharata, as that
(car) Sattbha made of precious metals was
in the sky full two miles off, it could not be
seen by my troops.
27. Therefore, they only looked on
from that field of battle like (so many) spec-
tators in a place of amusement but they
cheered me on by clappings and by shouts
loud as the roars of lions.
28. The beautiful arrows discharged from
the fore part of my hand penetrated into the
bodies of the Danavas like biting insects.
29. Thereupon loud cries of those dying
of the wounds inflicted by the arrows rose on
the Saubha (car) ; and they (those wounded)
fell into the water of the great ocean.
30. Having lost their arms and necks
and having appeared like Kavandas (a
sort of headless ghosts), the Danavas fell
(down into the sea) with fearful cries.
31 — 32. As they fell, the}' were devoured
by the animals, living in the waters of the
ocean. Thereupon I powerfully blew the
(conch) Panchajanya, which was obtained
from the waters and which was as graceful
as the lotus stock and as white as the
milk, or the Kunia flower, or the moonj
or the silver. Having seen them fall, the
king of Sq.ubha Salya
33 — 34. Began to fight with me with
the help of illusion. Then he b^an to
hurl upon me clubs, plough -shares, winged
darts, lances, Javllins, thunder-boUs, noosesj
broad -swords, bullets, shafts, axes and
rockets.
3«
MAHABIIARATA.
33. AHowmg" them to come towards me,
I soon destroyed them all by counter illu-
sron. On his illusion being rendered in-
effectual, he b^an to fight with mountain*
peaks.
3^. O descendant of Bharata, then
there was darkness and light alternately,
the day Was now fair, now gloomy, and
flow hot and now cold.
37. There was a fearful shower of coals,
ashes and weapons. Creating such illusions,
the enemy faught with me.
38. Knowing this, 1 destroyed his illu-
sion by counter illusion ; and at the proper
times I showered arrows all around.
39. O great king, O son of Kunti, then
the sky bl<i2ed forth with one hundred suns,
with one hundred moons, and thousands
and tens of thousands of stars.
40. None could ascertain whether it was
theh daj^ or nig;ht. None could distinguish
cveh trie points of heaven. Thereupon
becomiiSg bewildered, I 6xed on my bow-
string the weapon, named Pragnastra,
41. O son of Kunti, that weapon rushed
onwards like flakes of cotton blown away
by the winds. Then a great and hair-
stirring battle took pUce. O king of kings,
having regained light, I again faught
with the enemy.
Thus ends the twentieth chapter, the
destruction of Saiibha^ in the Aryunabhi-
gamana of the Vana Parva,
CHAPTER XXI.
(ARYUNABHIGAMANA PARVA)
— Continued,
Krishna said :—
1. O best of men, the great enemy, the
king Salya, thus encountered by me in
battle, again rose in the sky.
2. O ^eat king, thereupon eagerly
desiring victory, that wicked-minded (Dana-
va) hurled at me Satagnis^ great maces,
flaming lances, big clubs and swords.
3. As the weapons came down through
the sky I speedily stopped them with my
swift arrows. I cut them off into two or three
pieces before they could reach me. There-
upon a great uproar rose in the sky.
4. He (Salya) then covered Daruka, my
tyorsies and car wi^ hundreds and thousand
tA straight arrows.
$• O hero, Daruka. who was about,
to faint away, spoke thus_to me, "As it
is my duty to stay, therefore I stay, tfiott|[(i
severely afflicted with the arrows of Salya.
But I am unable any longer to stay, — my
body has become weak."
6. Hearing these piteous words of ray
charioteer, I looked at him and saw tiiat
my charioteer had been fearfully wounded
with arrows.
7. O best of the Pandavas, there was
not a spot on his breast, or on his head or
in his body or in his two arms which was
not covered with arrows.
8. Blood flowed profusely from hb wounds
thus inflicted by the arrows. He kx)ked
like a hill of red chalk after a shower of
rain.
9. O mighty-armed hero, seeiw my
charioteer thus pierced and enfeebled by the
arrows of Salya, with the reins still in hb
hands I cheered him.
10. O descendant of Bharata, (at thb
time) a certain person quickly came to my
car and addressed me like a friend«
11. O hero, O Yudhisthira, know he
appeared (to me) to be a servant of Ahuka«
and he delivered to me a message front
him (Ahuka) in a sad and choked voice.
12. (He said), "O hero, the king of
Dvvarka, Ahuka, has said this to you. ** O
Keshava, hear what your father's frieiul
has said.
13. O descendant of Vrisni race, O
irripressible hero, Salya came to Dwarka
in your absence, and by main force he has
killed the son of Sura (Vasodeva, Krbhna's
father).
14. O Janarddana, therefore there is no
need of flghting here. Cease fighting and
defend Dwarka. This is (now) your prin*
cipal duty."
15. Having heard his words, my hear^
became heavy and I could not ascertain
what I should do and what I should not.
16. O hero, having heard of this great
evil, I mentally censured Satyaki, Valadevar
and also the great car- warrior Pradyumma.
17. O descendant of Kum, havin|r
reposed on them the duty of protecting
Dwarka and my father, 1 had come to the
destruction of Saubha,
18 — 19. I asked myself in sorrow^ ** Da
that slayer of foes Valadeva, Satyaki, the
son of Kukmini, f Pradyumna) the greatly
powerful Chanidesnna,^ Samba and others
five ? O best of men, if they were aliTe,
20. Even the wtelder of thunder (Indra)
codd not have klDed the son of Sura (mjr
fattier). It is evident the son of Sura is
dead ; it is also evident that the othen
VANA PARVA.
33
21. With Valadeva at their head have
all lost their lives. This is my firm belief."
I was again and again filled with the
thoiight of their destruction. I was over-
whelmed with grief, O great king, but I
again faught with Salya.
32. O great king, O hero, I now saw the
son of Sura (my father) himself falling from
the Saubha (car). At this sight I tainted
away.
23. O ruler of men, my father appeared
like Yayati when he (that king) losing all his
virtues fell down towards earth from heaven,
24. I saw my father falling like a lumi-
nary whose merit is lost, his headgear pale
and loosly flowing his hair and dress dis-
ordered.
25. O son of Kunti, thereupon my
Saranga bow fell from my hand ; I fainted
away and sat down on the side of the car.
26. O descendant of the Bharata race,
seeine me in a swoon on the car and one
like dead, my soldiers all exclaimed, " Oh"
and "Alas!"
27. My father with out-stretched arms
and legs appeared like a bird dropping
from the sky.
28. O mighty-armed hero, when he was
thus falling, the nostile warriors with lances
and axes in their hands began to strike him
grievously. At this my heart trembled.
29. O hero, regaining my consciousness
soon after, I did not find them in that great
battle either the (car) Saubha or the enemy
Salya, or my old father.
30. I then concluded in my mind that
it was nothing but illusion. Thereupon
regaining my senses, I again began to
discharge hundreds of arrows.
Thus ends th$ twenty first chapter ^ the
destruction of Saubha in the Arjunabhiga-
mana of the Vana Parva.
CHAPTER XXII.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)
— Continued.
Krishna said i—
1. O best of the Bharata race, then tak-
ing up my beautiful bow, I began to cut off
with my arrows the heads of the enemies of
the celestials from the (car) Saubha.
2. I began to discharge from the Saranga
(how) many excellent arrows of the forms of
snakes,- each capable of going to a great
Height and each possessing great energy.
3. O perpetuator of the Kuru. race, I
could not dien see the Saubha,ioz it had then
disappeared on account of the illusion
(displayed by the Danava). I became as-
tonished.
4. O descendant of Bharata, O great
king, the host of Asuras of fearful visages
and hair then sent up a loud roar as I was
waiting for it (Saubha).
5. In that great battle, I then with the
object of destroying them, fixed on my bow-
string the weapon capable of piercing the
foes, if only their voice could be heard.
Thereupon their roarings ceased.
6. But all those Danavas that had sent
up that shout were killed by my those
arrows, which were as blazing as the sun
and which were capable of striking (at a
foe) if only his voice could be heard.
7. O great king, when the shout (of the
Danavas) ceased at one place, it arose at
another place. There also I sent up my
arrows.
8. O descendant of Bharata, in this way
the Asuras sent up roars from all the ten
quarters, above and across. But they were
all killed by me.
9. O hero, bewildering my eyes, and
going to Pragyotisha the Saubha, capable of
going every where at will, reappeard again.
10. Thereupon those aeents of destruc-
tion, the Danavas of fearful forms suddenly
covered me with a great shower of rocks.
11. O king of kings, he tried to ki!l
me again and again by showers of rocks ;
and I looked like an ant-hill covered with
those rocks.
12. O kin^, being covered with those
rocks along with ipy horses, charioteer, (car
with) flagstaff, I altogether disappeared from
the view.
13. Thereupon the foremost heroes of
the Vrisni race who were in my army were
seized with panic, and they suddenly began
to fly in all directions.
14. O king, seeing me In that state, the
heaven, the sky and the earth were all filled
with exclamations of **Oh" and "Alas".
15. O king, my friends, afflicted with
sorrow and grief, then wept and wailed in
sorrowful hearts.
16. O hero, O undeteriorating one,
delight filled the hearts of the enemies as
sorrow filled those of my men. I heard of
this after I had defeated the enemy.
17. Then wielding the thunder, the
favourite (weapon) of Indra, which is (ever)
capable of grinding stones, I destroyed that
entire mass of rocks.
34
MAIIABIIARATA.
1 8. O great king, my horses, afflicted
with the weight of the rocks and ahnost at
the point of death, stood trembling.
19. Seeing me, all my friends rejoiced
A« men are rejoiced on seeing the sun rising
in the sky After dispersing the clouds.
20. Seeing my horses, afflicted with the
weight of the rocks and almost at the point
of death, my charioteer spoke to me in
words suitable to the occasion.
31. "O descendant of the Vrisni race,
behold there stays Salya, the lord of Saubha,
Do not disregard him. Exert yourself,
22. O mighty-armed Keshava, abandon
all mildness and consideration for Salya.
Kill him, — do not allow him to live (any
longer).
23. O hero, O slayer of your enemies,
a foe should be killed with all exertion. Even
a weak enemy should not be disregarded by
a strong man,
24. Even if he is at his feet, not to
speak of one who dares fo stay in battle.
O best of men, O lord, put forth every exer*
tion
25 — 26. And conquer him. O best of the
Vrisni race, O hero, do not make any fur*
ther delay. That one is not to be killed by
milder means. In my opinion he can never
be a friend who devastated Dwarka and who
is now fighting with you.** O son of Kunti,
hearing such words of my charioteer
27. And knowing that what he had said
was true, I aeain engaged myself in the
fight with the intention of killing Salya and
destroying his Saubha (car).
28 — 29. O hero, telling Daruka **Stay for
SL moment," I then in that Danava -destroy-
ing battle fixed on my bow-string, my
favourite fire- weapon of celestial origin, of
blazing splendour of irresistible force, of
great effulgence and of bursting energy,
incapable of being ever baffled, and cap-
able of penetrating into every thing.
30 — 32. "Destroy Saubha with all the ene-
mies that are in it '*' and saying this, after
having inspired it with Mantras^ I hurled in
anger with the strength of my arms the
greatly powerful discus which reduces to
ashes all the Yakshas, Rakshas, Danavas
and kings born in impure races and
which is as sharp-edged as the razor, which
is without stain as Yama himself, which is
imcomparablc and which kills all enemies.
33. Rising into the sky, the Sudharsana
(discus) seemed to look like the exceedingly
effulgent sun at the end of the Yuga.
34. Approaching the city of Saubha^ the
spiend lur of which hid disappeared, it went
right through it as a saw divides a tall tree.
35. Cut in twain by the force of the
Sudharsana t tlie Saubha fell like thetcity ti
Tripiira shaken by the weapon of the great
God (Siva).
36. Wlien ihe Saubha fell, the discus came
(back) to my hand. Taking it up, I once
more hurled it with great force, saying '*Go
to Salya.'*
37. Thereupon it suddenly cut SsA)^
in twain who was at the point of hurling a
great club in that great battle. WttU lU
effulgence it soon set the foe (Salya) ablaze.
38. When that brnve warrior was killed
by my bow, the disheartened Danavai
fled in all directions, exclaiming^ *'0b'*
and •' Alas.'^
39. Tliereupon taking my chariot in
front of the city oi Saubha, I cheerfully blew
my conch and gladdened the hearts of iny
friends.
40. Seeing their city as high as the
peak of the Meru (mountain) with its
palaces and gate-ways utterly destroyed and
all ablaze ^in fire), the Danavas all fled in
fear.
41. Having thus killed Salya and des*
troyed Saubha, I returned to the Anarthas
and delighted my friends.
42 — ^43. O king, O slayer of hostile
heroes, this is the reason why I cx>uld not
come to Hastinapur. If I had come Duryo-
dhana would not have been alive and "the
gambling match would not have taken place.
What can I do to-dny T It is difficult to
stop the water when the dam is broken.'*
Vaishampayana said :—
44. Having thus spoken to the Kurus,
that handsome slayer of Madhu, that fore-
most of men, that mighty-armed hero,
saluting the Panda vas, was prepared to go
away.
45. The mighty-armed hero was salu-
ted in return by king Dharmaraja Yudhis-
thira. And the mighty-armed Bhima also
smelt the crown of his head.
46. He was embraced by Arjuna ; and
the twins (Nakula and Sahadeva) saluted
him with all reverence. He was duly
honoured by Dhaumya and worshipped
by Draupadi with her tears.
47. Causing Subhadra and Abhimanyu
to ascend his golden car, Krishna, being
duly worshipped by the Pandavfts, ascended
it himself.
48. Consoling Vudhisthira.Krifihna start*
ed for Dwarka on his car which was ai>
effulgent as the sun and tb vih\th were
yoked (his^hor^cs) Saibhya and Sugriva,
VANA PARVA.
►•5
4^. When ihe hero of the Dasarha race
li-id jjone away, Dhristadyumna, the sort of
Prisata, taking with him the son of Draupadi
started for his own city.
50. After seeing the Pandavns the king
of Chedi, Oiiristaketu also, taking his sister
iKarenumati, the wife of Nakula) started
tor his beautiful city, named Suktamati.
51. O descendant of Bharata, the Kai-
keyas also, with the permission of Kunti's
immeasurably energetic son (Yudhisthira)
and having reverentially saluted all the
Pandivas went away.
52. Though the Brahmanas, the Vaisyas
and the (other) inhabitants of his kingdom,
were repeatedly requested to go, but they
did not leave the Panda vas.
53. O king of kings, O best of the
Bharata race, the crowd of people that
surrounded those high-souled men the
( Panda vas) in the forest of Kamyaka was
extraordinary.
54. Hounouring those high-souled Brah-
tnanas, Yudhistlura in due time ordered
his men to •* Make ready the chariots.'*
Thus ends the twenty second chaffer, the
destruction of the Saubha in the Arj unabhi-
gamana of the Vuna Parva,
CHAPTER XXIII.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)—
Continued.
VaiBhampayana said i—
I — 2. When the chief of the Dasarhas
had gon^ away, Yudhisthira, Bhima, Ar-
juna, the twins (Nakiila and Sahadeva),
Krishna (Draupadi) and the priest (Dhau-
mya ) ascending costly chariots yoked
with excellent horses, departed for another
forest. Tlie heroes, each looking like the
lord of spirits (Siva,) distributed (at the
time of their departure) Nishkas of gold,
cloth and kine to the Bramhanas, learned in
Sikha, Akshara and Mantras.
3. Twenty body-guards followed them
armed with bows, bowstrings, blazing weap-
ons, shafts, arrows and other engines of
destruction.
4. Taking the clothes, the ornaments,
the nurses and the maid -servants, Indra-
seni soon followed (the princes) on another
chariot.
5. Thereupon the high-souled citizens,
approaching that best of Kurus, walked
rou^d him. The principal Brahmanas of
Kurujangala cheerfully saluted him.
6. Dharmaraja (Yudhisthira) together
with his brothers saluted them checrtully
in return. Seeing the concourse of the
people of Kurujangala, the virtuous- minded
king stayed there for some time.
7. The high-souled hero, the foremost
of the Kurus, telt for them as a father feels
for his sons j and they too felt for the Kuru
chief as sons feel for their father.
8. That great crowd (of the people of
Kurujangala) coming near the Kuru
chief stood around him. O king, over-
whelmed with shame and with tears in their
eyes, they all exclaimed, ** Alas, O lord,"
** Alas, Oh Dharmal"
9. (They said), '* You are the chief of
the Kurus, you are our king, — we are your
subjects. O Dharmaraja, where do 30U
go leaving all these citizens and the in-
habitants of the country (your kingdom)
as a father leaves his sons.
10. Fie on the cruel -hearted son of
Dhritarastra ! Fie on the evil-minded ton
of Suvala (Sukani) ! Fie on Kama ! O
ruler of men, those sinful wretches always
wish evil to you who are so firm in virtue.
11. O virtuous-minded Dharmaraja of
extraordinary deeds, having yourself foun-
ded the matchless city of Indraprasthn
having the splendour of the city of the great
god (Kailash), where do you go leaving us f
12. O virtuous-minded Dharmaraja,
leaving that matchless Sabha, built by Mo} a,
w^ich possesses the splendour of the celes-
iim Sabha, which is like a celestial illusion
itself and which is ever guarded by the
celestials themselves, where do you go?"
13. To them in a loud voice said Vivatsa
(Arjuna), learned in the rules of Dharma,
Artha and Kama, " By living in the forest
the king (Yudhisthira) intencs to lake
away the fame of his enemies.
14. O men, with the Brahmanas at your
head, all learned in Dharma and Artha^
going to the ascetics, separately and each
praying for their grace, represent to llicm
what is for your supreme good."
15. O king, at these words of Arjuna,
the Brahmanas and t1ie men of other r»nh rs
saluted him cheerfully and walked round that
foremost of all virtuous men.
«
16. Then bidding farewell !o the son of
Pritha (Yudhisthira), Vrikodara (Biiinia)
Dhananjaya and Jajmaseni (Draupadi) and
the twins (Nakula and Sahadeva), they
at the command of Yudhisthira, ^^nrrowfully
retunjed to their respective house in the
kingdom.
Thus ends ihe t\j,v7fy third chapter, tht
departure of the n'tisens, in ihe Arjuna*
bhigamana of the Vaua Parra,
3^
MAIiABHARATA.
ch:apter XXIV.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)
— Continued.
Vaisliampayana said :—
I. They having gone, the virtuous-soul-
ed son of Kunti, Yudhisthira, of firm vows
addressed all his brothers.
2 — 3. *' We shall have to live in this
lonely forest for twelve years ; do you find
out in this huge forest a spot, charming,
auspicious and abounding in many deer,
birds, flowers and fruits, and filled with pious
men, where we may live happily for all these
years."
4. Being thus addressed, Dananjaya
replied to the pious and intelligent (Yudhis-
thira) having honored him as if he were
his spiritual guide.
Aijnna said :—
5. You have respectfully worshipped
the old and great Rishis ; there is nothing
on this earth which is unknown to you.
6. O best of the Bharatas, you have
always worshipped the Brahmanas of great
austerities such as Dwaipayana and Narada,
7. Who, having controlled over senses,
always wander over all the regions from
the region of the celestials to those of
Brahma, Gandharvas and Apsaras.
8. You know well, without any doubt,
the opinions of all the Brahmanas ; you
know, O king, the prowess of all.
9. You know also, O king, what
<5onduces to our well-being ; and wherever
you wish, O great king, we shall fix our
habitation.
ID. Here is the lake called Dwaitavanat
resorted to by the pious, abounding in many
flowers and fruits, charming and inhabited
by birds of diverse species.
II. If you please, O king, we would
like to live here for twelve years ; do you
think otherwise 7
Yndliistliira said :—
12. I do fully approve of what you have
said. O Partha, let us repair to that sacred
and celebrated lake Dwaitavana*
Vaishampayana said:—
13, Thereupon the pious sons of Pandu,
followed by numberless Brahmanas all re-
paired to the holy lake Dwaitatana,
14 — 15. The Brahmanas, some offering
sacrifice to the fire, some without it, some
engaged in the study of the Vedas, some
depending upon alms and some living in the
forest, — all these numberless Brahn^nas
as well as hundreds of Mahtmas of accom-
plished ascetic piety and hard austerities
surrounded Yudhisthira.
16. And setting out with these nan-
berless Brahmanas the Bharata chiefs, the
sons of Pandu, entered the holy and the
charming forest of Dwaiia.
17. The king saw that huge forest
covered, at the end of summer, with Shalas
palms, mangoes, Afadhukas, Nifas, Ka^
damvast Sarjas, Arjunas, Kamikarta
clothed with flowers ;
18. And peacocks, Datyukas, Chakoras,
Varhins and Kokilas sat on the top of the
highest trees and emitted their sweet notes.
19. In that forest the king (also) saw
the leaders of elephant-herds, gigantic like
hills with temporal juice trickling down in
the season of rut and accompanied by herds
of she-elephants.
20. And approaching the picturesque
Bhogavati (Saraswati) he saw many ascetics
of accomplished piety in that forest m the
hermitages of pious (Rishis) of purified soub
and wearing bark and matted-locks«
21. Thereupon descending from his
chariot, the king, the foremost of the pk>us,
with his brothers and followers, entered the
forest like India of immeasurable prowess
entering heaven.
22. With a view of seeing the truthful
king many Charanas and Siddhas approa-
ched him ; and the dwellers of the forest
stood encircling that highly intelligent chief
of kings.
23. Then saluting all the Siddhas nnd
being adored by them in return like a king
or a god, that foremost of the pious, accom-
pained by all the leading twice-boms, en-
tered (the forest).
24. And being worshipped in return by
those pious ascetics who had approached
him that pious and high-souled king, sat
down with them at the foot of a huge tree
covered with flowers like her father Panda
in the days of yore.
25. Bhima, Krishna (Draupadi), Dhanan*
jaya, the twins and all their retinue alt
wearied and leaving conveyances sat on all
sides of that foremost of kings.
26. The huge tree, bent down with the
weight of creepers, with those five iUostrtous
bowmen sitting under it for rest, appeared
like a mountain with five gigantic elephants
resting at its side.
Thus ends the twenty fourth chapter^ ibt
Pandavas* entrance into the Dvfaitm^4uu^
in the Arjunabhigamana of the VetMt*
Parva,
VANA PaRVA.
37
CHAPTER XXV.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)
— Continued.
Vaishampayana said :—
I, Having arrived at that forest those
princes resembling Indra, (formerly) used
to happiness, (but now) labouring under
misfortune, began to sport in that §acred
forest of Shala trees washed by Saraswati.
a. In that forest, that king, the fore-
most of the Kurus, began to please all the
Yotis, Munis and all the leadmg Brahma-
nas by offering them excellent fruits and
roots.
3. And their highly energetic priest
Dhaumya, like a father, began to perform
for those Pandavas living in the forest, the
sacrificial rites (in honour of their departed
manes) of Ishti and Paitreya,
4. The old Rishi Markandeya, of pro-
fuse and inereasing energy, approached as
a guest to the hermitage of the illustrious
Pandavas who had repaired there on the
loss of their kingdom.
5. The high-minded Kuru chief Yudhis-
thira of incomparable energy and prowess
welcomed that great ascetic, who had come
there gifted with the effulgence of blazing
fire and worshipped by the celestials.
6. Seeing Draupadi, Yudhisthira, Bhi-
ma and Arjuna in the midst of the ascetics,
that illustrious and omniscient ascetic of
incomparable prowess, smiled thinking of
Rama in his mmd.
7. The pious Yudhisthira who was beside
himself (with grief) said : — ** All these
ascetics are sorry for seeing me here ; why
is it that you alone smile, as if in delight,
before all these?"
Kariandeya said:—
8. I am not delighted, O my child, but
I am struck with amazement ; nor (Xofi'i
hau'rhtiness begotten of delight, possess me.
Seeifie your calamity to day I think of Dasa*
ratha^^ son- Rama of truthful vows.
9. O son of Pritha, at the behest of his
sire he (Rama) resided in the forest ; I saw
hkn in the days of yore wandering with
his bow, at the summit of the mount
Rishyamuka.
10. The high-souled and innocent son
of Dasaratha, resembling the thousahd-
eved Deity, the lord of Yama and the
siayer of Namuchi, lived in the forest at
the command of his father and for the
satisfaction of his duty.
11. He was equal to Sakra in prowess,
high-minded and invincible in warfare, still
he had to range the forest, renouncing
pleasure ; therefore, none should act unrigh-
teously thinking ** I am powerful."
12. Having conquered by truth this
earth bounded by seas the kings headed by
Nabhaga and Bhagiratha obtained, O my
son, all the regions hereafter. Therefore,
none should act unrighteously thinking ** I
am powerful."
13. O foremost of men, for forsaking
his kingdom and wealth, the pious and
truthful king of Kashi and Karusha was
called a mad -dog. Therefbre, none should act
unrighteously thinkmg ** I am powerful."
14. O best of men, O son of Pritha, for
satisfying the ordinances, laid down by
the Creator himself in the Vedas, the seven
pious Rishis shone brilliantly in the sky.
Therefore, none should act unrighteously,
thinking " I am powerful."
15. Behold, O king, O foremost of men,
(even) the powerful elephants, having tusks
as huge as the mountain tops, do not
pass by the laws of the Creator. Therefore
none should act unrighteously, thinking,
' I am powerful.'
16. Behold, O king of men, all creatures
act according to the laws (of their
species) as laid down by the Creator. There-
fore none should act unrighteously thinking,
" I am powerful."
17. O son of Pritha, you have excelled
all men in truth, piety, decorum and
modesty ; your fame and energy are brilli-
ant as fire or the sun.
18. O great king, having spent the pain-
ful days of your exile in the forest as
promised, you shall again snatch from the
Kauravas your blazing prosperity by dint
of your own energy.
Vaisliampayana said :—
10. Ha vinj'- addressed these words to him
^ tlie ascetics with friends, the
.a .
great Kishi saluting Dhaumya and all the
Pandavas, proceeded towards the north.
Thus ends the twenty fifth chapter, the
Pandavas^ entrance into the Dwaitavana^
in the Arjunabhigamana of the Vana
Parva.
58
MAIIABIIARATA.
CH APTTR XXVI.
(ARJUiNABHlGAMANA PARVA)
— Continued,
Vaishampayana said:—
1. The high-minded Pandavas while
residing in the forest of Dwatta that great
forest was filled with Brahmanas.
2. Resounding always and all over with
the recitations of the Veda, the laKe of the
forest became as holy as the region of
Brahma.
3. The sounds of Yajus, Riks, Saman
and other words uttered by the Brahmanas,
were exceedingly charming.
4. The Vedic recitations of the high-
minded Brahmanas, mingling with twang
of the bows of the sons of Pritha brought
about a delightful union of the Brahmana
and Kshatrya customs.
5. Thereupon one evening (the Rishi)
Vaka of the Dalvya family addressed the
ion of Kunti, the pious king Yudhisthira
seated in the midst of the Rishis,
6. "Behold, O Partha, O Kuru chief,
in this forest Dwaita the hour of the
ascetic Brahmanas for performing Homa
when the (sacred) fires nave all been en-
kindled.
7 — 8. Being protected by you, they
of firm vows, are observing their
religious rites in this sacred (forest).
Bhrigu and Angiras together with
Vashfstha and Kashyapa, the renowned
sons of Agastya, the offspring of Atri, all
of excellent vows, in fact, all the leading
Brahmanas of the world are united with
you.
9. O son of Pritha, O son of Kunti, O
descendant of Kuru, hear along with your
brothers what I speak to you.
10. Brahma-energy combined with Ksha-
trya-energy, Brahma-prowess united with
Kshatrya-prowess, when rendered strong,
might consume the enemies as fire united
with the wind consumes the forest.
11. O my son, O king-, one should never
be wHhout a Brahmana, if he wishes to con-
quer thb world and the next for long. Hav-
ing giot a Brahmana, well-versed in religion
and worldly affairs and cleansed of passron
and folly a king destroys his enemies.
12. Having governed his subjects, the
King Vali performed those duties that lead
to salvation and didjiotJcDOw of any other
means in this world than the Brahmanas.
13. It was for this, that all the desires of
the Asura (Vali) Virochana's son, were
satisfied and his wealth was even inex(iaus<
tible. Having obtained (Che entire) earth
through the instrumentality of the Brah-
manas, he met with destruction when he
began to oppress (people),
14. The earth with her wealth,, never
worships him for long, as her lord, who is
without a Brahmana. The earth howe\^e^
surrounded by the sea worships him who is
governed by a Brahmana and is instruct^
by him regarding his duties.
15. Like an elephant without a driver
in battle, the strength of a Kshatrya, with,
out a Brahmana, decreases.
16. Incomparable is the sight of a Bralj-
mana and the might of a Kshatryas ; when
they proceed in unision the whole world is
delighted.
17. As fire rendered stronger by the
wind destroys straw and wood, so kings
united with Brahmana^ destroy (all thbr)
enemies.
18. An intelligent man, for acquiring
what he has not got and for multiplying^ what
he has got, should take the advice <rf ihc
Brahmanas.
19. Therefore for obtaining what you
have not got and muhiplying what you have
got and for spending that on proper objects
and persons, do keep with you a Brah-
mana of fame, wise, experienced and wcH-
versed in the knowledge of the Vedas.
20. O Yudhisthira, you have always
highly respected the Brahmanas, it is for
this that your reputation shines briiiiandy
in the three worlds.
Vaishampayana said:—
21. Then all the Brahmanas, who were
with Yudhisthira, adored Vaka of Dalv\-a
family ; and hearing him eulogize Yudhis-
thira they were greatly delighted.
22 — 25. Dwaipayana, Narada, Jama-
dagniya, Pithusrava, Indradyumna, B|)a-
laki, Krrtachetas. Sahasrapat, Karnasra-
vas, Munja. Lavanashwa, Kashyapa.
Harita, Sihulakarna, Agnivishya, Sau-
naka, Kritavak, Suvak, Vrihadashya,
Vibhavasu, Urdharetas, V»rishamitra,
Suhotra, Hotravahana, — all these and many
other Brahmanas of firm vows worshipped
Vudhishthira like celestial sages Mx»rship-
ping Purandara in the celestial region.
Thus ends the twenty sixth chapter^ ihi
Pandavas* entrance into the Divaitavana^ in
the'^Arjunabhigamana of the Vana Parva*
YANA PARVA.
^9
CHAPTER XXVI 1.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)-
Continued,
Vaishampayana said :—
1. Thereupon the sons of Pritha with
Draupadi banished to ihe forest, sat one
evening, stricken with grief and sorrow
and began to talk with one another.
2. The beloved, beautiful, learned and
faithful Draupadi addressed the following
words to the pious king ^Yudhisthira).
Draupadi said :—
3. No feeling for us exists in the mind
of that vile, vicious-souled and cruel son
of Dhritarastra.
4. For, that vicious-minded one, O king,
having sent you along with me to tne
forest clad in deer-skin, feels no mortifica-
tion.
5. For, the heart of that one of impious
deeds is made of steel since he could address
harsh words to his pious eldest brother.
6. Having brought you, who are used
to happiness, to such a miserable plight
that vicious-souled wretch delights with his
friends,
7 — 8. O descendant of Bharata, O king,
when clad in deer-skin you set out for the
forest, only four vicious wights did not shed
fears ; — Duryodhona, Kama, the evil-mind-
ed S ikuni and the fierce and vicious brother
DusliHshana.
9. O foremost of the Kurus, the other
Kurus filled with sorrow, shed tears from
their eyes.
10. O great king, seeing this your bed
and recollecting what you had before 1
grieve for you, who do not deserve misery
and have been brought up in every luxury.
11. Thinking of that ivory seat in your
court crested with jewels and seeing this
seat of Kusa grass grief assails me.
12. I saw you in your court surrounded
by the kings; seeing you without kings how
can my mind have peace ?
13. O descendant of Bharata, I am
beside myself on seeing you pasted with
mud, you, gifted with the effulgence of
sun whom 1 saw before pasted with sandal.
14. O king of kings, I see you now clad
in bark, whom 1 saw before clothed in
^Hite silken raiment.
^5« (Formerly) pure food of every kind
^^' taken from your house, on golden
pUtes to thousands of Brahmanas.
16. O lord, best food was given by
you to ascetics, the lionseless and those
leading domestic lives, like an accomplished
king.
17. Formerly living in your palace you
had thousands of plates filled with evei'y
kind of food and used to worship the Brah-
manas, satisfying every desire of theirs.
18 — 21. Not beholding all these, how
can my heart, O king have peace ! Thy
youthful brothers, adorned with ear-rings,
were lormerly treated by cooks with sweet
and skilfully prepared dishes — I now be-
hold them all, unused to misery, in the forest
living on the produces of the forest. My
mind finds no peace, O lord of men.
Beholding this Bhimasena sorry and living
in forest, and thinking over this, does not
your mind in proper timtj become wrath-
ful,— Bhimasena who used to perform all
actions unaided.
22. Beholding him stricken with sorrow
who was used to all happiness, surrounded
by numerous conveyances and clothed in
costly raiment, why does not your anger
blaze up 7
23. Beholding him in the forest why does
not your anger blaze up, — this great one is
prepared to slay all ICurus in battle.
24 — 25. In honour of your promise
Vrikodara bears all this; this Arjuna
though possessed of two hands is equal %•
Arjuna of a thousand arms for light ha«d-
edness in discharging arrows; he is equal
to Yama at the end of Vuga ; humbled by
the prowess of whose weapons all the
kings,
26. Waited upon the Brahmanas in your
sacrifice, O great king. Beholding this
foremost of men worshipped of Dcvap and
Danavas,
27. Arjuna stricken with anxiety, decs
not your mind become worked with anger?
O kmg, beholding Partha used to happi-
ness and unworthy of ujisery, living^in the
forest,
28. Your anger is not excited. I am
stricken with wonder for this, O Bharata,
who, mounted on a single car, vanquished
men and serpents.
29. Beholding him in the forest why
is not your anger excited 7 He was honour*
ed with the present of various vehiclei,
horses and elepiiants ;
36. He, the slayer of foes, wrested
wealth by force from various other kines
and discharges with one velocity kuodrea
of shafts ;
31. Is not your mind worked up wfdi
ire beholding him in exile 7 Beholding him
40
MAHABIIARATA
fair, nble-bodied, 3'oulhful and the best of
swordsmen t
32 — ^35. Nakula in exile does not your
anger blaze up 7 Beholding-, O Yudhisthira,
O king, the heroic and handsome son of
Madri, Sahadeva, in exile do you forgive
(them) 7 Beholding, O king of men, these
Nakul and Sahaoeva, unworthy of misery,
stricken with grief does not your anger blaze
up? Beholding me in the forest born in the
race of Drupada, the daughter-in-law of
the great Pandu, sister of Dhristadyumna,
the devoted spouse of a heroe, do you for-
give them, O king?
36. Forsooth, O foremost of Bharatas.
you have no anger, since beholding me and
your brothers your mind is not pained.
37. This is the saying of Srmiti, that
in this world there is not a Kshatrya who
is without anger — but in you do 1 behold
today the contradiction.
38. The Kshatrya who does not manifest
his energy in proper hour is disregarded
by all creatures, O son of Pritha.
39. Therefore you should, by no means,
vouchsafe your forgiveness to the enemies ;
forsooth, by your energy you may destroy
them all.
40. So that Kshatrya too becomes un-
popular with all and meets with destruction
both In thb world and in the next, whose
anger is not appeased when the time for
forgiveness comes.
Thus ends the twenty seventh chapter,
the words of Draupadif in the Arjunabht'
gamana of the Vana Parva,
C'H A P T E R X X V 1 1 J.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)—
Continued,
Braupadi said:—
1. On this is cited as an example the
ancient history relating to the conversation
between Prahlada and Vali the son of
Virochana.
2. One day Vali accosted his grand-
father Prahlada, the king of Asuras and
Danavas, endued with great wisdom and
well- versed in duties (saying).
Vali said :—
3. Does forgiveness lead to well-being,
O father, or prowess or eitergy? I have
great doubt in this ,* father, teUme who am
msking yotib
4. Tell me» without any doubt, O you
conversant with duties, wnatever leads to
well-beings I shall bey duly all your
command.
DranpadiSsaid :—
5. Being thus accosted the wise grand*
father, conversant with all truths, replied at
length for the removal of his doubts.
Prahlada saidir—
6. Do you learn, my son, these two
truths without any doubt — neither does
prowess always lead to well-being nor docs
torgiveness.
7. He who forgives alwa^^s, O my son,
suffers many evils — servants, strangers and
enemies always disregard him.
8. No one does ever bow to him ; per-
petual forgiveness therefore, O my son, is
avoided by the learned.
9. Disregarding him his servants con-
tract many vicious habits ,* all those evil-
minded men try to deprive him of his
wealth.
10—12. Those vicious servants also ap-
propriate to themselves his conveyances,
clothes, ornaments, dress, beds, seats, food,
drink and other articles of use. They do not
at the behest of their master, give to othen
things they are commanded to do. Nor
do they treat their tfiaster with that respect
which is his due. Disregard in this world is
worse than death.
13. O my child, sons, servants atten-
dants and even strangers use harsh words to
such a forgiving person.
14. Disregarding him even they wish
to have the wife of a forgiving person and
his wife too does whatever she likes.
15. The pleasure-loving servants, ff a
slight punishment is not meted out to thetn,
contract all sorts of vices and the widced
always injure such a master.
16. These and various Jother evils attend
always upon the forgiving. Listen » O son
of] Virochana, |to (other) evils that beset a
person that never forgivesl
17 — 18. If an angry person, always be-
set by the quality of darkness, inflicts
punishments, by this own energy, upon
deserving and non -deserving persons, ot is
alienated from his friends and hated by
outsiders as well as his own relations.
19. Such a man who insults otha*sis
subject to loss of wealth, disregard, misery
and hatred and creates enemies.
20. A man, in anger, inflicts various
punishments upon people and is soon dep-
rived of his wealth, life and even kinsmen.
21. People are afraid of him who abuses
his power equally upon his benefactor and
enemy, as the inmates of a house are of a
snake.
VANA PARVA.
41
22. How can good betide him of whom
the people are afraid — forsooth do the
people injure him as soon as they find a
hole.
23. Therefore people should not be
always angry or mild ; they should exhibit
their anger or mildness in proper hours.
24. He, who is forgiving in proper hour,
and angry when the occasion arises, attains
to happiness both in this world and in the
next.
25. Hear, I shall now describe to you
the hours of forgiveness as pointed out by
the learned and which should always be
followed.
26. If your former benefactor commits
a heinous offence you should forgive him
considering his former benefaction.
27. Those that commit an offence out
of ignorance or foolishness should be for-
given— for people cannot always easily
attain to learning.
28. Those crooked men, who having
committed an offence wittingly plead ig-
norance should be punished even if their
offence be trifling.
29. The first offence of all men should
be forgiven ; when they commit the second,
however insignificant it might be they
should be punished.
30. If a person unknowingly commits
an offence — he should be pardoned, it is
said, after having made a proper enquiry.
31. Strength might be vanquished by
forgiveness, weakness might be vanquished
by forgiveness ; there is nothing which for-
giveness cannot accomplish, therefore for-
giveness is truly fiercer.
32. Considering his own strength or
weakness one should act with reference to
time or place ; nothing is successful that is
not taken in hand with reference to time
or place ; therefore wait for place or time ;
sometimes, offenders should be forgiven for
fear of people.
33. These have been described as the
proper hours of forgiveness ; and at other
times besides these one should exhibit his
prowess.
3i. I therefore consider, O king, this to
be the time when you should display your
might to the avaricious sons of Dhrita-
rastra who always injure others.
35. This is not the time for showing
forgiveness towards the Kurus ; when the
hour for showing might arrives, it behoves
you to display it>-^.
36. The humblegym^fpfgiving person
is always neglected; while ^^^<^^ ^^^ ^^
V
powerful assnil others ; he is the king who
takes recourse to both in proper time.
Thus ends twenty eighth chapter, the woids
of Draupadi^ in the A/jni.a>higamana of
the Vana Parva.
CHAPTER XXIX.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)—
Continued,
TudMstliira said i—
1. Anger is the destroyer of mankind
and anger again places them in prosperity ;
consider.therefore, O highly-intelhgenl lad),
that anger is the root of prosperity and ad-
versity.
2. Prosperity crowns him, O beautiful
lady, who destroys anger ; and the greatly
terrible anger brings on his adversity who
cannot always control it, O fair one.
3. Anger is in this world, the root of the
destruction of mankind ; how can, one like
me indulge in anger which brings about the
destruction of the world ?
4. The angry man commits a sin; the
angry man murders his preceptor ; the angry
man insults his elders with harsh words.
5. The angry man cannot distinguish
what should be and should not be said by
him ; there is nothing which cannot be said
or done by an angry man.
6. From anger a man may kill one who
should not be killed and adore one that
should be slain ; an angry man may even
despatch his own self to the abode of Yama.
7. Beholding these evils, anger is con-
quered by one desirous of excellent well-
being both in this world and in the next.
8. Why should persons like myself in-
dulge in that anger which has been con-
trolled by persons of tranquil mind;thin-
kinp^ this, O Oraupadi, my anger is not
excited.
9. One, that dees not act against a person
whose anger has been exciteH, saves hi nself
and others from great fear — in fact he is tl.e
physician of both.
10. When a weak man when oppressed
by others is angry with those that are more
powerfult he bnngs about his own ruin.
1 1 . There is no region hereafter for such
a man who deliberately brings about his
own destruction ; therefore it is saki, O
Draupadi, that a weak man sliould control
his anger.
1
I
J
43
MAIfABIlARATA^
12. Ai>J the wise mni\ too, who though
oppressed does not allow his anger to be
excited, rejoices in the next world for having
tiuMted his persecutor with indifference.
.^3- For this, it is said that a wise marx
w lether he be stron«r or weak, should always
forgive his persecutor, even if he is in diffi-
culty.
14. The. pious alwn^'s praise him, O
Knshn.i (Oraupadi), who has conquered his
anger; it is held by the pious that the
Jioiiest and forgiving man is always vic-
torious.
^5—18. Truth is superior t» untruth and
gentle to cruel conduct ; why should I, for
slaying Suyodhana, display that anger of
miny evils, renounced by the virtuous?
1 he far-seeing s-iges regard him as a man
ot character in whom anger does not exist;
the le.irned men, seeing the real things,'
always regard him as a man of character who
restrains his rising wrath. O you of fair hips,
the angry man does not observe the real
state of things ; the angry man does not see
his way nor regard persons.
19. The nngry man kills those who
should njt be killed ; he even slays his
preceptor ; therefore a man of character
should always leave off anger at a distance.
20. The man that is possessed by anger
does not «aslly acquire generosity, dignity,
bravery, skill and other accomplishments
Qt a real man of character.
2r. Renouncing anger a man cnn dis-
play his true energy, whereas it is difficult,
O highly wise one, for an angry man to
display energy at the proper hour.
22. Anger is regarded by the illiterate
as equivalent to energy, --anger h.as been
driven to niankmJ for the destruction of the
world.
•V J '^^'® person, who wishes to behave
with decorum, sfiould renounce anger ; even
one who has forsaken the virtues 0I his own
arder^ does not indulge in anger.
J4. Light-minded fools might transgress
all these, but O faultless d imsel, how can
persons like myself (transgress).
2$. U there were not persons amongst
minfcim! equ.-il to the earth in forgiveness
there would be no peace amongst them
but perpetual dissensions engendered bv
anger. ** ^
27—29. If the man wlicn v-iHIw-cl b.^
another vilifies him in returrr^^tl^ STurS
man returns his injuries ; if the ch^^S
man chastises in return ; if fathers kiK^
heir sons and sons il^eir fathers ; "ndtf
husbands destroy their wives a^d^^^
fchs tl^rt ' •''^^^"" can. OKrisC
births take place in this world where anger
that birth of creatures in this world, b
dependent upon peace.
rJ^' [f. ^^^ . kings yeild to dinger. O
In *^- 1 'i"^^'' ^""8^^ ^" destruction
and distress of mankind. «-"«i
earth ^^T^^ -^^'V^''^ forgiving like the
earth are seen m this world, it is llierefore
H.at^^creatures are born and enjoy'^'J;^.
. ,32. O fair damsel, in every form of
mjury persons should forgive ; it is^S
that the birth of cn.atures^ is due to ^e
forgiveness of mankind.
I 33. He is considered as an excellent and
learned person who, having conouerexl hb
anger, always shows his forgiven^ven
when msulted, oppressed and excited by a
strong man. ^ "j a
who, though powerful (conquers his an^r,
while he that is angry, is foolish and
meets w.th ruin botlfii; this world and ".,
the next. "
• ^^1* ^^ a»\>JIustr^tion of this, the follow-
tng liy.nn. O Krishna, in honor of t he foT-
giving, has been s.ing by the high-soulc^
and ever-forgiving Kashyapa. ^^'"•ea
36. Forgiveness is virtue, forgiveness
is sacrifice forgiveness is the Vedas f^
giveness is Sruti ; he who knows all tKirL
capable of forgiving all. ^
; ^7* .Po^riveness is Brahma, forgiven^jss
IS truth, forgiveness is the accumuIa^S
and future (ascetic) ment. forgivene^ U ^
devout penance and forgiveness is purity^
and by forgiveness the universe is sustain^!
38. Forgiving persons attain to the
regions of those conversant with the rituaf-T
of Uiose well-versed with the knowlede^
of Brahman and those of ascetics ^^
26. If the injured persons were to return
their mjunes ; if one admonished by his
«tipc*riors were to chasiise his superioi^ io
reiiint, the result would be the desiruct?^
of all creatures and sin would take its root
39. Persons performing Vedic rites as
well as those performing other rituals attain
to o her regions ; whereas forgiving persons
r/d or B^iU'^"^ adorea^r.gi|„P .-n^,-::
40. Forgiveness is the ener^ of tko
ertei^etic ; forgiveness is th« ^.nU^l ',^
^ ?^7Smna5^irrt'.hhil : forgiveness
mind.
IS the canti ol of
7
/
;
VANA PARVA.
43
4T, How can. O Krishna, the persons
like me renounce such forjriveness in which
Are established Brahma, truth, wisdom and
the three worlds.
42. Even, knowing all, persons should
alwaj's forgive; whoever forgives everything
attains to Brahma.
43. This world belongs to the forgiving,
the other world also belongs to ll»e forgiving,
they obtain honors here and holy blessed-
ness in the next.
44. Those persons, whose anger is over-
powered by forgiveness, attain to the higher
regions ; therefore forgiveness is considered
the highest (virtue).
45. These verses were always chanted
by Kashyapa in honor of the forgiving ;
hearing these verses of forgiveness, be
pleased and be not angry, O Draupadi.
46. Our grandfather, the son of Sa4i-
tmu, worships peace, as well as Krishna,
the son of Devaki.
47. The preceptor and Vidura, (known
as) Kshattwa both speak of peace; Kripa
as well as Sanjaya also speak of peace.
48. Somadatu, Yuyutsa, Drona's son as
well as our grandfather Vyasa daily speak
of peace.
49. Being led by all these towards peace
the kjing will return us the kingdom ; if
he yeiids to temptation he will meet with
destruction.
50. A dreadful time has set in to bring
about the misfortune of the Bharatas ; from
some time before this has been settled con-
clusion, O fair damsel.
51. Suyodhana does not deserve king-
dom and therefore he does not know forgive-
ness ; I deserve it and therefore forgiveness
has taken possession of me.
52. Forgiveness and humility are the
Sualities of the self-controlled and constitute
»e eternal virtue and I shall therefore
adopt them.
Thus ends the twenty ninth chapter ^ the
conversation between Draupadi and
Yudhisihira in the Arjunabhigamana of
the Vana Parva.
CHAPTER XXX.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)—
Continued,
Draupadi said:—
'-. I bow to Dhnlri and Vidhatri who
^ave thus bewildered my sense ; you think
otherwise from your father and grandfather
regarding what you have got to bear.
2. By actions men are placed in diffe-
rent situations of life ; consequences of ac-
tion, arc inevitable, from ignorance people
desire for the liberation from action.
3. A man does not even attain prospe-
rity in this world by virtue, gentleness, for-
giveness, straight-forwardness and fear of
censure.
4. Or else, O descendant of Bharata,
this unbearable mislorlune would not have
befallen you. who are so unworthy of it and
your brothers of great energy.
5. Neither then, nor even now, O des-
cendant of Bharat.i, has anything appeared
to you dearer than virtue — which is dearer
to you even than your life.
6. That your kingdom is for virtue 'and
your life even is for virtue, is known by
Brahmanas, superiors and even celestials.
7. You can abandon Bhimasena, Arjuna
these twin sons of Madri along with my-
self, i think, but you can never renounce
virtue.
8. I have heard from elders that a king
protects virtue and virtue in return pro-
tects him — but mctliinks it does not protect
you.
9. O best of men, like a shadow follow-
ing a man, you with a singleness of purpose
always follow virtue.
10. You have never disregarded your
equals, inferiors and superiors ; obtaining
even the entire universe your pride never in-
creased.
11. O son of Pritha, with Swahas and
Swaddhas and other forms of uorshTp you
ever adore the Brahmanas, the celestials
and the Pitris,
12. O son of Pritha, you have always
pleased the Brahmanas by gi anting all
their desires ; the Yotis, the ascetic s, the
householder ascetics, have always been fed
by you on golden plates where (myself; have
distributed food.
13. You always give food and gold to
Vanaprasthas : there is nothing In your
house which you cannot bestow upon the
Brahmanas.
14. Having distributed duly, O king,
all to the guests in the Vishwadeva sacrifice
that is solemnised in your hou^e for your
peace you live upon what remains.
15. JshfiSf Pnsfiubaudhas, sacrifice for
obtaining the gratification of desires and
ordinary household ceremonies, Paka sacri-
fices and various othfcr rites are daily per-
formed in your hou^e.
44
MAHABAIIRATA.
16. Even in this huge solitarjr forest
frequented by robbers, living in banishment,
deprived of your kingdom your virtue has
suffered no decrease.
17. The Ashwamedha, the Rajshyua,
Pundarika, the Gosava — all these great
sacrifices requiring large gifts have been
celebrated by you,
18. O king, by your perverse understand-
ing, in your deafeat at the gambling match
you lost your kingdom, wealth, weapons
your brothers and even myself.
19. How could your mind, simple, gentle,
liberal, modest and trutliful as you are, be
drawn to the vice of gambling ?
20. Beholding this your calamity and
misfortune my sense is bewildered and
mind overwhelmed.
21. I shall cite here an old historical
incident as an illustration that men are
subject to the will of Providence and not
to themselves.
22. The Lord Ishana ordains before-
hand, with reference to weal and woe,
happiness and misery, of all creatures like
a seed.
23. O heroe among men, O king, as a
wooden figure is made to move its limbs by
the wire-puller so are all these creatures
(made to act by the lord.)
24. O descendant of Bharata, pervading
all creatures, like ethereal space the Provi-
dence ordains its happiness or misery.
25. Like a bird tied with a string all
creatures depend upon God ; they all live in
dependence upon God not upon others ; nor
are they their own masters.
26. Like a pearl set on a string, a bull
tied by a rope passing through its nose, or a
tree fallen from the bank into the middle of
a river
27. All creatures follow the ordinances
of the Creator for they are identical with
Him and live in Him ; they are not subject
to themselves and cannot pass an hour
independently.
28. Ignorant as they are, creatures are
not masters of their own happiness or
misery ; despatched by the Providence they
either go to heaven or hell.
29. As light straws are brought to the
subjugation of the strong wind, so all crea-
tures, O descendant of Bharata, depend
upon the Creator.
30. Again, performing actions right or
wrong and pervading the universe, the Lord
exists but is not perceived by any (who can
say) ^'T/ihu God:'
31. This phj'skral body is merely tiie
instrument of God by which the Lortlcn-
gages them in actions, the fruits of wkkfa
are either good or bad.
32. Behold the power of the illusive
energy by which he makes them kill ^
fellows.
33. This is seen in a different light by
the sages seeing the real truths ; they appear
to them in a different light like the rays of
the sun,
34- , Ordinary people see all those things
m a different view ; the Lord creates and
destroys them in a different way.
35. As one can break a piece of inaaive
senseless wood with wood, stone with stone
and iron with iron,
36. So, O Yndhisthira the Self-create,
divine Grandsire spreading his tllsuive
energy destroys creatures, with creatures,
37. Like a child playing with his crea-
tures, creating and destroying them.
38* O king, the Providence behaves
towards the creatures, like a father or
mother ; like an ordinary person he (some*
times) seems to be angry towards them
39. Seeing elderly, well-behaved and
modest persons, in distress and the vicious,
in happiness, i am beside myself with
thought.
40. O son of Pritha, seeing your misfor-
tune and the prosperity of Suyodhana, I
blame the Providence who sees such an in-
equality.
41. Conferring prosperity upon the wily
avarcious son of Dhritarastra, who trans-
gresses the sacred scriptures, and injures
virtue, what fruit shall the Creator reap 7
42. If the act done follows the performer
then forsooth, the God himself is contami*
nated with the sin of every action.
43. If the sin consequent upon actions
does not touch the doer then the individnf I
power is the cause and I grieve for those
who are weak.
Thus ends the thirtieth chapter, the ten*
versntion between Draupadi and Ytulhis'
thira, in the Arjunahhigamana of tfti
Vana Parva.
VANA PARVA.
4*
CHAPTER XXXI.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)—
Continued^
Yadhistliira said :—
1. O Yajmaseni, your speech is sweet,
clear and full of nice expressions ; we have
listened to it ; you speak of atheism.
2. O princess, 1 never act being desirous
of tlie fruits thereof ; I distribute (a thing)
which should be distributed and I perform
a sacritice which should be performed.
3. I perform, as best as I can, O Krishna,
what a householder should do, not caring
(or the fruits (of ray actions).
4. O fair lady, I act piously not for
getting* the fruits of virtue but for not
transgressing the Vedas and seeing the
conduct of the pious.
5 — 6. My mind and nature, O Krishna,
are naturally bent upon virtue; that vile
trader of virtue, the worst of the virtuous,
who wishes to reap the fruits of virtue, does
never obtain them ; nor does a vicious-
rainded person, for his scepticism, who
doubts a virtuous act, having accomplish-
ed it,
7. From the evidence of the Vedas I
say: — '* You should never doubt virtue;
tlie person doubting virtue is destined to be
born amongst the brutes'*.
8. A weak-minded man who doubts
religion, virtue and the words of the Rishis,
is precluded from the regions of immortality
and bliss as the Sudras are from the Vedas.
9. O large-minded lady, one studving
the Vedas, virtuous, and born in a high
race, (though young) is considered aged by
the pious royal saints.
10. That vicious-minded one, who trans-
gresses the scriptures and doubts virtue
is regarded as lower even than the Sudras
and robbers.
11. You have seen with your own eyes
the great ascetic Markandeya of incom-
E arable magnanimity come to us who has
een rendered immortal by virtue.
12. Vysa, Vasistha, Maitreya, Narada
p>masha, Suka and all other Rishis have
become of pure souls by virtue.
.I3« You yourself see all these endued
with celestial asceticism capable of cursing
Of blessing and superior even to the
celestials.
'4' O sinless lady, these sages, equal
*o the Rishis and who can see what is
^ntten in the Vedas, describe virtue as the
wcmoit duty.
15. You should not, O blessed queen,
with a foolish mind either doubt or censure
the Providence or (His act).
16—17. The fool, who doubts religion
and disrefi^ards virtue and being proud of
the proof of his own reasoning, does not
receive it from others, considers all the&e
sages who look upon the future as present,
like mad man. He considers the external
world as conducive to the gratification of
senses and is blind to everythmg else.
18. Whoever, doubts religion has no
expatiation of his sin ; that wretched and vile
person feels anxiety (here) and does not
attain to the regions (of bliss) hereafter.
19. That stupid person, who does not
regard evidences, who vilifies the interpre-
tation of the Vedic texts, and who commits
sin under the influence of lust and cove«
teousness, is doomed to hell.
20. O blessed lady, he however, who,
with faith and without any doubt jfollows
religion, attains to eternal bliss in the next
world.
21. That stupid person, who trans*
gresses the evidences of the Rishb, who does
not follow religion and who transgresses all
the scriptures, never obtains bliss in any
life.
22. For him, O fair lady, who disregards
the words of the Rishis and does not care
for the evidence of the pious, neither this
world nor the next exists.
23. Doubt not, O Krishna, the ancient
religion which is followed by the good and
formulated by the omniscient and omni-
potent Rishis.
24. O Draupadi, virtue is the only raft
and nothing else to those who wish to ^o
to heaven, like a ship to the merchant wish-
ing to cross the ocean.
25. O blameless lady, if the pieties
practised by the virtuous had no fruits then
this world would have been enshrouded by
by infamous darkness.
26. None woultl have followed eman-.
cipation, none would have cared for the
acquisition of knowledge or even of wealth
anU people would have lived like beasts.
27 — 28. If devout penances, life of celi-
bacy, sacrifice, the study of the Vedas, charity
and honesty — these were fruitless then people
would not have practised virtues, generation
after generation. If all the actions had
been fruitless a terrible confusion would
have set in.
29. Why do the Rishis, the gods the
Gandharbas, the Asuras and the Rakshasas
who are lords of them^lves, with love prac-
tise virtues 7
46
MAIIAB1IARATA.
30. Considering for certain that Provi-
dence is the giver of fruits in virtue, they
practise virtues ; O Krishna, for them is
eternal bliss.
31. Whereas the fruits of knowledge
and ascetic observances are seen, virtue and
vice can never be devoid of fruits.
32. Recollect, O Krishm, the ctrcums-
tances of your binh, ns you have heard and
also the manner in which the powerful
Dliristadyumna was born.
33. These are sufficient proofs, O you
of sweet smiles ; the self-controlled reap
the fruits of acts and are satisfied with a
little.
34. Ignorant and stupid persons are not
Satisfied even with much and they have no
happiness begotten of virtue for them in the
next world.
3?^. The fruits of the holy acts laid down
in the Ved^s as well as of sinful acts, the
root and the destruction of actions, O fair
lady, are mysteries even to the celestials.
36. These are not known to all ; ordi-
nary people are ignorant of these ; he does
not follow in a thousand Kalpa the well-
l^ing of the celestials.
37. These are kept (in secrecy) by the
celestials — for their illusive energy is mys-
terious ; those Brahmanas that have con-
quered their aspirations, those that have
built up their hopes, those whose sins have
been burnt down by ascetic observances,
those who have got contented minds, can
observe these.
38. For not seeing the fruit you should
not doubt religion or the gods ; you should
perform sacrifices assiduously and charities
without any insolence.
3Q, Acts have their fruits in this world
and virtue is eternal ; as said by Kashyapa,
Brahma told all this to his sons.
40. O Krishna, let your doubt be des-
troyed like dews meditating upon all this.
Let your scepticism yield to faitn.
41 Do not speak ill of Gv^d who is the
lord of all creatures; learn to know Him ;
bow to him ; let not your understanding be
such.
42. Never disregard that Supreme being,
O Krishna, by whose mercy the mortals,
by pious observances, become immortals.
Thus ends the thirty first chapter, the
conversation hetvjesn Dranpadi and Yu'
dhisthira, in the Arjnnabhigamana of the
Van a Parva,
CHAPTER XXXII.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)-
Continued,
Dranpadi said :—
1. I never disregard or speak ill of
religion, O son of Pritha ; why should I
disregard God, the lord of creations ?
2. O descendant of Bharata, consider
me raving as being stricken with miserj*,
listen to me, I shall again bewail.
3. O represser of enemies, forsootb
every conscious being should engage in
actions in this world ; it is only the immobile
and not even other creatures that can IK-e
without action.
4. Immediately after the birth the calf 1
sucks the mother's teat. (People feel dis- |
tress) as soon as incantations are performed
on their statues ; the creatures, O Yudhis-
thira, deserve the cliaracter of their lives
according to pristine actions.
5). O foremost of Bharatas, this is the
difference of man from mobile creatures,
that he aspires to like his course of life both
in this world and in the next by means 0/
his acts.
6. O descendant of Bharata, all crea-
tures perceive the impression of the pristine
life and they visibly reap in this world the
fruits of their acts.
7. All creatures live according to the
impression of the pristine life, even the
creatures and the ordainers of the universe
like a crane that lives on the water.
8. The course of life for a creature that
does not act is impossible ; for them there
is action and never inaction.
9. You should therefore act and never
incur censure by leaving affection ; cover
yourself with action as with an armour.
There might not be one in a thousand who
does not truly understand the utility of
work.
10. One should act either for increasing
or protecfing his wealth ; if spent withotrt
being earned it vanishes although it be like
(the mount) Himavana.
1 1. All creatures would have been exter-
minated if there were no action ; if acts had
born no fruits they would not have multi-
plied.
12. It is sometimes observed that crea-
tures perform acts that give them no fruits ;
for without action the course of' life would
be an impossibility.
13. Whoever in this world believes in
Destiny and whoever in chance are both
YANA PARVA.
47
tlie ^worst of people ; those only are praise-
"^vorthy who beUevc in the efficacy of acts,
14.. He, who has been at ease without
any action and beheving in Destiny, is soon
consumed like an unburnt earthen pot in
15. So also that man, who believes in
cHiAnce, and who, tliough capable of work,
does not work, does not live long, for his life
is one of weakness and helplessi.ess.
16. If a person in the world attains, by
accident, to an accession of wealth — people
consider it derived from chance for none has
tried for it.
17. O son of Prltha, whatever good
fortune a person acquires in consequence
of religious rites is called Providential.
18. The fruit, that a person reaps by
acting himself, and which is the direct out-
come of his actions, is considei e J as a proof
of manliness.
19. Of best of men, know that the riches
acquired spontaneously and without cause
are considered as a spontaneous acquisi-
tion.
20. Whatever is thus acquired accident-
ally, providentially or sponianeously by a
person is the outcome of his pristine ac-
tions.
21. And judj^ing according to their
prisiine actions, the good and bad, the or-
d.iianer of the universe distributes among
men, their portions in this world.
22. Know that whatever actions, either
good or bad, that a person performs are the
outcome oi God's arrangements with refer-
ence to their pristiiie actions.
23. This body is the instrument of God
for actions ; inert in itself, it performs what
is urged on by God.
24. O son of Kunti, it is the supreme
Lord of all who makes all creatures do
what they do, though they themselves are
all inert.
25. O hero, having* settled upon some
object in mind, a man carries it out into
action aided by his intelligence; man is
himself therefore the cause.
26. O best of men, the number of actigns
caanot be ascertained for towns and palaces
are the result of man's acts.
27. By the aid of tlicir intelligence, in-
telligent men know that oil may be had
from sesame, curds from milk and that food
may be cooked by means of ignitino* fuel ;
they know the means for accomplishing
them.
28. Thereupon they set themselves, by
instruments, to accomplishing them ; ancl
creatures maintain their lives by tho results
acq aired in these directions by their own
acts.
29. If a work is done by a clever work-
man it is done well ; from the difference in
execution aii<»ther work may be said to be.
tliat of an unskilled hand.
30. If a person were not himself the in-
strument of his acts, the sacrifices would not
bear any fruits in his case nor would any
body be a disciple or preceptor.
31. It is because a person is himself the
instrument of his action that he is praised
when he acquires success, so the doer is cen-
sured when he is unsuccessful ; nothing else
exists.
32. Some say that everything is the out-
come of chance, some say everything is
providential, whereas others hold that this,
is not so, but everytliiiig tlial is said to be
the outcome of Destiny or chance is the
result of pristine actions.
33. It is seen that wealth proceeds from
chance or Destiny ; something accidental
and something natural.
34. In the acquisition of fruits for a
man, there is not the fourtii cause; this is
said by those who arc cognisant of truth and
well-versed in knowledge.
35. If God himself were not the bestower
of good or bad fruits then amongst crea-
tures there would not be any miserable
being.
36. If pristine actions had no existence
then all purposes for which a man would
work should prove successful.
37. Those persons, who do not observe
these three doors for the accomplishment of
objects as well as for the failure, are dull and
exist like the body itself.
38. Man should always act ; for this is the
conclusion of ISIanu ; a person that does not
act is always defeated.
39. A man of action in thi3 world, O
Yudhisthira, generally meets with success ;
the idle however never acquire success.
40. If success becomes impossible a
person should remove the difficultios ; when
c"&«'^^<^ hi action, O king, he is freed from
debts (whether he is successful or not).
41. Adversity overpowers a person who
is idle and lies down ; whereas whoever is
active reaps success and enjoys prosperity*
42. Intelligent persons engaged con-
fidently in acts consider all who are diffident
as doubting and unsuccessful.
43. Now we are overtaken by mis-
fortune and if you engage in action this
misfortune will certainly be removed.
48
MAHABIfARATA.
44. Even if you ^re un^juccessful it sliall
be proved to you, Vrikod ira, Vivatsu and
the twins (that you are unable to take the
kingdom).
45. The actions of others have been
seen crowned with success and ours might
be as well ; how can one, performing action,
pcrcaive beforehand what would be the
result 7
46. Having tillei the ground with
plough one sows the seeds ; the tiller then
sits silent (for) the clouds are the next
cause.
47. If however the clouds do not favour
him the cultivator is not to blame — he
says : — ** I have done what others do."
48. If however I do not meet with suc-
cess I am not to blame" thinking this he
contents himself and does not reproach
himself.
49. O descendant of Bharata, no one
should despair, saying: — "1 am working
still I do not succeed," for besides exertion
there are two other causes for success.
50. Success or failure, no one should
despair, for success in action depends upon
the union of many circumstances.
51. One element wanting proportionate
success does not come or nothing ai all ;
if however no exertion is made no success
is acquired, nor any quality is seen.
52. The man is by his intelligence, and
according to his might and power, brings
place, time, means and auspicious rites for
the acquisition of prosperity.
53. One should assiduously engage in
action, his ^^de being his prowess ; amongst
the qualities necessary for action energy is
the forentost.
54. If an intelligent man finds his enemy
superior to him in many qualities he should
accomplish his object by the arts of conci-
liation and proper appliances.
55. O Yudhisthira, he should wish for
Che calamity and banishment (of his foe) —
what of mortal men, even he be an ocean
or a mountain.
56. A person, by actively prying into
the holes of hb enemy, satisfies a debt to
himself as well as to his enemies.
57. A man should never think ill of him-
selt; whoever thinks ill of himself never
earns splendid prosperity.
58. O descendant of Bharata, the suc-
cess of persons b thus situated ; it is said
that the course of satccess depends upon
time and situation.
59« In the days of jrorc my father
housed a learned Brahmana; he said ail
this to my father, O foremost of Bha»
ratas.
60. My brothers, formerly accepted
from Vrihaspati moral precepts and then in
our house I heard all thb from them.
61. O king, O Yudhisthira, he said ihts
to me, consoling, who had approached mj
father for some work and who for serving
was seated on my father's lap.
Thus ends the thirty second chapter,
the conversation between Draupadi and
Yudhisthira^ in the Arjunabhigamana of
the Vana Parva,
CHAPTER XXXIII.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)—
Continued,
Vaishampayana said :—
1. Having heard these words of Jagma-
seni (Drupadi), Bhimasena came to the king
(Yudhisthira.) And sighing in wrath, he
thus spoke to him.
Bhima said i—
2. O king, walk as regards kingdoms
in the customary path trodden by good men.
What do you gain by living in the hermit-
age of the ascetics, thus deprived of Dhartna^
Artha and Kama ?
3. Your kingdom has been robbed by
Duryodhana by an unfair gambling at dkc
and not by virtue, or by honesty or by
prowess.
4. He has robbed our kingdom like a
weak offal -eating jackal that st^s the prey
from mighty lions.
5. O king, why do you, abondoning the
wealth which is tlte source of both virtue and
pleasures and in obedience of the (mefc)
trifling virtue of keeping one's promise,
suffer such afflictions ?
6. Our kingdom, protected by the
weilder of Gandiva (Arjuna) and incapable
of being snatched from us by (even) Sakni
(Indra), was robbed from us in our very
sight (only) on account of your careless-
ness.
7. It was for you, that notwithstanding
we were ilive, our prosperity was wrested
from us like a fruit from one who is unable
to use his arms or like kine from one
who cannot use his legs.
8. O descendant of Bharata, you are
firm in the desire of acquiring virtue. It
was to please you that we suffered our*
sdves to be overwhelmed with such a^«
mi ties.
VANA PARVA.
49
Q. O best of the Bharata racCj it was
because we are at your command that we
are giving pain to our friends and joy to
our enemies.
10. It was on our part an act of folly
which gives me great pain that we did
not, obeying 3'our command, kill the sons
of Dhritarastra then and there.
11. O king, this your living in the forest
like an wild animal is an act which only
a weak man alone would submit to.
12. Your this act is approved of neither
by Krishna, nor by Vivatsu (Arjuna), nor
by Abhimanyu, nor by the Srinjayas, nor
by myself, nor by the sons of Madri.
13. Afflicted with your vow you always
cry, ** Virtue, virtue." O king, have you
from despair become a man of no manli-
ness ?
14. Cov^ards only, being unable to win
back their prosperity, cherish despair which
is fruitless and destructive of one's own
pmpose.
15. You have ability and eyes. You
see that we possess manliness. O king,
it is because you have adopted a peaceful
life that you do not feel (the pain of) this
distress.
x6. The sons of Dhritarastra consider us,
who are only forgiving, as men really incom-
petent and weak. O king, this gives me
more pain than death in battle would liave
given me.
17. If we all die in a fair fight without
turning our backs on our foes^ even that
would be better than this exile, for we shall
then obtain regions of bliss.
18. O best of the Bharata race, on
the other hand if we become the ruler of the
whole earth by killing them, that would be
doing us a great good.
19. This is our bounden duty, — we who
ever adhere to the duties of our own order,
who are ever desirous of great achievements,
and who wish to take revenge on our ene-
mies.
20. Our kingdom having been robbed
from us, if we (under the circumstances) en-
gage in a war, our that act, when it will be
known in the world, will bring us praise and
not^condem nation.
'^}» O king, the virtue, that produces
afflictioiis on one's ownself and on one's
own friends, is no virtue at all. It is vice
that produces calamities.
22. O sire, virtue is sometimes (the indi-
rect cause of) the weakness of men. -Dharma
And Artha forsake such men, as pain and
pleasure forsake a dead man.
23. He who practises virtue only for the
sake of virtue always suflFers afflictions. He
can never be called a wise man. He cail-
not know the (real) purpose of virtue, as a
blind man is incapable of seeing the light of
the sun.
24. He who considers that his wealth exists
for himself alone does not at all understand
the purpose of wealth. He is like the ser-
vant tending kine in the forest.
25. He, again, who pursues Artha (pro-
fit or wealth) too much without, pursuing
Dharma (virtue) and Kama (pleasure) de-
serves to be censured and killed by all crca^
tures.
26. He who always pursues Kama
without pursuing Dharma and Artha loses
his friends and also loses virtue and profit.
27. Such a man, indulging in pleasure
at will, becoming destitute of virtue and
profit, meets with certain death at the e?fpira-
tion of the period of enjoyment, as the fish
dies when tfie water is dried up.
28. It is for this, those that are wise
al>yays pursue both virtue and profit, for the
union of virtue and profit is the essential
requisite of pleasure, as wood is of fire.
29. Pleasure has always virtue for its
root, and virtue is always united with plea-
sure. Know that both are dependent on
one another, as the ocean and the clouds
(depend on each other.)
30. The sensation that one feels in con-
sequence of the contact with the objects of
touch or in consequence of the possession
of wealth is called pleasure. It exists in the
mind and has no corporeal existence.
31. O king, he that wishes to have
Artha should seek a large share of virtue.
Those that wish Kama $7K>uld seek (also)
Artha, but Kama does not yield any thing
in return.
32. Pleasure brings its own fruit ; it can-
not lead to another (pleasure). Ashes
may be had from wood, but nothing could
be had from ashes.
33. O king, as a fowler kills the birds,
so does sin kill all the creatures of the
world.
34. He who, being misled by pleasure
and covetousness, does not understand the
nature of virtue, deserves to be killed by
all. He becomes a wretch here and here-
after (after death.)
35. O kin^, it is evident tliat you know
that pleasure is to be derived from virtu-
ous objects of enjoyments. You aliso know
(what) their ordinary States as well as tlieir
great changes (are).
50
MAHABIIARATA.
36. From their (objects of cnjoymein*s)Ioss,
destruction, decrepitude and death, arises
what is called affliction. That affliction has
overtaken us.
37 — 38 • The pleasure that is produced
by the five senses, by the mind and by
the heart being directed to the objects
proper to each, is in my opinion,
one of the best fruits of our actions.
Thus Dhartna, Artha and Kama should
be taken into one's consideration one after
the other.
39. One should not pursue virtue alone.
No man should consider profit or pleasure
as the highest object of his desire. All the
three should always t>e (equally) pursued.
40. The Shastras ordain that one should
pursue virtue in the morning, profit at noon,
and pleasure in the evening.
41. The Shastras ordain that one should
pursue pleasure in the first, profit in the
second and virtue in the last portion of his
life.
42. O foremost of eloquent men, those
that are learned and fully conversant with
the proper divisions of time, dividing their
time properly, pursue all three, Dharma
Artha ana Kama.
43. O king, O descendant of Kuru, whe-
ther freedom from all these three (Dharma^
Artha and Kama) or possession of them is
the better course for those that desire
happiness, should be settled by you after
careful thought.
44. O king, you should then without the
least hesitation act either to achieve tliein
or to abandon them, for he who lives
waverinfi^ between the two becomes most
miserable.
45. It is well that your conduct is
ever regulated by virtue. Knowing this,
your sensible friends advise you to act
(thus).
46. O king, gift, sacrifice, adoration to
the honest, study of the Vedas and honesty,
— these are the highest virtues strong
both here and hereafter.
47. But, O foremost of meh, these virtues,
cannot be attained by one that has
no wealth, even if he possesses infinite
other accomplishments.
48. O king, the universe depends on
virtue. There is nothing higher tlian
virtue. O king, virtue is attainable (only) by
those who possess wealth.
49. But wealth cannot be acquired by
leading the life of a mendicant nor b> bear-
ng a life of weakness. O king, wealth can
be earned by virtuous intelligence.
50. O best of men, in your case, beg.
ging, which is a success to the Brahman;i,lui
been forbidden. Therefore try to acqairc
wealth by prowess and energy.
51. It is not proper for you to lead a fife
of mendicancy or the life of Sudra. Provcss
and energy constitute the special virtue of
the Kshatrya.
52. Therefore, Q son of Pritha, perfora
the duty of your own (order) and destroy
the enemies. Destroy the prowess of the
sons of Dhritarastra with my help and «itb
that of Part ha (Arjuna).
53. The wise and learned man says that
prosperity is virtue. Therefore, acquire
prosperity, for you ought not to be hi
frivolity.
54. O king of kings, awake and under-
stand the eternal virtues (of one's own order).
You belong by birth to an order the ads of
whk:h are cruel and are the sources of
pain to others.
55. O king, cherish your subjects and
reap the fruits (of that good act) dial
can never be wrong. Thb is the eternal
duty ordained (for us the Kshatryas) by
the Creator himself.
56. O son of Pritha, if you fall off from
it, you will be the laughing stock (of all
men). Deviation from the duties of one's
own (order) is never praised.
57. O descendant of Kuru, therefore,
making your heart as the order in whidi
you belong requires it, and abandoning this
your course of weakness, summon prowess
and bear your weight (of duty) like one
that bears it manfully.
58. O king, no monarch can acquire the
sovereignty of earth, or prosperity, or
affluence by means of being only vurtuous-
minded.
59. As a fowler catches a flock of very
easily- tempted games by offering them some
attractive food, so does an intelligent man
acquire a kingdom by offering bribes to Itis
enemy's men and coveteous enemies.
60. O foremost of monarchs, the Asuras,
though they were elder brothers of the Devas
and though they were in affluence u«rc,
vanquished by the Devas by means of
stratagem.
61. O mighty armed hero, O ruler of
the world, thus every thing belongs to those
that possess might. Destroy your enemy by
means of stratagem.
62. There is none equal to Arjuna in
wielding the bow in battle. There is nont
equal to me in wielding the mac«.
VAN A PARVA.
St
63. O king, men of prowess engage in
battle depending on tlieir prowess aloue, —
and not on the strength of numbers, and
not on informations of the enemy's plan
through spies. O son of Pandu, therefore
exert your prowess.
64. Prowess is the root of wealth ; what-
ever else is called its root is not so. As
tl^e shade of the tree in winter is useless, so
is every thing fruitless without prowess.
65. O son of Kunti, wealth should be
spent in the way that seeds are scattered on
the jgTound by one who wishes to increase
it. Let there be no doubt (about it) in your
mihd.^
66. But where wealth is more than
sufficient, there should be no expenditure of
wealth. In such cases investment of wealth
is like the scratching of an ass, which is
first pleasur^ible and then painful.
67. O king of men, a man. who in
order to earn a greater measure of virtue
casts away like seeds the little virtue that
he is sticking to, is certainly considered to
be wise.
68. Those, that are learned, aliennte the
friends of the foe that possesses friends.
Having thus weakened him by making his
friends abandon him, they bring him to
subjugation.
69. O king, those that are strong en-
gage in battle by depending on their own
courage. They do not conquer people by
continued efforts or by the arts ox concilia-
tion.
70. O king, sometimes those that are
weak kill a powerful enemy by combination,
as bees kill the spoiler 01 their honey by
the force of their numbers.
7t« O king, like the sun that sustains as
well as destroys all creatures by his rays,
you too adopt the ways of the sun,
72. O king, it lias been heard by us in
the Puranas that to protect one's own king-
dom and cherish one s own subjects,— ^s was
done by our forefathers, ^is a kind of Tapa
(austerities).
73* O king, a Kshatrya cannot acquire
those regions of blessedness which he can by
fair fight, whether (that fight) ends in victory
or defeat.
74- Seeing your this affliction, (the peo-
ple of) the world have come to this conclu- I
sion that light may (some day) forsake the
sun and beauty may (some day) forsake the
moon. ^ ^ >• //
75« O king, the learned men, both separ-
ately and assembling together, talk with one
auother by praising you and blaming the
other (Duryodhana)
76. O king, over and above this the
Brahmanas and the Kurus assembling to-
gether talk cheerfully of your great adhe-
rence to truth.
77. They say that you have, never from
delusion, from meanness, from covetousness,
from fear, from desire or from wealth, utter-
ed an untruth.
78. Whatever sin a king commits in ac-
quiring dominions, he consumes it all by
means of performing sacrifices in which
large Dakshinas are given away.
79. O king, as the moon emerges from
the clouds, so does a king emerge from
all sins by bestowing tliousands of villages
and kine on the Brahmanas.
80. O descendant of Kuru, O Yudhisthira,
all the citizens and the inhabitants of the
country, both young and old, praise you.
81. "As milk in a bag made of a
boar's hide, as the Vedas in a Sudra, as
truth in a robber and as strength in a
woman, so is sovereignity in Duryodhana."
82. Thus talk the people amongst one
another. O descendant of Bharata, even
women and children are repeating it, as if it
were a lesson they wanted to commit to
memory.
8;^. O chastiser of foes, you have fallen
mto this state along with us. Alas ! we too
are lost with you on account of your this
calamity.
84—86. Therefore, ascending on your
chariot, furnished with ever\' implement of
war And making the chief Brahmanas utter
benedictions on you, march at once, — even
this very day,— against Hastinapur, so that
you may be able to |^ive to the Brahnianas
the spoils of your victory. Surrounded by
your brothers, who are all great weilders
of bows and by (other) heroes, who are
all skilled in weapons and all like
virulent snakes, start (at once) like
the slayer of Vitra (Indra) surrounded by
the Marutas. Destroy with your prowess
your weak enemies as the slayer of Vitra
(Indra) destroyed theAsuras. O son of
Kunti, snatch away from the son of Dhrita*
rasta (Duryodhana) the prosperity he (now)
enjoys.
87. There is no mortal who can with-
stand the touch of the arrows which are
equipped with the feathers of vulture and
which are like the snakes of virulent peison,
when these are shot from the Gandiva
(bow.)
88. O descendant of Bharata, there is
not a warrior, not an elephant, not an
horse that can withstand the force of my
mace when I am angry in battle.
52
^AHABIIARATA.
89. O son of Kiinli, why should we not
snatch back our kingdom from our foe
after fighting a great battle with the help
of the Srinjayas the Kaikeyasj and the
cliief of the Wisnis.
90. O king, why should we not succeed in
snatching aw.iy the (sovereignty of the)
earth from the hands of our enemy ? Let us
but try with the help of a large army.
Th:4S ends the thirty third chapter, the
words of Bhima, in the Arj unabhtgamana
of the Vana Parva,
CHAPTER XXXIV.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)—
Continued*
Vaiflhampayaiia said:—
!. Having been thus addressed by
Bhimasena, uie high-souled and ever de-
voted to truth, Ajatsatru (Yudhisthira), mas-
tering his patience, thus spoke after a few
moments.
Yudhisthira said :—
2. O descendant of Bharata, no doubt
all this is true. I cannot reproach you for
giving me pain by piercing me with your
arrowy words. From my folly alon^ this
great calamity has overtaken you all.
3. I was engaged to play at dice with
the desire of snatching from Dhritarastra's
son his kingdom with its sovereignty. It
was thus that the cunning gambler, the son
of Suvala (Sakuni), played with me on be-
half of Suyodhana (Duryodhana).
4. O Bhimasena, that dweller of the
mountainous country, Sakuni, is exceedingly
artful. Playing at dice in the midst of the
assembly — unacquainted as I am with the
artifices of any kind, — he defeated me by
adopting all possible artful means. It is
therefor^ we nave been overwhelmed with
this calamity.
5. Seeing the dice obedient to the wishes
of Sakahi in Aynja and Ynja (odds and
evens), I could have controlled my mind, but
anger (you know) drives off a person's
patience.
6. O child, the mind cannot be conlrollied
vthtn it is influenced by manliness, pride
and prowess. O Bhimasena, I do not re-
proach you for what you have said. I con-
sider that what have happened was pre-
ordained.
7. O Bhimasena, when the king (Duryo-
dhana) the son of Dhritarastra, wisliing to
get possession of our kingdom, plunged us
into misery and even slavery, it was Draa*
padi wiro rescued \\s,
8. When summoned again to the SehMm
for playing once more, you as well as Arjuoa
know what the son of Dhritarastra told me
in the presence of the Bharatas.
9. (He said>, •' O prince Ajatsatru, yoa
shall have to live for twelve years with aH
your brothers (if defeated in the play) in the
forest which you will chose to dwell m, but
which must be known to all men ; you shall
have to spend the thirteenth year in ^liagruise
without your whereabouts being known to
any bod^'.
10. O sire, O son of Pritha, (if during
that period) spies of the Bharatas, hearing
of you, become successful in discovering yoo*
you shall then liave again to live in the
forest for the same period passing once more
the last year in secrecy. Keflecting on this,
pledge yourself to it.
ir. O king, as regards myself, I pledge
myself in this assembly of the Kunis, if yen
can pass this period of time evading^ the
vigilence of my spies and if you can remain
undiscoverd by them, then O descendant
of Bharata, this kingdom of the five rivers
will be once more yours.
12. O descendant of Bharata, we aI<'o, if
defeated by 3'ou at play, shall all of us,
abandoning all our wealth, pass the same
period according to the same rules." Thus
said that king in the midst of the Kurus ;
and I said **So Be it."
13. The hateful play then be^n. We
were defeated and we were all exiled. We
are thus wandering miserably over difficult
forests full of discomforts.
14. Suyodhana (Duryodlutna), however,
having been not satisfied (with what he had
done), gave himself up to anger and ui^ed
the Kurus and all those who were tmder nts
sway to express their joy at our distress.
15. Having entered into such a pledge
in the presence of all the pious ana good
men, who can now dare break it for the sake
of a kingdom in this world ? For in my opini-
on,to a respectable person death is not more
serious than an act of transgression in order
to gain a kingdom.
16. O hero, you desired to bum roy hand
at the time of the play ; you were, however,
prevent^ by Ariuna and you only squeesed
3'our mace. O Bhima, if you had done tt»
this calamity could not then befall us.
17. O Bhrma, conscious as you are of
your prowess, why did you not say so before
we entered into such an agreement T Having
already burdened myself with the pledge
made at that time what is the use of your
speaking to me these harsh words (now) t
VANA PARVA.
5-1
18. O B1iimi«wn.i. this wis my great grief
that I could not do anything when 1 saw
Jaginasent (Draupadi) persecuted in that
way. O Bhima, my heart burns on account
of this, as if 1 have drunk sjmo poisonous
liquid.
19. O foremost of the Bharata race, haz-
ing made the pledge in the presence of the
Kunis there, I am unable (now) to violate it.
Wait for the return of our better days, as
scitterers of seed wait for the harvest.
20 — 21. When one that has been first in-
jured succeeds in revenging himself upon his
enemy at a time when the latter's enmity has
borne fruits and flowers, he is regarded as
one who has accomplished a great deed by his
prowess. Such a brave man earns unclyrng
fame. Such a man obtains great prosperity.
His enemies bow down to htm, and his
friends gather round him, as the celestials
cluster round Indra for protection.
22. Know my promise cannot be made
false. 1 regard Dharma as superior to life it-
self and divinity. Kingdoms, sons, fame
and wealth all these do not come Up even to
a sixteenth part of truth.
Thus ends the thirty fourth chapter, the
v^trds of Yttdhisthtr^u in the Arjunahhiga-
mana pf the Vaua Parva,
CHAPTER XXXV.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)—
Continued.
Bhima said :—
I — 2. O great king, being mortal and un-
substantial as froth, unstable as fruit and
dependaht on time, how can you consider
of any avail your havinj made an
J^greemsnt in respect of Time, which is infi-
nite and immeisurable, which passes as
quickly as an arrow or a stream, carrying
everything before it like death itself ?
% O son of Kuntt, how can he wait
whose life is shortened every moment, as a
quantity of collyrium is lessened each time, a
grain is taken up by the needle 7
4- Only he whose life has no limit, or he
who knows with certainty what the period of
*iis life (really) is, or he who knows the fu-
ture as if it were placed before his eyes can
^attfor the arrival of (a certain fixed)
time.
5* O kinsf, if we wait for thirteen years,
Jj^ period of time will shorten our lives atd
"""g us nearer to death.
6. Wealth is ever established in every
creature having corporeal body. Therefore
we should try to get possession of our king-
dom before we meet with death.
7. He who fails to achieve fame by not
chastising his enemies is like a thing un-
clean. He is an useless burden of the earth
as a brute is, and perishes with ignomy.
8. The man, who being destitute of stren-
gth and courage, fails to chastise his enemies'
lives in vain. 1 consider such a man as
low-born.
9. Your hand can shower gold ; your
fame spreads over the wh >le earth. There-
fore, killing your enemies in b^tle, enjoy the
wealth acquired by the strengtii of your
arms.
10. O king. O chastiser of foes, if a.
man goes to hell on the very day he kills his
injurer, that hell at once becomes heaven to
him.
11. The pain that one feels in suppress-
ing his anger is more burning than fire it*
self. I burn with it even now, and I can-
not sleep either in the night or in the
day.
12. This son of Prithn, Vivatsu (Arjuna)
is foremost in drawing the bow-stringy. He
is certainly much aggrieved, though he lives
(quietly) like a lion in its den.
13. This one (Arjuna) who desires to
kill all theweilders of dow of the world with-
out (any body's) help, suppresses his wrath
within his breast like a great elephant*
14. Nakula, Sahadeva, the old mother of
heroes (Kunti) are all sitting like dumb peo-
ple in order to please you.
15. All our friends with the Srfnjayas^
wish to please you. Only ! and the mother]
of Prativindyu, (Draupadi) are greatly
Aggrieved
16. And speak to you. Whatever I speak,
is (surely) agreeable to them all, for they
plunged in great affliction eagerly wish for
the battle.
_ r
17. O king, what greater calamity
would befall us than that our kingdom
should be snatched away from us and en-
joyed by weak and contemptible foes !
18. O chastiser of foes, (only) irovcx the
weakness of your character you feel shame
to violate the pledge you made. But O
king, none praises you for your this kindly
disposition »
10. O king, vour intellect cannot see the
truth like that of a foolish and ignorant man,
though of high birth, who has committed
to memory the Vedas without und"
standing them.
54
MAIlABAIIRATA.
20. You arc kind as a Brahmina ; how
have you been barn in the Kshalrya order ?
Those born in it (the Kshatrya order) are
generally crooked-min led.
31. You have heard the duties of kings
told by M^nu, — they are fraught with crook-
edness and unfairness, — they are perfectly
opposed to peace and virtue.
?2« O great kin^, whv do you then for-
give the wicked-minded sons of Dhrita-
rastra. O foremost of men, why are you silent
in performing your duties being a man of
high birth ? O son of Kunti, who wishes
to conceal the Himalayas by means of a
handfi^ of grass. Known as you are all
over the world, you will hardly be able to
live unknown and undiscovered.
25. O son of Pcitha, the sun can never
pass through the sky unknown to men.
A large tree with spreading branches;
iYowers and with leaves in a well watered
place (can never remain hidden)
i6. Nor can the Airavat (In'ira*s ele-
phant). How will Jishnu (Arjuna) be able
to live undiscovered and unknown ? How
will these Iion-like young children, together
with the two brothers,
.27. Nakula and Sahadeva, O son of
Pritha, be able to live in secrcy? The
mother of heroes, the princess Oraupadi
of virtuous deeds
28. O son of Pritha, how will this Krishna
he able to live undiscovered and unknown?
O king, all the people know me fro:n my
childhood.
29. I do not see how I shall be able to
live undiscovered ajid unknown. The
Meru (mountains) might as well be con-
cealed ! Then again many kings have been
driven away from their kmgdoms,
30. These kings and princes will all
follow the wicked son of Dhritarastra. For
robbed and exiled by us, they cannot be
friendly towards us.
31. Thej^ will certainly seek to injure us
with the desire of doing good tohim(bury9-
dhana); and they will certainly set against us
many spies in disguise. If they discover us
and report it,— a great calamity ^will (then)
befall us.
32. We have already lived in the forest
for full thirteen months. Consider them for
their length as full thirteen years,
33. The wise men have said that a
month is (but) a substitute for a year, as
Prttika is considered as a substitute for the
Soma.
34. 0 king, (if yoii' violate the pledge)
your may free yourself from its sin by
offering good food to a well-conductod bofl
which carries sacred burdens.
35. O king, therefore make up your mind
to kill your enemies. There is no virtue
higher to a Kshatrya than battle.
Thus ends the thirty fifth chaff ter, th£
words of Bkinta, in the Arjunabhiffamana
0/ the Vana Parva,
CH A PT E;R XXXVI.
(ARJUiNABHIGAMANA PARVA) —
Continued*
Vaisliampayaiia said :—
I , O foremost of men, having heard the
words of Bhima, that chastiser of foes, the
son of Kunii, Yudhtsthira, sighed and
reflected in iHlence.
a. (He thought in his mind) "I have
heard the duties of king recited to me.
I have heard also the duties of the dtflferent
orders. He seen truly who sees how to
regulate his conduct both in the present
and in the future.
3. Knowing as I do the true course of
Dharma, whicn is so difficult to be known,
how can I forcibly grind it, which would be
like my grinding the Meru (mountain)."
4. Having thus reflected for a moment
and having also settled (in his mind) what
he should do, he thus spoke to Bhtmasena
without allowing htm to say anydiing.
Tudjbistiiura said i-^
5. O descendant of Bharata, O miehty
armed hero, what you say is true. O b^
of speakers, listen (also) to what 1 »f.
6. O descendant of Bharata, O Bhima-
sena, the greatly sinful deeds that one wants
to perform depending only on his courage
become a source of pain to him.
7. But, O mighty-armed hero, whatever
is performed with (due) deliberation, with
well-directed prowess, with all (necessar))
appliances ana with much previous thought,
is (always) seen to be successful (at the
end.) The celestials tliemselves favour such
acts.
8. Hear somethincr about the act which
you think should be at once done from
your pride of strength^ and restlessness of
mind.
9. Bhiirisrava, Salya, the powerful Jam*
sandha, Bhisina, Drona, Kama, the mighty
son of Drona (Ashwathama),
H>. The invincible sons of Dhritarastra*
Duryodhana and others, — all are aocom*
plished in arms and ever ready for battle.
Vana parva.
55
11. Those king^s ^ni the rulers of the
world, who have been injured by us.
have all taken the side of the Kurus ; and
their affection has grown towards them.
12. O descendant of Bharata, they are
cng-aged in seeking to do good to Duryo-
dhanaand notto us. With their treasury
full and army large, they will try their best
in the war (to defeat t»).
13. All the officers of the Kuru army with
their sons and relatives have been honoured
by Duryodhana with the presentation of
Wealth according to proper divisions.
14. These heroes have been much
honored by Duryodliana. My firm convic-
tion is that they will give their lives in
battle for him*
15. O miehty-armed hero, though the
behaviour of Bhistna, Drona and the high*
souled Kripa b the same (to both parties),
1 6. Yet it is my firm conviction that they
would sacrifice in battle their lives, than
which there is nothing dearer in this world,
so that they might pay off (tlreir debt)
in the shape of royal favours which they
enjoy.
17. They are all masters in celestial
weapons and they are all devoted to virtue.
My opinion is that they cannot be van-
quished even by tlie celestials with Vasava
(Indra) at their head.
18. There is Kama, the great cnr- war-
rior, who is impetuous, ever angry, invin-
cible, accomplished in all weapons and en-
cased in impenetrable armour.
19. Without first defeating in battle all
these foremost of men, you cannot, unaided
as you are, kill Duryodhana.
30. O Vrikodara, I cannot sleep as I
ponder upon the lightness of hand that the
Stita's son (Kama) possesses. I consider
him to be the foremost of all wielders of
bows.
la said :—
21. Having heard these words, the im-
petuous Bhimasena became alarmed and
pensive ; and he did not utter a word.
22. When the Pandavas were talking
one another, there came to that place the
great ascetic Vyasa, the son of Satyavati.
23. When he arrived, he was duly wor-
shipped by the sons of Pandu. That best of
speakers then thus spoke to Yudhisthira.
Vyasa said :—
24. O mighty-armed Yudhisthira, O l»cst
of men, knowing by my intelligence what is
passing m your mind, I havc speedily come
to th'is place*
25 — 26. O descen lant of Bharata, O
slayer of foes, I shall destroy the fever that
is in your mind, and I shall tell you, by
means of what act according to the ordi-
nance you Will be able to kill Bhisma, Kripa,
liarna, Drona, the son of Drona, Durvo-
dhana and the other princes and Du-
shashana,
27. O king of kings, hearing it from me,
accomplish the act with patience. Having
accomplbhed it, soon destroy your this
(mental) fever.
Vaishampayana said :—
28. That foremost of all eloquent men,
the son of Parasara (Vyasa), taking him
aside thus spoke to Yudhistliira in words
of deep import.
Vyasa said:—
29. O best of the Bharatas, that pros-
perous time has come when the son of
Pntha, Dhananjaya (Arjuna), will kill your
enemies in battle.
30. Accept from me this knowledge,
called Pratismriti, Uttered by me it is
like success personified. You are capa-
ble o( accepting it ; I shall tell it to you.
31 — 32. Receiving it, the mighty-armed
Arjuna will be able to accomplish his desire.
O son of Pandu, let him go for the acquisi-
tion of weapons to Maheiidra, Rudra, Va-
runa, Kuvera and Yama. He is competent
to see the celestials on account of his asceti-
cism and prowess.
33. He is a Rishi of great effulgence ; hfe
is the friend of Narayana (Krishna) ; he is
ancient, eternal, celestial, invincible, ever
successful and undeteriorating.
34. O mighty-armecT hero, he will achieve
freit deeds by receiving weapons from
ndra, Rudra, and the Lokapalas.
35. O son of Kunti, O ruler of the world,
think of going from this forest to another
(forest) that may be fit for your abode.
36. To reside in one place for a length
of time is never pleasant. It might pro-
duce anxieties to the ascetics.
37. As you support numerous Brahmanas,
learned in the Vedas, your continued resi'-
dence here (in this forest) may exhaust the
deer of the forest and may be destructive of
the creepers and plant.
Vaishampayana said x—
38 — 39. Having thus addressed by
that illustrious lord, the ascetic of great
wisdom, the intelligent Vyasa, th6 son 6i
Satyavati, learned m the mysteries of t^'-
world, then linported that foremost of kiK
$6
MAIIABIIARATA.
ledge to the trilling Dharmaraja (Yudhis-
thira) who had meanwhile purifif d himself.
Bidding farewell to the son of Kunii, he
then disappeared.
40. Having received that knowledge,
the virtuous* minded and the intelligent
Yudhisthira carefully retained it in his
memory, and always repeated it at the
proper times.
41. Being glad at the words of Vyasa,
he, leaving the Dwaitavana, went to the
forest of ICamyaka on the banks of the
Saraswati.
42. O great king, the Brahmanas, posses-
sing ascetic merils and versed in the science
of ortheopy and orthography, followed him,
as the Rife-his follow die king of the celestials
(Indra).
43. Thereupon arriving at Kamyaka,
tliose high-fouled chiets of the Bharata race
took up their residence there with their
friends and followers.
44. O king, those intelligent heroes then
lived there lor some time, devoting them -
sdves to the science of archery and hearing
the excellent Vedas,
45. They went about the forest every day
with non-poisoaed arrows in search of deer.
They duly performed all the rites in honour
of the Piiris, the celestials and the
Brahmanas.
Thus ends the thirty sixth chapter,
Pandavas* entrance into the Kamyaka finest,
in the Ajunabhigamana of the Vana
tarva^
CHAPTER XXXVII.
(ARJUNABHIGAMANA PARVA)—
Continued,
Vaishampayana said :^
1. After some lime, Dharmaraja Yudhis-
thira, remembering the wurds ol the Muni
(Vyasa), spoke theie words.
2. Calling to himself in private that
.foremost Ot men, the greatly wise Arjuna,
and taking hold of his hands,
3. That chastiser of foes, Dharmaraja,
reflecting for a moment over tlicir exile,
smillingly spoke these words to Dhananjaya
(Aijuna).
said:—
4. O descendant of BharaU, the four
.divisions of the sconce of anns always
dwell 19 Bkisma, Drona, Kripa« Kama and
the son of Drona (Aswalhama).
5. They fully know all sorts of Brahmat
celestial, human, Vayavya U'capons, to*
gether with the mode ol using them and
warding them off.
6. They are all conciliated, hooonred
and gratified by the son of Dhrttarastra
(Duryodhana) who behaves to them as one
does towards his preceptor.
7* Towards all . his warriors he behaves
with great affection. All the revered ones,
thus honoured and gratified, seek to do him
good.
8. Thus honoured by him, they will not
fail to exert their might. The whole worki
is to-day under the sway of Duryodhana
9. With vilkiges and cities, with adi the
seas and forests and mines« O Paitha,
you are our sole favourite refuge. On you
rests a great burden.
10. O diastiser of foes, I shall tdl yoo
what you should do now. O child, 1 have
rt:ceived a knowledge from Krishna Du^-
payana (Vyasa).
11. O child, if used by you, the whole
universe will be brought to your view by
that knowledge. Having attentively re-
ceived that Brahma-knowledge,
12. Attain in due time the grace of the
celestials. O best of the Bharata race, devote
yourself to austere asceticism.
13. Armed with the bow and the sword,
and clad in armour, devote ^-ourself to
austere asceticism and deep meditation. O
child, without giving way to any body, go
towards the north.
14. O Dhananjaya, all celestial weapons
are with Indra. The celestials at one time
gave all their strength to Sakra (Indra) from
the fear of Vitra.
15. They are all collected togetlier in
one place. And he will (surely) give you mil
his weapons. Go to Sakra (indra) ; he w9I
give you all his weapons.
16. Be initiated and go thb very day
to the god Purandara (l^dra)*
Vaiahampajrana said :—
Having said this, the lord Dharmaraja
(Yudhisthira) imparted to him (Arjuna)
the knowledge.
17. The elder brother communkated
with due rites the knowledge to his heroic
brother whose speech, body and mind vfere
all tmder complete control. He dtcn com-
manded him to go.
18 — 19. At the command o£ Dlianpa*
raja (Yudhisthira),the m ighty -armed (Aiju-
na), dad in maH and incased with gaunt-
lets and furnished with fingure protectors
made of the guana skin^ taking up the
YANA PARVA.
57
tndiva (bow) and also bis inexhaustibl*
livers ; and having poured oblations
to the fire and mad.» the Brah:nanas utter
rnedictions ort recj ;)t of gifts, started to
e Purandara (Indraj.
20. Armed with bow an 1 afrows, the
ighty-armed hero heaved a sigh and cast
look upwards, when he set out for the
istruction of Dhritarastra's sons.
21. Seeing the son of Kunti, about to
art, thus armed with bow and arrows,
le Brahmanas, the Siddhas and the invisi-
le spirits said,
32. ** O son of Kunti, soon obtain what
3U wish for in your mind." The Brahmanas
lessed him with benedictions and said to
artha (Arjuna),
23. " O son of Kunti, engage yourself
! achieving the object you have in view,
^ictory is sure to come to you." Then
hen the heroic Arjuna of thighs like the
unks of the Sala tree was about to start,
24 — 25. Taking away the hearts of all,
wrishna(Draupadi) thus spoke.
)raiipadi said :—
O mighty-anned D'lananjaya, O son of
Cunti, let all that Kunti desired at your
>irih and all that you yourself (always) de-
ire be accomplished. Let nane of us again
e b )"i in ths order of Kshatrya.
25. Daily salutation to the Brahmanas
/hose mode of life is .mendicancy. This is
ny great grief thit the sinful wretch Suyo-
Ihina (Duryodhana),
27 —30. Seeing me in the assembly of the
tin Js, mockingly called me a cow. Besides
his, other harsh words were spoken by him.
5 It this is my opinion, that the grief I
»3 V fael in parting with you is greater
han any I felt then at his wjrds. Your
)rothers will while away their waking
tiom2nts in repeatedly talking over
^our great deeds. O hero, O Partha, if
rou stay away (from us) f jr a long period
>f time, we shall derive no pleasure from
enjoyments or luxury. Life itself would
be distasteful to us.
31. O son of Kunti, our weal and woe,
Dur life and death, our kingdom and
prospsritx' all depend on you. O descen-
dint of Bharata, i bless you. Let success be
yours.
32. O mighty hero, O sinless one, you
will be able to perform your this task even
ag^ainst powerful enemies. Go with speed
to win success. Let there be no danger
to you.
33« I bow to Dhairi and Vidhairi ; un-
aeierioniting blessings be to you, O Dha-
nanjaya, let Hri, Sr$i, Kirii, Dhriti\
Pushtt't Uma, Lakshmi and Saraswatij all
protect you on your way.
34. For you always worship your elder
brother and always obey his commands.
I bow to the Vashusi the Rudras, the
Adityas, the Marutas,
35. The Vishwadevas and the Siddhas
for your welfare. O best of the Bharata
race, O descendant of Bharata, be safe
from all mischievous spirits belonging to
the Brmament, the earth,
3^. And the heaven, and also from other
such ones generally.
Vaishampayana said .*—
Having uttered these benedictions, the
illustrious Krishna (Draupadi) stopped.
37. Having then walked round his bro-
thers and Dhaumya, the mighty-armed
Pandava (Arjuna), taking up his beautiful
bow, started.
38. All creatures left the path that the
gready energ^etic and powerful (hero) took
with the desire of seeing Indra.
39. O child, that chastiser of foes passed
over many mountains inhabited by the
ascetics ,* and (at last) he reached the sacred
and the celestial Himalayas.
40. The high-minded hero reached the
sacred mountain in one day, for he, beings
a great ascetic, possessed the speed like that
of the mind.
41. Having crossed the Himalayas and
also the Gandhamadana and many other
uneven and dangerous passes by walking
day and night,
42. He readied Indrakila and Dhanan-
jaya (Arjuna) stopped there. He then heard
a voice in the sky. It said, "stop."
43. Having heard it, the Pandava
(Arjuna) looked at all sides, and Savya-
shachi (Arjuna) then saw an ascetic sitting
at the foot of a tree.
44. (He was) blazing with Brahma-
effulgence. With brawny colour and matted -
locks, (he was) thin and lean. Seeing htm
(Arjuna) stopped there. The great ascetic
then thus spoice to Arjuna,
45. "O child, who are you that have come
here with bow and arrows, clad in armour,
scabbard and gauntlet and devoted to X\\%
Kshatrya usage t
46. There is no necessity for weapons
here. This is the abode of peaceful
Brahmana ascetics (who are all) without
either joy or anger.
58
MA1IABITARATA.
47- O cliiW, there is no use of the bow
here. There is no sort of fight here. There-
fore throw nway your bow. You liavc ob-
tained the hig^ state of life.
I 4S. O hero, tJiere is no man who is
equal to you in energy and prowess/' The
Brahmana sniUi.ng^y thus spoke to Arjuna.
But lie could not move him, who was so firm
in bis purpose.
*^ 49, Thereupon that Brahmana, being
much pleased with him, again spoke to
htm with smileSr "O slayer of foes, be
blessed. 1 am Sakra (Indra). Ask the boon
you desire to.bave."
>. Having been thus addressed by the
iiciiy of one thousand e>'es (fndra), that per-
petuator of the Kuru race, ihe heroic Dha-
nanjaya (Arjima) with Joined liands and
bowing head said,
51. " O exalted one, this is the object of
piy wishes; — grant nre this boon, — (namely)
I desire to learn from you all \Yeapons,"
52. Mahendra* (Indra), bein^ mudi
pleased with him smilingVy replied, *' O
ENnnanjaya, when )»ou liave reached this
iregion, what need is there for you to get
weapons 7
53. You have' already obtained the high-
est state of fife. Ask for other regions of
bliss you desire to obtain." Having been thus
addressed, Dhananjaya thus replied to the
deity of one thousand eyes (Indra),
54. "O Ibrd of heaven, I do not desire
lo obtain regions of bliss, nor objects of
dnjoyment» nor the celestial state, — what to
speak of (other) pleasures. I do not desire to
obtain the prosperity of all the celestials.
. K* Having left my brothers behind me
in the forest and having been unable to
avenge myself on the enemy, shall I incur the
dpprohrium ai ail tlie world for everlasthig
time T *'
' 56. Having been thus addressed, the
slayer of Vitra, the worshipped of all the
worlds (Indra), consoling him. with sweet
words, thus spoke to the son of Pandu
(Arjuna),
- 57. ** O child, when you will be able to
meet the three-eyed deity, Siva, the
wielder o( trident and the lord of all
creatures^ it is then I shall bestow on you all.
fny weapons.
* 58. O son of Kunti, try to ntcet tin?
greatest of all gods, for it is only when you
nave seen him that you would have your
desire fulfilled."
SO* Having thus spoken to Falguni
(Arjuna), Sakra(Indra) disappeared. Arjuna
remained at that spot, de\'oting liinseT
to sc\'erc asceticism.
Thus ends the thirty seven chaffitr, the
meeting of Indra and Arjnna^ in the
Arjunabhtgamana of the Vuna Parra,
CHAPTER XXXVIIf.
KIRATA PARVA.
Janamefaya said :—
1. O exalted one, I desire to hear h
detail the account of the acqukittcn d
weapons by Pariha (Arjuna) oi spoikss
deeds*
2. How did that foremost of men.ilw
mighty-armed and the greatly energeuc
Dl^nanjaya enter that solitary forest
witboul l>av)iig felt (any) fear X
3. O foremost of all n>en, learned in \H
Vedas, what did he do when he lived there!
O exalted one, liow did he gratify Sthaov
(Si\'a) and the chief of tlie cclciiial}
(Iixlra)?
4. O best of the twice-born,^ I deshe t«
hear all this through your favour. O oaui'f-
scient one, ycm are acquainted wftb evtvr
tiling regardmg men and gods.
5 — 7. O Brahmana, the batt'e that was
formerly faught betwe^i th;it Best uf
smiters, who had never been defeated in
war, and Bhava (Siva) was] without a
parallel and was extraordinary and was alsj
nair-stirring. Having heard which, ifcc
hearts of those foremost of mefn, the sobs 0^
Pritha, tremblctF in wonder and Jo)', think-
ing of their onn inferiority. Tell me wIij*
other acts Partha i Arjuna), perfonued
8. I do not find the most trivial thing in
Jishnu (Arjuna) which might be called ceJ*
surable. (Therefore) narrate tlie history i^
that hero to me.
V^shampayana said : —
9. O foremost of the ICurus, OchiW. I
shall narrate to you the excellent, the cxtefl-
sive and i^reatly umivalled history of that
illustrious hero.
ro. O sinless one, hear m Jitailtte
account of Parlha*s meeting with the thrtt-
eyed, god of gods and his contact *Tth his
body,
Ti. At the command of Ytidhisthira tJw».*
immeasurably powerful hero set ooi i^
meet the chief of the ckstials, Sukni, and
t"he god of gods, Sankara (Siva)
12. Taking up the excellent bow atwl t!tf
sword with the golden hit, in order 10
Van A PaRva.
59
accomplish liis purpose, the greatly power-
y and the mighty-armed Arjuna,
13. That descendant of Kurti, set out
fK»rthu'ard towards the sunimh of the
Himalayas. O king, that son of Indra
(Arjuna) of calm mind, that gncatesl car-
t warrior of all the world,
14. Firmly adhering to his purpose, soon
fngagwl himself in austere asceticism. He
tniered that fearful and thorny forest
alone.
15. ft abounded in various flowers and
tmiis, it was inhabited by birds of various
species, it was full of various animals and it
vas freqncnted by the Siddhas and Chara^
Mas,
16. When the son of Kunti, Arjuna,
wicrcd that forest, which was destitute of
human beings, conchs and drums from
fjcaN-en \v-ere sounded.
17. Great showers of flowers fell on the
tarth; and the clouds spreading out covered
tKtry place with a shade. v
18. Passing the forest-paths at the
S"»l of the great mountain Arjuna shone in
B own ePfulgence by dwelling on the
treast of the Himalayas.
^ 19- He saw there many trees bloom ing
" p-ecn verdure and resounding with the
sweet Botes of the birds, abounding in
great rivers with g^reat eddies and currents
of the color of Vaidurja gems
.20. And echoing with the sweet notes of
fjc swans, ducks and cranes. The banks of
fthose rivers were resounded with melodious
jitrains of male Kokilas, of peacocks and
i>fcQncs.
r 21. Seeing those rivers of sacred, pure
•^ delicious water and also their charming
(wnks, the great car-warrior Arjuna be-
^c very much delighted.
} 22. The greatly 'energetic and high-
jwwded Arjuna then engaged himself in
:ascencism in that charming forest.
'Ju f^^ *" ^'^^ ""^^^ o^ Rrass and
T^.-^fer-skin and holding the Danda
^ h^^ ate withered leaves fallen on the
round.
'*V^ ^^.^^^ ^'*"'»^s »" ^^e first month (of
i?f,f*^sm) at the interval of three nights,
^hts '^"^ (nionth) at the interval of six
! 25. In the third Traonth) at the interval
L..?^!^''^' ^^^^^" the fourth month
««»«. that foremost of the Bharata race,
iliv^Ve^^\'"'8:hty.armcd son of Pandu
l^^mply) on air, with his arms upraised
* oiHv n7»k ^^^""?. 1^ lean upon, standing
.^'"yonthc tips of his toes.
27. In consequence of frequent balhing-,
the hiirpf that high-souled and immea-
surably energetic hero became as bright
as the lightning or the lotus.
28. Thereupon all the great Riihis went
to the god, the wiclder of trident (Siva)
and told him that the son of Pritha (Arjuna)
was engaged in austere asceticism.
29—30, Bowing to the great god (Siva),
I hey told him all about the action of Partha.
(They said), " The greatly eflfulgent Partita
IS engaged in austere asceticism on the
breast of the Himalayas. Heated with his
asceticism the earth is sending forth smokes,
O chief of gods, we do not know with what
object he undergoes this asceticism.
31. He causes us pain. O exalted one,
you ought to stop him." Having heard
these words of those self-controlled Rishis,
32. The husband of Uma, the lord of
creatures, thus spoke,
Siva said :—
You all ought not feel any anxiety on
account of Falguni (Arjuna).
33». Go away soon with cheerfulness and
alacrity to the place whence you have
come. I know what is the determination
of his mind.
34. His desire is not for heaven, nor
for prosperity, nor for long life. What is
desired by him, will be done by me even
to-day.
Vaishampayana said :—
35: , Having heard '^" this, the truthful
Rishis with cheerful heart returned to their
respective abodes.
Thus ends ik* thirty eighth chapter, the
colloquy between the Rishis and Siva, i^i
the Kirata of the Vana Parva,
CHAPTER XXXIX.
(KIRATA PARV A)-^Continued.
Vaishampayana said :—
1. When all those high-souled ascetics
went away^-the wielder of trident, the exal-
ted lord Hara, the destroyer of all sins,
2. Assuming the form of a KiraCa
(hunter), blazing like a golden tree, appear-
ing like a second huge Meru mountain, .
3. And taking a handsome bow aiid
many virulently poisonous snake-like ar-
rows, came down with great speed as an
embodiment of fire.
6o
MAHABHAKATA.
4. The auipicious deity wa« accompained
by Uma who was in the same costume and
with the same purpose (as those of her hus-
band'Siva) and also by many merry gobhns
of various forms and attires,
5 And also by thousands of female
(goblins). O king, 6 descendant of Bharata,
the place blazed forth with beauty (as Siva
appeared),
6 And in a moment all the forest was
pervaded with silence. The sounds of
springs, water-falls and birds ceased.
7. Coming near Partha of spotless deeds,
he (Siva) saw that a son of a Danava, named
Muka of wonderful appearance,
8 Assuming the form of a boar, intended
to kill Arjuna. Seeing him in tUe attempt
to kill him,
g. (At once) taking up his Gandiva bow,
and virulently poisonous snake-like arrows
and also stringing them to the bow and
having filled all sidfes with its twang, Falguni
said to him.
Arjuna said ;—
10. I have come here, but, done you
no harm. As you seek to kill me, I shall
certainly to-day send -you to the abode of
Yama.
Vaisliainpayana said :—
XI. Seeing that firm wielder of bow
Falguni (Arjuna) about to kill him, (the
l>anava), Sankara (Siva) in the disguise of
the Kirata suddenly asked him to stop;
12. (He said), "This boar like the Indra-
hila in colour has been first aimed b)^
ine." But disregarding his word, Falguni
(Arjuna) struck it.
13. At that very moment the greatly
effulgent Kirata also shot an arrow like the
flaming fire or the blazing thunderbolt,
14. The two arrows thus shot by the
two (men) fell at the same time on the
huge and adamantine body of Muka.
15. The two arrows fell on him with a
loud sound as that of lightning or as that
of the thunder falling on a mountain.
16. Thus struck by the two arrows
which were like fiaming-moutbed snakes,
Muka, assuming his fearful Rakshasha form,
gave up his life.
17. Thereupon Jishnu (Arjuna), that
slayer of foes, saw before him the person
with the form of blazing gold, disguised
as a KiraU and accompanied by many
women.
18. The son of Kunti then with a chcer-
ul heart stnillingly asked him, "Who are
you wandering in this solitary forest sur-
rounded by women 7
19. O golden -splendoured one, are yoj
not affraid of this tearful forest ? Why have
you pierced the boar that was first aimed
by me.
20. This Rakshasha either listlessly or
with the intention of killing me came fcerc,
and he was first aimed by me, therefore
you cannot escape from me with your Xxit.
21. What you have done towards rac
is quite contrary to the usajje of the chase*
O mountaineer, therefore, 1 shall take vojr
life."
22. Having been thus addressed by the
Pandava, the Kirata spoke to the son cl
Pandu, Savyashachi (Arjuna), in these sweet
words.
23. *'0 hero, you need not be anxiont
for my dwelling in the forest. This forest-Ian^
is the proper abode for us who (a]wa>'5)
dwell in the forest.
24. O ascetic, why have you selected tt
live here amidst these difficulties ar>4
dangers ? We always live in these foresU
full of various sorts of animals.
25. You are delicate ; you are broughC
up in luxury ; and you are as eff ulgrent as \\h:
fire, why do you wander alone in this soli-
tary forest ?"
Arjuna said:—
26. Depending on my Gandiva (bo«|
and my arrows as blazing as the fire, 1 lit*
in this great forest like a second son of firt
(Kartikeya).
27. See, this great beast, this fearful
Rakshasha, who came here in the form d
an animal, has been killed by me.
The Kirata said :
28. This one (the Rakshasha) was fir^
struck with the arrow shot from my bowv
He was killed and sent to the atxxle d
Yama by me.
29. He was first aimed by me, — he was
first claimed by me, — and it is from my sho€
that he has lost his life.
30. Being proud of your strength, yon
should not blame others for your own fault.
O wicked-minded wretch, you are yoursefl
in fault, and therefore you will not escape
from me with life.
31. Stop, I shall shoot at you arrowJ
like the thunder. Try your best if yod
can and shoot at me your arrows.
Vaishampayana said :—
32. Having heard these words of lh<
Kirata, Arjuna, grew angry, and began
to strike him with numerous arrowi.
VANA PARVA.
Cl
33. Thereupon he (the Kirata) received
upon himself all those arrows with a cheer-
ful heart. He again and again said
•• O wretch, O wretch,
34. Shoot at me your best arrows that
are capable of piercing to the very heart.*'
Having been thus addressed, Arjuna poured
a shower of arrows upon him.
35. Thereupon both of them became
angry. Engaging in a fearful fight, they
hurled again and again at each other
showers of poisonous snake-like arrows.
36. Arjuna poured a shower of arrows
on the Kirata, but Sankara (Siva) received
them all upon him with a cheerful heart.
37. Having borne that shower of arrows
for a moment, the wielder of Pinaka, (Siva)
stood there in unwounded body like an
immovable mountain.
33. Seeing his shower of arrows had no
effects (on his adversary), Dhananjaya
(Arjuna) became greatly surprised ; and he
exclaimed " Excellent" "Excellent."
39. "Alas. this delicate bodied mountaineer
of the Him ilayas bear unmoved the arrows
shot from thi Gandiva,
40. WiiJ i-i he? Is he the deity Rudra
(Siva) himself ? Is he a Yaksha or a celes-
tial or a Asura ? The celestials often come
to this best of mountains.
41. Except the deity, the wielder of
Pinaka, there is none else that can with-
stand the force of the thousands of arrows
shot by me from the Gandiva,
42. Whether he is a celestial, or a
Yaksha, — .iny body except Rudra (Siva), —
I shall soon send him to the abode of Yama
with my these sharp arrows."
43. O king, thereupon jishnu, (Arjuna)
with a cheerful heart began to hurl thou-
sands of arrows, (each) capable of piercing
to the very heart, as the sun spreads his
rays (all over the world).
44. The exalted Creator of the world,
the wielder of trident, with a cheerful heart
bore that shower of arrows, as a mountain
does a shower of rocks.
45. The arrows of Falguni were soon
exhausted ; and seeing that all his arrows
were exhausted, he was siezed with great
fear.
46. Jishnu (Arjuna) then thought of
the exalted Agni who had formerly given
him two inexhaustible quivers at the burn-
ing of the Khandava,
47. (He mentally said), "Alas, my arrows
are exhausted I What shall I shoot now
irom my bow? Who is this person who
swallows up my arrows.
48. Killing him by striking with the
end of my bow as elephants arc killed by
clubs, I shall then send him to the wielder
of mace, Yama."
49. Taking up the bow and dragging
him (the Kirata) wiih his bow-string, the
greatly effulgent (Arjuna) struck him some
fearful blows which descended upon him as
thunder-bolts.
50. When that slayer of hostile heroes
the son of Kunti, began to fight with the
end of the bow, that mountaineer snatch-
ed (from his hand) that excellent bow.
51. His bow having been snatched away
from his hand, Arjuna. with the desire of
ending the 6ght, rushed with great force at
his adversary with sword in hand.
52. Then that prince of the Kuru race
struck that sharp weapon in his (Kirata's)
head with the whole strength of his arms, —
a weapon which could not be resisted even
by solid rocks.
53. But that best of swords on falling
on his head broke into pieces. Thereupon
Falguni began to fight with trees and
stones.
54. Then the exalted deity in the
disguise of the huge-bodied Kirata bore
that shower of trees and stones too. The
greatly strong Partha (Arjuna),
55. His mouth smoking with wrath,
struck (ag.iin) th.it irrepressible (deity) in
the form of the Kirata with fists which were
like thunder-bolts.
56. The exalted deity in the form of
the Kirata then struck at Falguni with
fists which were (also; like the thunder-bolt of
Indra.
57. In consequence of the fight with
fists between the son of Pandu (Arjuna)
and the Kirata, great sounds arose in that
place.
58. That fearful and hair-stirring fight
with fists, resembling that of Vasava (Indra)
and Vitra, lasted only for a moment.
59. The powerful Jishnu (Arjuna), clasp-
ing the Kirata (wuh his both arms) began
to press him with his breast. The greatly
strong Kirata (also) pressed the insensible
son of Pandu.
60. In consequence of preasure of their
arms and of their breasts, their bodies
emitted smokes, as charcoal does in fire.
61. Thereupon the great god pressed
his (Arjuna's) body, and attacking him in
anger with all his might, he deprived him
of his conciousness.
62. O descendant of Bharata, Falguni
^Arjuna) thus pressed by the god of <^*^t\^
62
MAIIABIIAKAIA.
and his body bruised, became almost like
a ball of Hesh.
63. Pressed by tbe ht^h-soiiled deity,
lie became breathless, and fnllin^ on the
ground without the power of moving^ he
looked like one who was^dead.
64. He soon however regained conscious-
ness. Rising up from the ground, his body
being covered with blood, the Pandava
<Arjuna) became overwhelmed with sorrow.
65. Mentally bowing before the exalted
deity of the Pinaka and making a clay
image of that deity, he worshipped it with
garlands of flowers.
66. Seeing the garlands that he had
offered to the (clay image) adorning the
head of the Kirata, that best of the Pandava,
Partha (Arjuna), was filled with joy, and
he then r^ained his ease.
67. Thereupon he prostrated himself at
his feet and Vava (Siva) became gratified.
Seeing his astonishment, and his body
emaciated with ascetic austerities, the deity
thus spoke to him in the voice as that of the
roaring clouds.
Siva said:—
68. O Falguni, I am pleased with you
for your matchless deeils. There is no
Kshatrya who is equal to you in courage
and patience.
69. O mighty-armed hero, O best of the
Bharata race, O sinless one, your strength
and prowess are almost equal to mine. I
have been pleased with you. Behold me.
70. O large-eyed hero, I will give you
eyes, (so that you may see me in my real
form)« You were formerly a Kishi. You will
vanguish all your enemies, even i^ii ll>cy be)
Ihe dwellers of heaven.
71. Being pleased with you, I sh^ll give
you an irrerestible weapon ; you shall soon
acquire (great) weapons.
Vaishampayana said :—
72. Thereupon Falguni (Arjuna) saw
tliat ereatly effulgent deity, the great god,
the dwdler of the mountain, the wielder
of the Pinaka^ with hb wife.
73. Kneeling (before him) and bowing
down his head to him, thnt crtnqueror of
enemy's cities, Partha, gratified Hara (Siva).
Aijtma said :—
74. O Kapardiit, O chief of all the
celestials, O destroyer of Vaga's eyes, O
god of gods, O great god, O Wud throSitcd
deity of matted^ locks-. >. ,
75. O three-eyed god, O lord of all,
I know you to be the cause <if aH causes.
You are the refuge of all the celestials.
The universe has sprung from you.
76. You are incapable of being van-
quished by the three worlds of the celestials,
of the Asuras and of men. You are Siva in
the fcrm of V^ishnu and Yishnu in the form
of Siva.
77. You destroyed the sacrifice of
Daksha. O Hari, O Rudra, I bow lo you.
You have an eye on your forehead. O
Sarva, O Merusha, O wielder of tridentt
78. O wielder of the PiitaJia, O Surj-a,
O pure bodied deity, O exalted one, O lord
of all creatures, 1 adore you.
79. O lord of the Ganas, O source of
Universal blessings. O cfirst) cause of the
causes of the universe, the foremost of
Purttsha, the highest and the sublimese
Hara,
80. O exalted one, O Sankara, you
should pnrdon my fault. It was to get a
sight of yourself that I came to this great
mountain
8 1. Which is dear to you and which is the
excellent abode of ascetics. O chief of the
celestials, you arc adored by all the worlds,
and I adore you.
82. Let not my rashness in the cambat
that I have faught with you from igno-
rance be considered by you as a fault. O
Sankara, I ask your protection. Pardon
me for all t have done.
Vaishampayana said:--
83. The greatly effulgent Vrishadwaja
(Siva), taking hold of the handsome hands
of Arjuna, smilingly said to him, "I have
pardoned yon."
84. The exalted Hara, whose sign was
tlic bull, (Siva), cheerfully embracing Arjuna
with his arms, again consoled him and thus
spoke to htm.
Thus citds //wf fhirfy nintit chapter ^ the
A rj Una's hymn to Siva, in tJie Kirata of
the Van a Parva,
CHAPTER XL.
(KIRATA ^KKV Ay—Continued.
Siva said:—
I. Vou were in your former life Nara,
the friend (A NArayana, You passed many
thousands of years in fearful and austere
asceticbm. • . . -
VANA parva.
63
2. Grent prowess exists in you and in
Vishnu, that foremost of Purnshas. Vott
two by your prowess hold the Universe.
"3. O lord, takini^ up that fearful bow
whose twang resembled the deep roars of
clouds, j'ou as well as Krishna chastised
the Danavas at the coronation of Indra.
4. O Partha, thjs Gandiva which is fit for
(only) your hands is that very bow (with
which you chastised the Danavas). O fore-
thost of men, I snntcliod it from you by
means of my power of illussion.
5. O Partha, these two quix-ers which is
fit only for you, will again be inexhaustible.
O descendant of Kuru,your body will be free
from pain and disease.
6. O Partha, your prowess will be in-
capable of being ever baffled. I have been
f (leased with }*ou, O foremost of men, ask
rom me, what you desire to get.
'7* O giver of proper respect (to all men),
O chastiser of foes, there is no tn:in either
here on earth or in heaven who is equal to
you (in prowess). Nor there is any rCshi-
Irya who is superior to you.
Arjuna said :—
. 8 — 9. O exalted one, O VrishadwAJa.
0 lord, if you will grant me what I
4fisire to possess, I ask from you that fearful
weapon which is wielded by you and which is
called Brahmasirat that weaj>on of feirful
prowess, wliich destroys at the end of Vuga
the entire universe,
lOk That waipon.witli the he!p of whicli^O
great god, I may throuirh your grace obtain
victory in the great battle that will be faugh t
by me with Kama, lihisma, Kripa, and
Drona,
11. The weapon by wiiich I tuay des-
troy in battle the Danavas, the Rakshasas,
tlie evil spirits, the Pishaclias, the Gandliar-
vas and the Nagas,
12. The weapon wliich when hurled with
Mantras produces tltou^ands of dirts, maces,
and virulently paisonjus snake-like arrows,
13. The weap)n by the help of which
1 may fight with Bhisma, Drona, Kripa
and the ever abusive son of Suta (Ivarn.i).
14. O exalted destroyer of Vaga's eyes,
wy chief desire is tliat I may be able to
feht with them and finally obtain victory.
Siva said :—
15' O exalted Pandava, I shall give you
^y favourite weapon called Pashupata, You
are capable of holdings hurling and widi-
drawing it.
t6. Neither Indra, nor Yama, nor the
»"»g vf the Yak&has, nor Varuna, nor
Vayu knows it,— ^low could- it (then) be
known to human beings?
17.. O Pan ha, this Weapon should not be
discharged without proper reason, for if
discharged at a weak enemy, it would des-
troy the whole Universe.
18. There is rwMie in the three worlds
of mobile and immobile creatures
who is incapabl> of being killed by this
weapon. It might be discharged by the
mind, by the eyes, by words or by the bow.
Vaiskampayana said :—•
19. Having heard this, the son of Pritha
(Arjuna) purified himself. Coming to th«
lord of the universe with rapt aUention, he
said, •' Instruct me.*'
20. He (Siva) then imparted to that best of
Pandavas the knowledge of that weapon
which looked like the embodiment of Yama,
and (also) all the mystries as regards its
niethod of discharging and withdrawing.
21. That weapon then waited upon
Partha as it did before upon Traksha, the
lord of Uma. Arjuna with cheerful
heart accepted it.
22. Thereupon the whole earth with its
mountains, forests, trees, seas, woods, vil-
lages, towns and mines, began to tremble.
2^. Sounds of thousands of conchs,
drums an J trumpets were heard. Hurri-
canes and whirl -winds began to blow.
24. The celestials and the Dana\^s saw
that fearful weapon in its embodied from
standing at the side of the immeasurably
energetic and heroic Par.dava.
25. Whatever evil there was in the
body of the immeasurely energetic Fulguni
(Arjuna) was all (lispellcd by his touch
with the tliree-eyed deity.
26. Then Arjuna was commanded by
the three-eyed diety to *-Go to heaven.**^ O
king, bowing down his he.id, he gazed at
him with joined hands.
27. Then the lord of all the dwellers of
hea\'en, the diety of blazing splendour,
the dweller of mountain, the husband of
Uma, Siva, the source of all blessings.
Bhava, gave to Arjuna, that foremost of
men, the great bow called Gandharva,
capable of destroying the Danavas and the
Pishachas.
28. The god of gods, accompanied by
Uma then leaving that blessed mountain
of snowy plateaus and valleys and caves,
the favourite resort of the sk3r^ ranging
Rishis, went up to the skies in the very sight
of that foremost of men (Arjuna).
Thus ends tJf fortieth chapter, S'
depart u re ^ in the Kirata.of the^Vanal
64
MAirABIIAll\TA.
CHAPTER XLL
(KIRATA 9KKVK)—Continu$J.
Vaiihampayana said :—
T. The wieldcr of Pinaka, having the
bull for his emblem, then disappeared before
the gazing son of Pandu like the sun setting
in the sight of the world.
2. O descendant of Bharata, thereupon
Arjunaithe slayer of hostile heroes, wondered
much at it, saying, "O I have seen the
great god of gods.
3. Fortunate and favoured am I for I
have both seen and touched with my hand
the three-eyed Hara, the wielder of Pinaka
in his boon-giving form.
4. I consider myself greatly blessed ;
I have already vanquished all my enemies
in battle and my object has been accom-
plished."
5. While Partha, of incomparable
prowess, was thus meditating, there came
the effulgent lord of waters, brilliant like
Vaidurya^ dazzling all the quarters and
accompanied by acquatic animals.
6. Accompanied by rivers both male
and female, Nagas, Daityas, Saddhas and
inferior deities, the self-possessed V'aruna,
the lord of waters, arrived there.
7. There came also the lord Kuvera, hav-
ing a body resemblinj^ pure gold, seated on
a highly splendid car and accompanied by
numberless Yakshas.
8. The effulgent lord of wealth, most
wonderfully beautiful, came the. e to see
Arjuna illuminating the sky with his efful-
gence.
9. As also (came) the graceful and
powerfull Yama, the destroyer of the worlds
accompained by the lords of creations, the
manes, both embodied and disembodied.
10 — II. The god of justice, the son of
Vivaswat, whose soul cannot be meditated
upon and who is the destroyer of all crea-
tures, came there in his chariot, mace in
hand, lighting the three worlds, with the re-
rtons of Gunyakas, Gandharvas, and the
Nagas like a second sun at the end of a
Yuga.
12. They beheld there from the shinning
and variagated summits of the mountains
Arjuna engaged in devout penances.
13. Immediately came there also the
great Sakra accompanid by his queen,
seated on the back of Airavata and tTtatdtd
hv all the celestiab.
14. And the white umbrella being held
over his head he shone like the moon in the
midst of ^etcy cloudsi
15. Eulogised by Gandharvas and great<«
ly ascetic Rishis, he, attaining to a summit
of a mountain, stood there like the rising
sun.
16. Thereupon the highly intelligent and
pious Yama, having voice deep as the mutter-
m^ of clouds, who was stationed on liver
southern (summit) gave vent to the foUow-
ing auspicious words.
17. ''Behold, O Arjuna, all the protectors
of the world have come here ; we will give
you vision for you are worthy of seeing us.
18. You were in your former life a high-
ly powerful Rishi of immeasurable mental
cehbre named Nara ; by the behest of
Brahma, O son, you have been born as a
mortal.
19. O sinless one, by you shall be van-
quished in battle the highly virtuous and
powerful grand-sire Bhisma, born of Vasus.
20. (You shall also defeat) Kshatryas of
fiery energy protected by the son of Varad-
waja as also the highly powerful Danavas
who have been born amongst men.
21 — 22. The Danavas named Nivata-
kavachas, O descendant of Kuru ,* and the
highly powerful Kama, who is a portion of
my fatner who lights all the regions, shall be
slain by you, O Dhananjaya ; the portions
of the celestials, Danavas and Rakshas who
have been born on earth,
23. Shall be slain by you in battle ; O
son of Kunti, O slayer of foes, they shall
attain to regions as destined by their acts.
24. O Falgfuni ; vour fame shall remain
eternal on the earth ; you have pleased
Mahadeva himself in encounter.
25. The earth shall be lightened of her
burden by you along with Vishnu ; O
large-armed hero, accept this weapon of
mine — this mace, incapable of being baffled,
and with it you will accomplish great deeds.
26. O descendant of Kuru, the son of
Pritha received that weapon duly along with
Mantras and rites and the means of hurling
and withdrawing rt.
27. Thereupon statfoned tn the western
quarter, Varuna, the lord of waters and
yellow as the cbuds gave vent to the
following words.
28. "O Partha, you are the foremost of
Kshatryas and observe the duties of the
Kshatryas; behold me, O you having
coppery e^^es, I am Varuna, tlie lord o^
waters.
39. When discharged by me my nooses
are incapable of being resisted ; accept froa
VAN/^ PARV/^.
65
Tile, O ^n of Kunti, t)iese Vartini weapons^
along with the means of discharging and
withdrawing them.
30. O hero, in the battle on account of
Taraka, with these (weapons) thousands of
powerful Daityas were bound by me.
31. O yoa of great energy, accept all
these from me, as given to you out of favour ;
even if Death be your enemy he will not be
able to esc^ipe from you.
32. When armed with this you will
r^nge in the baltlc*field, forsooth the earth
shall be devoid of Kshatriyas.
Vaishampayana said :—
33. After the celestial weapons had been
given aw;»y by both Varuna and Yama, the
lord of wealth having his abode on the
summit of Kailaslia thus said,
34. *'0 wise and highly powerful son
of Pandu, I am pleased with thee ; dnd
meeting with you is tentaraount to that with
Ajita.
35. O you who hold the bow with your
ttfft hand, O mighty-armed one, O you who
were a god before, O eternal one, in the
days of yore you were always tired with
devout penances along with us.
36. O best of men, I shall grant you
celestial vision, by which, O mighty-armed
hero, you shall conquer the invincible
Daityas and Danavas.
37. Take from me immediately an ex-
cellent wdpon by which you sitall beable
to burn down the soldiers of the son of
Dhritarastra.
38. Take this favourite weapon of mine
called Antardhana ; this effulj^ent, mighty
and powerful weapon is capable of sending
Uie enemy to sleep.
39. When Tripura was slain by the high-
souled Sankara this weapon was discharg-
ed by which many a mightly Asura were
consumed.
40. O you of invincible prowess, this
has been taken up by me to give you ; O
you .gifted with the di^iity of Meat, you are
capable of I folding this weapon,"
41. Thereupon the mighty-armed and
the higlily powerful descendant of Kuru,
Ariuna duly received that celestial weapon
of Kuvera.
42. Thereupon consoling, Pritha's son
of unwearied action, in sweet words, the king
of the celestials, having a voice like the
^ound of clouds or kettfe-drum, said,
43. *'0 mighty-armed «on of Kunti, you
are the ancient Ishana ; you have already
attained to the highest succe«i artd dtginlty
of a god^
44. O subduer of enemies, O 3^ou of
great effulgence, a great work for gods
should be performed by you ; you are to
ascend heaven, prepare yourself,
45: ^^® ^^'*' having Matali as its
charioteer, 3hall come down to the earth for
you ,• O Kaurava, 1 shall g\ve you tljese
celestial weapohs."
46. Beholding all the protectors of the
world assembled on the summit of the
mountain, the intelligent son of Kunii,
Dhananjaya, was amazed.
47« Thereupon tlie highly effulgent
Arjuna duly worshipped the assembled
protectors with words, water and fruits.
48. Honoring Dhananjaya in return the
celestials went back ; all the deities capable
of coursing at will went back from where
they came.
49- Therieupon having obtained that
weapon that best of mfcn, Arjuna attained
to delijD^fit ; he then considered himself bless-
ed and as having his desire fulfilled.
Thus ends the forty first chapter, the de-
parture of Indra and other deities, in the
Kairata of ike Vana Parva,
CHAPTER XLH.
INDRALOKAGAMANA PARVA.
Vaishampayana said :—
1. O king of kings, after the Lokapalas
had gone away, Partha, the repressor of
enemies, began to think of the chariot of
the king of celestials.
2. While the intelligent (Arjuna) of
controlled senses was thinking, the highly
effulgent car having Matali as its charioteer
came there,
3. Making the sky devastated of
darkness, dividing the clouds and filling the
quarters with a sound resembling that oF
huge clouds.
4. Dreadful sw6k-ds and missiles, terrible-
looking maces, Prasas of celestial prowess
and highly effulgent lightnings,
5. Thun<ier- bolts, Tulagudas (canon) fur-
nished with wheels and worked with
atmopsheric expansion and emitting sounds
resembling that of huge clouds were on
the car.
6. There (were) huge-bodied and fierce
Nagas having fiery mouths and heaps of
clones white as the fleecy clouds..
66
MAIIABIfARATA.
7. Ten thousand horses of golden colour
jilted with the speed of wind drew that ce-
lestial car full of illusion (with such velo-
city) that hardly could the eye see it.
8. There he saw the greatly effulgent
and blue flrtgstaff called Vaijayanta re-
sembling the dark blue lotus and adorned
with gold and straight as bamboo.
9. Beholding seated on that car a chario-
teer adorned with burning gold, the migh-
ty-armed son of Pritha considered it as
belonging to the celestials.
10. Thereupon while Falguni was thus
thinking about the car, Matali, descending
and bending himself low, said to Arjuna.
Matali said :—
11. O lucky one, O son of Sakra, Sakra
w.onts to see you, ascend speedily this car
bent by Indra.
12. Your father, the foremost of the im-
mortals and the pertormer of a thousand
sacrifices said to me, •* Bring the son of
Kunti here and let the celestials see him."
13. Sakra encircled by the celestials
and Rishis, Gandharvas and Apsaras, is
waiting to see you.
14. By the command of the chastiser
of Paka ascend with me from this region to
that of the celestials and having obtained
the weapon return tlierefrom.
Aquna said. :—
15. O Matali, go soon and make me
ascend this best of cars that cannot be ob-
tained even by a hundred Rajshuya and
horse-sacriBces.
16. Even kings, rendered illustrious by
sacrifices accompained with proper eifts,
celestials or Danavas are not capable of
riding this excellent car.
17. He who his not acquired ascetic
merit is not capable of seeing and touching
this excellent car far from riding it.
18^ O sage, after you have mounted it,
after horses have become quiet, I will
mount it like a pious man following the road
of honesty*
Vaishampayana said :—
19 Hearing his words, Matali, Sakra's
charioteer, speedily mounted the chariot
l^nd controllea the steeds with reins.
20 Thereupon Apjuna, the descendant
of Kuru and tne son of Kuntl bathing in the
Ganges and becoming puHBed and with
a contented mind, duly repeated his custo-*
mary prayers,
21. Thereupon duly and according |o
the orcinances offering oblation to the uiancs \
he began to invoke Mandara the king of
mountains.
22. "O you mountain, you are afwa^-s the
refuge of the pious and good^charactcred
sages seeking heaven.
23" By your favour, O mountain, the
Brahmanas, Kshatriyas and Vaisyas attain
to heaven and rid of afflictions sport with
the celestials.
24. O king of mountains, O great moun-
tain, O you that contain sages and sacred
slirines, I lived happily on you ; I go to-day
bidding you farewell.
25. Many a time and oft have I seen
your tablelands and bowers, your springs
and rivulets and your sacred shrines.
26. I have eaten your savoury fruits and
have sf tisiied my thirst with draughts of
perfumed water coming out from your
body.
27. O mountain, I have drunk the water
of your spring tasting like nectar. As a
child happily lives on the lap of his sire,
28. So I have sported, O kine of moun*
tains, O lord, on your lap filled with
Apsaras and resounding with the recitations
of the Vedas.
29. I always lived happily on your table-
lands, O mountain. Having thus welcomed
and said to the mountain, Arjuna, the slayer
of hostile heroes,
30 — 31. Blazing like the sun, ascended
the celestial I car. And that intelligent des-
cendant of Kuru, with a delighted heart
coursed through the welkin in that car of
wonderful deeds resembling the sun in its
form. And coming within the view of
pious mortals, he espied thous/tnds of
chariots of wondrous make. There did
not shine the sun, the moon or the fire;
but it blazed in its own light begotten of
virtue and ascetic merit. And those brilliant
regions that are seen from the earth in the'
form of stars,
32 — 34. Like lamps, too small on account
of the distance, though very large, were
seen in their own spheres, by the son of
Pandu full of beauty and brilliance and
shinning in their native splendour.
35. (There he saw) royal sages of accom-
plished piety, heroes who had been slain
m battle,
36. And those who had obtained heaven
by their devout penances, himdreds and
hundreds of thousands of Gandharvas
shinning in effulgence like the sun,
37. And also Guhyakas, Ri?khb and
various .Apsaras. Benoldiiig those self-
effulgent regions, Falguni, - stricken with
wonaer,
VANA PARVA.
f>7
38. Accosted Matali, who jfladly replied,
saying :— *' These are pious persons, O son
of Pritha, stationed in their respective
spheres,
39. Whom, you have seen, O lord, from
the earth in the form of 5tars." Then he
saw standing at the gate> the white and
ever victorious elephant*
40. Airavata, having four tusks resem-
bling the mount Kailasha with its summits.
A ncf passing along the path of the Siddhas
that foremost of Kufus and Pandavas,
41 » Shone like Mandhata, the best of
kings in the days of yore. And he, having
lotus eyes, passed through (various) regions
set apart for tli6 kings*
42. H aving thus passed through the celes-
tial regions, the highly illustrious (Arjuna)
at last beheld Indra*scily Amaravati.
Thus ends the forty second chatter t
seeing of Sakra's city, in Indraloka-
gamana of Vana Parva,
mmm
r,
CHAPTER XLIII.
(INDRALOKAGAMANA PARVA)-
Continued,
Vaishampayana said :—
1. He saw the beautiful city resorted to
by Siddhas and Charanas, filled with
flowers of all seasons and adorned with
sacred trees.
2—3. Here as if fanned by the fragrant
breezes charged with the fnigrance of nweet
scented flowers and invited by the celestial
flowers and tr«es he saw the celestial garden
Nandana resorted to by the Apsaras.
4. None but those who have p>ne
through devout penances, and poured liba-
tions on fire, could behold it ; that region
was for the performers of pious deeds and
not for them who had turned their back on
the field of battle.
5. (It was not to be seen) by them who
had not celebrated sacrifices or observed
rigid penances, or who had been divorced
from the Vedas and Srutis or who had not
bathed in sacred waters or who had not
been distinguished for sacrifices and gifts.
6. Those, who had put obstacles in the
performance of sacrifices, who were mean,
who were addicted to drinking, who had
vidated the preceptor's bed, who had taken
meat and who were wicked -minded, were
not capable of seeing it.
7. Behokiinf that cele^ial garden re-
soundiQ^ ^^^^ celestial music tliat mighty*
armed hero entered the beloved city of
Sakra.
8. He beheld there thousands of celes*
tial cars coufsing at will stationed in their
proper places, and Ayutas of such moving
every where.
9. The son of Pandu was eulogised by
Gandharvas and Apsaras and fanned by
the delightful wind carrying the fragrance
of flowers.
10. Thereupon the celestials, accom*
panied by Gandharvas, Siddhas and great
Rishis, delighted, adored the son of Pritha
of unwearied actions.
11. He was (adored) by benedictions
accompanied by the sounds of celestial
music ; the mighty- armed hero heard (on all
sides) the music of conchs and drums.
\2, Eulogised on all sides and comma n-
ded by tndra, the son of Pritha went to that
large and extensive starry way named ]
Suravithi (probably the milk way). ^
13. There he met with Sadhyas, Vish*
was, the Maruts, the twin Aswins, the
Adityas, the Vasus, the Rudras and the
pure Brahmana saints,
14. Many a royal saint, many kings
headed by the kmg Dilipa, Tumvaru,
Narada and the two Gandharvas named
Haha and Huhu.
15. Having duly saluted them all, |hat
descendant of Kuru, the slayer of enemies,
behf Id the king of celestials, the performer
of hundred sacrifices.
16. Thereupon descending from the ex-
cellent car, the mighty-armed son of Priiha»
saw his father, the king of gods and the
chastiser of Paka.
17. A beautiful white umbrella having
a golden staff, was held over his head ; he
was fanned by a chamara perfumed with
celestial fragrance.
18. He was eulogised by mattv Can*
I dharvas headed by Vishwavasu and othersi
by bards and singers and leading Brahma*
nas chanting Rig and Yaju hymns.
19. Thereupon approaching him the
powerful son of Kunti saluted him bending
his head low; he (Indra) too embraced
him with his round and plump arms.
20. Taking him by hand Sakra made
him sit on a portion of his own sacred
seat resorted to by the celestials and Rishis.
21. Smelling his head bent low in huml-
lity, the king of gods, the skiycr of hostil«
heroes, made him sit on his lap.
22. Seated on Sakra*s seat, at the com-
mand of th9 ihousand-eyed deity, th^
€8
MAIIABAIIRATA.
«l Prkha, of immeasurable prowess ap-
peared like the second Vasava (Indra).
23. ThereupoTi consoKng him and out
of affection, the enemy of Vitra touched
the beautiful face of Arjuna with his per-
fumed hands.
24 — 25. Patting and g^ently rubbiogf
again and again witli bis own hainds which
bore the marks of the thimder-bolt ti>e
handsome and large arms^ of Arjuna like
two golden columns and hard on a<jcoufit of
drawing bow-string apd arrows, the wielder
pi thunder -bolt f^egan to console him.
26. Seeing the smiling Gudakcfiha
(Arjuna) the thousand-eye^ deity, the
slayer of Vitra, with his eyes expanded
with delight, scenied not to be gr?itifi^d,
27. Seated on one seat, tliey beautified
ll)e assembly like the sun ^nd moon beauti-
fying the sky on the fourteenth day o? the
dark fortnight.
28. Gandharvas headed by Tumvani,
skilled in music, sacred and profane, s^ng
hymns in sweet and melodious notes.
29. Ghritaclu, Menaka, Rambha, Purva-
chithi, Sayamprabha, Urvashi, Misrakeshi,
Dandagauri^ Varuihini,
30. Gopali, Sahajanya, Kumvajoni,
Prajagara, Chitrasena, Chitralekha, Saha,
Madhurasvara,
jr. These and thousands of others
having lotus- eyes, engaged in captivating
tlie minds of the sag'^ of accomplished
piety, danced there.
. 32. Having slim waists and fair, large
hips they began to make various gestures
shaking their breasts, casting their side-
long looks, and displaying other motions
capable of captivating heart, and minc^ of
the spectators.
T/iHS ends t/te forty third chapter ^ the
seeins^ of Sablui, in the Indraiokagamaua of
the Yana Parv^
CHAPTER XL TV.
(INDROLOKAGAMANA PARVA)—
Continued,
.Val^ampayana s^iid i—
. I. Thereupon the celestials and the
Qandharvas, knowing tlie opinion of Sakra
(Indra) procured an excellent Arg^ya and
they presented it to Partha (Arjuna) a^
$#<Mi a3 possible.
2. .Hiving given him water to wash his
face and f^t, thpy made tjhe prinos • enter
Ihe pa^ce of Pyr^ndafa {iffji^).
3. Having been thus worshipped, Jisfmcf
(Arjuna) lived in the house of his father
(Indra). Ulie Paiidava (Arjuna) then began
to learn the great weapons together with the
mode of withdrawing them.
4. He received from the hands of S;4kra
(Indra) his favourite Vajra (thunder) weapon
of irresistible force and also those ligtitnings
of tremendous roars, gashes of which arc
bespoken (by the appearance) of clouds
and (tlie dancing) of peacocks*
5. The son of Kunti, the Pandava
(Arjuna), after receiving the weapons, re-
membered his brothers. At the command
of Purandara (Indra) he lived there for
five years in (great) happiness.
6. When the proper thne came, Sakra
liiidra) said to Partha (Arjuna), " O son of
Kunti, learn from Chitrasena singing and
dancing.
7. Learn (instrumental) music knowa
only to the celestial? which doesi not exist in
the world of men. O son of Kunti. if
you learn all this, it will be for your
good."
8. Purandara then gave bira to Chitra-
sena as his friend. Partha (Arjuna) then
lived with him in happiness and peace.
9. He (Chitrasena) taught him voeal and
instrumental music and dancing. But
remembering the. game at dice the active
(Arjuna) did not obtain any peace of mind,
10. Thinking of Sakuni, the son of Stivala
and thinking also with anger of Dushashana's
death (he got no peace). But as he derived
unrivalled pleasure from the matchless
singing and dancing of the Gandharvas
he was aWe to learn tbeir arts.
II Having learnt various kinds of dance
and various sorts of voc^il and instrumen-
tal music, that slayer of hostile heroes^
(Arjuna) did not (still) obtain any peace of
mind, remembering his brothers and (his
mother) Kunti.
Thus ends the forty fourth chapter, th£
learning of weapons, in the /ndroloka^
gamana of the Vana Parva.
CHAPTER XLV.
(INDRALOKAGAMANA PARVA)—
Continued,
Vais^ampayana sai^ :~
I* One ^y Vasava (Indra), knowing
that the glances of Partha ^ere cast on
Urvjishi, called Chitra^^^a, spol<« to him
in private.
VANA PARVA.
69
Indra said :—
a. O chief of the Gandharvas, sent
by me go to-d ly to that foremost of
Apsaras, Urvashi, so that she might wait
upon that beat of men, Falguni.
3. As you have, at my command, made
him learned in all the weapons worshipped
by all, so you should also make him learned
ill all the arts of mixing with the females.
Vaishampayana said :—
4. Having been thus addressed, he said,
**So be it." And receiving the command
of Vasava (Indra>, the chief of the Gan-
dharvas went to that torcmost of Apsaras,
Urvashi.
5. Seeing him she recognised and
being delighted worshipped him by enquir-
ing after his welfare. Having been com-
fortably seated, he smilingly thus spoke to
her who was also comfortably seated.
Chitrasena said:—
6. O lady of tair hips, know that I
have come here being sent by the one sole
king oi heaven who asks from you a favour.
7. He, who is known amongst good
men for his grace, behaviour, beauty, vows
and s^lf -control, who is famous for his
mig^ht and prowess, who is respected by the
pious, who is endued with presence of
mind,
8. Who is a genius and who possesses
great energy, who is forgiving and who is
without any sort of malice, who has studied
the four Vedas and the Upanishadas with
all their branches and also the Puranas,
9. Who is endued with devotion to his
preceptors, who possesses intellect titat stands
on the eight attributes, who by his Bramha-
c/uirjrynt ability, origin and age,
10. Is alone capable of protecting heaven
Hk« Maghabat himself, who is never boast-
ful, who sIk)ws (proper) respects to all, who
clearly sees even the minutest thing as if they
are large and gross, who is sweet- speeched,
11. Who showers on his friends and
dependents various kinds of foods and drinks,
who is trutliful, who is worshipped by all,
who is eloquent, handsome and without
pride,
12. Who is kind to those devoted to him,
who is pleasing and dear to all, who is
firm in promise, who is like Mabendra and
Vansna in every disirable attribute,
13. Is the heroic Arjuna, — thus known to
yoo. O blessed lady, he is made to taste
the fruits (pleasures) of beaven. At the
command ot Sakca (Indra) let him lo-day
obtain your feet. Do this,— for Dhananjaya
(Arjuna) is inclined to you. ,
Vaishampayana said :—
14. Having been thus addressed,
Urvashi of faultless feature received the
words of Chitrasena with high respect.
' She then smiled and replied to him thus witli
cheerfulness.
TJrvaslxi said :—
15. Having heard the virtues that
should adorn men, as told by you I wouM
bestow my lavours upon any man, — why,
should I not then choose Arjuna?
16. At the command of Indra, and for
my friendship for you and also moved by
the many virtues of Falguni (Arjuna), I
am already full of the god of love. Go
therefore wherever you like to go I shall go
to him.
Thus ends the forty fifth chapter^ the
coloquy between Chitrasena ofid [/r^*ashi,
in the I nJralokagiunana of the Vana
Parva,
CHAPTER XLVr.
(INDRALOKAGAMANA PARVA)-^
Continued,
Vaishampayana said:—
1. Having sent away the Gandharva suc-
cessful (in his mission;, the smiling Urvashi,
moved by the desire of possessing Partha
(Aryuna), bathed.
*
2. After the bath she adorned herself
with charming and greatly splendid orna-
ments and sweet scented garlands. He.r
heart was pierced by the arrows of the god
of love on account of the beauty and grace
of Dhananjaya (Arjuna).
3 — 4- Being greatly pierced by (the
arrows of the) god of love and being exciterf
by him, she withdrew her mind from any
other object; and with her imagination
highly inflamed, she mentally sported with
him (Arjuna) on a wide and excellent bed
laid over with celestial sheets.
5. Starting at the time when the moon
rose and the twilight deepened, that lady ^f
bijgh hips wient towards the abode of Partba
(Arjuna).
6. That lady went looking extrejn^ly
beautiful, with her crisp, soft and long veni
( braids oJP' haii^) Adorned with bunche* of
ll#werS|
70
MAHABHARAtA.
7. With her bennty, Jjrace, and the
cliarm of ihe motions of her eye-browrs,
with her soft accents and moon -like face,
she walked on as if defying the moon.
8. As she proceeded along-, her two well-
devoted and finely tapering breasts, adorn-
ed with a golden cham and celestial
unguent and also with fragrant sandal paste,
began to tremble.
9. In consequence of the weight of her
two breasts, she had to slightly stoop for-
ward at every step ; it displayed the beauty
oi her waist lined with the three-folds.
10 — II. Her fair, high, round and match-
less hip which was wide as two hillocks,
which was the charming abode of the god
of love, which was decked with the chains
of gold and which was capable of shaking
the saintship of the celestial Rishis, being
covered with thin attire, looked highly
beautiful.
12. Her feet, with beautiful ankles, with
flat soles and bright copper-colored toes
high and carved like the back of a tortoise,
looked extremely charming with the orna-
ments with rows of Utile bells.
13. Exhilarated with the little liquor
she had drunk, and excited also by desire
she moved in many attitudes and looked
more beautiful than ever.
14. Notwithstanding there were many
wonderful sights in heaven the Siddhas^
the Charanas^Tivxd the Gandharvas consider-
ed her to be the most beautiful object as
that beautiful lady went on.
15. The upper half of her body being
clad in an attire of fine texture and of cloud
colour, she looked like the digit of the
moon moving on in the sky covered over by
the (passing) fleecy clouds.
16. That lady of the speed of mind or
"the wind,, that beauty of charming smiles
reached the abode of the son of Pandu
Falguni (Arjuna) in n moment.
17. O foremost of men, having arrived
4it the gate (of Arjuna's abode), Urvashi of
charming eyes sent words (to Arjuna)
through the gate-keeper.
18. O king, she entered that brilliant and
charming house. Seeing her at night, Arjuna
with fear-stricken heart went forward to re-
ceive her.
19. Seeing Urvashi, Partha closed his
eyes from modesty. Then saluting her, he
offered her the worship usually offered to
a superior.
Aijima laid :—
«o. O foremost of all the foremost of
Apsaras^ 1 salute you by bowing my head.
0 celestial lady, what is your command T
1 wait upon you as a servant.
Vaishampayana said :—
21. Having heard the w^ords of FalfifuitS
(Arjuna) Urvashi became deprived of her
senses. She then told him all that was tokl
to her by the Gandharva (Cbttrasena)«
TJrvashi said :—
22. O best of men, I shall tell 3*eu all
that was told to me by Chitrasena and the
reason why I have come here.
23. On account of your coming here,
Mahendra had convened a large and cliarm-
ing assembly in which great festivities of
heaven were held.
24. O best of men, there came all the
Rudras, the Adityas,
25. A large member of ereat Rishis,
also royal sages, the Siddhas, the Charanas,
the Yakshas, and the great Nagas.
26. When all those (celestials) as efful-
gent as the fire or the sun or the moon took
their seats according to th^ir rank, honour
and prowess,
27. The Gandharvas, O son of Sakm
(Indra), O large- eyed hero, began to play
on the Vtnas and to sing the charming songs
of celestial melody.
28. O perpetuator of the Kuni race, the
chief Apsaras also began to dance. O
Partha, you had looked at me only once
with a steadfast gaze.
29. When that assembly of the celestials
broke, the celestials at the command of vour
father (Indra) went away to their respective
homes.
30. O slayer of foes, the chief Apsaras
also and others too at the command of
your father went away to their own abodes.
31. O lot us- eyed one, therefore at the
command of Sakra (Indra), Chitrasena
came to me ; and arriving at my house, he
then thus spoke to me,
32. * O charming lady, 1 have been sent
to you by the chief of tlie celestials. Do
the favourite work of Mahendra and of my*
self and also of yourself.
33. O lady of fair hips, de»re fto possess)
him who is as heroic in battle as Indra and
who is always endued with the* virtue of
magnanimity." He thus spoke to me.
34. O sinless one, thus commanded by
him and als« by your father, O chasliser
of foes, I have come to wait ti^a you.
VANA PARVA.
7«
35. O hero, my heart has been fascin^t- '
eci with your virtues. I am under the in-
fluence of the god of love. This is my wish,
and I have cherished it for ever.
Vaishampayana said :—
36. Hearing her speak there in that
heaven in this way, Arjuna was filled with
great shime. He shut his ears with his
hands and said.
Aijuna said :—
37. O blessed lady, O charming featured
on**, it is not proper for me to hear what you
have said to me. You are considered by
me as the wife of my superior.
38. As the illustrious Kunti is to me, as
the wife of Indra, Sachi, is to me, O blessed
lady, so are you to me. There is no doubt
about it.
39. O blessed one, O lady of charming
smiles, I did gaze specially at you is true.
But there was a reason for it. I shall
truly tell it to you. Hear.
40. I gazed at you with wide expanded
eyes in delight, thinking, " This is the
mother of the Puru dynesty."
4!. O blessed one, O Apsara, you should
not entertain any other feeling towards me,
for you are superior to my superior, you are
perpetuator of my race*
Unrashi said :—
42. O son of the celestial king. O hero,
we CApsaras) are free and unfettered in our
choice. You should not therefore place me
in the position of your superior.
43. The sons and grandsons of the
Puru dynasty, who have come here from
their asceticism, all sport with us ; and
they do not incur any sin by doing it.
44. Therefore be favourable towards me.
You ought not send me away. O giver of
proper respect, I am buring with desire. I
am devoted to you, — therefore accept me.
Aijona said :—
45. O beautiful ladv, O beauty of fault-
less features, hear what I truly tell you,
and also let the four directions, and the four
transverse directions and also the celestials
hear.
46. O sinless one, as Kunti, Madri, and
Sachi is to me, so are you to me, — an object
of respect, — the mother of our race*
47. O beautiful complexioned one, go
away, I bow my head to you, I proslrnte
myself at your feet. You are worthy
of my worship as my mother. Protect me
as your son*
Vaishampayana said :—
48. Having been thus addressed by
Partha, Urvashi lost her senses out of
anger. Trembling In anger and contract
ing her brows, she thus cursed Dhananjaya,,
(Arjuna).
Urvashi said :—
49. As you insult a woman who come io
you at the command of your father and at
her own desire, — (a woman) who is pierced
with the arrows of the god of love,
50. O Partha, you shall have to live
amongst women, losing all respect becom-
ing a dancer, and being deprived of man-
hood.
Vaishampayana said :—
5c. Having thus cursed Arjuna,. with
her lips quivered, and her breaths heavily
drawn, Urvashi speedily returned to her own
abode.
52—53. Thereupon that chastiser of foes
Arjuna soon went to Chitrasena. Having
got him, the son of Pandu (Arjuna) told
him all that had happened in the night, and
also what had happened between himself
and Urvashi, especially mentioning the
curse again and again.
54. Chitrasena also told everything to
Sakra (Indra). Then Harivahana (Indra),
calling his son in private,
55. And consoling him in sweet words,
thus smilingly spoke to him, **0 excel-
lent man, O child, h;»ving obtained you,
Priiha (Kunti) has to-day became a true-
mother.
56. O mighty-armed hero, O giver of
proper respects, you have defeated even the
Rishis by your patience. Urvashi's curse will
be to your good.
57. O child, it will come very much to
your use.
58. O sinless one, O hero, you shall have
to pass on earth the thirteenth year {of your
exile) disguised and undiscovered. It wiff
then the curse will be much to your benefit.
59. Having pa'^sed o*\e year as a dancer
without manhood, yju shall again regain
your power."
60. Having been thus addressed by
Sakra (Indra), that slayer of hostile heroes,
Falguni, became exceedingly gtad and
ceased to think of the curse.
61. The son of Pandu, Dhananjaya,
sported in his celestial abode with the illus-
trious Gandharva Chitrasena.
62. The desires of the man, who often
hears this history of the son of Pandu
(Arjuna), never runs after lustful ends. .
?^
MAItABMAKATA.
63. Those forcm6sl of men, who fisten
to this history of greatly pure conduct of
Kalguni (Arjuna), becominjk'' freed from
pride, arrogance, wrath and other faults, as-
cend to heaven, and tliey (merrily) sport
there*
Thus ends the forty sixth chapter ^ Urva"
shVs curse, in the Indraiokagai^aua of the
Vana Parva.
CHAPTER XLVH.
<INDRALOKAGAMANA PARVA)—
Continued.
Vaishampajana said:—
*
t. One day the great Rishi Lomaslia, in
the course of his wanderings, went to the
abode of Sakra (Indra) with the intention of
seeing Purandara (Indra).
2. Having come to him. the great Rishi
bow«d to the king of the celestials. He
saw that the son of Pandu (Arjuna) oc-
cupying t^ half of the seat of Vasava
(Indra).
3. Having been worshipped by the great
Rishjs, that best of the twice-born sat at the
desire of Sakra (Indra) on an e)ccellent
seat.
4« Seeing Arjuna seated on t^ seat of
Iiidra» he pondered as to how Part ha had
attained to the seat of Sakra, he being (btii]
a Kshatriya.
5. What act of merit had been perform-
ed by him and what regions had been con-
quered by h'm that he had obtained a seat
which was worshipped by the celestials
themselves ?
6. Having known his thoughts, the
slayer of Vitra, Sakra. the husband of
Sachi, smilingly spoke these words to Lo-
liiaslia.
Indra said :--
7. O Brahmarshi. hear all about what is
ffow passing in your mind. This one (Ar-
itina) is riot a mortal, though he has taken
his birth amongst men.
S. O great Rishi, this mighty-armed
hero is my son, born (in the womb) of Kunti.
fie has come here to obtain weapons. For
what wanderful reason,
9, Alas, you- do not recognbe him as the
excellent Rishi of old ! O Brahmana, listen
to me, — I shall tell yoo who he b and for
>f' hat reason he has come here.
ID. Know, those two excellent and an-
cient* Risbist known by the name of
I Nara and Narayatia, are none else than
HrishikesJia (Krishna) and Dhananjaya
(Arjuna).
1 1 . The Rishis Nara and Narayana are
renowned all over the three worlds ; they
have descended (on earth) for the accom-
plishment of certain purpose on earth, which
IS the region for the acquisition of virtue.
12-^13. The sacred hermitage, which
even the celestials and the high-souled
Rishis adore, which is known by the name of
Vadarika, which is situate at the source of
the Ganges and which is frequented by the
Siddhas and the Charanas, O Brahmana,
was the abode of Vishnu (Krbhna) and
Jishnu (Arjuna)
14. O Brahmarshi, those two effulg^ent
ones have at my request taken their birth
on earth. Those two greatly powerful ones
will remove the burden of the earth.
15. Besides, there are certain Asuras,
called Nepatkavachas who, being proud of
the boOn they have acquired, are (now)
engaged in doing u3 injuries.
16. Proud of their great prowess, they-
are planning the destruction of the celes-
tials, for having received the boon, they d
not at all regard the celestials.
iT^ Those fearful and greatly powerful
sons of Danu live in the nether r^ions.
Even all the celestials put together are in-
capable of fighting with them.
18—20. O foremost of Brahmanas, O
exalted one, the blessed Vishnu, the slayer
o| Madhtt, he who was known on earth as
Kapila, who destroyed by his glance alone
the high-souled sons of Sagara when they
came roaring towards him, that tlla'^rions
and invincible Hari (Krishna) is capable
alone or with Partba both together, of doing
us a great good in a^^reat battle. There is
no doubt about it.
21. Like the snakes in a great lake he
(Krishna) is capable of destining at the
very first sight all those Asuras^ the Nepat-
kavachas, with all their followers.
22. But the slayer of Madhu sho«ild eot
be requested to perform an in*)ignifiicaia
task. He can consume the Universe by the
! great mass of his effulgence, if he minds to
I increase it«
23. This one (Arjuna) also is qntte
competent to fight with them all. This
hero, having destroyed them all in a battle,
will again go back to the earth.
24. At my reauest go back to the earth.
VoQ will 6nd thm. heroic Vtidhisthira living
in the ICamyaka (forest).
VaNa parva.
li
. t5. On my behnU tell ihnt invincible
eiiul virtuous hero that he should not be
anxious for Fal^uni. He will soon returrt
acquiring all weapons.
26. For without the sacred prowess of
;irms and without the skill in weapons artd in
war, he will not be able to meet Bhisnia>
Drona and others in battle. Tell himi
27. That the hi?h-minded and the
fiiiv»'hly-armed Gudakesha Afjuna has
acquired all weapons^ and has mastered the
arts of celestial dancing and vocal and
instrumental music.
28. (You should also tell him) saying, "O
foremost of men, O chastiser of foes, you too
with all your brothers should see the various
sacred shrines.
2Q. O king of kingS) having bathed in
various sacred waters, you will be cleansed
of your sins and the fever of your heart will
abate. You will then be able to enjoy your
kingdom in happiness."
30. O best of Brahmanas» O foremost
of the twice-born» endued with the prowess
of asceticism, you should protect him
(Yudhisthira) in his wanderings over the
earth.
31. Fearful Rakshasas always live in
mountain passes and in rugged steppes.
Protect him from them.
Vaishampayana said :—
32. Having been thus addressed by
Mahcndra, Vibhatsu also spoke to Lomasha
with all reverer\pe, saying, *• Protect the son
of Panda (Yudhisthira).
33. O excellent man, O great Rishi, let
the king, protected by you, visit the various
sacred shrined and give away (much wealth)
to the Brahmanas in charity.**
34. The greatly ascetic Lomasha, say-
ing, "Be it so." went to the earth with tlie
intention of going to the Kamyaka forest.
35. He saw there the son of Kunti, that
chastiser of foes, Dharmaraja (Yudhisthira)
surrounded by the ascetics and by his
brothers.
T/tHs ends the forty seventh chapter, the
arrival of Lomasha, in the Indratoka-
^amana of the Vaiia Parva.
CHAPTER XL VII I.
(TNDRALOKAGAMANA PARVA)-^
Continued^
Janamejaya ftaid :—
I- Tht??Je acts of the immcasunibly
effulgent Partita (Arjuna) dre (ito doubt)
10
wonderful. O Brahmana» what did greatly
wise Dhritarastra say on hearing (alt this) ?
Vaidhampayaiia said i-^
2. Having heard from the foremost of
Rishis, Krishna Dwaipayana, that Par-
tha (Ariuna) had gone to the abode of
tndrA, the son of Amvika, the king bliri-
tarastra) thus spoke to Sanjaya.
Dhi^itarastra daid i^
3. O charioteer, O Suta, do you know
in detail the acts of the wise Arjuna which
I have heard from the beginning to end ?
4k Mad itt performing acts of the most
vulgar kind, my wicked-minded and evei^
sinful son of wicked policies will destroy
the earth.
§. That high«-souted one (Yudhisthira)
whose words are ever trlie and who haj;
Dhananjaya (Arjuna^ to light for him will
certainly conquer the three worlds.
6. Is there any one who is even beyond
the influence of death artd dect-epitude, that
will be able to stand before Arjuna when he
will shoWer hi^ barbed and sharp-pointed
arrows sharpend oh the stone ?
7» My wicked -minded sons, who ivilt
have to fight with the invincible PandaVa*
are all under the influence of Deathi
8. Reflecting da}* And tlight I do n«Jt
see dmongst us that warrior who will bfe
able to stand in battle before the wielder of
the Gandiva (Arjuna)*
g. Even if Drona, KartiA or fthismn
advance against him in battle, there will
befall a great calamity over the world. But
I do not see even there any chance df our
Victory.
10. Krtrna is kirid and forgetflil, tttri
preceptor ( Drona) is old and he is (alsd
Arjuna's) tutor. But ArjUha is wrathful^
strong, proud, dnd greatly powerful.
11. As all these heroes are invincible, —
all skilled in weapons and ail ilhislMous, a
fearful battle will take place between thenii
t2« They will not dc*iird even tfie feoVeN
eignty of the whole world, If It is at all ta
be had by defeat; peace will be established
only at the c'eath of either of these (Biiisma
&c) or Falguni (Arjuna).
13. But he, who will he nble ib kill
Arjuna, does not exist, — Uor even he Wlfn
will defeat him. How shall tluit wrath
of his which has myself for its object b«i
appeased 1
14< Tliat hefOi eqiial to the lofd of i\\^
celestials gratified Agni nl Khanda^^<
He vanquished all the niters of the e|trth ni
tlie time of the great kajshuya sacrifice^
74
UfAHABttARATA.
15. O S?inj.iya, O child, even ibe thunder-
bolt, that falls on the mountain peak, leaves
a portion nnburnt, but the arrows, shot by
Kiriti (Arjuna) do not leave anything
behind.
t6. As the rays of the sun srorch mobile
and immobile universe, so will the arrows,
sJxH by the^arms of Partha, scorch all my
sons.
17. It seems to me that the Chamtts
(armies) of the Bharatas liave already run
away in all directions,— being terrified at the
clalier of Arjuna's chariot wheels.
18. Vidhata (creator) has created Kiriti
(Arjuna) as our all -destroying, destroyer.
He stands as a foe in the battle, scattering
and vomiiting swarms of arrows. Who is
there that wiU defeat him ?
Thus ends the forty fifth chapter, the la-
mentation of Dhritarastra, in the Indira-
lokacramana of the Vana Parva.
CHAPTER XLIX.
HNDRALOKAGAMANA PARVA)—
Continued.
Sanjaya said :—
1. O king, what you have said as re-
gards Duryodhana is true. O ruler of
earth, nothing what you have said is untrue.
2. The immeasurably effulgent Panda -
vas were filled with wrath seeing their
illustrious wedded wife, Krishna, brought
into the Sabha,
3. O great king, hearing the cruel words
of r>ushasJiana and Kama, they have be-
come so angry tliat I believe they would not
. forgive.
4. O great king, I have heard how
Arjuna h is gratified in battle by me^uis of
>us bow the god of gods, Sthaiiu of eleven
forms.
5. The exalted lord of all tlie gods,
Kapardin (Siva) himself, having assumed
the disguise of a Kirata, faught with
Falguni (Arjuna) to test his prowess.
6. It was then that the Lokapalas
appeared before that hero of undeteriorat-
ing ascetic prowess in order to give away
their weapons to that chief of the Kuru
race.
7. What other man, on earth except
Falguni can ever attempt to get a sight of
the-ie gods In their own real forins?
8. O V\n^, who is there who will ha able
to weaken that hero who u«as not weakened
by Maheswara (Siva) himself with eight
forms 1
9. Having dragged Draupadi linio thr
Sabha) and thus provoked the Pandavas
your sons have brought upon themselves thi»
terrible, fearful and hair-stirring calaroily.
10. Seeing Duryodhana in the act of
displaying Ins both thighs to Draupat'i
Bhima, with quivering lips, spoke these
wotds^
11. ** O sinful wretch, as you are a great
gqmbler, 1 will smash with the fearfully
forcible maces, )our these two thighs on
the expiration of the thirteenth year."
12. .Ml vthe Pandavas) are the foremost
of smiters, all immeasurably effulgent* all
skilled in every weapon » all invincible even
before the celestiab.
13. I am sure, the sons of Pritha*
angry as they are at the insult offered to
their wedded wife, will kill all your sons ift
battle.
Dhritarastra said -—
14. O charioteer, what (great) mis-
chief has been done by Karwa Vy his utter-
ing cruel words? Was k iK>t enmity to the
extrerwe by brir>gtng Krishna (Draupadi) to
the assembly-hail ?
15. How can mv wicked-minded sons
live when their eldest brother and snperior
does not walk in the path of righteousness!
16. O Suta, seeing me blind, and *m-
capable of taking any active steps, my
wicked son considers me a (ool and does not
listen to what I say,
17. Those wretches als^,— >^ho are his
coun«;ellors, namelv, Kama. the son
of Suvala (Sakuni) and others. aUavs
encouraee him in his course of vice ; he ts
incapable of ui>derstanding things.
t8. The arrows, that the immeasurablv
powerful Arjuna shoots in playfulness are
able to consume all my son^,— what to
speak of his those arrows which a^e shot by
him in anger \
19. The arrows^ pulled by the strength
of Arjuna*s arms and shot from his Inm^
and also inspired with twmtras which con-i
vert them to celestial weapons, can diaslise
even the celestials.
20. What is there which is unconquer-
able by him who has for his protector,
coiinsetlor and friend, the Lord of the three
worlds, Hari, Janarflana (Krishna*)
21 — 22. O Sanjaya, this is most wonderful
in Arjuna as we have heard that he clasped
Mahadeva (Siva) with hi^ arms. That ^ct
also which Falguni (Arjuna) did of old
aided bv Damodara (Krishn.n1 in on^pr to
help Agni to consume the Khandav^ (forest)
was witnessed by all the uxwld.
YANA PARVA.
75
03. Wiren these Bhima, Partha (Arjiina)
«nd Vasud-va (Krishna) of the Satwata
race are angfy, my sons with their friends
and the son of Suvala are surely not at all
capable to fight with them.
Thus ends the forly ninth chapter, tht
iamentafioH of Dhritarastray in the Indra^
iokaga ma na of th e Va na Pa rva .
CHAPTER L.
(INDRALOKAGAMANA PAKVA)-
Continned,
Janamejaya said :—
1. O i^MunJ), king Dhritarastra must
uselessly have lamented after having sent
tlie heroic sons of Pandu into exile.
2. Why did the king thus permit his
narrow- minded son DuryodliAna to excite
the anger of those mighty warriors, the sons
of Pandu ?
3. What was the food of the sons of
Pandu while they lived in the woods/ You
explain to me — was it obtained from the
woods or was it the product of cultiva-
tion 7
Vaishsmpayana said :—
4. The best of men ate the produce of
the wilderness and the (meat of> deer killed
witli pure arrows, which they first dedicated
to the Brahmanas.
5. O king, both classes of Brahmanas
(those worshipping wilU fire and those
worshipping without it) followed these hero-
es wielding large bows while they lived in
Che wilderness.
6. There were ten thousand most illustri-
ous Snatak I Brahmanas, who had perfect
knowledge in the matter and means of
salvation, and wliom Yudhisthira icd in
the woods.
7. He dedicated the black and other
kinds of deer and clean animals of the forest
to those Brahmanas, after having killed
them with his arrows.
8. None of those who lived with Yudhis-
thira in the woods looked either pale or
diseased, lean or w^k, and timid or terri-
fied.
9. The best of the Kurus, the most vir-
ions Yudhisthira, supported his dear bro-
thers as if they were his sons ; and main-
tained his relatives, as if they were his own
brothers.
10. The famous Draupadi fir5t supplied
her husbands and the Brahmanas with food
like their mother, and at last she took her
iood hsrseif.
n, Th? I^ing going towards the ^ast and
Bhinia towards the south, and the twins
towards the west or the north, put an end
• to the race of the deer in the forest (^by daily
killing them with their bows) for the sake of
meat.
12. Thus the Pandavas lived in t!ie
forest of Kamyaka for five years ,• but all
the while they remained very anxious on
account of the absence of Arjuha and
were always busy with study, prayers and
sacrifices*
Thus ends the fiftieth chaMer^ the
description of the food of tht Pandavas,
in the hidralokagamana of the Vana
Pa rva.
CHAPTER LI.
(INDRALOKAGAMANA PARVA)—
Contint4ed,
Vaishampayana said :—
1—2. The foremost of meiv, Dhritarastm,
the son of Amvika, having heard this mo^t
extraordinary and wonderful account uh«
mode of lite of the P^ndava king in the
Kamyaka forest) became filled with grief
and anxiety; and overwheJmed with melan-
choly and breathing hot and long he ad-
dressing bis charioteer Sanjaya said,
3. "O charioteer, I do not enjoy a mo-»
ment's rest either during the day pr in the
night, thinking of the terrible misconduct
ofmybon$ resulting from their past gam-
bling;
4. And thinking of the heroism, paticncQ
superior fortitude, and the extraordinary
mutual love of those brothers of unbearable
prowess,
5-7. When the two Pandavas, Nakula
and Sahadeva who are of divine origin, most
exalted, equal to the king of the gods in
*;plendour, invincible in battle, steady in
management of weapons, able to shoot at a
great distance, indefatigable in battle, ligiit-
handed, of inextinguishable wrath, persever-
ing, of untiring activity, mighty as the lions,
uitbearable as the Ashwins themselves — will
come to the field of battle placing Bhima
and Arjuna in the front, then
8 — 10. I see, O Sanjaya, tlwit my soU
diers will be slain to a mass ; and those
mighty and matchless wrarriors of divine
origin will not show mercy, as they are
very angry at the insult upon Draupadi,
And the most powerful warriors of th^
Yrishni race and the Panchalas of greajt
strength, and tlie $ons of Pritha themselves
guarded by Vasudeva of indomitable
filrtngth, \\'6\ defeat my spn's kgions.
7^
MAHABHARATA.
II. O son of charioteer, tny assembled
forces are incapable of standing the push
as given by the Vrishnis, when commanded
by Rama and Krishna.
li. The mighty- warrior Bhima of
terrible prowess, armed with his uplifted
mace, capable of crushing every hero, will
rove about in their midst.
13. The kings on my side will not be
able to stand against the twang of Gandiva,
as loud as the thunder of heaven, and the
|»ush of the mace of Bhima.
14. It is then that I, ever obedient to the
counsels of Duryodhana, shall call to my
memory the advices of my friends, which, 1
should have listened to beforehand.
Sanjaya said :—
15. O king, you did not care for this,
thy great fault was that though capable
you did not prevent out of affection —
your son from doing what he had done.
16. Having heard the defeat at dic6 of
the Pandavas, the slayer of Madhu, that
hero of imperishable fame, went at once
to the forest of Kamyaka ;
17. So also Dhristadyumna at the head
of the sons of Drupada, and Virata, and
Dhristaketu, and those mighty warriors, the
Kekayas.
18. O king, 1 have learnt through the
spies whatever they talked of after they
had seen the sons of Pandu defeated at
dice.
ig. Having advanced towards the slayer
of Madhu, the Pandavas appointed him to
the charioteership of Falguni in battle ; and
Haii in response to their request said — ** So
be it."
20. And Krishna, beholding the sons of
Prit.ha, gone to the woods and dressed in
the skins of black deer, became greatly
annoyed^ and addressing Yudhisthira,
said,
21. •* 1 beheld the prosperity of the sons of
Pritha at Indrapraslha, on the occasion of
the Rajshuya sacrifice, which could not even
painfully be obtained by other kings.
22— 2d. At the Rajshuya I saw also all
thekings— those of the Vangas and Angas,
Paundras and Odras, Cholas and Dravidas
and Andhakas ; and the rulers of several
islands and the countries on the sea-coast,and
the kings of the frontier dominions /. e. the
chiefs of the Sinhalas, the barbarins Mlech*
chhast the aboriginal tribes of Lanka, and
bimdi^ds of the kings of the west, and the
chiefs of the sea-coast principalities, and all
llwwe of the Pahlavas, and the Daradas; The
various tribes of the KitaUis, the Yavana^
the Cakras, the Haraliunas, the Chtnas, lh#
'Ihukharas, the Sindavas. the Jagudas, the
Ramathas, and the Mundas ; and the natives
of the kingdom of ivomen, the Tanganas,
the Kaikeyas, the Matavas, and the inhabi-
tmts of Kashmira,— who were grreatly
aHicted with the terror of your weaponF*
strength, and who, having been present as
you had invited them, performed various
offices.
27. That prospjrity, so very ephemeral
was taken away by th}' enemies, and now
rests upon them, which I shall recover from
theitl for thee by deprividg them of their
very life.
28 — 30. O chief of the Kurus, I shall,
with the help of Rama, Bliima and Arjnna
atid the twins, and of Akrura, Gada and
Shamva, arid Prddyiimna and Ahuka, and
also with the assistance of the heroic Dhris-
tadj'umna and the son of Sishupala, kill
Dur}'odhana and Kama in a day, and so
also Dushashana, Suvala*s son, and all
others who will stand against us in battle.
And thereafter you sliall, O Bharata,
live in Hastinapur with thy brothers, and
having in possession the prosperity that is
now being enjoyed by the sons of Dhrlta-
raslra, govern this earth."
31. Thereupon the king (Yudhisthira)
spoke unto Krishna in the hearing of those
heroes at the head ot wliom was Dhrista«
dyumna whilst they were listening to him.
y'udhisthita said :—
32. O Janardana, 1 accept these words
of your to be tru#.
33. O might^'-armed one, slay my ene-
mies with their followers snbseqtient to
the expiration of the thirteen years. O
Keshava, swear this to me.
34. I really promised in the assem*
bly of the kings to live in the woods as I
am now doing.
Sanjaya said :—
35. Hearing these words of the most
righteous, Yudhisthira his courtiers headed
by Dhristadyumna instantly pacified the
indignant Keshava with sweet words most
suitable to the occasion,
36. They, (the courtiers) in the hearing
of Vasudeva, said to the daughter of Pm^
chala (Draupadi), '*0 Ijidy, Duryodhana
shall certainly give up his life on account
of your wrath.
37 — 39* O fair- complexion ed one, we
make this promise unto thee, and thcrefort
grieve no more. O Krislma, tlie flesh of
those that laughed on beholding the
I victory at dice — will be devoiired by tkc
VANA PaRVA.
7T
tvotves and birds ; tliey thcmsetves will be
mocked ; and their blood will be drunk
by the jackals and vultures. O daughter of
Panchala, you shall see the bodies of those
that dragged thee by the hair at once dragged
and devoured by the carnivorous anunals.
40. Krishna, the blood, of those with
severed heads, by whom you were much
aggrieved and neglected, will be drunk by
the earth."
41 — 42. The foremost ones of the Bharata
race uttered these and various other
speeches (in order to console Draupadi).
Yudhisthira made this request to those
brave heroes who were all impressed with
the marks of battle, that they should, after
the expiration of the thirteenth year (of
life in the forest), come to the field (of
battle) keeping Vasudeva at their head.
43 — 44. Who is there that, desiring to
have his existence in earth, will appear in
the field of battle and encounter these
most illustrious, and invincible heroes
(like the furious lions with erect manes) vie.
Rama and Krishna and Dhananjaya,
Pradyumna, and Shamva, and Yuyudhana,
and Bhima, and the sons of Madri, and
the Kaikeya and Panchala princes, attended
by the king of Matsya, who will come to
the battle with all their troops and atten-
dants.
Dliritarastra said :—
45. Vidura in the occasion of the pa<;t
gambling told me this — " O king, you shall
surelv defeat the Pandavas at dice ; but
certainly there will ensue a terrible blood-
shed, resulting in the total destruction of
the Kurus."
46. O charioteer, I think it is now
almost certain what Vidura had told me
of old, viSf that undoubtedly there would
happen, a most fearful battle with the
Pandavas jast after the expiry of the said
period of thirteen years.
Th'jis ends the fifty first chapter, the
lamentation of Dhritarastra, in the Indra^
lokagamana of the Vana Parva,
CH A PTER LFI.
NALOPAKHYANA PARVA.
Janamejaya said :—
1. When the illustrious son of Prilha
(Arjuna) liad gone to the region of Indra
whh a view to obtain the arms, what did
Yudhisthira and the other Pandavas do?
Vaishampayana said :—
2. When the illustrious son of Pritha
had gone to the region of Indra for obtain -
injgf the arms then those foremost ones of the
Bharata race lived with Krislma (DraupadtJ
in the forest of Kamyaka.
3. Thereupon, those excellent ones of the
Bharata race, it)uch aggrieved at heart, were
seated one day with Krishna on a clean and
solitary turf (in the forest).
4. They were greatly afflicted witii
grief ; their voices were choked up with the
tears, and also they were overwhelmed with
sorrow on account of the absence of Dhanan-
jaya. A flood of grief passed over them,
tormented as they were by his separation.
5. Thereupon the heroic Bhima, afflicted
with sorrow for the separation of Dhananr
jaya artd the loss of kingdom, addressed
Yudhisthira in the following terms.
6. "O great king, this chief of the Bharata
race Arjuna, has gone away in* obedience
to your cimimand. On him depend the very
lives of the sons of Pandu.
7. Losing Arjuna, we with all our sons,
the Panchalas, as also the Satyaki and
Vasudeva, are sure to die.
8. For what can we grieve more than
this, that the righteous Vibhatsu goes away
at your behest, thinking upon the various
sorrows ?
9. Relying upon the strength of arms qf
that illustfious hero, we can take for gran«
ted that our enemies are already vanquish-
ed, and the possession of the earth is
ours.
10. But for- the intervention of that
mighty-armed hero in the meeting of
warriors, I could not send the descendants
of Dhritaraslra with the Sauvalas to the
other world («. e. of death).
11. We are supported by Vasudeva,
and are the mightiest warriois. We were
constrained to suppress the wrath that had
been awakened In ourselves, because you are
the cause of that anger.
12. As a matter of fact, assisted by
Krishna, having slain all our foes with
Kama at their head, we are in a position to
rule the whole world, conquered by the
might of our own arms.
13. Although we are not devoid of man-
liness yet we are the most unfortunate, and
that is for the reason of your gambling vice.
Meanwhile the foolish sons of Dliritarastra
are growing very strong with the tribute^
(collected from the dependent chiefs).
14. O great king, it is necessary for
you to keep in view the duties of a
Kbhatriya. O great king, to live in the
forest should not be hi:i duty.
«0
MAflAJIIIAI^ATA.
.5. Lik? him (Nala) there was ;tking
tiniongst the Vidliarvas, named Dhima,
%vho was warlike, posse«»sor of immense
power and all accomplishments, and be-
loved of his subjects. Hut with all these
virtues he was without an issue.
.6. He, with a fixity of purpKwe, made
great endeavour for obtaining issue. O
iiharata, there came before him, a Brahmar-
shi named Damana.
7. Thereupon, O king of kings, the
virtuous prince, Bhima, assisted by his wife,
satisfied that reverened sage with the most
respectful offerings.
8. Damana, thus pleased, conferred upon
the king and his spouse a boon of a dau-
ghter like unto a jewel, and three sons pos-
b^sed of liberal heart and great fame.
9. The daughter and the three sons were
namrd Damayanti, and Dama, Danta and
4*ie illustrious Damana. The latter were
possessed of all the virtues, most fciirful and
of terrible might.
10. But Damavanti of slender waist,
obtained celebrity all ever the world in
beitrty and brightness, and in good name,
Juck and glor}'.
11. And when she attained to age, hun-
dreds';\nd hundreds of female servants, and
liand-mai(h;, decked in ornaments, waited
oh her like Sachi herself.
12. There shone in the midst of her
hand-maids the daughter of Bhima, of
beautiful features and decked with all orna-
inents like the bright lightning of the sky.
13. The damsel was possesesd of extra-
ordinary beauty,and large e^-es and was like
l.akshimi (the goddess of riches) herself.
Indeed, tlierc was none amongst the celes-
tials or the Vakhas who could be compared
with her.
14. No body among men or others, was
possessed of such beaut}', seen or heard
of. ' In fact, the damsel was most pleasant
to look at, and mure handsome than the
celestials.
15. That foremost of men, Nala, was
peerless in the worlds; becaase on earth
he resembled in beauty Kandarpa (the
god of love) himself in his embodied form.
16. Moved with admiration, they (the
heralds) again and again uttered the
praises of Nala before ner (Damayanti,)
and those 6f Damavanti before the king
of the Ntshadhas, Nala.
17. Although they had not seen each
other, yet they conceived a love (for each
other) produced by their repeatedly hearing
each other's accomplishments. O son of
Kunti, that mutual attachment began lo
grow very strong.
18. And then Nala, incapable of hold-
ing it in his bosom, passed miich of his
time in solitude in the gardens adjacent
to the inner appartments (of his palace).
19. There he saw, one day, a lot of
swans, with golden wings, roving in
those woods. Of them he caught one with
his hands.
20. Thereupon that sky-roving one
spoke unto Nala. '*0 king, it behoves you
not to kill me. I will render some good to
you.
21. O prince of the Nishadhas, I will
speak of you before Damayanti and in
such a manner that she will never mind to
have any otiier person (for her lordj but
yourself."
22. Thus spoken, the king liberated the
swan. Thereafter the swans, spreading
their wings, betook themselves to the
country of the Vidharbhas.
23. Arriving at the city of the Vidharbhas
the birds alighted from heaven before
Damayanti, who also beheld them.
24. Dama3'anii surrounded by her hand-
maids, having seen those birds of extraordi-
nary beaut)', desired to catch those rovers
of the skies without loss of time.
25. Thereupon the swans fied in all
directions in that charming forest ; and tlic
ladies ran after them, each pursuing one*
26. The swan which Damayanti pursued,
led her into a solitary corner of the gard<3i3,
and addressed her in human speech the
following words,
27. **0 Damayanti, there is a prince
amongst the Nishadhas, mamed Nala, who
is, in beauty, like the Ashwins ; and he lias
not his equal amongst men.
28. In beauty he is like Kandarpa ifirt
god of love) himself in his embodieid form.
O fair complexioned one, if you becomes hif
wife,
29. O you of slender waist, >'0ur birth
and also your beauty may be of some avail.
We have, as a matter of fact, seen celestials,
Gandharvas, men,
30. Nagas and Rakshasas; bi»t ne«r
have we seen one like him (Nala). A^
you are a jewel amongst the maideasr ^
Nala is the best amongst men«
31. The best united with the b«*
is of merit." O Prince, Damayanti u-as m
the above way addressed bjr the swaiu
VANA PARVA.
St
32. She (Damayanti) in return said to the
swan, "you also thus speak unto Nala." O
Prince, the bird havinj^ uttered to the
daughter of Vidharva "So be it" returned
to the country of the Nishadhas, and des-
cribed every thing to Nala himself.
.lus ends the fifty third chapter, the
^fds of the swan*s speechs in the Nalo-
^Btkyana of the Vana Parva,
CHAPTER LIV. '^
(NALOPAKHYANA PAI^A)—
Continued.
Vriliadashwa saidi:—
1. O Bhrata, hearing the words of
the swan, Damayanti thence forth became
restless on account of her anxiety for Nala.
2. For this reason, Damayanti became
filled with great anxiety and grief; and
sighing heavily became lean and pale-
faced.
3. She always gazed on high with con-
templntive turn of mind, and looked like a
dem*ntate. Possessed by the god of
love, she alsa became pale and slender.
4. She had no desire for the enjoyments,
either of beds or seats. And she did not
lie down either during the day or night,
and lamented again and again with the
exclam Lions of Ah and Alas.
5—6. O King, the hand-maids, of Da-
mav'anti beholdin^^ her that condition and
features, represented them to the ruler of
Vidharva.
7. The king Bhima hearing all from the
hand-maids was set to serious thinking
regarding the affair of his daughter ; the
thought within, himself why was it that
his daughter seemed to be so uneasy at
present.
8. The king, seeing his daughter had
attained to puberty, observed in his mind
that it was his own duty to make arrange-
ments for Damayanti's Sayamvara (mar-
riage).
9. O exalted one, the king united all the
rulers of the earth saying, " O heroes, the
Sayamvara ceremony of Damayanti is going
to be held."
10. Having learnt of Damayartti's
Swayamvara (marriage), all the kings, the
rulers of the earth, in obedience to the
invitation of Bhima, came to him.
II — 12. The earth was filled with the
n<^se caused by the clatter of the cars, the
neighing of horses, and the roars of ele«
phants; and thoM high-SQuled rulers of
n
the earth, who came with their fair-com»
plexioned battalions decked in ornaments
and handsome garlands, were received by
that heroic Bhima with the most suitable
otferings. Thus honored by a respectful
reception, the kin^s took up their abodes
(in tne city of Bhima).
13 — H' At this juncture, those m6st
exhalted of the divine sages, the illustriousi
greatly wise and austere Narada and
Parvata, having arrived at the regions of
Indra, obtained admittance into his palace
with a respectful reception.
15. The illustrious Maghavat (Indra)»
having offered them proper worship, en*
quired after their everlasting welfare, and
peace regarding ail matters.
Narada said:—
16. O Lord, O God, we enjoy peace
as regards all matters ; and O Maghavat,
0 illustrious one, so also the beings of the
entire world.
Vrihadashwa daid:--
17—19. Hearing the speeches of Narada
the slayer of Valaand Vitra, asked, "Where
are those warlike Khatriyas, and why do
1 not find those princes, coming to me, as
they are my most favourite guests t They
are the virtuous rulers of the earth, re«
nouncing their life in battle. Thy meet
death by weapons, when time is come; and
never turn their faces away from the battle j
theirs is this world, eternal unto them and
bestowing upon them all the objects of en*
joyments, even as it does to me.
20. Narada» thus addressed by Sakra^
said in reply :
Narada said:--
O Maghavat, listen to me, why the
rulers of the earth are not being seen
by you now.
21. The king of the Vidharvas has a
daughter — the famous Damayanti 1 who,
in beauty, surpasses all the 'women of the
earth.
22. O Sakra, her Swayamvara will shortly
take place. There the kings and princes
are going from all directions.
23. O slayer of Vala and Vitfa, the
kings, desirous of getting that pearl of the
earth, all desire to have her most eagerly*
24. While they were discoursing thus,
the most excellent of ^ the immortals, the
Lokapalas, (with Agni among them) came
before the king of heaven, Indra.
25. . They then all heard the speeciies of
Narada pregnant with lofty ideas and
o
MAIIABIIARATA.
*!' t.i.ng greatly delighted to hear them
.: il. it they would also go there.
O great king, mounted on their
. I' •;, accompanied by their attendants,
.'1 betook themselves to the country of
' ' itlharbhas where all the rulers of the
>i - .ad gone.
O son of Kunti, the lofty- minded
'ala, hearing of the assembly of the
et out, thinking of Damayanti.
The celestials saw Nala on the way
.1 f' - on the earth. In beauty he re-
' I even the god of love himself in his
.'. "J ed krfm.
The Lakapolas, having seen him
<r .-. hdent as the sun, were struck with as-
r- '. lament at his wealth of beauty; and
0* V. therefore, abandoned their idea (of
.: t her).
. riie celestiafs, leaving their cars,
I \'^\ from heaven, and (then) addres.sed
ili.j i^;t r of the Nishadhas thus :
1' *' O the most exalted of the rulers
t f h" Nishadhas, O Nala, O you who do
< Iwf ;v<^ the vow of truth, O the foremast of
I . II, ^ Ip us; be our messenger."
/ '{ ends the fifty fourth chapter the
." of ' Nala in the Nalopakhayana
/v f'C i'ana Parva.
CHAPTER LV.
^s LOPAKHAYANA PARVA)—
Cgntinued,
ihaiashwa said :—
t > Bharata, Nala promised to them
' Mestials) saying that he would do
V J then, approaching with folded hands,
-^ ' 'hem,
• Who are ye ? And who is he, by
■j... 1 am desired to be his messenger?
/ . , .rther shall I render to you ; tell
1. V ;: really is.*'
,. Maghavat, being thus addressed by
*'. ■ i;,.5 of the Nishadhas, said in reply.
:.• :n* >rmed that we, the celestials, come
f ct - Damayanti.
A. . king? I am Indra, this one is
he is the lord of the waters and
' ven Yama, the destroyer of human
J. I 0 you inform Damayanti that we,
I. '. as with Mahendra at our head, are
.*.. '>;:" and going to the assemb!)' (of the
6. And the gods — Sakra, Agni, V.-isa-vn,
and Yama, —all desire to \\\\\ you. Hence
choose one of them for your husband
» »
7. Nala, being thus spoken to by Sakr;),
requested them with folded hands not to
send him, as he also has come with the
same purpose.
8. " O gods, pardon me ; and How it is
that a .person, who is in the same uay
determfned (to get Damayanii\ can dare
speak yu^^he damsel on behalf of others
The GI^Jb said —
9. O king of the Nishadhas, you \
mised to us beforehand that you v^*ouIc
it. O king of the Nishadhas, why, th«
fore will you not act up to it ? Tell
without (a moment's) hesitation,
Vrihadashwa said :—
10. The king of the Nishadhas , be
thus spoken by the gods, said ag-a^in
them : ** How can 1 dare enter
palaces so well-guarded."
II. Indra again said to him
th
in re
II
get access." Nala, say
repaired to the ttiansion
* * you shall
"so be it,"
Damayanti.
12. There he saw the daughter of
ruler of Vidarbhas, who was encircled
her hands-minds, effulgent in beauty 9
form, and of fair color.
13. She also possessed extraordina-
symmetrical handsome limbs, slender wa
and fair eyes ; her splendour was suppo
to ecclipse the light of the moon.
14. His (Nala's) love increased at
very sight of that sweet smiling one (1
mayantij. But being desirous of cxirr)
out the truth, he repressed the love (
was aroused in him).
15. Then beholding the king- of
Nishadhas, all the respectable and boau
ladies sprang up from their seats, posse
as they were by the splendour (of
beauty).
16. Filled with amazement, and h* ■*
gratified, they praised Nala ; but they s
nothing to him, only worshiped him fi
mind.
17. Oh ! what beauty, what effultj-
and what patience are poisj^essed l^y
high-ronled one ! Who is he! Is He ft
or a YaUsha, or a Gandharblia ?
18. Those most excellent women, •
powered by his splendour, and out of
'j-
a- -
>\. A ■>' < '
I V.
VANA PARVA.
83
19. Filled as she was witii amazement, yet
Damayanti, smilingly addressed ihe heroic
Nala, who, afso gentiy smiled at her. She
smillingly said thus.
20. "Who are you, O you of beautiful
form, you have aroused love in me. O
warlike one, O sinless one, 1 desire to
know how have you come here.
21. Why have you come here ! And
how is it you have not been perceived by
any body ? Indeed, my palace is so well-
guarded ; and so strict are the commands
of the king."
22. Being- thus addressed by the
daughter of V'idharbha king, Nala said to
her in reply :- —
Nala said :—
" O handsome damsel, know me by the
name of Nala ; I liave come here as the
messenger ot the gods.
23. The gods, Sakra, Agni, Varuna,
ind Yaraa, all desire to have you. O
beautious one, choose one of the celestials
as your husband.
24. It is through the influence of those
celestials I have entered the palace undis-
covered j .*;>d for this reason also that none
has perce»v«,ii me^ nor put obstacles in my
way.
25. O respected one, I have been
sent by the illustrious gods on this errand,
O lucky one, form youi opinion by hearings
this, ao you please.
Thus ends the fifty fifth chapter i Nala's
embassy of the gods, in the Nalopakhyaua
of t he Va na Parva.
CHAPTER LVI •
(NALOPAKHYANA PARVA.)—
Coutinue<^
Vrihadashwa said *—
I. Saluting the celestials, (Damayanti)
smilin^y said to Nala, "U kmg ! love me
with due respect, and say what shall 1
do for you.
2^ Myself, and whatever riches that I
have got are all thine. O lord, make
love with full confidence.
3, O prince, the speeches of the swans
are burning me out. It is for you
indeed, O lord I have caused the kings as-
semble here.
4. O the bestower of honor, if you
forsake me who worship you, 1 most
have rfccourbc to either poison or fire, water
or the rope for your sake." •
5. Thufi addressed by the daughter of
the king of the Vidharbhas, Nala said to her
in reply : "How is it that you choose a man
rejecting the Lokapalas (guardians of the
worlds) who are present ?
6. Do you lead your heart towards those
illustrious celestials, who are the creators of
the worlds, and even with the dttst of whose
feet I am not equal.
7. By offending the celestials, the mor-
tals receive death. Therefore, O beautious
lady, save me by choosing one of the gods
for your lord.
8. By choosing the celestials you will en-
joy garments unsullied with dust, gaudy
garlands of varieagated color, and superior
ornaments.
9. What lady will not accept as her hus-
band Hatusha, who, by reducing the dimen-
sions of this entire earth, swallows it also ?
10. What lady will not accept him as her
husband, by the terror of whose club all thft
assembled creatures are propelled to walk in
the path of virtue !
11. What lady will not accept as her
husband Mahendra, who is the lord of the
gods, and'who is the most virtuous and illus-
trious, and who is also the repressor of the
Daityas and the Danavas.
12. Should you cherish in you heart (the
love of Varuna amongst the guardians
of the worlds, do so without delay. Hear
this my friendly advice.
13. Thus addrersed by the king" of the
Nishadhas, Damayanti spoke to him with
eyes overflowed by the tears produced by
sorrow. ^
14. O the ruler of the earth, to tell
you the truth, I accept you for my lord
after I have saluted all the celestials,
15. The king, who had come on the mis-
sion of the gods, answered her thus who
was trembling (with fear), standing with
joined hands, 'O blessed one, O gentle one,
do what you please.
16. Having promised the celestials
specially, and come in their interest,
how can 1 veriture to look to my own
(interest).
17. li virtue be consisterit with the
seeking of one's own interest, I will surely
look to it, and so also do you, O gentle
one, act ^cording to this (principle).
18. Tliereupon Damayanti, whose words
were choked up with tears, spoke to Nala
with blameless smiles.
19. "O the most supreme amongst men,
I find out this sinless way, following which
84
MAHABHARATA.
no sin, whatever, O kingf, will hang upon
you.
20. O the foremost of men, ^'ourself
and the celestials with Indra at their head,
all come together when my Sway am vara
takes place.
21. O the best of men, there I will ac-
cept you for my lord amongst the guardians
of the world. Thus, O foremost of men,
there will be no blame hanging upon you.
22. O ruler of the earth! thus ad-
dre«?sed by the daughter of the king of the
Vidarbhas, king Nala returned where the
assembled celestials took their quarters.
23. Thereupon the great lords, who are
the ffurdians of the world, seemg hmi ap-
proach, to them, enquired of him about all
that had taken place there.
2A " O Prince, did you see Damayanti
of blkmeless smiles? O blameless one, O
Prince, tell us all whatever she pronounced.
Nala said :—
25. At your behest, I entered the man-
sion of Damayanti consisting of large and
beautiful chambers, and guarded by old
guards with bludgeons in their hands.
26 When I entered, no man, through
your' influence, discovered me there except
the daughter of the king.
27. I was peceived by her hand-maids
whom I saw too. O the foremost of the
gods, beholding me they were all struck
with amazement*
28 O the most excellent of the celestials,
although I related all about you, yet the
fair-complexioned one settled her mind to
choose me for her lord.
The Maiden said:—
20. O the foremost of men, I wish the as-
sembled celestials would come with you
,where my Swayamvara will take place.
-,0. O king of Nishadhas, I will choose
yoS amongst those celestials, O you mighty-
armed wirrior, if this be done, no blame
will surely touch you.
-.1 O the exalted of gods, this is all.
I relate to you what happened there.
O the lords of^ the gods, it behoves, you
therefore, to settle everything finally.
Thus ends the fifty sixth chapter Nala's
embassy of the gods, in the Nalapakhyan
of the Vana Parva,
CHAPTER LVn.
(NALAPAKHYANA PARVA.)—
Continued,
Brihadashwa said:--
1. When the auspicious hour, the sacred
lunar day, and the propitious season
set in the king Bhima summoned all the
rulers of the earth to the Swayamvara.
2. Hearing this, all the rulers of tlic
earth, repressed by her love, and filled with
the desire for Damayanti, repaired (to the
Swayamvara).
3. Those kings entered the ampin*
theatre furnished with golden pillars, an^
adorned with beautiful g^tes even as the
furious lions force their way into the
mountain caves.
4. There all the rulers of the earth
decked in fragrant garlands and adorned
with Ornaments set with gems suspended
from Jheir ears, took their respective seats.
5. That sacred conclave of the ruler*
of the earth abounded in the foremost
of ,men even as Bhogavati abounds in the
Nagas or as the mountain caves in tigers.
6. Their arms were sinewy looking like
maces; and they were well-shapd and
smooth, even as the five-headed snakes.
7. The countenance of the kings, em-
bellished with beautiful locks and fine
noses and brows, glittered even as the stars
shine in the firmament.
8. Thereupon the fair-complexioned
Damayanti entered the amphitheatre ; and
thus attracted the eyes and hearts of the
assembled princes.
9. When the kings beheld her, thci*"
eyes, unmoved, were finally fixed upon thos*
parts of her body, wherever they had
fallen first.
ID. Thereupon, O Bharata, the names
of the kings having been uttered, the
daughter of Bhima beheld five persons all
alike in their form.
11. Thereafter the daughter of the king
of the Vidarbhas, having seen all of them
of similar forms, could not make out which
one was prince Nala; for doubts had already
arisen in her mind.
12. Whomsoever she saw amongst the
kings, she supposed him to be the prince
Nala ; and thus the thoughtful lady pon-
dered, and deliberated in her mind»
13. 'How shall I discern the gods, and
how shall I ascertain prince Nala ?•— This
thought engrossed the mind of the daughter
of the king of the Vidarbhas, and also
afflicted her with great grief.
VANA PARVA.
S5
14— 16. O BhaVata, she deliberated in
her mind upon the marks of which she heard,
as appertaining to the gods :•— ' I have heard
from the old men whatever marks belong to
the celestials, and indeed those are never
8€en to appertain to any one of these assem-
bled in this earth.' Thus she thought on
liiis subject over and over in several ways,
and came to the conclusion, vig. — that she
should, after saluting the celestials, with
the mind and words, and with joined
hands, resolve upon obtaining tlie assisist-
ance of the gods themselves. Trembling
with fear she spoke to the celestials thus,
17. " On hearing the words of the
swans I accepted the prince of the Nisha-
dhas as my husband. For the sake of that
vow of mine, O celestials, point him out
to me.
18. As I am always firm to him either
in speech or thotiglu, so for the sake of
that truth, it behaves the celestials to point
him out to me.
ig. When it was settled to me by the
celestials that the prince of the Nishadhas
should be my husband; for the sake of
that truth it behoves the celestials to point
him to me.
20. When I have commenced my vow
for the worship of king Nala ; for the sake
of that truth, it behoves the celestials to
reveal him to me.
21. It behoves the Lokapalas, the most
excellent of the goda, therefore, to assume
their respective forms, that I may ascertain
that virtuous prince (Nala).
22 — 23. The celestials, having heard the
words of Damayanti full of compassion,
and known for certain that her love for the
prince of the Nishadlias was most fervent,
and also realising her fixed will, purity of
heart and mind and her passksn for that
orince, fulfilled wliat they had been prayed
for by assuming their proper forms.
24. She then beheld all the gods, not «
perspiring, with fixed eyes and spotless
garlands (round their neck), and seated
without touching the earth. ,
25. She, on the other hand, saw Nala
standing pre-eminent with his own shadow,
and (unlike the gods) full of perspiration,
and with floral wreaths stained with dust,
and the king of the Nishadhas was also
seated on the ground with staring eyes.
26. O Bharata, she saw both the celes-
tials and that righteous king. But, O descen-
dant of Pandu, the daughter of Bhima
accepted (as her husband) the prince of the
Nishadhas in accordance with her vow.
27. The bashful and larged-eyed maiden
held the flying-end of her cloth, and put
a most handsome garland round his neck.
28. Thus thft. fair-faced damsel had
chosen him as hlsiord. Thereupon all the
celestials suddenly gave utterance to their
woe by saying, Ah / Alas ! !
29. O Bharata! all the celestials and
the great ?a«["es became struck with amaze-
ment, and uttered the cry. '* Excellent and
Excellent" while at the same time they
were praising king Nala.
30. O Kaurnvya ! the prince — 'he son
of Virasena, with the gladness of "heart,
consoled that fair-complcxioned maiden
thus : —
31. O blessed one, as you rejecting all
the gods, choose a man to be your lord ;
so knovv me, therefore, for your husband,
ever ready to obey your words (of com-
mand).
32. O you of blameless smiles, I truly
promise to you that aa long as my life
will reside in my body, till then I will con-
tinue to be 3'ours.
3^^ — 37* Damayanti, with joined hands*
sho\\'ed due respect to him (Nala) by
similar expressions. Thereupon the happy
pair, each having seen those celestials head-
ed by Agni, mentally prayed for their pro-
tection. Then the guardians of the worlds
of great splendour, beholding the prince of
the Nishadhas accepted by the daughter of
Bhima, became greatly gratified ; and they
all granted to Nala eight boons. At
first Sakra, the husband of Sachi, well
pleased, bestowed upon the king of the
Nishadhas a boon, via,, that in the sacri-
fices he should attain to divinity, and thence
to each of the extraordinarily great and
happy abodes. Agni gave assurance of his
own presence wherever the king of the
Nishadhas would wish. Hutashana also
granted to him "regions as resplendent as
himself. Then again Yama lent him a
superior taste for food, as well as a highest
place in virtue.
38. The presiding god of the water
i granted to Nala the boon of his own pre-
sence wherever he would wish, as well a
floral wreaths of superior fragrance. Thus
each one of the assembled gods had given
Nala a couple of boons.
39 — 46. Having granted these boons
to him, all the celestials returned to heaven.
And the monarchs also, having witnessed
this choice-marriage of Damayanti with
Nala, became filled with astonishment; and
highly gratified, went away wherever they
came from. And after the departure of
the best rulers of the earth, the lofty-minded
86
MA-IIABAIIRATA.
&nd well -pleased Bhtiila celfcbrAted the
marriage ceremony of Damayanti and
Nafa. The foremost of men, the prince of
the Nishadhas, having passed tliere some
time in obedience to his will, came back
to his own city with the permission of the
king Bhima. O king, that righteous prince,
having obtained a maiden hke a gem,
began to enjoy her sweet company, eveo as
the slayer of Vala and Vritra enjoys ihe
company of Sachi. - The warlike nionarcli,
respiendant as tlie sun, was exceedingly
glad to rule and maintain his subjects most
righteously. That talented one like
Yayati the son of Jvlahusha held the horse
and several other sacrifices, offering abund-
ant gifts to the Brahmanas. Then again
Nala passed his days in joy in the company
of Damayanti in thfc woods and the pleasure
gardens, even as the immortals themselves.
Thereupon the illustrious prince begot upon
Damayanti a son named indrasena, and a
daughter named Indrasena.
47* Thus the fuler of the earth, the fore-
ftiost 0f nn^h having celebrated the sacri-
fices ahd passed his days in joy (with
Damayanti), governed the earth abounding
in wealth*
Thitiends ihe fifty seventh chapter the
Shdyamhhnta of Damayanti in the Nahpa
khyittia of the Vana Parva.
fCHAPTER LVIIP
(NALOPAKHAYANA PARVA)—
Continued,
VfihardMWa sAid :—
1. After the daughter of Blilma had
accepted the king of the Nishadhas as her
husband, the protectors of the worlds, of
^reat energy^ met, when they were i-eturn-
mg, Dwapara accompanied by Kali, ap-
proaching towards them.
2. Safe-a, the sl&yer of Vala and Vritra,
betwlding Kali, said to him, ' O K^li, telL
me, whither are you going with Dwapara
as your companion ? '
34 Thereifpan Kali ^eplyinig to Sakra's
^ords said,— ^* Hearing the Shaioayam-
^md of E>amayanti, 1 am going there. I
shall tilce ter to be my wife ; for my heart
kas been captivated by her V
4. Indrd sifaHingly said to him. " That
S^syaih^bf^ is *tow over ; king^ Nala has
bfeen accepted bV her as her hu&band even
ih Vur presence^''
5, llius spoken to by Sakra, Kali, the
vilei- among the cefestials, waxing tC^roth,
$aid to thekii (celestials) all, the following
words :
6. ''In as much as neglecting the dni-
niiies she has accepted a man for her hus-
band, it is but equitable that she shaU suffer
severe punishment ?"
7. When KaH had spoken In the above
manner, the celestials replied, 'With our
permision, Nala has been chosen by
Damayanti.
8 — 10. Also what maiden would not
accept Nfala as her lord, who is endued
with all (excellent) qualities, who is acquain-
ted with all systems of religion, who is a
strict observer of vows, who has studied
the four Vedas as also the Puranas that are
styled the fifth ; in whose house the deities
are always satisfied by sacrifices performed
in accordance with tlie rules prescribed for
their observance ; who never does any
harm to any one, who is truthful and o£
unshaken vows ; in whom truthfulness, for-
giveness, knowledge, rigid austerities, purity,
self-control, and quiescence are ever pre-
sent ; who is the foremost of kings, like
the guardians of the worlds.
11. O Kali, that foolish creature, that
desires to imprecate Nala of this discrip-
tion, <}oes surely curse his own self, and
does kill himself by his own agency.
12. O Kali, he that wnshes to pronounce
malediction on Nala of such qualities,
sinks into the vast, unfathomable, lake of
hell replete with various torments. ' Thus
speaking to Kali and Dwapara the celestials
repaired to heaven.
13—14- After the celestials had dis-
appeared, KaH said to Dwapara^ ' O
Dwapara, I cannot restrain my wrath, I
will enter into the Nala, and disposess hina
of his kingdom. He shall not any lon^r
hold any dalliance with the daughter of
Bhima. Placing yourself at the dice, you
ought to help me.
Thus ends the fifty eighth chapter, ihe
ooloquy bettieen Kali and the celestials^ in
the Nalohakhyana of the Vana Parxfa.
CHAPTER Lix.
(NALOPAKHVANA PARVA)—
Continued,
Brihadasv^a said:—
t. Having entered into this agreement
with D^-apara, Kali carte to the place where
tho king of the Nishadhas was.
a. Always, intent on detectmg a fiaw
in Naln, he resided in the counti'y of ihtf
Nishadhas. In the twelvth year Koii found
out a fault of his.
VANA PAKVA.
B7
3. Naisliadha, after havings with water,
rinsed his mouth, performed the Sandhya
(jeremony, without having previously
washed his two f^ct. Thereupon Kali
possessed him.
4. He, having entered into Nala, went to
Pushkara, and sard to the latter, " Come,
play at dice with Nala ?
5. With my help you shall conquer
Nala at a game of dice; and vanquishing
king Nala, and wining his kingdom, do
you govern the Nishadhas ?*'
6. Thus spoken to by Kali, Pushkara
went to Nala ; Kali also repaired to Puskara
becoming the principal die.
7. Puskara, the chastiser of hostile
heroesp having approached the warlike
Nala, repeatedly asked him to game to-
gether at dice.
8. Thereupon the illustrious monarch
could not desire to reject the summons. For
the reason of Damayanti's presence there,
he fixed the time for game also.
9. Being taken up by Kali, the prince
Nala lost at dice his gold and silver statues,
his cars with their teams, and also the
valuable garments.
10. The illustrious chastiser of the foes
was maddened at the game, from which
none of his friends could make him desist.
11. Thereupon, O Bharata, all the
inhabitants of the city with the ministers
came to see the troubled prince, and also to
dissuade him (from the play).
12. Then the charioteer, having approa-
ched Damayanti, said to her : ' O aus-
pici6us one, all the citizens and the state
officers are staying at the gate."
13. O lady, do you inform the king of
the Nishadhas that all his citizens have
come here, who cannot really- bear with the
calamitiotis game of their monarch, who is
so very well versed in virtue and in the
acquisetion or wealth.
14. Thereupon the daughter of Bhima,
overoowered by grief and deprived of senses
by distresses, said to the prince of the
Nishadhas in terms chocked with tears : —
15- * O king ! foremost in loyalty, all the
citizens accompanied by the ministers, are
waiting at th*^ gate with the desire of seeing
16—19. She repeatedly told him to
^ant them an interview. But as tha
kmg was possessed by Kali, he answered
nothing to them, or his queen of hand-
some looks, who gave utterance to her
sorrows thus : And the councillors and a!l
^ cidzeos, overwhelmed with grief and
shaflie, and havtagvttertd (unto themselves)
that he would never stand, wetit hack
to their homes; and theacc forward, Q
Yudhishthira, the gambling of Pushkara
and Nala continued for several months,
while the righteous king was always de-
feated.
Thus ends the fifty -^ ninth chapter, on tJie
subject of Naiads gambling, in tne Nalopa"
khayana of the Vana Parva,
CHAPTER LX.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continned.
Vrihadshawa said J—
I — 2. Damayanti beheld the righteous
king to be maddened at the gambljng and
deprived of his reason. Thereupon, O
Monarch , the daughter of Bhima was
overwhelmed with terror and grief, &nd
meditated upon the serk>iisness of the
matter regarding the king, her husband*
3 — 4. Beholding Nala deprived of all
his possessions, and being afraid of the
calamity that had befaU^ her luuband,
and desirous of doing good to him,
Damayanti addressed to her nurse and maid
servant — who was most noted, weli^meaninis.
beloved and intent upon doing good to ail
and well -speaking— these words :
5. • O Vrihadsena ! inviting all the
ministers in Che nan^e of king Kala, go
and inform them what things are los^
and what wealth still remains.'
6. Thereupon all the ministers, having
been informed of the Emmons of the king,
ottered — "O this was most unfoftimale for
them all" and advanced to Nala.
7. When ag^in the daughter of Bhima
informed Nala, that all his subject** canv^
there in a body for the aecomi timer the
king said nothing to her in reply*
8. Damayanti, beholding that her lord
uttered not a word to her in reply, felt
shame, and entered her own appartments.
9. And also hearing that the virttMnis
Nala was al^ways defeated at dice, and da*
prived of all his possessions, .siie spoke
again unto her luirse :
10. O Vrihadsena ! O blessed one ! do
you go and summon, in the name of Nala,
Varshneya, felie ^arioteer, as a veryserbus
matter is n^ar at hend«
11. Hearing the words of Damayanti,
Vrihadsena brought Varshneya, summoned
by faithful servants.
ss
maiiabiiarata:
12. Thereupon the daughter of Bhima, \
who was unblameable and was never out of
place or season, consoled Varshaneya by
sweet speeches, and said to him words
suitable to the occasion :
13. It is known to you how always you
were treated by the monarch. Now it is
necessary for you tlierefore, to remember
this and help him in his distress.
14. The more the king is defeated by
Pushkara in the game, the greater becomes
his earnestness for it.
15. As the dice fall in accordance with
the commands of Pushkara, so it is seen they
are adverse to the interests of Nala in the
play.
16. Deeply engaged in the game, as he
is deaf regarding the advices of his friends
and relatives, so he does not accept my
counsel.
17. Surely me-seems, the high-souled
Naishada b not to be blamed for his not
listening to ray words, absorbed as he is in
the game.
18. O charioteer ! I seek your protection.
Act according to my commands. My mind
is not vcrv sanguine. King Nala may come
to danger.
19. Yoking the favourite steeds of Nala,
fleet as the glance of mind, and placing my
twins (a son and a daughter) on the car,
you shouW repair to Kundina in all
haste.
20. Leaving the children and the
car and these horses with my relatives,
do you go there or go away whcreever it
pleases you to go,"
21. Varshneya the charioteer of Nala,
told fn detail these words of Damayanti to
the chief counsellors of Nala.
22. O lord of earth! deciding (the
matter) with their aid, and with their per-
mission placing the children on the chariot
the charioteer hastened towards Vidarhha.
23 — 24. There leaving the horses,
the excellent of cars, and the boy
Indrasena and the girl Indrasena and
saluting king Bhima, and afflicted and
rricving for Nala, the charioteer started
from that place and repaired to the town
of Ajodhya.
25. He approached king Ritupama with
a sorrowful heart, and entered into the
service o£ that monarch as a charioteer.
Thus ends the sixtieth chapter, the
gamhlinsr of Nala in the Nalopakhayna
qf the Yana Parva,
CHAPTER LXI.
(NALOPAKHYANA PARVA).—
Continued*
Vrihadhashwa said :—
I. After Varshneya had gone away, his
kingdom and what else of wealth he poss-
essed, were won by Pushkara from Nala of
good fame, who was engaged at dice.
». O king ! Pushkara said to Nala
whose kingdom had been won from him,
with a (sinister) smile :— 'Let our game at
dice commence anew, but what else to stake
you have, got now V
3. Damayanti alone is left to you;
everything else has been won by me.
Well, if you think it right hold Dama-
yanti as your stake now ?
4. Thus spoken toby Pushkara Nala of holy
fame felt as if his heart would burst in grief.
Neither did he speak a syllable to him.
5. Thereafter Nala of high renown,
possessed with extreme anguish, looking at
Pushkara, began to take all the ornaments
off every part of his body.
6. Then wearing a single piece of cloth,
with his person uncovered enhancing the
grief of his friends, and forsakiii*j his vast
wealth the king went out.
7. Also Damayanti, attired in a single
piece of cloth, followed the departing king
behind. With her the king of Nai-
sad ha, passed three nights outside the
precincts of the town.
8. O mighty king! in the meantime
Pushkara had it proclaimed within the city,
that any body that should regardfully (hos-
pitably) behave towards Nala would become
his victim.
9. O Yudhisthira 1 in consequence of
this proclamation of Pushkara, and
his malice towards Nala, the citizens offered
no respectful conduct towards him,
10. Thus unregarded, though worthy
of their (citizen's) regards, that king stayed
three nights outside the precincts of the city
living, all the while, solely on water.
11. Oppressed with hunger, the king
started from the vicinity of the city with the
object of collecting fruits and roots while
Damayanti followed him (closely).
12. Afflicted sore with (the pangs of)
hunger, after the lapse of many daysr
Nala saw some birds, the colour of whose
plumage resembled that of gold.
13. Thereupon the powerful ruJer of the
Nishadhas, thought (within himself) — My
food today wiU consist of these, and after-
wards their plumage shall be my wealth*
VANA PARVA.
sp
11 Then he covered them with the piece
of cioth he was wearing. Taking on their
Iwck that piece of cloth belonging to him,
those rangers of the sky Hew to the
heavens.
,c. When rising up (to the sky) the
birds of the earth seeing Nala sorrowM and
seated on the car with his person nude and
countenance down towards the ground,
addressed these words to him.
i6. *0 greatly foolish one ! we are
even those dice. We had come hither
desirous of robbing thy cloth. For surely
we feel no pleasure, even if thou departest
wearing thy cloth.'
17. O king! then Nala of holy fame
beholding the dice depart and himself
naked, thus spoke to Damayanii.
Nala said :—
i8_i9. O unblameable lady I they, in
consequence of whose wrath I have been
deprived of my (royal) fortune, and biing
distressed, and oppressed with hunger 1
cannot procure my livelihood, they through
whose (malign) mfluence the citizens of
Nisadha paid me no regard, O timid one !
those very dice have assumed th« form of
birds and are even now flying away with
my cloth.
20. I, thine husband, have met with a
great catastrophe. I am afflicted with
sorrow and am devoid of my consciousness.
Listen to my words, which (when acted upon)
rfiall conduce to thy good.
21. These various roads before thee,
passing by the (city of) Avanti and crossing
the Rikshavat mountain lead to the Dec-
can.
22. Yonder is the mighty range of moun-
tains known under the name of Vindhya ;
there is the river Payashini flowing toward
the sea and yon lie the hermitages of the
illustrious sages replete with many kinds
of fruits and roots.
23. This road leads to Vidharva, the
other one proceeds towards the country of
the Kocalas ; beyond them in the southern
direction lies the Deccan.
Yriliadashwa said:—
24. O desccndant'of Bharata's race !
addressing the daughter of Bhima, king
Nala sorely afflicted with grief, carefully
spoke these words to Damayanti, over
and over again.
25. Thereupon distressed with sorrow
and in a voice choked with the vapour of
grief, Damayanii spoke to Nala these
piteous words.
Damayanti said:—
26. O ruler of the earth ! on contin\ious
thinking of thy intention, my heart trem-
bles and all my limbs are sinking.
27. How can I depart leaving thee in
this lonely forest, deprived of thy kingdom
despoiled of thy wealth, thyself not covered
even with a single piece of cloth and afflic-
ted with hunger and toil?
28. O illustrious sovereign ! when fati-
gued with toil and oppressed with hunger in
the midst of this dreary wilderness, thou
shalt remember thy former happiness,
then shall I solace thee in thy troubles.
29. 'In all descriptions of misery there is
no medicine similar to a wife, this is the
opinion of all the physicians, 1 tell the for^
sooth .
Nala said:—
30. O thou of delicate loins ! O Damay-
anti, what thou hast said, is indeed tru« ; to
a man aggrieved there is no friend equal to
a wife that serves as a remedy.
31. O timid one ! why art thou afraid ?
I do not intend to forsake thee ; O faultless
one, I can part with myself, but not with
thee.
Damayanti said :—
32. O great monarch ! if thou seekest
not to desert me, why then dost thou ins-
truct, (point out to) me, about the road
that leads to the dominion of the Vidhar-
vas?
33. O protector of thy subjects ! I know
also that thou canst not leave me. But, O
ruler of the earth I thou mayst renounce roe,
as thy mind (reason) is spoiled (distracted)
by Kali.
34. O foremost of men I thou art re-
peatedly instructing me about the road.
O divine one 1 it is in this way that thou
art adding to my sorrow.
35. If it be thy wish that I should go
back to my kinsmen, then if it listeth thee,
we both together shall repair to the king-
dom of Vidharva.
36. O bestower of honor I there, the king
of the Vidarvas shall worship thee. Thus
held in great respect by him, thou shalt live
in happiness in our residence.
Thus ends the sixty first chapter, tkt
exile of Nala in the Nalopahhyana, of the-
vana parva*
12
90
MAHABIIARATA.
CHAPTER LXII.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Nala said :—
No doubt, thy father's kingdom is the
same ns mine own. Bat thither by nnv
means I will not go, being in embarasscd
circumstances.
2. There was a time when repairing j
ther'c in all my prosperity, I enhanced th\
delight. Sliorn of it (prosperity) how can I j
now repair there to add to thy sorrow ?
Vrihadhsawa said: —
3. Thus repeatedly spenking unto Da-
mayanti, used to all happiness, king Nn!a
tried to console her, now clad only in lialf of
her cloth.
4. Both of them wrapped in a single
piece of cloth, when wandering tliis way and
that, arrived at an inn, worn out with hunger
and thirst.
5. Then on reaching that inn. the ruler
of the Nishadhas sealed h.imself on the
surface of tlie earth witli the daughter of
the king of Vidharva.
6. Destitute of his garments, unsightly,
with his person unclean, covered with dust.
he hiid himself down with Damayanti on the
surface of the earth in fatigue.
7. Then ever used to happiness, the
comely and innocent Damayanti, too, sud-
denly visited with misfortune, became un-
conscious in sleep.
8. O lord of thy subjects I when Dama-
yanti fell asleep, king Nala, owing to his
heart and mind being agitated with grief,
could not sleep as before (in his days of
happiness).
9. He, musing over the loss of his
kingdom, his abandonment by his friends,
the disaster he met with in the forest, and
QVer his other misfortunes, began to reflect
(in the following manner).
10. 'What will accrue from my doing
this? And what from ray not doing this ?
Which is preferable to me now, my death,
or the diesertion of my wife ?
U. She is (fondly) attached unto ray-
aelf. For this reason she suffereth these
afflictions for me. But (when) forsaken by
roe, she may possibly repair to her relatives.
12. Devoted as she is to me, she is sure
to suffer distress if _she accompanies mej
but it is doubtful, wlrether she would suffer
them or not^ were I to forsake her. Per-
chance, she may sometime atuin to happi-
ness.'*
13. O Monarch! thus repeatedly cogita-
ting over this subject, and reflecting agsin
and again about it. he (at last) decided the
the desertion of Damayanti to be the best
course open to him.
14. * For her spiritedness, nobody will be
able to insult, on the way, this liigh-soulcd,
chaste, and illustrious lady who is (fondly)
devoted to me.'
15. Thus through the instrumentality of
the wicked Kali, his mind then ceased to
dwell on Damayanti. and he settled his pur-
pose of abandoning her.
16. Tliiuking of his own want of gar-
ment and oi Damayanli's being clad in a
sinole piece of cloth, the King intended to
pair off half of her cloth.
17. ' How shall I cut off her cloth, so that
my beloved may not awake.' Thus think-
ing, king Nala then began to wander about
that inn.
iB. O descendant of Bharat*s race!
walking with hasty steps xi^ and down, Nala
obtained, near the inn, an excellent un-
sheathed swoid.
19. That chastiscr of his enemies, hnvlnjj
with this sword cut off one half of her clolh,
wore it. And then le.iving the daughter
of the Bhidharva king asleep and uncons-
cious, he hurriedly went away.
20. But then his heart being attracted to-
wards Damayanti, the ruler of iho Nisadhas,
came back to that inn ; and finding her in
that condition he began to lament : —
21. * My dear-loved wife, whom even
the winds, or the sun could not see before, is
even now lying asleep like one helpless on
the ground of this inn.
22. How will this sweet smiling, and
slender-waisted Damayanti live, when
awaking, she sliall find herself clothed, like
one mad, in half a piece of cloth ?
23. How will ihis blessed daughter of
Bhima, the chaste Damayanti, roam, with-
out me and all alone, in this dreary wilder-
ness, inhabited by beasts and serpents.
24. O noble -hearted one ! may the
Aditjas, the Vasus, the Rudras, the twin
Aswmis together with the wind-gods, pro^
tect thee ! Or thou art protected by thine
own virtue !'
25. Thus speaking unto his denr-loycd
wife matchless on earth in beauty, king
Nala, deprived of his senses by Kali, «n-
deavoiu-ed to go away.
26. The royal Nala departing again and
again, returned again and again to the tnif{
VANA PARVA.
9t
once dr:kggtd away by Kali and again
drawn back by his love (to his wife).
27. It seemed as if lie heart of the dis-
tressed king was divided in twain, who like
a rocking cradle repeatedly went away
from and came back into the inn.
28. Befooled and deprived of hi-; reason
by Kali, Nala ran away dererling his sleep-
ing- wife, and lamenting profusely and plain-
tively for her.
29. Losing his senses through the influ-
ence of Kali, and ruminating over a variety
of thoughts, the king went away with his
heart full of sorrow, forsaking his wife, alone,
in that solitary wilderness.
Thus ends th^ sixty second chapter ^ the
desertion of Damayanti by Nala, in the
Nalopakhyana Parva of the Vana Parva.
CHAPTER LXIII.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Vrihadashwa said:—
1. O king, after Nala';had gone away, the
slcnder-waisted Damiyanli, getting over
her fatigue, awoke in terror in that solitary
wilderness.
2. Terrified at not finding her husband
and oppressed with urief and troubles,
she called aloud for Naisadha, saying : —
* O Maharaja.
3. O master ! O mighty sovereign ! O
husband! wliy hast tliou forsaken me?
Alas I I am done for, I am lost, I am
(greatly) terrified in this lonely forest.
4. O mi<^htv monarch ! thou art virtu-
ous and tnithfu!. How thr-n, promising
not to do so thou hast forsaken me asleep,
in the woods ?
5. Why ha'^t thou gone away forsaking
thy able and devoted, wife, specially
when she had done thae no harm, but thou
thast been wronged by others ?
6. O lord of thy people I thou ought
faithfully to fulfill those words of thine
in respect of me, that thoiK hadst uttered
in da^'s gone by, before the guardian
denies of th^ worlds.
7. O best of men ! because mortals are
not ordained to die before their appointed
time, therefore it is, that thy beloved wife
Kveth even a moment after thy abandon-
ment of her.
8. O foremost of men I enough of this
joke, let us have no more of it. O in-
vincible one ! I am awfully frightened . O
lord I showlhyself.
9. Thou art discovered O king 1 thou art
discovered I O ruler of the Nisadhas I have
seen thee ! concealing thyself behind the
copses, -why dost thou not answer me ?
10. Alas, O king of kings ! it is very
cruel of thee. For seeing me in this and
so bewailing, thou dost not, O king, come
near to console me.
n. I lament not for myself, nor for any
thing else. But, O king, I only grieve
tlunUing, how thou wilt live alone.
12. O king! when, in the evening
thou \Vilt sit thirsty, hungry, and worn
out with toils under the trees, how wilt
thou live without seeing me (by tby side) ?
13. Then oppressed with poignant grief
and burning with anger, the miserable
Damayanti began to run hither and thither
bewailing.
14. At times the youthful princess
would stand up suddenly. At other times
she would sink down bewildered. Now
she would conceal herself alarmed, and the
next moment, she would cry and wail aloud.
i^. Then the chaste daughter of Bhima,
bewildered and afflicted with heavy grief,,
and sighing again and again, spoke weep-
ing:—
16. 'May that being suffer grief greater
than ours, through whose curse the afflicted
king of the Nishadhas bcareth this woe !'
17. May that sinful wretch, who hath
reduced Nala of pious heart into this
plight, live a more miserable life than his
(Nala's) own, fraught with such greater
woes.'
1 8. Thus bewailing, the consort of that
high-soulcd monarch began to search her
dear lord in that forest, infested with wild
beasts.
19. Thus continuously lamenting, the
daughter of Bhima ran hither and thither
like an insane person, crying aloud, 'alas
alas O king.*
20 — 21. As she was crying nloud and
bitterly lamenting like a female osprey,
grieving profusely in piteous wcrds, ard
bewailing again and again, a huge and
hungry serpent suddenly seized the daughter
of Bhtma, who came and rolled near it.
22. Being devoured by the monster ar.d
swelling with sorrow, she grieved not so
much for herself, as for the king of the
Nishadhas.
23. * O lord ! why dost thou not run
after me, seeing that I am swallowed bjr
this huge serpent like one helpless, in this
I desolate wilderness T
9^
MAtlABllARATA
24. O king of the Ni^hadhas! how wilt
thou live, when thou shalt remember me
(when I am gone) ? O master ! how hast
thou gone away to-day forsaking me in the
woods ?
25. How wilt thou live without me, when
liberated from thy curse, thou wilt regain
thy mind, senses and wealth ? O lord of
the Nishadhas 1 O sinless one ! O foremost
of kings ! who will remove thy fatigue when
thou wilt be worn out with toil, oppressed
with hunger and depressed with grief 7'
26. Then a hunter who was roaming in
the deep forest, hearing the sound of her
loud wailings speedily came near her.
27 — 28. The hunter, who lived upon the
proceeds of hunting, seeing that large-eyed
one swalbwed up, by a serpent, came up
with haste and speed, and despatching that
inert snake with a sharp-eaged weapon,
tore it open from its mouth.
29. Then O Bharata ! the hunter freeing
her from the coils of the serpent and wash-
ing her with water and consoling her, asked
her when she had taken some food.
30. ^O thou having eyes like those of
a young gazelle ! whose art thou ? Why
also hast thou entered into this forest ? O
handsome one ! how hast thou fallen in
this great predicament ?'
- 3J. O lord of thy people I O descen-
dant of Bharata's race ! thus questioned
by him, Damayanti, related unto him
precisely, aU that had occurred.
J2 — ^» The huntsman, seeing her,
covered with half a piece of a cloth, with
heaving breasts and shapely hips, with
delicate and faultless limbs, with counte-
nance resembling the full moon, with eyes
furnished with graceful eye-lashes and
*rith words very pleasing, was made the
slave of the god of love.
34. InfTamed with lust, the hunter
comforted her mildly and in smooth words.
But the graceful Damayanti soon saw
through his purposes.
35. The chaste Damayanti then under-
Standing the intehtjpns of this evil-minded
6he, posWsed with fierce rage, seemed to
blaze forth' in anger
36. That evil minded onc^ having waxed
irascible, and fired with desire, endeavoured
to itisult^ her (by force) who was uncon-
querable even as a -flame of blazing fire.
37. Then Damayanti, afflicted with
sorrow, and deprived of^ her luisband
4nd kingdom, bursting with rage, cursed
the huntsman when he had passed the limit
dt being (thecked by words.
38. * If even in my mind I have neter
thought of any other person than the king
of the Nishadhas, then let this puny one
living by hunting, fall down devoid of life.
39. No sooner did she utter these
words, than that one subsisting on chase,
fell down dead on the ground, even as a
tree consumed by fire.
Thus ends the sixty -third chapter, tht
curse 0/ Damayanti on the hunter, in the
Nalopakhyana Parva of the Vana Parva,
CHAPTER L
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued.
Vrihadashwa said :—
^~~5- Thus having slain the huntsman
she, of eyes resembling lotus leaves, entered
deeper and deeper into that desolate and
dreadful forest, echoing with the jingling of
crickets, full of lions, leopards, Rums
tigers, buifalos, bear and deer ; swarniiiig
with various kinds of birds ; inhabited by
robbers and low hybrid tribes; containing
Salas,bamboos,Dhabas,Ascwathas,Tindt4kes
Ingudas Kinsukas, Arjnnas, AHsthas Sun-
danas together with Salntalas ; alkiundingin
Jumbus, mango trees, Lodras, he catechu,
the cane, and Salas ; overgrawn with, Pad-
makaSf Amlakas, Plahhas, Kadamvas^
Udumvaras ; covered yi\ih Vadaris, VHwas,
and banians, Piyalas, plams, date-trees,
Haritakis and Vivitakas,
6 — 8. She cDamayanti'i saw, many
mountains containing mines of different
kinds of meUls ; jyroves singing with the n»ic$
of birds ; many valleys of beautiful sight ;
rivers, lakes, expases of water, and varioos
kinds of birds and beasts ,* large number of
serpents, Rakhashas^ and goblins of frighful
figures; and pools, tanks, mountain-peaks
on all sides ; and streams and cataracts of
picturesque appearance.
9. There the daughter of the king of the
Vidharhas, saw, herd after herd, of buffaloes,
boars and bears and ntmiberless wild
snakes.
10. Possessed of energy, glory, beauty
and high dijjnity, the princess of the Vidhar*
bhas then began to roam alone in that wil-
derness, in quest of Nala,
11. Afflicted at her husband's calamity
and having entered into that fearful foresti
that princess, thc^ daughter of Bhinia, was
not afraid of anything.
12. O King! the royal daughter of tho
king of the Vidharbhaa, sei^tHig hwsdf
VAN A MIIVA.
0J
down on the surface of a stone, greatly
aggrieved and with her limbs trembling with
sorrow for her husband, thus lamented.
13. ** O thou of expanded breast ! O thou
of long arms ! O protector of the Nishada
people ! O king ! whither hast thou gone to-
day forsaking me in this desolate wildnr-
ness ?
14. O hero ! O foremost of men ! it doth
not behove thee, who hast performed the
horse-sacrifice and various other sacrifices
accompanied by profuse Dakshinas, to play
false with myselt.
15. O foremost of men ! O auspicious
one! O thou of blazing lustre! O excellent
of kings ! thou ought to remember the words
thou didst utter in my presence.
16. O ruler of earth ! thou ought also to
remember what the sky-ran^in^af swans said
before thee and also wnat they declared be-
fore me.
17. O foremost of men ! surely the
pertormance of one single promise on one
side, weighs equal with the study of the four
Vedas in all their extent, and the Angas and
Upangas taken together, on the other.
18. Therefore, O slayer of thine adver-
saries ! O lord of men ! O brave one ! thou
ought to fulfill thy promise, that thou didst
make before, In my presence.
. 19. Alas O hero ! O Nala ! verily am I
done for in this wood, although I belong to
thee. O sinless one ! wherefore dost thou
not answer me lost in this dreary forest T
20. This fearful sylvan sovereig^n, of
expanded jaws, and frightful figure, and
oppressed with hunger, is distressing me.
Doth it not befit thee to save me ?
21. Thou didst always use to say —
' Except thyself, there is none dear unto me*
O auspicious one ! O king ! prove the truth
of that assertion thou didst make pre-
viously.
22. O ruler of men ! wherefore dost
thou not answer me, thy dear wife, reft of
reason and bewa?1ing thee, although thou
U)vest her and art loved in return T
23—24. O monarch I O respected one,
O repressor of thine enemies I wherefore
dost thou not behold me, O large-eyed one,
Uan, emaciated, ^ distressed, discolored
desolafe, bewailing like one helpless, weep-
ing, covered with one piece of cloth, and
resembling a lovely doe strayed out of the
herd.
.25. O mighty monarch ! in this vast
wilderness I, thy best-loved Damayanti,
now forlorn and forsaken, am catling
o»it thy name ; why dost thou not answer
me ?
a6. O foremost of mert ! I do not find
thee, this day, on this mountain, who art
possessed of a noble lineage and (an ex-
cellent) character, and shapely limbs enhan-
cing thy personal beauty.
37—28. O ruler of the Nishadhas ! O
foremost of men ! O thou who art adding to
my grief ! in this fearful wilderness infested
by lions and tigers, of whom shall I, woeful
and distressed with grief on thy account,
enquire whether thou art sitting or lyingf
down or staying or gone 7
29. Whom shall I ask, ' Hast thou seen
king Nala ranging in these woods? Of
whom shall 1 enquire about the royal Nala
lost in this wilderness ?
30. From whose lips shall I this day
hear these honeyed words viz 'That grace-
ful and high-soulfd kmg Nala of eyes re-
sembling lotus leaves, the slayer of hostile
troops, in quest of whom thou art wandering
in this forest, is staying even here.'
31. Yonder cometh the handsome sove-
reign of the forests, the tiger having four
teeth and protruding jawsi Even unto
him shall I repair fearle^ly,
])amayaiiti said:^
32 — ^33. 'Thou art the lord of beasts,
Thou art the king of this forest. Know me
for Damayanti, the daughter of the king of
the Vidharvas and the wife of Ndla the
l^mg of the Nishadhas and the slayer of his
foes.
34. O lord of anim;^U f console me — whoi
am, alone seeking my husband, distressed
and woe-stricken — with the news of Nal^
if thou hast at all seen him.
35. O lord of this forest ! on the other
hand, if thou know nothing of Nala, then,
O foremost of animals, devour me up, and
thereby relieve me from this misery.'
36. Hearing me bewailing in this wHder-
ness, this forest king himself, is wending
towards the rivulet containing tasteful water
that is rolling towards the sea.
37 — 4K I shall now for the .tidings of the
kings, ask yonder king of mountains, adorn*-
ed with various beautiful and many hued
peaks reaching the skies ; containing heaps
of sacred rocks ; replete with many kinds of
metals ; decked with diverse pieces of stones •
flowing like a streamer over this wide wilr
demess j haunted by lions, tigers, elephants,
boars, bears and deers ; ringing on all sides
with the notes of various kinds of birds :
graced with Kinsukas, Asokas, Vakulas,
and Tannagas ; beautified with, Kamikaras.
Dhabas, and Plakshas bearing bloosoras ,
abounding in rivers infested by water fowls ;
and decorated with crested summits.
94
mahabiurata.
Damayanti said :—
42. O mighty and foremost of moun-
tains ! O thou of picturesque appearance !
O highly famous hill ! O thou shelter (of the
distressed) ! O lii^hly blessed hill ! O thou
pillar of the Earth! I salute thee.
43. Approaching I bow down unto thcc.
Know me for a kii'.^'s daughter, a king's
daughter-in-law, a king's wife, and for
Damayanti by name.
44. The royal Bhima, the ruler of the
Vidharbhas, the great warrior, the lord of
the Earth, and the protector of the four
different orders, is my sire.
45 — 47. That foremost of the descendants
of Prithu, performed the Rajshuya sacrifice
and the horse-sacrife accompanied by pro-
fuse Dakshinas. Possessing large and beauti-
ful eyes graced with arching brows, well-
versed in tlie Vidas, of pious nature, true-
speaking, free from jealously, of good cha-
racter, endued with prowess, of immense
prosperity, acquainted with all morality and
pure, that lord defeating all his n.lvcrsarics
completely protcctclh the people of Vidharva.
O mighty one ! know mc to be his daughter
thus approaching thee.
48. My father-in-lnw, the foremost of
men, was the illustrious sovereign r;:'iug
over the Nishadlias. He was known under
the name of Virasena, and was of high
renown.
49 — 57. Tlie son of tl»*-. ^>n^', .1 !>T*j»h*y
warrior, possessed ut pro'pcriiy, and ci in-
fallible prowsess, wlio j^ovcrnoth well the
kingdom that he hath inhciiiod frotn his
father, is known undi^.r tlie nunc of Nala of
holy fame, of com i-Kxion like mchcn gold, lie
is respectful towards I»rahin;in;i^, versed in
the Vecias^t eloquent ar.d p; rformcr of nu-i 1-
torious deeds ; he is used to tl.c dj inkisig
of 5'awi/i and the woi hi', ip of Fire; he rclc-
brates sacrifices, is immensely ciiaritable and
heroic, and a just chasiiser (of sinful) men.
Know me for his principal consort now
helpless and come unto thee.
52. O excellent of mountains 1 devoid
of prosperity, deprived of the company of
mv husband, helpless and distressed with
affliction, in quest of my lord I have ap-
proached thee.
$3. O foremost of mountains ! by means
of thy hundred peaks reaching the skies,
hast thou seen anywhere in this dreary
wilderness the royal Nala ?
54. Hast thou anywhere seen the heroic
and unconquerable Nala, my husband, the
ruler of the wishadlias, with tlie gait of an
elephant of great iiitelli^^ence, having long
arms, of illustrious renown, endued with
prowess and possessed of energy 7
55. O best of mountains ! seeing me
desolate and lamenting and fainting (with
grief) wherefore dost thou not console me
by speaking to me as thy own afflicted
daughter.
56. O hero ! O thou of great prowe*s !
O thou versed in righteousness 1 O veraci-
ous one I O lord of the earth I if thou art
present in this forest then, O king ! show
thyselt unto me ?
57 — 59- When shall I again hear the
words of the royal and high-souled Nala,
sweet and sonorous and resembling the rum-
bling of clouds and delicious like nectar and
calling me the "princess of the Vidhan'as"
with distinct and holy accents, and spoken
according to the precepts of the vedas,
and eloquent and soothing all my grief. 0
king ! O righteous one, it behoveth thcc to
comfort me, who am greatly terror-
stricken."
60, Having spoken in the above manner
to the foremost of mountains, the princess
Damayanti again roamed towards the
northern quarters.
6r — 65. That supremely beautiful
damsel, after having wandered for three
whole dnys and nights, saw an incompara-
ble woody retreat of ascetics, furnished
with beautiful gardens, inhabited by an-
chnitcs, like Vasisia, Vrigu and Atri, self-
j^o'.ci ned ;nui absieniifijc, perfotming the
ten ;>! j^^ci'bed purilnctory rites ; some livings
0',\ w;itcr, some on air, and some on (fidlen)
leaves, with passions under thorough control,
of eminent parts, seeking the way to
Heaven, wearing barks of tieesand skins of
deer, and with senses held in check. She
bci.v that ( harnung hermitage inliabitcd by
I'ie ascetics and abounding in various
•-; icies of animals aid swarming uith
monkeys, and graced by the presence of
hermits, and she was comforted (with the
sight).
66 — 67. That dear-!o¥ed spouse of the
son of Virasena, that best of damsels, the
pitiable Damayanti of eminent parts, of black
and large eyes, of beaming splendour and
pure fame, having long tresses, a dainty
waist, heaving breasts, graceful eye-brows
and a face adorned with pearly teeth, then
entered into that asylum of ascetks.
6S, ShCj saluting those sages grown old in
the practice of austerities, stood in an alti-
tude of humility. In that forest she was
offered 'welcome' by those ascetics.
69. Then those ascetics, offering due
adoration unto her, said, *Sit thyself dowa,
and speak what shall we do for tliee V
VANA PARVA.
95
70—71. That damsel of delicate loins
replied unto them saying, 'O sinless ones! O
ve of eminent parts ! is everything progre«is-
ing well regarding your rigid aust&rities,
(sacrificial) Fires, your righteousness, the
religious rites of your own sect, and the
birds and beasts of this hermit<i.i^e ?" And
they answered her saying — 'O illustrious
lady ! O blessed one ! prosperity attendeth
us in every respect.
72. O thou of faulile^.s limbs ! tell us
who art thou, and what dost thou seek ?
We are amazed seeing thy great l>cautv
and thy extreme splendour. Be consoled
and do not grieve.
73. O fa'iltlcss one! O blessed one! sny
whether thou a:t the presiding deity of fliis
forest or of tliis nniintain or oi this rivulet ?
Speak the truth !"
74. She said unto the <=igc~ — "O tuire-
born ones! nv^it'iar am I tMe d^.tv of tuis
forest, nor the godilcss of t'.i'S mountJiin, nor
of this river.
75. Kno'v me for a danpUcr of linmai
betnjrs. () \ c s-ic'^cs of ascnic wj.iltl) ! I :\in
rel'itinLT -'u hinory in detail, d^ ye llilen
atl^rtivels 10 i t^.
76. 'V')2 rtiL^r of the cnrth, B'lima by
name, is the sovereign o' tiie Vuil)arljh.is, ()
forem isl of twicebjrn ones ! know me for
bis daughter.
77. Tlie heroic, the cvcr-vicforious (in
battle), the learned lord of tiie Ni.shndlms,
Nah by name, of illustrious fame, great
intellegence and the ruler of men, is my
hasband.
78 — Si. That foremost of kings named
Nala, of splendour like unto that of the lord
of the celestials, of large eyes and oi face
resembling the full moon, the destroyer of
his foes, the worsliipper of the god.-?, devoted
to the Vedas.oi great prosperity, the captor
of his enemies' towns, the repressor of his
foes, that veracious and wise being,acquaint-
cd with all religions, of truthful promise, of
eminent energy and great prowess, the pro-
tector of the race of the Nisliadhas, occu-
pied in the adoration of the celestials, kind
towards the regenerate ones — is my husband.
He is the celebrator of principal s.icri-
fices, and is versed in the Vedas and their
branches, and the slayer of his adversaries
in battle. He resembleth in lustre the sun
and the moon.
82—83, This king devoted to truthful-
ness, and ruler of the earth, was one day
challenged to play a game at dice, by some
mean-minded, vile, and deceitful men of
uncultivated soul, and skilful in gambling.
He was defeated and lost his wealth and
kingdom.
84. Know me to be the consort of that
foremost of kings, famous under the name
of Damayanti and anxious to enjoy a sight
of my n>issing husband.
85 — 86. I am wnndcring through the
Icniith and breadth of this wood, over
m.oiintain^, nmor;^ rivers, lakes, tank? and
expanse'^ of wnicr, a:ul forest*^, with a
sorrowful heart, in quest of my lord Nala,
vcrsefl in the tactics of wnr, skilled in the
use of weapons and of high scul.
87 -8S. Math tljc rov;d Nnla, the ruler
of the Ni-hrd.i people, — for wliom, O
Brahmans ! affliriv^d, 1 am roan^Jig in this
dreadful and <ier»p wilderness, full of terri-
ble things and infested by timers and other
beasts of pre\ — visifcd this chnrming her-
mitage of your almiijhty selves !
8}. If within n few dnys and nights I
do not sec kinr Nala, I will scrure my own
v/t^lfarc by renonr^-ing this bodv.
QO. W'hrit !^ tiic lise of niy life, scpcrated
as I hnvG br^on, from ihal foremost of men T
!lr»w siiAsi I ]"\e lo-flay, afflicted with sorrow
fc5r my I'-n^briiul ?"
^>L. Tiic'-c (rr.fh -seeing ascetics then
?.'i'4 mi!o t'^ f>i!i>rn Dcunnyanti, the
d mcii^er of liiiima. wlio had been bewailing
fi)r ht-i lord in the forest.
f)2. "() ausp'C'ons nn^l blc<sed one ! thou
shnlr r.ttiin to !]n; pincss in future. We
sec by our power of aseclicism, that ere long
thou shalt see Nnishadha.
Q.-^. O daughter of king Bhima \ thou
shalt meet Nala, the Ruler of the Naisha-
dhas, the slayer of his foes and the foremost
of those who protect righteousness, with his
fever of misery subsided.
94 — 95. O blessed one ! thou shalt see
thy ro\al husband pinged of all sins,
adorned with diverse kinds of jen^s, ruling
the self-san)e excellent of towns, the sub-
ducr of his foes, the terror of his enemies,
the destroyer of the grief of his friends,
and crowned with all blessings."
96. Having thus spoken to that daughter
of a king, the dear-loved queen of Nala,
the ascetics, with their sacrificial fires and
with the asylum itself, disappeared from
sight.
97. Seeing this wondrous phenomenon,
Damayanti of faultless shape and limbs,
and the daughter-in-law of king Virasena
became greatly amazed.
98. " Did I dream a dream ! what an
event hath occured even now ? Where are
all those ascetics and where is that asylum
(gone) ?
99. Where is that enchanting rivulet of
holy_ waters, inhabited * by water -fowls <^
96
MAHABAHK/tTiV.
various species 7 Where again are those
delightful trees adorned with flowers and
fruits ?
IOC. Thus thinking for a while, Dama-
yanti of pure smiles, the daughter of Bhima,
indulging in grief for her husband and
miserable, grew pale-faced.
loi. Thereafter wandering to another
part of the forest and beholding there an
Asoka tree, she began to lament, her voice
choked with the vapour of grief, and her
eyes overflowing with tears.
102. She in that forest approached that
foremost of trees, the Asoka, bedecked
with flowers, charming, loaded with thick
foliage, and echoing aU round with the notes
fii birds.
103. Oh! this charming tree in the
heart of this wilderness, ornamented with
fruits and flowers, is shinning like a glorious
king of mountains.
104. "O Asoka (this tree is fabled to dis-
card the grief of those, who have a view of
it) ! do thou speedily relieve me from my
gnef, O thou of gracetul appearcnce ! Hast
thou anywhere in this forest seen king Nala,
freed from all grief and fear and unobs-
tructed by any hmdrance ?
X05 — 6. Hast thou seen the dear-loved
husband of Damayanti, my best beloved
one, by name Nala, the king of the Nisha-
dhas, the subduer of his foes, wearing half
a piece of doth, of delicate body and skin,
and that warrior who, crushed under cala-
mity! hath repaired mto this forest ?
107. O Asoka tree ! so manage that I
may go away from thee relieved from all
grief. O Asoka ! vindicate thy denomina-
tion of Asoka, which meaneth the destroyer
of grief f"
loSw That excellent of damsels the
afiiicted daughter of Bhima, then three-
times going round the Asoka tree, entered
a mort dreary part of the wilderness.
109, She beheld many trees, and many
streams, many charming mountains, and
various kinds of birds and beasts.
1x0. That daughter of Bhima saw,
when roaming in quest of her husband,
many caverns, and ridges and rivuleU of
mmazvng sight.
Ill — 13. After Damayanti of pure smiles
had proceeded a long way, she saw a large
caravan of trades together with their horses
cars and elephants landing on the banks of
a broad, lovely, charming and delightful
over, containmg cool and dear water.cover-
ed with cane-bushes, resounding with cries
of cranes and ospre>saod rmging with the
eotes of the Qiacrabaka and abounding in
tortoises, alligators and flshes, and adorned
with a large number of small islands.
114 — 15. As soon as the illustrious and
delicate-waisted spouse of Nala, roving like
an insane person, afflicted with grief, wear-
ing half a piece of cloth, lean, discolored
and pale, and with hair soiled with dust
saw this great caravan, she approached it
and entered into the midst of its people.
116. Seeing her in their midst, some
people of the caravan began to fly in fear,
some became greatly anxious, and some
began to cry aloud.
117. Some laughed at her, some began
to hate her. Some showed kindness towads
her, and some, O Bharata, questioned her
in the following manner.
118. ' O blessed one ! who art thou and
whom dost thou belong to ? What seekest
thou in in this forest ? Seeing thee among us
we are greatly anxious I Art thou human 7
119. O blessed one! speak the truth,
as to whether thou art the deity presiding
over this forest or tlie goddess of this
mountain or of the cardinal quarters ? We
seek thy shelter.
120. Be thou a female Yaksha, or a
female Raksha, or a heavenly damsel, do
good unto us, and O blameless one ! protect
us completely.
131. O blessed one! do thou so ordain
that, erelong, this caravan may start from
this place attended with prosperity in every
direction, as also that poor personal pro*
perfty may be secured.
122. Thus spoken to by the men of the
caravan, the priacess Damayanti, devoted
to her husband, and greatly oppressed with
sorrow replied to them thus.
123 — 24. " O leader of the caravan, Ye
traders. Ye men that bdong to tfab caravan,
Ye youths, Ye guides of this caravan t
Know me for a female human bdng, a dat^-
ter of a royal parent, a caughter-in4aw
of a sovereign, spouse of a king, and as one
eager to have a s^ht of her husbands
X25. The sovereign of Vidharbhas Is my
father, the illustrious Ruler of the Nishadhas
is my husband, known under the name of
Nala. Even now 1 am wandering to quest
of that unconquerable one.
126. Tell me without delay if y^ h«v«
seen my beloved husband, king Naia, the
foremost of men, and the slayer of his
enemies,"
127. Thereupon the lord of thatgrw*
caravan, the leader of it, by name Sucki^
said unto that damsel of fauldess h'mbst
<* O bles^d one I listen to my words.'*
VANA PARVA.
9;
tsS. O you of pure tmites, I am a
merchant and the guide of this caravan.
0 renowned lady, I have not seen any
man bearing the name of Nala.
129. In this extensive wilderness, un-
inhabited by men, I see only elephants,
leopards, and buffaloes, as also tigers
birds and other animals.
130. Save and except yourself I do not
find any mortal in this terrible forest. So,
may Mantbhadra, the king of the Yakshas,
be propitious on us this day !
131. Thereupon she asked the mer-
chants and the leader of the caravan, 'Ye
ouoht to tell me whither the caravan is
going.'
The leader of the Caravan said :—
132. O daughter of tlie foremost of
men! for purposes of profit this caravan
is going in haste to the territory of Suvahu
the truth-seeing king of the Chaedis.
Thus ends the stxiy-fourih chapter,
in Damayanhy's meeting vfith the caravan,
the Nalopakhyana of the Vana Parva,
CHAPTER LXY.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued.
Vrihadashwa said :—
I. Thereupon that beauteous lady,
hearing the words of the leader of the
caravan, went away with the company of
travellers, hoping to find out her lord.
2 — 4. Thus many days passed over,
when the merchants saw in the midst of
that fearful and extensive forest a very
large lake, which was all -beautiful, pregnant
with lotuses, most delightsome, containing
abundant grasses and fu^ls and also various
sorts of delicious fruits and flowers (on its
banks), and inhabited by several kinds of
birds ; and also finding the water of the
lake to be pure and tasteful, most charming
and cool, these tired travellers made up
their mind to stop there.
5- The caravan dispersed itself into the
forest at the behest of its leader. But
when the day (i. e. the sun) slanted down
the west, that great company took its quar-
ters there.
6. Then, at midnight, when everything
was hashed, and silence prevailed, the tra-
vellers fell into sleep, while there came a
multitude of elephants.
7* And while going to the mountain
stream to drink its water, soiled by their Own
13
exudations, they saw the merchants as wefl
as a good number £0 other elephants
possessed by them.
8. Beholding those domesticated ele-
phants, the wild ones,maddened at the fury,
rushed towards them with the object of
killing them, while the juice was exuding
from their temples.
9. The violence of the forward rush of
these elephants became intolerable, even
as the fall of the peaks, broken from the
mountain tops, directed towards the ground.
ID. The course of the rushing elephants
through the paths of the woods was hindered,
as the good caravan was sleeping, obstruct-
ing the way to the lake filled with lotuses,
11. The elephants, all on a sudden,
crushed the caravan, which was sleepingf in
the ground. Then the merchants, uttering
the cries of Ah ! and Alas I ! sought for pro^
tection,
12. Blinded by sleep, they all rushed
towards the bushes and the forest (for pro-
tection). But some of them were killed by
the tusks of those elephants, and some by
trunks, as also some were killed by their
legs.
13. Thus a large number of camels and
horses was killed ,* as also the countless men,
who were on their legs, killed one another,
as they were all rushing in terror.
14. Several of the merchants, who were
crying loudly, fell down on the surface of the
earth; several others climbed on trees; and
some again fell down on uneven ground.
15. O king I thus accidentaly attacked
by a large number of elephants, the good
merchants underwent a great loss.
16. Then there arose a great uproar,
terrifying the three worlds ; and also there
broke out a fire. *'0 ! save us from this
trouble. Do you now fly away ?
17. These heaps of gems are scattered
on all sides. Take them. Why do you fly T
These riches are nothing. My words are x\ei
untrue.
18. Ye terror-stricken ones ! think
upon the words that I tell you again." Ex-
cmiming in the way as above, they all ran
about in fright.
19. While that terrible slaughter pre-
vailed, Damayanti rose up with a mind
agitated by terror and anxiety.
20. There the maiden, possessing evee
like the lotus-leaves, saw the effects ol that
unforeseen accident, fits., the slaughtefi
which meant to frighten alt the worlds.
21 — 23. On her awakening, she became
insensible with fear ; and alfeo with an affect-
fl8
MAUABHARATA.
ed countenance* she ,became out of breath.
'Those of the caravan, who escaped from
the slaughter unhurt, all assembled together
and talked on the action of which that
Xthe slaughter) was the result. 'Surely we
have not worshiped that well-reputed Maha-
nidra, or that auspicious and magnanimous
■king of the Yaksbas, Vaisravana. Or it
migl»t be that we have not worsltipped the
deities that cause distresses. Or perhaps we
have not paid them the first offerings.
24. *Or this unnatural circumstance is
the sure result of the birds (we beheld).
Our presiding stars are not unfavourable ;
what else there is, from which this cala-
mity has ensued ?'
35 — 26. Others again, distressed and de-
prieved of wealth and friends as they were,
said : 'That mad-like woman of unnatural
look came amongst this mighty company of
merchants, assuming an inhuman appear-
ance. It is by her that thib terrible illusion
had been pre-arranged.
27. This woman must surely be a Raksha-
slu,or a Yakshi, or a dreadful Pisliachi. All
this evil has been wrought by her, regard-
ing which there should be no scruples.
• 28 — 30. 'Should I again find out that
vicious woman, who is Die slayer of me» -
chants, giving innumerable sufferings to
them, I must kill her by either (throwing)
stones or dust, or grass, or wood, or by
Strokes of the hand.* Dania3'anti, hearing
their words, was afflicted with fright and
shame ; and she on suspicion of their evil
designs fled into the forest, greatly terrifi-
ed. She also upbraided herself, saying :
31. 'Oh I the god's anger is violent and
great upon me ; and hence it is that peace
never follows me. Of what deed (or misdeed)
is this the result ?
32. I do not remember that I have ever
■done any harm to any body, either by ac-
tions, or thought, or by speeches. Of what
deed (or misdeedj is this, therefore, the re-
sult ?
33. I have met with these sufferings,
which are the results of that great calamity
that has befallen me. Certainly all these
are owing to my perpetrating a cruel deed
during my past existence.
34 — 36. The coisccjucnces of that cala-
mity are the loss of kmgdom by my hus-
band ; his defeat (at dice) by his relatives ;
ray separation from my husband, son, and
nay daughter ; and also this my unprotected
caitdition ; and my exile in these woods
abounding in all classes of beasts of prey.*
O king 1 thereupon the next day the rest of
the merchants, who survived the slaughter,
departed from the countrv, lamenting, for
the loss of their brothers, fathers, sons and
relatives.
37—38. The daughter of the king of the
Vidharvas ag;nn lamented, saying — 'VVti^t
a misdeed I had committed xn the past !
As the result of my misfortune, the crowd
of men, whose company I have found in this
solitary wood, was all destroyed by elephants.
As it seems, surely I shall have to suffer
certain distresses for a pretty long period.
39. I have heard from old men that
none dies before his time. Had this not
been true, my afflicted self would sarcly
have been crushed to death this d.iy by llie
herd of elephants.
40 — 42. Indeed, there exists nothing of
men that does not fall within the category
of destiny. I had committed no crime even
in my childhood, either in action, thought or
speech, for which reason this great calamity
might befall me. On the occasion of the
Shayamvara, the assembled divine guardi-
ans of the worlds were neglected by mc, for
the sake of king Nala ; and surely I think,
it is through their potent interference, tl«at
I have been suffering from this separation.'
43 — ^44. O foremost of kings ! that fair
complexioned Damayanti, dwoted to her
husband, uttering these woi ds of grief, be-
came greatly afflicted with sorrows, and
looked pale, even as the autumnal moon
herself. She then went away with the
Brahmanas, conversant with the Icxts of
the Vedas, who survived that terrible
slaughter.
45. In the course of her going with
haste, the maiden arrived in the evening
at the great city of truthful Suva ha, the king
of the Chedis.
46—48. When she entered that good
city, half dressed, the citizens saw her
terror-stricken, very weak and helpless, of
loosened hairs, unbathed, and faring even
as a mad woman. Through curiosity
the boys of the city pursued her, while they
saw her enter into the city of the king of the
Chedis. Then the damsel, thus surrounded
by the boys, came to the front of the p *lacf .
49 — 5^' From the palace the Qiiren^
mother beheld her surrounded by a large
number of persons ; and asked her nurse to
go and bring her before her H'ghness. The
Queen-mother also saw her, vexed by the
people, helpless, overpowered by sorroiis,
and seeking for protection ; but 4hc splen-
dour of her beauty was such that it illu-
mined the whole palace.
51 — 52. That beaut^l and Urge-ejtd
lady, even as Sri hcrseli. looked like a nwd
woman. Then, O king, the nurse, orderii^
VANA PARVA.
■9'9
the crowd to disperse, took her into the
palace, and, struck with amazement, en-
quired of Damayantt, saying : ' How do you,
oppressed with sorrow, bear a graceful
form .
53. Do you blaze like lightning in the
midst of clouds ? O ! tell me who are you
and to whom do you belong 7 Surely
thy beauty is not human, although you are
not decked in ornaments.
54. O you effulgent one like unto the
celestials ! although you are kelpless, yet
you are unmoved by these (outraging) per-
sons ?* Hearing these words of the nurse,
the daughter of king Bhima spoke the
(following) words to her,
55 — 63. *Know that I am a woman, de-
voted to my husband ; and a feniale-servant,
belonj^ing to a high caste. Know also that 1
Jtay wherever I like, and subsist on fruits
and roots. I am lonely ; and 1 stop when
evening draws nigh. My lord possesses
innumerable virtues ; and he was ever de-
voted to me. I was also attached to that
heroic one, following him in his course .even
as a shadow. It so happened that once he
was engaged in the play at dice, at which he
was defeated ; and in consequence thereof
became «lone into the wood. Beholding
my heroic lusband, wearing a single piece of
claih, maniac- like, and afflicted with grief, I
also followed him into the forest with a view
to console him. Once oti a time, that
warlike one, for some reason, oppressed
with hunger, lost, in the woods, that
snmle piece of cloth out of carelessness.
Following him, naked, maniac-like and
devoid ofall his senses as he was, I, with a
single piece of cloth on, could not sleep for
several nigh is. Thus many days passed
away when I fell asleep. He then tore off
one-half of my garment, and forsook me
there, although I had not done to him
any harm. Hence it is that 1 fare
about seeking my husband, and burn day
and night in distress. Thus afflicted, I
am unable to find out my lord, who is the
darling of my he^irt, and whose splendour
»s like the filaments of the lotuses. I
do not see my lord, who is the delight of
my heart, my own presiding god, most
beloved of mc. and who again is like the
celestials in appearance.*
64. The Queen -mother her-self address-
ed the daujrhtor of Bhima, whose eyes were
full of tears, bewailing in the above man-
ner, and whose voice was choked up in
sorrow,
65. p blessed lady ! O gentle one! stay
n^rc with me. I am much plea5ed with
>^u. My men will seek your husband in
66. It may so happen that he shall come
here of himself in course of his roving
about in the forest. O gentle one ! do
you live here now ; and you shall get your
husband back.'
67 — 68. Hearing these words of the
Queen -mother, Damayanii spoke to her ;
•Q mother of heroes ! I dare reside with
thee, provided that I shall not have to cat
the remnants of a dish, nor I shall have
ever to speak with other men.
69. If any body shall solicit me (to b^
his wife), that person must be punished by
you. Or should he solicit me repeatedly,
that criminal person shall be punished wit^
death. This is the vow that I have pre-
arranged.
70. *I will find out those Brahmanas,
who will search for my husband. Should
you arrange all this, I shall no doubt live
with you.'
71. If it is otherwise, to live does not
find place in my heart.' The Queen-mother
said to her :
72—73. *I will do all this. Very good is
this your vow.' O monarch ! the daughter
of king Bhima was thus addressed by the
Queen -mother. O Bharafca ! she called her
daughter Sunanda, and spoke to her
this : 'O Sunanda ! know well that this
maiden is a goddess, even as your Shairin-^
dhri (a high class maid-servant).
74. As she is of the same age with your-
self, do you take the lady as your com-
panion, and also play with her always with-
out any apprehension in the mind.'
75. Thereupon Sunanda, having re-
ceived Dartiayanti with the greatest delight,
conducted her into her own apartments,
attended by all her companions.
76. Damayanti was highly gratified with
the respectful behaviour of her compa-"*
nion ; and she lived there for some time, be-
cause all her desires were excellently satis-
fied.
Thus ends the sixty fifth chapter, on
DamaynntVs living in the house of the king '
of the Chedis^ in the Nalopakhyana of the
Vana Parva*
CHAPTER LXVf.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Vrihadasliawa said :— '
I. O king ! king Nala, having forsaken
Damayantr; beheld^ a great fife breaking
out m that dreadful forest.
100
MAHABIIARATA.
2. There in the midst of that great fire
he heard the voice of some living object,
which cried over and over again unto the
righteous Nala, saying — Come hither,
3. Nala answered him, saying — do not
fear. Thus saying, he entered into the
conflagration, and saw there the king of the
snakes lying in coils.
4. Tiiereupon the Naga (the king of the
snakes), with folded hands and trembling
with fear, addressed Nala. 'O king ! know
me that I am Naga (snake), Karkotaka by
name.
5. O lord of men ! the great sage,
Narada, observing rigid austerity, was once
deceived by me ; and who, again, filled with
rage, cursed me, saying ;
6. Remain here like some immovable
thing, untill king Nala leads you hence.
And, indeed, where ver shall he take you,
there shall you be released from my curse.'
7. It is owing to his curse that I am un-
able to move even a step farther. It behoves
you, therefore, to release me; and then I
will instruct you as regards your welfare.
8. I have not a peer amongst the snakes;
I will be your companion. I am very light.
So do you carry me in your hands, and
speedily go."
9. Having thus addressed the king, the
prince of the snakes assumed the size of the
thumb. King Nala, having thus taken
him up, repaired to a country, free from the
conflagration.
ID. Having approached an open
ground, free from the fire, Nala was desir-
ous of leaving him, whereupon the Naga
(king of the snakes) again said to him :
11. '* O king of the Nishadhas ! do you
proceed counting your own steps. O mighty-
armed warrior ! I will render great good
to you."
12. Thereupon the king commenced
counting his own steps ; and at the tenth
step he was bit. Having thus bitten
him, the snake soon assumed a speedy
change, viz., his original form.
13. Beholding the change of form, Nala
became struck with astonishment. The
ruler of the earth also beheld the snake to
assume his real form.
14. Thereupon the snake, Karkotaka.
consoling him, spoke to Nala : **I have
wrought this change of your beauty for the
reason that the people will not recognise
you."
15. As I have done this, O Nala, the
person, by whom have you been cast into
^eat distress, will dwell within yourself^ op-
pressed by my venom."
16. O foremost of the kin^s ! as lonj^ ts
the person will not leave thee, he shall have
to miserably reside in yourself with the whole
body filled with my poison.
17. O king of men ! from the person by
whom, out of anger or hate, have you been
cast into distress, I have saved you.
18. O best of kings ! O ruler of men!
(hithertofore) you shall have no fear either
from the animals with fangs, or from your
ememies, or the Brahmanas conversant with
the texts of the Vedas ; for I am most
graceful to you.
19. O king ! you shall feel no uneasi-
ness owing to my venom. O best of kings !
you shall ever gain victory in battles.
20 — 21. O monarch ! O the prince of
the Nishadhas ! do you go from here this
day to the citv of Ayodhya before Ritupama,
who is most skilled in the game at dice,
calling yourself that you arc the charioteer,
Vahuka by name. That king will ex-
change his skill at dice for your knowledge
in the management of horses.
22. That prosperous one, descended
from the line of Ikshwaku.will be your friend.
Then shall you obtain skilfulness at dice,
and meet your prosperity.
23. I tell you the truth that you shall
find your wife, son and daughter, and also
obtain your kingdom back, and so be not
filled with grief,
24. O king of men ! when shall you
desire to witness your own form,call me back
to your mind ; and put on these pieces of
cloth.
25. Wearing these pieces of cloth, y«u
shall recover your proper form. Having
said this, the king of the snakes then gave
to him (Nala) two pieces of cloth of supe-
rior worth."
26. O descendant of Kuni ! O king I
having thus advised Nala, and given to
him the celestial garment, the monarch of
the snakes disappeared then and there.
Thus ends the sixty sixth chatter^ thi
discourse between king Nala ana Kork$'
tokat in the Nalopakhyana of the Van*
Parva,
CHAPTER LXVII
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Vriliadasliwa said :—
I. After the disappearance of the Negei
Nala, the' prince of the Nishadhas. r^ired
to the city of Rituparna on the tenth. q^«
VANA PaRVA.
lot
2. He approached the king with these
werds: " I am Vahuka, skilled in the
management oi horses, I have not a peer
hi this earth.
3. I may be referred to on the matters
of pecuniary difficulty, as well as on those
of skill. I know the art of cooking, in which
I am unsurpassed by others.
4. O Rituparna, I will take care to
bring under operation all the arts, that rest
in the world, and also other matters difficult
of accompHshmont. Therefore, do you
maintain me."
Kitupama said : —
5. O Vahuka I stay with me ! All hail
nnto you ! Shall you perform all this.
Always my mind particularly turns to this,
viz., to be driven very fast.
6. Do you adopt some such means that
my horses may become very fast. Be
then the superintendent of my stables, on
a salary of ten thousand coins.
7. Varshneya and Jivala shall always be
guided by you ; ancf in whose company
shall you pass your days in joy. O Vahuka !
do you, therefore, stay with me.
Vrihadashwa said :—
8. Having been thus addressed, Nala,
thus received, lived there in the city of Ritu-
parna in company with Varshneya and
Jivala.
9. That king continued to live there in
anxiety for the daughter of the king of the
Vidharvas ; and every evening he repeated
a verse which runs thus :
10. Where does lie that glorious one,
oppressed with hunger and thirst, and
fatigued with toil ; and always meditating
upon tbqt miserable one, to whom does she
now attar i nerself ?"
11. Jivala asked the king, while he was
muttering the above verse in the night,
saying: 'O Vahuka! I desire to learn
about the person, for whom do you mourn
every day.
12 — 13 O you blessed with longlvity !
whose is that lady, for whom do you lament
everyday?" Thus spoken, king Nala
•nswered him, saying : 'There was a wretch,
who had lost all his senses. He had a
spoule known to many. He was false in his
promises (to her). For a certaiu cause he
was separated from her.
14- Being thus separated (from her),
that wicked person roved about. He was
repressed wtth sorrow ; and, burning with
gd^f he never slept either by dsiy or night.
15 — 16. Remembering her during the
night, he sings the above verse. Then having
wandered over the whole world, and at last
coming to a place where he, undeserving; of
the calamity that has overtaken him, resides
always remembering his wife. Having fall-
en into distress, the person was followed by
his wife into the forest.
17 — 18. Forsaken by that man of little
virtue, the lady, afflicted with sorrow, hard-
ly lives. That solitary girl, having no know*
ledj^e of the forest paths, saves her life with
difficulty, as she, fatigued with hunger and
thirst, is quite unfit to wander about in that
dreadful and dense forest, always haunted
by fierce animals.
19. O friend ! having left her (in that
dreadful forest, the stupid king of the Nisha-
dhas of little fortune thus remembered
Damayanti, while he was living an unknown
life in the house of that king.'
Thus ends the sixty seventh chaffer,
Nala*s lamentations t in the Nalopa'-
khyana of the Vana Parva,
CHAPTER LXVIII.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Vrihadasliwa said :—
1. When Nala, deprived of his kingdom,
turned himself to a servant with his wife,
then king Bhima sent away Barhmanas,
with the object of seeing Nala.
2. Bhima, having given immense wealth
to the Brahmanas, asked them to go in
quest of Nala and his daughter, Damayan*
ti.
3 — 6. "To him, who will perform this
deed, via., learning the place whereat the
king of the Nishadhas does live now, or
bringing him hither with his wife, will I give
a thousand kine, fields, and a village like
a city. Should he fail to bring hither
Nala as well as Damayanti, his very
knowledge of them would be rewarded by
my giving him wealth in the shape of a
ten thousand kine." Having been thus
addressed, the Brahmanas went out in all
directions, searching for Nala and Damay* •
anti in the various cities and provinces.
But they could not see Nala, or the daugh-
ter of Bhima anywhere.
7—9. While at last a Brahmana,
Sudeva by name, was searching in the city-
of the king of the Chedis, he saw the
daughter of the king of the Vidharvas, sea^.
ted with Sunaoda, in the house .of
ib2
MAIIABIIARATA.
monarch, who at the lime was repeating his
pravers. S))e was faintly seen, on account
cf the great luminosity ot her extraordinary
beauty. Even as her splendour was like
tlie blazing of a fire enveloped by smoke?.
Thu» beholding that lady, with large eyes,
colorless, and weak, he, after arguing from
various reasons, decided her to be the dau-
ghter of Bhima.
Sudeva said J—
10. As I saw the lady beforehand, she
seems to be the self-same in appearance at
present. Tins day I think myself blessed
by the very sigiet of her, who is like Sree
herself, delighting all the worlds.
. II — 14. Also, the lady is like the
full moon in splendour. She looks ever
youthful, possessing a handsome breast ;and
dispelling darkness from all the directions
by virtue of her effulgence. She again looks
even as Kama's Rati herself, having eyes
as large as the handsome lotus-leaves.
She is the delight of all the worlds like
the rays of the full moon. Separated on
account of her adverse fortune from that
Vidharva lake, she looks like the trans-
planted lotus-stalk, besmeared with mire.
Or also, she looks like the night of the full
moon, when that nocturnal god is swallowed
up by Rahu. Repressed by sorrow for her
husband, she looks slender like the river
with all its current dried up.
15. She looks (in her present condition^
like a ravaged lake, with the leaves of its
lotuses crushed by the trunks of elephants,
and with its birds all flying away from
fear.
16. Possessed of slender constitution
and handsome limbs, and fit to dwell in a
{'welled palace, she looks like a transplanted
otus-stalk burnt by the rays of the sun.
17. Endued with beauty and liberality,
and undecked in ornaments, although befit-
ting them, she looks like the crescent of the
itioon, newly appeariniy in heaven and en-
veloped with the dark clouds,
18. Deprived of all the delightful
objects of enjoyments, and separated from
friends and relatives, she lives a miserable
life, cherishing the hope of beholding her
husband again.
19. The best ornament of a woman, who
IS without the ornaments, is (the accom-
paniment of) her husband. Destitute of
such an ornament (as the husband), she
does not shine, although she is beautiful.
2d. Nala performs a very arduous task
by Hdlding his life without his dear wife.
and aldo without succumbing to sorrow.
21. My heart aches to behold that
maiden, possessing black hairs and eye9
as large as the lotus leaves, and afflicted
with sorrow, although she is most deserving
of prosperity.
22. When, after sometime, the auspicious
lady will surely have bridged over this
ocean of woe, then she, dev-^ted to her
husband as ever, will, in company with her
lord, look like Hohini in company with the
Moon.
23. Certainly the king of the Nishadhas
will obtain great delight by regaining his
wife, even as the monarch, deprived of
his kingdom, does by recovering his lost
territories.
24. The king of the Nishadhas deserves
the daughter of Vidharva, who is like
Nala in disposition, age and birth ; as also
the daughter of Vidharva with black eyer
is quite becoming to him.
25. It is my duty to console the wife of
that immensely powerful one who is gifted
with prowers and goodness, as she is most
anxious for beholding Iter lord.
26. I will (rather must) comfort the lady
the splendour of whose face is like that of
the full moon ; and who is oppres<%cd with
such an woe that she had never experienced
before ; and also who is ever in fervid
devotion for her husband.
Vrihadashwa said:—
27. Thereupon the Brahma na, Sudeva
by name, having recognised the daughter
of Bhima by observing the various cir-
cumstances and signs of hers, advanced
to her and addressed her thus :
Sudeva continued :—
28. O the daughter of Vidharva! lam
Sudeva, the intimate ft iend of your brother.
Enjoined by king Bluma, I have come here
searching for yourself.
29. O princess ! your father is at peace,
as also your mother and brothers. Those,
your son and daughter, are enjoying length
of days, and living in peace.
30. Your friends and relatives, though
living, are like the dead on your account ;
and hundreds of Brahmanas are wander^
ing about over the whole world in quest of
you.
Vrihadaahwa said :—
31. O Yudhisthira! Damayanti came
to recognise Sudeva; and then' asked him
about all her frietids and relatives ia
succession,
32. O king I crushed with misery a<
she ^asj the daughter of the king of U)e .
VANA PARVA.
IQ3
Vidharvas began to lament most bitterly
at the unexpected sight of tliat best of the
Brahmanas, Sudeva, who is the friend of
her brother.
33 — 34. Thereupon, O Bharata ! Sunanda,
seeing her ( Damayanti ) conversing in
private with a Brahmana and weeping most
bitterly, was hard pressed witli sorrow, and
informed her m:>ther, siying : 'Sairindhri
b most bitterly lamenting. Know this, if
should you like.'
35. Thereafter the mother of the king
of the Nishadhas, having left the inner
apartments of the palace, repaired to the
place where that lady (Damayanti) was
waiting with the Brahmana.
36 — 37. O the ruler of the earth ! the
queen-mother summoned Sudeva before
her, and asked him, saying : 'whose wife
is this lady? and whose daughter? and
how this damsel, possessing handsome eyes
has been separated from her husband as
well as her relatives ? O Brahmana ! how
have you come to know her, falling in this
great distress 7
38. I desire to hear from you all about
her in detail. Do you surely relate to
me, as I am asking of that lady of celestial
splendour."
39. O monarch ! Sudeva, the foremost of
the Brahmanas, thus addressed by the
Queen -mother, sat at his ease, and began to
relate the true account of Damayanti.
Thus ends the sixty eight ft chapter, the
parley between Damayanti and Sudeva, in
the Nalopakhyana of the Vana Parva.
CHAPTER LXIX.
(NALOPAKHYANA PARVA)
— Continued,
Sudeva said :—
I. There is a virtuous and illustrious
king of the Vidharvas, named Bhima,
whose daughter is this blessed lady, known
by the name of Damayanti.
a. Also there is the king of the Nisha-
dhas, named Nala, who is the son of Vira-
sena. This blessed damsel is the daughter
of that virtuous and intelligent monarch.
3. That ruler of the earth was defeated
at dice by his brother ; and, thereby de-
prived of his kingdom, went away with
Damayanti without the knowledge of any
body.
4, We (the Br<dimanas) are roving over
the whole world for the sake of Damayanti,
which lady is at last discovered in the
palace of your son.
5. — 6 There exists no woman like
her in beauty. This maiden of unchang-
ing youth has a beautiful mark, from her
birth, resembling a lotus. This freckle was
seen by me ; but now it has disappeared,
owing to its being soiled with dust, even as
the moon seems to vanish when covered
over with clouds.
7. That mark of prosperity and wealth,
made and given to her by Godi is now
faintly seen, even as the crescent of the new
moon does faintly shine, in the evening of
the first day.
8. Although her body is soiled with
dust, yet her beauty has not suffered. And
again her person, though not washed, is
conspicuous and shines like gold.
9. This celestial lady was ascertained
by me by my identifying her form as well as
that mark (between the eye-brows), even
as fire though hid (in ashes) is ascer-
tained by its heat.
10. O monarch ! Sunanda, having heard
the words of Sudeva, cleaned the dust that
soiled the freckle (between the eye- brows of
Damayanti).
11. The mole of Damayanti, having
been cleared of the bad dust, became cons-
picuous like the moon, which appears in tho
sky when the clouds are dispersed.
12. O Bharata! seeing that mark,
Sunanda as well as the mother of the king,
wept ; and, embracing her, stood there for
some time.
13. Shedding tears and in a low voice, the
Queen-mother said: 'Known by this thy
mole, thou art the daughter of my sister.
14. O handsome looking one ! myself
and your mother are the daughters of that
illustrious king, Sudaman, who is the ruldr
of the Dasharnas.
15. She was given to king Bhima,
and myself was given to Virabahu. I saw
you were born at our father's palace in the
country of the Dasharnas.
16. O beauteous lady I as is your father's
house, so is mine, to you. O Damayanti !
my wealth is to you, even as your own.
17. O monarch! thereupon Damayanti;
having bowed down unto her with a delight-
ful heart, addressed her mother's sister,
saying : —
18. "Although I stayed here unrecognis-
ed, still I lived with you happily, and
supplied with all the objects of my desire,
and ever protected by you.
19. Undoubtedly I shall have a happier
I abode than this. Therefore, O motl*'*-
104
MAHABHARATA.
ffranC permission unto mc, who am ever
living in exile.
20. My children, the son and daughter,
"were led to my father's palace, where they
are living now, hard pressed with sorrow
on account of their separation from their
father and mother.
21. Should, you wish to do me some
good, order at once a vehicle ; for I am
desirous to go to the country of the
Vidharvas."
22—23. Thereupon, O monarch, say-
ing, **So be it," the sister of Dania-
vanti's mother, the queen -mother highly
satisfied and with the permission of her son,
«ent away Oamayanti in a beautiful vehicle
•conveyed by men, and guarded by a strong
€orce, as also the lady, O the foremost of
the descendants of Bharata, was provided
with Usteful food, and drink, and valu-
able dresses.
24. Then the lady immediately went
nway t« the country of the Vidharvas,
where all her friends and relatives, satis-
fied with her arrival, offered praises to
her.
flS— 26. O king, beholding that her rela-
tives, her son and daughter, father and
mother, and all her companions were at
peace, the goddess-like and all-glorious
Damayanti worshipped the gods and the
Brahmanas in the best way.
27. The king, beholding his daughter,
became gratified, and presented to Sudeva
a thousand kine, immense fortune and a
village,
28. O monarch! the handsome lady
having spent there the whole night at her
father's palace, and taken perfect rest,
addressed her mother thus :
Damayanti said : —
20. O mother! shoud you desire me
to live, I tell the truth, take care to bring
h«re that hero among men, vig» Nala.
30. Thus addressed by Damayanti, the
eoddess-like queen became greatly afflict-
ed with grief, and was suffused with tears,
and spoke nothing to her in reply.
ti Thereupon all the inmates of the
king's harem uttered the exclamations of
•OVI and 'Alas' I at this dangerous
•ttuation of Damayanti, and also wept most
bitterly.
-la Then the queen spoke to the illus-
iriouis king, Bhima, thus : 'Your daughter,
Damayanti, is lamenting, for her husband.
ri O monarch ! unblushed with shame,
DaSiayanti herself said that my men
ihould t7 to find out the whcreabouU of that
virtuous king (Naia).
34. Thus urged by the queen, the king
sent out the dependant Brahmanas in all
directions ; and enjoined them to striN'c to
find out the whereabouts of king Nala.
35. Thereupon, at the injunction of the
the king of the Vidharvas, all the Brahma-
nas approached Damayanti, and told lier
that they were going away (for seardiing
Nala).
36. Then the daughter of Bhima asked
them to repeat, in all countries and before
all crowds of men, these words.
37. *0 gambler, O beloved one, did
you tear off a half of my cloth, and flee
away forsaking your dear and devoted wife
sleeping in the forest ?
38. 'Indeed, in obedience to yotir com-
mand that lady, — covered in half r. piece of
cloth, and greatly burning v*uh woe,— is
ever expecting you.
39. *0 monarch, O mighty one, do you
answer ; and do you show favour to her,
who is ever weeping on account of that
woe.*
40. I>o you cry, saying this and the
like, vie,, fire (here compared with grief of
Damavanti), led by the wind (compared
with time), consumes the forest (compared
with the body of Damayanti) j and then
the lord will pity me.
41. Further do you cry, saying: 'The
wife is always to be maintained, and pro-
tected by the husband. You are righte-
ous, and honest as well* Why, therefore,
these virtues of yours arc being neglected
by yocr.
42. You are well reputed, wise, respect-
able, and always kind. But why now have
you become unkind ; and that is perhaps
for the reason of my adverse fortune.
43. O foremost of men, O the noost ex-
cellent of persons, be you kind to me.
For I have heard from you, that kindness
is the chief virtue."
44. If anybody answer you, as you
would speak u?i this way, that wian shodd
be known by you in every way ; and also il
should be learnt what is he, and 'ahiff
does he live,
45. O excellent of the r^fenerate ones I
do you convey to me the words of that
man who, hearing these words of yours,
will answer you.
46. Do you take care that no bo^
should know that these words arc uttered
by you at my behest ; neither do you do
sucn to return to me.
47. You should know whether the man Is
rich, orpoor, orpowcrlcatf; ain^ ktioW 9^
*his desires.
VANA PARVA.
105
48. O king, tluis advised, the Brah-
manas departed in all directions in order to
search for Nala, who had fallen into such
great calamity.
49. O monarch, the regenerate ones
wandered in the cities, kingdoms, villages,
the dwellings of the cowherds, and the
retreats of the sages in search of king Nala.
50. O ruler of the earth, all the
Brahmanas repeated the words, wherever
they wandered, which Damayanti had en-
joined them to do.
Thus ends the sixty ninth chapter, search-
ingfor Nala, in the Nalopakhyana of the
Vana Parva.
C H A'P.T E R L X X.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued.
Vrihadashwa said :—
1. After a very long time, a Brahmana,
Parnada by name, came back to the city
of the king of the Vidharbhas, and spoke to
the daughter of king Bhima these words :
2. **0 Damayanti, searching Nala,
the king of the Nishadhas, at last I went
to the city of Ayodhya, and presented my-
self to Vangasuri.
3. O fair-complexioned one, O best of
women, I recited the very words of yours
before that illustrious Rituparna.
4. Hearing these words, which I had
repeatedly uttered to them, neither king
Rituparna, nor any one of his courtiers,
said anything in reply.
5. When I was dismissed by the king,
some person in the service of Rituparna,
Vahuka by name, told me in private.
6. That Vahuka is the charioteer of that
foremost of monarchs. He is also possessed
of extraordinary appearance and short arms ;
and is skilled in dnving with speed, and also
in cooking sweet food.
7. Sighing heavily and frequently, and
weeping incessantly, he asked about my
welfare ; and then addressed me with these
words :
8. 'Although fallen into great calamity,
the chaste women guard themselves by their
own efforts; and thus undoubtedly obtain
heaven (heavenly blessings).
9. Again, chaste women, even if they be
forsaken by their husbands, do never be-
come angry (with them); rather they hold
their lives shielded by virtuous behaviours.
14
10. She should not be angry, forsaken as
she was by a person,who himself was foolish,
overtaken by distress, and also destitute
of all happiness.
11. It behoves the lady of unchanging
youth not to be angary with a person, who
was deprived of his cloth by a bird while
trying tor sustenance (in the forest) ; and
also who was burning with woe.
12. Also, it behoves the lady, treated
fairly or unfairly, not to be angry with her
husband, seeing him in that miserable con«
dition, in which he was deprived of both
wealth and kingdom, and oppressed with
hunger, and overwhelmed with distress.'
13. Hearing these words of hiS| I in-
stantly came here. Do you, therefore,
inform the king all about these words, which
you have heard."
14. O monarch, hearing these words
of Parnada, Damayanti, with her eyes filled
with tears, repaired to her mother and said
to her these words :
15. ''O mother, let not kinsp Bhima, by
any means, know my object. I like to em-
ploy that foremost of the Brahmanas,Sudeva,
in your presence.
16. Should you desire my welfare, dd
you act in such a manner that king Bhima
will not come to know this purpose of mine.
17. Let Sudeva go at once, with the per-
formance of the same auspicious ceremonieSi
by the doing of which I was brought to my
relatives instantly by him.
18 — 19. O mother, let him go hence to
the city of Ayodhya in order to brinfif Nala
here." Thereupon the beauteous lac^, the
daughter of the king of the Vidharbhas,wor-
shipped, with the bestowal of immense
riches, the foremost of the regenerate ones,
who has now taken perfect rest. And she
said to him : — ''O Brahmana, I will, again,
give you much wealth at the arrival of
Nala here.
20. O foremost of the regenerate one*:,
indeed you have done much for me, which
none else will do ; and for this reason only
that I win soon regain my husband.''
21. Thus addressed by her, that high-
souled Brahmana solaced Damayanti by the
expression of auspicious benedictions ; and
then he returned home, thinking himself suc-
cessful in his endeavours.
22. Thereupon, O Vudhisthira, Dama-
yanti summoned Sudeva ; and overwhelmed
with grief and calamity, she addressed him
in the presence of her mother thus :
23. ''O Sudeva, like a bird which falls
straight, do you at once depart to the ci^
io6
MAHABAHRATA.
oF Ayodhya, and tell king Rituparna, who
dwells in it, these words :
24. 'Damayanti, the daughter of king
Bhima, will again hold the Swayamvara,
to which all the kings and princes are
rushing from all directions.
25. Calculating the time, this will be
held to-morrow. So, if possible, O chasti-
ser of foes, go at once.
26. At the next sun-rise she will accept
a second husband ; as it is not known
whether heroic Nala is still living, or
otherwise.'
27. O monarch, thus addressed by her,
the Brahmana, Sudeva by name, started
at once. He spoke to king Rituparna
what he was ordered by her to do.
Thus ends the seventieth chapter^ the
declaration of Damayanti's second SwU'
yamvara, in the Nalopakhyana of the Vana
Parva,
CHAPTER LXXI.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
VrihadaslLwa said :—
1. Hearing these words of Sudeva, king
Rituparna comforted Vahuka with sweet
speeches, and addressed him thus :
2. "O Vahuka, O you who are well-
versed in the knowledge of horses, if you
are willing, I desire to go^ in course of a
day,to the country of the Vidharbhas, where
will be held the Swayamvara of Damayanti."
3. O descendant of Kunti, thus ad-
dressed by that king, Nala had his mind
bursting with grief, and that lofty-minded
one also burned with sorrow-
4. He thought : "It may be that Dama-
yanti, afflicted by sorrow, does this ; or, per-
haps, by doing this, she has conceived a
great policy for my sake,
5. That virtuous lady, the daughter of
the king of the Vidharbhas, is willing to do
this, is, indeed, very cruel ; and that is for
the reason of my deceiving her, who am an
insignificant, sinful and senseless one.
"6. In this world, the nature of women is
very subtle. My fault is also very great.
She works out this end ; for she no longer
entertains any love for me, on account of
my long separation from her,
7. The lady, possessing slender waist,
oppressed as she is by sorrow for me, will,
as a matter of fact, not be able to do this ;
especially because she has got children (by
me).
8. I will go there and know for certain
whether there is any truth in this ; or the fact
is unreal. I will surely fulfill the desire of
Rituparna ; for in doing this I will serve my
own purpose."
9. Having thus settled his mind, Vahu-
ka, whose mind was filled with sorrow,
folded his hands, and said these words 10
king Rituparna :
10. "O best of kings, O foremost of men,
O monarch, I am determined at your com-
mand to go to the city of Ayodhya in course
of a single day."
11. O king, thereupon Vahuka went,
at the behest of the royal son of Vangasura,
to the stables ; and there he examined the
horses.
12 — 14. Vahuka, having been repea-
tedly asked by Rituparna, examined the
horses, and balanced m his mind over and
over again. Then, at last, he selected such
horses that were very lean but able ; and
also that are capable of bearing hard-
hips of a long journey, and endued
with strength and energy ; well bred
and gentle, and unmarked by inauspi-
cious marks ; possessed of broad nos-
trils and swelling cheeks. These horses
were also faultless as regards the ten hairy
curls', and born in (the country called)
Sindhu, and swift as the wind. The king,
seeing these steeds, became a little angry,
and said :
15. " What do you want to do T You
should not jest with me. How these
weak and breathless steeds will carry us?
How this long way we would travel with
the help of these horses ?"
Vahuka said :—
16^17. These horses, respectively bear-
ng one curl on the forehead, two on the
temples, four on the sides, four on the breast,
and one on the back, will, with tout doubt,
reach the country of the Vidharbhas. But,
O monarch, should you like others, tdl
me and I will yoke them for you.
Betupama said:^
18. O Vahuka, you are well conversant
with the knowledge and guiding of horses.
Soon yoke those that you think fit.
19. Thereupon clever and skillful Nala
yoked to the car high-bred, gentle, and
swift steeds.
20. Then the monarch most speedily
mounted the car, to which such horses had
been yoked. But these best of horses fell
down upon the ground on their knees.
21. O monarch, thereupon that most
auspicious and best of men, king Nala,
VANA PARVA.
107
comforted the] horses, that were endued
wkh strength and energy.
22. Nala, then raising the steeds by the
reins and making Varshneya, the charioteer,
sit on the car, commanded great speed and
set out.
23. Thereafter those foremost of horses,
having been conducted by Vahuka accor-
ding to the rules, rose to • the sky and con-
founded the occupant of the car.
24. The blessed king of Ayodhya, having
seen these horses carrying him with the
speed of winds, was struck with great as-
tonishment.
25. Vershneya, hearing the sound of the
car (of its wheels) and witnessing the
management of the horses, was set to think-
ing on the knowledge of Vahuka in the
science of steeds.
26. He said, " Was he not Matali, the
charioteer of the king of the gods ? That
auspicious mark is seen in heroic Vahuka.
27. Is he not Salihotra, who is conversant
with the knowledge of horses ? Or Salihotra
lias taken this beautiful human form ?"
28. He continued to think, " That he
might be king Nala, the reducer of hostile
cities, who has come here.
29. Or it might be that Vahuka'^ knew
the science with which Nala was conversant ;
for Nala's knowledge seemed to be identical
with tliat of Vahuka.
30. Again, both Nala and Vahuka seem
to be of the same age. This person may
not be identical with Nala of great energy ;
but he must be somebody of equal know-
ledge.
31. Sometimes, indeed, great men rove
over this world in disguise either ordained
by mishap or in obedience to the dictates
of the Shastras,
32. There should be no change of my
opinion on account of his ugly appearance ;
rather my opinion is that this one has under
^one some change in the body.
33. This one is of the same age with him
but there is some difference in the form.
Again, is Vahuka gifted with all the accom-
plishments? Therefore I think he is Nala."
34. O the foremost of kings, having
deliberated upon this over and over again,
Varshneya, the charioteer of virtuous Nala,
went on thinking in his mind.
35. Along with his charioteer, Varsh-
neya, the ex^llent king Rituparna, highly
delighted, was absorbed in the thought, re-
garding Vahuka's knowledge in the ma-
na^ement of horsest
36. Also he was greatly delighted to
behold the attentiveness and zeal of vahuka,
as also his manner of holding the reins, and
his skill in it.
Thus ends the seventy first chapter ^ the
departure of Rituparna for the Vidhar-
bhas, in the Nahpakhyana of the Vana
Parva,
CHAPTER LXXII.
(NALOPAKHAVANA PARVA)—
Continued.
VriliadaslLwa said :—
1. As the bird courses through the sky,
so he (king Nala) speedily crossed the
rivers, mountains, woocis and lakes.
2. While the car was thus coursing, the
conqueror of hostile towns, the king
Vangasura, saw his sheet drop down upon
the ground.
3. When the garment had thus dropped-
down, then the lofty-minded king instantly
expressed to Nala his desire to recover it.
4. O thou of profound intelligence, do
you restrain these horses of great swiftness^
until Varshneya bring me back my upper
garment here.
5. Thereupon Nala said to him in reply,
"Thy garment had dropped down far away ;
that is, we had advanced about eight miles
from that place. It is, therefore, impossible
to recover it."
6. O monarch, having been thus ad-
dressed by Nala, the royal son of Vanga-
sura came near a tree, called Vibhitaka
with fruits, in the wood.
7. Beholding the tree, the king instantly
said to Vahuka : " O charioteer, do you
also see my great power of calculation.
8. All men do not know all things ; in
fact, there is none, who is acquainted with
all the branches of knowledge. In one
person, the knowledge in its entirety, is not
centred.
o— II. O Vahuka, the leaves and fruits
that have fallen from the tree (respectively)
exceed the leaves and fruits, that are on the
tree itself, by one hundred and one. O
Vahuka, these two branches of the tree
contain five millions of leaves. Examine the
two branches and all their boughs, and their
fruits will number two thousand and nmcty-
five."
12 Thereupon Vahuka stopped the car
and addressed the king; "O monarch, O
the chastiser of foes, you are saymg to me
whftt b beyond roy power of perception,^
io8
MAHABIIARATA.
13. O king, I will make this malter
perceptible (by my senses) by cutting
down the tree vibhitaka \ and when
I will really count, there nothing will
remain to be supposed.
14. O foremost of kings, I will hew
down the tree Vibhetaka in your presence.
I do not know whether what you say will
really come to pass or not.
15. O ruler of men, I will number the
fruits of the tree, whilst you will see it.
Let Varshneya pull up the reins of the
horses for a moment."
16. The monarch asked the charioteer
not to lose any time. But Vahuka, with
great humility, answered him, saying :
17. ** Do you wait for a moment ; or, if
you are in a hurry, go then with Varshneya,
as your charioteer. The way goes smooth
and straight."
18. O descendant of the Kuru race,
king Rituparna, having comforted Vahuka,
addressed him, saying: "O Vahuka, there
b none else in this world, who is like
yoU| as a charioteer.
19. O you versed in the equestrian
science, 1 desire to go to the country of
the Vidharbhas with your assistance. May
1 obtain your protection. It is necessary
for you not to cause any obstacle.
20. O Vahuka, I shall fulfill your desire,
(that is, whatever you will tell me) if you
take me to-day to the country of the Vidhar-
bhas and make me see the sun-rise."
21. Thereupon Vahuka answered him,
saying ; " Having counted the (leaves and
fruits of) Vibhitaka tree. I shall go to
the country of the Vidharbhas. Act up to
my words."
22 — 23. Surely the king most unwilling-
ly said to him count. (He also said), " O
unblamable one, O you versed in the
knowledge of horses, naving counted (the
leaves and fruits of) one portion of this
branch, you will be satisfied of the truth
of my affirmation." He -(Nala) then dis-
mounted from the car with all haste, and
cut down the tree.
24. Then again he numbered all the
fruits ; and found out the truth of what
the king had said ; and, thus struck with
astonishment, he addressed the monarch,
saying :
25, " O king, this is most wonderful. I
found your hic^h proficienc)^ (in calculation).
O monarch, I desire to be informed of your
art, by (virtue of) whkrh you have known
all this."
a6. Thereupon the prince, as he wa^
most desirous to go speedily 1 said to him
this ; " Do you know that I am conversant
with the play at dice, and versed in calcula-
tion as well.
27. Then Vahuka said to him : " O
foremost of men, do you impart this art
to me, and take from me my knowledge,
regarding the management of horses."
28. Thereupon king Rituparna, for the
reason of the great importance of his
business, and also for his extreme desire to
acquire the knowledge of horses, agreed to
what Vahuka had said.
29. ''As you have asked, do you take
from me my great skill at dice. O
Vahuka, let my knowledge of horses remain
with you in trust. Thus saying, king
Rituparna gave Nala his knowledge of the
play at dice.
30. When he (Nala) thus acquired the
knowledge of this art of playing at dice
Kali came out of his body ; whilst he con-
tinued to vomit from his mouth the most
virulent poison of Karkotaka.
31. Then that fire of curse (by Damay-
anti), by which Kali had greatly been
afflicted, also came out of his body. In fact,
the king, like one of unregenerate soul, had
long remained repressed by him (Kali).
32. Thereupon Kali, with his soul freed
from the poison, assumed his own form.
Then Nala, the prince of the Nishadhas,
became angry, and was intent upon cursing
him.
83. Kali became frightened ; and, trem-
bling with fear, folded his hands ; and said
to him this : *' O king, restrain your anger ;
and, in return, I will impart you ^reat
fame.
34. The mother of Indrasena cursed me
in wrath long ago, that is, at the time when
she had been left by you. From that time
forward I have greatly been oppressed (by
that curse).
35. O foremost of kings, O unconquer-
ed one, burning day and night in the
poison of the prince of the snakes, I most
miserably resided within you.
3^~"37» I place myself under your pro-
tection. Do you listen to these my swords.
Should you not curse me, who am seating
your protection, and greatly terrified by you,
then the men of this world, attentively re-
peating your story, will never have any itsw
on my account." Having been thus said,
king Nala suppressed his own wrath*
38. Thereupon Kali became terrified,
and instantly entered into the tree Vibhitaka,
Whilst KaH, thus conversing with the king
of the Nishadhasj was invisible to othen.
VANA PARVA-
XO9
^Q—AO. Thenceforth the king became
freed from all afflictions ; and, havmg num-
bered the fruits of the tree, he was filled
with great joy, and was endued with great
ener^. Then the mighty one mounted on
the car; and, urging the swift steeds,
proceeded onwards.
41—42. Having been possessed by
Kali, the Vibhitaka tree grew worthl^.
Highly satisfied at the very core of his
heart, Nala urged the excellent horses
which, like the birds, mounted again
and again into the air. Thus the glorious
monarch proceeded in the direction of the
country of the Vidharbhas.
43. When Nala went a long way off.
Kali too returned Home. Thus prince Nala.
having been left by Kali, became delivered
from all afflictions. But, O monarch, that
ruler of the earth did not regain his native
form.
Thus ends the seventy second chapter,
Nala's delivery from Kali, in the Nalo-
pakhyana of the Vana Parva.
CHAPTER LXXIII.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Vrihadashwa said:—
1. Thereupon king Rituparna of un-
daunted courage had, in the evening,
arrived at the city of the Vidharvas. The
people then brought to prince Bhima the
intelligence of his arrival.
2. The king (of Ayodhya), at the re-
quest of Bhima, entered the city of Kun-
dina, filling all the directions (the
points of the horizon) with the rattle of his
car.
3. Thereupon the horses of Nala, that
were there, heard the rattle of his car ; and,
having heard it, they felt great pleasure,
which they had really done before in the
presence of Nala himself.
4. Damayanti also heard the rattle of
Nala's car, which was like the sound
of the deeply rumbling clouds during the
rains.
5. She was struck with great astonish-
ment to hear that sound. The daughter of
king Bhima, the horses of Nala as well,
supposed that clattering sound to be like
one, which they heard in the days gone
by, whilst Nala himself urged his own
torses.
6 The seacocks of the palace, the ele-
phants in the stables, and also the horses, all
heard the rattle of the car of that monarch
(Ritupurna).
7. O king, hearing the clattering sound
of the car, the elephants as well as the pea-
cocks, began to cry aloud with their faces in
that direction ; and they became very glad,
even as they heard the rumbling of the
clouds themselves.
Damayanti said :—
8. As the rattle of this cstt fills the
entire earth, and highly delights my heart,
it must be king Nala, who con}e» from that
direction.
9. If I do not see Nala, that hero of
innumerable virtues, and whose face is like
the moon, surely I will die.
10. If I am not to enter within the arms of
that hero, and not to feel the pleasurable
touch of his embrace, I will doubtlessly
cease to exist.
11. If the kine of the Nishadhas do not
come to me with his voice as deep as the
rumbling of the clouds, to-day I will surely
enter into the fire of golden brilliance.
12. If that foremost of kings, of prowess
like that of a lion, and of courage liice that
of a furious elephant, do not come to me,
there will be no doubt that I will die.
13. I do not remember a little untruth
in him ; neither I remember any injury
committed by him to others ; nor he ever
told a lie even in jest.
14. My Naishadha is illustrious, forgiv-
ing, warlike, and liberal. He is superior to
other monarchs ; and he never behaves with
low persons regarding private matters ; and
he IS like an eunuch respecting other
women than myself.
15. Remembering his virtues day and
night, my mind is always directed towards
him ; and my heart is about to burst in
erief on account of the absence of that be«
loved one.
Vrihadashwa said:—
16. O descendant of the Bharata race,
thus lamenting, the lady, as if senseless,
mounted the (terrace of the) large palace with
the desire of seeing that righteous king.
17. From the central portion of the man-
sion she saw on the car king Rituparna,
with Varshneya and Vahuka.
18. Thereupon Varshneya, as well as
Vahuka, alighted from that excellent car;
and then loosened the steeds ; and at last
kept the car apart.
19. Having alighted from the car,
king Rituparna appeared before that ex-
cellent monarch, Bhuna, of terrible prow^^"
n
no
MAHABHARATA.
20. Thereupon king Bhima received htm
with respectful offerings. Thus the best of
the kings, Rituparna, was highly honored
by that monarch.
21 — 22. Whilst residing in that beautiful
city of Kundina, that ruler of the earth saw
nothing (no signs of the Swayamvara)
there, although he looked about all again
and again. Then, at last, the lord of the
Vidharbhas presented himself before that
monarch, and welcomed him. O descen-
dant of the Bharata race, Bhima asked
him on what business he was pleased to
come there ; for, in the absence of a proper
occasion, an illustrious personage can not
be had.
23 — 24. In fact Bhima did not know
that he (Rituparna) had come to win the
hands of his daughter. The intelligent king
Rituparna, possessed of unbafHed power,
beheld that there was neither a king nor
a prince; nor he saw any gathering of
Brahmanas ; nor he heard any talk re-
gardii^ the Swayamvara,
25. Thereupon the ruler of Koshala me-
ditated in his mind, and after a while ad-
dressed him, saying, ''1 have come here to
pay you homage V
26. Struck with amazement, king Bhima
reflected on the cause of Ritupama's visit,
who had travelled more than a hundred
Yojanas.
27. Bhima supposed, "That simply to pay
him respects was not the reason of his coming
there, after having passed over so many
inonarchs, and crossed over countless
villages.
28. He attributes his arrival to a very
slight cause. Be what it may. I will find
out the reason in the future time." Thus
thinking, Bhima did not dismiss the mo-
narch at once ; rather he honored him.
29 — 3^' He also said to him again and
again, "Do you take rest, as you are very
weary." Thus regarded by the pleased
monarch, the ruler of the earth (Rituparna)
was highly satisfied at the mind ; and, with
the eladness of his heart, repaired to his
appomted quarters, accompanied by the
servants of the royal household. O king,
after king Rituparna had gone away widi
Varshneyai Vahuka caught hold of the
car, anJd took it to the stables. He then un-
yoked the horses, and looked after them
according to the rules.
jj-.*33. Thereafter Vahuka comforted
the horses, and seated himself on a side of
the car ; whilst Damayanti , the daughter
of the king of the Vidharbhas, affiicted with
grief rfiaw prince Vangasura, and Varshneya^
(be $pn of the charioteer, as also Vahuka
in that posture ; and she continued to medi-
tate upon, *'Of whose car was the rattle ?
34. This loud sound is like that oi
r^ala's car. But I do not find that prince
of the Nishadhas. It is surely then that
this art (of driving) was learnt by Var-
shneya.
35. It is for this reason that the clatter-
ing sound of the car has been as loud as
that of Nala. Or it may be, that king
Rituparna is equal to Nala (in driving)*
Hence this rattle appears to be like that
of the king of the Nishadhas,"
36. O lord of the earth, thus medita-
ting, blessed Damayanti sent a female mes*
senger in search of the king of the Nisha-
dahas. *
Thus ends the seventy third chapter^
Rituparna* s entering the city of Bhima, in
the Nalopdkhyana of the Vana Parvit.
CHAPTER LXXIV.
(NALOPAICHVANA PARVA)—
Continued,
Damayanti said: —
1. O Keshini, do you go ; and know who
that charioteer is, siting down on a side ot^
the car, most unsightly and with short
arms.
2. O gentle one, O blameless ont,
approaching him, and becoming careful, do
you ask his welfare ; and do you enquire all
the particulars about this person.
3. I am greatly afraid, lest this j^son
be king Nala himself. For so great is the
satisfactibn of my mind, as also the easiness
of my heart regarding this matter.
4. O one of beautiful waist, O unblam-
able one, after you have finished your en-
quiry, tell him the words of Parnada, and
understand his reply to them.
Vrihadashwa said :—
5. Thereupon the female messenger
carefully approached Vahuka, and address-
ed him, while blessed Damayanti kx>ked
from her palace what would come to pass.
Keshini said ;—
6. O best of men, O excellent of persons,
you are welcome ! I wish you prosperity !
Now listen to the words of Damayanti wtlh
attention.
7. When did you start T What did yoM
come here for 7 Tell me all the particulars j
for the daughter of the king of the
Vidharbhas wisbes to hear all about the^«
VANA PARVA.
rri
Valmka said :— |
8. The high-souled monarch of Koshala
had learnt from a Brahmana that there
would be held a second Swayamvara of
Damayanti.
9. Hearing this, the monarch, and my-
self as his charioteer, set out with excellent
steeds, that are capble of travelling one
hundred Yojanas, and that are as fleet as the
wind itself.
Keshini said :—
10. Whence is the third among you
come ? And, again, whose (son) is he ?
Whose (son) are you, and how ^has this
work been performed by you ?
Vahnka said :—
11. Indeed, he is the charioteer of
righteous Nala ; and is known by the name
of Varshneya. O blessed one, after Nala
had been deprived of his kingdom, he
came to the royal son of Vangasura.
12. I am, too, well versed in the manage-
ment of horses ; and hence I have been
appointed as a charioteer. King Ritu-
pama. himself appointed me to be his
charioteer as well as his cook.
Keshini said:—
13. O VahuUa, Varshneya perhaps
knows where has king Nala gone. He also
may have told you about him.
Vahuka said :—
14. Having brought here the children
of Nala, of golden deeds, he (Varshneya)
then repaired to wherever he wished. In-
deed, he does not know where the king of
the Nishadhas is.
15. O glorious one, no other person
knows the whereabouts of king Nala ; for
a king (in distress) roves about in the world
unawares, and with an unsightly appear-
ance.
16. Nala's self only knows Nala ; and
she also knows him, who is his second self.
Indeed, Nala never shows his own marks
anywhere.
i said :—
17. The Brahmana, who had first gone
to the city of Ayodhya, uttered again and
again these eicpressions, suitable to the lips
of a female :
18. **0 gambler, O dear one, where
have you gone, tearing off half my gfar-
ment and forsaking me, your devoted and
beloved wife, asleep in the forest.
19. Indeed, she herself, enjoined by
you, remains there, expecting to receive
you, clad only in half a piece of cloth, and
burning whole day and night in sorrow.
20. O monarch, O mighty one, as
she is incessantly lamenting for that distress ;
so be you kind, and give answer to her
words.
21. O high-minded one, do you recite
that story agreeable to her, which words
that blameless daughter of Vidharva wishes
to hear."
22. Hearing these words (as above), you
formerly gave answer to the Brahmanas.
As you did before, so do now; for the
daughter of the king of the Vidharbas
wishes to hear them in detail.
Vrihadasliwa said:—
23. O descendant of the Kuru race,
hearing these words of Keshini, Nala's
heart became afllicted with grief ; and his
eyts, too, were filled with tears.
24. Having suppressed his grief, and
burning with sorrow, the lord of the earth
uttered again these words in a voice chocked
with tears.
Vahnka said •—
25. Chaste women, falfing in distress^
protect themselves by their own efforts, and
thus doubtlessly obtain heaven..
26. The women, that are the best, be-
come never ang^y, and hold their lives, pro*
tected by the armour of good charactet,.
even if they be left by their husbands.
27. Because she has been abandoned by
one, who himself has fallen in distress, and
who is foolish and deprived of all happi-*^
ness. She, therefore, should not be angry.
28. The lady of unchanging- youth should
not be angry with one, who deprived of his
cloth by the birds, while seeking his food in
the forest, is ever burniag in gridP*
29. Behaved well or badly, the lady
should not be angry with her husband, whtin
he is in that miserable condition (that
he is deprived of his kingdom and happi-
ness) ; and also he is overtaken by hunger
and distress.
Vrihadasfawa said *—
30. O Bharata, while speaking these
words, Nala, afflicted with calamity, could
not chedc the flow of his tearSf and began to
weep bitterly.
31. Thereupon Keshini went away and
informed everything to Damayanti regard-
ing that discourse (between herself and
Nala), as also the overtaking of his cala«
mity.
Thus ends the seventy fourth chapter,
the coloquy between Nala and Keshini,
in the Nalopakhyana ^fihe Vana Parva
112
MAHABHARATA.
CHAPTER LXXV.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Vrihadasliwa said :—
1. Having heard all these, Damayanti
became afflicted with sorrow ; and, suspect-
ing that he must be Nala, addressed
Keshini, saying :
2. "O Keshini, do you go again, and
scrutinize the conduct of Vahuka ; and,
keeping yourself in silence at his side, be-
hold all his b^iaviours.
3. O beautiful one, find out the cause,
whenever he does anything ; and mark well
whenever he performs anything skillful.
4* O Keshini, whenever he may ask fire
or water, you will not be in a hurry to give
it ; and thus obstruct him.
5. Seeing all these, do vou let me know
his conduct, as also what human or super-
human will be seen in Vahuka.
6. Do you also report to me what else
you will see in him. Thus spoken by
Damayanti, Keshini went away.
7. Having learnt the behaviours of that
person, who was versed in the knowledge
of horses, Keshini returned ; and report-
ed to Damayanti the whole history, men-
tioning what human or superhuman she
saw in Vahuka.
8. O Damayanti, I have never heard or
seen before any person of his character,
having so great a * power over the ele-
ments.'
9. Whenever he comes to a narrow
hole, he never stoops low ; rather the hole
X}pens wide at his touch ; and he easily
passes through it.
xo— II. Thus a small hole grows
largely wide at his coming. There were
sent by the king (Bhima) various sorts of
food, as also flesh of many animals, for
Ritupama. There were also many vessels
sent for washing the flesh.
12. Those vessels, whenever looked at
by him (Vahuka), became at once filled
with water. Thereupon Vahuka washed
them^ and set himself to cooking.
13. Then again he grasped a handful
of grass, and held it to the sun, where
suadenly fire blazed up.
14. Beholding that greatest wonder,
I was struck with astonishment, and have
come hither. Also another great wonder
was marked by me ip him.
15. O beautiful one, although he touch-
ed fire, still he was not burnt. The water,
falling at his command, flowed rapidly.
16—17. I have marked another wonder,
which was extraordinarily great, that
he took some flowers in his hands, and
pressed them slowly. Although these
flowers were pressed by him with the hands,
yet they, instead of losing their original
forms, became more fragrant and beautiful
than before. Observing those noarks of
wonder, I have hastely come here.
Vrihadasliwa said:—
1 8. Having heard of those wonderful be*
haviours of that righteous one, and having
known him by his acts, Damayanti consi*
dered that Nala was obtained.
19. Again, by these marks suspecting^
Vahuka to be her husband, Damayanti
wept, and again addressed Keshini in a
sweet speech :
20. ''O handsome one, do you fo agfaifi«
and fetch here from the kitchen, without the
knowledge of Vahuka^ some meat cooked
by him."
21. The beneficent lady instantly went to
Vahuka ; and immediately returned, taking
some hot meat therefrom.
22. O descendant of the Kuru race,
thereupon Keshini gave the meat to Dama-
yanti, who had, during the past dayS| very
often tasted meat boiled by Nala.
23. Thus tasting the meat brought by
her female servant, she decided the chario-
teer to be Nala himself ; and, much aggriev*
ed, she wept bitterly. Overtaken by ^^reat
calamity, she then washed her face.
24. O Bharata, thereafter she sent ber
two children with Keshini. Vahuka recog*-
nised Indrasena with her brother.
25 — 26. Thereupon the monarch (in the
guise of Vahuka) came up speedily, and»
embracing his children, placed theoi on
his lap. Then, again, embracing his
children, who were like the children of Ae
celestiab, Vahuka became filled with the
greatest mbery, and wept bittedy in a solt
voice. Thus naving expressed his mental
derangement over and over again, the
prince of the Nishadhas left the children aU
on a sudden, and spoke Keshini these
words :
27. "O beauteous one, these twins are
like my own children. Hence seeing them
suddenly. I shed tears.
VANA PARVK.
"J
iiS. If you colli e to rue very often, people
may think evil ; because we are men of
other country. So, O hindsome one, do
you go away hence with ease."
Thus ends the seventy fifth chapter^
Nala*s beholding his children^ in the Nalo*
pakhyana of the Vana Paroa.
CHAPTER LXXVI.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued t
Vriliadashwa said :—
1. Having learnt all about the mental
agony of that righteous and wise one, Keshini
came back and spoke everything to Da-
mayanti.
2. Thereupon Damayanti sent again
Keshini to her mother ; as she, sorely aggriev-
ed, was most desirous to see Nala.
3. Damayanti said : "Suspecting Vahuka
to be Nala, I have examined him several
times ; but I have some doubt about his
appearance, which I like to know myself.
4. O mother, with or without the know-
ledge of my father, make this arrangement
for me ; either allow him to enter my
mansion, or give me permission to go to
him."
5. Thus spoken by Vaidharbhi, that lady
told king Bhima the intention of his daugh-
ter, Which the kiug learned.
6. O foremost of men, Damayanti ob-
tained the permission of both her fnther and
mother ; and thus she caused Nala to enter
her own apartments.
•7. Unexpectedly beholding Daniayanti,
farince Nala became oppressed with grief
4 nd calamity ; as also she was overwhelmed
with tears.
8. Then that excellent of women,
Damayanti, beholding Nala in that plight,
was greatly afflicted with sorrow.
9. Thereupon, O great king, Damayanti,
who was dressed in a red garment, wearing
matted hairs, and tainted with clay and
dust, spoke these words to Vahuka :
10. •* O Vahuka, did you ever sec any
man, who, known as virtuous, had gone
away leaving his wife asleep in the woods 7
11. Who excepts that righteous Nala,
could ^o away, abandoning his beloved and
.unoffending wife in the woods, when she was
t>vertaken by fatigue 7
12. What offence did I give to that ru-
^r of the earth since my youth, for which he
15
had gorte away forsaking me in the woodsy
while I was overpowered by sleep 7
13. Formerly I had selected him as my
lord, rejecting the very celestials. There-
fore how it was that he should abandon his
wife, who am ever devoted and dear to him,
as also the mother of his children 7
14. He had taken my hand ; and, before
Xhe 6 re and in the presence of all the gods,
he had pledged that he would truly be mine.
But where now was that pledge gone 7**
15. O chastiser of foes, while Dama*
yanti was speaking all these, tears of sor*
row flo'.ved copiously from her eyes.
16. When Nala saw her thus oppressed
with sorrow, he also shed tears from his
eyes, which were black like those of the ga-
zelle, with red extremeties ; and addressed
her, saying i
17. **0 timid one, the lofes of my kingdom
was not wrought by me. It was done by
Kali, on whose account I had abandoned
you in the woods.
18. O best of virtuous ladies, lon^ ago
you cursed Kali, while you were living
m the forest, greatly afflicted with sorroWi
and burning in grief for me day and night.
19. Since then Kali, burning with that
curse, was living in my body. As a matter
of fact, Kali, burning with your curse, was
always dwelling within me, as fire dwells
withm fire.
20. Now he had been vanmiished by my
observances and devotion. Therefore, O
auspicious one, there will be an end of ou.r
sorrows,
21. O you of round hips, leaving me»
the wretched one had gone away. It is for
this that I could come here. Indeed, in my
coming here 1 have no other object than to
get you back.
22. O timid one, is it possible that a
lady, forsaking her dear and devoted lord,
will ever select a second husband like your*
self 7
23. At the command of the monarch,
the messengers arc roving all over the
world, proclaiming »that the daughter o£
king Bhima would surely choose a second
husoand.
24. And like an unchaste womah, she
would choose one, worthy of her, whomever
she likes. Hearing this, the royal son of
Vangasura had arrived here with all speed,"
25. Hearing these weepings of Nala,
Damayanti became greatly terrified; and
she. trembling with fear, end with folded
hands, spoke these wot'ds.
fi4
MAIIABIUAATA.
Bamayanti said :—
26. O ruler of the Nishadhas, O blcased
one, it behoves you not to suspect any fault
111 me ; for I have selected you as my hus-
band, discarding all the celestials.
^7. With a view to bring you here, the
Brahmanas had gone away in all directions,
(to the ten points of the horizon) singing my
words, composed in ballads.
28. At length, a learned Brahmana,
known by the name of Parnada, found you
out, O monarch, in the palace of Rituparna
in the kingdom of Koshala.
29. It was after hearing his words and
your proper answer thereto, that I devised
this project in order to receive the king of
the Nishadhas back.
30. O ruler of the earth, O foremost of
the kings, there is none else in this world,
who is able to journey, with the help of
steeds, a hundred Yojanas in a single day.
31. O lord of the earth, touching these
your feet, 1 can truly swear that even in
thought I have not commited any sort of
crime.
32. Let the all-seeing air, that always
moves about the whole world, take away
my life, if I have committed any sin.
- 33. Let the sun of bright ray?, that
always travels over the sky, take away my
life, if I have committed any sin.
34. Let the moon, that lives in the heaU
of all creatures as a witness, take away my
life, if I have committed any sin.
35. Let the three gods, that preside over
the whole of the three worlds, relate the
whole history truly ; or let them abandon
me to-day.
Vrihadasliwa said :—
36. Thus spoken, the wind-god ad-
dressed from above, saying, *'0 Nala, I tell
you the truth that she had not committed
any sin.
37. O monarch, protected by Dama-
yanti, the honour of your family, even as
the wealth, has much increased. We bear
t^timony to this, as we have been her pro-
tectors for the last three years.
38. This unrivalled project was planned
hy her for your sake : for, except you, there
'\% no other person in this world who can
clear in a single day an hundred Yojanas.
39. O nrer of the earth, the daughter
of king Bhima has been obtained by
vou ; as also you have been obtained by
iBhaimi. You should hold no doubt about
her conduct. Be you tmited with your
consort.**
40. While the wind-god was thus spff2^<-
ing, there was a downfall of floral showers ;
as also the divine kettle-drum played, and
auspicious breezes b^an to blow.
41. O son of the Bharata race, seeing
this greatest wonder, king Nala, the chasti-
ser of foes, threw away all doubts regard-
ing the character of Damayanti.
42. Thereupon the ruler of the earth put
on a fresh garment ; and, then remembering
that king of serpents, assumed his original
form.
43. Beholding her husband in his original
form, the faultless daughter of king Bhima
embraced the righteous one, and wept
bitterly.
44. King Nala, again, embraced the
daughter of Bhima, who was attached to
him as before ; as well as he embraced his
two children ; and thus felt great satisfac-
tion.
45. Thereupon the lady, of beautiful face,
and of large eyes, hiding her face in hi»
bosom, became over-whelmed with grief,
and began to sigh heavily.
46. That foremost of men, overwhelm-
ed as he was with grief, st->>d in silence for
some time, while embrac'ir»|j that lady of
blameless smiles, who herself was covered
with dust.
47. O monarch, thereupon the mother
of Vaidharbhi, with a glad heart, informed
king Bhima all that had passed between
Nala and Damayanti.
48. The great king said in reply : "To-
morrow 1 shall see Nala with Damayanti
by his side, after he shall have sanctiHed
himself (by bath and prayers). Let him
dwell in peace this day."
49. O king", thereupon the happy pair
passed the night at ease, relating to eacb
other the past events oi their wanderings in
the forest.
50. Both the princess of Vidharbha and
Nala began to dwell most happily in the
palace of king Bhima, desirous to make
each other happy.
51. Tlien in the fourth year, (after his
exile) king Nala regained his wife, and
had all his desires satisfied ; and thus once
more he enjoyed the highest pleasure.
52. Damayanti, on the other hand,
was exceedingly satisfied to recover her
husband, even as the fields of half-born
seedlings are highly benifited to receive a
shower.
53. When the daughter of the king had
thus regained her husband, all her weari-
ness had disappeared, as well as all her an.x*
ieties. She herself became elated with
VANA PARVA.
"5
ioy, and blazed forth in lier native beauty
ike the night, that is favoured by the un-
interrupted rbing of the moon.
Thus ends the seventy sixth chapter ^
the re-union of Nala and Damayanti, in the
Nalopakhyana of the Vana Parva,
CHAPTER LXXVII.
(xVALOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Vrihadashwa said:—
1 . The king Nala, having passed that
night in peace, decked himselfin gay orna-
ments ; and, with Damayanti by his side,
appeared before the king in due time.
2. Thereupon Nala sakited his father-
in-law; and, after him, blessed Damayanti
also saluted Iter father.
3 — 5. Illustrious Bhima received him
as a son with the greatest delight ; as also
he offered him due respects, and consoled
him with his devoted wife in words suited
to the occasion. King Nala, on the other
hand, acknowledjjfed the honor according
to rules, and offered his proper services to
him (father-in-law). Thereupon there was
a great uproar of joy in the cit)*.
6. The citizens felt great delight to see
Nala returned. The city also was gor-
geously decorated by hoisting flags, stand-
ards, and floral wreaths.
7. Moreover the streets of the town were
well watered ; ai)d were decorated with the
garlands of flowers and various other orna-
ments ; as also flowers were piled at the
doors of the houses.
8—9. The temples of gods, too, were
adorned with flowers. While all this had
happened, the foremost king Rituparna be-
came highly gratified to hear that Nala,
in the guise of Vahuka, was united with
Damayanti. He then called Nala, the
ruler of the earth, before him ; and begged
his pardon.
-II. He again, intelligent as he
was, asked his forgiveness for reasons
more than one. Thus regarded, the ruler
of the earth, Rituparna, who was excellent
in speech, and acquainted with the real
nature of things, and who had his face
struck with amazement, addressed the
prince of the Nishadhas, saying; **That
you, by recovering the company of your
consort, have obtained greatest delight.
12. O prince of the Nishadhas, O lord
of the earth, |>erhaps I had not done any
wrong to you, whilst you were living in my
house in disguise.
13. If I have done any wrong to you,
with or without my knowledge, pardon me
for all this."
Nala said :—
14. O monarch, you have not done me the
slightest wrong. Even if you have done
any, you should be pardoned in every way ;
for it excited no warth in me.
15. O prince, formerly you had been
my friend and relative ; and hence that I
should find enough of enjoyments in you.
Indeed, I lived with you most happily with
all my desires gratified.
16. O king, I always lived in your
house most happily, not even in my own
house. This your knowledge about horses
now rests with me.
17. O monarch, if you like, I may
give it to you." Saying this, the prince of
the Nishadhas macle over that equestrian
learning to king Rituparna.
18. O king, the royal son of Vangasura
accepted that horse-learning, performing
all the acts, as ordained by fate. And
having thus received this horse-knowledge,
and also having made over his kill in the
game at dice to the prince of the Nishadhas,
he went to his own city, appointing another
charioteer in the place of Vahuka.
19. O monarch, O lord of the earth,
after Rituparna had thus gone away, prince
Nala did not remain long in the city of
Kundina.
Thus ends the seventy seventh chapter^
the returning of Ritupurna to his own
city, in the Nalopaknyana of the Vana
Parva,
CHAPTER LXXVIll.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued.
Vrihadashwa said:—
I. O son of Kunti, the prince of the
Nishadhas, having lived there for about a
month, obtained permission of Bhima, and
went, with a small number of attendants,
to the country of the Nishadhas.
2 — 3. That agile and lofty-minded
monarch, who was swelled with rage, en-
tered the country of the Nishadhas speedily,
with a single white car, sixteen elephants,
fifty horse and six hundred infantry, and
thereby he trembled the whole earth.
U6
MAHABflARATA.
- 4. Thereupon the heroic son of Virasena,
advancing towards Puskara (his brother),
expressed his intention to play at dice ; be-
cause he again earned vast wealth.
Nala said :—
5. •' O Puskara, let Djimayanti and
everything else, that I have, be my stake ;
and let your kingdom be 3*ours.
6. Let the game at dice begin again ;
for this is my firm resolution. Be you
happy. Let us stake all that we possess,
as well as our lives.
7. To stake back other's possessions,
that is, wealth and kingdom, that are
already won, is said to be tlie diief virtue.
.8. I£ you do not like the ^amt at dice,
do you then engage yourself m the play at
weapons. Really, O king, let us have
peace by fighting out a duel.
9. The sages have laid down their au-
thority by saying, that the ancestral king-
dom should be obtained under any circum*
stance, or by any mean5.
10. O Puskara, do you choose to-day
•ne of these two; that is, do vou either
game at dice, or bend the bow in battle.
Vrihadashwa said :--
11. Having been thus addressed by the
prince of the Nishadhas, Puskara, with the
assurance of his own success, answered the
king smilingly.
12. "O Naishadha, by good fortune you
have acquired the vast wealth, in order to
stake it back again. Most fortun;|tely the
adversity of Damayanti has come to an end.
13 — 14. O monarch, O mighty-armed
one, that you are still livinc^ with your wife,
is owing to your crood luck. Indeed, the
daughter of king phima, decked in orna-
ments, will attend me with all the wealth
that I will gain from you, even as the
Apsaras wait upoa S^kra ill heaven. O
prince of the Nishadhas, do I, therefore,
recollect you, and expect you always.
15 — 17. To play at dice with those that
are not my relatives, gives me no pleasure.
Having this day obtained the hand of Dama-
yanti, who is most beautiful, and possessed
of blameless features, I shall think myself
very lucky ; for she is, as ever, the darling
pf n^y heart," Having heard these expres-
sions of that infatuated braggart, king Nala
became filled with rage, and desired to
i^ver his head' by the sword. King Nala
smillingly, though his eyes were red with
angef, addressed him, saying ;
l8« "Letus begin the ptay^ Why do.yoo
qp^k thus now? Yoii wilL speak in an^*
way you like> after yoii.sball havob* dirf^ibted
me at dke." Thereupon the garebling
began between Puskara and Nala.
19. Puskara, who had even staked bis
own life, was defeated at a single throw by
Nala ; and thus he lost all his wealth and
treasures.
20. The king, having defeated Puskara,
laughingly said to him : ''This entire king-
dom is now undisputedly mine. The thorns
(the enemies) are aU destroyed.
21. O worst of kings, now you are not
able even to have a look of Vaidharbhi^ 0
foolish one, you are now reduced to her
slave with your family.
22. That formerly I was defeated by you,
was iK>t wrought by you. That act was done
by Kali ; and it was not you, that did so. 0
stupid one, this you do not understand.
23. I trill never attribute the faults, com-
milled by others, to you. Indeed, do you
live happily. I grant you your life.
24. As before, I give you your por«
tion of the whole kingdom. O hero, the
amount of my love for you is doubtlessly
the same as before.
25. O Puskara, the fratenial love, that
I entertain for you, will never decrease. You
are my brother. Do you live for a hundred
years."
26. Having thus accosted his brother,
Nala of undaunted courage embraced him
repeatedly, and asked him to go to his own
city.
27. O king, having been thus consoled
by the prince of the Nishadhas, Puskaia
then, with folded hands, saluted and an*
swered that virtuous prince, saying :
28. "O prince, let your fame be immorlfll;
and do you live at peace for ten thousand
years, for you have given to me both life
and shelter.'*
29. O monarch, having been thus
honoured by the king (his brother, Nala),
Puskara, gratified at heart, then repair^
to his own city aitendend by his relatives,
after he has passed about a month with his
brother.
30. O foremost of men, also attended
by a great force and humble servants, Pus-
kara went away ; and he looked like the
resplendent sun in appearance.
31. After having settled Puskara, and
enriched and delivered him from all anxie-
ties, the blessed prince entered his own
palace, most gorgeously decorated.
32. After having entered the palace^
the prince of the Nishadhas consoled all the
citizens, who, as well as the subjects front
the country, again, gready expressed their
gftfislaclfoo.
VANA PaRVA.
tT7
33. All the officers of fifovernraent,
headed by their minister, addressed him
with folded hands, saying: "O king, really
we are all glad to-day both in the city and
the country, even as the gods themselves,
after having obtained their chief of a hun-
dred sacrifices for worship."
Thus ends the seventy eighth chapter^
Nala's victory over Puskara at dice and
Puskara's arrival at his own city, in the
Nalopakhyana of the Vana Parva,
CHAPTER LXXIX.
(NALOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Vriliadashwa said :—
1. When the great festivities began in
the city which was full of joy, the king with a
large army brought Damayanti (back to his
capital.)
2. Her father, that slayer of hostile
heroes, Bhima of great prowess and of high
Sbtil, also havii^ honoured her duly, sent
Damayanti (to her husband's palace).
3. On the arrival of the Vidharbha princess
accompanied by her son and daughter, king
Nala passed his days in great happiness,
like the chief of the celestials in the Nan-
dana (garden).
4. The greatly illustrious king, having
regained his kingdom, and becoming famous
amongst the kings of the Jamvudwisa,
began once more to rule it.
5. He duly performed many sacrifices
with large Oakshinas to the Brahmanas.
O great king, you, too, with your relatives
and friends, will soon perform many sacri-
fices.
6. O foremost of men, O best of the
Bharata race, that conqueror of the hostile
cities, Nala, thus fell into great distress in
consequence of his playing at dice.
7. O ruler of the earth, Nala alone
suffered such great and terrible distress ;
but he regained his lost glory.
8- O son of Pandu, you, however, with
Krishna (Draupadi) and your brothers,
sport here in this g^eat forest, with your
heart fixed on virtue.
9. O king, what cause is there for your
sorrow, when you are always mixing with
the gr^^tly exalted, Brahmanas learned in
the Vedas ?
- 10. To recite the history of Naga
Karkotaka, of Damayanti, -of Nala^ and of
the royal ^age Rttuparna, is. destructive of
evil (Kali).
11. O undeterioraling one, O ruler of
men, this history, which is destructive of evil
(Kali), is capable of comforting persons like
you, when they hear it.
12. Considering that human exertion is
always futile, you should joy or grieve at
prosperity or adversity.
13* O great king, hearing this history^
be comforted. Do not grieve. You shoul4
not be aggrieved at calamity.
14. Reflecting on the caprice of fate and
futileness of human exertions, men of self-
possession never allow themselves to be
aggrieved.
15. Those who recite the great histony
of Nala, and those who often hear it art
never touched by calamity.
16. He, who hears this excellent and old
history, gets all his desires fulfilled, and ob-
tains wealth, and
17* Sons, grandsons, animals, a high
position, health and joy. There is no doubt
m this.
18. O king, the fear, that you entertain
that some one would, a^ain summon you to
play, I shall dispel.
19. O greatly powerful hero, O son of
Kunti, I am an expert in the science of dice«
I am pleased with you ; learn it from me^ I
shall tell it to you.
Vaiahampayana said :—
20. Thereupon with great joy the king
(Yudhisthira) thus spoke to Vrihadashwa,
" Orexalteed one, I desire to learn the science
of dice friora you."
21 . Thereupon he taught the science to
the illustrious son of Pandu. Having taught
it, the great ascetic went to Aswasira to
bathe*
22. When Vrihadashwa had gone awayi
he (Yudhisthira) heard that the son of Pritha
Savyashachi ( Arjuna) was engaged in severe
asceticism, living on air.
23. He heard this from the greatly in n
telligent Brahmanas and ascetics who came
to him from various directions and fironx
places of pilgrimage, from mountains anc)
forests.
24* He heard that the mighty Partha
(Arjuna) was engaged in such fearful asc^-
ticism that none else, before him, had don<$
it.
25. He heard that Ohananjaya Partha
(Arjuna) engaged in. asceticism^ observe
ing, vows of silence and deep in meditation'^
appeared like the blazing deity, Dharma,
us
MAIIABIIAKATA.
26. O kingr, having heard that his belov-
ed brother, the son of Kunti.Yaya (Aryuna)
w.is thus dndergoing asceticism in the great
forest Yudhisthira began to grieve.
27. Thus burning in grief, Yudhisthira
sought consolation in the great forest and
talked with the Brahmanas learned in all
Shastras.
Thus ends the seventy -ninth chapter, the
departure of Vrthadashwa, in the Nalo-
pakhyana of the Vana Parva,
CHAPTER L XXX.
(TIRTHAYATRA PARVA).
Janamejaya said :—
1. O exalted one, when my great-grand-
father, the son of Pritha (Arjunaj had
fone away from the Kamyaka, what did the
'andavas do in the absence of Savyasachi
(Arjuna)?
2. It appears to me that that great bow-
man and the victor of armies (Arjuna) was
their refuge, as Vishnu was that of the
Adityas.
3. How did my great-grand-fathers pass
their time in the forest deprived as they
were of the company of that hero who was
equal to Indra in prowess and who never
turned his back in a field of battle ?
Vaishampayana said :—
4. O child, when the greatly powerful
Pandava, (Arjuna) had gone away from tlie
Kamyaka, the sons of Pandu were tilled
with sorrow and grief.
S The Pandavas all became depressed
and looked like pearls unstrung from a
garland or like birds shorn of their wmgs.
6. Without the presence of that hero of
spotless deeds, that forest looked like the
Chaitraratha forest deprived of the presence
of Kuvera.
7. O Janamejaya, in his absence, those
foremost of men, the Pandavas. contmued to
Hve in the Kamyaka in great cheer lessness.
8 O best of the Bharata race, those
powerful, great car-warriors killed with pure
fnon-poisonous) arrows vanous kmds of
sacrificial animals for the Brahmanas.
rt Those chastisers of foes, those fore-
mSst of men daily killed wild animals,
and after properly sanclifymg them, they
offered them to the Brahmanas.
to. O king, after the departure of
Dhananjaya (Arjuna) thus did they hve
there, filled with sorrow and wuh cheerless
heaiU
11. Panchali (Draupadi) in particular
remembered her third husband, and shcthns
spoke to the anxious chief of the Pandavas
(Yudhisthira),
Draupadi said:*-
12. Arjuna with two hands is equal
to Arjuna of many hands ; in the absence
of that foremost of the Pandavas, this forest
does not at all look charming to me.
13. Wherever I cast my eyes, I see this
earth as if it is empty. This forest, with its
blossoming trees and with its so many
wonders,
14. Docs not appear to me charming
in the absence of Savyasachi (Arjuna). He
is (ill color) like a mass of blue clouds, he is
in prowess like a mad elephant.
15. In the absence of that lotus-c>'ed
hero, the Kamyaka does not at all look
charming to me. Remembering Savjra-
sachi, the twane of whose bow sounds like
the roars of thunder, I do not fed any
peace of mind.
Vaisliainpayana said :—
16. O great king, hearing her thus
lament, that slayer of hostile heroes, Bhiraa-
sena, thus spoke to Draupadi.
Bhima said :—
17. O blessed lady, O beauty of slender
waist, the pleasing words you say are as
delightful to my mind, as the drinking of
ambrosia.
18 — 19. (Without him), — whose arms are
long,symmetrical, stout and mace-like, which
are round and marked with the scars of ll)e
bow-strings, which arc graced with the bow,
the sword and the other weapons, encircled
with golden bracelets, like two five-headed
snakes, — without that foremost of men,—
the sky seems to have lost the sun.
20. (Without him>,— relying on which
mighty-armed hero the Panchalas and the
Kurus do not fear even the various power-
ful celestials,
21. Relying on the prowess of the arms
of which illustrious hero, wc all consider our
enemies vanqubhed and the earth (already)
acquired,
22. Without that heroic Falguni
(Arjuna), I do not get peace of mind in the
Kamyaka. 1 behold all directions as empty
and covered with darkness.
23. Wherever I cast my eyes, I see the
earth as if she is empty.
Vaishampayana said :—
Thereupon the son of Pandu. Nakula, thut
spokcwUh kb voice choked with tcan.
YANA i»ARVA.
119
Kakula said :—
24. (Without him> whose excellent deeds
in battle are talked about even by the gods,
without that best of warriors,. what pleasure
can be here in this forest ?
25. Without him) who, fjoing; to the
northern regions, conquered in battle hun-
dreds of greatly powerful Gandharva chiefs
and obtained greatly effulgent horses
26. Of the Tittiri and Kalamasha
species, ?*11 possessing the speed of the
wind, which were all presented by him to
his brother out of the love he bore for him
at the great Rajshuya sacrifice.
27. Without that great bowman, the
younger brother of Bhima, without that
celestial -like hero, I do not any longer
desire to dwell in this Kamyaka.
Sahadeva said :-~
28 — 31. O king, O descendant of Bha-
rata, seeing his bed of grass empty in our
hermitage without that Jishnu, who, having
vanquished powerful warriors in battle, won
wealth and virgins and brought them to the
king at the lime of the great sacrifice, without
that immeasurably effulgent hero, who having
vanquished single-handed all the Yadavas
took possession of Suvadra with the con-
sent of Vasudeva (Krishna), wh ^ having
invaded the kingdom of the illustrious
Drupada, gave to the preceptor Drona his
tuition-fee by securing for him half of
Drupada 's kingdom, my mind by no means
gets any consolation.
32. O chastiser of foes, to go away from
lhi5 forest to some other forest is what I
would prefer, for in the absence of that hero
this forest can by no means be delightful.
Thus ends the eightieth chapter, lamen-
iation for Arjuna^ in the Tirthayatra of the
Vana Parita.
CHAPTER LXXXI.
(TIRTHAYATRA PARVA)—
Continued^
impayana said :—
1. Having heard these words of his
brothers and Krishna (Draupadi) who were
all anxious for Dhananjaya, Dharmaraja
became absent-minded.
2. fAt that time) he saw (before him)
the celestial Rishi Narada, bla2ing with
Bramha effulgence and resembling a fire
flaming up for the sacrifice.
3. Seeing him arrived, Dharmaraja
(Yudhisthira) with his brothers stood up and
duly worshipped the iUustrknas one.
4. Endued with biasing effulgence the
handsome chief of the Kurus, surrounded
by his brothers,shone like Satakratu (Indra)
surrounded by the celestials.
5. In obedience to the dictates of Dharma
Jagmaseni ( Draupadi ) did not abandon
the sons of Pritha, and is adhered to her
husband, as Savitri to the Vedas or the
rays of the sun to the Meru (mountain).
6. O sinless one, having received their
worship, the exalted Rishi Narada comfort-
ed the son of Dharma (Yudhisthira) in pro-
per words.
7. He thus Spoke to the high-souled
Dharmaraja Yudhisthira, " O foremost of
virtuous men, tell me what you seek and
what I can give you."
8. Then the son of Dharma, the king
(Yudhisthira), bowing (to the Rishi) with his
brothers, thus spoke with joined hands to
Narada, the revered of the celestials.
Yudhisthira said :—
9. O highly exalted one, O worship-
ped of all the worlds, O Rishi of excel-
lent vows, when you are pleased with me, I
consider that ail my wishes are gratified
through your grace.
10. O sinless one, O foremost of Rishis,
I and my brothers deserve (to receive) your,
favours. You ought to dispel my doubt.
IX. You should tell me in detail what
merit is obtained by him who tavels over
the world with the #esire of seeing the
Tirthas and sacred shrines.
Narada said •—
12. O king, hear with attention what
was heard by the intelligent Bhisma from
Pulastya. Hear all that m detail.
13. Formerly that foremost of virtuous
men Bhisma, when observing the Pitrya
vow, lived on the banks of the Bhagirathi
with the Rishis.
«
14. O king, O highly exalted one, it was
a delightful and sacred region,situated on the
source of the Ganges and frequented by the
celestials and the Gandharvas.
15. That gfreatly effulgent hero (Bhisma)
gratified the Pitris, the celestials and the
Rishis with offering oblations to them
according to the rites ordained in the
Shastras*
16. One day when the j^eatly illustrious
one was thus engaged (m observing his
vow), he saw that foremost of Rishis, Pulas-
tya of wonderful appearence.
17. Seeing that austere ascetic, as if
blazing with prosperity', he beckme exceed-
ingly glad ana was filled with great wonder.
t20
MAUABIIAAAtlC.
t8. O descendant of Bharita, ' then that
foremost of virtuous men. Bhisntai worships
pcd according to the rites of the ordinance
that highly exalted Rishi wiio hkd already
arrived.
19. Purifying himself, and makmg his
mind exceedingly attentive and also taking
the i4rg'/iy/i on his head, he loudly uttered his
name near that foremost of fUshis.
26. *' O Rishi of excellent vows, be
blessed ; I am Bhisma, your servant. At
the very sight of yours I am cleansed of all
my sins."
31. O great king, O Yudhisthira, havitig
said this, that foremost of virtuous men,
Bhisma, re<i training his speech .stood (before
the Rishi) in silence and with joined hands.
22w Seeing that foremost of the Kuru
race, Bhisma, rendered emaciated by
the observance of vows and the study
of the Vedas, the Rishi became exceedingly
pleased.
Thus ends the eighty fit si chapter, the
€Vloquv df Narada, tn the Tirthayatra of
the vanaParva,
CHAPTER LXXXII.
(TIRTHAYATRA PARVA)-
Continued,
Fnlastja said :—
1. O hero of excelletit vows, learned in
the percepts of virtue.O greatly exalted one,
I am much pleased with your humility, self-
control and truth.
2. O sinless one, O son, it is for the
virtue which you have acquired from your
j[reat regard and respect for your forefathers
tliat you have been able to see me and that
I have been so pleased with you.
3. O Bhisma, my eyes can oenetrate
into every thing. Tell me what 1 can do
fbr you. O foremost of the Kuru race,Q sln-
Ifess (me, I shall grant you whatever you
will ask from me.
Bhisma gaid:—
• 4. O greatly exalted one, O worslup-
ped df all the world, when you are pleased
wifth me and when I have got a sight
of jfou, I consider myself crowned with
!|uccess.
t 5. O foremost of all virtuous men, tf I
have deserved yoor favour, you will lundly
dispel my doubts ; I shall describe them to
you.
6. O exalted one, I have some religious
doubts
Titibua. 1 desire t^
hear you. Tell me separatefy of (eadi) l£
detail.
7. O celestial -like one, O Brahmana.
Rishi, what virtue is derived by him who
travels over the eaith, (seeing* sacred placesl?
Tell me thb with certainty.
Pulaetya said :—
8. O son, listen to me with an attentive
mind. I shall tell you the virtues which
are derived in tirthas that are the refugol
of the Rishis.
9. He, whose hands, feet, mind, learn-
ing, asceticism and deeds are under proper
control, enjoys the fruits of Tirthus.
10. He, who has ceased to accept gfifl^
who is contented with little and who b free
from pride, enjoys thfe fruits of Tirthas,
11. He who is free from sins, who acts
without desire, who eats light food, who has
conquered his passions.and who is free from
all sms, enjoys the fruits of Tirthas,
12. O king of kings, he who is free from
anger, who is truthful, who b firm in his
vows, and who considers all creatures as bis
own self, enjoys the Iruits of Tirthas.
13. The Rishb have told in due order
the sacrifices and also their fruits to be
obtained here (in this birth) and hereafter
(in the next birth).
14. O ruler of earth, the poor cannot
perform these sacrifices, for the sacrifiees
require many materials and various things
in large quantities.
15. These (sacrifices) can therefore be
performed by the kings and also by the
men of wealth and affluence. They cannot
be performed by men without wealth, and
without friends, and by men destitute o!
means and destitute of friends.
16. O ruler of men, O best of wanriorSf
I shall now tell you about that which can be
performed by the poor, and the fruits of
which areepual lo those sacr^ onesof
sacrifices.
17. O foremost of the BHarata race.
visiting Tirthas,' which are sacred and which
are a great mystery of the Rishis, b evee
superior to the sacrifices.
18. He b called poor who, having; gone
to a Thirthay does not fast for three nights,
and Who dofestiot give away gold and Icine
(in charity).
19. One does not acquire so much vir-
tue in Agnishtora and other sacrifiots fuH
of large Dakshinat^ as he acquires by
visiting a Tirtka,
ao. There b in the woHd of meo that
Tirtka of the.|^ of |pods^whichtsodebr«ted
VANA PARVA.
lit
all over the three worlds and which h known
by the name of Pushkara. One (who goes
there)- becontes equal to that greatly exalted
deity (the god of gods).
21. O high-minded one» O descendant
of Kuru, at the three Sandhas, there are al-
ways present hundred thousand millions of
Tirthas in Pushkara,
22. O lord, the Adityas, the Vasus,
the Rudras. the Sadhyas, the Marutas, the
Gandharvas, and the Apsaras are always
present there.
23. O great king, it was there that the
Devas, the Danavas and the Bramharsis,
after performing their ascetic devotions,
acquired great virtues and final divinity.
24. The sins of the intelligent man are
an cleansed, even if he mentally thinks of
Pushkara, He is adored even in heaven.
25. O great king, the lotus-seated, illus-
trious Grand-Sire always dwells in great
pleasure in this Tiriha,
26. O greatly exalted one, it was for-
merly in Pushkara that the celestials with
the Rishis, having acquired great virtue,
finally obtained the highest success.
27. The wise men say that those that
bathe in it in honour of the Pltris and the
celestials obtain ten times the fruits of the
AsToamedha sacrifice.
28. O Bhisma, he, who, going to the for-
est of Pushkara^ feeds but only one Bram-
hina, becomes by his that act happy here
and hereafter.
29. He, who supports himself on vege-
tables, roots' and truits, may very well
offer such food to the Bramhanas with due
regard and without any disrespect.
30. O foremost of kings, the wise men
obtain by it the fruits of the Aswamedha
sacrifice. Amongst the Bramhanas, Ksha
tryas, Vaisyas and Sudras, —
31. Those that are high-souled are freed
from the bondage of rebirth, if they bathe in
it. Especially he who goes to Pushkara
in the full -mo jn on the ^month of) Karti-
keya,
32. That man, obtains everlasting regions
in the abode of Bramha. He who thinks
of Pushkara, morning and evening with
joined hands,
33. O descendant of Bharata, practical*
ly bathes in all the tirthas. Whatever sins a
man or a woman commits from his and her
birth,
34. Are all destroyed at the very moment
he or she bathes in Pushkara* As the
slayer of Madhu is the origin of all the
celesttals,
16
35. Soi$,0 king, Pushkara called the
origin of all the tirthas. He who lives at
Pushkara for twelve years in purity,
36 — 37. Acquires- nil the merits of per-
forming sacrifices, and goes to the region of
Brahma. He who performs tiie sacred
Agnihotra for one hundred years acquires
the same merit as he who lives only one
month of Kartikaya in Pushkara,
38 There are three white hills and three
springs (in Pushkara), We do not know
why they are known by the name of Push*
kara from the remotest time,
39. It is very difficult to go to /'KsAifearrt ;
it is very difficult to undergo asceticism at
Pushkara ; it is \^ty difficult to give away
in charity at Pushkara.
40. Having lived for twelve nights at
Pushkara with regulated diet and regulated
food and having walked round it, one goes
to yambu marga,
41. He who goes to ih^ J ambu marga
which is frequented by the celestial Rishis
and the Pitris, obtains the fruits of a horse*
sacrifice and fulfilment of all his wishes.
42. He who lives there for five nights
has his soul cleansed of all sins. He does
not meet with any distress ; he obtains the
highest success.
43. O great king, leaving yambn fnarga
one g«>es to the Tandulikasrama, He who
goes there never meets with any disaster,
but goes to the region of Brahma.
44. O king, he who goes to Agastya's
lake and engages himself in the worship
of the Pitris and the celestials, fasting there
for three nights, obtains the fruits of per-
forming Angishtama.
45. He who (going there) lives on
vegetables or fruits acquires the state of
Kumara, One should then go to the her-
mitage of Kansa, worshipped by the whole
world.
46. O best of the Bharata race, it was a
sacred and holy forest from the remotest
time. As soon as one enters it, he is cleansed
of all his sins.
47. He, who wilh related diet and
vows worships here the Piiris and the celes-
tials, obtair» the fruits of performing sacri-
fices and fuUfilment of all his wishes.
48. Having walked round it, ohe shoiild
go where Yayati fell. This gives that man
fruits, obtained by the performance of a
horse -sacrifice.
49. One should then %6 Co Mohakala with
regulated diet and vows. Having bath^
in the Kati thirtha, he obtains the fruit of 4
horse- sacrifice •
iM
MAI1AB114RATA.
50. The vtitdotis man then should go to
1^ ^ifika KiiSthanii, 4he husband of Uroa,
which is ^nown all over the three worlds by
thetiaxneiof Yadravata,
5t. Going there he beholds /sAtfita and
obtains the fruit of (giving away) one thou-
sand kine. Through the grace of Mahadeva
(Siva), he obtains i\\e state of Ganapaiya.
52. That foremost of man becomes
bl^ed with prosperity, peace and highest
grace. Going to the river Ndtmada which is
eddorated s3l over the three worlds,
53. He obtain^ the fruit of Apttshtoma
by offering oblations to the Pitris and the
celestials. Going to the southern sea, he
who practices Bramhacharja and conquers
his passions
54. Obtains the fruit of Agnishtama and
ascends to heaven. Going to Channanwati
with regulated diet and vows, he obtains at
the command of Rantideva the fruit of
Agnishtoma sacrifice.
55- O virtuous kfng, O YudhistWra, he
should then go to the ^on of Himavata,
named Arvuda, where there is a hole
through the earth from anpient day^,
56. There is the hermitage of Vashesta,
cdebrated over the three worlds. He who
lives there only for one night obtains the
rnerit of giving away one thousand kine.
57- O ruler of xnen, O foremost of men,
te -who leading the life of a Bramhachari
athes in the Pinga iirtha obtains the merit
of giving away one hundred ICa/nla kine.
58. O King of kings, thence one should
?o to that excdlcnt Tirtha called Pravasha ;
lutasana (Ag^i) himself is always present
there.
59. O hero, he is the mouth of the celes-
tials, and has wind for his chariot. If a man
bathes in this Tirtha with subdued mind, he
becomes pure.
60.. That man*obtatns the fruity of per-
forming AgnisHoma or Aiiratha s^^rrinces.
One shou£a then go to the place where river
Sarasviaii mixes with the ocean.
61. He who goes there c^i^ins the friiit
giving aw;iy one thousand kine and ac-
il^iv^oko beaven. O best of the Bharata
race, he ahvays biases Kke the fire.
.!6«i.. Me who bathes \n the Tt'Hka offhe
flhidf of water with subdued mind and Hves
ihoce tlu«ern^ht«8nd offek^ oblations to the
Pitris and the celestials,
.fig. Blades iortb like the Moon ^d 6b-
|M0S the irtnts of Aswamedha sacrifkre. O
be^ofihe Bharata moe^ one should then
go to the Tirtha named Vasudeva,
64. Where Dorvasha bestowed a bootl
00 Vishnu. The man who bathes in Vardan^
obtains the fruits of giving away one thou-
sand kine.
65. Then one should go to Daravati
with regulated diet and vows. The m:ia
who bathes in the Pindaraka obtains (the
merit of giving away) much gold.
66. O j^reatly exalted one, O chastiser
of foes, ft fs wonderful that in that Tirlh%
even today coins are found with the marks
of lotus \
67. And lotuses are seen with tfie marks
of trident. O descendant of Kuru, O fore-
most of men, Mahadeva is always present
there.
68. O descendant of Bharata, going to
the place where the Stndhu mixes with the
sea and bathing in the Tirtha of the chief of
of the water with subdued mind,
69. O best of the Bharata race, and also
offering oblations to the Pitris, the Rishis
and the celestials, one obtains the region of
Varuna, and blazes forth in hb own
effulgence.
70. O Yudhisthira, the wise men say that
by worshipping the diety, Sankhakamesh-
wara, one obtains ten tinier the merit of
Ash vfamedha (sacrifice) .
71. O best of the Bharata race, O fore-
most of the Kurus, having walked round it,
one should go to the Tirtha, celebrated all
over the three worlds.
72. It is known by the name of Drtmi^
which is capable of cleansing off all sins and
where tlie celestials including Bramha wor-
shipped Maheswara (Siva).
73. Bathing in it and worshipping Tiere
Rudra surrounded by the celesdaU, all
the sins committed from one's birth are
claused oiOf.
74. O forenoost of men, it was here that
Drimi was wt>rshlpped by all the celestials.
Bathing here one obtains the fruits of As^a*
medha (sacrifice).
75. O greatly wise man, O king, here
did Vishnu, the. creator of the universe,
after killing the Daityas and the Danavas.
purify himself.
76. O virtuous king, one should then m
to Vaaudhara which is worshipped by aU.
He who goes there obt^s the iniits of
, Ash wam^hoi (saorifioe).
77. O foremost of the Kurus, bathmg
thei*e with subdued soul and rapt attenttdn
and offering oWations to the fMtrls and the
celesddb, one i» adored in the regions of
. Vishnu.
VANA PARVJI.
M2i
7S. O best of the Bliaratei race, m th^it
Tirtha there is a lake of the Vasms. bath-
ing in it and drinking its water |One becomes
respected of the Vasus.
79. O foremost of men, it is known by
the name of SindhuHama and it destroys
Alisins. Bathing in it one obtains (the
Cruits of giving away) much gold.
80. Going to BharutuHgat with purity of
conduct, one goes to the region of Bramha
and obtains the highest state*
81. Then is the thtrtha, called Kumari-
ak of Sakra (Indra), frequented by the
Sidhyas. O foremost of men, bathing there
one obtains the region of Sakra (tndra).
82. There is another tkirtka called
Ifanuka, frequented by the Sidhyas. Bath-
ing in it, a Bramhana becomes as pure as
the moon.
83. Then going to tlie five rivers with
regulated food and vows, one obtains the
fruits of the five sacrifices as described in
order (in the Sastras),
84. O king of kings, one should then go
to the excellent region c^ Bhima. O best of
the Bharata race, bathing there in ^j^oni
(Tirtkay a man
85. Becomes, O king, a son of a god-
dess, adorned with ear-ring set with pearls.
That man also obtains the Iruits of giving
away one thousand kine.
86. Going to Srikunda^ celebrated over
the three worlds, and bowing there to the
Grandsire, one obtains the fruit of giving
away one thousand kine.
87. O virtuous man, one should then go
to that excellent Thtrtha called SimaTa,
where even to-day are to be seen fishes
of silver and golden colour.
88. Bathing m it a man soon obtains the
region of Vashava (Indra) and his soul be-
comes pure with all his sins destroyed ; he
also obtains the highest state.
89. O descendant of Bharata, going
to Vitasta and offering oblations to the
Pitris and the cclesteals a man obtains the
fruits of the Bajapaya (sacrifice).
90. The Tirtha known by the name of
Vitasta is situated in Kashmira, and it is
Che abode of Naga and Takshaka. It is
capable of destroying all sins.
91. Bathing there a man is certain to
obcatn the fruits of the Bajfaya sacrifice.
His soul becoming pure with all his sins
ciestroyed, he obtains the h^hest state.
' d^'*-^* O Idng.otie should then go to the
Varaba^ cdebrated all over the three wodds,
'Bathing there with due rites in the evenin^^,
one should offer Charu (rice boiled m \
butter and miik> according to the best of
his means to the diety of seven flames (fire).
The learned men say that gift to the Pitris
(offered there) becomes inexhaustible.
94. The Rishis, the Pitris, the Devas,
the Gandharvas, the Apsaras, the Gahakas,
the Siddhyas, the Vidyadharas, the men,
95. The Rafcshashas, the Daityas, ihe
Rudras, and Bramha himself, O ruler o€
men, having their senses subdued and hav*
ing performed austere asceticism for one
thousand years
96. In order to secure the grace of
Vishnu, cooked Charu here and gratified
Keshava (Vishnu) with oblation (offered)^
each time uttering seven Riks (the verse
of three Vedas).
97. O ruler of earth, Keshava, being
thus gratified, bestowed on them the eight-
fold attributes, called iits^ary; a and other
objects which they had desired to obtain.
98* O descendant of Bharata, having
bestowed these on them the deity disap-
peared before their very sight as a flash of
lightning in a cloud. Thus did it become
known on earth by the name of Sapta
Charu.
99. If seven Char us are offered here,
it secures greater merit than that of giving
away one thousand kine,. that of one
hundred Rajshuyas and that of one thous-
and Ashiomedhas, (sacrifices).
100. O king of kings, leaving «ihat
Tirtha, one ehould go to the Roudra Pada,
and worshipping Mahadeva there, one ob-
tains the frutt of Asvamedha sacrifice.
10 1. O king, going to Manimanta, and
practising Bramhacharja and subduing
one's mind, and living there for (only) one
night, one obtains the fruits o£ Agnishtama
(sacrifice).
102. O king of kings, O best of the
Bharata race, one should then go to Davika^
celebrated all over the world. It is heard
that the Bramhana first came into existence
in that place.
103. Here is situated the rcg'ion of the
weildcr of the trident (Siva) which is celebrat-
ed all over the world. Bathing in the
Davika, and worshipping Mahaswara,
104. And by offering Charu to the best
of the dieties, O best of the Bharata race,
one obtains the fruit of sacrifices that is
capable of fulfilling every desire.
10$. There is another Tirtha of
Rudra, called Kamakhya frequented by
the celestiids. Bathing in it, a mart soon
obtains salvation.
11^
MAHAHIURATA.
50. The viituotts man then shonU go to
tfhe thiftha of Sthanih the husband of Uma,
which is known all over the three worlds by
the naose lof Vudravaia,
51. Going there he beholds /s/raita and
obtains the fruit of (giving away) one thou-
sand kine. Through the grace of Mahadeva
(Siva)^ he obtains the state of Ganapaiya.
52. That foremost of man becomes
blessed with prosperity^ peace and highest
gtmce. Going to the rtver Ndrmada which is
ed^rated sul over the three worlds,
53. He obtain^ the fruit of A^nishtoma
by offering oblations to the Pitris and the
celestials. Going to the southern sea, he
who practices Bramhacharja and conquers
his passions
:54. Obtains the fruit of Agnishtama and
asceauis to heaven. Going to Churmanwati
with regulated diet and vows, he obtains at
the command of Rantideva the fruit of
Agnishtoma sacrifice.
55. O vtctuous kfng, O Yudhisthira, he
should then go to the son of Himavata,
named Arvuda, where there is a hole
through the earth from anpient days.
56. There b the hermitage of Vashesta,
celebrated over the three worlds. He who
lives there only for one night obtains the
fDjerit of giving away one thousand kine.
57- O ruler of men, O foremost of men,
te 'who leading the life of a Bramhachari
athes in the Pinga iirtha obtains the merit
pf giving away one hundred Kapila kine.
5^. O King df kings, thence one should
?o to that excdlem Tirtha called Pravasha ;
lutasana (Agni) himself is always present
there.
59. O hero, he is the mouth of the cefes-
tials, and has wind for his chariot. If a man
bathes in this Tirtha with subdued mind, he
becomes pure.
60. That jnan-obteins the fr«nt$ of per-
forming Agnishtoma or Atir^iha sacrifices.
One shou£i then go to the place where river
Sarasviaii mixes with the oceaa.
•61. He who goes there cft)tains the fruit
giving away one thousand kine Br\d ac-
i)4#k^ also heaven. O best of the Bharata
race, he always^falaaeB like the fire.
.•6Ai Me who bathes in ihe TMha offlie
fihtetaf water with subdued mind and lives
i^ecc ihj»ernighti^pnd oUtts oblations to the
Pitris and the celestials,
,|68. Biases iorth like the Moon ?m dob -
UuHa the i rusts of Asvfamedha sacrifrce. O
hestolihe Bharata rnce» one shoufd then
go to the Tirtha named Vt^Mdeva^
64. Where Dorvasha bestowed a booA
on Vishnu. The man who bathes in Vardana
obtains the fruits of giving away one thoa-
sand kine.
65. Then one should go to Daravati
wfth rec^ulated diet and vows. The mao
who bathes in the Pindaraka obtains (the
merit of giving away) much gold.
66. O i^reatly exalted one, O chastiser
of foes, ft IS wonderful that in that Ttrihik
even today coins are found with the marks
of lotus ;
67. And lotuses are seen with the marks
of trident, O descendnnt of Kuai, O fore-
most of men, Mahadeva is always present
there.
68. O descendant of Bharata, going to
the place where the Sindhu mixes with ihc
sea and bathing in the Tirtha of the chief o€
of the water with subdued mind,
69. O best of the Bharata race, and also
offering oblations to the Pitris, the Rishi»
and the celestials, one obtains the r^ion of
Varuna, and blazes forth in hb own
effulgence.
70. O Yudhisthira, the wt^e men say that
by worshipping the diety, Sankhakarnish^
war a, one obtains ten times the merit of
Ashwamedha (sacrifice).
71. O best of the Bharata raccr O fore-
most of the Kurus, having walked round it,
one should go to the Tirtha, celebrated all
over the three worlds.
72. It is known bv tlie name of Drimi,
which is capable of cleansing off all sins and
where the celestials including Bramha wor-
shipped Maheswara (Siva).
73. Bathing in it and worshipping Yfeere
Rudra surrounded by the ceiestiaU, a!l
the sins committed from one's birth are
deansed off.
74. O foremost of men, it was here that
Drimi was wt>rshipped by all the celestials.
Bathing here one obtams the fruits of Aswa-^
medha (sacrifice).
7S» O gfreatly wise man, O king, hene^
did Vishnu, the creator of the universe,
after killing the Daityas and the Danavas,
purify himself.
76. O virtuous king, one should then go
to Vamdhara which is worshipped by sdL
He who goes there obtains the iruiis oC
i4^/iitr«9r^Aa(s«icfifko^. • •
77. O foremost of the Kurus, bathing
there with subdued soul and rapt attenfekm
and offering oblations to the Pitris and the
ceiestiAls, one is adoctd to the r^tons of
, Vishnu.
VANA PARVH.
*23
78. O best of the BliaraHa race, m th;»t
Tirtha there is a lake of the Vasas. Dfath-
ing m it and drinking its water,one becomes
respected of the Vasus.
79. O foremost of men, it is known by
the name of Sindhuttama and it destroys
xUsins, Bathing in it one obtains (the
fruits of giving away) much gold.
80. Going to Bluiruiuttga, with purky oi
conduct, one goes to the region of Bramha
and obtains the higrUest state.
81. Then is the tkirtha^ called Kumari^
a.k of Sakra (Indra), frequented by the
Sidhyas. O foremost of men, bathing there
one obtains the region of Sakra (Indra).
82. There is another thirtka called
Sanukat freqoented by the Sidh3ras. Bath-
ing in it, a Bramhana becomes as pure as
Che moon.
83. Then eoing to tlie Rve rivers with
regulated food and vows, one obtains the
fruits of the five sacrifices as described in
order (in the Sasiras).
84* O king of kings, one should then go
to the excellent region oif Bhima. O bast of
the Bharata race, bathing there in ^oni
(Tirika) a man
85. Becomes, O king, a son of a god-
dess, adorned with ear-ring set with pearls.
That man also obtains the ^uits of giving
away one thousand kine.
86. Going to Sriiunda^ celebrated over
the three worlds, and bowing there to the
Grandsire, one obtains the fruit of giving
away one thousand kine.
87. O virtuous man, one should then go
to that excellent Thirtha called Simala,
where even to-day are to be seen fishes
of silver and golden colour.
88. Bathing in it a man soon obtains the
region of Vashava (Indra) and his soul be-
comes pure with all his sins destroyed ; he
also obtains the highest state.
89. O descendant of Bharata, going
to Vitasta and offering oblations to the
Pitris and the celesteals a man obtains the
truits of the Bajapaya (sacrifice).
90. The Tirtha known by the name of
Vitasta is situated in Kashmira, and it is
Che abode of Naga and Takshaka. It is
capable of destroying all sins.
91. Bathing there a man is certain to
obtain the frmts of the Bajfaya sacrifice.
His soul becoming pure with all his sins
destroyed, he obtains the highest state.
' ^' — 99* O Idng.otie should then go to the
Varaba, ddebrated aU over the three wocjds.
'Bathing there with due rites in the evenm^,
one should offer Chmru (rice boiled iii
butter and milk) according to the best of
his means to the diety of seven flames (firey.
The kamed men say that gift to the Pitris
(offered there) becomes inexhaustible.
94. The Rishis, the Pitris, the Devas,
the Gandharvas, the Apsaras, the Gahakas,
the Siddhyas, the Vidyadharas, the men,
95. The Rakshashas, the Daityas, the
Rudras, and Bramha himself, O ruler of
men, having their senses subdued and hav-
ing performed austere asceticism for one
thousand years
96. In order to secure the grace ol
VishnUi cooked Charu here and gratified
Keshava (Vishnu) with oblation (offered)*
each time uttering seven Riks (the verse
of three Vedas).
97. O ruler of earth, Keshava, being
thus gratified, bestowed on them the eight-
fold attributes, called i4i5Aarv;a and other
objects which they had desiredi to obtain.
98* O descendant of Bharata, having
bestowed these on them the deity disap-
peared before their very sight as a flash of
lightning in a cloud. Thus did it become
known on earth by the name of Sapta
Charu.
99. If seven Charus are offered here,
it secures greater merit than that of giving
away ow^ thousajid kine, that m one
hundred Rajshuyas and that of one thous-
and Ashwmedhas, (sacrifices).
100. O king of kings, leaving «that
Tirtha^ one ehould go to the Roudra Pada,
and worshipping Mahadeva there, one ob-
tains the fruit of AsTnanudha sacrifice.
10 1. O king, going to Manimanta^ and
practising Bramhacharja and subduing
one's mind, and living there for (only) one
night, one obtains the Iraits of Agnishtama
(sacrifice).
102. O king of kings, O best of the
Bharata race, one should Uien go to Davika\
celebrated all over the world. It is heard
that the Bramhana first came into existence
in that place*
103. Here is situated Che region of the
weilderof the trident (Siva) which is celebrat-
ed all ov^ the world. Bathing tn the
Davikat and worshipping Mahaswara,
104. And by offering Charu to the best
of the dieties, O best of the Bharata race,
one obtains the fruit of sacrifices that is
capable of fulfilling every desire.
105. There is another Tirtha of
Rudra, called Kavtakhya frequented by
the edestials. Bathing in it, a map soon
I obtains salvation.
124
mahabhahata.
To6. By ftouching the water 6t Js^ana;
Jojana, Branka, Valuka and Puskpmma
one becomes freed from grief and death.
107. It is said that the sacred Davika
(Thirtka), frequented by the celestials and
Rishis, is five Yoyanas in length and half a
Voyana in breadth.
io8. O king, one should then go in due
order to Dirghasatra, There did Bramha
and the celestials, the Stdhyas and the
great Rishis,
109. Being installed performed the long-
extending sacrifice with regulated vows.
110. O king of kings, O chastiser of
foes, O descendant of Bharata, going to
Dirghasatra, oiie obtains the fruits of
Rajshuya and Aswamedha.
111. Then one should go with regulated
diet and subdued soul to Vinasana^ where
the Saraswati disappeared on the breast of
the Meru (mountam),
112. And then again reappeared at
Chamasha, Sivodveda and Na^aveda,
Bathing in Ckamashveda one obtams the
fruits of Agnishtoma,
113. Bathing in Sivodveda a man obtains
the fruits of giving away one thousand kine.
Bathing in Nagaveda a man goes to the
region of the Nagas.
114 — 115. O king of kings, going to the
inaccessible thirtha, called Sashyana, where
the cranes disappear in the forms of Susas
and reappear every year in the month of
Kartikaya and bathe in the Sa laswati, O
descendant of Bharata, O best of the
Bharata race, O greatly exalted one,
1 16. 0 chief of men, one, bathing there,
becomes like the moon and obtains the
fruits of giving^ away one thousand kine.
117. O descendant of Kuru, going next
to Kumarkoti with subdued soul, one should
bathe there and engage himself in worship-
ping the celestials and the Pitris.
118. He thus obtains the fruits of giving
away ten thousand kine and raises his race
to the highest state. O virtuous man, one
should then go. to Rudrakati with subdued
$ouI«
119. Here, O great king, in olden
days ten millions of Rishis were assembled
and were fiiled with great joy at the prospect
of seeii^ Rndra (Siva)
120. O descendant of Bharata, O king,
"I have first seen (thedietyj Vrishadhyaja"
"I have first seen (the diety) Vrishadhyaja"
thus th? Rishis spoke to one another.
••.Wi> O ruler of earth, thereupon in order
\o prevent disputes amongst those self-
controlled Rishis, the lord of Yoga (Siv&) by
his Yoga powers,
122. Multiplied himself into ten millions
of forms and appeared before the Rishis.
Then they all separately thought, •• I have
seen him first.',
123. O king, being (much) pleased with
the great devotion of those Rishis of sub-
dued soul, Mahadeva granted them a
boon,
124. (Saying) **From to-day your virtues
will increase*' O foremost of men, bathing
with purity in Rodrakoia
125. A man obtains the fruits of the
Aswamedha (sacrifice) and saves his race.
O king of kings, one should then go to the
Sangama, celebrated all over the world,
126. A region of great sacredness^
where the Saraswati mixes with the sea.
Here Keshava is worshipped by Bramha
and other celestials, by Rishis and by asce-
tics.
127. On the fourteenth day of the white
fortnight of Chaitra, O king of kings, O
foremost of men, bathing there one obtains
the fruits of giving away much wealth. His
sins being all destroyed and his soul be-
coming pure, he goes to the region of
Bramha.
128. O ruler of men, it is there that the
Rishis completed many sacrifices. Going
to this Satravasana ofx^i obtains the fruits of
giving away one thousand kine.
Thus ends the eighty second chapter ^ the
description o/tirthas, in the Tirthajatra of
Vana Parva^
CHAPTER LXXXII!.
(TIRTHA JATRA)— a«<tiffie</.
Pulastya said 5—
I. O king of kings, one should then go
to Kuruhshetra^ adored by all and at the
sight of which sins of all creatures are des-
troyed.
a» He who always says, "I shall go to
Kurukshetra, I shall live in Kurukshetra"
is cleansed of! all his sins,
3. The very dust of Kurukshetra carried
by the wind leads even the mln of sinhtl
deeds to the highest slate.
4. He who lives in Kuroksh^tm
situated south of the Saraswtii arid tHd
north of the* Driskadwati (really lives ih
heaven.
VAN A pauva;
12JJ
5^ O hero ever steady in' battle, one
should live there for a month where
flows the SaraswaH, Bramha and other
celestials, the Kishis, the Sidhas, the
Charanas,
6. The Gandharvas, the Apsaras the
Jakshas, the Nagas,— O ruler ol earth, O
descendant of Bharata, — all often go to that
greatly sacred Bramhakshetra,
7. O hero steady in battle, even the
sins of him who only mentally desires to go
to Kurukshetra are all destroyed ; and he
goes to t\\e region of Brahma.
8. O pcrpetuator of the Kuru race, he
who goes to Kurukshetra with due
respect, obtains the fruits of Rajskua and
Ashwamedha sacrifices.
9. Then saluting the greatly powerful
gate-keeper, the Jaksha, MankanaKa, one
obtains the fruits of giving away one
thousand kine.
10. O virtuous man, O king of kings,
one should then go to the excellent region
of Vishnu, called Satata, where Hari is
always present.
11. Bathing there and bowing to Hari,
the creator of the three worlds, one obtains
the fruits of Ashwamedha sacrifice and
goes to the region of Vishnu.
13. Then one should go to the Ttrtha
named Fari/>lava, celebrated all over the
three worlds.* O descendant of Bharata,
he obtains greater fruits than those of
the Agnishtama and Attrata (sacrifices).
13. Then going to the Ttrtha, called
Prithivi one obtains the fruits of giving
away one thousand kine. O ruler of men,
going to the Salukin'it the pilgrim,
14. Bathing there in the Dasashwa*
mf<//ia obtains the fruits of ten Ashwamedha
sacrifice. Then going to the excellent
Ttrtha of the Nagas, called Sarpadevt,
15. One obtains fruits.of the Afrnishtoma
(sacrifice) and goes to the region of the
Nagas. O virtuous man, one should then
go to the gate-keeper, Tarantuka.
16. Living there for only one night, one
obtains the fruits of giving awav one
thousand kine. Then going to the five
rivers with regulated diet and subdued
souli
17. And bathing in the Koti Tirtha, ^e
obtains the fruits of Ashwamedha saCi^ce.
Going to the Ttrtha called Aswinas one
acawrespersonal beauty.
H^xTvirtuous man, one should then go
totbeJ^ffctQ^ 7fr#A«, called Taraha^ where
Vishnu formerly in his boar form lived.
19.' O foremost of men, bathing there
one obtains the fruits of Agnishtoma. O king
of kings, one should then go to the Sama
Ttrtha, situated in Jainti.
20. Bathing in it a man obtains the
fruits of tite Najshyua sacrifice. Bathine
in Ekahansa a man obtains tlie fruits ot
giving away one thousand kine.
2X. O ruler, of men, going to Kriia^
choichang, the pilgrim obtains the lotus-
eyed diety (Vishnu) and becomes pure in
^ul.
22. Then going to the region of the
illustrious Sthanu (Siva), called Manjabata,
and living there for one night, one acquires
tlie state of Ganapathya.
23. O great king, there is the celebrated
Ttrtha called Sakkhini ; O king of kings,
going and bathing in that Ttrtha one^s all
desires are fulfilled.
24. O best of the Bharata race, it is
known as the gate of Kurukshetra, The
pilgrim with subdued soul should walk
round it.
25 — 29. It was created by the illustrious
son of Jamadagni, Rama, ft is equal to
the Pushkara. O king, bathing in it and
worshipping the Pitris and the celestials,
he becomes successful in everything and
obtains the fruits of Ashwamedha sacrifice.
Then the pilgrim should ^o v^ith subdued
soul to Ramahrada ;
27. O king of kings, the greatly effuN
gent and heroic Rama, exterminating the
Kastrayas dug five lakes.
28. O foremost of men, we have heard
that he filled them with their blood. He
offered that (blood) as oblations to all his
sajis and grandsires.
29. O ruler of men, thereupon the Pitris,
being pleased with him, thus spoke to
Rama.
The Pitris said :—
O greatly exalted Rama, O Rama, O
descendant of Vrigu, we are pleased
30. (!) lord, with your filial piety andSvith
your great prowess. O greatly effulgent One^
be blessed. Ask the boon you desire to
get. /* -^
*
Pulastyit said :— ^ ..
31. O king, having been thus addressed^
that foremost of smiters, Rama, thus spoke
with joined hands to the Pitris who were
in the sky.
Sama said:— .
32. If you are pleased with me and I!
I have deserved your favour, I desire to get
i;w5
IMaiABtlAEATA
this f»v6ar from tl^e Pkrts £hat I may
Bgs^n derive pleasure in dscelkisiK*
^. With your power fct the *iiT I havte
incurred by cxterrtiinatin^ £he Kashtryas
from wrath be all destroyed.
34. Let also my thede lakes becomie
Tirthmst eelebratesk all over the eartlK
Pnlaglya said :—
Having heard these blessed worcls of
Rama, the Pitrb,
35. Becoming highly pleased and AM
with ioyr thus r^ied to Rama, ''Let your
asceticism mcrease for your great filial
piety.
36. You have exterminated the Khash<»
txyas from wrath,— but you are already
freed from that sin, for they have fallen for
their own (mis) deeds.
37. Without the least doubt your these
lakes will be Tirihas. He who will bathe
in these lakes and offer oblations to the
Pitris
28. Will make his Pitris pleased with
hinw They will grant him the desired
objects so difficult to be obtained in this
worid and lead hun to the celestial region.*'
3gu O king, having gtantod tto b<»iT>
the Pitrifl nluted Rama^ the desceodaAt erf
Bhrigii, and ^sasp^estred then and them.^
40—41. Ft was thus the lakes of the illinr-
trious descendant of Bhrigu became sacred.
Leading Ike life ef a Brahmachari and
observing sacred vows, if one bathes in
these lakes of Rama and worships Rama»
O king of kings, he obtains the fruits of
giving away much wealth. O perpctuator
o£ the Kuru race, going to Bausamulaka,
the pilgrim
42. Saves his own race by bathing in
JBansaptulaka. O best of the BharaU race^
going to Kaisodhada^
43. And bathing in that Tirtha one puri-
fies his body without Che least doubt* Ac-
qMirif^ a purified body, one goes to ihe
excellent r^ions of bliss.
44^ O virtuous man, one ^XHild then go
la that Tirtha^ called Lokadhara which is
celebcated all over the three worlds and
where greatly effulgent Vishnu had formerly
created the worid.
45. O king, going to the LciadJiara
ThHMka^, celebrated orer the three worlds,
Md bathing in that ftjremost of Tfrf/iJiT one
IftcqtiireS'many worlds for himself.
46. Going with subdued mind to the
Tvrtha call^ Sri and bathte|f fM^ kr M^
M^hipping the Pitris and the edestials
4bcrer o» ^tpi^s g;reBt afflwice*
47. LeAdmg tfieltle *«£ a Bnnihackmri
and having oee'ssoui subdued, be who goes
to tke Tirthm^ cattfld Umpila and bathes in
h and woi^ps the Pifris and bhe cdeitiaK
48. That man, obtains the fruit of gn
away one thousand K«tpild kine^ Goiag
sabduedsoul ta the TiHh^^ caOed
and bathing in it,.
49. And wDrshippmg the Pitris and the
celestials with £asting, one obt^Hi& the fruits
of AgniUoma and goes to the region oi
Surjai*
50. Going \ti due ord^i^fo the Ga^mStMif
and bathing in it^ the pilgrim obtains tfie
fruits of giving awa^ one thousand kioe.
51. O perpetuwfor df the Rom race,
bathing in the Diviftrtka sc man acqtnres
great process.
52. O kftij^ of kings, one shotdd then
^ to the gafte-kee^r, Torantaka, which
IS in the Saraswati and whrch belongs ta
the Blustrious chidf of the Jakshas.
55. O king, bathinfif in it, a man obtans
the fruits o? Agnismama fsacrifice). O
virtuous kingfOne should then go to BrakMA"
vartM,
54. Bathing in tfie Bramhavarta a man
obtains the regions of Bramha. O king of
kings, one should then go to the excenenf
Itrihas called Shu.
55. There the Pitris are always present
with the celestials. Bathing there and wor-
shipping the Pitris and the celestials,
56. One obtains the fruits of Askwa*
'miih^B (sacrifice) and goes to tJie region of
Bramha.^ O virtuous man, it is ^nrefore
thai Sutirtha situate ki Amhamati is s»
very excellent.
57* O best of the Bharata race,batbiog
in the Tirfha of Kashiswara, one b &eed
from an diseases ; and he is adored In the
r^;ion of Bramha.
58. O descendant of Bharata^ O Img,
there b silixi ttatri'Ttrtha, bathing in which
one obtains large progeny and great pros^
perity.
59. O great king, one should then go
with regulated diet and subdued soul to
Situvana. There is one thing there which
b not to be seen any where else.
60. O ruler of men, man obtains virttie
by onlir giving tllece. Ode^tendtetTof Bha-
rata, shaving there oo^s Imiri » man be«
61. O great long, in that siiiit Umi^ *
TifihS a3ied S^ni&mm^. O toMm^of
nieA» leAnicdBEltaihaoasiiho ahr^w i'd^
TiHhfts,
VAKA PARVA.
12 J
62. Get greftt pleasure hy ^th'mg in it.
O best of the Bhar^ta race, shaving their,
heads at the Savillomapkha TCrtha,
6$, The «]4cetleht Bramhanas acquire
holiness by Pr^nayama ; and becoming
pure-soulea they obtain the highest slate.
64* O ruler of earth, O foremost of men»
there is in that s^t another Tirtha called
Daskash^pamedka. Bathing i^ it« one
obtains the highest state.
65. O king of kings, one should then go
to Manasiut, celebratd all over the world,
O king, where some black deer, pierced by
the arrows of a hunter,
66s Jumped into its water avd were
transformed into human beings. Bathing
in that Tirtha with leading the life of a
Brahmachari and having one's soul sub-
duedt
67 • One is freed from all sins ; and becom-
ing pure souled he is adored in the region of
Bramha. O ruler of men, in the east of
Manasha, only a Kosha from it,
68. There is a celebrated river named
Afaga which is ever frequented by the
Sidhyas. The man who4>ffers there Samaka
food
69. To the celestials and the Pitris secures
great virtuous merit. One Brahma na fed
there is equal to million of Brahmanas
fed.
70. Bathing in it ifnd worshi{>ping the
Pitris and the celestials and living there
only for a night, one obtains the fruit of
Agnishtoma (sacrifice).
71. O king of kings, O descendant of
Bharata, one should then ^o to that excell-
ent region of Bramha which is celebrated
on earth by the name of Bramhadumva^a^
72. O foremost of men, bathhig in the
lakes of the seven Rishis and also ?n the
Kadara of the high -souled KapHa
73* With pure mind and subdued soul;
and going to tframbat one's id I sins at;e de$f>
tFoyed ; and his soul being made pure, he
goes to the regien of Bramha.
74. Going to the maccessiWe**(TrirfA<iJ
Kadara of I^pisthala and having his sins all
burnt by asceticism, one obtains the power
of disappearance at wilU
^95. O Ipng of kings« one should then go
to Saraka^ celebrated over thie three worlds.
Seeing there Vrishadwaia (Mahadeva) on
the fourteenth day of the olack fortnight,
^fSk'-^Qp^ obtains all that he desires and
^0^ toine celestial region* O descendant
of Kurt;^ thirty nuiiions of. Tirthus are in
Saraku,
77. And m RudrakoU and also m the
wells and lakes that are there. O ruler of
earth, O best of the Bharata race, there is
9\»o the Tirtha called Ilaspada.
78. Bathine in it and worshipping there
the Pitris and the celestials, one does not
meet with any calamity. He obtains the
fruits of Bajpaya (sacrifice).
79. O ruler of earth, O descendant of
Bharata, bathing in Kindava and Kin j aba ^
one obtains^ the fruits of measureless gifts
and of infinite recitation of prayers.
80. Bathing in Kalasa with devotion
and with one's passions subdued, a man ob-
tains the fruits of Agnishtoma sacrifice.
81. O best of the Kurus, in the east of
Saraka is the sacred Tirtha of the illustri-
ous Narada^ known by the name of Anajft*
unta.
82. O descendant of Bharata, a man,
bathing in that Tirtha, obtains excellent
regions (after death) at the command of
Narada.
83. O king, one should go on the tenth
of the white fortnight to Pundarika, Bath-
ing there, a man ootains the fruits of Punda^
rika sacrifice.
84. One should then go to Tripista,
celebrated all over the three worlds. There
flows the sacred and the sin -destroying Bat"
tharani river,
85. Bathing in it and worshipping there
the weilder of trident, Vrishadhwaja (Siva),
one obtains the highest state, all his sins
being destroyed and his soul being purified .
86. O king of kings, one should then go
to the exoellent Tirtha of Falaki. O king,
there the celestials are always present ui.
FalakivanOt
87. And they undergo there great asce-.
ticism for many years together. Bathing
then in the Drishadwati and worshipping
the celestials, a man
^8. O descendant of Bharata, obtains
fruits superior to those of both iheJgnishto^
ma and Atiratha (sacrifices). O descent
dant of Bharata, bathing in the Tirtha
called Sarvadevata.
89. O king of kings, a man obtains the
fruits of giving fetway oit^ thousand l^e.
Bathing in the Panikhata and worshipping*
there ^he celestials, a man
90. O descendant of Bharata, obtains
fruits supoior to those o{ Agniskioma and
Atirata. He also obtaine tfae fruits of
Rajthyua and goes to the fegion of the
Rishis.
91. O virtuous man, one should then go
to tiie cxcelleot Tirtha^ called Murahq, O
TJ^
MAflABAItRATA.
king of kings, in that Tirtha of the iUustrious
92. It has been heard by us that Vyasa
for the sake of the Bramliaiias mixed up
all the Tirthas, The iri^n who bathes in
Afisraka batlies in all the Tirthas,
' 93. One should then po with regulated
diet and subdued soul to Vytt^avann, Bath-
ing there in the dfanhjaba one obtains the
fruits of giving away one thousand kine.
94. Going to the Dsvi Ttrtha in Madhu*
vaiit the man who bathes with purity and
worships the Piiris and the celestials
' 95. Obtains at the command of the
celestials the fruit of giving away one thous-
and kine. O descendant of Bharata, he
who at the confluence of the Kouiiha and
the Drisadtbati
96. Bathes with regulated diet is freed
from all sins. One should then go to the
Tiriha named Vyasasthali where the wise
Vyasa
97. Afflicted as he was with the grief
for the death of his son, determind to give
up his being, and where. O king of kings,
he was cheered up by the celestials.
98. Going to (Vyasa), Sthali one obtains
the fruits of giving away one thousand
kine. Gomg to the well, called Kindatta,
he who throws into it one Prastha of
sesame,
. 99. O perpetuator of the Kara race, ob-
tains the highest success, and he is freed
from all his debts. Bathing in the V^i
Tirtha, one obtains the fruit of giving away
one thousand kine.
, 100. There are two celebrated Tirthas
culled A has and Stidina. O foremost of
men, bathing there one goes to the regions
of Surja.
loi. One should then go to Mrtg^dhuma^
celebrated all over the there worlds. O
best of kings, one should bathe (here in the
Ganges.
102. Worshipping there Mahadeva, one
obtains the fruity of Ashwamedha. Bath-
ing in the Devi Tirtha, a man obtains the
fruits of giving away one thousand kine.
103. One should then go to Vamanaka,
celebrated ovar the three worlds. Bathing
there in the Vishnu^ada and worshipping
Vamanat
104. One» being freed from- all hb sins
and his soul being purified goes to Cht
region of Viahnu. Bathing in the Kulam*
pundi one purifies his own race.
105. Going to the lake of Pavana, which
it a excellent Tirtha called Maruta^ and
bathing there, O foremost of men, one ts
adored :in the regions of Vayu.
106. Bathing in the lake of the immortals
and worshipping (he lord of the imniortais,
one is adored ih the celestial region
through the prowess of the immortals.
107. Bathing according to the ordinance
in the Salisurja of Solihotra, O kinjg of
kings, one Obtains the fruits of giving away
one thousand kine.
ro8. O best of the Bharata race, bathing
in the Tirtha called Srikunja in the Smrs^
swati, one obtains the fr^ts of Agmisht^mM
sacrifice.
109. O perpetuator of the Kuru race,
then goincf to the Naintishakunja, t\\e
ascetic Risnis had in the days of yore left
Naimisha,
no. And going to a visit of Tirthas,
they went to Kurukshetra. O best of- the
Bharata race, there on the banks of the
Saraswati, a grove was made ;
111. It served as a resting plac? for
them and it was very delightful to all of
them. Bathing in that fCunja, a man ob-
tains the fruits of Agnishtoma sacrifice.
112. O virtuous man, one should then
go to the excellent Tirtha, called Ka^nga.
Bathing in the Kanga Tirtha a man ob-
tains the fruits of giving away one thotsand
kine.
113. O king of kings, one should then
go to the excellent Tirtha, called Brantha.
Bathing there, the other three orders
obtain the states of a Brahmana.
114. And if a Brahman bathes there, he
becomes pure-souled and obtains the hig^hest
refuge. O foremost of men, one should
then goto the excellent Tirtha, called Stnma.
115. O king, bathing there, a roan goes
to the region of Soma, O ruler of men, one
should then go to the Tirtha, called Sapim-
Saraswata,
116— 117. Where the celebrated ^^tAl
Rishi Mankanaka obtained success in' as-
ticistm. O king, we have heard that in the
days of yore Mankanaka cut his hand with
Kiua grass, and from his that wound
vegetable juice flowed out (instead of blood).
O king, seeing that vegetable juice» he
began to dance in \oy*
118. . When he thus began to dance, aH
the mobile and immobile creatiues te-
gan to dance.
119. O ruler of men, O king, then
Bramha and other celestials and the
Rishis all went to Mahadeva and
ed to him all about the Rishi.
130. (They said). '*0 deitVi you slMild
do that by which the Rishi mi^ i»t(
VANA PARVA.
129
dance." Coming to the dancing Rishi who
was senseless in joy. the deity thus spoke
to him in order to do good to the celestials.
Siva said :—
121. O great Rishi, O virtuous man,
why are you dancing ? O forem">st of Rishis,
why are you so much delighted T
The Eislii said :—
122. O foremost of Bramhans, I am an
acetic ever steady in the p^th of virtue.
O Brahmana, do you not see that vegetable-
juice is flowing from the wound of my
liand ?
123. Seeing which I am dancing in great
joy.
Polastya said :—
To that Rishi who was blinded by
emotion, the deity smilingly thus spoke.
124 — 125. "O Brahmana, I am not at all
astonished. Behold me." O foremost of
men, O sinless king, having thus addressed
him, Mahadeva pressed his thumb by the
tip of his own finger. O king, then from
that wound came out ashes white .as snow.
126. O kine, seeing this the Rishi be-
came filled with shame and fell at his feet.
Believing that there was nothing better and
greater than the Rudra, {he thus adored
him).
127. "O widder of trident, you are the
refuge of the celestials and the Asuras, —
n.ay of the wliole universe. You have
created the three worlds with their mobile
and immobile creatures.
128. It is you again who swallow every-
thing at the end of the Yuga. You are in-
capable of being known by the celestials, —
what to speak of me I
129. O sinless one, the celestials with
Bramha are displayed in you. You are
everything, the creator himself, and the or-
dainer of the world.
130. It is through your favour that the
celestials sport without anxiety or fear."
Having thus' adored Mahadeva, the Rishi
thus spoke to him ;
131. "O god of gods, grant me your
grace, so that my asceticism may not aimi-
nish." Thereupon the deity, becoming glad
in heart, thus spoke to that Brahmana
Rishii
132. "O Brahmana, let your asceticism
increase thousand-fold through my grace.
O great Rishi, 1 shall live with you in your
hermiuge.
133. Bathing in Safia^Saras^aia, those
that will worship me will obtain everything
i7
however difficult to get here and here*
after.
134. They will, without doubt, attain to
the Sarasvjata region." Having said this,
Mahadeva disappeared then and there.
135. One should then go to Asanasha,
celebrated all over the world, where Bramha
and other celestials and ascetic. Rishis,
136. And the illustrious Kartikeya, O
descendant of Bharata, impelled by the
desire to do good to the descendant of
Bhrigu, are ever prssent during the three
Sandhyas,
137. O £oremost"of men, bathing in the
TirthsL called Kapulamochana which cleans-
es off one's sins, one is freed from all his
sins.
138. O best of men, one should then go to
the Tii^ha called Agni. Bathing there, one
goes to the region of Agni and saves his
own race.
139. O best of the Bharata race, there is
a Tirth^ of Vishwamitra. O best of men,
bathing there, one obtains the status of a
Brahmana.
140. Going to the Brahmajoni with
purity and with subdued soul, and, O best of
men, bathing there one goes to the region of
Bramha.
141. There is no doubt that,.he thus sanc-
tifies his seven generations upwards and
downwards. O king of kings, one should
then go to the Tirtha^ celebrated all over the
world,
145. Which is known by the name of
Prithtidaka belonging to Kartikeya., O
king, by bathing there and worshipping the
Pitris and the celestials,
143. Whatever bad acts one, — whether
a man or a woman, — has committed
willingly or unwittingly, impelled by human
motives,
144. O descendant of Bharata, are all
destro3'ed. He obtains the fruits of Aswa*
medha (sacrifice) and also goes to
heaven.
145. The learned men say that Kuni-
kshetra is holy, — holier than Kurukshetra is
the SAfaswafi, — holier than the Saraswaii
are all the Tirthas put together,— and holier
than all the Tirthas is the Prithtidaka.
146. He, who by the recitation of prayers
casts off his body at Prithadaka which is the
best of all the Tirthas^ becomes an im-
mortal.
147. It haf been sung by Sanatkumara
and the illustrious Vyasa. O king, it is in
the Vedfls aliio, that one should go to this
Prithtuiaka with subdued soul.
130
MAIIABAIIRATA.
148. O perpetuator of the Kuni race, no
Tirtha is superior to Prithudaka. Thei*e
19 no doubt that, that Tirtha is parifyingi
holy and sin -destroying.
149. O foremost of nien,0 best of the
Bharata race, bathing in the Prithudaka
(even) sinful men go to heaven. Thus say
all wise men.
150. O best of the Bharata race, O king,
there is another TirthaL called Madhusralni,
Bathing there, a man obtains the fruits of
giving away one thousai^ kine.
151. O king of kings, one should then go
m doe order to the celebrated and sacred
TVr/Aa where the Saraswati and the Xruna
aro united together.
152. The man who bathes there fasting
for three nights, is cleansed of even the sin of
killing a Brahmana. He obtains the fruits
greater than those of Agnishtoma and the
Atiratha (sacrifices)
153. O best of the Bharata racev he saves
his anscestors seven generations upwards
and downwards. O perpetuator of the
Kuru race, there is another Tirtha, called
Ardhakila,
154. Darbhi created it in the days of
yore from compassion for the Bramhanas.
By vows, by taking the sacred thread, by
fasts,
^55* By rites, and by Mantras, one cer-
tainly becomes a Bramhana. O foremost
of men, it has been seen by the ancients
that by bathing there, men destitute of rites
and Mantras are made learned and are
endued with the fruits of observing the
vows.
156. O foremost of men, Darbhi h;|d
brought there also the four oceans. Bath-
ing m them one does not meet with any
calamity.
157. He obtains the fndts of giving
away one thousand kine. O virtuous man,
one shoukl then go to the Tirtha called
Sata^Sahasrakam,
158. There are two celebrated Tirthas
called Sahasraha, Bathing in them one ob-
tains the fruits of giving away one thousand
kine.
159. Fasts and gifts there mqUiply them-
selves thousandfold. O king of kings, one
should then go to the excellent Tirtha calW
J^enuka,
j6o. Rithing there and being en-
gaged there in worshipping tlie celestials
and the Pitris, one becomes pure-souled.
His sins being all destroyed He obtains
the fruits of Agnishtoma.
161. Bnthing there in the Tirtha called
Vimochona with passions and senses sub-
duedi one is cleansed of all hb sms derived
from receiving gifts.
i6j8, Then g^x\g to Panshabati with
passions centrolled and with Brahmacharja
life, one becomes greatly virtuous, and is
adored in the region of the virtuous.
163 — 65. Oae^ should then go to the
Tirtha t palied Tajasha, belonging to Varuna
blazing in its own effulgence, lliere the
lorld of Voga, Vrishdhwaja, Sthanu himself
is always is present. There Brahma and
and the other celestials installed Guha in the
command of the celestial army. Going
there he who worships the lord of the celes-
tials obtains success. O perpetuater of tlic
Kuru race, in the east of Tajasha, there is
a Tirtha called Kuru.
166. Bathing in the Kuru-tirtha with
passions controlled and with life of a
Brahmacharee, his soul being purified and
and his sins being all destroy eo, one goes
to the region of Brahma.
167. One should then go with r^ulated
diet and subdued soul to Sarga-dwara.
He obains the fruits of giving away one
thousand kine and goes to the region of
Brahma.
68. O ruler of men, then the pilgrim
should go to Anaraka, O king, bathing
there one never meets with any difficulty.
169. O ruler of earth, O foremost of
men, there Brahma himself accompanied by
the celestials with Narayana at their head
is always present.
170. O king of kings, O perpetutor of
the Kuru race, the wife of Rodra is also
present there. He who beholds that goddess
aever meets with any calamity.
171. O king, there is (an imagfe) of the
husband of Uma, the lord of the universe.
He who sees that great god is cleansed of all
his sins.
172. O chastiser of foes, O great king,
seeing the lotus-navelled Narayana, one
blazes forth and goes to the region of
Vishnu.
174. O king, then the pilgrim should go
to the Tirtha, czWed Sashtipura. Walkmg
round it, he obtains the fruits of giving
away one thousand kine.
175. O descendant of Bharata, going to
the Tirthaj called Pavana and worshipping
the Pitrts and the^celestials, one ob^ns Uto
fruits of Agnistoma sacrifice.
176. O best of the BharaU race» O
ruler of earth, there is Gangahrada and
another well (Tirtha) ; in th^t well thirty
millions of Tirthas are present.
VANA PARVA.
JS«
177. O kingv bathing there, a man foes
to the celestial region. Bathing in Apagaya
and worshipping Maheswara,
178. A man obtains the state of Gana-
patya and saves his race. One should
then go to the Tiriha called Sthanubata,
celebrated all over the three worlds*
1 79. O king, bathing there a man goes
to the celestial region. One should then
go to Vedarlpachanai the hermitage of
Vashishta.
180. A man, fasting there for three
flights, should eat Vadari (Jujubes). He
who lives #a Vadari for twelve years,
r8f . And, O ruler of men, he who fasts
there for three nights, obtains equal merits,
O king, going to Indramarga, the Pilgrim
182. Is adored in the re/ion of Indra
hv fasting there day and night. Going to
/Marat ra, he who lives there for one night
183. With regulated vows and truthful-
ness, becomes adored in the region of
firahma.
184. Where there is the hermitage of
Aditya, the illustrious diety of great efful-
gence, (there is also another Tirtha), Bath-
ing in it, and worshipping there the god of
light, a man
285. Goes to the region of Soma and
saves his race. O ruler of men, bathing in
the S^ma Tirtha, the Pilgrim
186. Goes to the region of Soma with-
out any doubt. O virtuous man, one should
Chen go to the illustrious Dadhichi's
187. Sacred Tirtha called Povaka, cele-
brated all over the world. Here was bom
that ocean of ascetcibmi Angiras, of the
Saraswata race.
188. Bathing in that Tirtha, a man
obtains the fruits of Aswamedha. sacrifice,
^nd he without any doubt obtains the re-
gion of Saras watt.
1 89. One should then go with regulated
wows and]with the life of Brahmacharja to
Kanyasrama, O king, living there three
nights with regulated diet and subdued soul,
190. One obtains one hundred celestial
damsels and goes to the region of Brahma.
O virtuouA one, one should then go to the
Tirtha called Sanihati.
191. Brahma and other celestials and
dscetic Rishis go there every month and
6am great virtue.
192. Bathing in Sank ilar during a solar
ecclipse, one obtains the fruits of Ashwa-
medha sacrifice and of other sacriiices that
are everlasting.
193. WhAtive'r Tirtha exists on earth
or in the sky, all the rivers, lakes, ponds,
springs,
194. Large and small tanks and all
other Tirthas sacred to particular gods, Q
ruler of men, all come here without doubt
on the day 6f«new moon,
195. And they certainly mix with Sana^
haii every month. It is therefore that this
Tirtha is known by the name of Sanahata,
196. He who bathes there and drinks its
water is adored in the celestial region. lit
a solar ecclipse on the new moon
197. He who performs Sradha ceremony
here after having bathed obtains the fruits
of the performance of one thousand horse*
sacrifices.
198^)9. Whatever sins a man or a
woman commits are without doubt all des-
troyed as soon as one bathes and performs
Sradha ceremoney in this Tirtha, He also
goes to the region of Brahma on a lotus
colored car.
200. Bathing then in Koti Tirtha after
having worshipped the Jaksha door-keeper,
Machukraka, one obtains the fruits of
giving away gold in abundance.
201. O best of the Bharata race, there
is a Tirtha called Gangahrada. O virtuous
man, bathing there with subdued soul and
with Brahmacharya life,
202. A man obtains the fruits of Raj*
shuya and Asawamedha sacrifice. On earth
the Tirtha called Naimisha and in the sky
the Tirtha called Pushkara (are great),
203. But in all the three worlds Kuruk"
shetra is the greatest. Even the dust of
Kurukshetra carried by wind
294 Takes away the sinful men to the
highest state. In the north (of it) flows the
Drishadwati and in tlie south the Sara^
swati*
203 He who lives in this region really
lives in heaven. "I will go to Kurukshetra,
I will live in Kurukshetra," he who utters
these words even once becomes cleansed of
all his sins.
206, The sacred Kurukshetra which is
adored by the celestials is considered the
^crificial altar of the gods. Those mortals
that live there have nothing to make
them miserable at any time.
207. The region that lies between
Tamatuka and Arantuka and the lakes
of Rama and Machakruka is (called Kuruk-
shetra). It is also called Samantapan-
chaka. It is said to be the northern sacri-
ficial altar of the Grandsire (Bramaha)
Thus ends the eighty third chapter in
Tirthayaira of Vana Purva,
132
MAIIABIIARATA.
CHAPTER LXXXIV.
(TIRTHAYATRA PARV A) —ConttHued.
Folastya said :—
1 . O great kin|^, one ahcjpld then go to
the excellent tirtha^ called Dharma where
the greatly exalted Dharma performed ex-
cellent asceticism.
2. It is for this reason he made the
place a sacred iirtha and made it known
after his own name. O king, bathing there
a virtuous-man with subdued soul
3. Purifies without doubt his ancestors
seven generations upwards and downwards.
O king of kings, one should then go to the
excellent Ganabapi.
4. (Going there) one obtains the fruits
of Agnishtoma and goes to the region of
Munis. O king, a man should then go to
Sa uga ndikva n a .
5. There live Bramha and other celes-
tials, the Rishis, the ascetics, the Sidhyas,
the Charanas, the Gandharvas, the Kinnar*
as and the gi:eat Nagas.
6. As soon as one enters that forest all
sins are destroyed. There flows that best of
streams, that foremost river of all rivers,
7. That sacred goddess, O king, which is
known (there) by the name of Plaksha Devi ;
bathing there in the water issuiiig forth from
the hill,
8. And worshipping the Pi^ris and the
celestials, one obtams the fruits of Aswame'
dha sacrifice. There is a very inaccessible
Tiriha, called Ishanpdhyushita,
9 — 10. Lying from the anthill at the dis-
tance of six throws of a Sainya (wooden
sacrificial stick). O foremost of men, it is
seen in the Puranas that as soon as one
bathes in it, one obtains the fruits of giving
away one thousand Kapila kine and
also those of Aswamedha sacrifice. O des-
cendant of Bharata, next are the Tirtha$
called SugandJia, Sutakundha and Pancha
Jaksha.
M. One going there, O king, becomes
adored in the celestial region. O descen-
dant of Bharata, going there to the Tirtha
called Trisulfl,
12. And bathing there and worshipping
the Pitris and the celestials, there is no
doubt one obtains the state of Ganapaiya
after giving up his body.
13. O king of kings, one should then go
to tl)e excellent celestial region which is
known all over the three worlds by the name
of Sakamvari,
14. O ruler of men, for one thousand
celestial years, that lady of exceileot vovs
lived month after month on herbs.
15. Many ascetic ladies who were devo-
ted to that goddess came there. O descen-
dant of Bharata, they were all entertained
by her with herbs.
16. It is for this she was given the
name of Sakamvari. Going to Sakam^*ar{
with rapt attention and with Brahmn"
charya life,
1 7 — 18. And living in purity three nig^lits
there on herbs alone, a man obtains at the
will of the goddess, O descendant of
Bharata, the merit of living on herbs
for twelve year**. Then one should g-o to
the Tirtha called Suvama, celebrated all
over the three worlds.
19. There Visnu in the days of yore
worshipped Rudra in order to get his grace.
He obtained many boons difficult to be ^ot
by even the celestials.
20. O descendant of Bharata, havinff
been thus gratified, the destroyer of Tripura
said, ** O Krishna, you shall cirtainly be
very beloved on earth.
21. There is no doubt you will be the
foremost being in the universe," O kin^
of kings, going there and worshipping Vri-
shadwja (Siva),
22. One obtains the fruits of Ashtmfne^
dha (sacrifice) and acquires the state of
Ganapaiya, Then one should goto/>Att-
mavaii and fasting there for three nights, ji
man
23. Obtains without doubt all the desires
that he entertains in his mind. O ruler of
men, in the southern side of this Tiriha, be*
longing to this Tirtha, there exists a
Tirtha called Rathavaria.
24. O virtuous man, one should go there
with reverential mood and with passions all
subdued. He then obtains through the
grace of Mahadeva the highest stae.
25. O best of the Bharata race, O great*
ly wise one, walking round it, one should* ^o
to the Tiriha called Dhara which destroys
all sins.
26. O foremost of men, O king, bathing
there, one becomes freed from *all sorrow.
O virtuous one. one should then go, after
bowing to the great mountain,
27. To the source of the Ganges which
is certainly like the gate of heaven. There
one should with controlled soul bathe in the
Tirtha called Kati.
28. He then obtains the fruits of Pandm*
rika sacrifice and saves his own race. Liy*
ing tliere for one night, one obtains the
i fruits of giving away one thousand kine*
I
VANA fAllVA.
m
ao. OfTcriojj oblations according to the
ordinance to the Pitris and the celestials at
Saptaganga, Triganga and Sakravarta, one
becomes adored in the regions of the virtu-
ous.
30. Then bathing in Kanakhala and
fasting there for three nights one obtains
the fruits of Arwamedha and goes to the
celestial region.
31. O ruler of men, then the pilgrim
should go to Kapilavata ; and fasting there
for one night, one obtains the fruits of giving
away one thousand kine.
32. O king of kings.O best of the Kurus,
one should then go to the illusir'.ous Kapila,
the king of the Nagas who is celebrated
aH over the three worlds.
33. O ruler of men, bathing in the Naga*
Tirlha, a man obtains the fruits of giving
away one thousand Kapila kine.
34. Then one should go to the Ttriha
of Santanu, called Lalitika, O king, bath-
ing there a man never meets with calamity.
35. The man, who bathes at the conflu-
ence of the Ganga and the Jamuna^ ob-
tains the fruits of ten Asviamedha sacrifice
and £aves his own race.
36. O king of kings, one should then go
to Sugandhaka celebrated all over the world.
His sou! being purified and his sins all des-
troyed one becomes adored in the region of
Bramha.
37. O ruler of men, tlicn the pilgrim
should go to the Rudravarta, O king, bath-
ing there one goes to the celestial region.
38. O foremost of men, bathing at the
confluence of the Ganges and the Saraswati
one obtains the fruits of AsJiwamfdha and
goes to the celestial region.
39. Going to Vadrakarnaskvara and
worshipping the celestials according to pro-
per rites, one never meets with any calamity ;
and becomes adored in the celestial re-
gion.
40. O ruler of men, one should then go
to Kubja mar^a ; one then obtains fehe fruits
of giving away one thousand kine and goes
to the celestial region.
41. O ruler of men, then the pilgrim
should go to Arundhantivata. Bathing at
Samudrava with concentrated soul and with
Bf'ahmacharya life,
42* And fastine th«re for three nights,
a man obtains tne fruits of Ashwamedha
sacrifice. He obtains the fruits of giving
away one thousand kine and saves his own
race.
43- One should then go with concentra-
^€<i mind and with Brahmach^rya life to
Bramhavarta. He obtains the fruits of
Asvfamedha and goes to the region of Soma*
44. Going to yamunaparva he who
bathes in the yamuna obtains the fruits of
Aswamedha and becomes adored in the
celestial region.
45. Then going to the TMha oilfed
Darvisankranama which is adored by all tho
three worlds, one obtains the fruits of Aswa*
medha and goes to ths celestial region.
46. Going to Sindhu Pravasa which \n
frequented by the Sidhas and the Ghan-*
dharvas, and living there for five rights,
one obtains the fruits of giving away much
gold,
47. Then going to the very inaccessible
Vedi, one obtains the fruits of Aswamedha
and goes to the celestial region.
48. O descendant of Bharata, going to
Rishikulya and Vashisiha and by visiting
Vashista, all the other orders attain to
Brahmanahood.
49. Going to Rishikulya, the man whd
bathes there becomes freed from all his
sins and by worshipping there the Pitris
and the celestials, he goes to the region of
the Rishis,
50. O ruler of men, if one lives there
for a month subsisting on herbs (he too goes
to the Rishi's land). Going then to Vrigu^
tun^a, one obtains the fruits of AshwU"
medha (sacrifice).
51. Going to Viraframoksha one is
cleansed of all his sins. O descendant of
Bharata, going then to the Tirtha, called
Kirtika and Magha,
52. A man obtains the fruits of Agnish*
toma and Aiiratha (sacrifices). Then going
to the excellent Tirtha called Vidya in the
evening,
53. He who bathes there obtains every
kind of knowledge. Then one should live
one night at Mahasrama, which is capable
of destroying all sins.
54. By taking a single meal there a man
obtains many blessed regions and saves ten
preceeding and ten succeding generations
of his race.
55. Fastmg there for six days and lr\'e-
ing there for a month at Mahalaya, his
soul being purified and all his sins des-
troyed, one obtains ^the fruits of giving
away much gold.
56. Then going to VHasika frequented
by the Grandsire one obtains the iruits of
ot Ashwamedha and acquires the state of
Ganas.
57. Then going to the Tirtha called
Sundartha, frequented by the Siddhas, ^
^34
MAMABItAaATA
is seen in the Purnnoi, one obtains pereonal
beauty.
58. Then going to Bramhani wtlh one's
passions controlled and with Brahmacharya
fife, one goes to the region of Brahma on a
lotus coloured car.
59. Then one should go to the sacred
Naimishaj frequented b^ the SidliaSt where
Bramha with the celestials always dwells.
60. Only by wishing to go to Naimisfia,
half of one's sins is destroyed. As soon
as a man enters it, he is cleansed of all his
sins.
61. O descendant of Bharnta, the heroic
pilgrim should live in Naimisha for one
month ; (or all the Tirthas are in Naimisha.
62. O descendant of Bharata, bathing
there with regulated diet and subdtted soul,
one obtains the fruits ol many sacrifices.
61. O best of the Bharata race, he
sanctifies his race for seven generations
upwards and downwards. He who gives
up his life m Naimisha by fasting,
64. The wise men «ay, sports in the
celestial region. O foremost of kings,
Naimisha is ever sacred and holy.
65. Going to Gangadveda and fasting
there for three nights, a man obtains fruits
of Bajpaya and becomes like Bramha him-
self.
66. Going to the Saraswati, he who offers
libations to the Pitris and the celestials,
no doubt sports in the regions of Saraswati.
67. Then one should with Brahmacharya
life go to Vahuda. Lmng there for one
night, one becomes adored in celestial
region.
68. O descendant of Kuru, he obtains
the fruits of the Bevasatra sacrifice. Then
one should go to the holy /fi/nVtftra/i sur-
rounded by holier beings.
69. Worshipping there the Pitris and the
celestials one obtams the fruits of Bajpaya
(sacrifice). Then going to Bimala lake
with concentrated mind and with Brahma-
charya life,
70. And living there for on© night, one
becomes adored in the celestial region.
One should then go to Gopratara^ the
exceUent Tirtba m the Sarayu,
71. Where Rama went to heaven with
all hia servants, soldiers and tieasts of
burden. By giving up one's body, O king,
he obtains the great effulgence of the
Tirtha.
73. O descendant of Bharata, through ihe
grao^^ Ramaand though pne*s owq. v'^rtu-
ons deeds, O ruler of men, the man who
bathes in that Tirtha called Gopraiora,
73. His body being purified and his sins
bemg destroyed, becomes adored in the
celestial region. O descendant of Kum,
bathihg in flie Ratna Tirtha in the Gommii,
a man,
74* Obtains the fruits of Ashwamedha
sacrifice and sanctifies his own race. 0
best of the Bharata race, there is a Tirtha
called Satasahasrika.
75 Bathing there With" regulated diet
and subdued soul, O best of the Bharata
race, one obtains the fruits of giving away
one thousand kine.
76, O king, bathing in the Kofi Tirtha
€md worshipping Guha, a man obtains the
fruits of givmg away one tliousand kine asd
becomes effulgent.
78. Then gding to Varnchi and wor-
shipping Vrishadhwaja (Siva) and then
bathing in the Kapali Hrada a man ob^
tains the fruits of Rajshuya sacrifice.
79. O perpetuator of the Kuru race,
going to Avimukta, the pilgrim is deanscd of
even the sin of killing a Bramhana as soon
as he sete the god of gods (Siva).
80. A man who gives up hb fife there
obtains final S;ilvation. O king of kings,
then going to the inaccessible Tirtha of
Markandaya,
81. Situated at the confluence of the
Gdmali and the Ganges, ever celebrated
over the world, one obtains the fruits of
Agnishtoma (sacrifice) and saves bis
race.
82. Then going to Gaya with concen-
trated mind and with Bramhacharja life.
one obtains the fruits of Asinaamedita and
also saves his race.
83. There is the thirtha tailed Akhaye-
vat a, celebrated all over the three worlds.
Whatever is offered there to the Pitris i§
said (0 become inexhaustible.
84. Bathing in the Mahanada and offer-
ing there obkitions to the Pitris and the
celestials, one obtains eternal region and also
saves his race.
85. Then going to Bramhasara adorned
with the woods or;Oharma, one goes to the
region of Brahma as soon as the night is
gone.
86. A best^SacrHtcial pillar was buKt on
that lake by Bramha. He who walks round
that pillar obtams the fruits of Bajpaya
(sacrmCe).
87. O king of kings, one -|hpuld go 10
Dhenuka celebrated ov^ '4ne woridZ O
VANA PARVA.
»35
king', living ttiere one night, and giving
away sessame and kinc,
88. His soul being purified and his sins
bring all destroyed, a man certainly goes to
the region of Soma. O king, there is still
to be seen a greatly wonderful mark.
89. The Kapilas with their calves used to
roam over that mountain. O descendant of
Bharata,the hoof-marks of Kapilas with their
calves are to be seen there even up to date.
90. O king of kings, O foremost of
monarchs, bathing in these hoof-marks, O
descendant of Bharata, whatever sin is
committed is all destroyed,
91. Then one should go to Gridhraoaia
which is the region of the god, the wielder of
trident. Goinc^ to Vrishadfawaja (Siva),
one should mb bis body with ashes.
92. If he is a Brahmana, he will obtain
the fruit of observing twelve years' vows, and
if he \s of other castes, all his sins will be
destroyed.
93. O best of the Bharata nice, one
should then go to Udyanta mountain re-
sounding- with melodious notes. The foot-
prints ofSavitri are still to be seen there.
94. The Brahmana of rigid vows who
recites his Sandh^a (prayers) there but once
obtains the merit of reciting Sandhya (or
twelve years.
95. O best of the Bharata race, there is
the Tirtha known by the name of Joni'
dmara. Going there a man is freed from the
pain of rebirth,
96. O king, the man who lives at Qaya
during both tiie white and the black fort-
nig'ht, no doubt sanctifies the seven genera-
tions of his race upwards and downards.
97. One should desire for miny sons,
so that one may go to Gaya^ or perform
Ashvfamedha or offer a Nila bull.
98. O king, O ruler of men, the pilgrim
should then go to Falg^u ; he obtams the
fruits of Ashwamedha (sacrifice) and attains
to g^reat success.
99. O king of kings, one should then go
with concentrated mind to Dharmaprishtha,
O great king ever steady in wari Oharroa
is always present there.
too. Drinking ther? the water of the well
jand purifying one's self there by a bath and
and also offering oblations to the Pitris and
tbe celestials, one, being cleansed of his sins,
£oes to heaven^
10 1. There Is the hermitage of Mai^nga
ibe Hisbi of controlled passions. By enter-
ing that charming hermitage which is capa-
ble of destrojring all griefs and sorrows,
102. A man ebteiiftSilihe frttit# of, the
Q^iPAmMyana (saoriGce). By teucbing (tb^
image of) Dharma there, one obtains the
fruits of Ashwamedha sacrifice.
102. O king of kings, one should then go
to the excellent region of Bramha. O king,
foing there by that foremost d Purushas,
iramha,
104. A man obtains the fruits of IfaJ*
shtiya and Ashwamedha sacrifices. O rafer
of men, the pilgrim should then go to Raja^
griha.
105. Bathing there one rejoices (in
heaven) like (the Rishi) Kakshivat. A man
with purity should take there the offerings
daily made to Jakshint,
106. Through the favour of Jakshini one
is cleansed of the sin of even killing a
Bramhana. There going to Maninaga one
obtains the fruits of giving away one thou-
sand kine.
107. O descendant of Bharata, he who
eats anything belonging to that Tirtha
does not die even if he is bitten ^by a veno-
mous snake.
108. Living there for one [night, one is
cleansed of all his sins. Then one should go
to the charming forest of the Bramharshi
Goutama.
109. Bathing in the lake Ahalya one
attains to most excellent state ; attaining to
Sree, O king, one obtains best prosperity.
no. O viVtuous man, there is a welt
celebrated all over the three worlds. Bath-
ing there one obtains the fruits of Bajpaya
(sacrifice)
111. There is (another) well sacred to
the royal .sage Tanaka worshipped by the
celestials. Bathing there one goes to the
region of Vis hnu.
112. Then one should go to Vinasana
which destroys all sins. He obtains the
fruits of Bajpaya (sacrifice) and goes to
the region of Soma.
113.. Going then to Gandahe which was
produced by the water of all Tirthast one
obtains the fruits of Bajpaya (sacrifice) and
goes to the region of Surja.
114. Then going to the river Vtsala^
celebrated over the three worlds, one obtains,
the fruits of Agnishtoma sacrifice and goes,
to the celestial region.
L15.. O virtuous man, then going to the
forest of the ascetics called Adhivanra^
O great kine, one rejoices witliout doubt
amongst the Guhyakas.
116,. Then going to the river named
Kampunt^ frequented by the Sidhas one
obtains the fruits, of Pupdarika sacrifice,
and goes to tlie celtstlal region*
13$
MAliARIURATA.
117. O ruler of caMVi, then going to the
stream, called Maheswari^ one obtains the
fruits of Aswamedha (sacrifice) and saves
his own race.
118. O ruler of men, going to the
tank, of the celestials, one never meets
with any calamity ; he obtains the fruits of
Ashwmmedha sacrifice.
1 19. Then one should go with concen-
trated mind and with Brahmacharja life
to Somapada, Bathing in Maheshwara pada^
one obtains the fruits of Ashawamedha
sacrifice.
1 20. O best of the Bharata race, it is well-
known there is in that Tirtha, ten millions
of Tirthas. O king of kings, a wicked-
minded Asura in the form of a tortoise,
121. Was stealing it away, when, O
king, it was recovered from him by Vishnu.
Q hero steady in war, bathing in that
Tirtha^
122. One obtains the fruits of Pundarika
(sacrifice) and goas to the region of Vishnu,
O king of kings, one should then go to the
region of Narayana,
123. O descendant of Bliarata, near
which Vishnu always dwells. There Brahma
and other celestials, the ascetic Rishis,
124. The AdityaSt the Vasus, and the
Rudras adore Janardana (Krishna). (In
that Tirtha) Vishnu of wonderful deeds has
become known us Shalagramat
125. Going to the. lord of the three
worlds, the giver of boons, the eternal
Vishnu, one obtains the fruits of Ashwa^
medha and goes to the region of Vishnu.
126. O virtuous man, there is a well
which is capable of destroying all sins ; — in
that well four seas always dwell.
127. O king of kings, bathing in it, one
does not meet with anv calamity ; going to
the giver of boans, the great god, the
eternal Rudra,
128. Where, O king, he always dwells,
one shines like the moon emerged from the
clouds. Bathing in ytUismara with sub-
dued mind and with purity,
129. One obtains without doubt the
recollections of his former life by his bath
there. Going to Maheshwarpura and
worsliipping Vrtshadhwaja (Siva),
T30. One obtains without doubt the
fulfillment of his desire by fasting (in that
Tit'tha). Then going to Vamana wliicH
destroys all sins,
131. And going to the deity Harf one
never meets with any calamity. Then one
should go to the hermitage callied Kusika,
which is capable of destroying all sifts.
132. Then going there to Kousiki'Mcii
destroys the greatest of sins, a man obtains
the fruits of Kajskyua sacrifice.
133- O king of kings, one should then
go to the excellent forest called Champekg,
Living there for one night one obtains the
fruits of giving away one thousand kine.
I34t Then going to the inaccessible
Tirtha, called JPyessthila and living there
for one night one obtains the fruits <^
giving away one thousand kine.
135* O foremost of men, seeing there
the lord of the universe with his goddess of
great effulgence, one goes to the region of
MitravaruMa,
136. Fasting there for three nights one
obtains the fruits of Agnishtama sacrifice.
(}oing to Kanyasamvedya with regulated
diet and subdued soul,
137. O foremost of men, one goes to
the region of Manu, the lord of creation.
O descendant of Bharata, whatever is
given away (in charity) at (the Tizfhst
named) Kanya,
138. The Rishis of rig^d \'ows say,
becomes everlasting. Going to Nisckira
which h celebratra all over the three
worlds,
139. One obtains the fruits of Ashwa'
medha sacrifice and goes to the region of
Vishnu. The man, who gives away in
charity at the confluence of Nischiia.
140. O foremost of men, goes to the
blessed region of Brahm^. There is the
hermitage of Vashista, celebrated all o\'cr
the world.
141. Going to Devakuta, frequented
by the celestial Rishis, one obtains the
fruit of Ashwamedha (sacrifice) and saves
his race.
142. O king of kings, one should then
go to the lake of t\\e Rishi Kousika, where
in days of yore Kousika's son Viswamitra
obtained success (in asceticesm).
143. Bathing there one obtains the
fruits of Bajpaya sacrifice. O best of the
Bharata race, the hero who Hves at Kousika
for one month,
144. Obtains in one month withottt doub*
the virtue which Is the fruit of Ashvc"
medha (sacrifice). He who lives m thai
foremost of all Tirthas, called Mahahraia
145- Never meets with any calami^
and obtains the fruits of giving away modi
go)d. Seeing Kumara (K^tikeya) who
Mves in Vir^^srama,
146. A man obuins with«at d6abt ihe
fruits ti Ashwamtdhm lacrifice* Coinf
VANA PARVA.
»37
then to Agnidhara^ celebrated all over
the three worlds,
147. And bathing there, one obtains the
fruits of Agnishtoma sacrifice. Going to
the great god, the giver of boons, the
eternal Vishnu,
148. And going to the tank, sacred to
the Grandsire (Brahma) (situate) near the
king of mountains and bathing there, one
obtains the fruits of Agnishtoma sacrifice.
149. Issuing from the Grand-sire's tank,
that holds the sanctifying (stream) Kumara-
dhara celebrated all over the three worlds,
150. And bathing there one considers in
his mind that nil his desires are fulfillled.
Fasting for six days, one is cleansed of the
sm of even kilting a Brahmana.
ijl. O virtuous man, the pilgrim should
then go to the peak of the great goddess
Goufi, Celebrated all over the world.
152. O foremost of men, ascending it
one should go to Sthanakunda. Bathing in
Sthaftaknnda, one obtains the ffuits of
dajpaya (sacrifice).
153. Bathing there and worshipping the
Pilris and the celestials one obtains the
ffuits of Ashwamedha (sacrifice) and goes
to the region of Sakra (Indra),
154. Then going to the well, called
Tamraruna^ frequented by the celetials, O
ruler of men, one obtains the virtue that is
the fruit of a man -sacrifice.
155. Bathing at the confluence of the
Kiltika ;4nd the Kosika and the Aruna and
fasting there for three nights, a learned man
is cleared of all his sins.
156. Going to the ttrtha called Urvasi
and then to Somasrama and bathing at
'^^^>nbki.harna5rama a wise man becomes
adored on earth.
J 57' Bithing in Kokamuka with Bram-
hacharja life and well observed vows,
>t IS seen in the Puranas, one obtains the
recollection of his former births.
158. Going to Prangndi, a twice-born
becomes successful in his wishes, and his
*oul being purified and sins being all des-
troyed he goes to the region of Sakra
Ondra).
'59' Going then to the island called
fiishava which destroys all sins and bath-
"^ in the Saraswati one blazes forth in
heaven.
160, O great king, bathing then in the
£'.^^^ called Aaddaluka, frequented by the
"^ishis one is cleansed of all his sins.
'^i. Going then to the sacred Dhafma
'irtkCf frequented by the BrahmarshiS) one
18
obtains the fruits of Bajpaya (sacrifice) and
becomes adored in heaven.
162. Then going to Champa and bathing
in the Bhagirati, and then going to Dundar^
panat one obtains the fruits of giving away
one thousand kine.
163. Then one should go to the sacred
Lalitika graced with the presence of the
virtuous ; one thus obtains the fruits of
Raj shy ua sacrifice and becomes adored in
heaven.
Thus ends the eighty fourth chapter ^ the
narrative ^of Tirthas^ in the Tirthayatra
of Vana Parva.
CHAPTER LXXXV.
(TIRTHAYATRA PARVA)—
Continued,
Pulastya said:—
1. Then going to the excellent Tirtha
called Samvedya in theevenii\g, and bathing
there, a man obtains without doubt great
[earning.
2. O king, going then to Tollouhityat
Tirtha created in the days of yore by the
prowess of Rama, one obtains the fruits of
giving away much gold.
3. Going to the Korotua and fasting
there for three nights, a man obtains the
fruits of Aswamedha, — this is the injunction
of the lord of creation.
4. O king of kings, it has been said
by the \'isp men that he who goes to the
place wl»cre the Ganges has joined the
sta, one obtains ten times the merit of
Aswamedha sacrifice.
5. O king, going to the opposite bank
of the Ganges and living there for three
nights, one is cleansed of all his sins.
6. Then one should po to Vaitarini,
which destroys all sins. Going then to the
Tirtha, called Biraja, one shines like the
moon.
7. Sanctifying his own race, he is
cleansed of all his sins. Receiving the
fruits of giving away one thousand kine, a
man sanctifies his race.
8. Living with purity at the confluence
of the Sona and the Jotirathi and offering
oblations to the Pitris and the celestials,
one obtains the fruits of Agnishtoma sacri-
fice,
9. O descendant of Kuru, bathing fn
Vanhsagulma which is the source of the
Sona and the Narmuda one obtaine the
fruits of Afvamedhu sacrifice.
138
MAHABIIARATA.
10. O ruler of men, going to the Tirtha^
called Rishava in Kosala, and fasting
there for three nights, a man obtains the
fruits of Bnjpaya sacrifice.
11. He obtains the fruits of giving away
one thousand kine and saves his race.
Going to Kosala and bathing in the Tirtha
called KalOf
12. One obtains without doubt the fruits
of giving away eleven bulls. Bathing at
PushpaUthya and fasting there for three
nights, a man,
13. O king, receiving the fruits of giving
away one thousand kine, sanctifies his race.
O best of the Bharata race, then bathing
in the Tirtha, called Vadarika,
14. One obtains long life and goes to
the celestials region. Going then to
Bltagirathi,
15. And going to Dandaksha and Champa
and bathing in them ovxq obtains the fruits
of giving away one thousand kine. Then
one should go to the sacred Lapatika
graced by the presence of the virtuous.
16. Oae oblriins the fruits of Bajpaya
sacrifice and becomes adored by the celes-
tials. Then going to Mahendra, frequented
by the son of Jamadagni,
17. And bathing at the Rama Tirtha,
a man obtains the fruiU of Ashwamedha
sacrifice. O descendant of Kuru, there is
Matanga's Tirtha called Kadara,
18. O foremost of the Kurus, bathing
there one obtains the fruits of giving^away
one thousand kine. Going to the mountain,
called Sree, one should bathe in the river.
ig. Worshipping Vrishadwa^a (Siva)
one obtains the fruits of Ashwamedha sacri-
fice. The greatly effulgent Mahadeva lives
with his wife on the Sree mountain.
20. There dwell also with great pleasure
Braml^a and the celestials. Then bathing
in the Devahrada with purity and subdued
mind,
21. One obtains the fruits of Aswamedha
and attains to the highest state. Going to the
Rishava mountain m Pandya adored by
the celistials, one obtains the fruits of Baj-
paya (sacrifice) and rejoices in heaven.
22. Then one should go to Kaveri,
surrounded by the Apsaras. O king, bath-
ing there a man obtains the fruits of giving
away one thousand kine.
23. Then one 5hould bathe in the Tirtha
called Many a on the sea coast. O king of
kings, bathing there one is cleansed of all
his sins.
^4. Then going to Gokarna, celebrated
mil over the three worlds and, O king, of
kings, which is situated in the midst of the
ocean and is reverenced by all the worlds,'
25 — 26. Where Bramha and other celes-
tials, the ascetic Rishis, the Bhutas, the
Jakshas, the Kinnaras, the great Nagas, the
Siddhas, the Charanas, the Gandharvas, the
men, the snakes, the rivers, the seas, and the
hills, worship the lord of Uma.
27. Worshipping there Ishana and fast-
ing for three nights, a man obtains the fruits
of Ashwamedha sacrifice and attains to the
state of Ganapatya,
28. Living there for twelve nights a man
becomes purified in his soul. Then one
should go to the region of Gayitri adored
by all the three worlds.
29. Living there for three nights, one
obtains the fruits of giving away one thou-
sand kine. O ruler of men, a strange phe-
nomenon as regards Brahmanas is seen
there.
30. O king, if a Brahmana whether
born of a Brahmana woman or of a
woman of any other caste, recites Gayitri
there, his recitation becomes rythmeal
and musical.
31. A man who is not a Brahmana
cannot properly recite it at all. Going
then to the inaccessible tank of the
Brahmana Rishi Samvasta,
32. One obtains personal beauty and
great prosperity. Then going to Vena <»nc
should offer oblations to the Pitris and the
celestials.
33. (By doing this) a man obtains a car
drawn by peacocks and cranes. Then
going to the Godavary, always frequented
by the Sidhas,
34. One obtains the fruits of a cow-
sacrifice and goes to the excellent region
of Vasuki. Bathing at the confluence erf
Vena one obtains the fruits of Bajpaya
sacrifice.
35. Bathing at the confluence of Varada
one obtains the fruits of giving away one
thousand kine. Going to Bramhasthana
and living there for three nights a man
36. Obtains the fruits of giving away
one thousand kine and goes to the celesti^
region. Going to Kushaplavana with con-
centrated mind and with Brahmackarya
life,
37. And fasting there for three nights
and bathing there, one obtains the fruits of
Ashwamedha sacrifice. Then bathing in
the charming Devahrada supplied with
water by Krishna Vena,
38. And also bathing in the J^afisarmd*
hradafSi man obtains the recollecuoa of his
YANA PARVA.
•39
former births. Here tb«* king of the celes-
tials performed one hundred sacrifices and
went to heaven.
39. O descendant of Bh.irata, one
obtains the fruits of Agntshtoma by simply
foing there. Bathing in the ^arnad^vi
rada, one obtains the fruits of giving
away one thousand kine.
40. Then going to that best of water,
that lake, called Payosni and worshipping
the Pitris and the celestials, one obtains
the fruits of giving away one thousand
kine.
41. O descendant of Bharata, O king'
going to the sacred Dandakas forest, one
should bathe there. One obtains the fruits
of giving away (in charity) as soon as one
bathes there.
42. Going' to the hermitage called
Skarvanga oi the high-^souled Sukra, a man
never meets with any calamity, and
sanctifies his race.
43. Then one should ^o to Surparka
frequented by the son of Jamadagni. Then
bathinfir in that Rama-Tirtha a man obtains
the fruits of giving away much gold.
* 44. Bathing in the Sapta Godavari with
regulated diet and subdued soul, one obtains
great virtue and goes to the celestial
r^ion.
45. Then going to the Devapada with
regulated diet and subdued soul, a man
obtains the merit that is the fruit of Deva
sacrifice.
a6. Going to Tungakara with passions
under control and with Bi ahmacharya life,
where in the days of yore, Rishi Saraswta
taught the Vedas to the ascetics.
47. There when the Vedas were lost,
the son of Rishi Angirasha, sitting com*
fortably on the upper garments of the
Rishis,
48. Pronounced distinctly and with em-
phasis the word Om, At this, the ascetics
again recollected all that they had learnt
before.
49- There the Rishis, the Devas, Varuna,
Agni, Prajapati, Hari, Narayana, and also
Mahadeva«
lo. And the exalted and the greatly efful-
gent Grand -sire, with the celestials appointed
the ffready effulgent Vr^ to perform their
sacrifice*
51—53. Gratifying Agni with libations
of Ghee poured according to the ordinance,
^e high-souled Vrigu once more performed
the Agnidhyana sacrifice for all those Rishis.
After which twth they and the celestials
went away to their respective homes one
after another. O foremost of kings, he
who enters the forest of Tungaka, whether
male or female, is cleansed of all his sins.
54. O hero, there in that Tirtha one
should live for a month with regulated diet
and subdued soul.
55. Going then to Medhavika, one should
offer oblations to the Pitris and the celestials.
By doing this, one obtains the fruits ©f
Agntshtoma (sacrifice), and also obtains
memory and intellect.
56. There in that Tirtha is the celebra-
ted mountain called Kalanjara, Bathing
in the celestial lake there, one obtains the
fruits of giving away one thousand kine.
57. O king, he who after a bath offers
there oblations to the Pitris and the celestials
is without doubt adored in heaven.
58—59. O king, going then to the river
Mandakini which destroys sins and which
is on that best of mountain called Chitra'
kutdf he who bathes there and worships
the Pitris and the celestials obtains the
fruits of Ashwamedha and attains to the
best state.
60. O virtuous man, one should then go
to the excellent Vartristhana where, O kingi
heaven's generallissimo always lives.
61. O best of kings, only going there
one obtains success. Bathing in the Koti
Tirtha, a man obtains the fruits of giving
away one thousand kine.
62. After walking round it a itian should
then to go ^yeshtasthana. Seeing Mahadeva
there, one looks like the moon.
63. O great king, ever steady in war
O best of the Bharata race, O Yudhisthira,
there is a celebrated well, in which four
seas exist.
64. O king of kin^s, bathing there and
worshipping the Pitris and the celestials
with subdued soul, one being purified,
obtains the highest state.
65.* O king of kings, one should then
go to the great Sringapur where, O great
king, Dasharatha's son Ram formerly
crossed (the Ganges).
66. O mighty-armed hero, bathing in
that Tirtha one is cleansed of his sins.
Bathing iti the Gangts with concentrated
mind and with Brahmacharya life,
67. One b cleansed of all his sins and
obtains the fruits of Bajpaya sacrifice.
Then one should go to Manf^aifata, the
region of the intelligent deity (Siva).
68. O descendant of Bharata, seeing there
Mahadeva and worshipping him and also
walking round it, one attains to the state of
Gi Hapatya,
140
MAHABHARAT/I.
69. Bathing in that Tirtka m the
^anhavh one is cleansed of all hia sins.
Th^n, O king .of kings, one shouW go to
Prayaga which is highly praised by the
Rishis.
JO, Here live Brahma and other celes-
tials, the quarters with their presiding
deities, the Lokapalas, the Saddhyas, the
Pitris adored by the world,
71. The gfreat Rishis, — Sanatkumra and
others, — the stainless Brahmarsis, — Angoras
and others^— 7
72. The Nagas, the Suparnas, the
Siddhas, the snakes, the rivers, the seas,
the Gandharvas, the Apsaras,
73. And the exalted Hari with the lord
oi creatures (Brahma) in front. There are
three fiery cavern^ between which Janhavi,
74. The foremost of Ttrthas, rolls rapidly
OiQward. The daughter of Tapana, cele-
brated all over the three worlds,
75. The world puriying Jamuna unites
here ^ith the Ganges. The country between
the Ganges and the jamuna is considered
as the Jaghana of the earth,
76. And Prayaga is known as the
foremost point of that region. Prayaga^
Sapratishatnat KamvalUf Aswatari,
77. And the Tiriha Bhogavait are the
sacrificial altars of FVajapati (Brahma). O
hero steady in war, the Vedas and the
sacrifices in their embodied forms,
78. And also ascetic Rishis adore here
Prajapati (Brahma). Here the celestials
and ine rulers of kingdoms perform their
sacrifices.
79. O descendant of Bharata, O lord,
therefore Prayaga is the most sacred of all
the Tirthas, in fact it is the foremost of
ail the Tirthas in the three worlds.
80. Groing to that Tiriha and singing
its name and taking a little earth from it,
one is cleansed of all his sins.
81. He who bathes in this celebrated
confluence obtains all the merits of Ashwa-
medka and Rajshuya (sacrifices)*
82. O descendant of Bharata, this
sacrificial place is worshipped by the celes-
tials themselves. H a man gives awaA^. hen^
only a little, it increases tbousand<«fold.
83. O child, let, not the text^ of the
Veqa or ^he^opiniops of men dissuade your
mind from the desire of dy^ng at Prayaga.
84. O- descendant of Kuru, the wise
men say that six hundred millions and ten
thousand Tirthas exist at Prayaga.
85.- Bathing in the confluence of the
Ganges ^nd the J^am una, one obtains the
nteiStof the four kinds of knowtedg« and
the merits also of those that are troth
ful.
86. There is an excellent Tirtka of
Vasuki, called Vo^abati. He who balhw
in it obtains the fruits of Ashvfamedha.
87. O descendant of Kuru, there in the
Ganges is a Tiriha, celebrated all over the
three worlds, called Hansaprapaiana which
gives one the fruits of ten sacrifices.
88. Wherever a man bathes in the
Ganges he obtains the fruits of gt)ing to
Kurukshetra, except the place named
Kanakhala while the merit attaching to
Prayaga is the greatest.
89. Having committed one hundred sins
he ;who bathes in the Ganges has all his
sins burnt off by the waters (of the Ganges)
as fuel is consumed by fire.
90. It has been said that in the Satya
Ytiga all the Tirthas were sacred. In the
Treta Pushkara alone was sacred. In the
Dwapara Ktiriikshetra was sacred. In the
Kaliyuga the Ganges alone is sacred.
91. In Puskkara, one should practice
asceticism, in Mokalaya one should gi>'e
away (in charity); in the Malaya (moun-
tains) one should ascend the funeral pyre,
in Bhriguiunga, one should give np his
body by fasting.
92. Bathing in Pw5/ikara in Kurukshetra
and in the Ganges and in the confluence
(of the Ganges and the jamuna), oa
saves ten generations ol his race upwards
and downwards.
93. He who recites the name (of the
Ganges) is purified*. He who beholds her
obtains prosperity. He who bathes in bee
and drinks her water saves seven genera*
tions of his ra^ upwards and down
wards.
94. O king, sp long a man's bones lie in
the waters of the Ganges, so long that inafl
is adored in the celestial region,
95. As is the man who earns vh-toes
, by visiting the Tirthas and by drinking
their sacred water and thus by earning, virtue
' adored m. the celestial region.
I 96. There is no Tfriha like the GoMgett
I there is no god like Keshava (Krishna)*
I thece is none superior to Brarabanav—
jthpus said theGrandsire (Bi'ahma).
97. O great king, where there is the
Ganges and the place on the banks of iht
Ganges, is the wood fit for asceticism. The
region througli which the* Ganges ^fiows is a
favourite hermitage.
98. Tfiis^ truth* (about rfWA05) should be
recited to the ears, of only Brahmaoasvof tht
v^H^ parva.
HI
pious men, one's of own tons, friends, dis-
ciples and depefidants.
99. It (this narrative of Tirthas) is un-
rivalled, it is blessed, it is, holy, and it leads
men to heaven, it is holy, entertaining,
sanctifying and it is productive of high
merit.
100. It is a mystery of the great Rishis,
it cleanses all sins. By reciting this
holy history in the midst of Brahmanas, one
goes to heaven.
101. It is auspicious, heaven -giving,
sacred, it is .ever blessed and it destroys
one's enemies. This narrative of Tirtha is
the foremost of all narratives, and it mcreases
one's intellect.
192. (By reciting it) the sonkss obtain
sons, the poor obtain wealth, the king
conquers the world, and the Vaisyaa obtain
affluence.
103. The Sudra obtains all his desires
anci the Bramhana crosses the ocean (of
world). Ttie man who daily hears it with
purity
104. Becomes able to remember the
incidents of his former births, and rejoices
in heaven. Some of the Tirthas that have
been narrated here are accessible and some
inaccessible.
105. But he who is eagerly desirous to
see them should go to them even in his mind
(with the help of imagination). The Vasus,
the Sadhyas, the Adityas^ the Marutas, the
Aswinas,.
106. And the Rishis equal to the celes-
tials all bathed in them by performing good
deeds. O descendant of Kuru^ O vow-
observing hero» you too^ acting according to
Ihe rites,
107—109. Should with subdued senses,
visit these Tirthas by increasing your vir-
tue. 'Fhe man of honesty and those who
underatanct ihe Sa$ira» are ai>le to visit
these tirthas by reason of their purified soul,
by their belief in Godhead and by their
study of tlie Veda& He who does, not ob-
serve vows, whose soul is not under control,
who. is impure, who is a thief and who is
crooked -minded cannot bathe in these
Tirthas. O descendant of Kucu, you are
ever observant of virtue and you are of
pure character.
Uo— m. O kiogi you have always
gratified by your virtue your father, your
grandfather, youf great grandfather and
also the celestials with Grandsire (Etramka)
at their head and also the Riskis, O virtu-
ous, man, O Vasava-like hevo^ O Bhisma,
To«, will attain to the ^egioA ofi Vasus. and
y^ will ac^M^ eternal f^me on earths
Karada said :—
ri2. Having thus spoken with cheerful-
ness, and bidding farewell to him (Bhisma
the exalted Rishi Pulastya with his mmd
well pleased, disappeared then and there,
118. O foremost of the Kurus, Bhisma
also who well understood the true import
of the Sastras travelled over the world at
the command of Pulastya,
114. O greatly exalted one, he (Bhisma)
ended here (at Prayaga) his highly meri-
torious visits to the Tirthas which are ever
capable of destroying all sins.
115. He who travels over the earth ac-
cording to these rules obtains the great
fruits of one hundred horse-sacrifices, and
finally obtains salvation.
Xi6. O son of Pritha, you will get eight
times superior merit to those that the fore-
most of the Kurus,. Bhima formerly ob-
tained.
117. O descendant of Bharata, as you
will take all these Rishis to those Tirthas^
your merit will be eight limes greater. The
Tirthas are infested with Rakshashas. O
descendant of Kuru, none else except you
can go there.
118. He who recites this narrative of all
the Tirthas told by the celestial Rishi
(Pulastya) by risinp^ early in the morning
is cleansed of all his sins.
119 — 21. There always dwell those fore-
most of Rishis, — ValmiJci and Kashyapa,
Airya, Kundajatra Visuhwaroitra, Gotama,
Asita, Devnia, Markendya, Gaiava, Vara-
dwaja, Vashistha, Uddalaka, Sounaka with
his son, that best of ascetics Vyasa, that
foremost of Rishis Durvasha, -the greatly
ascetic Javali,
122. These foremost of Rishi® affe all
wailing for of you. O great king,, by
visiting the Ttrthaa xrw&i ihkttt,
123. O grtat king, a greatly effiilgent
Rishi named Lomasha will come to you.
Go with him (to the Tirthas).
124.. You can go with me O virtuous
man, to visit some of the Titthas, You
will by this obtain great fame as did king
Mahavishaj
125. As did virtuous miiid^ Yayati, as
did king Pururava. O foremost of kingsi
you too will blaze forth with your own virtue ;
126. As did king Vagiratha as dkl
the celebrated Rama, so would you shine
among kings like the Sun.
ixj. As were Manu, Ikshwaku, the
f really famous Puru» and. Vena so, O great
ing, would you become celebrated.
142
MAIfABHAllATA.
138. And as in the days of yore» the
sUyer of Vitra, the king of the celestials
after, having burnt his enennies and having
his mind freed from all anxieties ruled over
the three worlds,
129 — 30. So will you destroying your
enemies rule over your subjects. O lotus-
eyed hero» having conquered the earth
according to the custom of your own
order (Kshahtrya), you will acquire^ renown
by your own virtue as did Krittavirjarjuna.
Vaishampayana said :--
131. Having thus comforted the king,
O great king, the exalted Rishi Narada,
bidding ftrewell disappeared then and
there.
132. And the virtuous-minded Yudis-
thira also, reflecting on the subject, recited
before the Rishis the merits that are derived
from visiting the Tirthas,
Thus ends the eighty -fifih ch after ^ the
departure of Narada^ in the Tirthayatra
of the Vana parva.
CHAPTER LXXXVI.
(TIRTHAYATRA P\KVK)''Continued.
Vaishampayana said^—
1. Having ascertained the opinion of his
brothers and that of the intelligent Narada,
JIudhishthira thus spoke to the grandfather-
ike Dhauma.
Yudhisthira said :—
2. I have sent away for the acquisition of
weapons, that formost of men, that irres-
ststtbly powerful and the mighty-armed
Jisl^u (Aryuna) of immeasureable intelli-
gence.
3* O ascetic, that hero (Arjuna) is
devoted to me ; he is able, he is weJi-skilled
in weapons, he is like the lord Vasudeva
(Krishna) himself.
4. O Brahmana, I know them bothi
Krishna and Arjuna, those greatly power-
ful destroyers of enemies as much as the
mighty Vyasa knows them.
5. I know Vasudeva (Krishna) and
Dhananjaya (Arjuna) to be none else than
Vishnu himself of six attributes. Narada
also knows them to be such, for he has
always spoken so to me.
6. I also know them to be Rishis Nara
and Narayana. Knowing him to be atble,
I have sent Arjuna away.
7. He is not inferbr to Indra, and he W
fully competent ; I have sent hhn,
that son of god (Arjuna) to see the king of
the celestials and obtain weapons from him.
8. Bhisma and Orona are mighty car-
warriors; Kripa and the son of Drona are in-
vincible. These great car-warriors have
been installed by the son of Dhritarastr<i
(Duryodhana) in the command of his army,
9. All of them are learned in the Vedas,
all are heroic, all possess the knowledge ok
every weapon. Those greatly powerful
heroes always eagerly desire to fight with
Arjuna* iCama, the son of Suta, that great
car-warrior, is well skilled in the celestial
weapons.
10. In respect of the Impetus of his
weapons, he possesses the strength of Va^ii.
He being a flame of fire, his arrows are its
tongue. The dust (of the battle field) is its
smoke, and the slaps of his left hand cased
in leather are the crackling of that flame.
Urged by the son of Dhritarastra, as the
fire, •
11. Urged by the wind, Kama, fix like
the all consuming fire at the end of yv^g^*
sent forth by the destroyer death himself, will
certainly consume my troops like straw.
12 — 14. Only that mass of clouds,-^
namely Arjuna assisted by Krishna, — who
is like the powerful wind, — his celestial wea-
pons representing fearful lightning (in that
cloud)— his white steeds representing
white cranes flying underneath (those
clouds) — his unbearable Gandtva repres-
enting the rainbow, — (that Aijana only)
is capable of exttnuishing that blaitng
flame, — namely Kama, — by means' of the
shower of his arrows shot with unflagging
steadiness. That conqueror of hostile
heroes, Vibhatsu (Arjuna) will certainly
succeed in obtaining all the celestial weapons
with their fullness and life from Indra.
I j. In my oj^inion he alone b equal t«
them all ; It is impossible otherwise to
vanquish in battle all those foes who have
all attained great success in all those pur-
poses.
16, We the Pandavas shall all see that
chastiser of foes (AHuna) fully equipped
with celestial weapons, lor Vivatsu (Arfuna)
when undertaking a task never droops
down under its weight.
17, In the absence of that hero, Chat
foremost of men, we shall never have p^aco
of mind with Krishna (Draupadi) in tlus
forest of Kamyaka,
18, Therefore, you, (O Rishis^ spesk of
some other forest which is sacred and
delightful and which abounds in fniks
VANA PARVA.
»43
and food and which is inhabited by men
of pious deeds,
19. And where we may pass some time
waiting for the heroic and invincible Arjuna,
as Chataka (bird) expects rain from the
gathering clouds.
20. — 21. Tell us of various hermitages,
lakes, rivers and beautiful mountains which
a.rc open to the twice-born. O Bramhana, in
the absence of Arjuna, I do not like to live
in this forest of Kamyaka, We shall go
somewhere else.
Thus ends the eighty sixth chapter, the
g£tlloquy between Dhaumya and Yuahisthira
in the Tirthayatra of Vana Parva,
CHAPTER LXXXVII.
(TIRTHAYATRA ?\RW\)-'Continued.
Vaisampayana said :—
1. Seeing all the Pandavas afflicted with
anxiety and depressed in spirits, Dhaumya
who was like Vrihaspati himself, thus con-
fort ed them and spoke to them.
Dhaumya says \—
2. O best of the Bharata race, O sinless
one, Itsten to me as 1 mention some of the
sacred hermitages, regions and Tirthas
and mountains that are approved of by the
B rah m anas.
3. O king, O ruler of men, hearing
which you with Draupadi and your brothers
will be freed from all grief.
4. O son of Pandu, only hearing of them
you will acquire great merit. But going to
them, O foremost of men, you will get merit
hundred times greater.
5. O king, O Yudhisthira, I shall first
speak of the charming eastern country ever
frequented by the royal Rishis, as far as
I recollect.
6. O descendant of Bharata, in that
country there is a Tirtha ever frequented
by the celestial Rishis called Naimisha, In
that Tirtha there are several separate
Ttrthas sacred to the celestials.
7. Here flows the charming and sacr-
ed Gamatij ever adored by the celestial
Rishis ; here is the sacrificial ground of
the celestials and the sacrificial stake of
Vivaswata (sun).
8. Here there is also that foremost of
of hills, the sacred Gaya, adored by the
celestial Rishis, where there is the auspi-
cjoos lake of Bramha, frequented by the
celestials.
^* O foremost of men, it is for this
reason the ancients say that men should
desire for many sons, so that one (son) at
least amongst them may go to Gaya,
10. May perform the horse-sacrifice and
may give away a Nila bull, and thus
deliver ten generations of his race upwards
and downwards.
11. O king, there is a great river and
there it also Gayasura and there is a
banian tree called by the Bramhanas
eternal.
12. O lord, food offered here to the
Pitris becomes everlasting. There flows
the great river of sacred ^ water called by
the name of Falgu,
13. O best of Bharata race, there is also
in this place the Kousika abounding
In various fruits and roots where the
great ascetic Vishwamitra attained to
Bramhanahood.
14. Here there is the river, the sacred
Ganges ; on the banks of Bhagirathi Were
performed many sacrifices with large Dhak-
shinas (gift).
15. O descendant of Kuru, they say that
in the country of Panchala, there is a forest,
called Utpalaf in which the descendant of
Kousika, Vishwamitra with his son perform-
ed his sacrifices.
i6. And where seeing the lelics of
Vishwamitra's superhuman power, Rama,
the son of Jamadagni, recited the praises of
his ancestor.
17. At Kamyaka f the descendant of
Kousika (Vishwamitra) drank the Soma
with Indra. Then abandoning Khashtrya
order, he said "I am a Brahmana."
18. O hero, there is the sacred confluence
of the Ganges and the Yamutia celebrated
all over the world. Sacred and sin-destroy-
ing it is ever adored by the holy Rishis.
19. O best of the Bharata race, in this
place, the soul of creatures, the Grandsire
(Bramha) formerly performed his sacrifices.
It is hence called Prayaga,
20. O king of kings, O ruler, there is
that foremost of hermitages of Agasthya and
also the forest called lafasa graced by the
presence of ascetics.
21. There is also Hiranyavindu on the
firreat Kalanjara mountain and also that
foremost of hills Agasthya which is charming,
sacred and auspicious.
22. O descendant of Kuru, there is al^
the hill called Mahendra, sacred to the high-
souled descendant of Bhrigu (Rama), where
in the days of yore the Grandsire (Bramha)
porformed his sacrifices.
U4
MAHABIIARATA
13. O king, O YudhisthirA, in tWs
phice the Bhagiraihi enters a lake, where
there is also the «acred river known by the
name of Bramhashala
24^-25. The very sight of which pro-
duces great virtue and the banks of which
are in)^bited by men whose sins are des-
troyed. There is also the sacred, auspki-
ous, celebrated, great and excellent hermi-
tage of the hign-souled Matanga, called
Kedara. There is also the charming Kun-
doda mountain which abounds in many
fruits, roots and water,
a6. Where the king of the Nishadas
Nala) had satisfied his thirst and rested
or a while. In this place is also the
charming Devavana, grand with the pre-
sence of ascetics.
26 — 2S. In this place also are rivers
Vahuda and Nanda o(\ the top of the
mountains. O great king, I have described
to you all the tirthas, the rivers, the
mountains ar^l sacred spots that are
tabe seen in the eastern country. Now
hear of the sacred tirthas, rivers, moun-
tains, and holy spots in the other three
{{uarterB.
TJius ends the eighfyseDenth chapter
t)haumya*s descriptiou of Tirthas in th$
Tirthayatra of the Vana Farva,
i
CHAPTER LXXXVirl.
(TIRTHAJATRA PARV A)^Cof^ifiuid,
1. O descendant of Bharata^ I shall
describe to you in detail according to my
knowledge the sacred Tirthas of the south.
Listen to them.
2. In this quarter lies the sacred and
auspicious river Godavari which is full of
much water, which abounds in^ groves and
which is frequented by the ascetics.
3. In- this place also are the rivers
Vena and Bhimarathi, both capable of
destroying sin and fear, both abounding in
birds and deer and are graced with the
abodes of ascetics.
4. O best of the? Bharafa race, in this
region,* is also the Tirtha of the r^yal
ascetic, called Nriga, namely the river
Payashini which is charming, and Which is
full ot water, and* which is frequented by
Brahmanas.
5. In this place thegr^tly illustrious am!
Ttn^rty Yogi, M^rk^ndayft sarrg th^ praiseis'
of the king Nriga irtid'cfThts ftfrnily.
^—7. We have heard of th« saoificiiiff
king Nriga ; we have heard also that whidi
really took place when h« was performing a
sacrifice in the excellent Tirtha called Varaka
on the Payashini, In that sacrifice Indra
became introxicated with Sema and the
Brahmanas with the gifts which they receiv-
ed. The water of tne Payashini, taken np
(in vessel) or flowing along the ground. Of
conveyed b}' the wind, can cleanse a pKjrson
from whatever sins he may commit till the
day of his death.
8- Higher than heaven itself, created
and bestowed by the trident wielding diely
(Siva) thef6 in that pure Tirtha, seeing
the image of tho diety one goes to the
region of Siva.
9. Placing on the one scale Ganga and
all the other rivers wkh their water* and on
the other, the Paya^ini, the latter in my
opinion wor^ld be superior in peint of merit
to all the Tirthas put together.
10. O best of the Bharata race, of> the
mountain, called Varuna Srotasa is the
sacred and au^ciotis forest of Mathura
afbottnding \t\ frnitd and roots ftnd con-
taining A sacrificial ^take,
11. It is said that in the region north of
it (Payasini) and near the sacred hcrrai-
tagc of Kanwa are many forests inhabited
by the a^cetici.
12. O child, O descendant of Bharata.
in the charming Tirtha called Sarparaka,
are the two sacrificial platforms of the high-
souled son of Jamadagni called Pashana
and Punas'hchandra,
13. O son of Runti, in this place, is the
Tirtha called Asoka abounding in many
hermitages. O Ytrdlu^thira, |ih the
Pandya Country are the TirthaT ealkd
Agustha and Varuittx,
14. O foremost of men, O son of Kunti,
amongst tile Paiidyas, there is the Tirtha
csiWed Kuma^ri, Hear, I shall now describe
Tamraparna,
13. In this hermitage, the celestials had
undergone pet^ances with the d<^ire of
obtaining salvation. Iti this^ region b also
Gokattta celebrated over the three woHds,
16. O child, it is full of cool water, it is
auspicious, sacred and capable of eiving
great merit. That lake* is itiacJcessible'to
men of un{5unAed ^^ouW.
17. N^r to that Tirt%a is the sucred
hermitage of Agastya^s disciple, the moun-
tain Devasava which abounds in trees aad
grass and fruits and roots.
18. Thertf is also the Vairdurja moun-
t^n v^ieh \^ dcTightfttl arid which abounds
in gems and which is capable of btfstofring
VANA PARVA.
HJ
great merit. Tlierc (on that mountain) is
the hermitage of Agastkya abounding in
fruits, roots and water.
19. O ruler of men, I shall now describe
the sacred spots and hermitages, rivers, and
lakes, situated in the Sourastra country.
20. O Yudhisthira, the Brahmanas say
that on the sea-coast is the Chamasoa-
nedana and also PrsLv^sha^ — the Tirtha
which is adored by the celeslials.
21. There is also the ihirtha called
Pindarhot frequented by ascetics and
capable of producing great merit. In this
region is the great mountain Ujyayanti
which produces great success.
22. O Yudhisthira, the celestial Rishi
Narada of great intelligence has recited an
ancient SlcAca about it. Listen to it.
23. He who performs austerities on the
sacred hill, Ujjayanii in Sourastra, aboun-
ding in birds and beasts, is adored in the
celestial region.
24. There is also Darayati which
produces great merit and in which lives the
slayer of Madhu who is the ancient one in
embodied form and who is eternal virtue.
25. The Brahmanas, learned in the
Vedas and persons versed in the philosophy
of the soul say that the illustrious Krishna
is eternal virtue.
26. Govinda is said to be the purest of all
pure things, the righteous of the righteous,
and the auspicious of the auspicious.
27. In all the three worlds, the lotus-
eyed god of gods is eternal. He is the
1>ure soul ; he is the supreme Brahma and
le is the lord of all. That slayer of Madhu
of inconceivable soul lives there.
'Vhus ends the eighty-eighth chapter,
Dhaumyas descriptien of thirthas, in the
Ttrthayatra of Vawa Parva.
CHAPTER LXXXIX.
(TIRTHAYATRA P\R\\)'-Continued.
Dhanmya said :—
1. I shall (now) describe to you those
sacred spots capable of producing merit
that lie on the west, — in the country of the
Anarttas.
2. O descendant of Bharata, there flows
in a westward course the sacred river
Narmadat graced by Priyanga and adorned
with mangoe trees and engarlanded by
cranes.
3—4. All th« TirthaSf sacred spots,
rivcrsi forests, and those best of the moun-
19
tains that are in the three worlds, all the
celestials with the Grandsire, with the
Siddhasr the Rishis, and the Charanas, O
foremost of Kurus, O descendant of
Bharata, always come to bathe in the
sacred waters of the Narmada,
5. It has been heard by us that the
sacred hermitage of Rishi Vishwasrava
stood there, and there the lord of wealthr
Kuvera, having men as his vehicle, was-
born.
6. There is also that foremost of hills,
the sacred and auspicious Vaidurja moun-
tain, which is always abounding in trees
that are green and that are always adorned
with flowers and fruits.
7. O ruler of men, O great king, orr
the top of that mountain there is a sacred
lake adorned with full blossomed lotuses,
and frequented by the celestials and the
Gandharvas.
8. O great king, many wonders are io
be seen on that sacred mountain which is
like heaven itself and which is visited by
the celestial Rishis.
9. O king, O conqueror of hostile cities^
there is the sacred river called Vishwamitra,
belonging to the royal sage of that name
and which abounds in many sacred Tirthas
10. It was on the banks of this river,
the son of Nahusha, Yayati, fell (from
heaven) amongst the pious and obtained
again the eternal region of the virtuous.
11. There is also the sacred lake known
by the name of Punya, the mountain called
Mainaka (and that other mountain called
Asita abounding in fruits and roots.
12. O Yudhisthira, O son of Pandu, there
is also the sacred hermitage of Kakshasena
and also the hermitage of Chyavana known
every where.
13. O lord, here men obtain success if?
their asceticism with less austerities. O
great king, here also is yamhumarga, the
hermitage of Rishis of subdued soul.
13. O foremost of self-con trolled men^
the hermitage is frequented by birds and
deer. O king, there is the very sacred
and ascetic -surrounded,
15. Ketremela, O king, also Medhays
also Gangadara and the celebrated forest
of Saindhava, frequented by the Braro-
hanas.
16. Then there is the sacred lake of the
Grandsire, known by the name of Push'
kara, the favourite hermitage of Valikhilyas,
the Sidhas, and the Rishis.
17. O foremost of Kurus, O best of all
virtuous men, moved by the desire to get
I4<S
MAIIABIIARATA
its shelter, the lord of creatures recited this
verse at Pushkara,
1 8. "If a pure sonled man wishes to go
to the pM^Akara even in his imagination,
he is cleansed of all hb sins and he rejoices
in heaven,
Thus ends the eight^ninih chapter Dhau-
myas description of tirthas, in the Tirtha*^
yaira of Vana Parva,
CHAPTER XC.
(TIRTHAYATRA l^MCW Ay^Continued,
Dhaumya said :—
1. O foremost of men, I shall (now)
describe those jjirihas and sacred spots that
lie in the northern country.
2. O lord, hear of them with all atten-
tion. O hero, hearing this narrative one
obtains reverence which does him much
good.
3. O son of Pandu, here flows the
greatly sacred Saraswati abounding in
Tirtkas and banks, easy of ascent. Here
also flows the ocean -going and impetuous
Yamuna,
4« And here is also the very sacred and
auspicious Tirtha called Plakshavatarana
where the Bramhanas after performing the
Sar^swuti sacrifice made thier ablutions,
5. O sinless one, O descendant of
Bharata, here is also the celebrated celestial
and auspicions Tirtha called Agmsara,
where Sahadeva performed a sacriike by
measuring out the ground by a throw of
Samya,
6» O Yudhbthira, it is for this reason
Indra sang the praises (of Sahadeva) in a
verse which is still current in the world ^d
sung by the Bramhanas.
7. O foremost of the Kunis, on the
Yamuna^ Agni was worshipped by Saha-
deva when Dhakshinas (gifts) in hundreds
and thousands were made.
8. Here the greatly illujtrious king, the
emperor Bharata performed thirty five
horse*sacrifices.
9. O child, we have heard that Sara-
vanga who in the days of yore used to
gratify much the Bramhanas, had his sacred
and celebrated hertnitage here.
10. O son of Prilha, O |:rcat king, here
is also the river Saraswati which is ever
worshipped by the pious and (on the bank
of which) the Valikhillyas pcrioroied sacri-
fices in the dd>s of yoiCt
II. O Yudhisiliira, O foremost of ni«rt,
here is also the highly sacred and greatly
famous Drishavati. Here are NagradkA*
khya, Panchalya and Punyakhya.
12 — 13. Dalbhoyaghosa, ani Dalhbyn
which are, O son of Ktinti, the sacred her«
mitage on earth of the illustrious Anandasai
of excellent vows and great energy and
which are all celebrat^ over the three
worlds. O ruler of men, here also the cele*
brated Etavarna and Avavama.
14. Learned in the Yedas, versed ta
the Vedic lore, and proficient in redic
rites, O best of the Bharata race, performed
many sacred and best sacrifices.
15. Here is also Yishyakapa to which
in the days of yore came tlie celestials wiib
Indra and Varuna, and practised ascetl*
cism ; and thus it became so sacred.
16. Here also is the sacred and charm-
ing Palasaka where the greatJy exalted,
the highly illustrious great Kishi brd
Jamadagni performed sacrifices.
17. Here all the chief rivers in their
embodied forms, taking thier respective
waters, stood round that foremost of
Rishis.
18. O great king, O hero, here also
Vivavasu (fire) himself, going there and
seeing that high-souled Rishi's innitialion,
recited the following Sloka.
19. "When the illustrious Jatnadagnt
was worshipping the celestials, the ri\'crs,
coming to the Bramhanas, offered them
honey."
20. — 21. O Yudhisthira, the spot where
the Ganga rushes onward cleaving that fore-
most of mountains (the Himalayas) fre-
ouented by the Gandharvas, the Yakhas,
the Rakshashas, the Apsaras, and inhabit-
ed by the Kiratas, and the Kionarasis
called Gangadvarm, O king this spot fre-
quented by the celestial Risliis is con-
sidered very sacred,
22. O descendant of Kuru, by Sanat-
kumar,~as also the sacred XaunkktU.
Here is also the mountain called Puna on
which was bom Pururaba,
23. And where Bhrrgu practised his
austerities. O king that hermitage has thus
become known by the name of mountain
Bh rigu - Tu uga.
24. — 25. O best of Bharata race, here
is the sacred and extensive V^adari. — ctJc-
brated all over the worlds, which is the
highly holv hermitage of him who is the
Present, t'he Past and the Future, wlw a
called Narayana, the lord Yishnu. whou
eternal, and who is the foremost ot Paru-
&has*
VANA PARVA.
147
^5. O king^, near Vadari the cool waters
of Crania were formerly Hot and her banks
were overspread with sands of g^old.
27. Here the greatly exalted and highly
effulgent Rishis and the celestials come
daily to worship the diety, the lord Vishnu,
28. The whole universe, with all its
Tirthns and sncred places is there where
dwells the diety Narayana, the eternal
Supreme soul.
29. He is virtue, he ?s the supreme
Bramha, he is the Tirtha, he Is the ascetic
retreat, he is the first, he is the foremost of
gads, he is the great lord of all creatures.
30. He is the great creator, he is the
highest state. By knowing hinf, learned
men rersed in the Saitrms never meet with
grief.
31. The celestial Rishis, the Siddhas, —
fiay all the ascetics live there where the
primeval diety, the supreme Yogi, the slayer
of Madhu lives.
32. O king, let not any doubt come to
your mind .about the sacredness of that
pla<9e. O ruler of earth, tltese are the
sacred spots on earth,
33. And the Tirthas that I have men-
ticmed to you. O foremost of men, they
are all frequented by the Vasus, the
Sadhyas, the Adityas, the Marutas, the
Ashwinas and the high-souled
34. Celestial like Rishis. O son of
Kunti, visit all these (Tirthas) with the
Bramhan;is and with your greatly exalted
brothers and thus be relieved from all
anxiety.
Thus ends the ninetieth chapter Dhdu^
mya*s, description of Tirtha in the Tirtha*
yatra of Vana Farva.
CHAPTER XCI.
(TIRTHA YATRA PARV A)''Continued,
Vaisampayana said :—
1. O descendant of Kuni, when Dhau^
mya was thus talking, at that very time the
gfreatly effulgent Rishi Lomoslia came
here.
2. Thereupon the eldest Pandava, the
king (Yudhislhira) with his followers and
other Bramhanas sat round that greatly
exalted one (Lomosha), as Sakra (Indra) is
surrounded by the celestials.
3. Having duly adored him, the son of
Dharma Yudhisthira asked the reason of
his arrival and the object of his wandering.
4. Having been asktd by the son of
Pandu, the high-minded (Rishi), being
well pleased, spoke in sweet words and
delighted the Pandavas.
Lomasha said *—
5. O son of Kunti, travelling over all the
worlds at pleasure I went to the abpde of
Sakra (Indra) and there I saw the king of
the celestials.
6. I saw your brother also, the heroic
Sabyashachi (Arjuna) sitting on the half
of Sakra's seat, and I became very much
astonished,
7. On. seeing Partha sitting in that
way. O foremost of men, then the chief of
the celestials said to me, " Go to the sons
of Pandu."
8. At the reauest of Indra and the high-
souled Partha, I have speedily come here to
see you with your younger brothers.
g. O child, O descendant of Pandu, O
king, I shall tell you something which wil(
give you great pleasure^. Listen to it witq
ICrishna (Draupadi) and with the Rishis
that are with you.
10. O lord, O best of the Bharata race,
Partha has obtained from Rudra that
matchless weapon for which you had sent
that mighty armed hero to the celestial
region.
11. That fearful weapon, known by the
name of Bramhasira which rose after the
Ambrosia (in the churning of the ocean) and
which Rudra obtained after great ascetic-
rsm, has been obtained by Sabyashachi
(Arjuna),
12. Together with the Mantras for
hurling and withdrawing it and also the
rites of expiation and revival. O Yudhisthra,
the weapon Vajra, Dandas and other
weapons,
13. O desendanl of K\iru, have been ob*
tained by the immeasurably powerful Partha
from Yama, Kuvera, Varana and Indra.
14. He h^s learnt from Vishwavasu's
son both vocal and instrumental music, and
aNo singing and also the reciting of the
Sama (Veda) as thoroughly as tliey should
be learnt.
15. Having thus acqun*ed all weapons
and learnt the Gandharva Veda (knowledge)
your third brother Vivatsu (Aryuna) lives
happily in (heaven)
16. O Yudhisthira, I shall now tell you
what the chief of the celestials spoke to me.
Listen to me.
17. (He said), *'You will certainly go to
the world of men. O foremost of men, tell
Yudhisthira my these words.
14^
MAIIABIIARATA.
18. Your brother will soon com« back to
you after having obtained all weapons and
after having accomplished a great deed
for the celestials which is incapable of
being done by them.
19. Devote yourself with your brothers
to asceticism ; there is nothing superior to
asceticism and asceticism produces great
results.
20. O best of the Bharata race, 1 know
very well that Kama possesses great
ardour, energy, strength and prowess.
21. He is matchless in great battle,
highly learned in the science of war, a great
wielder of bow, a hero clad in the best of
armour and skilled in the best of weapons.
22. That exalted son of Aditya re-
sembles the son of Maheswara himself.
I know also very well the naturally great
prowess of the broad-shouldered Arjuna.
23. In battle Kama is not equal even to
A sixteenth part of Partha (Arjuna). The
fear that you bear in your mind from
Kama, O chasiiser of foes,
24. Win be dispelled when Sabyashfichi
(Arjuna) would come here from heaven.
O Hero, and as regards your desire to go to
visit the Tirthas, the great Rishi Lomosha
will no doubt speak to you.
25. O descendant of Bharata, whatever
that Bramhna Rishi would speak about
the fruits of asceticism and Tirthas, should
be accepted b^ you with all respect, and
never otherwise.
Thus ends the ninetyfirsi chapter^
colloquy between yudhishire and Lyomosha
in the Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER XCII.
(TIRTHAYATRA VKR\k)--Continued.
Lomasha said :-*
t. O Yudhisthira, listen to now what
Dhananjaya (Arjuna) has said. He said,
'* Make my brother Yudhisthira to practice
excellent religion.
2. O ascetic, you know the highest
religion, ascetic austerities, and the
eternal religion of prosperous kings.
3. You know the great means by which
men are purified. Therefore, persuade
the Pandavas to acquire the virtue which
is obtained by visiting Tirthas.
4. Do that with all your heart by which
that king Yudhisthira may visit all the
Tirthas and give away (in charity).
Arjuna said this to me.
5. (He said), " Let hitn go to all the
tirthas protected by you. You should
protect him from the Rakshashas in
inaccessible and rugged places.
6. O foremost of Bramhanas, as Dadhichi
has protected the chief of the celestials, and
and as Angiras has protected the sun, so
do you protect the sons of Kunti from the
Rakshashas.
7. The way is beset with many Raksli'-
ashas, huge as mountains. If protected by
you, they will nc t be able to approach the
sons of kunti.
8. At the request of Indra and also being
appointed by Arjuna, I shall travel wiihyoa
protecting you from all dangers.
9. O descendant of Kuru, I have seen
the Tirthas twice before. I shall for the
third time see them wkh you.
10. O great king Yudhisthira, Manu and
other Rishis of virtuous deeds had visited
the Tirthas, for a visit to them despelb all
fears.
11. O descendant of Kuru, men, who
are crooked -minded, who have not souls
under control, who are illeterate and who
are sinfal, do not bathe in Tirthas,
12. But your mind is always fixed (wi
virtue ; you are versed in the precepts of
religion, and you are truthful, you will
surely be freed from all fears.
13. O son of Pandu, and O Yudlusthira,
you are like the king Bhagiratha. or king
Gaya, or Yayati or any one else like them.
Yudliistliira said:—
14. I am so overwhelmed with joy that
I cannot find words to answer you.
Who can be more fortunate than he who is
remembered by the king of the celestials ?
15. Who can be more fortunate than he
who has you for his company, who has
Dhananjaya (Arjuna) as nis brother, nay
who is remembered by Yasava (Indra)
himself.
16. What your exalted self has said
to me as regards seeing, the Tirthas \
have already made up my mind (to do it)
at the words of Dhananjaya.
17. O Bramhana, I shall start to visit
the Tirthas at whatever hour you are
pleased to appoint. This is my firm
resolve.
Vaisampayana said ;—
18. Lomosha then thus spoke to the
Panda va (Yudhisthira) who had made up
his mind, ** O great king, be light (as re-
gards your retinue), for if you be thus light,
you will be able to go more easily.
VANA fARVA.
149
Tudliifltliira naid :—
19. Let the mendicants, Bramfianas and
Yogis who are incapable of bearing: hunger
and thirst, the fatigues of travel and toil
and also the severity o(, winter desist (from
following me.)
20. Let those Bramhanas also that live on
sweet meats, that desire cooked food and the
food that is sucked or drunk and meat
desist (from following me.)
21—22. Let all those that depend on
cooks also desist (from following me.) Let
those citizens that have followed me from
loyalty and whom I have hitherto supported
properly go back to the great Kmg
Dhritarastra.
23. He will give them in due time their
proper allowances. If that ruler of men
does not give them their proper allowances,
24. The king of Panchnla will give them
the allowance for our satisfaction and wel-
fare.
Vaisampayana said :-—
25. Thereupon being execeedingly ag-
grieved (he Bramhanas, the Yogis and the
citizens went towards Hastinapur.
26. Out of affection for Dharmaraja
(Yudhisthira>. the king Dhritarastra) the
son of Amvika. received them properly and
gratified them with proper allowances.
27. Thereupon, the son of Kiinti, the
king (Yudhisthra) with only a few Bramha-
nas lived in the Kamyaka (forest) for three
nights, much cleared by Lomosha.
Thus ends the ninety second chapter,
Yudhisthtra's consultation about thirtha
visiting in the Tirthayatra of the Vana
Parva,
CHAPTER XCIIL
(TIRTHAYATRA PARVA)— Cow^/w «<?</.
Vaisampayana said :—
1. O King, thereupon those dwellers
of the forest, th >se Bramhanas. seeing that
the son of Knnti was about to go, came to
him and spoke these words.
2. " O king, you are going to the sacred
Tirthas with your brothers and with the
illustrious Rishi Lomosha.
O great king, O Pandava, O descendant
of Kuru, you should take us with you.
Without you we shall never be able to visit
^hem.
4. O ruler of men, they are full of
dangers and abound in wilcf beasts ; they
arc inaccessible and are to be reached
through cragged ways. Men in small parties
cannot reach these Tift has,
5. O undeteriorating one, your brothers
are heroes, — they are foremost wielders of
bows. Protected by you who are all heroes,
we shall also be able to go.
6. O ruler of earth, O king, through your
favour we shall acquire the happy fruits of
Tirthas and (sacred) forests.
7. O king, protected by your prowess,
let us be cleansed of all our sins by visiting
those Tirthas and by purifying ourselves
by bathing therein.
8 — Q. O descendant of Bharata, O king,
having bathed in these Tirthas you too will
certainly obtain those inaccessible regions
obtained by Kartavirya, Astaka, the royal
sage Lomapada and the imperial and
heroic Bharata.
10. Pravasha and other Tirthas, Mahen-
dra and other mountains, Gan/^a and other
rivers, Plaksha and other lords of forests
(trees),
ir. O great king, we desire to see all
these with you. O ruler of men, if you
have any regard for the Bramhanas,
12-13. Then speedily do what wc say.
You will obtain prosperity through it. O
mighty armed hero, Tirthas are infested by
RaKshnsas ever prone to obstruct ascetic
austerities. You should protect us from
them. O ruler of men visit all the Tirthas
spoken of by the greatly intelligent Dhaumya
and also those spoken of by the greatly as-
cetic celestial Kishi Lomasha. Protected
by Lomasha and accompanted by us, be
cleansed of all sins." Having been thus
addressed b^ them, that king (Yudhisthira)
was filled with tears of joy.
16. Surrounded by his heroic brothers
headed by Bliimasena that foremost of Pan-
davas (Yudhisthira) said to all those Rishis
"So be it."
17. With the permission of Lomasha
and also with that of the priest Dhuumya
that self-controlled eldest Pandava with his
brothers,
18. And with faultless featured Drau-
padi made up his mind to start. At that
very time the greatly exalted Vyasa, Par-
vata and Narada,
19. All endued with great intelligence,
came to the Kamyaka (forest) with the
des're of seeing the Pandavas. The king
Yudhisthira worshipped them all in due
form. When the exalted ones were all duly
worshipped, they thus spoke to Yudhis-
thira,
ISO
MAIlABAimATA.
TO. *0 Yiidhisihira, O the twins, O
Bhima, banish a!! evil thoii^Ius from yonr
minds. Purify your hearts, and thus being
purified go to the Tirthas,
21. The Bramhanas have said that to
regulate one's body is the observance of
human vows and to purify one's mind and
understanding is the observance of celestial
vows.
22. O ruler of men, the mind which is
free from all evil thoughts is highly pure.
Therefore bearing friendly feelings towards
all and purifying yourselves, visit the
Tirthas,
2^ Observing human vowS in respect of
^'our body and purifying your mind by
observing the celestial vows, acquire the
fruits of Tirthas as recited (to you)
24. Saying *'Sa be it,'* the Pandavas
•with Krishna (Draupadi) caused all those
celestiiil and human Rbhis to perform
propitiatory rites.
25. O king of kings, then totichlng the
feet of Lomasha, of O.iipayana (Vyasa)
of Narada and of the celestial Rishi
Parvata,
26. Those heroes, accompanied by Dhau-
mya and other dwellers of the forest, started
«n their journey on the day following the
full moon of Af(rahayana in which the cons-
tellation Pottsha was in ascendance.
27 — 29. Clad in barks and skins, put-
ting on impenetrable armours the heroic
sons of Pandii with matted-locks on their
beads, with quivers,arrows, swords and other
weapons, accompanied by Indrasena and
other attendants, with fourteen chariots, with
a number of cooks and servants of other
classes, O tanamejiya, started with their
faces turned towards the east.
TTtus ends the ninetythird chnt>ier» Yii'
dhisthira*s deftarfure for the Tirthas in the
Tirthayatra of the Vana Parva.
CHAPTER XCIV.
(TIRT.iAYATRA PARVA)- Continued,
Tndhisthira said :-*
O foremost of celestial Rishis, I do not
think that I am not endued with some
merit. But I am still afHicted with so much
sorrow that (I believe) there is no other king
like me.
2. O Lomasha, I think my enemies have
^ no merit and no virtuous tendencies. Why
'then do they prosper in this world ?
Lomasha said :—
3. O king, O Partha, never grieve
that sinful men should prosper in conse*
quence of the sins they commit.
4. A man may be seen to prosper by
his sins, obtain good truits or vanquish
his enemies, — but he is finally destro^'ed to
the root.
5. O ruler of earth, 1 have seen many
Daityas and Danavas prosper by sin, but f
have also seen that destruction has again
eycrtaken them.
6. O lord, I have seen all this fbrmcrty
in the Deva Yuga. The celestials prac-
tised virtue wticreas the Asuras practised
sin.
7. O descendant of Bharata, the celes-
tials visited the 'Virthas whereas the Asuras
did not visit them. Those sinful ones were
first filled with pride.
8. Pride begot vanity and vanity begot
wealth. From wealth arose every kind of
evil propensity and from ev'd propaisitics
arose shamelessness.
9. From shamelessness good behaviour
disappeared from among them. From
their shamelessness, from their evil propensi-
ties, from their want of good conduct and
virtuous vows, forgiveness, pospcrity and
morality all forsook them.
10. O king, Lakshmi (the goddess of
prosperity) then sought the celestials while
Alakshnii (goddess of adversity) sought
the Asuras. When they were possessed by
adversity they became senseless out of
pride.
If. Then Kali possessed the Daityas
and the Danavas. Being thus possessed
by adversity, the Danavas were destro\*ed
by Kali.
12. O.spn of Kunti, as they were filled
with pride they became destitute of rites and
sacrifices, devoid of reason, overwhelmed
with vanity, and they soon met with their
destruction.
13 — 15. Covered with infamy the Dai-
tyas were soon destroyed. O son of Pandu,
the celestials, however, who were all of virtu-
ous character, going to the seas, rivers and
lakes and other sacred places, cleansed them-
selves of all their sins by means of asceti-
cism and sacrifices, by gifts and blessingis ;
and O Pandava, they obtained great pros-
perity. Because they tlius abandoned all
evil deeds and practised all good deeds,
16. And visited alt the Tirthas, they
obtained great good fortune. O king of
kings, you will too therefore, bathing u'ith
your younger brothers in the Tirthas;
VANA PARVA.
'5«
17. Obtain again great good fortune.
This is the eiernaT roady/As kings Nriga,
Sivi, Ausinara, Bhagi/alha, Vasumana,
Gaya, Puru, and Pururaba, by always
practising austerities and touching the
sacred waters,
19. And visiting the Tirthas and seeing
the Illustrious holy men, O king, obtained
fame, virtue and great wealth,
20. So will you obtain by acquiring
exceedingly great prosperity. As IkshawUu
with his sons, friends and followers, as
Machakunda, Mandhata, and king Ma-
ruta,
21 — 22. As the celestials through their
power of asceticism, as the celestial Rishis
also have obtained fame, so will you also
obtain great fame. The sons of Dhrita-
rashtra, enslaved as they are by sin and
ignorance, will certainly be destroyed like
Daityas.
Thus ends the ninety fourth chaptar^ Yu*
dhisthira' 5 tirtha going in the 'J'ifthaysUrd
of the Vana Parva.
CHAPTER XCV.
(TIRTHAYATRA V\RV \)'^Continued.
Vaisampaayana said :—
1. O ruler of earth, thoso heroes, (the
Pandavas) accompanied by tlieir followers,
foing from place to place, at last reached
faimisha forest.
2. O king, O descendant of Bharata, the
Pandavas bathed in the sacred Tirtha of
Oomati and gave away kine and wealth (in
charity),
3. O descendant of Bharata, again and,
2igain offering oblations there to the Pitris
and the celestials, and the Bramhanas, and
living in Kalkoti and Vrishaprastlia hitls,
these descendants of Kutu,
4. O ruler of earth, readied Vahuda
and all performed there oblations. O king,
going then to the sacrificial ground of the
celestials,
5.* Those truth -observing men purified
their bodies by bathing in the confluence of
the Ganges and the Yamuna and performed
excellent austerities.
6. — 7. Having been thus cleansed of all
their sins, those high-souled heroes gave
much wealth to the Bramhanas. O king, O
descendant of Bharata, then the son of
Pandu went to the (sacrificial altar) Vedi of
the Creator, ever adored by the ascetics.
There lived those heroes ami performed
excellent adcettci^im^
8. Always gratifying tbe Brahmanas with
the offer of fiuiis and Ghee. Then they
went to Mahidhara, censecrated by the
virtuous
9. Royal sage Caya of matchless
effulgence. Here stands the hill called
Cjayasira and where flows the sacred great
river
10. With charming banks adorned with
bushes of cane plants. On that celestial and
sacred hill of holy peaks,
11. Is the highly sacred riW/ra called
Brahmasara adored by the Rishis, where
Agasthya went to the high-souled Viva-
swata,
12. And where dwelt the eternal king
of justice (Yama) himself. O king, all the
rivers have taken their rise from it.
13. The wielder of Pinaka, the great
god (Siva) is alwavs near it. The heroic
Pandavas performed there the vow called
Chaturmasha,
14. According to the rites of the Rishi
Jagma. Here is also the great banian tree
called Akshaya. Any sacrifice performed
there produces ever-lasting merit.
15. They (the Pandavas) began to fas^
there with subdued mind. And there came
to them hundreds of ascetic Brahmanas,
16. Those Brahmanas, learned in the
Vedas,and old in knowledge, also peif^rmed
the vow called Chaturmasha according to
the rites ordained by the Rishis, and they,
becoming the court of the illustrious heroes
talked on various subjects^
17. O king, the learned and vow-observ-
ing and celebrated Samatha spoke of Gaya,
the son Amurtaya.
Samatha said :—
18. The son of Amurtaya is Gaya, the
foremost of royal sa^es. O descendant of
Bharata, listen to me, as I recite his virtuoiA
deeds.
19. O king, here it was tJiat he perform «
ed many sacrifices.—*- in which food and
gifts were in abundance, and in whicii cook'*
ed rice was in hundreds and thousands of
mountains.
20. Ghee and curds were in hundreds
of lakes and rivers and richly cooked
curries in thousands of streams*
21. O king, day after they were given
away to all that asked for them. Besides
Brahmanas were fed with food which wa«
piire^
22. O descendant of Bharata, when the
time for distributing Dhakshioa (gi*»'^
came, the chanting of the Yodaa pcf
i3«
MAIIABtlARATA.
heaven. Nothing" else could be heard for
that chanting of the Vedas.
23. O king, those sacred sounds filled
earth, the points of the firmament, the sky
and the heaven itself ; — ^and great wonders
were seen.
24. O best of Bharata race, greatly
gratified with the food and the drink, men
went about singing the following verse in
various countries.
25. "Who is there among creatures
that desires to-day to eat more in the sacrifice
ofGaya? There are still twenty five moun-
tains of food (uneaten).
26. What the immeasurably effulgent
royal sage Gaya has' done was never done
by any man before or will be done by any
man in future.
27. The celestials have been so very
much fed with the Ghee that Giya has
offered them that they arc not able to
take any thing more offered by any one
else.
28. As sand-grains on earth, as stars
in the sky, as the drops of falling rains
can not be counted by any body, so will
none be able to count the Dakshina given
away in Gaya's sacrifice."
29. O descendant of Kuru, O king, many
«uch sacrifices of his were performed on the
banks of this lake.
Thus en is the nineiyfifth chapter, des-
ertpiion of Gaya*s sacrifice in the Tirtha^
yatra of Vana Parva*
CHAPTER XCVI.
(TIRTHAYATRA PARVhy^Continued.
Vaisampayana said :-*
1. Then the son of Kunti, the king
(Yudhisthira), distinguished for his large
gifts, came to the hermitage of Agasthya
and lived at Durjaya.
2. That foremost of eloquent men, the
king (Yudhisthira) asked Agasthya why
Vatapi was killed there by him,
3. And what was the prowess of that
man-eating Daitya and lyny the anger of
that high souled (Rishi) was excited against
him.
Lomasha said :—
4. O descendant of Kuru, there was a
Daitya, named Ilvala in the days of yore
in the city of Manimati. He had a younger
brother, called VaUpi.
5. That son of Dhi (one day) spoke \a
an ascetic Brahmana, (saying), *• O exalted
one, give me a son equal to Indra."
6. As that Brahmana did not give hinf
a son equal to Indra, that Asara gotex'
ceedingly angry against that Brahmana.
7. O king of kings, from that day the
Asura Ilvata became a destroyer of Brah-
manas. Endued as he was with the power
of illusion, he made his brother a goat.
8. Vatapi who was caf>abte of assuming
any form at will at once assumed the form
of a goat. After being cooked that food
was g^ven to the Brahmanas in order to
kill them,
9. For he, whom he (Ilvala) summoned
with his voice, would at once come back to
him if he had gone even to the abode
of Yama.
10. Thus having transformed Vatapi into
a goat and after having cooked his f!esh,
he fed the Brahmanas and summoned him
(back) again.
11. That powerful (Asura) endued with
great power of illusion, that thorn to the
Brahmanas, hearing the words loudly ut-
tered by Ilvala,
12. That great Asura Vatapi, O king,
0 ruler of earth, would laughingly come out
ripping open the sides of these Brahmanas.
13. O king, having thus fed the Brah-
manas again and again, the wicked-minded
Daitya Ilvala destroyed the Brahmanas.
14. The exalted Agasthya in the mean-
while saw his (dead) ancestors hanging in
a pit with their head downwards.
15. He asked them who were thus han-
ging, *' What is the matter with you ?" And
those Brahmanas replied, '* It is for the
want of offspring."
16. They told him, " We are your fore-
fathers. We are thus hanging in this ph
for the want of offspring.
17. O Agasthya, if you beget an excellent
son for us, we may then be saved from this
hell, and you too can acquire the blessed
state obtainable by b^ettmg offspring,*'
18. To them replied that powerful Rishi
observant of truth and morality, ** O Pitris.
1 shall accomplish your desire and remove
the fever of 3'our mind."
19. Then that illustrious Rishi began to
think how to perpetuate his race. He did
not 6nd a fit wife in whom he can take hit
birth as his son.
20. He then, taking those parts o^
creatures that are considered beautiful*
created an excellent woman with them.
VANA ^ARVA.
Hi
at. That greatly ascttic Rishi then gave
UiHt woman created for him to the king of
Vidarva who was performing great asce-
ticism to beget an offspring.
22. Taking her birth there, that exalted
girl of beautiful face, as effulgent as the
lightning, began to grow in body day after
day.
23. O descendant of Bharata, as soon
as she was born, seeing her, that ruler of
earth, the king of Vidarva communicated it
to the Brahmanas in great joy.
24. O ruler of earth, all those Brah-
manas blessed her, and those twiceborn ones
gave her the name of Lopamudra.
25. O king, possessed with great beauty
that blessed girl began to grow quickly
like a lotus in water or the blazing flame
in a fire.
26. O king of kings, when she grew
youthful, one hundred damsels adorned with
ornaments and also one hundred maid-
servants, remaining at her command, always,
waited upon that blessed girl.
27. Surrounded by these onejjhundred
maid-servants and remaining in the midst
of these one hundred damsels, that effulgent
damsel shone, as the brilbant Rohini (star)
io the sky.
28* When she grew youthful, even then
for the fear of the illustrious king none
dared ask for her hand, endued as she
was with good and excellent manners.
29. That truthful maiden possessed of
beauty like that of an Apsara pleased her
father and relatives with her good conduct.
30. Seeing her attain to puberty, her
father, the king of Vidarva thought in his
mind, '* To whom shall I give my this
daughter ?"
Thus ends the ninety sixth Chapter^
history of Agasthya in the lirthayatra of
Vana Purvu.
CHAPTER XCYII.
(TIRTHAYATRA ^\KV\)— Continued.
Ifomasha said i^
f. When Agasthya thought that she had
become fit for leading a domestic life, he
went to the ruler of the earth, the king of
Vidarva and spoke to him thus.
^. O kiogr I have a mind to lead a
domestic life for the sake of beeetting off-
ipring, O ruler of earth, therefore bestow
go me Loparoudr^ ; I solicit her,
2Q
3. Having been thus addressed by the
Rishi, that king fainted away. He was'
unable to refuse, though he was unwilling
to give.
4. That ruler of earth then, going to his
wife, said, *• The great Rishi possesses great
power. If angry, he can consume us by
the fire of his curse
5. O blessed one, O beautiful featured
lady, tell me what you now wish t6 do,
•'Having heard his these words, the queen
did not utter a word.
6. Seeing the king with his wife afflicted
with sorrow, Lopamudra coming to them at
that time spoke these words.
7. ** O ruler of earth, you should not
grieve on my account. O father, bestow;
me on Agasthya and save yourself by giving
me away."
8. O king, kt the request of his daughter,
that king then bestowed Lopamudra on the*
illustrious Agasthya with all due rites.
9. Having received Lopamudra as his
wife, Agasthya thus^poke to her *' Throw
away these costly robes and ornaments."
10. Thereupon that large-eyed damsel
of Rambha-like thighs threw away her
costly and handsome fohes of fine texture.
11. That large -eyed lady then dressing
herself in bark, skin and rags, became
equal to her husband in vows and acts,
12. Coming to the source of the Ganges
that exalted one, that foremost of Rishis,
began to perform severe austerities wHh
his helpful wife.
13. She being much pleased began to,
serve her husband with great respect and
the exalted Agasthya also showed great love
towards his wile.
14. After a long time, O king, the illus*
trious Rishi one day: saw Lopamudra, blaz**
ing in ascetic splendour, coming after a bath
in her season,
15. Being pleased with her service, with
her purity, with her self-control, with her
grace and beauty, he summoned her for thq
purpose of living wi;h her,
•
16. Thereupon that lady in love and
bashful ness spoke thus with joined hands to
the exalted onei
17. "The husband certainly marries a
wife for the purpose of offspring. But ^
Rishi, you should show towards me that lovQ
which. I bear for you,
18. O Brahmana» ^ou should come to mo
on a bed like the one m which I used to lia»
ifi my father's house, — his palace.
iS4
I^AJIABIIAAATA,
19. \ desire that you should be adorned
Vith garlands of flowers and I too should
be adorned with those celestials ornaments
that I hke.
30. O foreniost of Bra^raanas, I c^n
not go to you with these rags dyed in red ;
to w^ar ornaments b never unholy.
A^sthya said :—
21. O Lopamudra, O blessed girl, O
slender- waisted maiden, I have pot wealth
like what your father possesses.
Lopamudra said :—
22. O great ascetic, by your ascetic
prowess you can in a moment bring here
sill the wealth that exists in the world of
men.
Agasthya said :—
33. I|: is true what you say. But it
yfqvL\<i (simply) waste ray ascetic merit.
Bid me to do. Ui^t which may not waste my
ascetic merit.
Lopamodra said :—
24. O great ascetic, my season will not
last long. J do not desire to live with you
at any otfher time.
25. I never al^o desire to diminish your
virtue in any way. You should therefore
do what I desire without injuring your
virtue.
Agasthya said :—
26. O blessed girl, O fortunate one, if
you make this resolve in your mind, then I
will go out in search of wealth. Meap-
lyhile stay here as you likp.
Thus ends the niftfty-seventh chapter,
the htstory of Agasthya in the Tirtka-
yatra of Vana Parva.
CHAPTER xcvn i.
(TIRTHAYATRA VhKVA)-^Continue4.
Lomaslta said :—
1. O descendant of Kuni. then Agasthya
went out to beg wealth from the king Sruur-
vana who was cpnsklered to be richer than
other kings.
2. Haying learnt of the arrival of the pot-
bom Rishj on the frontier of his kingdom,
the king went out wjtb his ministers and
received the holy man wjth all respects.
3. Haying duly offered the Arghya, the
kMi^ with joined hands, submissively enquir-
ed the reason of the Rishi's arrivaU
Agasthya said :—
4. O lord of earth, know, I have come to
you for weahh. Give me a portion of your
wealth according t.o your ability.
Lomftslia said :—
5. Telling him that his inconie and ex«
penditure were the same, that king said
'* Take from my wealth whatever yop please
to take."
6. Having seen that his income and expen-
diture are the same, that Rtshi who always
saw both sides with equal eyes thought that
if he took anything (from that king's
wealth), he would injure creatures.
7. Taking therefore Srutarv'ana with
him, he went to Vradhnaswa. Havii^
learnt of their arrival at the frontier of his
kingdom he received them duly by offering
them Arghya and water to wash their
feet. He then with their permission enquire
ed the reason of their coming.
Agasthya said :— ^
9. O ruler of earth, know, I have come
to you for wealth. Give me a portion of
your wealth according to your ability,
Lomasha said :—
10. Thereupon the king, telling them thrt
his income and the expenditure are the
same, said ''Knowing this, take from my
wealth whatever ypu please to take.*'
11. Having seen that his income and
expeiKliture were the same, the Rishi who
always saw both sides with equal eyes
thought if he took any thing from him he
would injure other creatures.
12. Then Agasthya, Srutarvana and
the kjng Vradnashwa all went to Puni-
kutsa's son Trasadasya of great wealth
I3« O'great king, having learnt of their
arrival at the frontier of his kingdom, the
high-minded Trasadasya went out and
received them duly.
14. That foremost of kings of the
Ikshwaku race, having^ duly worshipped
them, asked the reasion of their coming.
Agasthya said :—
15. O ruler of earth, know, that I have
come to you for we^lth^ Give me a portion
of your wealth according to your ability*
«
Lomasha said :—
16. Telling them that his mcomeand
expenditure were the same that king s»id,
*'Rnoi%'ing this take from my weabh
whatever you pleas* to^take«
VANA PARVk.
f^s
17. Having seen that his income and
i^Xpcndilure were the same, the Rishi who
saw both sides with equal eyes thought that
if he took anything, he would injure other
creatures.
18. O ^reat king, then all those mon*
archs k>oking at ene another and speaking
M together thus spoke to the great Kishi.
19. O Bramhana, there rs a Danava
on earth named llvala who of all persons
possesses the largest wealth. Let us all
go to-day to him and ask wealth from him.
20. O king, the suggestion to beg wealth
from llvala appeared to them proper ; and
they all then went to llvala*
7*hus ends thS mnei^ eifrhth ckdpter^ the
history of Agasthya tn the Tirthayatra of
Vana Par^a*
CHAPTER XCIX.
aiRTHAYATRA PARVA)—
Continued^
Lomaiha said:—
1. Having learnt that those kings with
the great Rishi had arrived a^ the frontier
of his kingdom, llvala with all his relatives
went out and worshipped them duty.
2. O descendant of Kuru, that foremost
of Asuras received them with hospitality
and entertained them with well cooked
meat of his brother Vatapi (i*^ ^^ ioxva of
a goat.)
3. Thereupon seeing Vatapi, the great
A sura cookea, all the royal sages were
fille<} with grief and became as senseless.
4. Thereupon that foremost of Rishis
Agasthya said to those royal sa^es, " You
ought not to grieve. I shall eat up the
great Asura".
5. When the great Rishi sat on an ex-
cellent seat in order to eat, the great Daitya
llvala laughingly began to distribute the
food.
6. Then A|fasthya eat up alt the cooked
meat of Vatapi. When the dinner was over
the Asura llvala b^an to summon him
(Valapi.)
7. Thereupon, O child, (only a quantity
of) wind came oat of the stoniach of the
higb-souled one with as great a sound as
that of the roaring clouds.
8. He (llvala) again and again cried,
'• VaUpi, O Vatapi, come outJ' Then
that foremost of Rishis, Agasthya laughingly
satd,
9. *'Hov(^ can he come out ? I have ^IreacTv
digested that Asura." Seeing that ^r-^at
Asura digested, llvala became sad.
10. Joining his hands along with his
ministers, he thus dpoke, ** What for have
you come here? And what can I do for
you 7"
11. Thereupon Agasthya smihngljr thas
replied, "O Asura, we know you to be
possessed of great power and also enormous
wealth.
I a. These kmgs lire not ve^ wealthy, but
my neecesity of wealth i^ great. Give lis
what you can without injuring any other.
13. Thereupeh (having been thus ad-
dressed) llvala saluted the Rishi and fhil^
spoke to him, << If you can issy what It i^
that I mean to give, then I shall give yoU
wealth.
Agasthya daid :—
14. O Asiiralf yo\x hiave intended to riv^
to each of these kings ten thousand kine
and as many gold coins.
15. O great Astn'a, to me yoii have! in-
tended to give twice as much, and a ffolden
chariot, and a couple ol horses with the
speed of mind.
16. If you enqtiii-e no#, j^du Witt toon
learn that yonr car is made ol gold."
Lomasha daid:—
O son of Kunti, he (llvala) itiadfc enquires
and learnt that the car was really mMe of
gold.
17. The' Daiitya then' with a sad heait
gave away much wealth and also that cair
to which are yoked the tWo horses, callied
Virava and Surava.
18. O descendant 6f Bharata, thete
horses took those kings and Agastl^, and
also all the wealth to the hermitage d
Agasthya within twinkling of an eye.
19. Then obtaining Agasthay's permis-
sion the royal sagps went away to their
respective cities. That Rishi (Agasthya) did
aU that his wife Lopamudra had desired.
Lopamudra daid :—
30. O exalted one, you have accom-
plished all my desires. (Now) beget on me
a greatly powerful and virtuous son.
Agasthya said :—
2i. O blessed^bne, O beautiful lady, ! aih
pleased with your conduct. Listen to me as
reg^ards the proposal I make in inspect of
yoor son.
22. Do yotr desire t^ have one thou^hd
sons, or one hundred sons, each eq'iv^' '^
.'^
}^^\x^n\\^VL^yk,
.one hundredj or only one such who can con*
.quer one thousaiul f
liOpanradra said :—
23. Q great ascetic, let me have one son
equal to one thousand. One learned and
good son is preferrable to many bad ones.
: Lom^dia said :"—
24. Saying "St» be It'*, that Rishi fived
♦with reverence wkh his devoted wife of equal
behaviour^ and then (the Rishi) went away
into the forest. After he had gone away
^to the fprest, that conception grew on for
s^en years.
. ' 2^« ,0. descendant of Bharata, when the
.seventh year passed, that highly learned
.man, called Dridasya came out of the
jwonib bluing like fire.
27. That highly efl^ulgent Brartlhafta,
that g^eat ascetic, took birth as that Rishi's
(Agasthya's) son, as if uttering the Vedas,
A^Man^as and the Upanishadas.
'" 2^. Greatly powerful even in his child-
hood, he used to carry loads of sacriBcial
iueV to his father's bouse and hence he was
called Indavaha.
^9. Seeing hhn endued with such
(prowess) that Rishi became very much
jpleased. O descendant of Bhacata, thus
did he beget that excellent son.
30. O king, by this his ancestors obtained
the region they desired. From thnt time
;th is place has become famous on earth as the
liermitagejof Agasthya.^
31. O king, this is that hermitage of
Agasthya who had killed Vatapt of the
Prahrada race, — the hermitage adorned
4Krith charming beauties.
32. This sacred Vagirathi frequented by
the celestials and the Gandharvas rolls on
Hke a person in the sky shaken by the gentle
l>ree2e.
33. ■ She flows onwn rd on craggy crests
•(of hills), descending, lower and lower, look-
ing like a frightened female snake lying
-along the slopes of the hills.
'34. Issuing first from the matted locks
of Sambhu (Siva), this favourite queen of
t!ie ocean floods the southern country,
-flhercbv befiefittinff xkYjas a mother. Bathe
itreely m this highly sacred river,
35. O Yudhisthira, O great king, behold
the Bhrigu rfWAa, * celebrated over the
,three worlds, and frequented by the great
Rishis.
-36. Bathing in it, Rama regained hi
loct prowrss. O son of PanHu. haihini; here
yi\\\\ your brothers and Krishna (Drau-s
liadi),
37. You should refrain that effulgence
which had been robbed from yoU by Diftj-o*
dhana^ as Kama regained his lost splendour
by a hostile encounter (with Dhasaratha's
son).
Vaisampayana siud :—
38. O descendant of Bbarata, the
Pandava (Yudhisthira) bathed there witli
his brothers and Krbhoa (Draupadi) and
offered oblations to the Pitris ana the
celestials,
3^. O foremost of men, after he hsa^
bathed there, his body blazed forth in
brighter efFu^rence, and he became invin*
able to dll fbesi
40. O kini^ of kings, the son of Panda
(Yudhisthira) then thus spoke to Loroasha,
"O exalted one, for what reason Rama's
effulgence was robbed 7 How did he agaki
regain it 7 I ask you, teU me every thin|;.
Lomashi^ said :—
41. — 42: O king of kings, listen to the
history of Rama (Dasharatha's son) and
also that of the intelligent (Pamshrama),
the -descendant of Vrigu. For the destruc-
tion of Ravana, Vishnu in Ms own body
took his birth as the son of the illustrious
Dasharatha. We then saw that son of
Dasharatha when he had been bom in
Ayodhya.
43. — ^44. Being impelled by curiosity^
Rama, the descendant of Vrigu, the son of
Ricliika and Renuka, hearing of Rama« the
son of Dasharatha of spotless deeds, Dvent
to Ayodhya, taking with him the bow so
fatal to the Khashtryas
45. (With the intention of)* ascertaining
the prowess of Rama, the son of Dasamtba*
Hearing that he had arrived at the frontier
of hb dominion, Dasharatha,
46. Sent his own son Rama to recent
(Parusha> Rama with respect. Seeing him
(Dasaratha's son) arrived and standing^
before hjm with upraised weapons,
47 — 48. O son of Kunti, Rama, smilingf*
ly spoke these words to him, ^O kin^ of
kings, O lord, O ruler of earth, string,
if you can with all your strength} thts^ bo?K in
my hand which was made to destroy thje
Khashtryas." Having beep thus addressed,
he (Dasaratha's son) said, "O exalted one*
you should not insult me thus.
4Q. I am amongst the (wtce^bom ntil
deficient in the virtue of the Khashtrya
order. But the descendants of Ikshwaktt
never bOast Of their prowess of arms,'*
50. To him who spoke thus, Rama
I replied in these Words, *'0 descendant ol
,YANA PARVA.
^S7
HRftgliu, stop all your crafty speech. Take
this bow»"
51. Thereupon the son of DasarAtha
Rama took up in anger from the hands of
(Parusha) Rama that celestial bow which
destroyed the foremost of Khashtryas.
5 \ O descendant of Bharata, that
l^reatly powerful hero stringed that bow
without the least exertion, and then he
twanged it.
53. With its twang like that of the
thunder he frightened all creatures. There-
upon Rama, the son of Dasaratha, thus
spoke to (Parusha) Rama,
54. **0 Bramhana, here I have stringed
the bow. What else shall I do for you 7"
Then the illustrious son of Jamadag^i
.(Parusharama) gave to Rama a celestial
arrow and said, '* Place this to the bow-
string and draw it to your ear.
- 55- Having he;ird this, Rama, blazing up
in wrath, thus spoke to him, "O descen-
dant of Vrig^i, I have heard what you
have said, and I have also pardoned you.
.You are full of vanity..
56. You have acquired prowess superior
to the Khashtryas through the g^ace of the
Grandsire (Bramha), and therefore you cer-
tainly insult me.
57. Behold me in my own original form ;
J give you sight." Then the descendant ojf
Vrigu Rama saw in the body of Rama
(Dasaratha's son)
58. The Adityas, the Vasus, the Rudras
the Sadhas, the Marutas^ the Pitris, Huta-
saiia (Fire), constellations, the planets.
59. The Gandharvas, the Rakshashas,
the Yakshas, the rivers, the Tirthas^ those
'e<emal Rishis who have become Bramha-
like, namely Vallakhilyas,
,6o» The celestial Rishis, the seas, the
mountains, the Vedas, the Upanishadas,
the Vashatas, the sacrifices,
61. The Samas in their living forms, the
^science of arms, the clouds with rain and
ii^htin^. O descendant of Bharata, O Yu-
^msthirar^
62. Then the exalted Vishnu (Rama)
^shot that arrow. O descendant of Bharata,
«t this the whole earth was filled with
soimds of thunder, and burning meteors
flashed through the sky.
63. Showers of dust and rain fell on the
"earth, earthquakes, whirl -winds .of fearful
^sounds convuiged everything.
. 64. Confounding (Partfsha) Rama by the
effulgence of the arrow shot by the
^and of Ran>a, it came back blazing into
his hand.
65. (Parusha) Rama who had been thus
deprived of his senses, then regaining his
consciousness and receiving back (as it were)
his life, bowed to the greatly effulgent
Visnu. (Rama)
66. Commanded by Vishnu he again
went to the Mahendra mountain. The
great ascetic lived there jn fear and in
shame.
«
67. When one year passed a^ay, seeing
(Parusha) Rama deprived of prowess, his
pride gone and himself in great affliction^
the Pitris thus spoke to him,*
68. "O son, in going to Vishnu, your
conduct was not proper. He deserves to be
worshipped and respected by the three
worlds.
69. O son, fro to the sacred river which
is known by the name of Vadhasara. Bath-
ing in all the Tirthas in that river, you will
regain your old effulgence
70. O Rama, therein is the Titrthd
called Diptada where your grand father
Vrigu in the celestial age practised excel-
lent austerities."
71. O son of Kunti, Rama did all that
his ancestors had said. O son of Pandu,
he regained his lost effulgeiuie in this
Tirtha, '
72. O child, O great king, this was what
happened in the days? of yore to Rama ot
spotless deeds when he met with Vislmu.
Thus ends the ninety ninth chapter, the
destruction af Parusharama's ejj-ulgence iri
the Tirthayatra of Vana Parva*
CH.APTER C.
(TIRTHAYATRA PARVA-Can/mjif^.
Yodhistliira said :— ^
• • •
1. O foremost of Bramhanas, I desire tq
hear in detail more of the achievments of
the highly intelligent great Rishi Agasthyli;
Lomaslia said :—
2. O king, O ffreat monarch, Iist^ to
the excellent,' wonderful ^nd e^^traordinary
account* of Agasthya and also, about' his
immeasurably dfulgent prowess. ; -
3. There in the Kreta Yuga were^'some
fearful Danavas who were mvincible in
battle. They were known by the name of
Kalkeyas, and th^y possessed fearful
prowess. ... 1
4. Placing themselves under (the com-
mand of) Vritra and arming thertise*
with various weapons, they pursued
U8
MAHAilllARATA.
celestials with Indra at their head to all
directions.
5. Thereupon the celestials resolved
upon the destruction of Vritra, and they all
went to Braniha with Purandara (Indra) at
their head.
6. Seeing them all standing before him
with joined hands, Parameshti (Bramha)
thus spoke to them, ** O celestials, I know
ail that yoti desire.
7. I shall tell you the means by which
Vritra will be killed. There is a highly
intelligent great Rishi, well-known by the
name of Dadhichi.
8. Go to him all together, and ask from
him a boon. That Rishi,- of virtuous mind
and. well pleased heart, wUl grant you the
boon*.
9. Desirous as you are of victory, go all
together to him, a«d tell hiro» " Give us your
bones for the good of the three worlds."
10. Giving up his body, he will give his
bones, tqyou^ With those bones make a
greatly feariful and strong weapon (to be
called.) Vajra (thunder.)
11. It will have six aides, it will be
fearful,, it will make terrible roars, it will
be able to destroy even the greatest
enemies. With that Vajra, Satakratu
(Indra) will kill Vitra.
12^. I have told you all. Do all this with-
out delay.'* Having been thus addressed,
the celestials bidding farewell to the Grand-
sire (BramhaX»
13. Went to the hermitage of Dadhichi
with Narada at their head. It (hermitage^
stood on the opposite bank of the Saraswatt,
covered with viMiour planfes and creepers.
14. It resounded with the hum of bees as
ifth^ were recitif3g/ Santas* It echoed with
the melodious notes of male Kokilas and
Chokords
15. Buffaloes,, beayrs^ deer and Cbamaras
(cows) wandered there at pleasure without
having any fear of tigers.
x6. Male elephants with juice trickling
down from their rent temples sported with
the female elephants in the streams and
fill^ the place m^ their roars.
J J — 18» The place echoed witii the roars
of lions and tigers. And here' and there
mi^ht be seea lions, with grisly manes
Tying, stretched' in caves and glens^ thus
beautifying them with their presence*
They tnei^ (bel^stialk) came to the hermitage
of Dadhidii which was like heaveti itself.
'JQ^ They saw* there Dadhichi as eSuU
ffem.aA.the sun and as blading in the grace
oi{>ersQn i^lha GraadskfiOBramha,)*
20. 0 king, bownng at his fefct afi3
saluting him, the celestials all togethei*
asked from him for the boon as directed by
Parameshti (Bramha.)
21. Thereupon Dadhichi, becoming^
very much pleased and addressing those
foremost of celestials Said, ** O celestials*
I shall do to-day what is to your benefit. I
shall even give up my body myself."
22. Having said this, that foremost of
men of sul)du^ soul suddenly gave up his
life. Thereupon the celestials took the
bones of the dead Rishi^ as they had beoi
directed.
23. Then the celestials with giad heart
went to Twashtri (Vishifi^kaTma) and uAd
him the means of their victory. Twashtri
also hearing thdr words was filled with
joy ; and with great attention and care
24. He made the Vajra of greatly fearful,
appearance. Havings made it he cheer-
fully said to Sakra (Indra), *' O god, with
this best of weapons Vajra reduce to-^y
the fearful enemies of the celestials to ashes.
25. O chief of the celestials, killing the
foe rule happily' the kingdom oT heaven
with your own friends." Having been thu*
addressed by Twarstri Purandara (Imirsi)
cheerfully took the Vajra from his hands
with proper respects.
Thus ends the hundredth chapter^ the
construction of Vajra in the Tirthayatra of
the Vana Parva,
CHAPTER CI.
(TIRTHAYATRA PARVA)— Ciwi^ViKirf.
Lomaslia said :—
1. Thereupon that wielder oT Vajra
(Indra) supported by the powerful celestials
came to Vritra who was then occupying
both- the earth and the heaven.
2. He was guarded on all sides by the
huge bodied Kalakayaa whh upraised
weapons, looking like great mountains
with towering peaks*.
3. O best of the Bharata race, then
a greait battle appalling to the three w^ds
was faught by the celestials with the
Danavas for a short while.
4. Loud was the clashing of swords up«
raised and warded off by the heroic hands,-T
those^ that were aimed at one anoLher^i
bodies.
5. The heads began to fall from the sky
on the earth like fruits of palmyra palm;
falling on the ground loosen^ from tAfSt
stalks.
\
VANA PaRVA.
1 59
§, The Kahkeyas, clad in golden armour
and armed with iron mounted maces rushed
towards the celestials like moving mountains
on fire.
7« Being unable to stand the onrush of
those impetuous heroes, the celestials broke
(their ranges) and fled away from fear.
8. Seeing them (the celestials) flyine in
fear and Vritra growing in boldness.the thou-
sand eyed Purandra (Indra) was greatly
confounded with fear*
9. Fitle'd with the fear of the Kalakeyas
the deity Purandra '(Indra) himself asked
protection from the lord Narayana without
delay.
10. The eternal Vishua, seeing Sa kra
(tndra) confounded with fear and grief,
enhanced his prowess by importing to him
a portion of his own might.
11. Having seen Sakra (Indra) thus pro-
tected by Vishnu, all the celestials and the
Bramhama Rishts of spotless deeds impart-
ed to him their own might.
12. Thus favoured by Vishnu by all the
celesteais and by the highly-blessed Rishis
Sakra (Indra) became more powerful than
before.
13. Knowing that the chief of the celes-
tials had been filkd with the prowess of
others, Vitra sent forth fearful roars. The
earth, the directions, the heaven, and the
mountains all began to tremble.
14. O kjng, thereupon hearing that
fearfiil and loud roar, Indra was filled with
grief and fear, and in order to kill the
Asura he hurled the great Vajra.
15. Struck with Vajra, that great Asura
adorned with garlands of gold, tell down as
the great Mandara mountain did in the days
of yore when hurled from the hand of
Vishmi.
16. When that foremost of Daityas was
killed, even then Sakra (Indra) fled away
in fear to take shelter in a lake, thinking that
the Vajra had not been hurled from his
hands and that Vitra had not (really) bten
killed.
x/. The celestials and the great Rishis
w^e all filled with jov, and they cheerfully
s^ng the praise of Inctra. Then the celes-
tials mustering together began to kill all the
Daityas who grew dq'ected by the death of
Vitra.
x8. Struck with panic at the sight of the
assembled celestials, they entered the
fathomless ocean, full of fishes and alliga-
tors. They (the Danavas) assembled toge-
ther with pride began to conspire for the
destruction of the three worlds.
19. Some amongst them who were wise
suggested some courses of action, each
according to his own judgment.
26. In course of time they made the
fearful resolution that they^ should first des-
troy all persons' knowlet^e and ascetk:
virtues.
21. " The worlds are all supported by-
asceticism, therefore lose no- time to destroy
asceticism. All those men who are on
earth endued with ascetic virtues and
with the knowledge of the precepts of virtue
and that of Bramha
22. Should be soon destroyed ; for when
they are destroyed, the whole universe will*
be destroyed." Having arrived at this
resolution fqr the destruction of the univense,
they became exceedingly glad.
23. Then they made the ocean, with the
mountain like waves, the abode of Varuna,
their fort.
Thus ends the hundred attd first chapter,
the destru'ctian of Vritra in the Tirthw
jatra of Vana Parva.
CHAPTER CIl.
(TIRTHAVATRA V K^\\)^CoutinH9d.
Lomafiha said :—
1. Living in the ocean, the abode of
Varuna, the Kalakeyas began their opera-
tions for the destruction of the worlds.
2. They began to devour in the night
in anger the Rishis (they found) in the
hermitages and in the holy spots.
3. Those wicked -m in ded . Daityas de*
voured one hundred and eighty Brahmanas,
and also ascetics in the hermitage of
Vasishtha.
4. Going to the sacred hermitage of
Chayanava, frequented by the Bi^manas,
they devoured one hundred Rishis who
lived on fruits and roots.
5—6. Thev thus acted during the night
and during the day they entered into the
sea. They devoured in the hermitage of
Varadwaja two Bfahmanas of ' subdued
soul and of Brahmachary life, living on '
air and water only. In this vtray dia the
Danavas one after another (tnvadej all the
hermitages.
7. Bsing intoxicated: with protvessof
arms, and their lives nearly run out, the*
Kalakeyas destroyed many Brahmanas*
8. O foremost of men; the' Dltnavar*
acted in this way, towards tht ascetics
in their ascetic retreats. Vet men could*
not dbcover them.
iCa
MAIIAfniAltAYA.
9. Every mornin)^ people saw lyinfjf on
the ground die dead bodies of Rishis who
were emaciated for living on frugal diet.
10. Many of those bodies were without
Desk or b]ood» without entrails and with
limbs separated from one another. Here
and there lay heaps of bones like heaps
of conch shells.
11. The earth was scattered over with
the (sacrificial) contents of broken jars and
shattered ladles for pouring libations of
ghee and with the sacred fires kept with
care by the ascetics.
• 12. The universe, being aflicted with
the terror of the Kalakeyas and being des-
titute of the Vedic studies, of the Vashats
and the sacrificial festivals and religious
ritesi became very gearless.
13. O- ruler of men, when men began to
perish in this way, the survivors fled for
their lives in all directions.
. 14. Some f!ed to caverns and some
behind mountain streams and springs, and
some through fear of death gave up their
lives.
15. Those amongst them who were
bow-men and heroes cheerfully went out
and took great trouble to find out the
Danavas.
16. Failing to find them, for the Asuras
had taken sheher in the bottom of the
ocean, they came back to their homes
greatly aggrieved.
17. O ruler of men, when the universe
was being thus destroved and when sacri-
ficial festivals and religious rites were all
destroyed, the celestials were filled with
great afifUctions.
r8. Assembling all together with Indra
in their midst, they con<iulted with one
another out of fear. They asked protec-
tion from the increate and exalted diety,
Narayana.
19. Going to that un vanquished lord of
Vaikuntha and bowing to that slayer
ot Madhu, the celestials thus addressed
him,
20. "" O lord, you are the creator, the
protector, and the destroyer of the universe
as well as of ourselves. It is you who have
created this universe with all its mobile
creatures.
*»!.- O lolus-eyed Se^y, h is you who in
the xlays of yore assuming the form of a
boar raised Che sunken earth from the sea
for the benefit of all creatures.
22. O forentost of Purashas, assuming
the iotm of Narasingha (half man and half
lion) you killed in the day^ of yore the an-
cient and greatly powerful Daitya, call&I
Hiranyakashipu.
2.^. There was a great Asura named
Vali, incapable of being killed by any crea-
ture. Assuming the form of a dwarf, you
exiled him from the three worlds.
24. It is by you that wicked Asnra
called Jamva who %jras a powerful bow-man
and who always obstruaed sacrifices was'
killed.
25. Your acts are like those which. O
slayer of Madhu, cannot be counted. You
are the refuge of all who are afflicted with
fear.
26. O god of gods, it is for this we tell
you what is our present trouble. Save the
worlds, the celestials and Indra also from
this great fear.
Thus ends the hundred and second chap*
ter, Danava oppressions in the Tirthayatra
of Van a Parva,
CHAPTER cm.
(TIRTHAYATRA PARV Ay-^Continued.
The celestials said :—
1. All the four orders of creatures in-
crease through your favour. They propi-
tiate the dwellers of heaven with ihe
offerings of Habya and Kabya {sacrificial
libations to the gods and oblations to the
Pitris)
2. Thus being protected by you and
freed from troubles, people through your
favour increase dependmg on one another.
3. Now this great fear has overtaken ihe
people. We do not know by whom the
Brahmanas are killed at night,
4. If the Brs^hmanas are destroyed, the
world will be also destroyed. If the world
is destroyed, heaven itself will be destroyed.
5. O mighty armed lord of the universe,
let not, through your favour, people, pro-
tected as they are by you, me^ with des*
t ruction.
Vishnu said :—
6. O celestials, I know the reason of the
destruction of all creatures. I shall tell you
all about it. Having your mind freed form
anxiety listen to it.
7. There are a fearful class (of Danavas)
well-known by the name of Kalakeyas. Plac-
ing Vriira at their head, they devasted tlie
Universe.
8. Having seen Vritra killed by l!i<J
grreatlv inteffigent diety of one thousand
eyes (Indra), they entered into (the ocean}
the abode of Varuna^ to save their tlvcs*
VANA l»ARVA.
t6l
g. Having entered the fearful ocenn
full of sharks and crocodiles, they (now) kill
the Rishis at night with the intention of
exterminating all creatures.
to. But they cannot be killed, as they
have taken shelter under the sea. You
should therefore find out some means to
dry up the ocean.
1 1. Except Agasthya. who else is capable
of drying up the ocean 7 Without drying
%ip the ocean, they cannot be assailed by
any other means.
Lomasha said :^
12. Having heard these words of Vishnu
about the drying up of the ocean, they took
the permission of Parameshti (Brahma)
and went to the hermitage of Agai>thya.
13. There they saw the hij»h-souIed son
of Varuna, of blazing effulgence, waited
upon by the Rishis, as Brahma is waited
upon by the celestials.
14. Going to the high-souled and unde-
teriorating son of Mitra and Varuna (Agas-
thya) seated in his hernaitage as a man of as-
cetic merits, they sang his glory by reciting
his deeds.
The celestiah said :—
15. You became in the days of yore the
refuge of creatures when they were op-
pressed by Nahusha. Deprived of his hea-
ven's affluenc**, he was thrown down, a thorn
of the heaven as he was, — from the celestial
region.
16. That foremost of moimtains Vindya
being angry with the sun. suddenly (in the
days of yore) began to increase its height,
but he has ceased to increase, as he could
not disobey your command.
17. When darkness covered the world,
creatures were oppressed by fdeath ; but
having got you as a protector, they obtained
the greatest security.
18. O exalted one, whenever we are beset
with danger, it is you from wliom we ask
for a boon, for you always grant the boon
asked of you.
Thus ends the hundred and third chap-
ter, the glories of Agasthya ^ in the Tirtha-
yatra af Vana Parva.
CHAPTER CIV.
(TIRTHAYATRA PARVA)-Ca«/iifii«/.
Yudhisthira said :—
I. O great Rishi, I am desirous of hear-
ing why Vindya (mountain) ,made senseless
with anger, suddenly began to increase its
bu Ik.
21
Lomasha said —
2. The sun between his rising and setting
went round that king of mountains, that
great golden mountain named Meru.
3. Seeing this, the Vindya mountain
spoke thus to the sun, '• As you every day
go round Meru and honour him,
4. O sun, so do thou the same by going
round me." Having been thus addressed,
thj2 sun thus replied to that king of moun-
tains.
5. •' O mountain, I do not walk round
it out of my o\*ti desire. He who has created
this ^iniverse has assigned this path to me,'*
6. Having been thus addressed, the
mountain, O chastiser of foes, desiiing
to obstruct the path of the sun and the
moon, suddenly began to increase its bulk
in anger.
7. Thereupon all the assembled celestials
c.nme to Vindya, the great king of moun-
tains and tried to dissuade him from what he
was doing. But he did not heed their
words.
8. Then the assembled celestials all
went to the Rishi living in his hermitage,
that ascetic, that foremost of virtuous men,
the wonderfully powerful Agasthya ; and
they told him all.
The celestials said —
9. The king of mountains Vindya, giving
way to anger, is obstructing the path of the^
sun and the moon, and the course of the *
stars.
10. O best of Brahmanas, O greatly
exalted one, except you there is none wlio
can prevent him from doing it.
Lomasha said —
U. Having heard the words of the celes-
tials, the Brahmana went to the mounuin.
Going there with his wife, he spoke thus to
Vindya.
12. "O foremost of mountains, I wish to
have a path given to me by you, as I intend
to go to the southern country for some
purpose.
13. O king of mountains, wait till I
return; you can then increase your bulk as
much as you like."
14. O chastiser of foes, having made
this agreement with Vindya, (he went
away), and up to the present day the son of
Varuna (Agasthya) has not returned from
the southern country.
15. Thus have I narrated to you. as you
asked me to do, why Vindya does not
increase its bulk on account of the prowess
•f Agasthya.
l6:?
MAHABAtlRATA.
16. O king, now hear how the Kalakeyas
were destroy^ by the celestials when they
obtained their prayer from Agasthya.
17. Having heard the words of the
celestials, the son of Mitra and Varuna
said, '* Why have you come ? What boon
do you solicit from me?" Having been
thus addressed, the celestials said to the
Rishi.
18. O ** high-souJed one, we desire this
act to be done by you, namely to drink up
the ocean. Then we shall be able to kill
these enemies o( the eelesrtials, known by the
nam? of Kalakeyas, along with their
followers."
19. Having heard the words of the celes-
tials, the Rishi said, "So be it. 1 shall do
what you desire and also that which would
be beniBcial to the world/'
20. O vow-observing man, having said
this, he then wei\t to the lord of rivers, the
ocean, accompanied by the Rishis who had
become successful in asc^tici$m and by the
celestials.
21. Men, snakes, Gandharvas, Yakshas,
^d Kinnaras followed the high-souled
(Rishi), with the desire of seeing that
wonderful feat.
22 — ^23, They then all came to the fear-
fully roaring ocean which was as it were
dancing with billows made by the winds
and was, as it were laughing with masses of
froth, created by the dashing of waves
at the mountain cave.
24. The cetestials, the Gandharvas, the
great Nagas, the greatly exalted Rishis, all
came with Agasthya to the great ocean.
Thus ends the hundred and fourth chapter
Agasthya' s going to the sea, in the Tirtha*
yatra of the Vana Parva,
CHAPTER CV.
(TIRTHAYATRA PARV Ah-Cont in ued.
Lomaslia said :—
1. Coming to the ocean, the exalted
Rishi, the son of Varuna thus spoke to the
assembled celestials and the Rishis, who
had come with him.
2. " For the good of the world, I sh^ll
drink up this abode of Varuna (ocean). You
should at once make the preperatior^s
which devolves uj^n you to make."
3. Haying 5|]token these few words, the
undetcriorating son of lyiilra and. Varuna
began in wrath to drinH up the occ.an io the
signt of all the world.
4* Seeing how the ocean was being
drunk up, Indra and the other immortak
were filled with gre;it astonishment ; and
they began to adore him by reciting bis
praises.
5. (They said) *'0 protector of the world,
you are our saviour and you are the creator
of the world. Through your favour the
universe with the immortals may be saved
from extermination."
6. Being thus worshipped by the celes-
tials while the musical instruments of the
Gandharvas played all around and celestial
blossoms were showered on him, that high-
souled (Rishi) made the great ocean water-
less.
7. Seeing the great ocean made water-
less, all the celestials were filled with joy ;
and taking up various celestial weapons
they began to kill the Danavas with coura-
geous hearts.
8. Being attacked by the higb-youkd and
greatly powerful, swift-coursing and loudly
roaring celestials, they (the Danavas) were
unable to withstand the onset of those swift
and courageous dwellers of heaven.
9. O descendant of the Bharata, thoso
loudly roaring Danavas, being thus attack-
ed by the celestials, fought a great battle for
a moment.
10. But they had been already burnt by
the force of the penances of pure-souleo
Rishis (whom they had killed). Therefore
though they tried their utmost, they were all
killed by the celestials.
11. Adorned as they were with golden
ornaments and ear-rings, they (the Dana-
vas). when killed, looked as beautiful as the
Palasha tree when full of blossoms.
12. O, best of men, the remnant of those
Kalakeyas that were not killed, took shettet;
in the nether regions after having rent the
goddess Earth.
13. Seeing the Danavas destroyed, the
celestials gratified that foremost of Rishis
( Agasthya) with varknis speeches ; and they
then thus spoke,
14. " O mighty-armed one, through
your favour the world has obtained great
happiness. The greatly powerful Kalakeyas
are all destroyed by your might.
15. O mighty-armed one, and O saviour
of the world, fill up the ocean (ag^in.) Giv«
up the water drunk by you."
16. Having, been thus addressed, the
exalted great Rishi thus repUed, *' The
«(ater ha^. t^een (^gested by, Dac> Tbjnk of
other means,
vana parva.
^3
17. If you are willing^ lo fill up the
oceAii with water." Having heard those
words of that high-souled great Rishi,
18. The assembled celestials were all
filled with wonder and also with sorrow.
Bidding farewell to one another and bowing
to the great Rishi,
19. All creatures went away whence
they . came. The celestials with Vishnu
went to the Grandsire (Brahnia.)
Having ag;iin and again held consulta-
tions in order to fill up again the ocean,
ihey thus Spoke with joined hands about the
refilling of the ocean.
Thus ends the hundred and fifth chapter,
the consultations about the refilling' of the
ocean f in the Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CVI.
(TIRTHAYATRA P\KWK)'-Continued,
Lomasha said :—
1. The Grandsire of creatures Brahma
thus spoke to the assembly (of celestials,)
"O gods, go wherever you like and desire to
go.
2. A very long time must pass before the
ocean would be able to resume its natural
state by making the relatives of the great
king Bhagiratha as its cause."
3. Having heard the words of the
Grandsire, all those foremost of celestials
went away where they liked, and they wait-
ed for the time (when the ocean would be
refilled.)
Tudhistliira said :—
4. O Brahmana, O Rishi, why and how
did the relations (of Bhagiratha) become
the cause (of refilling the ocean) 7 How
was the ocean refilled by the interference of
Bhagiratha ?
5. O ascetic, O Brahmana, I desire to hear
all this in detail, — the excellent history of
that king (Bhagiratha) narrated by you.
Vaishampayana said :—
6. Havine been thus addressed by the
high'isoated Dharmaraja, Yudhisthird, tfiat
foremost of Brahmanas narrated the glory
of the illustrious Sagara.
liomasha said :—
7* In the race of the Ikshwaku there was
horn a king, named Sagara, possessing
beauty of person and prowess. That
Hiigty king was son -less.
I* O descendant of Bharata, extermina-
ting the Haihayas, and Talrangas and
subjugating many kings, he ruled over his
-own kingdom.
9. O best of thd Bhafala race, he had
two wives, proud of their beauty and of
their youth,— one a princess of Vidarva and
the other a princess of Sivi.
10. O king of kin^s, desiring to get a
son, that king practised great austerities
with his two wives on the Kailasha moun-
tain.
11. Being engaged in great austerities
and in Yoga and in contemplation, he saw
the illustrious three-eyed deity, the chastiser
of Tripura,
12. Sankara, Bhava, Ishana, Pinaki,
Sulapani, Tramvaka, Siva, Ugreshaof many
forms, the husband of Uma.
13. As soon as he saw that giver of
boons, that mighty-armed king bowed lo
him along with his two wives and prayeol
for a son.
14. Hara (Siva) being pleased said to
that best of kings with his wives, "O king,
considering the moment in which you liave
asked the boon,
15. O foremost of men, sixty thousand
heroic and proud sons will be born in one of
your two wives.
16. O ruler of men, they will all to-
getlier meet with destruction. In the other
wife will be born a heroic son who will per-
petuate your race."
17. Having said thU, Rudra (Siva) then
and there disappeared. The king Sagara
also went back to his own abode.
18. Accom pained by his two wives whb
were exceedingly glad at heart, O foremost
of men, he returned home. His two lotus-
eyed wives,
IQ. The princesses of Vidarva and of
Sivi conceived. In due time, the Vidarva
princess gave birth to a gourd.
20. The princess of Sivi gyive birth to
a son as handsome as a celestial. That king
then thought of throwing away the gourd.
2 1 . But he heard a voice in the sky
uttered in a grave and solemn voice ; it said
"O king, do not be guilty of this iiasty act.
You should not abandon your sonSk
22. Take out tli^ scfeds froni th6 $tmbd
and let them be preserved wHh cifcre m hot
vessels partly filled With Ghee.
23. O descendant of. Bharata, you Will
then get sixty thousand sons in this manner.
Let not 3'our mind be diverted.
Thus ends the hundred oitd sixth ehap'
ter, the history of Sagara in the Tiftshk-
yatra^of the Vana Parva.
i64
MAffAdllARATA.
)
CHAPTER evil.
CTRITHAYATRA PARV A )'-Continueif.
Lomaslia said :—
I O best of the Bharata race, having
heard these words uttered in the sky, that
foremost of kings reverentially did all that
he was directed to do.
2. That ruler of men took out separate-
ly each one of the seeds, and he then kept
these divisions (of the gourd) in vessels
filled with Ghee.
3. Being anxious to save the sons, he
placed one nurse in charge of one vessel.
Then after a long time there were born
greatly powerful
4. And exceedingly effulgent sixty thou-
sand sons. O king, tliey were l)orn to that
royal sage through the favour of Rudra
(Siva),
5. They were fierce, they were prone to
do wicked actsi they were able to ascend to
and roam about in the sky. Being numer-
ous themselves, they disturbed all creatures
including the immortals.
6. Those heroes, ever fond of fight,
chased even the celestials, the Gandharvas
the Rakshashas and all other creatures.
7. Persecuted by the wicked -minded
sons of Sagara, all creatures with all the
celestials went to ask protection from
Bramha.
S. To them said the greatly exalted
Grandsire of all creatures, *'0 celestials, go
back whence you came with all these crea-
tcues.
9. Within a ver)' short time, exceeding-
ly fearful destruction of Sagara's heroic sons
will take place through their own misdeeds.
10. O ruler of men, having l>een thus
addressed, the celestials and the other
creatures, bidding farewell to the Grandsire,
went back to tlie place whence they had
come.
11. O best of the Bharata race, after a
long time, the mighty king Sagara installed
Umself for the perfcimance of a horse «
sacrifice.
12. His horse, guarded by his sons,
roamed over the the world. Going ta the
fearful and waterless ocean,
13. It disappeared there, though it was
miirded with all care. O child, they
rhotight that the excellent horse had been
robbed.
14. Going (back) to their father, they told
hirti how the horse had dtsappaareJ and
-had been stolen. U; (Sai^ara)* said, "Ga
and search the lWs« m all directioi\s."
4tog, at
iv Ibarch
15- O great Nkig, at the command of
their father , they Itarched for the horse
in all directions and alnaver the world.
16. Thereupon the sons of Sagara mu-
tually united together could not find the
horse nor the person who had stolen it.
17 — 19. Coming to their father, they
spoke -to him with joined hands, " O king.
O ruler of earth, O protector of men, at your
command we have searched the whole earth
with its seas, forests, islands, with its n\'ers
and caves, with its mountains and forest
lands, but we could not find either the Itorse
or the thief wlio had stolen it." Having
heard their words, the king grew senseless
in anger.
20. O king, impelled by Destiny, he
spoke to them thus, '* Go away, — never
return. O sons, search again for the horse
in all directions.
21. Without that sacrificial horse never
return again.*' Accepting the command
of their father, those sons of Sagara
22. Once more began to search for the
horse all over the world. The heroes saw a
pit on the surface of the earth.
23. Having seen that pit, the sons of
Sagara began to excavate it. With spades
and pick -axes they dug on in the sea with
the greatest efforts.
24. That abode of Varuna (ocean), being
thus dug by the united sons of Sagara and
also rent and cut on all sides, found itself
in the greatest possible distress.
25. Being killed by the sons of Sagara,
the AsuraS, the Nagas, the Rakshasbas,
and various other living creatures raised up
distressful cries.
26. Hundreds and thousands of livtn);
creatures were seen with uevered heads, whh
separated trunks, with their skin, bones,
and joints rent asunder.
27. Thus they dug on the ocean, the
abode of Varuna, but a long period of time
passed away, and still the liorse was not
found.
38. O ruler of men, the sons of Sagaia
then dug the sea in anger on its north
eastern region till they reached, the nether
region.
29. They then saw that tlie liorse vm^
roaming there on the surface of the ground.
(They also saw) the ithistrtous Kapila,— a
Cerfect mass of great effulgence. He was
lazing m splendour like a blazing fire.
30. Having seen him and the horse,
they were flushed with delight. Being
impelled by Fate, they did not care the pre-
^ sence of the iHustrious Kapihi.
VANA PARVA,
165
31. Being eager to get the horse,
they ran towards it in anger. O jrreat king,
thereupon that foremost of Rishis, Kapila,
grew angry.
32. ICaptIa whom the great Rishis called
Vasudeva assumed a fiery look and shot
flames from his eyes.
33. That greatly effulgent one burnt
down those foolish -minded^sons of Sagara.
Having seen them reduced to ashes, the
great ascetic Narada
34. Came to Sagara and told him all
that had happened. Having heard those
terrible words, uttered from the lips of the
Rishi, the king (Sagara)
35. Remained unconscious for some time ;
he then thought of the words of Sthanu
(Siva). Then calling Angsuman, the son of
Asamadya
36. His grandson,' O best of Bharata
race, he spoke these words, *'My sixty
thousands immeasurably powerful sons,
37. Falling under the effulgence of
Kapila, has met with their death on my
account. O child, O sinless one, your
father also has been abandoned by me from
my desire to protect the citizens and to save
my virtue.
Yudhigthira said : —
38. O great ascetic, tell me why that
foremost ot kings, Sagara abandoned his
own heroic son, — a son who was not fit to
be abandoned ?
Lomaslia said :—
39 — ^40. The son of Sagara who was born
of Saivya and who was called Angsumana
used to seize by the throat the weak child-
ren of the citizens and to throw them into
the river while screaming. Thereupon the
citizens overwhelmed with grief and fear
all met togetlier.
41- And with joined hands they thus
pra)'ed to Sagara, '^O great king, you are
^^/^ protector from tlie &ar of an attack from
Ihe hostile force.
42. You should therefore protect us from
the fearful danger proceeding from your
son." Having heard those terrible words
of the citizens, iliat foremost of kings,
43* Becoming absent-minded for a
moment, spoke thus to his ministers,
" Drive away at once my son Angsumana
from the city.
44* If you desire to do whatwill be pleas-
w>g to me, do it soon. *^ O ruler of men,
havinjr been thus addressed by the king.
^ mmnters.
45. — ^46. Soon performed what they-
were commanded to do by the king. I
have, thus narrated to you how the son was
exiled by the illustrious Sajs^ara for the
welfare of the citizens. I shall now narrate
to you in detail what the great bowman
Angsuman was told by Sagara. Listen to
me.
Sagara said :—
47. O son, I am greatly aggrieved on
account of the abandonment of my son, on
account of the death of my sons and also
on account of being unsuccessful in getting
the horse.
48. Therefore, O grandson, I arti afflict-
ed with grief and confounded with the
hinderance that has taken place to my sacri*
fice. You must save me from sin by bring-
ing the horse.
Lomasha said :—
49. Having been thus addressed by the
illustrious Sagara, Angsuman went to the
place where the earth had been excavated
(by his uncles).
50. By that passaee he entered the
ocean and saw the hign-souled Kapila and
abo the horse.
51. Seeing that ancient great Rishi,-
mass of effulgence, — he bowed down his
head to the ground and told him the reason
of his coming.
52. O great king, O descendant of
Bharata, thereupon Kapila was pleased
with Angsuman, and that virtuous-minded
Rishi told him to ask a boon from him.
53. He first asked the horse for the
sacrifice and then he asked for the
revivification of his fathers (uncles).
54. To him replied that foremost of
Rishis, Kapila of great splendour, *'0 sin-
less one, be blessed ; 1 grant you all that
you ask.
55. In you there exist forbearance
truth and righteousness. By you Sagara
has his desire fulfilled and your father has
really got a son.
56. Through your might, the sons of
Sagara will go to heaven, and your grand-
son will bring the three-coursed river (the
Ganges) from heaven,
57. By gratifying Maheswara in order to
purify the sons of Sagara. O foremost of
men, be blessed ; take (back) the sacrificial
horse,
58. And O child, complete the sacrifiee of
the illustrtotts Sagara/' Having been thus
addressed by the illustrious Kapila, Angsu-
man, the high4soaled One, takinig the horsei
i66
MAtiAHIIAIiATA
oante to the saCrrifkiaf ground (bf Sahara).
Then saluting the feet of the illustrious Sa-
gara,
60. Who Srtelt his head, he told him all
that had been seert and heard by hint, artd
all about the destruction of the ^ns of
Sa^ra.
61. (He also told him) that the horse had
been brought to the sacrificial groohd.
Having heard this, the king Sagara no more
grieved for his sons.
62. He praised and hoiKHired Angsumaii
and completed his sacrifice. When the sac-
rifice was completed, Sagara was grettted
by all the cdestials.
B2. He made the ocean, the abode of
Varuna, as one of his sons. That lotus-
eyed Ivero ruled oTer his kingdom for a long
period of time.
64—65. Then giving the charge (of his
kingdom) to his grandson (Angsuman), he
went to heaven ; and the virtuous-miifded
Artgsum^h also, O great king following iht
example of his grandfaher ruled over the
earth with the belt of sea. His son was
Ramed Dtltpa who ,was learnod in the pre-
cepts of vtttiie.
66. Giving him the charge of thi; king*
dom, Artgsuman also gave up his life.
Having heard the terrible fat« of his anccs*
lors (Sagara's son) Dilipa,
67. Was overwhelmed wiih grief and
tiK>ught of tlw means of delivering them.
That king then made every effort to bring
down the Ganges (from heaven).
68. Though he tried it with all his
mighl, he coilld hot bring her down <to
earth). A virtuous and handsome son was
then bom to him.
69* He was truthful and without ma-
licCf and he was known by the name of
Bhagiratha. Installing him in the kingdomi
Dilipa retired into the forest.
7b. O best of the Bhafata race, O des-
<iendant of Blmrata, that king after attain-
mg success irt austeritfes went in due time
fr©m that forest to heaven.
T^urf $rifdd the hundred and te^enih ckafi-
fit, Bhagifaiha's iHitallatiah io the hing^
d(rM ht the Tirtht^atra vf tht VdHa Partfa.
CHAPTER CVIII.
(TmtlrtAYATRA 9AnVA)—Coniifiugd.
Looiasha mid:'-
. 1^ That^preat bow-man and car^warrior,
that tfliper»l king became the d^^t of
thceyesAmiclleimndolaU men.
2* That miahtv-armed hero heard fram
the high-souled Kapila how his anceitA»
had met with their fearful destrtfctioa and
how I hey had not been able to go to heaven.
3^ That king sorrowfully made •verbis
kingly duties to nis ministers, and that ruler
of men then went to the side of the Hima-
layas for practising asceticism.
4. O foremost of men, being deanSftd
of liis sins by asceticism, he visited that best
of mountains Himalayas in order to wor-
ship Ganga.
5. (He saw it) adorned with ptaki of
various forms and with niany mtneral
wealth ; all its sides were besprinkled with
drops of rain from tKe clouds which were
floating on the wind ;
6. Beautified with rivers, gfroycs^ aiwi
rocky spurs as so many places ^tn a city),
frequented by lions and tigers, nidden in
its cav^s atid cavenis.
7. Abounding in various featurea birds
uttering Various sounds — such as Bhringa"
tajat ganders, Dalyuchas, water*coeks,
8. Peacocks of hundred sorts of feathers,
^ivanjibakOf Kokilas, Chakaras with eyes
furnished with black corr>ers, — ^the birds
wIk) are ever fond of their young ;
9. Abounding in lotuses growing in
charming water reservoirs* atiomed *5tb
the sweet noted of the cranes ;
10. Its stony slabs beautified witli the
sitting kinnaras and Apsaras, aU its trtts
rubb^ everywhere by large elephants with
their trunks ;
11. FreqUehted by the Vidydhdras, fafl
of many gems, infested by Snak^ of ffr«*
tent pofSon and gffowiAg tdngueii,
12. L/»okirtg at places like a h^p ^
collyrtums. S^ch was the Himalayas wii^
he (the king) arrived.
13. That foremoH of men practised tliere
terrible asceticism. He lived on only Irui^
roots and water. One thousand ceiestid
years passed away, and then that gteat river
Ganga in her embodied form appeared
before hi^i
OflB^a said :—
I5i O be«of Ht^ti, O g1re«! fclftg,* ♦*«
do you -desire ?. What should be given to
you by met Tell ^n>e, I snail do lAal
you say.
Lomaslia said :—
i^^i^i. Ha^iigbee»TdnisaddTttee4tfc«
king roplii^ to th J daughter of the Hiina*
layas (Gangii)^ .'*0. giver of boom f 0
great river, my grandfather hai beta flrit
VAN A PARVA.
167
ta the iibode of Vami by K^ipila. The sixty-
six thousand sons of tiie illustrious Sagara
18. Met with an instant death by meet-
ing with Kapila. Having thus perished,
they had no place in heaven.
19. O great river, as long will their
bodies not be sprinkled with your water,
so long will there be no salvation for those
sons ofSagara.
20. O greatly exalted one, O great
river, take my ancestors, the sons of
Sagara to heaven. For them I pray to you."
21. Having heard these words of the
k»«>gi Ganga, ever adored of the world,
thus spoke to Bhagiratha with delighted
heart.
22. •*0 great king, I shall certainly do
what you say. But my force wiU be diffi-
cult to be withstood when I shall fall fiom
the sky to the earth.
2*3, O king, there is none in the three
worlds except the great gcd, the blue-
tliroated deity, the foremost of celestials
(Siva), who would be able to withstand it.
24- O mighty-armed hero^ therefore
gratify that giver of boons Hara by asceti-
cism. That god will sustain my fall upott
bis he^d.
as. He wUI 4o what you desire for your
•ncestocs." O king, having heard this, the
great king Bhagiratha,
2<5. Went to the Kailasha mounuin and
gratified Sankara (Siva), At the expiration
of a certain time which he passed in severe
asceticism.
27. With the intention of making his
ancestors go to heaven, O kin^, he obtained
•rom hmi the boon that he would sustain
^anga (on his he^d).
Thus ends the hundred and eighth chap^
%^\r^ *¥^ount of Ganga's descent, in the
itrthayaira of the Vana Farva.
CttAp'TER CIX.
rriRTHAYATRA PA^V A)--^Continued.
I«Qmft8ha
X. Having heard the wocds of Bhagi-
rattia, the exalted deity in order to do what
^il^^^^^^ ^^ ^^^ dwellers of heaven said
w the king "So be it.'^
ItJnL 'P '»«bty-armed heco, O foremost of
Km^, for your sake I shalt sustain (on my
dS? ^^'^ i*" ^'^ ^^^ «>^r of '^ blessed,
a»vme. and pure, celestial river/'
HipMliHy^
I
by his fearful followers with uplifted wear
pons of various sorts.
4- Remaining there he thus spoke to
that best of men, Bhagiratha, "Q mighty,
armed hero, pray to the river, the daughter
of the king of mountains.
5. I shall sustain (on my head) that
foremost^ of rivers when falling from the
heavens." Having heard these words
uttered by Siva, the king,
..\ ^^^*" ^o meditate on Ganga with
his head down and subdued sou!. There-
upon the charminjnr Ganga of holy water,
being thus meditated upon by the king,
7. And seeing Ishana (Siva) standing
there, suddenly began to fall (from heaven).
Havmg seeir her thus falling, the celestials
with the great Rishis,
8. Also the Gandharvas, the Nagas and
the Yakshas all came there as spectators.
Then the daughter of Himalayas Gan^a
fell from the sky, ^
9. Full of fishes and alh'gators and full
of raging whirlpools. O king, Hara (Siva)
(instantly) held her (on his head) who was
like a girdle to the sky.
ID. And falling on his forehead shA
looked like a garland of pearls. Q king,
that ocean-going wife of Siva, divided her
self mto three streams.
1 V'^ .^^'" ^^'^'' f"" °f ^'■o^^ which
looked like so many ducks, crooked and
toriuoos in her moveroertts in some places
and stumbling as it were in others, '
12. Covered with the cloth of foapi^ she
rushed onwards like a drunken woman. In
some places she raised up an exceHent sound
by the roaringo of her water ;
13. Assuming^thus various andl nun^erous
aspects when fallen from the sky, she reach-
ed the earth and thus spoke lo Bhagiratha,
. '^; . '* P $^^^^ '^'"g» show me the wasj
by which I am to go. Q ruler of qarth, fSr
your sake I have descended on earth."
_JS.. Having heard those words, the Jking
Bhagiratha went to the place where Jay ^
bodies of the ijlustrious sons of S^aia,
16, So that (the place) might be fipod^
cd by her hply water. Having held Oanira^
Hara (Siva), the adored of ajj, the world^
,..'?• ,^®^ to that foremost of mountains
Kailasha wit4^ the celestials, doming to
the ocean with Ganga, the king - ^
18. Filled the oce^fi, %ht ^bo^qf
Varuna, with the greatest force* Tha/t king
adopted Ganga as his daughter ;
ic. AjMihir wiAe* beifii^thus.TuWHcd
be Ibcfe offve4 ♦bfa*io»s,Q4.5Mattr tothe
i68
MAHABIIARATA.
Pitrls. I have thus narrated how Ganga
flowing in three stream's,
20. Was brought down on earth in order
to fill the ocean, how for a particuler object
the ocean was druitk up by the high-souled
one (Agasthya),
21. And how, O great king, O lord,
Vatapi, the destroyer of Bramhaiiasi was
destroyed by Agasthya, — ^all that you asked
me (to narrate).
Thus ends the hundred and ninth
chapter^ the descent of Ganga, in the
Titthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER ex.
(TIRTHAYATRA PARVA)- Continued.
Yaisampayana said :—
1. O best of the Bharata race, then
slowly did the son of Kunti go to the two
rivers Nanda and Aparananda which des-
troys the dread of fear.
2. Then going to the healthy mountain
called Hemakuta, that king saw there
tnany wonderful and inconceivable sights.
3. From the wind there were created
clouds and showers of thousands of stones
for which the people becoming sad could not
ascend it.
4. The wind always blew there and the
celestials always poured showers. The
sounds of the recitation of sacred scriptures
were heard, but none was seen.
5. In the evening and in the morning
the exalted carrier of libation {fire) was seen,
and flies bit men,thut obstructing the practice
of austerities.
6. Men would become sick there, and a
sadness would overtake their minds. Th
son of Pandu (Yudhisthira), seeing these
various wonderful things, asked Lomasha
about those astonishing sights.
Lomasha said : —
7. O chastiser of foes, O king, I shall
tell you in detail all that we heard about
them before. Hear them with all attention.
8. Here on this Rishava Kuta (hill)
there lived for many hundred years, an
ascetic of great wrath, named Rishava
engaged in asciticism.
9. He, being addressed by others, spoke
thus to the hill in anger, "Who ever will
utter words here, (O hill) throw stones at
him."
10. That ascetic said, " Call the wind, so
that no sound is made. Thus if a man
utters a word here, he is prevented by the
roarings of the clouds.
11. O king, these were the acts of that
great Rishi ; — some acts he performed from
anger, and some again he prevented from
being done (from anger).
12. O king, tradition says that when in
the days of yore the celestials came to the
Nanda men suddenly appeared there with
the desire of seeing the immortals.
13. The celestials with Sakra (Indra)
at their head did not like to be seen, and
therefore they made this place inacces^le
by raising up hills.
14. O son of Kunti, from that day men
could not. even look at these hills, — what to
speak of ascending them.
15. O son of Kunti, none can took at or
ascend this great hill except lie who has
performed asceticism. Therefore be sc-
lent.
26. O descendant of Bharata, here did
the celestials perform those best of sacri-
fices,— their marks are seen even to this
day.
17. O king, this grass is like the Kusc
(grass), — the whole ground is overspread
with the sacred grass. Many trees here look
like the sacrificial stakes.
18. O descendant of Bharata, the celes-
tials and the Rishis still live here, and both
in the morning and the evening their carrj'-
ing of libations (Agni) is to be s^en here.
19. O son of Kunti, if one bathes here,
his sins are immediately destroyed. 0
foremost of the Kurus, therefore perform
your oblations here with your younger
brothers.
20. Then washing your body in the
Vanda, you will go to the Koustki where
the excellent and severe asceticism was per*
formed by Vishwamitra.
21. O king, washing his l>ody therewith
all his men, he went to the sacre^, charm*
ing, and blessed Kousiki of coot water.
22. O best of the Bharata race« thk is
the sacred and celestial river Kousiti, Hcrt
stands the channing hermitage of Vbhwa-
mitra.
23. This is the hermitage belongini
to the illustrious son of Kashyapa, whose
son was the ascetk Rtsshwasringa of subdued
passions.
24. By his* ascetic prowess he m^de
Vasava (Indra) to pour rains and frwn
whose fear the destrc^erof Vala ahd Vitia
poured down rains doring- a drattf bt*
VANA PaRVA.
i6g
15. That powerful \or<ji, the ion of
Kashyapa, was born of a liind ; he perform-
ed a great wonder in the kingdom of
Lomapada.
26. When the crops were restored (by
the Rishi who made Indra rain) the king
Lomopada bestowed his daughter Santa
on him, as S^vita (once; bestowed (his
daughter) Savitri.
Yudhisthira said :—
17. How was the son of Kashyapa,
Rishwasringa born of a'hind 7 Being bom
of an irregular intercourse, how was he en-
dued with ascetic merits f
28. Why from the fear of that intelligent
boy the destroyer of Vala and Vetra Sakra
(Indra) poured down rain when a draught
was ragmg 7
29. What sort of a princess that vow-
observing Santa was, who tempted his heart
by becoming a hind 7
30. Why did not the chastiser of foes
(Indra) pour rain in the kingdom of the
royal snge Lomap;^da when it is heard
tliat he was very virtuous.
31. O exalted one, you sliould narrate
to me all this in detail, — the incidents of
Risyashrin^a's life as they happened.
Lomaslia said :—
32 — 33. Hear how the powerful Rishwa-
sringa was born as a son of the Brahmana
Rishi Vivandaka whose soul had been
subdued by ascetitism. whose 9eed never
failed, who was learned and who was as
effulgent as the Creator. He (Rishwasringa)
was highly honoured, greatly effulgent and
was regarded by old men, though he was
but a boy.
34. Going to the great lake, the 9on of
Kashyapa engaged himself in great
austerities. And that celestial -like Rishi
became fatigued after a long period of
time.
35. O king, when he was washing his
face, he saw the Apsara Urvasi, and his
seed fell. A hmd drank it up, —
36. Thirsty as ske was, — with the water
(she had been drinking). She thus conceived.
As she was formerly told by the exalted
creator of the world, (Brahma),
37. That celestial damsel became a hind
and was freed by begetting a Rishi. As the
words of the creator could not be false,
38. In that hind was bom his (Vivan-
daka's) son, a great Rishi, named Rishwa-
jirtnga. who was always d^oted to ascetic-
iftHf and who patted hit time in the forest.
39. O king, on the head of that illus-
trious Rishi twre was' a h6rn ; he therefore
became known as Rishwasringa.
40. O king, excepting his father,- he did
not ever see any body else, therefore his
mind was fully devoted to the duties of a
continent life \Brahmachaiyd)»
41. At this time there was a king of
Anga. known by the name of Lomap^da^
who was the friend of Dasaratha.
42. We have heard that he wantonly
told a falsehood to a Brahmana. That ruler
of earth was therefore abandoned by all
the Bralimanas.
43. Thus without havinc^ had a priest, tha
king became sinful, and Uierefore the deity
of one thousand eyes (Indra) stopped to
shower rain ; and thus his subjects began to
suffer*
' 44. O ruler of earth» he asked ther
Brahmanas who were intelligent, able and
6t how rain might be poured by the lord
of the celestials* '
45. (He said), "How can the clouds pouf
rain, find out a means." Those intdlig^ht
men assembling together, gaVe out each
their own opinions.
46. Thereupon one ^feat Rishi thuf
spoke to the king, "O kmg of kings, the
Brahmanas are angry with you. Do some«
thing to appease them<
47. O king, 9tf\6 for i\\e Rishi's son
Rishwasringa who knovrs nothiifg of the
female sex, who dwells in the forest and who
takes delight in simplicity #
48. If that great ascetic, O king, comer
to your kingdom r there is not Ihe least doubt .
that the clouds will instantly pour rains/'
49. O kfn<rr having heard these ttrords,
and resolving to malie atoftement (for hb
past misdeeds) he went and cnxtte backi when
the Brahmanas had become appeased^
50. Having heard of the arrival of the
king, the subjects became exceedingly elad.
Then the ruler of An^a sttmmoned hi#
ministers, proikient in giving counsel.
51. He made preat efforts io trfng
Rishwasringa to his kingdom* O undetcfia-
rating one, he at last found out a means in
consultation with his ministers
52. Who were all versed in i\\t Sasirdtt
who were all exceedingly prpficient in world-
ly matters, and ever able in practical mat-
ters. That ruler of earth then brought some
courtezans, —
53. Women of the town,— clever in every-
thing. To them the king said, " Find out
some means to bVmp ikeiiislit'i SON RistHVA*
tringa
22
170
MAllARItARATA.
^ 54. To my kingdom, O beautiful ones,
by temptinfsf him and by securing his confi-
dence.' Those women were afraid of the
king arid afraid as well of (the Rishi's)
curse. -
55. They became pale and confounded ;
and they said that the business was beyond
their power (to accomplish). Thereupon one
amongst them, an old woman thus spoke to
the king,
56. *'0 great king, I shall try to bring
bere tiiat great ascetic. You should however
order to procure for me certain things in
connection with it.
• 57. I shall then be able to bring the
Rishi's son Rishwasringa here." The king
(Ordered that every thing she wanted should
be procured.
. ^8. He iBfave her much wealth and
various gems and jewels. O ruler of earth,
^taking with her some young and beautiful
women, she then went soon to the forest.
- Thus ends the hundred and tenth chaffier,
the history of Rishwasringa in the Tirtha^
yatra of the Vana Parva.
cHAPrrER icxi.
(TRITHAYATRA VARV A)^Continned.
Lomasha said :—
I. O descendant of Bharata, in order to
accomplish the king's works, she made a
' floating hermitage, both beacause the king
'" ordered it and because it agreed with her
opinion.
2.3. She made that floating hermi-
tage charming, extraordinary, magical, ex-
tremely beautiful,, exceedingly delightful,
abounding in various plants and creepers,
' adorned with many artificial trees full of
flowers and fruits, and capable of giving
; various delicious fruits.
4. Thereupon she moored that boat near
- the hermitage of Kashyapa's son, and she
sent men to survey the place which the
Rishi generally frequented.
5. Then seeing an opportunity and
having conceived a plan in her mind, she
sent for her daughter, a courtexan, who was
exceedingly clever. She then sent her to
the son of Kashyapa.
6. That clever woman went near the
ascetic, and arriving at the hermitage she
saw the Rishi's son.
Th6 Co wte2an said '•—
7. ^ O Rishi, I hope it is all well with the
ascetics here ; I hope fruits and roots are
plentiful here ,• I hope you take deligSt in
this hermitage. I have come to pay you a
visit.
8. I hope the ascetic merits of the as-
cetics o^ this place are on the increase; I
hope your father (his spirit) has not become
less effulgent. O Bramhana, I hope he is
pleased with you. O Rishwasringa, I hope
you prosecute the studies which are proper
to you.
Kishwasringa said :—
9. You are shining with lustre like the
light. I consider you wortliy of obeisance.
I shall give you water to wash your feet and
also fruits and roots as will be liked by
you according to my religious ordinance.
10. Please to take your seat at yoor
pleasure on this mat made of ICusa grass
and covered with the skin of black deer and
thus made comfortable to sit upon. \\'here
is your hermitage? What is the n.nme o(
this Brahma and celestial -like vow which
you are observing ?
The Conrtezan said :—
11. O son of Kashyapa, my charminjf
hermitage is situated three Voyanas off
from this place on the other side of this,
mountain. My religious ordinance is not to
accept obeisance, nor do I touch water to
wash my feet.
12. O Brahmana, I do not deserve tn
receive obeisance from you, but I must make
obeisance to you. This is the vow observed
by me, — namely you must embrace me-
Bi^wasringa'said :—
13. I give you ripe fruits such as gal'-
nuts, myrobalus, Kasusas Ingudas and
figs. Be pleased to enjoy them.
Lomasha said :—
14. Having thrown aside all those (fniitsji
she gave him food which was not proper to
eat. They were exceedingly beautiful and
nice, and they were very acceptable to
Rishwasringa.
15. She gave him sweet fragrant gar-
lands and various shining cloths. She then
gave him strong drinks, she then played,
laughed and enjoyed herself.
16. She played before him with a ball
like a broken creeper bent with fruits. Sh«
touched his body with her own, and >he
again and again clasped Rishwasringa
w ith her arms.
17. She then bent and broke the 6ow«ry
twigs from trees, stich as the 5a/«, 4w^
and Tilaka\ assuming a bashful look, «1«
VANA PAKV/V.
n^
tempted, the Rislii»^' son who was over-
powered with intoxication.
1 8. Having seen Rishwasringa Tover-
powered, she again and again pressed him
with her body. Casting glances she slowly
went away, as if she was going to make
offerings to the holy fire.
19. On her departure Rishwasringa be-
came over-powerad with desire and, be-
came senseless. He became full of her and
he felt vacancy. Sighing again and again
he seemed to be in great distress.
20. At ihnt moment appeared the son of
Kashyapa, Vivandaka whose eyes were as
tawny as those of a lion, whose body was
covered with hair down to the nails of his
foot, who was engaged in his proper studies
and whose life was pure and passed in reli-
gious meditations.
21. He came up and saw his son seated
alone, pensive and sad and dejected. He
was sighing again and again with upturned
e3'es. Vivandaka thus spoke to his dis-
tressed son,
22. "O child, why do you not hew logs
for the sacrificial fire ? I hope you have per-
formed to-day the Agnihotra (fire sacrifice).
1 hope you have polished the sacrificial
ladles and spoons and brought out the
sacrificial cow with her calf,
23. O son, you are not in your wonted
state to-day. You are pensive and absent
minded. Why arc you so much distressed
to-day? I ask you, who came here to-day 7
77/ M J ends the hundred and eleventh
chapter, the history of Rishwasringa in the
Trithayatra of the V ana Parva.
CHAPTERCXII.
(TIRTHAYATRA PkKVXy^Coniinued,
Biskwasringa said :—
1. Here came a Brahmachari with masses
of hair on his head, 'lliat intelligent one
was neither short nor tall. His complexion
was like gold ; his expansive e3'es were
like the lotus. He was as blazing and
beautiful as a celestial.
2. His exceeding beauty was blazing
like the sun, his eyes were very graceful
and black. His matted locks were blue,
fragrant, long and tied up with strings of
^old.
3. A beautiful ornament was shining
round his neck ; it looked like the
lightning in the sky. Under the throat
(on his breast) he had two fltshy hairless
and exceedingly beautiful balls.
4. His waist was slender, his navel neat
and region about the ribs smooth. There
shone a golden string from under his cloth
like this waist string of mine.
5. There was orr his feet something of a
wonderful shape which gave forth a jingling
sound. There were also ornaments tied
upon his wrists that made a similar sound ^
they looked like this rosery here.
6. When he moved about, — those ornar
ments made the sound as that of delight-
ful swans on the waters of a tank. His
clothes were of extraordinary make ; my
clothes are not so beautiful as his.
7. His face was of extraordinary beau-
ty, his voice gladdened the heart. Hi^
words were like the voice of male Kokilas,
hearing which I felt it to my innermost
heart. ' •
8. As the forest in the midst of the
vernal season assumes a beauty when
fanned by the breeze, O sire, so that
excellent and fragrant one assumes a
beauty when fanned by the breeze.
9. Her massy hair is neatly tied jupt
they stuck to the head and forehead evenly
divided in two. His two eyes seemed to be
covered by wonderful and exceedingly
beautiful Chahravaha (birds)
10. He carried in his right hand a
wonderful globular fruit which reached the
ground and again and again rose up to
the sky in a wonderful way.
11. He beat it and turned himself round ;
he whirled like a tree naoved by the breeze.
O sire, when I looked at him, he seemed to
me a son of the immortals. My joy was
extreme and I felt great pleasure.
12. He clasped my body ; he took hold
of my matted hair, and he b^nt down my
mouth; mirg ing his mouth with mine, he
uttered a sound which gave me great plea*
sure.
13. He did not care for water to wash
his feet or for fruits offered by me to him.
He told me such was the religious observ-
ance practised by him. He gave me other
fruts.
14. Those fruits were tasted by me.
These (fruits here) are not equal to them in
taste. Those (given by him) had neither
rind nor stone as these (fruits here) have.
15. That noble featured one gave me
to drink water of exceedingly fine flavour.
Having drunk it, I experienced great plea-
sure, and I felt as if the ground under my
feet was moving away«
rra
MAHABIIARATA.
16. These are the beautiful and fragrant
ffarlands entwined with silken threads.
They belonged to him* Blazing in ascetic
merits he scattered these garlands here, ^nd
be then went back to his own hermitage.
17, At his departure my heart has
become sad, and my body seems to be burn-
ing. I desire to go to him as soon as I can.
1 desire that he should always walk about
here,
i8r O sire, I shall this very moment go
to him. What is the name of the Braniha-
charya that is practised by him 7 I desire to
lead the same life with him, — the same reli-
gious life led by that man of noble virtue.
19. My heart is yearning to practise the
jBanie (religious observance). My heart will
burn if, 1 do not see him.
Thtis ends the hundred atid twelfth chap-
fer, the history of Rishwasringa in the
Xirthayatra o/the Vatta Parva.
7. As soon as Rishwasringa saw her, M
became exceedingly g*ad, and rushing to-
wards her said "Lci us go to your her-
mitage before my father returns."
8. O king, thereupon making the only
son of Kashy;*pa enter the boat by clever
means, she unmoored it. She delighted
him by various means and brought him
before the king of Anga.
9. Taking the exceedingly white vcpel
from the water and placing it within thesi^t
oi the hermitage, she then made a beautiful
forest, named "Floating Hermitage."
But the king kept the only son cl
CHAPTER CXIII.
(TlRTHAYAtRA vkRVM-Continued.
Vivattdiika said :—
I. O son, they are Rakshashas. They
walk about here in wonderfully beautiful
forms. Their prowess is matchless and
their beauty is extraordinary. They always
ibink upon obstructing asceticism,
a. O child, assuming beautiful forms
they allure (men) by various means. Ihe^e
•fearful beings hurl the Rishis in thp forest
from the blissful regions.
3. Thfl self^controlled Rishis who desire
to obtain the region of the righteous never
^erve them,. Those sinful beings tnke
pUasure in obstructing the practices of the
amities, .'and (tlierefore) the ascetics do not
§69 them.
4. O son, thosfi are intoxicating liquors,
they ^e drunk by unrighteous men, and
they are unworthy to be drunk (by good-
men)^ These fragrant, bright and many
colored gaflands are npl for the ascetics.
XipmMha said :—
5. Having forbidden his son by saying
^'They are Rakshashas," Vivandaka went in
search of her. When after three days'
fie^tch he did not find her, he then returned
to his hermitage/
6i When again the son of Kashjapa
fvenixMil to gather fruits.— m the meanwhilp,
^thai courtexah again came.lo tempt the
gi$hi Rishwasringa,
10.
Vivandaka in the female appartments.
Then he saw thai rain was suddenly poured
by heaven and the world was flooded with
water.
IT. Having his desire fulfilled, l.omapada
bestowed his daughter Santa on Rishwa-
sringa. And to appease the wrath of his
father, caused kine to be placed o« the roads
and the fields to be tilled.
12. All along the way by which Vivan-
daka would come (He placed) many beasts,
and many heroic keepers of those beasts,
(ordering them thus) ** When the Great
Rishi Vivandaka will enquire after his son.
13. You must reply to him with joined
hands, saying "All these cattle and all iHcsc
tilled fields belong to your son. O jjrMt
Rishi, what pleasing work of yours should
we do ? We are your servants we arc as
your commands."
14. In the meanwhile that greatly wrath-
ful Rishi (Vivandak .) returned to his her-
mitasre after gathering fruits and roots.
He did not find his son after a search, and
he became exceedingly angry,
15. Thereupon he became inflamed with
anger and thought it to be the doing of
the king (of Anga). Having made up his
mind to biun the king, his city, and ms
I whole country, he therefore went towards
, (the city of) Champa.
16. Fatigued and hungrj* the son of
Kashyapa arrived at the settlements of cow-
herds, rich with cattle. He was greatW
honored and adored by the cow- herds, and
he passed the night there like a king.
17. Having received very great hospiu-
lityfrom them, he asked them, "O cow-
herds, to whom do you belong?" Thereupon
ihey all came up to him and said, " An tn»
wealth belongs to your son."
18. He was thus honoured at diffcre'^^
places, and h? heard similar pleasing word*^
Thus his anger was tnuch apf eas^. "«
erttercd the cit>' and came lothekHtgof
Angu.
VANA PARVA
«73
. tg. Having been worshipped by that
forertiost of men (the king), ne saw his son
who looked like Indra in heaven. He saw
there also hi$ daughter-in-law Santa who
looked like a flashing lightning.
20. Having seen the villages, and the
cow-pens belonging to his son and also
having seen Santa, his great anger was ap-
peased. O ruler of men, thereupon Vivan-
daka expressed his great satisfaction with
that ruler of earth.
,31. Keeping his son there, that great
Rishi, as effulgent as the sun or the fire,
said "Having done all that would please the
king and having begotten a son, you must
come to the forest.**
22. Rishwasringa- did what his father
said and went back to the place where his
father was. O ruler of men, Santa obedient-
ly waited upon him as Rohini waits upon
Soma,
23. O, king as the blessed Arundhati waits
upon Vasishtha or as J-opamadra waited
upon Agastha. She was to Rishwas'inga as
Damayanti was to Nala or as Sachi was to
the weilder of the Vajra (Indra),
24. Or as Indrasena, the daughter of
Narayana, was to Mudgala. O descendant
of Ajamira, O ruler of men, thus did Santa
affectionately wait upon Rishwasringa in the
forest.
, 25. This is the sacred hermitae^e that
belonged to him. The great lake shows in
beauty here, — it has a holy fame. Bathing
here get all your desires fulfilled. O king,
having purified yourself here, go to some
other sacred Tirthas.
Thus ends ths hundred and thirteenth
chapter f the history of Rishwasringa^ in
the Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CXI V.
(TIRTHAYATRA PARVA)— Continued.
Vaishampayana daid*—
1. O Janmejaya, thereupon the Panda-
vas started from the Kousika and went, one
after the other, to all the sacred shrines.
2. O King, going to the sea where (he
Ganges mingles with it, he performed the
sacred ceremony of a 'plunge in the centre
of the five hundred H\^ers.
3. p descendant of Bharata, that ruler
of earth, the hero, accompanied by his bro-
bers then went along the shore of the
icean to the land of the Kalingas.
Lomasha said • -^
4. O son of Knnti, this is Kalinga whertt
flows the river Uaitarani, where (on th«
banks of which) Dliarma performed sacri-
fices under the protection of the celestials.
5. This is the Northern bank (of thd
Vaitarani) always frequented by the Bram*
hanas, inhabited by the Rishis, suitable for
performing sacrifices and adorned with a
hill.
6. It rivals the path by which a virtuous
man fit for going to heaven goes to the
celestial region. In the days of yore, ths
Rishis performed sacrifices at this spot.
7. O king of kings, here at this spot
Rudra seized the sacrificial beast. O king of
kings, he then exclaimed, ''This is my
share." ^
8. O best of the Bharata race, the (sacriv
^cial) beasts being thus taken away, the
celestials then thus spoke to him, **Do not
cast covetuous eyes on the property of others.
Do not disregard all the righteous rules."
9. They then addressed pleasing words
of glorification to Rudra (Siva). They
gratified him with a sacrifice and tliey offers
ed him suitable honours.
10. Thereupon giving up the beast, he
went away by the path trodden by the celes-
tials. O Yudhisthira, hear from me what
then happened to Rudra.
1 1 . The celestials from the fear of Rudra
set apart for eternity tlw best portion of all
shares (of a sacrifice) such as was fresh and
not stale.
12. The man, who bathes 'at 4his spot
and recites this ancient story, sees with his
human eyes the path that leads to the
celestial region.
Vaishampayana said :--
13. Thereupon all the highly exalted
Pandavas with Draupadi descended to the
Vatarini and offered oblations to fhePitris,
Yudhisthira said :—
14. O Lomasha, behold, liow great is tbe
merit of a pious act ! Having bathed jn
this spot with proper form. 1 seem no more
to touch the world of men.
15. O vow-observing Rishi, throurh
your grace I see all the regions. Thisds
the sound of the recitations (of the Vedas)
by tlie high-souled Rishis.
Lomasha said :—
16. O Yudhisthira, O ruler of raenJ^4he
place from which you hear thissoimd, i* dis-
tant from here three hundred thousand
Yojanas. Keep quiet.
^74
MAIIABIIAftATA.
17. O king, this is the celestial forest
of the seU-create (Bramha) where, O king
of kings, the powerful Vishwamitra per-
formed liis sacrifices,
18. In which sacrifices the self-create
(Bramha) gave away to the illustrious
Kashyapa, as Dakshina^ this earth with all
its mountains, rivers and countries.
19. O son of Kunti, as soon as earth was
given away, she became sad ; and thus she
spoke in anger to the exalted lord of the
world.
' 20. •* O exalted one, you should not
have given me away to any mortal. Your
this giving me away would come to nothing,
for 1 am going down to the nether world."
21. O ruler of earth seeing the earth sad
and despondent, the exalted Rishi, Kashya-
pa, gratified her by a propitiatory act.
22. O son of Pandu, thereupon the earth
was gratified with his asceticism. She
again rose from the water and remained as
a sacrificial altar.
23. O king, vonder before us is the spot
with the distinct form of that sacred altar.
O great king, ascending it, become great in
prowess.
24. O king, this is that sacred altar
stretching as far as the sea ; be blessed by
ascending it ; and of 3'ourself cross the sea.
25. When you will ascend it to-day, I
shall perform the ceremony to avert all
evils from you, for, O descendant of Ajami-
ra, this altar here, as soon as it is touched
by a mortal, goes down into the sea.
26. "1 bow to the god who protects the
* universe, I bow to the eod who is beyond
this universe. O lord of gods, come near
this salt sea."
27 — 28. ** The fire, the sun, the organ
, of generation, water, the goddess, the seed
of Vishnu, nectar and the navel of nectar.
The god of fire is the orphan that generated
you (ocean). The earth is your body. Vish-
nu gave the seed that caused your being,
Vou are the navel of nectar." O son of
' Pandu, you must recite the above words of
truth ,and as you recite you must quickly
ascend this altar. O Pandava, thus these
words of truth must be audibly recited ; and
• while thus reciting, them, one must plunge
. into this lord of rivers (ocean).
29. O son of Kunti, O best of the Kunis,
else this lord of waters of divine origin,
this great ocean, must not be touched even
by the end of a Kusa (grass).
Yaisliainpayana said -—
30. Thereupen When the ceremony to
avert evils had been comp1eted| the high-
souled Yiidhisthira went into the
Having performed all that the RishI
((.omasha) had ordered, he went to the
Mahendra (mountain) and spent the night
there.
Thus ends th$ hundred and fourteenth
chapter, going to Mohendra in the Tirtha^
Jatra of the Vana Parva.
CHAPTER CXV.
(TIRTHAJATRA PARVA),-Copf/ii»«#J.
Vaishampayana said *—
X. That lord of earth (Vudhisihira) lived
there for one night. He with his brothers
gave the highest honours to the ascetics.
2. Lomasha told him there the names of
a!! the ascetics, — namely the Vrigus, the
Angiras, the Vashistas, and the Kashyapas.
3. The royal sage (Yudhisthira) paid a
visit to them all and made obeisance to
them with joined hands. He then thus asked
Akritavrana who was the follower of heroic
(Parusha) Rama.
4. •' When will the illustrious (Parusha)
Rama show himself to the ascetics here 7 J
desire on that occasion to see that descen*
dant of Vrigu.
Akritavarna said :—
5. Your coming here is already know^i
to Rama whose soul spontaneously knows
everything. Rama is pleased with you. He
will soon show himself to you.
6. The ascetics see Rama on the four-
teenth and eighth day of the lunar month.
At the close of this night, the fourteenth day
of the lunar course will set in.
TudMsthira said :—
7. You are a follower of the mighty Rama«
the son of Jamadagni ; you must have per-
sonally seen all the (great) deeds performed
by him in the days of yore.
8. Therefore l narrate to us to-day How
the Khashtryas were vanquished by him in
battle and what was the cause of it*
Akritavarna said :—
9 — 10. O foremost of kings, O descen-
dant of Bharata, I shall with great pleasure
narrate to you that excellent story of the-
celestial -like deeds of Rama, the son ol
lamadagni, who was bom in the race ol
Vrigu. (I shall also narrate the hbtory oO
KirUvirja. the king of the Haihayas.
IX. The king of the Haihayas, named
Arjuna, was killed by Rama. O son of P^n-
du, he had one thousand arms aiad seven
wonderfuf weapons.
YANA PARVA.
i;5
' 13. O lord of earth, through the favour
of Dattatreya he possessed a golden car.
H is wealth was the whole earth including
all creatures.
13. The car of that illustrious hero could
go everywhere in an unobstructed course.
5c>ng greatly powerful by having received
boons, he on that car
14. Trampled upon the celestials, the
Yakshas, and all the Rishis. He always
persecuted all creatures wherever they were
bound.
15. Thereupon the celestials and the
Rishis of great vows all met together ; and
they thus spoke to the god of gods, the
flayer of Asuras, Vishnu of great prowess,
16. **0 lord, O exalted one, kill Arjuna
to protect all creatures. The lord, the ruler
of the Haihayas, on his celestial car,
17. Chastised Vasava (Indra) when he
was sporting with Sachi. O descendant of
Bharata, mereupon the exalted deity
(Vishnu) held a consultation with Sakra
(Indra) as how to kill Kartavirja.
18. All that was beneficial to the world
was told by the lord of celestials. The
exalted one, the adored of all the world,
(Vishnu) promising to do all,
, 19 — 20. Went to Vadari, his most
favourite hermitage. At this very lime
there lived on earth a mighty king in
Kanyakubja, — monarch of great prowess, —
known in the world by the name of Gadhi.
Bat he retired into the forest.
21. When he was living in the forest,
a daughter was born to him as beautiful
as an Apsara. O decendant of Bharata,
Rechika, the son of Vrigu asked her for
marriage,
22. Thereupon Gadhi thus spoke to that
Bramhana of rigid vows, "There is a custom
in our family, established from* the days of
yore.
23. O foremost of Bramhanas, know,
the bridegroom must give a dowry of one
thousand swift and brown colored and
black-eared horses.
24. O son of Vrigu, O exalted one, you
cannot be asked to give (such a dowry). O
exaltad one, my daughter also cannot be
refused (when asked by you.) Do what is
proper."
Bechika said :-r
25. I shall give you one thousand swift,
brown-colored and black-eared horses.
Let your daughter become my wife.
Akritavarna said *-—
26 — 27. O king, having thus promised,
he (Rechika) thus spoke to Varuna, "Give
me one thousand swift, brown- colored
and black -eared horses to be my dowry.
Varuna immediately gave him one thou-
sand (such) horses.
28. The place, where ^the"'|horses rose
from the Ganges in Kanyakubja, is cele-
brated as the horse-tirtha. And then the
king bestowed Salyavati (his daughter to
Rechika)
29-730- ^" the marriage of the daughter of
Gadhi even the celestials were present. Thus
that foremost of Brahmana Rechika ob-
tained one thousand horses, saw the dwellers
of heaven, and got a wife according to the
ordinance. He then sported with that
slender-waisted damsel at pleasure.
31. O king, when (he marriage ceremony
was over, Vrigu came to see his excellent
son, who with his wife duly worshipped him ;
and seeing them he (Vrigu) was greatly
pleased.
32. When the preceptor (Vrigu), the
adored of all the celestials, was seated, the
husband and wife after duly worshiping
him with joined hands stood before him and
waited for his command.
33. Thereupon the exalted Vrigu with a
delighted heart thus spoke to his daughter-
in-law, "O blessed girl, ask for a boon. I
am ready to grant you what you desire."
34. She gratified the preceptor (Vrigu)
in order to obtain a son for herself and for
her mother ; and he too granted her desire.
Vrigu said :—
35. At the time of the season you and
your mother after bathing at the proper
time must embrace two different trees, — she
an Aswatha tree and you a fig tree.
36. O blessed ^irl, after having ransack-
ed the whole universe these two Charus
have been prepared by me with the utmost
care.
37. They must be taken with the great-
est care." And he then disappeared. But
they made an exchange, both in the case of
the Charus and the embracings (of trees).
38. After a long time that exalted Rishi
(Vrigu) again came there. Knowing all by
his divine knowledge he again came there.
39.— 40. Thereupon the greatly effulgent
Vrigu thus spoke to his daughter-in-law
Satyavati, "O blessed girl, O maiden of
lovely brow, you have taken the wrong
Charu and embraced the wrong tree. It
was your mother who have deceived you.
176
MAIIMIItAftATA
Your son, though a Br^hipima, vnil adopt
tbe pr2(Ctices of the Kshatryas.
41. The mighty son of your mother,
fhou^ a Kshatrya, will adopt the practices
of a Brahinana. His power will be great;
he will tread the path of the righteous.
42. Thereupon she again and again
^uiored her father* in -law, saying, **]Ltt not
my son ibe of this character ; let roy
grandson be such."
43. O son of Pandu, he replied, "Be it
so ;" and he was pleased to grant her prayer.
When the proper time came, her son was
l>orn, niamed Jamadagni.
44. This descendant of Vrigu was en-
dued with both splender and grace. He
rrew in years as well as in strength ; and
he excelled all in the Vedas.
45. O best of the Bharata race, the
Mience of arms with four kinds of weapons
rivalling the lustre of the sun spontaneously
and without instruction came to him.
*
Thus ends the hundred and fifteenth
chapter t the birth of Jamadagni^ in th$
Tirthayatra of the Vana Parva,
H A PTER CX V|.
{TIRTHAYATRA VAR\ h)^Continued.
aaid:—
1. The greatly ascetic Jamadagni devo-
ted himself to the study of the Vedas.
Thereupon be performed great austerities.
Pursuing a methodical course of study, he
got a mastery over the Vedas.
2. O king, going to the ruler of men,
•|^rasiia|it, h^ asked Renuka in marriage ;
:imd.the king bostowcd her upon him.
3. Having got Renuka as his wife, that
«on of Vrigu came with her to the hermi-
tage^ and assisted by her he began to prac-
tise asceticism.
4. Four sons were born of her,. Rama
being the fifth. Though the youngest,
K^ma became superior to all in merit.
5. , Once vpon a time when her sons had
aRjgfOpc away to gather fruits, Rendka of
rigid vows went to bathe.
, 6. O king, when, she was going at pleasure,
Renuka saw Chitraratha, the king of
Martikavata.
•7. 'Seeing the king^dornedwitb,gar]ands
•of' 4otu» porting in the water with his wives,
iRcKtika iwas fille4.with desire.
6. Being tina^te to control her this un-
awful deiirtt, the became polluted ; she then;
returned to the hermitage jgauehiri^tep^
at heart.
9. Having seen her deprived of the
lusture of chastity and full of giddiness,
that greatly cEFuIgent and mighty Rishi
reproached her by crying ** fie."
10. There came then the eldest of l?ma-
dagni's son, named Rumanuvan, and then
Sushena, then Vasu and then Vishwavasu.
1 1. The exalted Rishi one after the oflw
asked them to kill their mother. But they
were confounded and could not utter a
word.
12. Jhen he cursed them in great anger j
and having been thus cursed they lost Sifir
sense and became like inanimate objects.
They became in conduct like k>easts an^
birds.
13. Then that slayer of hostile heroes*
Rama, came to the hermitage la$t of ^
To hiip said. the greatly ascetic, the mighty
armed Jamadagni,
14. " O son, kill your this sii^fu! mother
without the least compunction," Thereupon
Rama took up an axe and cut off h)s
mother*s head.
^5- O gfreal kingf , the anger of tlie iUtis-
trious Jamadagni was then suddenly appea*
sed ; and bebig much pleased he thus spoke,
16. " O child, O virtuous man, 3roa have
performed this dilQcult task at my . bidding.
Ask me, I shall grant you whatever you
desire in your heart."
17. Thereupon he asked that his mother
might be restored to life, that he might not
be haunted by the remembrance of this cnid
deed, that he might not be touched by
any sin and that his brothers might be
restored to their former state,
18. That he might be unrivalfed fn
battle and that he might obtain , long life.
O descendant of Bharata, the greatly as-
cetic Jamadagni granted him all that he
desired.
19. O lord, once at a time when his soia
had again gone, out ^o gather fruit^, tSie
mighty son of Kirtavirya, the king of the
country near the sea-shore, came to the
hermitage.
20. When he came to the hermitage, be
was hospitably received by the Ri^hi's wife*
But proud of prowess, he was not pleas^l
with the reception.
21. By force and in defiance of.all re«
sistaiKe, ne seized and carriai off front the
hermitage the chief cow .whose jn^k' s$fpp9ed
the sacred Ghee^ not at all h^^ing^t]^ wiA
lowing of her calf. Andlie ^^antdngty " **-^
down the trees of the forest «
r
VANA PARVA.
177
12. When Rami cnme liome, \\h father
told him all that had happened. And
seeing the calf lowing piteou^y, Rama
became exceedingly angry.
23. He rushed towards the son of
Kariavirja who \Vas under the shadow of
death. The slayer of the hostile heroes, the
descendant of Vrigu, displayed his prowess
in battle.
24. O king, with sharpened arrows which
were shot from a beautiful bow, he cut down
Arjuiia's one thousand arms each of which
was like a massive iron bolt (for barring the
door).
25. Being* under the shadow of death, he
was overpowered by Rama. Then the
relatives of Arjuna, with their wrath excited
against Rama,
26. Rushed at Jamada^ni (one day, when
Rama was absent from the hermitage. Al-
though he was powerful they killed him for
he was engaged in aceticism.
27 — 29. O Yudhisthira, attacked by
them he again and again piteously uttered
the name of Rama. The sons of Karta-
virja pierced Jamadagni with their arrows ;
and having thus persecHted their enemy,
they went tlieir way. VVIicn they had gone
away and^when Jamadagni had breathed
his iast,
30. Rama, the descendant of the Vrigu's
race, came back to the hermitage with fuels
for religious rites. The hero saw his father
who had been killed. Being exceedingly
grieved, he lamented for the sad fate that
had befallen his father.
Thus ends the hundred and sixteenth
chapter the death of Jamadagni in the
Tirthayatra of the Vana Parva.
CHAPTER CXVl I.
(TIRTHAYATRA VXRVK-^Continued
Bama gaid--:
1. O father, for my fault you have been
killed like a deer in the forest with arrows
by tho9C mean ami fooHsh wretches, the
•ons of Kariavirja.
2. O father, vlrt\ious aird ever steady fn
the honest path as you were, how can fate
permit that you should die in this way T
3. NVteit an awful ivn must have been
committed 'by them ;wli6 have wifh, huii
dreds of Arrows itilied you' miho, were ev«^
engaged tii,ascetlcssra««ho wens c^asdwHf) ;
were averse to fight with them. ' ' • ' :
4. How* can • tho<ie « al^asmiless . men
•P^ak of their (shsnocful) dcaed to their,
23
friends and relatives that thfey have killed a
virtuous man who was averse to fight.
•
Avitavarna said :—
5. O king, thus did he lament in piteous
manner ; and then that great ascetic per*
formed all the obsequies of his (deceased)
father.
6. That conqueror of hostile cities, Rama,
then set fire (to the funeral pyre) of his,
father, Q descendant of Bharata, and then
took an oath to destroy all ICshatryas,
7. That mighty hero,— greatly powerful
in battle, equal to god of death hmiself, —
then took up weap<}ns in anger ; and alone
he killed the sons of Kartavirja.
8. O best of Kshatryas, that fore-
most of all wlelders of arms, Rama, des»
troyed all those Kshatryas who were their
followers.
9. Twenty^one times that lord made the
the earth Kshatrya-less. With their blood
he made five lakes in Samantapanchaka.
10. That perpetuator of the Vrigu race
then offered there oblations to his ancestors,
Then Rechika appeared to him in a
visible form and st >pped him.
U. Then the mighty son of Jamadagni
offered libations to the lord of the celestials
in a great sacrifice, in which he bestowed the
earth to the Ritwijas.
12. O king, he built an altar made pf
gold which was ten Vyamas (20 yards) in
breadth and nine in height. He made a
gift of it to the illustrious Rashyapa-
13. O king, then at the request of Kash-
yapa, the Bramhanas divided it into a num-
t>er of shares, and thus they canio to be
called the K^iand^vayt^nas (share^takcrs)
14. O king, having bestowed the earth
on the illustrious Ka^myapa, he engaged in
severest austerities on the Mahendra, the
foremost of mountains.
Vaishampayana said i-^
15. Thus did hostility arise between him
and the I^hatryas that lived on the .earth.
The entire world was thus conquered by
the Immeasurably effulg9nt Rama, .
• x6» Then oh the fourtoeitth day of noon,
the hlj^h-soubd Kama at Che proper hoar
appeared b^re the Bramhanas and' Dliar*^
maraja (Yudhisthira) with his younger
brothers.
>7. O kiflgof- kkigs, that fooemost of
kings, that lord, thfen with his brothers oHer^
ed mghesi vrDrabip to the Bramhanas ; and
they ali>o worshipped him (Ham^),
.71
MAHABIIARATA.
1 8. Havinc^ worshipped the son of |
Jamadagni Ana having received due respect
from him, he (Yudhisthira) spent a night on
the Mahendra (mountain), and he then
started towards the south.
Thus ends ike hundred and seventeenth
chapter the history of yamadagni in the
Tirthayatra of the Vana Farr^a,
CHAPTER CXVIII.
(TIRTHAYATRA PARV Ai^-Continued,
Vaiahampayana said:—
1. That maenanimous king then went to
many sacred places and to various spots on
the sea shore, all adorned with the presence
of Bramhanas. (He went to many) charming
Tirthas and saw them.
2. O son of Parikshit, bathing in them
and distributing wealth, that son of Pandu
with his younger brothers went to a greatly
holy ana broad river.
3. That magnanimous king, bathing
there, offered oblations to the Pitris and the
celestials. Giving wealth to the foremost
of Bramhanas, he then went to the ocean-
going Godavari,
4. O king, then^ being cleansed of his
sins, he came to the sea in the Dravida.
The hero then saw the greatly holy and
sacred Agasthya JHrtha and also the Nari
Tirtha,
5. He heard here the story of the famous
feat which was achieved by Arjuna, that
foremost of wielders of bow, and which was
beyond the power of man. Being praised
by the great Rishis, the son of Pandu deri-
ved much pleasure.
6. O ruler of earth, that lord of earth
with Krishna (Draupadi) and his younger
brothers, praisinp^ the prowess of Arjuna,
then lived there m great happiness.
7. He then gave away one thousand
kine in those tirthas situated on the shore of
the excellent sea ; and with his brothers he
narrated with joy the account of Arjuna's
bestowal of kine.
8. O king, he then went one after the
other to all the tirtbas and also to other sa-
cred places, and thus his desh'es were hjlfill-
•d. He then saw the very sacred Surpa-
raka.
9. Then having crossed a certain tract
on the sea coast, he came to a forest cele-
brated over the earth. In the days of vere
.the celestials performed asceticism there
and the kings performed sacrihces.
10. The long and lusty-armed hero saw
the celebrated altar of Kechika*s son, that
foremost of all wielders of the bow. It was
sorrounded by many ascetics and was fit to
be worshipped by the virtuous.
II — L3. The king then saw the sacred and
the charming shrines of all tlte celestials, of
the Vasus, of the Marutas, of the Aswinas
of Yama, of Aditya, of the Lord of wealth
(Kuvera), of Indra, of Vishnu, ol Siva, of
Moon, of the author of day (sun), of the
lord oi waters, of the lord of the Saddhyas.
and of Bra m ha, of the Pitris, of the higit-
souled Rudra, O king, of Sagara, of Sara*
swati, of the Siddhyas, and of many otiier
immortal holy gods«
14. The king observed many fasts in
these Tirthas and gave away many costly
gems. Having bathed his body in these
holy places, he again came back to Supar-
naka
15. He then with his brothers went
alone those tirthas on the sea-coast ; and
he Uien came to Pravasha, the fame of
which had been spread by the Bramhanas
all over the world.
16. The large and red -eyed hero, havings
bathed in it with his brothers, offered obla-
tions to the celestials and the Pitris. So
did Krishna (Draupadi) and all the Brama
hanas with Lomasha.
17. For twelve days he lived on air and
water. He performed ablutions for day and
for night ; he surrounded himself with fire
kindled on all sides. Thus did that greater
of all virtuous men engage himself in asce*
ticism.
18. When he was thus practising^ the
severest austerities, Rama and Janardana
(Valarama and Krishna) heard of it. Titc
two leaders of the Vrisnis accompanied m*ith
soldiers went to Ytidhisthira, the descendant
of Ajamira.
19. The Vrisnis saw that the sons of
Pandu lay down on the ground, their bodies
being besmeared all over with dirt. Seetngf
Draupadi in a sad state, they were Idled
with grief and broke out into k>ud lamenia*
tions.
. 20. The king, whom misfortune never
could cast down, cordially met Rama
and Krishna, Krishna's son Safnl>a, the
grandson of Sini, and other Vrisnis and
paid to them all due honours.
21. They also paid due honours to the
son of Pandu and were similarly honoured
by him. O king, they sat round Vtidliis-
thtra as Indra is seated surrounded by dbt
celestials.
3ft. Being highhr pleased, he narrated
^o them all the machinations of his cneinic%
VAMA PARVA.
179
and how atao he lived in the forest, and hoW
Arjuna had gone to the abode of Indra ; —
all this he narrated in great gladness of
heart.
23. They were glad to learn all this
from him. When they saw the Pandavas
lean, the magnanimous and the majestic
Vrisnis began to shed tears, which came
out spontaneously from their eyes.
Thus ends the hundred and eighteenth
chapter^ the meeting of the Vrisnis and the
Yudhisthira in the Tirthayatra of the
Vana Parva,
CHAPTER CXIX.
(TIRTHAYARTA V KK\ k)-^Continued ,
Janamejaya said :—
I. — 2. O great ascetic, when the Pan-
davas and the Vrisnis reached the sacred
Pravasa, what did they do ? What con-
versation was held by them there 7 For all of
them were high-souled, proficient in all the
brances of Science, and both the Vrisnis
and the Pandavas held one another in
friendly estimation.
Vaisliampayaiia said \—
3. Having arrived at the sacred thirtha
on the coast of the sea, the heroic Vrishnis
surrounded the sons of Pandu and waited
upon them.
i^. Thereupon Rama, the wielder of
plough-share, as white as the milk of a cow,
or the Kunda flowers, or the moon or the
silver or the lotus- root, — who was adorned
with garlands of wild-flowers, thus spoke to
the lotus-eyed one.
&ama said :—
5. O Krishna, I do not find tliat the
pfactice of virtue leads to any good, or
that sinful practkes cause any evil, for the
magnanimous Yudhisthira is miserable with
roatted locks, — a wanderer in the forest
with barks of trees as his garments.
6. Duryodhana is ruling the earth ; the
earth does not swallow him up. From this
nien with little intelligence would consider
that a sinful life is preferable to a virtuous
one.
7« When Duryodhana is flourishing and
Yudhishthira is misarable being robbed as
he is of his throne, what should people do in
this matter ?— This is the doubt that is per-
plexing the mind of every man.
-^^-^. Here is this lord of men born of
IJharma himself, ever steady in the path
^^ virtue, devoted to truCnfulness and
possessing a liberal heart, — this son of •
rritha who would give up his kingdom, but
who would not swerve from the path of virtue.
How is it that Bhisma, Kripa, Brahmana
Drona, the aged king (Dhritarastra), the
senior members of the (Kuru) race are all
living happily after banishing the sons of
Pritha ? Fie to the vicious-minded leaders
of the Bharata race !
10. What will that sinful man, that ruler
of earth say to his (deceased) ancestors
when he will meet them in the next world ?
Having driven away his inoffensive sons
from tne throne, will he be able to say that
he treated them in a blameless way 7
1 1 . He does not now see with his minds' .
eye how he has become so sightless and for
what act he has grown blind among the .
kings of this entire earth. It is because he
has banished the sons of Kunti.
12. I have no doubt that son of Vichitra-
virja's son when he with his sons perpe-
trated this cruel act, here saw blossommg
trees of gold in the abode of the Pitris.
13. When he had farelessly banished
Yudhisthira to the forest who had all his
weapons with him and who was accompanied
by his younger brothers, he must have
asked (some questions) them with their
shoulders projecting towards him and their
red eyes staring at him ; and he must have
heard their reply.
14. This Vrikodara (Bhima) here is
able to destroy with the strength of his
powerful arnns only and without the help of
any weapons a great array of hostile troops.
Hearing his war-cry the soldiers on a field
of battle utterly lose their heart.
15. The greatly strong hero is now
suffering from hunger and thirst and is
emaciated with toilsome journeys. It is
certain when he will take up in his hand
arrows and other weapons and meet his
enemies on the field of battle, he will then
remember the sufferings of this forest-life
and kill all his enemies.
16. None exists in/ the world who is
equal to him in strength or in prowess. He
is now emaciated with cold, heat'and wind,
but when he will stand up for fight, he will
kill all.
17. This powerful hero, this Vrikodara,
conquered smgle-handed all the rulers of
men of the eastern countries along with
those who followed them in battle. He re-
turned from the war safe and uninjured.
Even he is now miserably passing his days
in the forest wearing barks of trees.
18. This mighty- Sahadeva defeated all
the kings of the southern countries, those
ruler 01 men who had assembled on the
Igd
MAllABLliAdAtAi
stlore of ihe se2t ; ttiey how fee Uifti in
the garb of an anchorite.
jc). This hero (Nakula), valiant in battle'
defeated single-handed the kings who ruled
over the Western countries. He now roams
In the forest living oil friiits and roots, wilh
tnatted locks oti his head and his body bes*
ineared with dirts.
20. This princes* (Draupadi), the
daughter of a king, Who \i a great car-
warrior, rose from the sacrificial altar. She
Was always accustomed to a life of comfort
and ease. How is she now enduring the
miserable life in the forest t
21. How are (the men), the son of Dharma
who stands at the head of all the three
Vargas (Dharma Artha and Kama), this^
son of Vayu, this son of king of the celestials
these two sons of Aswinas, — being all the
60ns of celestials and accustomed to a life
of comfort and ease, Hvitig in this forest
deprived of all comforts.
22. Why did not the earth sink with aH
these hills when the son of Dharma met with
defeat and when his wife, brothers, followers
and he himself, were driven aWay (from the
kingdom), and when Duryodhana began to
flourish*
Thus ends ihe hundred dtid ftinieenth
chapter^ the loords of ValarantUf in ihe
Tinhayatra of ihe Vana Parva,
CHAPTER CXX.
(tlRTHAYATRA PhKVh)-^ConiiHu$d.
Satyaki slaidi--
1. O Rama, this is tlot the time for
lamentation. Let us do without any further
delay that which is proper and suited to
to the present occasioni though . Vudhisthira
does not say anything.
3. Those in the world Who have oth^r
persons to look after them do not undertake
to ' do anything themselves. They have
others to do their work as did Saivya and
Others for Vayati.
3. O Rama, those, whose help-mate saCt
kccofdlng to their own opinion, — those mefn
having otners to look after them» never meet
With oUfstefUke men' who have none to help
them.
•
4* How is it that wbed the sons of
Pritha have thesfe two men, Rama and
janardaha (Krishna,) also Pradyumna,
S^mba, \sl\>A nivsdl,— att able to protect the
three worhls, tliat they arc Uvihg ia the
forest?
5. It is proper that tliis very ddytJM
army of the Dasarahas should march oat^
vdriously armed and well clad in ariiwotti
Let the sons of Dhritarastra be attadled
with tlie Vrishnl soldiers, and let them all gd
with their friends to the abode of Vanw.
6. l^et him aJpne who wields the bow
made pf honi ( Krishna)^ Itft yourself akwe
who, if rousedt is capable of subverting
the whole earth, kill the sons of Dhrita-
rastfa with afl their friends as the chief
of the celestials killed VUra.
7. The son of Pritha (Arjuna) U my
brother, he is nly friend, he is also iriy pre-
ceptor ; and he is like the second self of
Krishna. It is for this reason that men
desire for a worthy sort and that a preccploi*
seeks an obedient and obliging pup2I<
8. ft is for this reason tfie time has (at
last) come for that excellent wprk which is
the best of all works and which 15 diflftcuh to
peffoi*m. t shall baffle his (Duryodbana's)
shf>wets of Weapons by my excellent weaponf
I shall over-power all in battle^
9. O Rama, I shall in anger cut off his
head from his body with my eJCcelfent
weapons which are like snakes, or poison or
fire. I shall by force with my sword sero*
his head from his body in the field of battle*
10. Then I shall kill afl bis followers^
Duryodhana and all the Kurus. O son of
Rohini, let the followers of Bhima look nt
me with joy wlien I Lake up my Weapons
at the field of battle*
11. I shall alone kill all the chief men
of the Kurus as fire burns heaps of straw at
the end of the Yuga. Kripa^ Drona,
Vikarna and Karna, are not (at all) Me to
Withstand the sharp arrows shot by
radyumna.
12. I know the power of this son (of
Krishna). I know how Krishna's son con-
duets htxiself in the field of battle. Samba
will with great force clfaslise by his arms
Dushashana with his charioteer and car.
13* Nothing exists which can withstand
the force of the son of Jamvavati when he
becomes Irresistible in fight on the field of
battle. The army bf the Daitya Salya
was speedily routed (by him) when he was
but a boy.
14. Aswachakra whose thighs were
round and whose mascular arms were of
exceeding length was killed by him in battle.
Who is there who can go before the car 0/
the great car*warf ior S^mba ?
15. As men coming within the clolcfie*
of death can never come out of it. «o wlw
is there that once comnig under hi-v clutches
in the field of b^llej escape wilh. hbUtc.
VANA PAAVA-
l8ix
4d» The son oi Vasudeva will caiisuine
by the shower of his fiery weapons all the
soldiers together with those two great Car-
Wariors> Bhisma and Drona, and also Soma-
datta surrounded by his sons«
17. Who Is there in all the MH)fld Irt*
eKiding the celestials whont Krishna cannot
^ghton equal foottrig? When he takes up his
Weapons, wields his excellent arfows, amis
himself With th^ discus, he becomes
matchless in fights
1 8. Let Anirudha also take up tn his hand
buckler and sword, — let him cover the earth
With Dhritarasta's Sons, their heads being
severed from their bodies> as in a sacrifice
the altar is covered with kUsa (grass)
19. Gada> Ulmuka, Vahakai Bhanu»
Nitha. and heroic in battle but young in
^ge, Nishatha^ Sarana and Charuddeshna,
irresistible in war, — let all of them per-
form feats befitting their race,
20. Let the united armies of SatwataS)
and the Suras, together with the chief heros
of the Vrisnis and the Andhakas, killing the
sons of Dhritarastra in the field of battle,
spread their fame all over the wortdk
21. Let Abhitnanyu rule the earth so
long this foremost of virtuous men, the high-
souled Yudhisthira is engaged in fulfiilling
the vow which this best of the Kuru race
took on the occasion of the celebrated
gambling match.
2a. After his enemies are all defeated by
the arrows discharged by us, let the virtuous
king then rule over the earth. There wifl
be then no son of Dhritarastra (Duryodhana)
or the son of the charrhoteer (Kama). This is
the most important work for us to do, and
this will surely lead us to fame. '
Xrislma said —
23. O descendant of Madhu, there is no
doubt what you say b true. O greatly
courageous herO) we accept your words.
This foremost of Kurus, (Yyidhtshthira} doe^
not desire to possess the land that is not
won by his own prowess of arms*
24. Neither for the sake of plea6ure» nor
from fear, nor from coveteousness would
Yudhishthira ever aban()on the rules of his
(Kshatrya) order, nor would the two great
car- warriors, Bhima and Arjuna, nor tlie
twins (Makula and Sahadeva), nor Khishna,
the daughter of Drupada.
25. Vrikodara (Bhima) and Dhanan*
jaya (Arjunal are both unrivalled in fight
on earth. Why should he not rule bver the
earth when the two sons of Madri are there
to espouse his cau^ ? *
26. AVHenthe ilhistrious king of*Tah-
chala together witli the* King'S Kck'aya, |
and We al^, Would put forth our united
strength, then the ertemies of Yudhisthira
Would surely be annihilated*
Yudhiththira said :--
2/. O descendant of Madhu, there is
nothing to be surprised that you should,
speak ^ thus. To me truth is over my
so^ereigfdty. It Is Krishna alone \fho
knows What I art and it is I atone who know
what Krishna isi
28. O descendant of Madhu, O fore-
most of the Sin is, when this best of men
(Krishna) will perceive that the proper time'
Is come for displaying Courage, you and he
will then defeat Suyodhana (Duryodhana).
29* Let the heroes of the Dasarah race
. go back to-day. They are my patrons*—
these best of men have come here to visit
me. O inmeasurablv powerful heroes, never
fall off from the path of virtue. I shall see •
you again when you will be happily assem*
bled together.
Vaishampay^ia said :—
30. Then after mutual greeting and ob>-
eisance to the seniors and embracing the<
youthful, those foremost of the Yadus and
the sons of Pandu separated. The Yadus
went hon>e and they (the Pandavas, .con-,
tinoed their journey to the thirthas,
31. Having parted with Krishna,
Dharmaraja with his younger brothers and*
with Lomasha and with servants went to
the sacred river Payoskini the landing place
of which was constructed by the king of,
Vidliarv.a*
32. Helivedon the banks of the PajfosUlnL
waters of which were mingled with the
Soma juice. There the illustrious Yudhis-
thira was greeted with excellant laudatory
terms by the chiefs of the Brahmanas who'
came to see him there.
Thus tnds the hundred and -hnenfietft*
chapter t the departure of the Yadus in ihe
TMhajatra ef the Vdna Parva. ^
CHAPTER CXXI.
(TIRTHAYATRA FARV A)^ConitnHed.
Lomasha said :—
1. O King, when Nrlga performed'
saerifices and gratified Purandara^Indra)
with the offer of S^ma ymct, he. became very
•mucb gratified and was much pleased.,
2. Here did the celestials with Indra
and Prajapati (Brahma) |)erforni many
sacrifices oft a lan?e scale and paid large
Bahsh'rnasto the mimstering priests;
fSa
ilAHABAIIftATA.
3. Here king Amurtarasya offered ob-
lations of Soma to the wieldcr of Vajra
(Indra) in seven great horse-sacriftces.
4* The articles which in other sacrificial
rites are uniformly made of timber, wood
and of earth were all made of gold in these
seven sacrifices.
5. It is heard that in all these sacri-
fices seven 'sets of stakes, of rings for sacri-
ficial stakes, of spots, ladles, utensils, and
spoons were prepared by him.
6-7. On each sacrificial stake seven rings
were fastened at the top. O Yudhisthira,
the celestials together with indra erected
the sacrificial stakes made of ^old which
were prepared Tor his sacred rites. In all
these foremost of sacrifices of that great
king Gaya,
8. Indra was delighted by drinking the
Soma juice, and the ministering priests were
gratified with the large Dakshinas they
received. The Brahmanas obtained untold
wealth.
9. As the sand-grains on earth, as stars
ifi the firmerment, as the rain drops when
it rains cannot be counted,
10—11. So the wealth that Gaya gave
away could not be counted. O great king,
even the above mentioned objects might be
counted, but the Dakshinas bestowed on the
priests in those seven sacrifices could not be
counted. Its largeness exceeded all that was
known before.
12. The images of the goddess of speech
were made of gold by Vishwakarma him-
self. The king gratified the Brahmanas by
presenting them to those priests who came
there from all directions.
13. O king, when Gaya performed his
sacrifices, he erected sacrificial stakes at so
many places that little space was left (un-
covered) on earth.
14. O descendant of Bharata, he
obtained the region of Indra by his that
act. He who bathes in the Payoshini goes
to the r^ion obtained by him.
15. Therefore, O king of kings, O un-
deteriorating one, O protector of earth, you
and your brothers should bathe in this river ;
and then you will be freed from all sins.
Yaishampayana said :—
16—17 O foremost of men, O sinless
one, having bathed in the Payoshini with
his brothers, that great hero went with his
brothers to the Vaidurja mountain and the
great river Narmuda, Lomasha narrated
to him the accounts of all the sacred and
charming Tirthas* He with his brothers
then visited those places according to his
desire and convenience. He gave away
to the Bramhanas in this places by thou- '
sands.
Lomasha said >-
18. O son of Kunti, seeing the Vaidurja
mountain and bathing in the N armada, one
obtains the region of the celestials and the
kings.
19. O foremost of men, O son of Kunti,
this is the junction of Treia and Kali (ages);
this is the time when a person is cleans^ of
all his sins.
20. O child, this is the place where Sary-
ati performed his sacrifices. Kousika (In-
dra) with Aswinas appeared here in their
visible froms and drank the Soma (Juice).
21. The greatly ascetic, the descendant
of Bhri|:u, was filled with anger against In-
dra. 'I he lord Chyavana paralised Indra
and obtained the princess Sukanya as his
wife,
Tndhisthira said *—
22. Whjr the exalted chastiser of Paka,
Indra» was paralised and the great ascetic,
the descendant of Vrigu got angry against
him ?
23. O Bramhana, why he made the
Aswinas, the drinkers oi Soma^ O exalted
one, narrate all this to me in detail.
Thus ends the hundred and twenty first
chapter, the history of Sukanya, in tha
Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CXXII.
(TIRTHAYATRA PARV A) ^Contin$s9d.
Lomaslia said :—
1. O descendant of Bharata, the son of
the great Rishi Vrigu was Chyavana by
name. That greatly effulgent one practised
asceticism near the yonder lake.
2. O Pandava, O king, that fipreatly
powerful one sat in the posture called Virm.
He remained for a long period of time in
this one posture.
3. O king, after the lapse of a lon|r
time he was covered with an ant-hill which
was in its turn covered with creepers.
Crowds of ants enveloped him.
4« Covered all over with ants and look«
ing like a heap of earth, that greatly intelli-
gent one performed severe austerities.
5, Then after the lapse of a long time
the king named Sariati came to &port in
this charming and excellent lake.
VANA PAKVA.
183
6. O descendant of Bharata, with him
were four thousand women, all wedded to
him. There was also with him his daughter
of beautiful brows, named Sukanya.
7. Surrounded by her companions and
adorned with beautiful ornaments, she came
to the ant-hill within which Vrigu's son was
seated.
8. Accompained by her maids, she began
to sport there, seeing tlie beautiful scenery
and looking at the large trees that stood in
the forest.
9. She was handsome, she was young,
she was amorous and she was frolicsome.
She began to break the trees that were full
of blossoms.
10. The intelligent son of Vrigu saw her
alone without her maids. Adorned with or-
naments and clad in one cloth she was
wandering about (in the forest) like a flash
of lightning.
11. Seeing her sportine in the lonely
forest, the greatly effulgent Bramhana Rishi,
endued with the ascetic prowess, was filled
with desire,
12. He addressed that blessed lady, but
she did not hear him. Then Suk;^nya saw
the eyes of Vrigu's son within the ant-hill.
13. Out of curiosity she lost bcr sense ;
and saving " what is this," she pierced the
eyes with a thorn.
14. His eyes being thus pierced, he felt
great pain and became very angry. He
then stopped the calls of nature of the troops
of Sarj-iti.
15. Their state thus becoming deplorable,
they were greatly afflicted. Seeing this the
king asked,
16. "Who has done injury to the illustri-
ous son of Vri^, who is old, who is ever en-
gaged in asceticism and who is of wrathful
temper 7
17. If you know it, tell me 5)^*ithout the
least delay.'* Thereupon all the soldiers
said, " We do not know who has done this
harm (to the Rishi).
18. Do whatever you please and make
a searching entjuiry into this matter."
Thereupon that king, using both menace
and conciliation,
19 — so. Asked, about the matter, his
friends. But they could not tell him any-
thing. Seeing the soldiers in great sorrow
on account of their great distress and her
father agri- eved, Sukanya thus spoke,
'* While roving in the forest, I saw some-
lliiag brilliant within the ant«-hiU.
' 21. Believing it to be a fire fly, I pierced
it with the thorn." Having heard this,
Sarjati immediateljTwent to the ant-hill.
22. There did he see Vrigu's son, old both
in years and asceticism. 'I'hat ruler of earth
then with joined hands prayed thus for his
favour.
23. '*Vou should pardon me for what
has been done by this girl out of igno-
rance,'* The son of Vrigu Chyavana then
thus spoke to that ruler of earth,
24—25. "O king, this one, filled with
pride, has insulted me by piercing (my eyes).
Even her, endued as she is with beauty and
devoid of all sense by ignorance and tem-
ftation, — even this daughter of yours, — •
must have for my wife. 1 tell you truly, I
can pardon you only on this condition."
26. Having heard the words of the Rishi»
Sarjati without pausing for consideration at
once bestowed his daughter on the high-*
souled Chyavana.
27. Having received that maiden, the
exalted one was pleased (with the king).
Having obtained the Rishi's grace, the king
with his soldiers then went to his own city.
28. The faultless Sukan^^a also, having
obtained that ascetic for her husband, began
to wait upon him by practising asceticism
and observing the ordinances.
29. The beautiful -featured one, that
guileless lady, worshipped Chyavana and
waited up onhis guests and ministered to
the sacred fire.
Thus ends the hundred and twenty second
chapter, the history of Sukanya, in the
Tirthayatra of the Vana Pa/va,
CHAPTER CXXIII.
(TIRTHAYATRA PARWA)'--Continued
Lomasha said :—
1. O king, once on a time, the (two)
celestials the Aswinas saw Sukanya, when
she had bathed and when she had no clothes
on her person.
2. Having seen that charming damsel
who resembled a daughter of the celestial
king, the liorse-born Aswinas came to her
and thus spoke to lier.
3. " O lady of Upering thighs, whose
daughter are you 7 What are you doing in
this forest ? O blessed one, O beautifu
damsel, we desire to know this. Therefore
tell us."
4. Thereupon Sukanya filled with bash-
fulness thus spoke to those foremost of celes-
tials," *'I am the daughter of Sarjati, and I
am the wife of Chyavana/'
'1 84
WAllAtiUAi^AtA.
5. Aswinas then again spoke to her with
Smiles, " O auspicious one, why has your
jather bestowed you on a man who is verg-
ing on death 7
6. O timid one, you shine in this forest
like the flashing ligfhtning. O beautiful
lady, we have never seen any one like you
even in the celestial region.
7. O blessed one, unadorned with orna-
ments and unclad in beautiful robes as
you are, you beautify the forest more by
your unadorned beauty.
8. O lady of fauldess limbs, you cannot
(however) look so beautiful besmeared
as. you arc with mud and dirt as you would
if adorned with ornaments and clad in
gorgeous costume.
9. O auspicious one, becoming such why
do you serve a decrepit old husband, — one
that has become incapable of realising
pleasure*
10. O lady of sweet smiles, one who is
incapable of protecting and supporlioig you ?
Therefore abandoning Chyavana, accept
pne of us as your husband.
It. Making up your mind, invite your
husband (from among us two). Do not
spend your 3'outh uselessly." Having been
thus addressed, Sukanya thus spoke to the
celestials,
12. ." I am devoted to my husband Chya-
vana. Do not entertain any doubts about
It." To her again they spoke thus, *' We
two are the' celestial physicans.
13. We shall make your husband young
and hadsome. Then from among us three,
3'ou shall select one of us as your husband.
14. O blessed one, promising this, bring
your husband here. O king, she went
at ih^ir word tO Vrigu's.son,
15. And told the son of Vrigu what the
two celestials had said. Having heard this,
Chyavana said, '* Do it."
, 16. Having obtained her husband's: per-
fnission, she came (back to Aswinas) and
said, '*"13o it." Having heard her words,
the Aswinas did it.
20— 2T. They then all said to her
"O blessed lady, O fortunate one, O beau-
tiful damsel, chpse one of us as your hus-
band. O beautiful featured lady, sefcct him
for your husband wlio niay be tiked by
you." But- seeing them all of the same
appearance,
22. She paused and pondered. At last
she ascertained who was her husband and
selected him. Having obtained his wife and
the beauty that he desired, Chyavana,
23. Of exceeding prowess, cheerfully
spoke these words to the horse-bom deities.
•* Since being an old man I have obtained
from you youth and beauty and also my
wife,
24. * I shall make you two the drinkers
of the Soma juice even in the presence of
the king of tne celestials."
25. Having heard this, the two
(Ashwinas) cheerfully went to heaven.
Chyavana and Sukanya also passed happily
their days like (two) celestials.
Thus ends the hundred and twenty *third
chapter t the history of Sukanya in the
Tirthayatra of the Vana Parva,
T >
17, They then thus spoke to that prin-
cess, •* Lfit your husband enter into water.
Thereupon C hay vana with the desire of
becoming harvdsome soon entered the
water. ^
18. O king; the two Ashwinas also en-
tered into the lake^ A few mintKes after
they all came out from the lake,
ig. Becoming exceedingly beautiful,,
young and wearing brilliant ear-rings, all
assuming the same appearance delightful
to the heart.
CHAPTER CXXIV.
(TIRTHAYATRA PARV A)-'ContinHed.
Lomaslia said :—
1. Thereupon hearing that Ch>'avan-i
had been turned into a youth, Sarjati«
becoming very much pleased » came with his
troops to the hermitage of the son of
Vrigu.
2. He ^w Chyavana and Sukanya like
two celestial children. Sarjati with his wife
was as pleased as he would have been, if he
had acquired the whole earth.
3. The ruler of earth together with his
wife was received honourably by those salnts«
The king seated himself near the ascetic and
entered into a delightful conversation- of an
auspicious kind.
4. O king, the son of Vrigu thus spok^
to that ruler of worlds these words of a
soothing nature, '* O king, I shall perform
your sacrifice. Let the necessary articles
be procured,**
5. Thereupon th^ ruler of earth, Saryati
was exceedingly delighted.^ O great king,
he expressed his approbatbti ol the pf\)«
posal made by Chyavana.
6. On an aospidotis day, suitable lor tfa9
comiTien«em«nt of a sacrificial ceremony.
Sarjati ordered the erection o£ an exceOent
sacrificial shiane. He then splendidly hif
nished it with aA desirable (hings.
VANA PaRVA,
185
7. O kingf, Chynvana, the son of Bhrigu
performed his sacrifice. Hear the wonder-
lul events which happened at that spot.
8. Chyavana took up some Soma juice*
so that he mig^ht offer it to the Aswinas
who are the physicians to the celestials.
Wlien he was going to offer it, Indra pre-
vented him.
Indra said :—
9. These two (Ashwinas) in my opinion
have no right to receive an offering of the
Soma juice ; they are the physicians to the
celestials. As such, they arc prevented
(from receiving it).
Chyavana said:—
10. O Indra, these two are of great
energy, they are high-souled, beautiful and
handsome, they have made me eternally
young like a celestial.
11. Why should you and thd other
celestials have a right to the Soma juice
and not they ? O lord of the celestials, O
Purandara, know that the Aswinas are also
celestials.
Indra said :—
12. These two are physicians, and as
such they are but servants. Assuming
various forms at pleasure, they roam about
the world of the mortals. How can they
claim the Soma juice ?
Lomaslia said :—
13. When these words were said by the
king of the celestials, the 5on of BhriG^u
(Chyavana) did not heed them ; and he
took up the offering of (the Soma),
14. Having seen that he was about to
take up an excellent portion of Soma to offer
it to the Aswinas, the destroyer of Vala
Indra) thus spoke to him,
15. "If you take up the Soma to offer
it to those two celestials, I shall hurl at you
my fearful thunder which is superior to all
existing weapons.*'
16. Having been thus addressed, the son
of Vrigu smilingly looked at Indra, and he
then took up in due form some excellent
Soma juice to offer it to the Aswinas.
17. The husband of Sachi (Indra), then
hurled at him the fearful thunder. When
he was about to hurl it, the son of Vrigu
paralised it.
f 8. Having paralised hi^ arms, Chya-
vana recited sacred hymns and mad6
offerings to the fire. ThAt greatly effulgent
one, having. gained his object tried to kilt
the celestial (ladra).
24
j 19. Thereupon that Rishi created, by his
ascetic power, a great Asura of huge body
and exceeding prowesss, named Mada.
20. His body was incapable of being
measured by the Suras atid the Asuras.
His mouth was fearful ; it was of huge size
with teeth of sharpened ends.
21. One of his jaws rested on earth and
the other stretched to heaven. He had four
fangs extending as far as one hundred
Vojonas*
22. His other fangs extended as far
as one hundred Voj'onas. They looked like
th^ towers on a palace. They might be
likened to the ends of spears.
23. His two arms were like two hills.
They were of equal bulk and extended ten
thousand Vojonas. His two eyes resembled
the sun and the moon, and his countenance
looked like the great fire at the universal
dissolution.
24. He was licking his mouth with his
tongU3, which like lightning knew no rest.
His mouth was open and his glance was
fearful. It appeared as if he would forcibly
swallow up the world.
25. He rushed upon Satakratu (Indra)
with the intention ot devouring that deity.
The worlds resounded with the loud and
fearful roarings of that Asura
Thus ends the one hundred ivfenty-fourth.
chapter^ the history of Sukanya, in the
Tirithayatra of the Vana Parva.
CHAPTER CXXV,
(TIRTHAYAtRA PARVA)— Couti^tued.
Lomasha said :—
1. Having seen the fearful-faced Mnda,
coming with open mouth like death himself
with the intention of devouring him, the
diety Satakratu (Indra).
2. Licked the corner of his mouth when
his arms were paralised. Being afflicted
with fear, the celestial king thus spoke,
1. O son of Bhrigu, O Brahmana, I truly
tell you that from this day tVjc two Aswinas
will be entitled to receive the Soma juice* •
Therefore be merCif til' to me.
, 4. O Brahmana Rishf, your attempts
can never be futile. Let this be the riile.
I know your act can never be in vain.
5, O son of Bhrigu, these two Aswinas
are now entitled to drink the Soma Juice as
you have made them to-day. O son of
Bhrigu, I have done it to spc^ead tlie lame
of your powers.
iS6
MAHA9HAKATA.
6. My object was to spread the famo of
the father ol Sukanya all over the world.
It has been done by me, so that your fame
in^y spread.
7. Tberefore be merceful to m^. Let it
^ as you desire." Havuig been thus ad-
dressed by Indra, thn high souled son of
Bhrigu
8. Wa5 soon appeased ; and he set free
Purand^ra (Indr^). O king, that mighty
Rishi distributed Mada and put it picce-
in^l in drinks, in women,
9. In gambling and in the field of
sports. This Mada was formerly created
a^ain and aeain- Having thus thrown away
Mada, he adored Indra with Soma,
10. He then assisted that king (Sarjati^
to perform sacrifices to all the celestials to-
gether with the Aswinas. That foremost
of spo^kkers thus spread his fame all over
the world, ^
11. O king, he then happily lived with
bis k)ving wife Sukanya in the forest. This
is, O king, his lake resounding with the
voice of the birds.
12. You must with you brothers offer
oblations here to the Pitrisand the celestials.
O ruler of earth, O descendant of Bharata,
having seen it and Sikataksha,
13. You should then go to the Saindava
forest and see many artificial rivers there.
Q great king, you should touch the waters
of all the currents there,
14. And then, O descendant oi Bharata,
tittering the mantras of Sthanu, you will
attain to ascetic success. O foremost of
men, it is the time of junction between
Treta and Dapara Yugas.
15. O son of Pritha, by seeing ft, one is
cleansed of all his sins. Perform your obla-
tions here in this place which is capable of
destroying'all sins.
16. Yonder is the Archill hill, in-
habited by cultured nnen. Fruits of all
seasons grow here at all limes and the
streams run for ever. It is an excellent
place.
17. O Yudhisthira. there are many
cavemsi hero of various lornis made by
tke celestials. This is the Tiriha of the
moon, and U is surrounded on all sul^ by
the Rishia. who are the Vaisyas, the
Valkhilyas, the Pavakas and the V^juvak-
bas.
1 8. There are three p^aks and three s^ -
red springs ; you may walk round th^in all
one by one ; you can perform your oblation s
at pleasure
19. O king of kings O ruler of n)en»
Santuiiu, Sanaka, and Nara 4nd Narayana^
have obtained eternal regions from this
place.
20. O Yudhisthira, here didthe Pitris, the
celestials and the great Rishis always lie
down. They all performed asceticism on the
Archika mountam. Perform sacrifice here.
21 . O king, here did they cook charu
(rice with milk) with the Rishis ; here is also
the yamuna of everlasting current where
Krishna engaged himself in asceticism.
22. O son of Pandu, O chastiserof
foes, the twins, Bhimasena and Krishna
(Draupadi) and all of us will accompany
you to this spot,
23. O ruler of men, this is the sicred
spring of Indra where Dhata, Vidata and
Varuna rose upwards.
24. O king, here do they live observing
forbearance and practising the greatest
virtue. This excellent and auspcious
mountain is fit for kind and camliJ
persons.
25. This is that Jamuna^ O king wliich
is frequented by the great Rishis, — the scene
of many sacrifices, — it is holy and it
destroys all fear of sin.
26. O son of Kunti, here did the great
bow* man, king Mandhata, himself perform
sacrifices, so did also Somoka, the son
of Sahadeva, that foremost of all boon*
givers.
Thus ends the hundred and twenty-fith
chapter, the history of Sttkanya in thf
Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CXXVI.
(TIRTHAYATRA PARVA).— C<m/t«ii#.^.
Yudhisthira said :—
1. O great Brahmana, how was bom
that excellent king, that foremost of mon*
archs, the son of Yuvanashwa^ Mandhata,
celebrated over the three worlds ?
2. Here did that immeasurably efful-
gent one attain to the highest regal power,
for all the three worlds were as mudi under
his rule aS they were under tiiat of the hi^-
souled Vishnu 7
3. I am desirous to hear all about the
life and achievments of that iatfiUigeat
king. I should also like to hear wlien and
how hiB oame became Mandhata, bolonging
as it did to the greatly effvtgent Indra,-*
and how that matchlessly powerful heit> was
bom ; — >tou are greatly* skiiled in the ftrt
of narrating aU events, (narrate all this lome
YANA PARVA.
1«7
Loniaslia said.—
4. O king, hear with attention how the
name of Mandhata, that high-souled king,
came to be famous all over the world.
5. The king Juvanashwa was born in
the race of Ikshwaku. O ruler of earth, he
performed m^ny sacrifices in which Dak-
shihas (gifts) were large.
6. That foremost of allCvirtuous men,
performed one thousand horse-sacrifices.
He also performed m«iny other sacrifices
in which Dakshinas were in abundance.
»
7. But that royal sage had no son and
therefore that high-souled and ^real^ vow-
observing king nrade over to his mmisters
the duties of tne state and went to live in
the forest.
8. That high-souled king devoted him-
self to the pursuits, enjoined in the Sastras ;
and one aay, O king, that monarch was
much afflicted with observing a'fast.
0 — II. He was suffering from the pangs
of hunger, arid hb inner som seemed perched
with thirst. He then entered the hermitage
of Bhrigu. O king* of kmgs, on that very
night, the great Rishi, who was the delight
of Bhrigu's race, had performed a religious
ceremony with the object of getting a son
bom to Soifdamini. A large vessel was
there filled with water which Was eonsecreted
with mantra and which had been previously
deposited there. The water was endued
with the virtue of making the wife of
Soudamini conceive a son equal to Indra.
12. Having been much fatigued by
keeping up nights, those great Rishts placed
that j ir on the altar and went to s!e ;p.
13. The king was suffering from thirst,
his palate was dry and he was eagerly
looking for water. Entering the hermitage,
greatly tired as he was, he asked for water.
14. With fatigue and with a perched 1
throfW, he cried in a feeble voice which re- |
sembled like fhe inarticulate notes of a bird.
Therefore none heard his voice.
15. Thereupon the king, seeing the jar
fflled with water, quickly ran towards it.
He drank the water and put the jar down.
16. That intelligent king, who was very
thirsty, drank that cool water; his thirst
bcffvg quenched he became greatly happy.
I7« Those ascetic Rishis then awoke
from their sleep aitd b3A of them tJiw that the
water of the jar was gone.
iS. They assembled all together and
a^ked one another who had done this.
Then YuvaUashya to'd the truth saying,
••It was done by me."
10. The illustrious son of Bhrigu then
saicl to him, 'Tt w»s not proper. This Was
kept with the object that a son may be born
to you. It was endued with ascetic virtue.
20t Having performed severe asceticism,
I infused the virtue of my religious acts in
this water, so that a son might oe born to
you. O royil sage, O greatly powerful
one,
21. A son would have been born to you
who would have been greatly strong,
courageous, endued with the prowess of
asceticism and who by his might would
have even sent Indra to the abode of
Yama,
32. O king, it was thus that this wat6r
was prepared by me. By drinking this
water, O king, you have done what was not
proper.
23. It is impossible now to turn back
the incident which happen^. What you
have done was certainly ordained by
Fate.
24—26. O great king, as you, being very
thirsty, have drank the water prepared with
sacred hymns which was fillea with the
virtue of tny religious labours, you must
bring forth out of your own body a son as
described above. We shall perform for
your sake a sacrifice of wonderful effect, so
that you will bring forth a son equal to
Indra. You will not feel any pain at the
lime of the delivery.
27. When one hundred yean passed
away, a son, as ef'fulgent as the sun, came
out by riving the left side of that high-
souled king.
28. The the greatly effulgent child came
out, but king Yuvanashwa did not die, — it
was no doubt a great wonder.
29. Then greatly effulgent Indra cam*
there with the desire of seeing him. There-
upon the celestials asked Indra, '*What is td
be sucked by this boy ?"
30. Then Indra gave his own fore finger
into his mouth (to suck), and the wielder of
thunder said, "he will suck me."
31. Thereupon the dwellers of heaven
with Indra gave him the name **AfaHdhat{d,
32. Having sucked the fore-finger of
Indra, he became greatly strong, and he
grew to be thirteen £ubits<
33. O great king, the whole of the
sacred learning together with the holy
science of arms wa» acquired by that
greatly intelligent boy by the mimplpand
unassisted power of his thought.
34— jcf. O descencfanl of Bhar^fa, the
bow, celebrated 2III over thf world hy th*
n«me of AJagata a«d a large numoer &{
iS8
mahabuaratA.
arrows made of horn, also an iupenetrable
armour y all came to him on the same day.
He was installed on the throne by Indra
himself, and he then conquered the three
worlds in righteous way, as once Vishsnu did
by three steps.
36. The wheel of that high-souled king's
car was irresistible in its course. Gems
and jewels came to that royal sage of their
own accord.
37. O ruler of earth, this is the r^ion
which (once) belonged to him. It abounds in
^eat wealth. He performed may sacrifices
m which gifts were in abundance.
38. O king, that great, powerful and
immeasurably effulgent king erected many
sacred piles and performed greatly pious
deeds, by which he obtained the privil^e
of sitting at Indra's side.
39. That intelligent king conquered and
ruled with virtuous laws the earth with
cities and with the sea, the abode of gems.
40. O great king, the sacrificial grounds
prepared by him were to be found all oyer
the earth. There is not a single spot which
is not marked with-it.
41. O great king, that greatly powerful
king is said to have given away to the
Brahmanas ten thousand Padmas Bxxd kine.
42. When there was a draught exten-
dincf for twelve years, disregarding the
wi elder of thunder, he caused ram to fall for
the growth of crops.
43. The greatly powerful king of
Gandhara, bom in the Lunar dynasty, was
terrible like the roaring clouds. Those that
foolishly attacked him with arrows were
immediately killed by him.
44. O icing, that intelligent king pro-
tected the four orders of the people, and by
virtue of his asceticism and religious ntes the
world was kept from harm by that greatly
powerful king.
45. This is the place where he, as
effulgent as the sun, performed sacrifices to
the celestials. \jooV at it. Yonder it is in
the middle of Kurukshelra.
46. O ruler of earth, I have thus narra-
ted to you all the great history of Mandhata,
the manner in which he was bom, — ^a birth
which was surely wonderful."
ishampayana said :—
47. O descendant of Bharata, having
been thus addressed by the great Rishi
Lomasha, the son of Kunti (Yfidhisthira)
asked other questions about Sorooka.
Thus ends the hundred and ivtenfy sixfh
chapter^ the history of Mandhata, in the
Tirthojtatra of the Vatta Parva,
CHAPTER CXXWII. ^
(TIRTHAYATRA PARV A.y-Continusd.
Yndhisthira said :—
1 . O foremost of speakers, what was the
prowess of the king, Somoka. 1 desire to
hear an exact account of his achievements
and prowess.
Lomasha said :—
2. O king, O Yudhisthira, there was a
virtuous kinp^, named Somoka. He had one
hundred wives, — all suitably matched to
him.
3. Though a long perio<j of time passed
away and though he took g^eat care, yet be
could not succeed in getting a son.
4. One da^^ when he had (already)
grown old, he tried every means to have a
son ; and (at last) a son was bom to him by
one of that one hundred wives. He was
named Janta.
5. O king, all those mothers sat round
their son ; and every one of them gave him
such objects as might give him enjoyments
and pleasure.
6. One day an ant stung the boy at bis
hip, and the boy screamed out on account
of the pain caused by the stiirg.
7. The mothers were greatly destressed
to find the child stung by the ant ; and they
stood round him and began to cry as loudly
as the boy.
8. When he was seated with his minis-
ters and his family priest that ruler of earth
suddenly heard that great screaming (of
the women).
9. The king sent for information as to
what it was about. And the royal usher
then explained to him what had happen*
ed to his son.
10. Somaka rose with his ministers and
hastened towards the female apartments.
O chastiser of foes, on going there, be coa«
soled his son.
11. Having comforted his son and come
out from tlie female apartments, the king
sat down with his family priest and mi*
ntsters.
Somoka said:—
11. Fie on having t^ne son I I woold
rather be a sonless man. To all beings,
liable as they are to diseases, it is but a
trouble to have only one son.
13. O Bramhana, O lord, with the in*
tention of getting sons, I married all these
one hundred wives after carefully examining
them whether they were suitable to roc. But
they have none.
VANA PARVA.
189
14. HavHiff tried every means and put
forth great efforts they have (at la^t) given
birth to this one single son^ Janta. What
greater grief can there be than this I
15. O excellent Bramhana, I am grown
old in years, and so are my wives. This
only one son is like the breadth of their
nostrils ; so is he to me.
16. Is there any such (religious) cere-
mony by celebrating which one may get one
hundred sons 7 Tell me whether it is great
or it is small, whether it is easy or it is
difficult to perform.
Bitwija said :—
17. There is a ceremony by which a
man may get one hundred sons, O Somoka,
if you are able to perform it, (then tell me) ;
I shall explain it to you 7
Somoka said i-^
18. Whether it is a good or an evil deed,
you may consider that the ceremony by
which one hundred sons may be born as
already performed, O exalted one, explain
it to me.
Bitwija said ;—
19. O king, I shall perform this sacrifice,
but you must sacrifice in it your son Janta.
Then one hundred handsome .sons will be
born to you.
20 — 21. When Janta's fat will be put
into the fire as an ofiferin|^ to the celestials,
the mothers your wives will, have to
take a smell of that smoke. And thus
they would give birth to a number of
courageous and strong sons. Janta also wHl
again be born in the womb of his (former;
mother. On his back there will appear a
mark of gold.
Thus ends the hundred and twenty^
seventh chapter, the history of Janta in
ike Tirthayatra of the Vana Parva.
CHAPTER CXXVin.
(TIRTHAYATRA V KK\ K)-Continued.
Somoka said :—
1. O Bramhana, whatever is to be per-
formed, do exactly as it is necessary. I
desire to get a number of sons ; I shall do
all as asked by you.
IfOmasha said :—
2. Thereupon he performed that sacri-
fice in which Janta was offered as a vic-
tim. But the mothers out of affection for-
cibly dragged the son.
3. They cried, "Alas ! Oh ! •' And they
were affected with great ^rief, and they
caught hold of Janta by his right hand and
wept peteously.
4-76. But the Ritwija held the boy by
the right hand and pulled him. Like female
ospreys they screamed in agony. But the
priest dragged the boy, killed him and in
due form made an offering of his fat. O
descendant of Kuru, while the fat was mad«
an offering (to the sacrificial fire) the, ag-
grieved mothers smelt its smell, and they all
suddenly fell on the ground. Then all those
beautiful women conoieved.
7. O king, O descendant of Bharata, at
the end of the tenth month, full one hun-
dred sons were born to Somoka.
8. O king, Janta became the eldest son
and he was born of his former mother. He
became the most beloved of all those women;
but not so were their own sons.
9. He had that golden mark on his
back; and among all those one hundred
sons, he was superior to all in every thing.
10. Then that great preceptor of Somoka
died, — so did Somoka also after sometime.
11. He saw his priest being grilled in a
terrible hell. He then asked him, **0 Brama
hana, why are you being grilled in this
hell I
12. Thereupon the preceptor, greatly,
being grilled in the (hell fire; thus spoke to
him, "O king, it is the result of my perform-
ing your sacrifice."
13. Having heard this, that royal sage
thus spoke to the god of justice? "I shall
enter (this fire). Set free my priest. This
greatly exalted man is grilled in the hell
fire on my account.
Dharmaraja said :—
14. O king, O foremost of speakers, one
cannot suffer or enjoy for another person's
acts. These are the fruits of your acts.
See them here.
Somoka said :—
15* — 16« I do not desire to go to the re-
S'on of bliss without this Bramhana here.
Dharmaraja, I desire to live with him.
O ^od, my act is identical with that done
by him, and therefore the fruits of our acts
must be the same.
Dharmaraja said— :
17. O king, if this be your wish, then
taste with him the fruits of that act, as long
as he is to do. After that you wiJl obtain
the blessed state.
190
MAHABtlARATA.
Lomashas&id:—
t8. That lotus-eyed king did all that
(was asked by Dharmaraja). When his
sins were washed, he w^ made free
#ith hts preceptor.
ig. 6 king, thai lover of his preceptor
secured for his preceptor by his meritorious
^cts all those blessings to wx ch he was
entitled.
30. Thb is his sacred hermitage, situat-
ed before us. The man who passes six
nights here with controlled passions obuins
the blessed state.
21. O king of kmgs, O perpetuator of
the Kuru.race, being free from excitement
and controlling our passions, we must spend
six nights here. Therefore be ready.
Thus ends the'hnndred and twenty eighth
chapter, the history of Janta^ in the Tir-
thayatra of the Vana Farva.
CHAPTER CXXI X,
(TIRTHAYATRA FARVA),— Continued.
Loxnasha said :—
1. O king, here did Prajapati himself
perform a sacrifice in the days 6f yore. It
was called Ishtikrita which occupied one
thousand years.
2. The son of Nabhaga, Aurvirasha, per-
formed a sacrifice near the yumuna in
which he gave away ten padtnas (of gofd
coins) to tne Sadangas.
3 — 4, O son of Kimti, he obtained the
greatest success by his sacrifices and asceti**
dsm ; this is the place where the king of all
kings, the immeasurably powerful Yavatt,
the son of Nahusha, performed his sacrifices.
He competed with uidra and he performed
his sacFiiices here.
5. Behold how the ground is studded
with places for sacrificial altars of all sorts-
(Behold), the earth appears as if she is
sinking under the preasure of Yayati's good
works.
6. Here is the Samee tree which has but
one single leaf f this is an excellent work.
Behold the lake of Rama and the hermitage
of Narayana.
7. O ruler of earth, this is the oath which
was followed by immeasurably effulgent son
of Richika who roamed over the earth prac-
tising Yoga on the banks of the Raupya*
8. O descendant of Kuru, hear what a
Pishacha woman, adorned with pestles as
httr ornaments* said as 1 >k^ reciting lite
table of geneology.
^i (She said), '* Hiving- eaten cuf4at
Yugandhara and lived in Achutasthala 9S^
also bathed in Bhutilya you should fire wkb
your sons*
to. Having spent her^ the first itighl, if
you pass the second night here, the events
of the rtight*ttme will (hen be diffarent froAi
the day-time.
if» O foremost of the Bh^rata r^ce, O
descendant of Bharata, Q son of Kunti, we
shall to-day live here* This is the gate of
Kuruksbetra,
12. O king, here did king Vaiati, the
son of Nahusha, perform sacrifices in
which gpfts of gems were in great abundance
and by which Indra was much gratified.
13. Tfus is Plakshavatarana, an excel-
lent fiftha in the Jamuna^ The learned
men call it the gate of heaven.
14. O child, after performing the Sara-
swata sacrifice and using the sacrifictal
stakes as their pestles, the great Rishis per-
form here these ablutions (^escribed at the
end of a sacrifice.
15. O monarch, king Bharata performed
sacrifices here. To perform a horse ^sacri-
fice, he here set free the hOrse which was
the intended vkrtim,
16—17. And which was marked with
black strips. He ruled the earth with righte-
ousness. O foremost of men, here did
Maruta, protected by Samvarata, ih; fore-
most of Rishis, succeed in performing excd-
lei^t sacrifices. O king of kings, batlitn^f
here oae obtains all the regions^ He is pun-
Bed from all his evil deeds. Therefore bathe
at this place.
Vaishampayioia said :—
18. Being praised by the great Rishis he
(Yudhisthira) bathed there with his brothers.
Then that foremost of the Pandavas thus
spoke to Lomasha.
Yudhisthira said :—
19. O greatly powerful Rishl, I see ail
the worlds by virtue of a^eticisra, I also
see that foremost of the Pandavas Swata-
bhana (Arjiina).
Lomasha said :—
20. O mighty-armed hero, it is as you S* v.
Thus do great Rishis see (all the worlds).
Yonder is 3tc sacred Saraswati, throng
by persons who consider her to be their iPotc
refuge.
21. O foremost of men, bathing tn it,
you will be freed from all your sins. 0 s«^
of Kunli, the celestial Rij>his performed hot
the Saraswaia sacrifice ; so did ttie Rtatb
and the royal 5age&.
VANA PAKVA.
191
%a* This is ihe altar of the Prajapati ; it
is five Y^yanas in extent on all sides round.
This b the field of the high-souled Kurus
who always performed sacrfices.
Tku4 §nds ihe hundred and twenty ninth
chapter^ the going to Lakshavatar^ina, in
ih€ Tirtheffetira of the Vana Farva,
CHAPTER cxxx.
(TIRTHAYATRA PARV\)-'Contint4ed,
Iiomaghft said • —
1. O descendant of Bharata, if men give
up their bodies here, they go to heaven. O
king^, thousands of men come herQ with the
desire to die.
2. A blessing was pronounced here by
Daksha when in the davs of yore he was
performing sacrifice at this spot. (It was
as follows), '* The men that will die heie
will go to heaven."
3. O king, here n the charming cele^tiil
river full of water, named Saraswati, It is
here Vinasana of the Suraswati <where she
disappeared).
4« O hero, here is the gate of the king-
dom of the Nishadas; it is from the hatieJ
of the Nsihadhas that the Saraswati enter-
ed the earth so that she might npt be seen
by the Nishadas.
5. Here is also Chamoshodbheda where
the Saraswati again reappeared. Here she
was joined by all ^he other sacred ocean-
going currents.
6. O chastiser of foes, here is the greatly
sacred place called Sindhu, where Lopamti-
dra accepted the great Ri^^hi Agaa»thya as
her husband-
7. O sun -like effulgent hero, here is the
sacred Thirfh^ calWd Pravasha which is
truly sacred« sin-destroying and a favourite
place of Indra.
8. Yonder appears the excellant tirtha
called Visftunpada, Heie also is the char-
ming river aiid great^ purifying Vipasa^
9. Here from the ffrief at his
son's death, the great Rishi Vashistha threw
himself into the Viptua after first binding
himself, but he rose again.
10. O chastiser of foes, behold with your
brothers the sacred region of Kashmira, ever
freequented by the holy Rishis.
11. O descendant of Bharata, here a
conference took place between Agni *nd
the Rishi Kashyapa and between the «<>" of
Nahusha (Yayati) and the Rishis o^ ^^
north.
12. O great kinjj, yonder appears tlie
gate of Manaka. A gap wjis opened by
Rama in the midst of this mountain.
13 O greatly powerful hero, here is the
celebrated Vatikakhanda, which although
near the gate of Vedika, lies on the north of
it.
14 — 15» O foremost of men, there is an-
other very remarkable thing in connection
with this place. It is this that at the end of
every Yuga the diety Siva who is capable of
assuming every form at will may be seen here
with Uma and his followers. In the yonditr
lake men, desirous of securing welfare to
them, cheerfully gratify the wielderof Pinaka
in the month of Chaitra by performing
sacrifices.
16. The religiou$*minded and sejf-con-
trolled men perform their ablutions in this
lake and become free from all sins, 'I'hey
certainly obtain the blessed regions.
17. Here is the sacred tirtha called
Uyannhu where tlje holy Rishi Vashistha
with his wife Arundhati and also the Rishi-
Yavakri lived.
18.--19. Yonder is the lake called
Kushavanisha in which grow the lotuses
called Kushashaya. Here also is the hermi-
tage of Rukmini where she attained peace
by c nquering her anger, O son of Pandit,
O great king, you must have heard of the
great hill Vrigutunga. Behold it (now).
20. O king of kings, behold Vitaeta
which cleanses all sins. The water of it is
very cool and transivarent and it is frequent-
ed By the great Rishis.
21. (Behold) ynla and Upjala the rivers
on both the sides of the yamitna, Ushinara
surpassed Vasava (Indra in greatness) by
performing a sacrifice here.
23. O king, O descendant of Bharatai
being desirous of testing the merit of that
great king, Vasava (Indra) and Agni came
to his celestial -like Sax*a,
23. Bein^ inquisitive to know Ushinara
and being willing to bestow boons on him,
those two celestials, Indra and Agni^ came to
his sacrificial ground, — Indra becoming a
hawk and Agni a pigeon.
24. O king, the pigeon from the fear ef
the hawk fell up<m the king's thighs for pro*
tection ; and it became ahn(»st dead from tfie
great fear .
Thus ends ihe huvdred and fhirtieih
chapter, ihe history cf the hawk and the
pigeon in the Ttrthnfatra of the Vana
Farva,'
192
MAIIABIIARATA.
CHAPTER CXXXI.
(TIRTHAYATRA F ARV A) -Co niinued.
The Hawk said :—
1. All the kings of earth call you virtu-
ous. Therefore why do you perform an
act which is not in accordance with Dharma ?
2. O kin^, r am oppressed by hunger ;
do not wttnhold from me my ordamed
food on the belief that you are thus gain*
tng virtue, whereas you are not.
The King said :—
3. O great bird, this one is afflicted with
the fear of you ; and desirous of escaping
from you it has come in a fury to me for pro-
tection.
4. O hawk, why do you not see that it is
a great virtue for me not to give up this
pigeon which has thus come to me 7
5. O hawk, this pegion is seen to tremble
with fear ; it is agitated, it has come to me
for protection of its life. It is not proper
for me to forsake it.
6. He who kills a Brahmana and the
mother of men (cow), and he who forsakes
one who seeks his protection, — both commit
equal sin.
The Hawk said :—
7. O ruler of earth, all creatures exist
on food. The animals are nourished and
sustained by food.
8. A man can live many days even after
forsaking his dear ones, but he cannot live
long after abstaining from food.
9. O king, my life will depart to-day if
deprived of food. Leaving my body it
would fearlessly go away to other ways.
10. O virtuous- minded one, at my death
my wife and children will perish. By pro-
tecting the pigejn you do not (at all)
protect many lives.
.II, The virtue, that stands in the way of
another virtue, is ( really ) . unrighte-
ousness. O truthful king, that virtue
true virtue which is not conflicting.
12 — 13. O ruler of earth, after compar-
ing the opposing virtues and weighing their
comparative merits, one ought to espouse
that which is not opposing. Where there is
no oonfliction, one should adopt that virtue
which preponderates.
The King said :—
14. O excellent bird, ^s you speak
words fraught with good, (may I ask)areyou
the king of birds, Supama (Garuda) ? I have
nut the least doubt that you are learned in
all ttie precepts of vtrtoe^
15. As you speak many aitd various wordf
of virtue, I do not see tliere is anything
jn respect with it which you do not know.
16. O bird, why do you consider it vir-
tuous to forsake one who seeks one's protec-
tion 7 Your attempt is only to search for
food.
17. You can appease your hunger with
some other food which would be more
plentiful. I am perfectly willing to procure
for you any sort of food that would be
palatable to you, — whether it be an ox or
a boar, or a deer, or a buffalo.
The Hawk said :—
1 8. O great king, I am not desirous of
eating a boar, or an ox or any other kind
of beasts. What have I to do with any
other food 7
19. O niler of earth, O best of Kshah-
tryas, give mc therefore this pigeon which
is the food ordained to me by tlie celestials.
20. O king, that the hawks eat the
pigeons, is an eternal law. Do not get on a
plantain tree not knowing its want of strength
(to support you).
The King said :—
21. O ranger of skies, I am willing to
give you this kingdom of my dynasty and
all wealth and also all that you desire to
have,
23. O hawk, O excellent bird^ with tbe
exception of giving up this pigeon which
has come to me for protection. Tel! me what
I shall have to do for the deliverance of
this bird. I shall not give you tbis pigeon.
The Hawk said :—
23. O Ushinara, O ruler of men, if you
have so much affection for the pigeon, then
cut a portion of your flesh and we^ it
against this pigeon.
24. O excellent king, when your flesh
would be equal in weignt with this pigeon,
give it then to me and I shall be then
satisfied.
The King said :—
25. O hawk, I consider your this reouest
as a favour. I shall grive you my own ll^
weiging it against the pigeon.
Lomasha said i~
26. O son of Kund, O lord, cutting off
his own flesh, that virtuous king weighed it
against tne pigeon.
27. But when he found that the pigton
was more heavy than his flesh (thus cut and
placed in the scale), the king Ushinara agiin
cut (some more) flesh (from his Hod^ and
placed it (in the scale)
VANA PARVA.
'93
a8. When portion after portion of his
flesh had been added to weigh against the
pigeon, and no more flesh was left on his
body, he thsn htrtiself mounted on tlie
scale.
The Hawk said :—
29. O virtuous kin^, I am Indra. The
pigeon is the carrier of the sacrificial Ghee
(Agni). In order to test your virtuous
merit, we came to your sacrificial grounds,
30. O king, as you have cut off your
flesh from your body, your glory will be
resplendent.
31. O king, as lonff as men will speak
of 3'ou on earth, so long will your glory
endure, and eternal region would oe reserv-
ed for you.
Iiomasha said :—
32 — 33. Having said this to the king,
he (Indra) again went to heaven. And the
virtuous Ushinara also, after filling heaven
^nd eauih with the merit of his pious deeds,
went to heaven in an effulgent form. O
l^ingf yonder is the residence of that illus-
trious king.
34* Behold it which is holy and cap*
able of cleansing sins. O kmg, here are
a ways seen the celestials and eternal
Rishis and also virtuous and high-souled
Brahmanas,
Thus ends the hundred and thirty first
chapter y the history of the hawk and pigeon^
in the Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CXXXIf.
(TIRTHAYATRA PARVA)— Continued.
Lomasha said :—
1. O ruler of men, behold the sacred her-
mitage of Swatakatu, the son of Uddalka,
whose fame as an expert in Mantras is so
widely spread all over the world. It always
abounds in fruit trees.
2. Here did Swatakatu see Saraswati
herself in her heavenly form, Swatakatu
said to Saraswati when she appeared, "Make
me endued with the gift of speech."
3. In that Vnga, Swatakatu, the son of
IJddataka and Astavakra, the son of
Kahoda, who were uncle and nephews, were
the oremost men learned in the Vedas.
4. These two Bramhanas of matchless
energy went to the sacrificial ground of the
king of Videha and defeated Vandi (in a
controversy),
5 — 6. O son of Kunti, worship with your
younger brothers the sacred hermitage of
25
him who had for his grandson Astra*
vakra, who when he was but a child had
caused Vandi to be drowned in a river after
having defeated him (in a controversy),
Ytidhisthira said :—
7' O Lomasha, tell me all about the power
of this Bramhaha who had thus defeat-^
ed Vandi, Why was he born as Astavakra
(crooked in eight parts of his body) ?
Lomasha said :—
8. Udhalaka had a self-controlled dis-
ciple who was known by the name of
Koliada. He was entirely devoted to the
service of his preceptor, and he continued
his studies for a long time.
g. That Brahmana served his preceptor
for a long time. Recognising it his pre-
ceptor gave him a mastery over the Sastras
and also bestowed upon him his own daugh-
ter Sujata,
10. She became with child as effulgent
as fire, and the child while engaged in study
spoke thus to his father, "O father, you
have been reading for the whole night, but
your reading does not seem to me correct.
11. Through your grace I have become
even in my this fatol state learned in alf
the Sastras and in the Vedas and in the
Vedangas. But O father, I tell you what
proceeds from 3'our lips is not correct."
12. Having been thus insulted before
his disciples, the great Rishi cursed in
anger the child in the womb. "As you
speak from the womb, so will you be crook-
ed in eight parts of your body,"
13. Thus the child was born crooked,
and the great Rishi was ever afterwards
known by the name of Ashtavakra. He
had an uncle, named Swatakatu who was of
the same age as himself.
14. Having been much oppressed for the
growth of the child in the womb, Sujata, who
was desirous of obtaining wealth, conciliat-
ing her husband who had no wealth, spoke
to him thus in private.
'5- "O great king, what shall I do now,
as the tenth month of my pregnancy has
come! Neither you nor I. possess any wealth
with which we can be delivered from this
distress."
16. Having been thus addressed by his
wife, Kohada went to Janaka for wealth.
Ihat Bramhana was defeated (in a contro-
versy) by Vandi who was learned in the
science of arguments. The result was that
he was drowned.
17. Haying heard that his son-in-law
had been defeated by Vandi and that he
194
maiiabiiaraYa.
had been drowned, Uddhalaka thus spoke
to Suj;ita, "You mu5)| keep it a secret irom
Astavakra.*'
1 8. She (accordingly) kept it a secret
(from Astavakra). Thus that Bramhana
heard nothing of it when he was born. He
regarded Uddhalaka as his father and
Swataketu as his brother.
19. Wlien Astavakra was in his twelfth
year, Shwatakelu one day saw him on his
father's lap. He dragged Astavakra by
catclung hold of Wis hand, and when he
(Astavakra) began to cry, he said, "This is
not your father's lap."
20. These cruel words went to his heart,
and he became greatly aggrieved. Going
home and coming to his mother, he asked
"Where is my father V
21. Thereupon Sujata greatly afflicted
and afraid of his curse told him ail that had
happened. Having heard all, that Bram-
ha^ia (Astavakra) spoke in the night thus to
Shwataketu.
22. "Let us g6 to the sacrifice of the
king Janaka. We hear of many wonderful
things in that sacrifice. We shaH hear
controN'ersies there amongst the Bramhanas,
and (we shall also) eat excellent food.
23. We shall also gain experience. The
recitation of the Vedas is cliarming to hear,
and it is fraught with blessings."
24. Thereupon the uncle and the nepliew
went to the splendid sacrifice of the king
Janaka. Havmg been driven away from
the path, Astavakra on meeting the king thus
spoke tQ him.
Thus ends the hundred and thirty second
chapter the history of AUavakra in the
Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CXXXIII.
(TIRTHAYATRA FARV A)— Continued.
Astavakra said :—
1. When no Bramhana passes along a
path, it then belongs first to the blind, then
to the deaf, then to women, then to the
carriers of burden and then (last of all) to
the king. But when a Bramhana is met on
the way, it solely belongs to him.
The king said :—
2. I leave the path, — go in whatever
way you like. Even the smallest fire is not
tn be slighted. Indra himself always bows
down to a Bramhana.
Astavakra said:—
3. O king, O ruler of men, we have
come t« see the sacrifice, our curiosity
was very great. We have come as
Athithis (guests). We ask your order on
the gate-keeper.
4. O sort of Iridradumna, ve have come
here with the desire of seeing the sacrifice,
and to see and to speak wkh king Janaka«
We are burning with anger, for the gate-
keeper stops us.
The gate-keeper said :—
5. We carry out the word of Vandu
Hear what I say. The boys are not per-
mitted to enter here ; only old and learned
Bramhanas are allowed to enter.
Astavakra said i~
6. O gate-keeper, if this be the order
that only old men can enter here, then we
can enter. We also are old, and we have
observed severe vows. We are endued wiih
the effulgence of the Vedas,
7. We have served our preceptor, and
we have subdued our passions and we have
also obtained proficiency in knowledge. It
is .said thai even boys must not be slighted;
for the smallest fire if touched burns.
Tke gate-keep«5r said :—
8. O ^boy, if you know, recite the verse
demonstrating the existence of the Supreme
Being, adored by the celestial sages and
composed of one letter though muliifarious.
Do not indulge in vain boasting. Learned
men are very rare.
Astavakra said :—
9. True growth can not be inferred from
the mere growth of the body, as the growth
of the knots of Salmali tree cannot tnU its
age. Ttiat tree is called full grown, miiicb,
though slender and sliort, bears fruits.
He gate-keeper said :—
IQ. Boys reciere instruction from the
old and they thus in due time grow old.
Knowledge caimot be obtained in a short
time. Therefore why being but a ditld do
you talk like an old man ?
Astavakra said :—
II- One is not old, because his hair has
turned white. Even boysr wlio possess
knowledge are considered to be old by tl)e
celestials,
12. The Rishis have not ordained that
a man's merit depends on years, or on^V
hair or wealth or friend. To us one wno ^
versed in the Vedos is great*
VANA PARVA.
195
13. O gate-keeper, I hnvc come with the
desire o£ seeing Vandi. Go, inform the king
(Janaka) adorned with the garlands of
lotuses.
14. d) gate-keeper, you wili to-day see
-mc engaged in a controversial fight with all
the learned men and ;»Jso with Vandi» and
you will (also) find him defeated by me.
15. When others will be silenced, then
the learned men and the King with his
chief priests will judge my superiority or
inferi ority,
The gate-keeper said :—
16. How can you, who are but in your
tenth year, hope to enter into the grounds
of this sacrifice into which only learned and
educated men are admitted ? I shall how-
ever try some means to admk you.' You
too make an attempt.
Astavakra said :—
17. O king, O best of Janaka's race,
you are an emperor, and all wealth rest in
you. In the days of yore, Jayati was the
(great) performer of sacrifices, and in the
modern age you are the great performer of
^^crifices.
18. We have heard that the learned
Vandi, after defeatin^r (in controversy), men
who are experts in discussion, causes them
to be drowned by faithful servants employed
by you.
19. Having heard this from the Brah-
nianas, I have come to expound the doctrine
of the Supreme Being. Where is that
Vandi ? Tellmc, so that I may destroy him,
as the sun destroys the stars.
The King said :—
20. You hope to defeat Vandi, because
you do not know his power. C^n they,
who know him, speak as you do 7 He had
been tested by the Brahmanas who were
experts in discussion,
21. You hope to defeat Vandi, only be-
cause you do not know his powers. Mnny
BraKiuanas that assembled did not shine
before him as the stars do not shine before
the sun.
22. Being desirous of defeatitig him, hied,
proud of their learning, have lost their glory
on simply appearing before hini. They
have retired from his presence without even
venturing to speak with the members of the
assembly.
Astar^ra said:^
23. Vandi has nevcjr had flU occasion to
hold a discussion with a man lik^ me. It
is only for this reason that he considers him-
self as a lion, and goes about roaring like
one. But when he will meet me to-day, he
will lie down (d^d) as a cart breaks down
on the road when its wheels have been
deranged.
The King said r—
24. He alone is a really learned mnn
who understands the thing that has thirty
divisions, twelve parts, twenty-four joints,
and three hundred and sixty spokes,
Astavakra said t—
25. May that ever-revolving wheel
(Time) that has twenty-four joints, six naves
twelve peripheries and sixty spokes protect
you.
The King said :—
26. Who amongst the celestials gives
birth to those two which go together like two
yoked mares and swoop down like hawks ;
and to what also do they give birth ?
Astavakra said:—
27. O king, may God keep away from
your house those two (thunder and lightn-
ing)!—"''^y even from the house of your ene-
mies. He who appears with the wind ns
his charioteer (cloud or mind) gives birth
to them and they also produce him.
The King said :—
2&. What is it that does not close its
eyes even when it is asleep ? What is it that
does not move when born ? What is it that
has no heart and what is it that increases
in its speed ?
Astavakra said :—
29. It is a fish that does not close its
eyes when asleep. It is an egf^ that does
not move even when born. It is is stone that
has no heart. It is a river that increases in
its speed.
The King said :—
30. O possessor of divine energy, it ap-
pears that you are not a human l>eing. I
do not consider that you area boy. I con-
sider you to be a grown up man. There is
none who can be compared with you in learn-
ing. Therefore I give j'ou admittance. Yon-
der ia Vandi.
Thus ends the hundred and thirty third
chapter t the history of Astavakra in the
Tirthayatra of the Vana Parva,
196
MAtlABAHRATA.
CHAPTER CXXXIV.
(TIRTHAYATRA PARVA)- Continued,
Astavakra said:—
I O king, O commander of large army,
I cannot find Vandi, this chief of contro-
versialists in that assembly of these kings of
matchless power who have met together. I
search for him as one searches for a swan on
a vast expanse of water.
2. O Vandi, you consider that you are
the foremost of all controversialists. When
vou will engage with me to argue, you w^l
then not be able to f!ow like the current of a
river. I am like a flaming, fire. Be silent
ibefore me.
3. Do not awaken a sleeping tigrer.
Know that you- will not escape bitmg
when you will trample on the head ot a
poisonous snake, which is licking the corner
if its mouth with its tongue and which has
been hurt by your foot.
A. That weak man. who in tlic pride of
hi^strength strikes a blow at a mountain,
only hurts his hands and nails. He can
.Aot wound the mountains.
5 As all other mountains are inferior
to the Mainakas, as calves are inferior to the
ox. so are all the other kings of the earth
inferior to the king of Mithila.
6 As Indra is the foremost of the ccles-
tials,.as Ganga is the foremost of all nvers
so are you the foremost of all kings. Cause
Vandi to appear before me.
Lomaslia said :—
7 O king, having said this and becoming
creatlv angry with Vandi, Astavakra began
to roar in the assembly. He said. "Answer
my questions, I shall answer yours."
Vandi said >-
6 Fire is only One wlrich blazes in
various forms, One b the sun that illuminates
the universe, Owe is the hero, Indra, the
Jord of the celestials who destrov-s all
enemies. One is Yama, the sole lord of the
Pitris*
Astavakra said :—
9. The Two friends, Agni and Indra,
tooVb together ; the celestial sages are r^^
Narada and ParvaU, the Aswinas are Two,
the wheels of a car are two. It is Two,
husband and wife, that live together as or-
dained by the diety.
Vandi said:—
10. Three kinds of being are J»m as
th€ (ssults of their aS:U, TAfwareiiie V«das
that perform the Vajpaya sacrifice ; al ikrte
different times the Ardhwarjus commence
sacrifice, three also are the divine lights.
Astavakra said:—
11. Four are the Asramas of the Brah-
manas j /our orders perform sacrifices ;
four are the cardinal points ; four is the
number of letters and four abo are the
legs of a cow.
Vandi said :—
12. Ftve is the number of fires ; five are
the feet of Punhti (a metre) ; Jive are the
sacrifices ; it is said in the Vedas that ^s*
locks are on the heads of the Apsaras, and
five are the sacred rivers in the worid.
Astavakra said :—
13. Six cows are paid as Dahshina on
establishing the sacerd fire; six are the
seasons belonjging to the wheel of time, *»
stars constitute the constellation Kirtik^ and
the Vedas say six is the number of
Sadyasku sacrifkre.
Vandi said -—
14. Seven is the number of domestic
anhnals, seven alsfa is the number of wild
animals ; seven metres are used tn comple-
ting a sacrifice ; seven are the Ri^is, seven
are the forms of paying hom^e, and seven,
are the strings of the Vinda,
Astavakra said :—
15. Eight .are the bags that hold hun-
dredfold, ei£[ht is the number of the
Sarava, which preys upon Ikms, eighty
the Vasus amongst the celestiab, and eight
are the angles of a Yu^a (stake) in a saKfi-
fice.
Vaadi said:—
x6. Nine is the number of the Mumtras
used in kindling the fire in a sacrifice to the
Pitris : nine are the fixed functions m th«
progresses of creation, nine letters compose
the foot of Vrihati (a metre) and ittii# also
are numberrS (in calculation),
Aitevalou said: —
17. TVif is the number of the ca^diaal
points ; ten times hundred make a tboo-
sand ; ten is the number of months of a
woman's conception, ten are the teacheis of
true knowledge, and ten are the haters orf
knowledge, and ten again who are ca^(^
c£ obtaining it. ,
1%. Eleven are, the enjoyable ofcjectSj
elestm Is the nun^Nsr of Yu^ O^acfftcii]
slake)i eievete are the natural ataita al afl
VANA parva;
197
living creatures, eleven are the Rudras
among the celestials in heaven.
19. Twehe arc the months in a year ;
twelve letters compose a foot of Jajati (a
metre) ; fteelve are the sacrifices and the
learned say twelve is the number of the
Adityas.
Vandi said :—
20. Thirteen lunar days are most aus-
picious, and thirteen islands exist on
earth.
Lomasha said :—
Having said this Vandi stopped. There-
upon Astavakra supplied the other half of
the sloka.
Astavakra said :—
Thirteen sacrifices arc presided over hy
Keshi and thirteen are devoured by Ati-
chandas of the Vedas.
Iiomaslia said:—
21—22. Having seen Astavakra speak-
ing and Suta's son sitting silent and pen-
sive and with head down -cast, all men raised
up great uproar in the assembly. When the
tumult thus rose in the king Janaka's
great sacrifice, the Brahmanas became
veiy much pleased, and with joined hands
they came to Astavakra and paid him
homage.
23. Defeating the Brahraanas in con-
troversy Vandi threw them into the
waters. Let Vandi meet with the same
fate to day. Seize him and drown him in
the water.
24. O Janaka, I am the son of king
Varuna. Simultaneously with your sacrifice,
there (underneath the sea) has been com-
menced (by Varuna) a sacrifice extending
over twelve years. Therefore I have sent
there those chief Brahmanas.
25. They had all gone to see Varuna's
sacrifice. Behold they are (all) coming.
I pay homage to the revered Astavakra by
whose favour I shall to-day join him who
has begotten me.
^stayafaft said :—
26. Defeating the Bramhanas either by
words or subtlety, he has thrown them into
the waters of the sea. By dint of my
intellect I have to-day have rescued them.
27. As Agni (fire) who knows the charac-
ter of both the good and the hsiS, leaves un-
scorchcd those that are honest,so do good
n»^ judge the assertions of even boys,
though they lack in the power of speech.
^. O Janaka, you arc hearing my words
^ if you imve been stupified by eating the
hmioiSUshmaiaJti'trit, Vou have been
robbed of your ;sense by flattery. There-
fore though you are pierced by my words as
an elephant by the goad, you do not heed
them.
JftHftkA said :—
29. I listen to your words which are ex-
cellent and superhuman. Your appearance
also appears to me as superhuman. As you
have to day defeated Vandi, I place even
him at your disposal.
AflUTikra said :—
30. O king, if Vandi remains alive,
he would come to no use of mine. If his
father is really Varuna, let him be drowned
in the sea.
Viadistld;—
31. I am the son of the king Varuna.
I have therefore no fear to be drownecl*
Even at this very moment Astavakra would
see his long- lost father Kohoda.
Loavasha said :^
32. Then rose before Janaka all the
Bramhanas, after they been duly worshipped
by the illustrious Varuna.
Zbhoda said :—
33. O Janaka, It is for this reason men
desire for sons by performing virtuous acts.
That in which I failed has been done by my
son.
34. O Janaka, weak men may have
strong sons, fools may have intelligent sons,
and the illiterate may have learned sons.
Vandi said :—
35. O king, it is with your sharp axe
that Vama severs the heads of his enemies.
May prosperity attend you.
36. In this sacrifice of king Janaka,
the chief hymns relating to the Uktha rites
are sung and the Soma juice is properly
drunk. The celestials then^selves with
cheerful hearts accept their sacred portk>ns.
Lomaslia said :—
37. O king, when all the Brahmanas
rose (from the waters), their splendour was
much enhanced ; Vandi with the permision
of king Janaka then entered the ocean.
38. AsUvakra then worshipped his
father, and he himself was (also) worshipped
by the Brahmanas. Having thus defeated
SuU's son, he returned with his uncle to his
excellent hermitage.
39. Thereupon in ^the presence of his
mother, his father said, "Speedily enter
into the water of this river Samanga. Beinir
thustdd, he entered. And immediately all
his (crooked) Kmbs were made straight.
X98
nfAHABIIARATA.
40. Fr6m that day that river became
known by the name of Sam&ngat and it
became capable of cleansing sins. He who
bathes in it is cleansed of all sins. There-
fore enter with your brothers and wife into
its water.
41, O son of Kunti, O descendant of
Ajamira, being intent on g:ood deeds, you
will perform mAny other virtuous acts by
living happily here with your brothers and
the Bfahmanas.
Thus ends the hundred and thirty -fourth
chapter, the history of Astavakra in the
Tirfhayatra of the Vana Parva\
CHAPTER CXXXV. ,
(TIRTHAYATBA PARVA)— Co«/iiw^</.
LomMlift said :^
i^ O king, here is viable the .river
Sa manga which is also called Madhuvela,
Yonder is Kardamela, the bathing place of
Bharata.
a. When the lord of Sachi, (Tndra) be-
came devoid of his prosperity in consequence
of killing Vitra, he was cleansed of his sins
by bathing in the Santat^ga,
3. O foremost of men, here Is the spot
where the Mainaka has sunk into the in-
terior of the earth. It is therefore called
Vinasana. In order to obtain sons Aditi
in the days of 3'ore cooked his famous food.
4. O foremost pf men, ascend tliis lofty
mountain and" put an end to your inglori-
ous misery which is not worthy of uttehng.
5. O kmg, yonder is the Kanakhala
mountain, the favourite resort of the Rishis,
O Yudhisthira, yonder is the great river
C^inga.
6. Here in the days of yore the h«1y
sage Sanatkumara attained ascetic success.
O descendant of Ajmira. if you bathe in it,
you will be cleansed of all your sins.
7. O son of Kunti, touch with your mi-
nisters this lake, called Punya and this
Bhrigutunga (mountain) and also these two
rhrers called Tashniganga.
8. O son of K^mfei, yonder is the charm-
ing hermitage of Sulasherasha, Abandon
^our anger and sense of self-importance.
9. O son of Pandu, yonder is the beauti-
ful hermitage of Raivya where d\^ the 9(sr\
of Varadwaja, Yavakrit, learned in the
Vcdas. V
TudUsiUrft said t—
10. How did the mighty sage YftvakrJt,
the son of the ascetic Bharadwaja, acquire
profound knowledge in the Vedos. How
also did he die ?
11. I desirt to learn all. this as they
happened. I take delight in hearing the
accounts of the celestial -like men.
Lomashft said x—
12. Varadwaja and Raivya were tw&
friends. They both lived here always taking
the greater pleasure in each other's com-
pany.
13. Raivya had two sons.named Arvava-
shu and Pravashu. Q descendant of Bha-
r;«ta, Varadwaja had only one son named
Yavakrit.
14. O descendant of Bharata, Raiv^'a and
his sons became learned and the other
(BharadwAJa) became *i a«eetit. jFro*n
their childh9od their friendsliip was match-
less.
15 — 16. O sinless one, seeing that his
father who practised asceticism was slighted
by the Brahman as, while' Raivya with his
sons was ^rreatly respected by them, the high-
spirited Yavakrit was overwhelmed vn'th sor-
row, and became pale. O son of Pandu,
he underwent severe austerities in order to
^et the knowledge of the Vedas.
17. He exposed his body to a flaming^
fire. By thus practisu^g great asceticism be
filled iMra with great anxiety,
18. O Yudhisthira,thereupo;i Indra we?it
to him and thus spoke to him, ♦ Why have
you t>een engaged in the severest austeri-
ties?
Yavakrit said :—
19. O worshipped of the celestials, T am
engaged \x\ the severest asceticism, because
I desire to possess such knowledge of the
Vedas as has never been acquired by any
Bramhana.
20. O chastiser of Paka, O ICousikm, my
this attempt is for obtaining the knowledge
of the Vedas. B3' the force of my asceti-
cism, I desire to acquire all sorts of know-
ledge.
21. O lord, the knowledge of the Vedas
that are to be learnt from teachers, requires
long time to acquire. Therefore I am tn^
g^%^ in this great attempt.
Indra said :—
^2. O Bramhana Rishi, the way you
have adopted b not the proper way. O
Bramhana, why will vou destroy ynursdf T
Go and learn (the Vedas) from a preceptor,
23. O descendant of Bharata, having
said this, Sakra (Indra) departed and
Yavnkrit of immcasiu-able prowess ag^im
engaged himscU in asceticism*
VANA MrVA;
199
24. O king, we have heard that by tfuis
undergoing- severe asceticism, he again
greatly agitated the lord of the celestiab.
25. Tiie slayer of Vala, the deity (Indra)
again came to that great Rishi who was
engaged in that great austerity and for-
bade him to do it.
Indra said:—
26. You are doing all this with Ihe
intention that the knowledge of the Vedas.
might be manifest in you and in your
father, but your attempt can never be
successful. Your this act is not well-
advised.
lavaMt said :—
27. O king of the celestials, if you will
not do what I desire, I shall flien, by obser-
ving stricter vows, practise still more severe
austerities.
28. O king of the celestials, know that
if you do not fulfill all mv desires, I shall
tlien cut off my limbs anci offer them as a
sacrifice to a blazing fire.
I'Omaslia said :—
29. Having known the firm resolution of
that high-souled Rishi, that inteHigent deity
(Indra) reflected (for a moment) and hit
upon a means by which to dissuade him.
3o«- Theretipon Indra assumed the garb
of an ascetk: Brahmana, who was many
hundred years of age and who was weak
and consumptive.
^\' He began to construct a dam of
s^inds at that spot of the Bkngirafhi where
Vavaknt used to go to perform his ablu-
tuns.
32. As that foremost of Brahmanas
pud no heed to the words of Sakra (Indra),
'^e therefore began to fill Gnnga with
sands,
, 33- Without stopping for a moment, he
"irew handfuls of sands into the Bhagi^
rjitht and to construct the dam thus
auracting the notice of tlie Rishi.
34. When that foremost of Rishis,
m k^j '' saw him thus earnestly engaged
•n bridging (the Ganges), he broke out into
«* "oud laughter and thus spoke.
said :—
lM?^\ P Brahmana, what are you doing ?
intention T Why are yoa
tliis great attempt ?
Yavakrit
,.35. O Bra* ^,
J '*^5 »s your intention T Why
" vam making tliis great attempt
fcdra said :—
30. O sire, I am trying to bridge the
^"«?w,sothat a comfortable way may be
^'^ot across it. People meet with great
inconvenience in again and again crossing
and rccrossing it. -
Yavakrit said :—
37. O ascetic, you cannot bridge this
mighty river. O Brahmana, desist from
what IS impracticable ,• attempt some thine
practicable. ^
Indra said :—
38. I have undertaken this heavy task,
as you have engaged yourself in these great
austerities to obtain the knowledge of the
Veda5,— an attempt which can never be
successful.
Tayakrit said 1—
39. O lord of the celestials, D chastiser
Ot Pakn, If you consider these my attempts
as fruitless, as yours are,
iK). - O lord of the celestials, be pleased
to do for me what is practicable. Favour
me with boons by which I may excel all
other mcn^
Lomaslia said :—
4T. Indra granted hJm boons as was
asked by the great ascetic. He said, "as
you desire it, the Vedas wijl be manifest in
you as well as in your father.
c ,1^; ^y^"^,^' ^^^^ desires also will be
fulfilled. Having thus obtained all that
he desired, he came to his father and said,
43- O father, the Vedas will be manifest
m you as well as in me. I have obtained
boons by which we shall excel all other men,
VaradWiJa said :—
44- O son, as you have obtained all
that you desired, you (as a matter of course)
will (now) be proud. And when you will be
filled with pride, destruction will soon
overtake you.
45-. p son, there is a story -told by the
celestials as an instance (of this). In the days
of yore there was a greatJy powerful
Rishi, named Valadhi.
46. Being aflflicted with grief for tho
death of his son, he performed great as-
ceticism, to get a child who would be
immortal. He obtained such a son.
• 47- But the celestials, though very mueh
favourably disposed towards him, did not
still make his son immortal likr* the celes-
tials. They said that on no condition a
mortal can be made immortal.
Taladhi said :—
48. O foremost of the cetestinis; these
mountains are existing for an ever-lastine
time ; indestructible as they are, they will
200
MAIIAQHARATA.
be the instrumental of my son's im-
mortality.
Varadwaja lald :—
49. Afterwards a «on was born to that
Rishi, named Medhavi, who was of very
wrathful temper. HaVing heard all about
his birth he grew hai^hty and beean to
insult the Rishis. ^
50. He roamed over the earth com-
mitting various mischiefs to the Rishis.
He one day met with the intelligent and
greatly powerful (Rishi) Dhanushakha.
51. Medhavi maltreated him ; therefore
that greatly powerful Rishi cursed him,
saying, ''Be reduced to ashes.*' But he
was not reduced to ashes.
52. Thereupon having seen this, Dhanu-
shakha caused the mountain which was the
instrumental cause of his life to be shattered
by buffaloes.
53- When the instrumental cause of his
life was destroyed, the child {Medhavi)
suddenly died. Thereupon taking up his
dead son the father began to lament.
54. Now hear from me the verse that
was recited by the Rishis learned inihe
Vedas when they saw the Rishi thus
mourning.
55. " On no condition can a mortal
overcome what has been ordained by Fate.
Dhanushakha shattered even mounuins bv
buffatoes." '
56. Thus having obtained boons, young
ascetics are (gcnerallv) filled with pride and
perish in no time. Do not become one of
them.
57. O son, this Raivya is greatly power-
ful, so are his two sons. Therefore, be
careful never to approach him.
58. O son, this Rnivya is a great Rishi,
and an ascetic of wrathful temper. If wrath-
ful he can do you harm in anger.
TaTikritsaid:—
59. O father, I shall do as you com-
mand mc. Never be in anxiety for it. As
you, my father, deserve to be respected bv
me, so IS Raivya. ^
Lomasha said :—
, 60. Having thus replied to his father
in sweet woras, Yavakrit began fearlessly
Riihi ^ ""^ '" wantonly injuring the
Thus ends the hundred and thirty ^fifth
chapter, the history of Vavakrit in the
Tirthaymtra of the Vana Parva.
CHAPTER CXXXVI*
(TIRTHAYATRA VKK\k)-^oHtinuU.
Lomasha said .—
1. One dav in the motith of Vaisaka
Yavaknt, while fearlessly wandering about,
came to the hermitage of Raivya.
2. O descendant of Bharata, he saw in
that charming hermitage adorned with
blossommmg trees the daughter-in-law of
Raivya who was like a Kinnari.
3. Having lost his sense through desirr,
he shamelessly spoke to that baAful
maiden saying, "Be attached to me."
4. Knowing his character and fearing
his course and thinking (also) of the great
power of Raivya, she said, "Be it so" (then)
and she went to him.
5. O descendant of BharaU, then taking
him in private, she kept him hidden. 0
chastiser of foes, (some time after) Raivya
returned to his hermitage.
6. OYudhisthira, seeing his daughlcr-
in-Uw, Paravasu's wife in tears, he consoled
her with sweet words and asked her the
cause of her grief,
xr'^' t^^^} blessed damsel told htm all that
Yavakrit had spoken to her, and also what
she herself had cleverly said to him.
8. Having heard of this gross misbeha-
viour of Yavakrit, Raivya's lieart burnt as
It in fire and he was filled with ^reat
anger. **
9. Thereupon that great ascetic of
wrathful temper, in fiamed with anger, tore
off a matted lock of his head, and with
proper riles offered it to the fire.
10. Thereupon rose out of it a female
exactly resembling his daughter-in-law.
He then again tore off another lock and
offered it to the fire.
11. Thereupon rose out of it a fearful
Rakshasha of fearful eyes. Those two
then spoke thus to Raivya, - What are we
to do?
12. Thereupon the Rishi said to them In
Anger, *'Go and kiU Yavaknt." (Having
been thus ordered) those two said, "Be it so
and went away with the intention of kUliiiir
Yavaknt. *
13. O descendant of Bharata, the female
whom the high-souledsRishi created robbed
with her charms the Wred water-pot of
Yavakrit. *"v
14. The Rakshasha with uiSftcd spear
rushed upoa Yavakrit who wasWW of
his water-pot and who had thi.r^iMt
undcan. "*"» ^^A
VANA PARVil.
2rof
15. Seems him coming with the uplifted
ipear with the intention of killing him,
Yavakrit suddenly rose and ran towards
a tank.
t6. Having seen that tank to be without
water, Yavakrit went to all the rivers, but
they too all were dried up.
\y.0 Being pursued by the fearful Rak-
shasha with the uplifted spear, he in great
fear, tried to enter his father's room of the
sacred fire.
18. O king, he was (here repulsed by a
blind Sudra door-keeper ; and he was
stopped at the door and grasped by the
man,
19. Having been thus stopped by the
Sudra, (he stood motionless) and that
Rakshasha hurled his spear at Yavakrit
who then fell down pierced in the heart.
20. Having killed Yavakrit, that Ra-
kshasha came back to Raivya ; and being
ordered by Raivya, he lived (there) with his
wife (that female)
Thus ends the hundred and thirty sixth
ehapter, the history of Yavakrit ^ in the
Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CXXXVII.
(TIRTHAYATRA PARW\)^Continued.
Lomaslia said :--
f . O son of Kunti, having collected the
sacriBcial fuel and after performing the
ritual duties of the da> Bharadwaja entered
his hermitage.
2. As his son was killed, the (sacri-
ficial) fire, which used to welcome him every
day, did not come that day to welcome
him.
3. Having seen this change in the Agni-
hotra, that great ascetic thus spoke to that
blind Sudra gate-keeper who was seated
there.
4. *'0 Sudra, why does not the fire de-
light on seeing me ? You too do not ex-
press delight as you always do ? Is every
thing well in the hermitage 7
5. I hope my foolish son had not gone
to Raivya 7 Tell me all this quickly ; mis-
givings fill my mind.
Sudra said :—
6. Your foolish son went to the great
sage, and therefore he lies prostrate being
killed by a powerful Rakshasha.
7. He was pursued by a Rakshasha with
uplifted spear; and he attempted to enter
this room, but he was stopped at the door
Hy liie.
i6
8. Thereupon being desirous to obtain
water (in this room) in an unclean state, (he
tried to force a passage, but his way being
barred with myjarms), he stood hopeless^
and (at that state) he was killed by
the Rakshasha who held a spear in his
hand.
Lomasha said :—
9. Having heard from the Sudra, of thl»
great calamity, Varadwaja, embracing his
dead son, began to lament for him.
Bliaradw%|a said :—
10. For the good of the Bramhana you
performed the severe austerities, so that the
Vedas unstudied by any Bramhanas might
be manifest in you.
11. Your conduct towards the Bramha*
nas had always been for their good, and you
had been always innocent in regard to all
creatures. But at last you turned to be
rude.
12. O child, I prohibited you from visi-
ting the residence of Raivya, but you went
there to visit it which was like the all-des-
troying death.
13. That greatly effulgent one knows me
to be old, and (he knew also) that I had only
one son. But that wicked -minded one still
became subject to anger.
15. I have been afflicted with the grief
at my son*s death on account of Raivya. O
son, for your death I shall give up my life
which is the most precious thing in the
world.
15. As I give up my life on account of
the grief at the death of my son, so will the
eldest son of Raivya kill him, though he
would be innocent.
16. Happy are those to whom children
are never born ! Without experiencing the
grief at their son's death, they happily
move about.
17. Who can in this world be more sin-
ful than those, who from the grief at their
son's death and thus becoming deprived of
their sense, curse their dearest friends 7
18. Having seen my son dead, I have
cursed my dearest friend. What second
man is there who meets with such a (great)
calamity,
Lomasha said—
19. Having thus variously lamented for
his son, Bharadwaja cremated him, and
then he himself entered a blazing fire.
Thus ends the hundred and thir'y seventh
chapter, the history of Yavakrit in the
Tirthayatra of the Vana Parva,
20Z
MAHABIIARATJL
CHAPTER CXXXVIII.
(TIRTHAYATRA ^ARV A)-^Continued.
m
Lomasha said :—
1. About this time, the highly blessed
ruler of earth, the greatly powerful Vriha-
dumna, the Yajamana of Raivya performed
a sacriflce.
2. The two sons of Raiv>'a, named
Arvavasu and Paravasu, were employed by
the intelligent Vrihadumna to assist him
in the sacrifice.
3. O son of Kunti, thereupon those two,
taking the permission of their father, went
away. Raivya remained in the hermitage
with Paravasu's wife.
4. One day in order to see his wife,
Paravasu alone went to the hermitage ; and
he saw his father in the forest, covered with
black deer-skin.
5. The night was far advanced and
dark, and he was drowsy with sleep. When
roaming in the forest, he took his father
for a deer.
6. Mistaking his father for a deer, he
unintentionally killed him with the desire of
protecting his own body.
7. O descendant of Bharata, after per-
forming all his funeral rites, he came ag^ain
to the sacrifice and spoke these words to
his brother.
Paravasu said :—
8 You will never be able to perform this
act alone. I have killed our father, mis-
taking him for a deer.
9. O brother, on my behalf, observe a
vow prescribed in the case of killing a
Brahmana. O Rishi, 1 shall alone be able
to perform this act.
Arvavasu said :—
10. Then perform the sacrifice of the
intelligent Vrihadumna. On your behalf,
I shall observe the vow prescribed in the
case of killing a Brahmana by subduing
my senses.
Lomasha said :—
11. O Yudhisthira, having observed the
vow prescribed in the case of killing a
Brahamana, Arvavasu, the Rishi, again
came back to the sacrifice.
12. Thereupon having seen his brother
come back again, Paravasu spoke these
words, his voice choked with delight.
13. "See that this killer of a Brahmana
may not enter your sacrifice. Do not also
look at him, for even a glance at a killer
of a Brahmana can certainly do yVm
harm."
14— 15* O ruler of earth, O descendant
of Bharata, as soon as the king heard ^his,
he ordered his men (to turn him out).
Being driven out by the king's men, and
being repeatedly called by them as the
slayer of Brahmana, Arvavasu agaii^ and
again cried, "It is not I that killed a
Brahmana.''
16. He did not also admit, that he had
observed the vow for his own sake. (He
said,) " My brother did it, and I have freed
him from that sin." •
17. Having said this in anger and
having been reprimanded by the king's
men, that Brahmana Rishi, that ^reat
ascetic, became silent ; and he then went
away to the forest.
18. — 19. Performing severe austerities,
he took protection in the sun. Thereupon
the mystery of the sun revealed in him and
that eternal deity appeared before him in
an embodied form. O king, the celestials
were exceedingly pleased with that act of
Arvavasu.
20. They appointed him as the chief
priest of the sacrifice and caused Paravasu
to be dismissed. Then the celestials with
Agni at the head, bestowed upon him
boons.
21. He too asked the boons that his
father might be restored to life. He aiso
prayed that his brother might be freed
from the sin of killing his father ;
22. (And also) that Bharadwaja and
Yavakrit, both might be restored to life, and
that the Solar revelation might be famous.
23. O Yudhisthira, the celestials said, "Be
it so"; and they bestowed on him the boons.
Thereupon all of them were restored to life-
Then Yavakrit spoke thus to the celes-
tials with Agni at their head.
24. "I have obtained the knowledge of
all the Vedas, I have also observed vows.
How came it then that Raivya kilted ine
who am an ascetic !
25. — 26. O foremost of the celestials,
how could he then kill rae in that way V
"O Yavakrit, O Rishi, do not think in the
way you speak, thinking that you easily
learnt the Vedas without the help of a pre^
ceptor and Raivya obtained the excellent
Vedas after great exertions and long lime,
27. Having said this to Yavakrit, the
celestials with I ndra at their head restored
them all to life, and went away to heaven,
28. O foremost of kings, here is the
sacred hermitage (of that Rishi) adorned
VANA PARVA.
2P3
With trees full of flowers and fruits (that
grow) at all seasons. It cleanses all sins.
Thus ends the hundred and thirty-eighth
chapter, the history of Yavakrit, in the
Tirthayatra of the Vana Parva.
CHAPTER CXXXIX.
(TIRTHAYATRA PARW A)— Continued.
Lomasha said.—
1. O descendant of Bhrala, O son of
Kunti» O ruler of earth, you have now left
behind the mountains Usinara, Mainaka,
Sweta and Rata.
2. O foremost of the Bharata race, here
flow before you the seven Gangas. This
spot is (very) pure and holy. Here Agni
unceasingly blazes forth.
3. No man is able to get a sight of this
wonder. Therefore concentrate your mind;
so that you may with rapt attention see
these Tirthas,
4. O son of Kunti, as we have passed
the Kaola mountains you will now see the
play-gTOunds of the celestials, marked with
their foot-prints.
5. We shall now ascend Sweta Giri
and the Mandara mountain, where dwell
Manivadra, Yaksha and Kuvera, the king
of the Yakshas.
6 — 7. O king, O foremost of men, here
at this place eight thousand iwift-going
Gandharvas and as many Kimpurashasand
four times as many Yakshas of various
shapes, wielding many weapons, wait upon
the chief Yaksha Manivadra.
8. In this place their power is very great
and their speed is that of the wind. They
are certainly capable of displacing the king
of the celestials from his seat.
9. O child, O son of Pritha, protected
by them and watched over by the Rakshas,
these mountains have become inaccessible.
Therefore perform the great concentration
of mind.
1 0.0 son of Kunti, here .ire the ministers
ofKuvera and his other friends who are all
fearful Rakshashas. We shall have to
meet them, — therefore gather up all your
prowess.
11. O king, the Kailasha mountain is
sJx Yoyanas in height. O descendant of
Bharata, there is a large Jujube tree.
Here often are the celestials,
12. In great members, also the Yakshas,
the Rakshas, the Kinnaras, the Nagas,
the Suparnas, the Gandharvas when they
go to the palace of Kuvera.
13. O king, protected by me, as well as
by the prowess of Bhimasena, and also in
consequence of your own asceticism and
self-command, do mix with them to-day.
14 — 15. May king Varuna, that con-
queror in battles, Yama, Ganga and
Yamuna, this mountain, the Marutas, the
Ashinas, all rivers and lakes, vouchsafe
to Jou safety. O greatly effulgent one, may
you have safety from the celestials; the
Asuras and the Vasus.
16. *'0 Goddess Ganga, I hear your
roar from this golden mountain which is
sacred to Indra. O blessed one, protect, in
this mountain, this ruler of men adored of
all the Ajamira race.
17. O daughter of the mountain, this
king is about to enter this mountainous
regions. Therefore confer upon him your
protection.'* Having thus addressed that
ocean-going river, that Brahmana said to
the son of Pritha to be careful.
Tudhisthira said :—
18. This confusion of Lomasha is
astonishing. Therefore all of you protect
Krishna (Draupadi). Do not be careless.
He knows very well this place as being
difficult of access. Therefore practise here
the greatest purity.
Vaishampayana saidJ—
19. He then thus spoke to the greatly
powerful Bhima, " O Bhimasena, protect
Krishna (Draupadi) with all care. O child,
whether Arjuna be near or away, Krishna
(Draupadi) always seeks your protection
when in fear."
20. Thereupon the high-souled king
(Yudhisthira), coming to the twins (Nakuln)
and Sahadeva) and smelling their heads
and rubbing their body, said, " Do not fear.
Proceed with caution."
Thus ends the hundred and thirty ninth
chapter t the words of Yudhisthira^ in the
Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CXL.
(TIRTHAYATRA VhK\h)'-Continuid.
Tudhisthira said :—
I. O Vrikodara, there are in this place,
many invisible beings who are all powerful
and huge. We shall however be able to
pass through them by the merit of our
Agnihotra and asceticism.
304
MAIIABHARATA.
ti. O son of kunti, by collecting your
prowesSi restrain your hunger and thirst. O
Vrikodara, have recourse to your strength
and cleverness.
3. O son of Kunti, you have heard
what the Rishi (Lomasha) has said about
the Kailasha mountain. After due deli-
beration think, how Krishna (Draupadi)
should pass through this place.
4—5. Or, O exalted Bhima of large eyes,
you should better return with Sahadeva,
with Dhauma, with all our charioteers,
cooks, servants, cars, horses and also the
Brahmanas who are worn out with travel.
6. The great ascetic Lomasha, Nakula
and I shall proceed living on light food and
observing vows.
7. In expectation of my return, wait
carefully at the source of the Ganges, and
protect Draupadi till I come back.
Bhima said :—
8. O descendant of Bharata, although
this blessed princess is afflicted with toil she
easily proceeds along in the hope of seeing
Shetavahana (Arjuna).
9. Your dejection also is very great at
not seeing the high-souled Gurukesha
(Arjuna) who never retreats from battle.
10. O descendant of Bharata, you will
be more dejected if you do not see Saha-
deva, Krishna (Draupadi) and myself. Let
the Brahmanas returh with our servants,
11. Charioteers, cooks and others whom
you may command. I shall never leave
you here
12. In these rugged and inaccessible
mountainous regions ivifested by Raksha-
shas. This greatly blessed princess, ever
devoted to her husbands,
13. O foremost of men, will not return
without you. This Sahadeva is always
devoted to you ;
14 — 15. O great King, I know his cha-
racter well ; he will never return (without
you). We are all eager to see Sabyasachi
(Arjuna), and therefore we will all go
together. If we cannot go on our cars over
this mountain of many defiles,
16. We shall walk on foot, O King,
you need not trouble yourself about it, I
shall carry the Panchala Princess, wherever
and whenever she will be incapable of
walking.
17. I have decided upon this ; therefore
do not trouble yourself about it. I shall
carry these two heroes, the tender sons of
Madri, the delight of their mother, over di6-
cult tracts, wherever they will be Incapable
oi walking.
Tndhisthira said :—
18. O Bhima, let your strength increase
for your speaking thus. You boldly under-
take to carry the illustrious PanchaU
princess
19. And also the twins (Nakula and
Sahadeva). Be blessed ; such courage does
not exist in otliers. May your strength, fame
and virtue increase.
20. O mighty -armed hero, as you pro-
pose to carry our two brothers with Krishna
(Draupadi), let not exhaustion or. defeat
come to you.
Vaisbampayana said :—
21. Thereupon the charming Krishna
(Draupadi) smilingly said, "O descendant
of Bharata,! shall go, — ^>'ou need be anxious
for me."
Lomasha said :—
22. O son of Kunti, one can go to
Gandamadana by asceticism ; therefore we
shall all practise asceticism.
23. O king, O son of Kunti, Nakula,
Sahadeva, Bhimsena, you and myself then
shall see Shetabahana (Arjuna). .
Vaisliampayana said .—
24. O king, having thus conversed, they
saw with delight the extensive kingdom of
Suvaka abounding in horses and elephants,
25 — 26. Densely inhabited by the
Kiratas and the Tanganas, crowded by
hundred of Pulindas, frequented by the
celestials and full of wonders. Seeing
them Suvaka, the king of the Pulindas.
received them in due honour and with
great cheerfulness, on the frontier of his
kingdom. They, too being thus received,
live^ there (for some time) with great com-
fort.
27 — 29. They started for tlie Himalaya
mountain when the sun shone brightly in
the sky. Having left in the care of the
king of the Pulindas all their servants,
Indrasena and others, also the cooks and
stewards and also all accoutrements of
Draupadi, and also every thing else, those
mighty car-warriors, those greatly power-
descendants of Kuru started for that coun-
try. They proceeded catiously with Krishna
(Draupadi) ,- they were all cheerful in the
expectation of seeing Arjuna.
Thus gftJs ihe hundred and forfitik
ChapttTf going to Oandamudana, in ikf
TtrfhaytUra o/thg Vana Parvu,
VANA PaRVA.
205
CHXPTER CXLf-
(TIRTHAYATRA P\RVK)~Continued.
TodUf tliira stid :—
1. O Bhimasena, O Panchala princess,
0 twins, hear. Nothing of creatures peri-
shes. Behold, we are now rangers of forest.
2. Weak and fatigued as we are, we
have to help one another and pass over
difficult places. Though incapable, yet we
must proceed in order to see Dhananjaya
'(Arjuna).
3. It (his absence) burns my body as fire
tloes a heap of cotton. I do not see the
heroic Dhananjaya at my side.
4. WitK the thirst for seeing him, I live
with my younger brothers in the forest. O
hero, the great oppression committed on
Yagmaseni (Draupadi) also bums mc.
5. O Vrikodiira, I do not see the imme-
diate elder of Nakula, the immeasurably
powerful Partha (Arjuna) who is invincible
and who is the wielder of the strongest bow.
For this, O Vrikodara, I am miserable.
6—7. In order to see that hero, Dhanan-
jaya firm in truthfulness, I have been wan-
dering with you for these five years in vari-
ous tirihat, in charming forests and lakes.
As 1 do not still see Vivatsu (Arjuna) O
Vrikodara I am miserable.
8. As I do not see the long-armed,
black, curly-haired, lion-like (Arjuna), O
Vrikodara, I am miserable.
9. As I do not see that foremost of the
Kurus, accomplished in arms, skilful in fight
and matchless among bowmen, O Vrikodara
1 am miserable.
10 — 12. As I, though very much distress-
ed, do not see that son of Pritha, Dhananja-
ya who was born under the influence of the
constellation Falguni, who ranges amidst
enemies like angry Vama at the lime of the
universal dissolution, who possesses the pro-
wess of an elephant with the Juice trickling
down its temple, who has lion-like shoulder,
who is in no way inferior to Sakra (Indra) in
energy and prowess, who is elder of the twins,
^1k> rides on white horses, who is immeasu-
^^ly powerful, invincible, and the wielder
of the strongest bow, O Vrikodara, I am
miserable.
. '3» He is forgiving, even when he is
jnsulted by the meanest foe. He confers
benefit and protection upon the men who
tdlow the righteous path.
14< To crafty men who want to injure
him,— even if he be the wielder of thunder
(tndra), — he is like a virulently poisonous
»akc.
15. The hlgh-souled and immeasurably
powerful Vivatsu shows mercy and extends
protection even to an enemy when he is
fallen.
16. He is the refuge of us all and he des-
troys his enemies in battle. He can gather
all wealth and he keeps us all happy.
17. It was through his prowess I formerly
possessed various kinds of precious jewels
which Sujodhana (Durjodhana) has now
got.
18. O hero, O son of Pandu, it was
through his prowess I formerly possessed the
Assembly Hall adorned with all sorts of
jewels and celebrated over the three worlds.
19. He is like Vasudeva in prowess, he
is invincible and matchless in battle like
Kartavirja. I do not (now) see that
Falguni.
20. That chastiser of foes (Arjuna) is
equal to the invincible and most powerful
Sankarsana (Valadeva) and Vasudeva
(Krishna).
21. He is equal to Purandara (Indra) in
strengfth of arms and prowess; he is equal to
the wind in speed, to the moon in beauty,
and to the eternal Death in anger.
22. O mighty armed one, in order to
see that hero, that foremost of men, we
shall all go to the Gandamadana mountain
23. In which is situated the hermitage
Nara and Narayana and on which stands the
great Vadari tree. It is inhabited by the
Yakshas. We shall see that excellent moun-
tain.
24. Practising great asceticism, we shall
go walking to the charming lake of Kuvera
guarded by the Rakshashas.
25. O Vrikodara, no vehicle can go to
that place. O descendant of Bharata, no
cruel, avaricious and hot-tempered man can
go there.
26. O Bhim^, in order to see Arjuna, we
shall all go there guiding on our swords
and weilding our bows. We shall be accom-
pained by Bramhanas of strict vows.
27. O son of Pritha, the sinful men meet
there flips, gad-flies, mosquitoes, tigers,
lions and reptiles, but pure-souled men do
not meet them.
23. Therefore with regulated diet and
with subdued passions, we shall go to the
Gandamadana with the desire of seeing
Dhananjaya.
Thus ends iJie hundred and forty first
Chapter, going to Gandamadana, in the.
Tirthayatra of the Vana Parva,
2o6
MAHABIIARATA.
CHAPTER CXLII.
(TIRTHAYATRA VARV A)'-Contmued.
Lomftslia said :—
1 . You have seen many mountains and
rivers, towns and forests and also many
charming tirthas^ the sacred water of which
you have touched with your hands.
2. O sons of Pandu, this way leads to
the celestial Mandara mountain ; therefore
be attentive and free from all anxieties.
3. You will now go to the abode of the
celestial Rishis of virtuous deeds.
4. O kine, here flows the great and
beautiful river (Alakananda) of sacred water
risfng from the Vndari tree. It is ever adored
by the celestial Rishis,
5. It is always adored by the high-soul-
ed Vaihayasa, Valakhilyas and the Gan-
dharvas,
6. Atid the singers of the Sama (Veda) the
Rishis, Marichi. Pulaha, Bhrigu and Angi-
rasha chaunt the hyms in this place.
7. Here does the lord of the celestials
with the Marutas perform his daily pray-
ers. The Siddhas and the Aswinas wait
upon him.
8. The moon with the sun and with all the
luminaries and with the planets always go
to this river by day and by night,
9. O greatly blessed one, ihat protector
of the world, Vrishanka (Siva) received on
his head the all of the waters of this river
at the source of the Ganges.
10. O child, now come to this goddess of
six attributes and bow down before her
with concentrated mind.
▼aisliampftTaiia said :--
11. Having heard the words of the illus-
trious Lomasha the Pandavas reverentially
worshipped the river which flows from the
sky.
12. Having worshipped her, all the vir-
tuous Pandavas accompained by the Rishis
.*^ain cheerfuly proceded.
13. Those best of men then saw at a dis-
tance some white objects of vast proportions
which looked like the Meru (mountain)
stretching in all directions.
14. Seeing the Pandavas eager to ask
him about it, Lomasha, skillful in speech,
thus spoke. "Hear, O sons of Pandu.
15 — 16. O foremost of men, what you
sec before you and what is of vast propor-
tions looking like a mountain and appearing
as beautiful as the Kailasha, is the collection
of t>ones of the greatly powerful Dait^'a
Naraka. As they have been kept on a
mountain one mistakes it for a moimtahi.
17. In the days of yore, this Daitya was
killed by the Supreme ooul, the eternal deity
Vishnu, for the good of the king of the celes-
tials.
18. That high-souled Daitya performed
great asceticism for ten thousand years with
the desire of getting posession oi Indra's
kingdom.
19. That son of Diti, becoming thus un-
rivalled by the power of his asceticism, af
well as, that of arms, always harassed
(Indra).
20. O sinless one, Sakra (Indra) became
agitated. Afflicted with fear by learning
his prowess, asceticism and observance 01
religious vows,
2t. He mentally thought of the eternal
deity Vishnu ; and the graceful lord of the
universe who is present everywhere appear-
ed and stood before him.
22 — 23. The Rishis and the celestials
propitiated Vishnu with prayers. In his
presence even the exalted and blazing
Habyavahana . (fire), lost his effulgence.
Seeing that giver of boons, the deity Vi^nu,
the lord of all the celestials,
24. The wielder of thunder (Indra) with
joined hands and bowed down head, told him
soon the cause of his fear.
Vislmii said ^—
25. "O Sakra, I know your fear originates
from the lord of the Dailyas. Naraka. By his
successful asceticism he desires to obtain
Indra's kingdom.
26. O lord of the celestiab, although he
has achieved success in asceticism, I shall
sever his soul from his body to do you good«
Wait for a moment."
Lomasliaeald:—
27. Thereupon the greatly powerful
Vishnu deprived him (Naraka) of his senses
by striking him with his hands. He (Na-
raka) then fell down on the ground dead, like
a great mountain.
28. He was thus killed by a miracle and
his bones were then gathered at this spot.
Here thus is manifest another great deed of
Vishnu.
29. Once the wh<rfe earth was lost, — it
sunk into the nether regions. But she was
again lifted up by him (Vishnu) who had
assumed the form of a boar.
TudUstldra said .*—
30 — 34. O exalted one, narmte in deta3
how Vishnu, the lord of the cdestials* nbed
VAN A parva;
207
up the earth sunk down one hundred Yoya^
nas. How was also that support of all
created things,— the greatly blessed Earth,
who dispenses blessings and produces all
sorts of course, — made sUble 7 By whom she
was forced to sink oie hundred Voyanas
and under what circumstances was this great-
est exploit of the supreme Being exhibited ?
O foremost of Brahmanas, I desire to hear
all this in deuil as it happened. You know
all about it.
Lom&shA iftid :—
35. O Yudhisthira, hear all in detail as I
narrate the story which you have asked me
to relate. O child, in the days of yore, in a
terrible time in the KreU Yuga the ancient
and primeval deity performed the duties of
Yama.
36. O undeteriorating one, when the'god
of gods began to perform the duties of Yama,
there was no death (on earth), but births
were numerous.
37. Birds, beasts, kine, sheep, deer and
all kinds of wild animals began to mul-
tiply.
38. O foremost of men, O chastiser of
foes, men also began to multiply by
thogsands and tens of thousands like
water.
39. O child, by this terrible increase of
creatures,the Eartn sank down one thousand
Voyanas.
40. Being afHicted with pain all over her
body and being deprived 01 her senses by
this excessive weight (on her), she sought
the protection of the foremost of deities
Nara- Narayana.
The Earth stid .-—
41. O exalted deity, it is through your
favour I was able to remain so long in my
position. But (now) I have been overcome
with (a heavy) burden,and I am now unable
to bold myself any longer.
42. O exalted deity, you should remove
this burden. O deity, O lord^ I ask your
protection. Extend your favour towards me.
Iiomashft BAid :^
43. Having heard her these words, the
eternal deity of six attributes, cheerfully
spoke these words to her with great distinct-
ness,
VWum said :—
44- O Earth, O holder of treasures, O
burdened earth, do not be afraid ; I shall
act in the way by which you will be relieved
of your burden
Lomasha said :—
45. Having thus sent away the earth
adorned with mountains as her ear-rings, he
then became a greatly effulgent boar with
one tusk.
46. Causing terror with his red eyes and
emitting smoker from his blazing lustre,
he began to swell in magnitude in that
place.
47. O hero, then holding the earth with
his single tusk that eternal one raised her
up one hundred Voyanas,
48 — ^49. When she was thus raised up, a
great agitation was created. All the celes-
tials, the Rishis and the ascetics were agita-
ted ; and the earth, the sky and the heaven
were filled with "Alas! Oh!". Neither
the celestials nor men could find peace.
50. Then the celestials and the Rishis all
approached Bramha who was seated as if
blazing in his own prosperity.
51. Coming to the deity Bramha, the
witness of the acts of all bemgs, they with
joined hands thus said to him these words.
The Celeitials laid:-*
52. "O lord of heaven, all created beings
have become agitated ; all the mobile and
immobile creatures have become restless.
The oceans are also in great agitation.
53. This whole earth has gone one hun-
dred Voyanas down. What is the cause of all
this ? By whom the whole universe has been
agitated ? Kindly explain the cause to us
without delay ; we are all bewildered.
Bramha sAid: —
54. O immortals, there is no fear from
the Asuras in any matter or in any place.
Hear why all this agitation has taken place.
55. This heaven has been agitated from
the prowess of the illustrious being, who
is omnipresent, eternal, and the never-
perishing soul.
56. That supreme soul, Vishnu, has lift-
ed up again the earth which sank down
one nundred Voyanas,
57. On account of thus raising her up,
this agitation has taken place. Know this
to be the cause and dispell your doubts.
The Celettiala lald :—
58. O exalted deity, where is that God,
who so easily raises up the earth? Tell 11$
the place ; we shall all go there.
Bramha said :—
59. Go there. Be blessed, you will find
him in the Nandana. Yonder is the exalt-
ed and adored Suparna (Garuda).
2(A
MAHABHARAT/I.
60. After having raised the earth, the
supreme Being, the creator of the world,
blazes forth in the form of a boar like con-
suming fire at the universal dissolution.
61. On his breast is to be seen (the gem)
Srivatsa, Behold all of >;ou that being who
does not know deterioration,
Losnftdia itid :—
62. The immortals, with the Grandsire
At their head, after having seen that great
9oul and heard his praise, went back to the
place whence they came.
TaisliampftyaBa said i—
63. O Janamejya, having heard this
story, all the Pandavas with great alacrity
Proceeded by the way pointed out by
.omasha.
Thus ends the hundred and forty -second
chapter, entering Gandhamadana, in the
Tirthayatra of the Vana Parva*
CHAPTER CXLIII.
(TIRTHAYATRA ^KKV\)'^Continned.
Taishampftyana said :~-
I — 2. O king, then those foremost of
bow men, those immeasurably effulgent
heroes, equipped with quivers and arrows,
and armed with swords and holding bows
stringed at full and wearing finger pro-
tect6r made of guana-skin, went towards the
Gandhamadhana, with the Panchal princess
and the best of Brahmanas.
3. On their way they saw many lakes,
rivers, mountains, forests with trees of wide
spreading shades standing on the summit of
tne mountains,
4. Places with trees bearing flowers and
fruits in all seasons, and regions frequented
by the celestial Rishis. Subduing their souls
within their souls and living on fruits -and
roots,
5. They passed through rugged, craggy
and difficult rigeons seemg (on their way)
various kinds 01 animals.
6. Those high-souled heroes then entered
the mounuin inhabited by the Rishis, the
Siddhas and the immortals and frequented
by the Kinnaras which is the favourite
rigeon of the Gandharvas and the Apsaras.
7. O king, as they were entering Gan-
dhamadhana mountain, a violent wind arose
accompanied with heavy shower of rain,
8. Thereupon clouds of dust with innu*.
merable dry leaves rose and suddenly
covered the earth, the atmosphere, and the
sky*
9. The sky being covered with dmf,
nothing could be seen. They (the Pandavas)
could not even express their mental feelti^
to one another by wo^dr
10. With eyes enveloped in darkness
and pushed by the wind full of panicles of
rocks, they could not see one another.
1 1. There arose great sounds proceeding
from the trees and also from those trees
that continually broke down blown up by
the wind and also from those treses that fdl
down on the ground,
12. Distracted by the wind, they
thought in their mind, "Is the heaven
coming down, or is the earth or the moun-
tain being rent assnnder V^
13. Being pushed by the wind and being
alarmed, they felt their way by their hand$
and they took shelter under the way-side
trees, ant-hills and caverns.
14. Then taking hold of his bow and
taking also Draupadi (by the hand), the
greatly powerful Bhimasena stood under-
neath a tree.
15. Dharmaraja (Yudhisthira) and
Dhaumya crept into a deep wood. Taking
the sacred fire, Shahadeva took shelter
under a rock.
16. Nakula with Lomasha and other
greatly ascetic Brahmanas stood alarmed,
each underneath a tree.
17. When the wind had abated and the
dust had subsided, there came down a heavy
shower of rain in great torrents.
18. There arose a ^reat noise (of the rains
falling on the mountain -side) like that of the
roarings of the thunder. The swift flash-
ing lightnings began to play gracefully aa
the clouds.
19. Being helped by the swift wind^
showers of rain incessantly poured and
filled- all sides round.
20. O king, all around flowed many
streamlets covered with froth and mud.
21. Carrying volumes of water and
covered with large quantity of froth, they
rushed down with tremendous roars uproot-
ing many trees.
22. When the noise had ceased and the
wind had abated, and the water had subsi-
ded and the sun had arisen,
23* O descendant of Bharata, they cau-
tiously came out and met together. Those
heroes then again proceed^ towards the
Gandhamadana mountain.
Thus ends the hundred and forty-thtri
chapter, entering Gandhamadhana, in ike
Tirthayatra of the Vana Parva.
1
VANA PARVA.
209
CHAPTER CXLIV.
(TIRTHAYATRA PARVA)— Continued,
VaishAinpayftaft said —
1. When the illustrious Pandavas had
g^ne only two miles, Draupadi unaccus-
tomed to walk, sat down.
2. Fatigued and miserable as she was,
the Panchala princess became faint on
account of the storm and rain.
3. Trembling with faintness, the black-
eyed lady supported her with her thighs and
with her plump and becoming arms.
4. Thus trying to support herself with
her thighs which were like the trunk of an
elephant, she suddenly fell down on the
ground, trembling like a plantain tree stirred
{by wind).
5. Seeing that foremost of women
falling down like a twisted creeper, the
greatly strong Nakula ran forward and sup-
ported her.
XTaknlft mM •—
6. O kine, O descendant of Bharata.
behold, the daughter of the Panchala king,
this black -eyed lady has fallen on the
ground out of fatigue.
7. O great king, this lady of slow gait,
though she does not deserve misery,
suffers great afflictions. She is worn out
with fatigue. Therefore comfort her.
Taisliainpftyftaft said :—
8. Having heard his these words, the
king, Bhima and Sahadeva became greatly
afflicted, and they soon ran towards her.
g. Seeing her weak and also seeing her
pale face, the high-souled son of Ivunti,
taking her up on his lap, began to lament
<!n griel).
Yudliiflthira said '•—
10. How can, this beautiful lady accus-
tomed to a life of ease (and accustomed) to
live in the private rooms and on beds spread
over with sheets, sleep on the ground 7
1 1. The delicate hands and the lotus-like
feet of this lady who deserve all excellent
things have become dark blue in colour
on my account.
12. Having been addicted to dice what
have I done foolishly. I am with Krishna
(Draupadi) wandering in the forest full of
wild animals I
13. This large-eyed lady was bestowed
on us by her father, the king of Drupada,
in the hope that this blessed damsel would
be happy by obtaining the Pandavas as
her husbands.
27
14. Afflicted with hardship, sorrow and
travel, it is on account of my wretched act,
she (now) lies prostrate on the ground with-
out having obtained any thing hoped for.
Vaishampayana said :—
15. When Dharmaraja Yudhisthira was
thus lamenting, Dhaumya and other fore-
most ef Bramhanas all came there.
16. They comforted and consoled him,
and they honoured him with blessings.
They uttered mantras capable of destroy-
ing Rakshashas, and they also performed
(some) religious rites.
17. On ihe Mantras being recited by the
great Rishis in order to restore her and
ov\ the repeated touch of the cool hands
of the Pandavas,
18. And also on being fanned by the cool
breeze surcharged with water, the Panchala
princess felt ease, and slowly regained her
consciousness.
19. Placing the poor exhausted lady
who had then regained her consciousness
on a deer-skin, the sons of Pritha made
her take rest.
20. The twins, taking up her red-soled
feet with auspicious marlcs, began to press
them gently with their hands which were
scared by the bow-strings.
21. Dharmaraja Yudhisthira also com«
forted her. That foremost of the Kurus
thus spoke to Bhimasena.
Yudhisthira said :—
22. "O Bhima, many rugged and snowy
bound mountains are (before us) ; O mighty-
armed hero, how will Krishna (Draupadi)
be able to pass them ?
Bhima said :—
23. O king, I myself will carry the
princess, and also these two foremost of
men, the twins, and yourself ; therefore O
king of kings, do not allow anxiety to come
to your mind.
24. O sinless one, at your command,
the son of Hirimba, Ghatatkacha, who can
range the skies and who is as strong as
myself will carry us all.
Vaishampayana said :—
25. Having been ordered by Dharma-
raja (Yudhisthira) he remembered his Rak-
skasha son. As soon as remembered the
high-souled Ghatatkacha appeared before
his father.
26. The mighty armed hero, after salu-
ting the Pandavas and the Brahmanas,
stood before thero with joined hands. They
too welcomed him in return.
axo
MAIIA8IIARATA.
27. He then lliiis spoke to hts greatly
powerful father Bhimasena, *• Having- been
remembered by you, I have speedily come
^ere to serve yoo.
28. O mighty -armed hero, command me.
1 sliall certainly be able to perform what-
ever you will order me to do." Having
heard this, Bhimasena embraced the Rak-
shasha.
Thus ends iht hundred and forty -fourth
chapter 1 entering Gandhamadanot in the
Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CXLV.
(TIRTHAYATRA PARW Ky-Ccntinued.
Yndhisthira saicl :—
1. O Bhima, let this powerful and heroic
Rakshaka chief, your own begotten son,
ever devoted to us, and always truthful,
carry (his) mother (Draupadi) without any
delay.
2. O greatly powerful hero, by your
strength of arms I shall go with the Pan-
chala princess to Gandhamadana*
3. Having heard the words of his bro-
ther, that foremost of men Bhimasena
spoke thus to that chastiser of foes, Ghatot-
kacha.
BUm&Sftid:'
4. O invincible hero, O son of Hirimba,
O child, O ranger of skies, you are capable
of going everywhere at will. Your mother
is worn out with fatigue ,* therefore, O
strong hero, carr>* her
5. On your shoulder, and go with us
adopting a course not far overhead, so that
y0u may not make her feel uneasy. Let
blessings be on you.
Qliat Atkaclia said :—
6. I can myself alone carry Dharmaraja
(Yudhisthu^), Dhaumya, Krishna (Drau-
padi) and the twins (Nakula and Saha-
deva), — what wonder is then there that I
shall to-day carry them when I have others
to help me !
7. O sinless one, hundreds of other
heroes (Rakshashas), capable of ranging tn
the skies and of assuming any form at will,
will carry you with all the Brahmanas,
▼aisliampayaiiA lald:—
8. Having said this. Gliatotkacha car-
ried Krishna (Drattpadi) in the midst of
the Pan Jav'as, The other (Rakshasas)
carried the Pandavas,
9. Lomosha of matchless effulgence
proceeded in the path of the Siddii^s by
virtue of his own (ascetic) prowess, like a
second sun.
10. Being ordered by the Rakshasha
chief, other greatly powerful Rakshashas tcok
up an the Bramhanas (on their shoulders)
and proceeded along.
11. Blazing up many highly charming
forests and woods, they went towards the
great Vadari tree.
12. Being carried by the greatly swift
and heroic Kakhashas^ who were c:apable
of going great distance within the shortest
time, they passed over a long way as if
it were but a short one.
13. They saw (on their wayl many
regions crowded with Aflechas, many mines
of gems, many hillocks full of various
minerals,
14. Thronged with Vidyadharas, aboun-
ding on all sides in the monkeys and the
Kinnaras, the Kimpurashas, and the Gan-
dharvas,
15. Full of peacocks, Chnm^ru "cows,
apes, Rufust bears, Gavayas, and bu£[al»es«
16. Intersected by many rivulets, and
abounding in a large number of birds ol
various kinds and also in various sorts of
beasts, beautified by elephants,
17. Adorned with variou^ trees and
enraptured birds. Having passed many such
regions and also the country ol LTttara*
Kurus,
18. They then saw that best of moun-
tains, the Kailasha, full of wonderlul sights.
They then saw the hermitage of Nara and
Narayana,
19. Adorned with celestial trees bearing
fruits and flowers in all seasons of the year.
They then saw that channing Vadari of
large trunk.
20. It was full of freshness, of deep shade,
of excellent beauty and of thick, soft and
green foliage; it was blessed and healthfui,
21. With gigantic and wide spreading
boughs of matchless lusture, it bore full
grown, tasteful and holy fruits,
22. All dropping excellent honey. It was
frequented by the great Rtshis, and it was
always inhabited by various birdis madden-
ed with animal spirits.
23. It grew in a place where there -were
no mosquitoes and gad flies, and it abounded
in fruits, roots and water, it was covered
with green grass, inhabited by the cdestsals
and the Gandharvas,
24. It stood on a smooth surface of tani
which was naturally blessed and htaldiftd
VANA PARVA.
211
h was tVironless, beautious, and cool and
pleasant in touch,
25. Having reached the place with those
foremost of Bramhanas, the illustrious (Pan-
davas) all slowly alighted from the shoulders
of the Rakshashas.
26. O king, the Pandavas, accompained
by those best of Bramhanas, saw the char-
ming hermitage of Nara and Narayana.
27. It was free from darkness, it was
holy, it was untouched by the solar rays, it
was free from all the miseries, namely
hunger and thirst, heat and cold j it destroy-
ed all sorrows.
28. It was crowded by the great Rishis
and adorned with the grace of the Vedas.
It was inaccessible to those men ivho were
beyond the pale of religion.
29. It was adorned with offerings and
A^fnf^i^, it was holy, well swept and daubed
with fragprance. It shone beautiful with the
offerings of celestial blossoms all around.
30. It was covered over with sacriflcial
altars, sacred laddies and posts, and graced
with large water jars and askets.
31. It was the refuge of all creatures, —
it echoed with the recitations of the Vedas.
It was heavenly and a fit place for a holy
hermit^e ; it destroyed all fatigue.
32 — 35. It was full of splendour, it pro-
duced matchless merits, it was majestic with
divine qualities. It was inhabited by many
great Rishis living on fruits and roots, having
their passions controlled, wearing black deer
skins, looking as effulgent as the sun and
Agni, possessing souls magnified by as-
ceticism and mind intent on emancipation,
leading the Vanaprastha life, identifying
tliemsleves with the Supreme Soul and recit-
ing the Vedas. That greatly effulgent son
of Dharma, Yudhisthira, with his brothers,
restraining his senses and purifying himself,
went to those Rishis, who, having seen by
their supernatural knowledge the arrival of
Yudhisthira,
36. Received him with joy. Those
Rishis, engaged in the reciution of tlie
Vedas conferred blessings on hun.
37. Those fire-like ones gladly gave him
a fitting reception in due form. They gave
him pure water, fruits, flowers and roots,
38. Oharmaraja Yudhisthira gladly re-
ceived with subdued soul the offerings offer-
ed by the great Rishis for his reception.
39—40. O sinless one, the Pandava
(Yudhisthira) with Krishna (Draupadi) and
his brothers and with also thousands of
Bramhanas, learned in the Vedas and
the Vedangas, entered that sacred her-
mitage which was like the abode of Indra,
resembling heaven itself, beautiful and fulf
of celestial fragrance.
41. Then the virtuous-minded (Yudhis-
thira) saw the hermitage of Nara and Nara-
yana, adored by the celestials and the celes-
tial Rishis and beautified by the Bhagirathi,
42. Seeing it frequented by the Bramha-
na Rishis and abounding in fruits dropping
excellent honey, those foremost of men, the
Pandavas, were filled with great delight.
43. Having arrived there those high-
souied oues lived at that place with the
Bramhanas. Being greatly delighted, they
cheerfully sported there.
44. Seeing the Mainaka mountain witfr
golden peaks and also the auspicious Vinda
lake abounding in various sorts of birds,
45. The Pandavas with Krishna (Drau-
padi) derived great pleasure in roaming in
those excellent and charming woods blos-
somed with flowers of all seasons.
46. They were beautiful on alt sides with
trees bearing brown Wossonw, bending
down with the weight of their fruits, fre-
quented by numerous male Kokilas,
47. With glossy and beautiful foliager
with cool sha<& and with beautiful loveliness,
with various lakes of crystal waters,
48. Adorned all around with lotuses and
lilies. Seeing this charming scene, the
Pandavas derived great deliglit.
49. O lord, a balmy breeze with holy
fragrance always blew there, delighting all
the Pandavas with Krishna (Draupadi).
50 — 51. The high-souled ones saw near
the great Vadari tree, the Bhagirathi of
easy descent and cool water, adorned with
beautiful lotuses, with stairs made of rubies
and corals, beautified with trees and
scattered over with celestials flowers and
giving great pleasure to the mind.
52 — 53. Those sons of Kunti, after having
purified themselves, offered oblations to the
Pitris, tlie celestials, the Rishis, in the sacred
waters of the Bhagirathi in that extremely
inaccessible place, frequented by the celes-
tial Rishis. lliose perpetuators of the
Kuru race thus offered oblations and
passed their time in reciting holy writs.
54. Those foremost of men, those heroes
then lived there with the Biahmanas.
Those best of men, the celestial-like Pan-
davas, seeing the various scenes with
Krishna (Draupadi) derived great pleasure.
Thus ends the hundred and forty -fourth
chapter, entering Gandamadana, in the
Tirthayatra of the Vana Parva,
212
MANABIfARATA.
CHAPTER CXLVI. .
(TIRTHAYATRAPARVA)— C<7»^i»u«/.
Vaishampayana said :—
1. There lived those foremost of men,
those heroes, for six nights, leading a highly
pure life with the expectation of seeing
Dhananjaya (Arjuna.)
2. Then there blew a wind from the
north -east at pleasure, and it brought a
celestial and sun -like lotus with one
thousand petals.
3. The Panchala princess saw that
pure and charming lotus of celestial frag-
rance lying on the ground being brought by
the wind.
4. O king, having obtained that ex-
cellent, fragrant and blessed lotus, that
blessed lady became very much delighted,
and she thus spoke to Bhimasena.
Draupadi «aid :—
5. *' O Bhima, behold this beautiful and
excellent celestial flower, — it has gladden-
ed my heart by its sweet fragrance.
6. O chastiser of foes, I shall give it to
Dharmaraja (Ycdhisthira). Procure others
(like it) for my satisfaction, so that I may
take them to our hermitage in the Kamyaka.
7. O son of Pritha, if I am your beloved,
then procure others (like it) in large num-
bers, for I desire to take them to our
hermitage in the Kamyaka (forest.)"
8. Having said this to Bhimasena, that
faultless lady of beautiful eyes took the
flower and went to Dharmaraja (Yudhis -
thira.)
9. Knowing the desire of their queen
(Draupadi), that foremost of men, the
greatly strong Bhima, set out, so that he
might gratify the desire of the beloved one.
10. Eager to fetch the flowers, he pro-
ceeded at a very rapid pace facing the
wind, in the direction from which the lotus
had come.
11. Taking the bow inlaid with gold and
also arrows resembling poisonous snakes,
he proceeded like a lion in rage or an
elephant in rut.
12. All creatures stared at that wielder
of the great bow and arrows. Neither
exhaustion, nor langour, nor fear, nor
confusion
13. Ever took possession of that son of
Pritha and of Vayu (wind). Desiring
to please Draupadi, that hero of great
strength of arms,
14. — 15. That mighty one, free from
fear or exhaustion, began to ascend the
mountain. That slayer of foes roamed ovef
that beautiful place adorned with trees,
ereepers and shrubs and paved with black
stone and frequented by the Kinnaras.
With various minerals, plants, beasts and
birds and many colours,
16. — 20. It appeared like an upraised
arm of the earth adorned with all ornaments.
That hero of matchless prowess, fixing hb
look at the slopes of the Gandhamadana,
adorned with the flowers of every season and
revolving various thoughts in hb mind and
with his ears, eyes and mind rivetted to the
spots resounding with the notes of male
Kokilas and ringing with the hum
of black bees, like an elephant in rut
roving mad in the forest, smelt the
excellent fragrance proceeding from the
flowers of all seasons. He was fanned by the
fresh breeze of the Gandamadana, full of
fragrance of various flowers, and as cooling
as a feather touch. On his fatigue being
removed, the down on his body stood 00
end*
21. That chastiser of foes sought for the
flowers all over the mountain, frequented
by the Yakshas, the Gandharvas, the
celestials and the Brahmanas Rishis.
22. Being brushed by Saptachada tree
and besmeared in red, black and while
minerals, he looked decorated with the
lines of holy .unguents drawn by fingers.
The mountam with clouds stretching at its
sides looked as if it was dancing with
outspread wings.
23. On account of the trickling of the
waters of the springs, it appeared to be ad-
orned with necklaces of pearls. It con-
tained romantic caverns, groves, cascades
and caves.
14. There were innumerable beautiful
peacocks dancing to the tinklings of the
bangles on the arms of Apsaras. The
rocky surface of the mountains had been
worn away by (the continual bruslung of)
the tusks of great elephants.
25. — 27. With the waters of the stream-
lets falling down, the mountain looked as if
its clothed -were getting loosened. That
handsome sdh of Vayu (wind) playfully
and cheerfijlly went on, pushing away
innumerable entwining creepers. The slags
stared at him in curiosity with grass in th^
mouth ; and as they never knew what fear
was, they were not frightened, and they did
not run away. Eager to fulfil the desire of
his beloved, that hero of beautiful eyes,
28. That youth, of the splendour like the
colour of the gold, having a body as strong
as that of the lion, treading like a mad dc-
phahi and possessing the prowess of a mad
elephant,
VANA PARVA.
213
29—31. Having coppery eyes like those
of a mad elephent and possessing the pro-
wess of checking a mad elephant, began to
roam on the romantic sides of the Gandha-
madana with two beautiful eyes uplifted and
thus displaying a novel beauty. The wives
of the Yakshas and the Gandharvas, sitting
invisible by the side of their husbandS}
stared at him turning their faces and making
various motions. He (then) remembered
the various woes caused by Duryodhana.
32. Eager to do the favourite work
of Draupadi exiled in the forest, he thought,
"Now that Arjuna had gone to heaven and
I have come away
33 — 34. In search of the flowers, what
will Yudhisthira now do from affection ; and
doubting their prowess, that foremost of
men Yudhisthira will not allow Nakula and
Sahadeva to come in search of us. How
can I obtain the flowers soon ?" He thought
thus.
35. And that foremost of men proceeded
with the speed of the kinj^ of birds (Garuda),
with his mind and sight fixed on the
delightful sides of the mountain.
36. Having the words of Draupadi as
his provisions for the journey, Bhima went
with greater speed, shaking the earth
with his tread as does a hurricane.
37 — 38. Frightening the herds of eleph-
ants, the lions, tigers and deer, uprootmg
and crushing large trees, forcibly tearing
plants and creepers like an elephant, ascend-
ing higher and higher the summit of a
mountain,
39. He roared fearfully as does the
cloud surcharged with lightnincf. Awaken-
ed by the loud roarings of Bhima,
40. Tigers came out of their dens while
other v.'ild animals hid themselves in their
own. The birds flew away in alarm and
herds of deer ran (in all directions).
41. Birds left the trees, tigers forsook
their dens, the mighty lions were roused from
their slumber and the buffaloes stared,
42. The elephants in great alarm sur-
rounded by the female dephants left that
forest and ran to more extensive ones.
43. The boars, the deer, the lions, the
buffaloes, the tigers, the jackals and the
Gavyas and all other wild animals in herds
began to cry.
44. The ruddy goose, the J^allenduias,
the ducks, the katandavast the plavas^ the
parrots, the male kokilas and the herons all
flew in confusion in all directions.
45. Some proud elephants, urged by
female elephants and also some lions and
tigers in great anger rushed at Bhimaseiia*
46. As they were bewildered with fear,
these fearful animals discharged urine and
dung and set up loud yells with gaping
mouths.
47 — 48. Thereupon the illustrious and
the handsome son of Vayu, the mighty
Pandava, depending on his own strength
of arms, began to kill in anger one ele-
phant with another elephant and one lion
with another lion. fie killed others
(smaller animals) with slaps. Being thus
killed by Bhima, the lions, the tigers, tlie
leopards
49 — 50. I^oudly cried and discharged
urine and dung in great fear. The hand-
some son of Pandu, the mighty armed hero,
entered into that forest resounding all
sides with his shouts. The mighty armed
hero then saw on the slopes of the Gandlia-
madana
51. A charming forest of plantain trees
extending to many Yoyattas, The greatly
powerful hero, agitating (the forest), went
with great speed towards it.
52. Like a large elephant breaking
many trees and uprooting innumerable
plantain trees as high as many palm trees
put one upon the other.
53. That foremost of all strong men
Bhima threw them on all sides ; that greatly
powerful hero, as proud as a lion, sent up
loud shouts.
54. Then he met with innumerable huge
animals, deer, monkeys, lions, buffaloes, and
also aquatic animals.
55. With the roarings of these (animals),
as well . as with the shouts of Bhima, the
wild animals living in distant forests were
also alarmed.
56 — 57. Having heard this noise of the
beasts and birds, thousands of aquatic fowls
suddenly rose into air. That foremost of
the Bharata race (Bhima), then went in
that direction. He then saw a vast and
romantic lake.
58. That fathomless lake was being
fanned by the golden plantain trees on its
banks, which were slowly shaken by the soft
breeze.
59. Going down to the waters of that
lake adorned with innumerable lotuses and
lilies, that greatly powerful hero sported
merrily there like a mighty elephant m rut.
60. Having sported there for a long
while, that immeasurably effulgent hero got
up in order to enter quickly into the forest
abounding in trees.
61. Then the Pandava (Bhima) sounded
with all his might his loud-blowing com*
214
MAHABHARATA.
Striking his arms with his arms, the mighty
Bhima made all the points of heavea
resound.
62. Filled with the sounds of the conch
and with the shouts of Bhimasena and also
with the sounds made by the striking of his
arms, the caves of the mountains seemed
roaring.
63. Hearing those loud strikings of his
arms resembling the roarings of thunder,
the lions sleeping in their caves (awoke and)
uttered great howls.
64. O descendant of Bharata, being
frightened by the yellings of the lions, the
elephants also sent forth tremendous roars
which filled the mountain.
65. Having heard these loud sounds
and known that Bhimasena was hia brother,
the monkey-chief, Hanumana, the ape,
66 — 67. With the desire to do good to
Bhima and to secure his safety, obstructed
the path to heaven. Thinking thus, he lay
across the narrow path adorned with
plantain trees.
68—69. With the object that the Pandava
(Bhima) might not meet with any curse
or defeat by entering the plantain forest,
the huge Hanumana lay down there as if
overcome by drowsiness.
70. He began to yawn, lashing his long
tail, which resembled a (sacrificial) pole
consecrated to indra, and he roared like
thunder.
71. On all sides round, the mountain
echoed through the mouths of its caves.
Those sounds were like the lo wings of a
cow.
72. Shaken by the sounds produced by
the lashing of his tail, the mauntain, with
its summits, tottered and crumbled down on
all sides,
73. Rising above the roarings of mad
elephants, the sounds of the lashing of his
tail spread over all the slopes of the moun-
tain.
74- Having heard this noise, the down
of Bhima's body stood on end. He began
t6 roajn over ^at plaintain tree in search of
the source of these sounds.
75, The mighty -armed hero saw the
monkeytchief in the plaintain forest, lying
on an elevated rocky base.
76, He was difficult to be looked at
as a flash of lightning is ; he was of cop-
pery colour ; he was as quick-moving as
lightning,
77, He had a short fleshy neck support-
ed on his shoulders ; his waist was slender
in consequence of the fullness of his
shoulders.
78. His tail, covered with long h^iir and
bent a little at the end, was raised up lik^
a banner.
79 — 80. He (Bhima) saw HanumanaV
head furnished with small lips, coppery
face, long tongue, red ears, brisk eyes and
bare white teeth sharpened at the edge.
81. His head was like the shining moofr
with hair scattered over, resembling a heap
of Asoka flowers. That greatly effulgent one
was lying amidst the golden palm trees,
82. Looking like a blazing fire with his
effulgent body. That chastiser of foes was
casting glances with his eyes reddened with
intoxication.
83—85. The Tntelligent Bhima saw that
mighty and huge monkey -chief lying like a
second Himalayas obstructing trie path of
heaven. Seeing him alone in that great
forest the undaunted, the mighty -armed,and
the greatly strong Bhima, quickly came to
him and uttered a loud lion -like roar. At
his that loud roar, beasts and birds were
terrified*
86. The greatly powerful Hanumana
opened his eyes but partially, and looked
at him with thorough disregard with e>*cs
reddened with intoxication. Then smilling-
ly addressing him, he thus spoke to
him.
Hanumana said *—
87. Why have you awakened me» ill as I
am ? I was comfortably asleep. As you
have reason t you should certainly show
kindness to all creatures.
88. Being born in the animal kingdom
we do not know what Dharma is. But
men having reason show kindness to aK
animals.
89. Why do then men like your august
self commit acts that are harmful alike
to body, speech and heart and which are
also destructive of virtue.
90. You know not what virtue is. Yon
have not taken advice from the wise men.
You have but little sense, and therefore
from childishness you destroy lower
animals.
91. Tell me who you are. Why have
you come to the forest devoid of humanity
and human beings 7
92. O foremost of men, tell me also
where you intend to go to-day. It is impos-
sible to go any further ; the yonder mount-
ain IS inaccessible.
93. O hero, except success in asce-
tism there is no otlier means to go lo that
place. This is the way lo the celestul
regions. It is alwa):s impassable by mcn«
VANA PARVIL
215
n4. O liero, O lord, out of kindness I
ask you, to desist. Listen to my words.
Further up from this place you are not aWe
lo go. Therefore desist.
Q^_-y6, O foremost of men, you are
welcome here to day in every way. If you at
all accept my words, then rest here paruk-
ingof fruits and roots as sweet as ambro*
sia. Do not for nothing be killed.
Thus ends the hundred and forty-sixth
chapter, Bhtma's entering pUntian forest
in the Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CXLVII.
(TIRTHAYATRA l^XKW \)— Continued.
Vaishampayana said:—
1. O chastiser foes, having heard these
words of the intelligent monkey chief, the
heroic Bhima thus spoke to him.
Bhima said \—
2. Who are your august self ? For
what reason yoii are in the shape of a
monkey? It is a Kshatrya, — an order next
to the Brahmanas who asks you.
3. I am a descendant of Kuru, born in
the Lunar dynasty, born by Kunti in her
womb, — a son of Pandu, begotten by Vayu,
known by the name of Bhimasena.
Vaishampayana said :—
4. Hearing the words of that Kuru hero,
Hanumana smiled, and that son of Vayu
thus spoke to the son of Vayu (Bhima).
Eannmana said :—
5. I am a monkey ; I shall not grant you
the passage you desire. De*5ist like an
honest man and go back. Do not meet
with destruction.
Bhima said :—
6. O monkey, I do not ask you about
destruction or anytjiing eUe. Give me
^ay. Arise, do not meet with grief at my
hand.
Hanamana said :—
7. I am suffering frt)m illness, therefore
I have no strength to rise. If you are re-
solved to go, then go overleaping me.
Bhima said :--
8. The attributeless Supreme Soul per-
vades all bodies. I cannot disregard him
^ho is knowabfe by only knowledge.
Therefore I c annot overleap you.
9. Had I not known him from whom
all creatures have become manifest, 1 would
have overleaped you, — also this mountain,
even as Hahumana did the ocean.
Hanumana said :—
10. Who is he of the name of Hanu-
man who leaped over the ocean. U fore-
most of men, I ask you, relate it if you can,
Bhima said:—
11. He was my brother, Excellent in all
accomplishments, avxd endued with both
intelligence and strength. Ihat handsome
and foremost of monkeys is celebrated in
the Raaiayana.
12. The ocean extending over one
hundred Yoyanas was leaped over by that
monkey for Kama's wife.
13. That greatly powerful hero was my
brother ; I am equal to him in might,
strength and prowess. 1 am able also to
chastise you.
14. Arise therefore; give me way or wit-
ness my prowess to-day. If you fail to do
what 1 say, I shall send you to the abode of
Vama.
Vaishampayana said :—
15. Knowing him to be intoxicated and
proud of his strength of arms, Hanumana
slighted him (very much) in liis mind, and
he thus spoke to him
B[anumana said :—
16. O sinless one, be kind towards me.
I have no strength to rise in consequence of
old age. From pity for me go by moving
aside my tail.
Vaishampayana said :—
17. Having been thus addressed by
Hanumana, Bhima, proud of his own
strength, thought in his mind that one
(Hanumana) to be destitute of energy and
prowess.
i8. He thought, " Takmg fast hold of
hts tale 1 will send this monkey destitute of
energy and prowess to the abode of Yama'*
19. Therefore with a smile, Bhima care-
lesly took hold of the tail with his left hand,
but he could not move that tail of the mighty
monkey.
20. Then with both arms he pulled the tail
resembling the (sacrihcial) pole raised up
in honour of Indra. But the mighty Bhima
failed to raise the tail with both his arms.
21. His eyes were contracted up, and
his eye falls rolled, his face was contracted
2l6
MAllABAflRATA.
into wrinkles and his body was covered with
sweat but still he failed to raise it.
23. When he failed to raise it after many
attempts, the illustrious Bhima came to tKe
side of the monkey and stood before him in
great shame
23. That son of Kunti bowing down his
head and joining his two hands, thus spoke
to him, "O foremost of monkeys, be kind
towards me. Forgive my harsh words.
24. Are you a Siddha, a celestial, a
Gandharva or a Guhaka, I ask you in curi-
osity. Who are you in the shape of a
monkey ?
25. O mighty armed hero (tell me) if it
is not a secret, and if I deserve to hear it.
O sinless one, I seek your refuge and ask
you as a disciple.
Hanumana said :—
26. O chartiser of foes, as you are curi-
ous to know all about me, I shall narrate
to you all. O son of Pandu, listen to it.
27. O lotus eyed hero, I am bom in the
womb of Keshari, begotten by Vayu who is
the life of the universe. I am the monkey,
named Hanumana.
28 — 29. O chastiser of foes, all the
mighty monkey chiefs waited upon that son
of the sun, Sugriva and that son of Indra,
Vali. Friendship between Sugriva and
myself was like triat between the wind and
the fire.
•
30. For some cause Sugriva was driven
out by his brother and lived for a long time
with me at the Hrishwamukha
31. Once upon a time, the greatly
powerful son of Dasaratha by name Rama
who was Visnu in human form wandered
over the earth.
32. In order to please his falhcr, he with
his wife and brother, armed with the best of
bows, resided in the Oandaka forest.
33 — 34. O sinless one, his wife was
carried away by force and by stratagem
from Janasthana by the mighty lord of
the Rakshashas, the wicked minded Ravana
deceiving that foremost of men through the
Rakshasha Maricha who assumed the form
of a deer marked with gems and golden
spots.
Thus ends the hundred and forty "Seventh
chapter, colloquy between Bhima and
Hanumana, in the Tirthayatra of the Vana
Parva*
CHAPTER CLXVIII.
TIRTHAYATRA P\KW\y^ContiHuei.
Hanumana said :—
1. Having thus lost his wife while ^t
descendant of Rac^hu was searching his wife
with his brother, he met with the monkey
chief Sugriva on the summit of the looun-
tain.
2. Then a friendship was contracted bet-
ween that high-souled descendant of Ragha
and Sugriva. Killing Vali, he gave him
(Sugriva) the kingdom,
3. Having obtained the kingdom, Sugrriva
sent away hundreds and thousands of nYon-
keys to search out Sita.
4. O foremost of men, O mighty armed
hero, I also with numerous other monkeys
set ost towards the south in search of Sita.
5. Thereupon I learned the tidings of
Sita from a mighty vulture named Sampati
that she was in the abode of Ravana.
6. Thereupon to accomplish the work of
Rama of stainless deeds, I suddenly leaped
over the ocean extending one hundred
Yoyanas.
7 — 8. O best of the Bharata race, having
crossed by my own prowess the ocean, the
abode of sharks and crocodiles, I saw the
daughter of king Janaka, celestial like Sita
in the abode of Ravana. Having interviewed
with that lady, the Veda princess, the
beloved of Rama,
9. And burnt the whole of Lanka with
its towers, ramparts and gates and pro-
claimed my name there, I returned.
10. Having heard every thing from me,
the lotus-eyed Rama fixed upon the course
of his action and made with the help of his
soldieis a bridge over the great ocean.
11. He crossed the great ocean followed
by million of monkeys. Thereupon all the
Rakshasas were killed by Rama's prow-
ess,
12. And also Ravana, that oppressor of
the world, the king of the Rakshasas with
all his Rakshasa relatives, brothers, sons
and kindred.
13. Rama installed on the throne of
Lanka, the Rakshasa chief Vibhisana who
was virtuous, reverent, and kind to dewHed
followers.
14 — 15. Then Rama recovered his wife
like the lost Vedic lore. Then the greatly
illustrious Rama, the descendant of Kagint,
with his devoted wife went speedily to hrt
own city of Ayodhya, inaccessible to enemies.
That lord then dw«U there.
YANA PARVA.
217
16. When that foremost of kings wai
established in his kingdom, I asked a boon
from the lotus eyed Rama.
17. I said "O chastiser of foes, O
Rama, let me live as long as the history of
your deeds remains extant on earth.
Thereupon he said, *'So be it.'*
18. O chastiser of foes, O Bhima,
through the grace of Sita, all excellent
objects of enjoyments are supplied to me
who always live in this place.
19. Rama reigned ten thousand ten
hundred years. Then he ascended his
own abode.
20. O child, O sinless one, since then
Apsaras and the Gandharvas delight me
by smging the great deeds of that great
hero.
21 — 22. O descendant of Kuru, this
passage is impassable to mortals ; for this
reason and as also with the view that none
may defeat or curse you, I have obstructed
^r passage trodden by the celestials. This
IS one of the paths to heaven. Mortals can-
not pass this way. But the lake in search of
whidi you have come lies in that direc-
tion.
Thus ends the hundred and foriyeighth
chafter^ colloquy Between Hanumana and
and Bhima in the Tirthayatra of the Vana
Parva,
CH AFTER CXLIX.
(TIRTHAYATRA ^KRV\)^Continued.
Vaishampayana said :—
1. Having been thus addressed, the
mighty armed and greatly powerful Bhima-
sena cheerfully bowed down his head to his
bix>ther Hanumana.
2. He spoke in mild words to the mon-
key chief, Hanumana, *'None is more for
tunate than I am for I have been able to
5ee my brother.
3. It is a great favour shown to me. I
have been greatly pleased with you. Now
I desire, that you will today fulfill my
wish.
4- O hero, I desire to see your that
matchless form which you had at the time
when you jumped across the ocean, that
abode of crocodiles and sharks.
5> I shall be then satisfied and I shall
have faith in your words.'' Having been
thus addressed, that greatly powerftil one
smilingly thus replied,
6. '* My that form neither you nor any
•nt tbt can see* The state of things was
2%
different at that age. It does not txiit
now.
7. In. the Krita Yuga, the state of things
was one, in the Treta another and in the
Dwapara another. Diminuation (of every
thing) is Uking place in this age, I have
(therefore) not that form today.
8. The ground, the rivers, the plants,
the rocks, the Siddhas, the celestials, the
great Rishis, all conform to Time, as it
comes to be in the different Yugas.
9. O perpetuator of the Kuru race,
therefore do not desire .to see my former
form. I am following the tendency of this
(present) age. Time is irresistible.
10. Tell me what is the duration of diffe-
rent Yugas, and what are the different
manners and customs, virtue, pleasure and
profit, acts, prowess, life and death in those
different ages.
XI. O child, that Yuga was called Krita
when only one true eternal religion was ex-
tant. In that best of Yugas every one had "
religious perfection. There was no need
for performing (any) religious act.
12. Virtue then knew no decrease. It
was for this reason that Yuga was called
Kriu (perfect). In course of time it lost all
its attributes.
13. O child, in the Krita Yuga there
were no celestials, no Danavas, no Gan«
dharvas, no Yakshas, no Rakshasas^ and
no Nagas. Thert was neither buying nor
selling.
14.. The Sama, the Rick, the Yayu
(Vedas) did not exist. There was no ma-
nual labour. The necessaries of life were
procured only by thinking for them. The
enly Dharma was then renunciation.
15—16. In that Yuea there was neither
disease nor the decay of the senses. There
was neither malice, nor pride, nor hypocrisy
nor discord, nor ill-will nor cunnmgness,
nor fear, nor misery, nor envy, nor covete-
ousness.
if. For this Reason, even that chief refuge
of all Yugas,. the supreme Brahma was
attainable to all. The white cloth-wearing
Narayana (also was the soul of all crea-
tures,
18. In the Krita Yuga, the distinctive
characteristics of the Brahmanas, the Ksha*
tryas, the Vaisyas and the Sudras were the
same, and all men were engaged in their
own respective duties.
19. Brahma was then the sole refuge (of
an men), their manners and customs were
adopted to the attainments of Brahma, the
ob!#ct of their knowledge was Brahma ; all
thelf ftcti also had raerenct to Brahma
aia
MAIMBIIARATA.
Thus men of* all orders obtained equal
merit.
ao. One uniform Soul was the object of
their meditation, there was but one religion
and one ordinance. Though tbey liad diffe-
rent characterstics, they followed one Veda,
and they had one religion.
-21. According to the divisions of time,
they led the four modes of lite without
aiming at any object. Thus they obtained
(final) emancipation.
32. The sign of Krita Yuga was that the
religion then consisted of the identifica-
tion of self with Brahma. In the Krita age
the four orders had eternal fourfold mea-
sure.
23. Such was Krita Yuga devoid of the
these qualities, Now hear from me all
about the Trela Yuga in which sacrifices
were introduced (in the world)
24. (In this age) virtue decreased by a
quarter, and Narayana assumed a red
colour. Men practised truth and devoted
themselves to religion and religious
rites.
25. Thus sacrifices were introduced, and
many religious rites came to be performed.
In the Treta Yu^a men began to devise to
attain an object and they attained to it by
performing (religious) acts and (giving
away) gifts.
26. Men never deviated from virtue, and
they were always engaged in asceticism and
the bestowal of gifts. The four orders
were devoted to their resi>ective duties and
they performed (religious) -rites. Such
were the men in the Treta Yuga,
27. In the Dwapara Yuga virtue decreased
by half ; Vishnu assumed a yellow colour ;
and the Vedas became divided into four
parts.
28. Then some learnt all the four Vedas ;
some again only three, some two, and some
did not know even the Rich.
29. The Sastras having been thus
divided, (religious) acts also (naturally)
rriultipired. MostJ^ influenced by passion,
men engaged in asceticism and gifts.
30. As men had no capacity to study
tbft entire Veda» it c^me to be divided into
several parts. And as the intellect (of men)
deteriorated,.few were devoted to truth.
'31, When men fall oflF from truth, they
become 'subject to various diseases, — lust
ofertakeis men and natural calamities fall
«8 them.
83. Being affteted by these, some then
betake to asceticism. Others per^jrm
wordly luxuries or of obtaining heaven (and
its pleasures),
33. O son of Kunti, thus in the Dwapara
age men became degenerated on account ot
their impiety. In the Kali Yuga^ only one
quarter of virtue remains.
34. When this age appears, Keshava
(Vishnu) assumes a black colour. The
Vedas, the Institutes, the virtue, the sacri-
fices, and religious observances all fall into
disuse.
35. Then Ati (excessive rain), draught,
rats, locusts, birds and king), diseases,
lassitude, anger, deformities, natural cala-
mities, anguish and fear of famine take
possession of the world.
36—38. As this Yuga passes on, virtue
becomes daily weaker. As virtue becomes
weak, all creatures degenerate. And as
creatures degenerate, their nature also
undergoes deterioration. The religious acts
performed at this waning of the Yuga
produce contrary effects. Even those wha
live for several Yugas must conform to their
changes.
39. O chastrser of foes, as rejsfards your
curiosity to know me, 1 tell you this, — why
should a wise man be eager to learn a
superfluous thing?
4a. O mighty-armed hero, I have thus
told you all that you asked me about the
different Yugas. May good come to }'ou.
Now return.
Thus ends ike hundred and fdrfy'Mt'nfk
chapter, colloquy between Bhima and
Nanumana, t« the TiriJtayatra of thf^oM
Parva,
CHAPTER CL.
(TIRTHAYATRA PhKMA) -^Continued.
said :—
I shall never go without seeing your
I.
mtt
former form. If you are pleased with
show me your own form.
Vaisbampayana said :^
2. Haying been thus addressed bv
Bhima, the monkey chief showed hhn the
form in which he jumped across tite sea.
3. Desiring to gratify his brother, ^
(Hanumana) assmned a gigantic body which
both in length and breadth grew exceedingly
huge.
4. That greatly effulgent monkey stood
there covering the whole of the plantain
forest, full of tees, ^nd rising to the height
sacrifices with the desite of- enjoying |^ reached by the Vindhya (mountain},
1
VANA PaRVA.
219
^ -6. Having attained to a lofty and
ffieAniic body which looked like another
mountain, (a bod>) furnished with coppery
eyes and sharp teeth, and a fare marked by
frowns, he lay covering all sides, lashing
his long tail. That descendant of Kuru
(Bhimaj, seeing his brother's that gigantic
form,
7 — 8. Was greatly astonished and the
down of his body again and again stood
on end. Seeing him as blazing as the
sun or the golden mountain or the blazing
sky, Bhima closed his eyes. Then Hanii-
mana smilingly thus spoke to Bhima,
9. ** O Bhima, O sinless one, you are
capable of seeing my form up to this extent.
I can go on swelling my body sls long as I
wish. Amidst foes, my size increases
exceedingly by its own energy.
Vaishampayana said :—
ro. Seeing that dreadful and wonderful
body of Hanumana like the Vindya moun-
tain, the son of Pavana (Bhima) grew be-
wildered.
II. His down standing on end, the
high-souled Bhima with joined hands spoke
thus to Hanumana who was standing (in
that form).
13. *' O lord, O greatly mighty one, I
have seen the vast dimensions of your
body. Now decrease it with your own
prowess.
13. I am unable to look at you who
look like the rising sun, who is immea-
sunhle and irrepressible and who resemble
tile Mainaka mountain.
14. o hero, this is my great wonder
to-day that when you were at the side of
Rama, he had to fight personally with
Ravana.
15. Depending on your own strength of
arms, you were capable of instantly des-
troying Lanka, witli its warriors, heroes,
elephants and chariots.
16. O son of Vayu, there is nothing that
is incapable of being achieved by you.
Ravana together with his followers was no
match for you in battle, though he fought
you single handed.
Vaishampajana said:—
t/. Having been thus addressed by
Bhima. that chief of monkeys. Hanumana
replied in affectionate words and in solemn
accents.
Hannxaana said:—
18. O miffVity armed descendant cf
Bharata, O Bhimaseiia, it is as you say.
I That wretch of a Rakshasa (Ravana) wat
no match for me,
IQ. But if I had kilted Ravana, — that
thorn of the worlds, — the glory of Raghu'j
son (Rama> would have been obscured, — for
this I left him alone.
20. By killing that lord of the Rak-
I shasas together with his followers, and
I bringing back Sita to his own city, that
hero established his fame among men.
21. O greatly wise one, being intent on
,the welfare of your brothers and being
protected by Vayu, go along a fortunate
• and blessed way.
t 22. O foremost of Kurus, this way will
lead you to Sougandhika (forest). You will
' see the gardens of Kuvera, guarded by the
, Yakshashas and Rakshasas.
2'^. Do not pluck there any flowers by
• the force of your personal might, for the
celestials deserve respect and regard from
: mortals.
I 24. O best of the Bharata race, O
j descendant of Bharata, men gratify the
celestials by offerings, homas, sacrifices,
' reverential salutations, recitations of Man^
tras and veneration.
25. O child, therefore do not act rashly,
do not deviate from the duties of your order.
Adhering to your own Dharma, know and
follow the highest morality.
23- Without knowing one's own duties
and without waiting upon the old, even men
who are like Vrihaspati can never under-
stand what Dharma RndArtha (really are).
27. One should ascertain with discrimi-
nation those cases in which vice goes under
the name of virtue and in which men, having
no intelligence, become perplexed.
28. Four religious observances proceed
from virtue, the V'edas are established in
virtue, and from the Vedas sacrifices came
into existence. By sacrifices the celestials
are established.
29. The celestials are maintained by the
sacrifices prescribed by the Vedas ^nd the
ordinances. But men maintain themselves
hv following ordinances of Vrihaspati, and
Usanas,
30 — 33. And also by those avocations
by which the world is maintained, — such as
serving for wages, receiving taxes, mar-
chandise, agriculture, and tending of cattle
and sheep. The (study of the )riiree Vedas.
agriculture,tradeand government c%nstitute.
as it is ordained by tlie wise, the professions
of the twice-born ones; each order maintains
itself b^* following the professions prescribed
for it. When these callings are properly
pursued, the world is maintained with ea^r
MAflABHAllAT/l.
If however rocn do not righteously lead their
lives, the world becomes lawless for want
of Vedic merit and government. And if
people do not follow their respective voca-
tions, they perish. But by regularly follow-
ing their professions, they acquire
virtue.
34. The religion of the twice- bom con-
sits of the knowledge of the soul. The
cglour ot that order is universally the same.
The pcrfomanccs of sacrifices, study and the
bestowal of gifts, these are the three well-
known genera] duties.
35. Performing sacrifices (on behalf of
others), teachin^^ and acceptance of gifts are
the (three) duties of the Brahmana. The
dut^ of the Kshatrya is to rule and that of
Vaisya is to tend (catde).
36. It is said that the duty of the Sudra
is to strve the twice-born ones. The
(Sudra) cannot beg alms, perform Homas
and obeserve vows. They are to live in their
masters' house.
37. O son of Kunti, your duty is that
of a Kshatrya, namely to protect (men)
Therefore controlling your passions, per-
form 3 our own duties in an humble spirit.
38 — ^39. That king only is fit to govern
who takes counsel of wise men,who is helped
by honest, intelligent and learned ministers.
But a sinful king always meets with defeat.
When the king duly prescribes and proper-
ly confers favours, then only the order of
the world is preserved.
40. Therefore the nature of the hostile
country, its fortified places, the allies of the
enemy, their prosperity and adversity, must
be ascertained by spies.
41 — 42. Spies are the most important
helps to a king ; tact, deplomacy, prowess,
chastisement, favour and cleverness lead to
success. Success should also be attained
through the following, either in their com-
bination or in separation, — ^namely concilia-
tion, gifts, sowing dissensions, chastisement
and slight.
43. O best of the Bharata race ,^ politics
has for its roots deplomacy. Deplomacy
again is the main qualification of a spy.
Well judged policy brings in success;
therefore in the political matters, counsels of
Brahmanas should be taken.
44. In matters of secrecy, a woman, a
foot, a boy, a coveteous man, a mean-minded
person and he in whom signs of insanty are
marked nfust not be consulted.
45. Wbe men should only be consulted,
and .nffairs shotild be transacted only through
nbH officers. Deplomacy must be carrie<l on
through friendly persons. Fools must always
be a\ olded.
46. lo religknis matters pious fnen,ia
the matters of gain learned men, in ^uard*
ing woman eunuchs and in all crooked
affairs crooked men should be employed.
47—48- Propriety and impropriety of
the resolution ot the enemy, as also their
strength and weekness should be ascertain-
through one's own spies as well as the spies
of the enemies. Favour should be shown to
honest persons that have prudently sought
protection. But lawless and disobedient
persons should always be punished.
49. When a king justly punishes, and
shows favour, dignity of the law is then weB
maintained, and all people live in good
order.
50. O son of Pritha, I have thus explain-
ed to you all the kingly duties so difficult
to comprehend. Perform with equanimity
the duty as prescribed for your order.
51. The Brahmanas go to heaven by
ascetic merits, by controlling their senses
and by performing sacrifices. The Vaisyas
obtain the blessed state by gifts, hospita-
lity and religious acts. The Kshatryas ^o
to heaven by protecting and punishing
men
52. Being not influenced by lost, malice,
avarice and anger, if kings justly and pro-
perly punish (their subjects), tliey then go to
the place where virtuous men go.
Thus ends the hundred and fiftieth
chapter, colloquy of Bhima Hanumana, in
the Ttrthayatra of the Vana Parva.
CHAPTER CLI.
(TIRTHAYATRA PARVA)~Coif/iii»frf.
Vaishampajraua said :—
1. Thereupon contracting his that huge
body which he assumed at his pleasure, the
monkey again embraced Bliunasena with
t>oth his arms.
2. O descendant of Bharata, having been
thus embraced by his brother^ Bhtma's fati-
gue was gone and all hb strength was re-
stored.
3—4. Having gained great strength, he
thought that there was one equal to him to
physical power. With tears in his eyes, the
monkey again from affection towards Bbmia
thus spoke to him in a choked voice, **0
hero, go back- to your own abode. Let me
be incidently remembered in your udk.
5 — 8. O foremost of the Kurus, do not
tell any one that I live here. O greatly pov*
erful one, the most excellent wives of arte*-
tials and the Gandharvits frequent this
VANA PARVA.
221
place. The time of their coming is near. My
eyes are blessed (by seeing you). O Bhima,
having come in contact (again) with a
human being (yourself), I have mentally felt
( the presence of ) that son of Raghu, who
was Vishnu himself in the name of Rama,
who was the delight of the whole world and
who was the bl.iiing sun to that lotus Sita
and to that darkness, Ravana. Therefore, O
hero, O son of Kunti, let not your interview
with me be futile.
9 — ID. O descendant of Bharata, with
fraternal feeling ask from me a boon. If you
desire that I shall go to Hastinapur and kill
the insignificant sons of Dhritarastra, I shall
even do this (for your sake) or that I shall
grind that city with stone.
11. Or that I shall bind Duryodhana and
bring him here. O greatly powerful hero,
even this I shall do to-day.
12. Having heard the words of that
high-souled one, Bhimasena with a delight-
ed heart thus spoke to Hanumana.
13. "O foremost of monkeys, O mighty-
armed hero, I consider all this already
rirformed by you. Good come to you.
ask you to be pleased with me.
14. O mighty-armed hero, when you have
become our protector, the Pandavas have
(already) secured their lord. With your
effulgence we shall conquer all our
enemies."
15. Having been thus addressed, Hanu-
mana then spoke to Bhimasena, " From
fraternal affection and friendship, I shall do
you good."
16. By rushing into the enemy's force
armed with numerous arrows and javalins
when you shall give forth lion -I ike roars, O
hero, O greatly powerful one,
17* I shall tlien with my own (shouts)
add to your shouts. Remaining on Vijaya's
(Arjuna; flag-suff, I shall send forth fearful
shoots
18 — 19. Which will damp the courage
^ your enemies. You will then be able to
destroy them with case." Having thus
5>oken to the son of Pandu, Hanumana
first pointed out to liim the way and dis-
appeared.
Thus ends tht hundred and fifty first
f^apter, the eollofuy of Bhimm and Hanu-
«««w. in th* Tirthayatra of the Vana
Parva.
CHAPTER CLII.
(TIRTHAYATRA ^KK\ K)-^Continued.
Vaishampayana said :—
1. When that best of monkeys had gont
away,that foremost of powerful men Bhima,
went by that way over the extensive
Gandamadana.
2. He went on, reflecting on Hunuman's
body and effulgence which were matchless
on earth, and also the greatness and
dignity of Dasaratha's son.
3 — ^4. Going in search of the place
where grew the lotuses (in question), Bhima
saw romantic forests, groves, rivers, lakes,
trees adorned with blossoms and silvan
wood-lands beautified by various flowers.
5. O descendant of Bharata, he saw
herds of mad elephants besmeared with
mud. They looked like masses of cloudi
pouring rains.
6. When proceeding quickly, that
handsome hero saw in the forest, deer of
quick glances with grass in their mouth
standing along with their mates.
7 — 9. Bhimasena, fearless from his
great prowess, went into that hilly region
inhabited by tite buffaloes, bears and leo-
f>ards, as if he had been invited by the
orest-trees, shaken by the breeze, ever
fragrant with flowers, and bearing beautiful
copper-coloured twigs. He passed by
lakes, each having romantic descents and
woods, adorned with lotuses and lilies, which
were swarmed with maddened black bees.
On account of the presence of the lotus-
buds, they appeared as if they had joined
hands (before Bhima).
10. Having for his provisions, on the
way, the words of Draupadi, Bhima pro-
ceeded on with great speed, keeping his
mind and eyes fixed on the charming slopes
of the mountain.
If. When the time of noon had passed
away, he saw the forest scattered over by
deer and also by a great river full of
fresh golden lotuses.
IS. Swarmed with swans and Karanda-
yi7i% and adorned with Chakravakas, it (the
river) appeared like a garland of pure
lotuses worn by the mountain.
13. That greatly powerful hero saw,
there,the great Souganahika forest, delight-
ful and effulgent as the sun.
14. Seeing it, the son of Pakidu {Bh»ma][
tliought in his mind that his object '
been fufilled. He also mentally pres*-
??2
MAIIABIIARATA.
himself befor.e his belaved (Drniipudi) worn
out by exile.
Thus ends the hitndred and fifty second
chapter t arrival at Soitj^andhika, in the
Tirthayatra of the Vana Parva,
CHAPTER CLIN.
(TIRTHAYATRA PARVA)- -Continued.
Vaisliampayana said:—
1. Going there, he (Bhima) saw, near the
Kailasha peak, that charming hike adocned
with lotuses and surrounded by blessed
woods and guarded by the Raksluisas.
2. It was made by (the waters of) the
springs of the mountains near the abode of
Kuvera. It was charming, it had wide
spreading shade, it was adorned with
various trees bamX creepers.
3. It was covered with green lilies, it
>|i'as filled with golden lotuses, ii swarmed
with various birds, its banks were beautiful
^nd free from mud.
4. Situated on the mountain, this charm-
ing sheet of water was the wonder of the
worhl ; it was beautiful and delij^luful to
behold.
5. The son of Kunti saw that ambro-
sial lake ; its water was cool, livjht, clear
and fresh. The Pandava (Bhinu.) drank
much of its water.
6 — 7. That celestial lake wa«; covered
with heavenly Sougandhika lotuses. It was
also filled with beautiful, varifgatod,
cl»arming and fragrant golden lotuses wiih
beautiful stalks made of Vaiduryya yems.
Being disturbed by the swans and Karan-
davas, they were scattering fresh and pure
farina.
8. It was the play-ground of the king of
the kings, the high-souled Kuvera. It was
adorned by the Gandharvas, the Apsaras
and the celestials.
9* It was frequented by the cele«;fial
Rishis, the Yakshas, the Kimpurashas, the
RakshasaS, and the Kiiniras. It was well-
protected by Vaisravana (Kuvera.)
10. When tlic greatly powerful son of
Kunti, Bhimasena siw that celestial lake,
be became greatly delighted.
11. At the command of their king.
hiindreds and thousands of Rakshasas,
called Krodhavasas, clad in uniforms and
firmed with various weapons, were guarding
it.
I? It chastiser of foes, that
1^ % of fearful prowess cl.ul
in deer skins, wcnring j^olden armlets ami
girding on his sword, fearlessly proceeded
with the desii-e of gathering those lotuifs,
the . Rakshasas saw him ; and they imme*
diately shouted out addressing one another.
14. '• You should enquire why this fore-
most of men, clad in deer skins and armed
with weapons, has come here."
15. Thereupon they all came to the
mighty-armed and effulgent Vrikodara
(Bhima) and asked, *' Who are you? you
should answer our question.
16. We see, you are in the garb of an
ascetic, but yet you are armed with weapons.
O high-minded one, tell us why you have
come (here)."
Thus ends the hundred and fifty third
chapter, gathering of the golilen lotuses, in
the Tirthayatra ^ the Van a Prava,
CHAPTER CLIV.
(TIRTHAYATRA PARVA)— Cdw/iViiifi
Bhima said :—
1. I am Bhimasena, the son of Pandii. I
anri next in birth to Dharmaraja (Yudliis-
thira). O Rakshasas, I had come with my
brother to the great Vadari.
2. There did the Panchala princess %tt
an excellent Sougandhika (lotus), which was
certainly carried there by wind from this
place. She desired to possess more of that
kind lotus.
3. O rangers in night, know, that being
ever engaged in fulfilling the desire of my
wedded wife of faultless feature, I have
come here to get the flowers.
The Kakshasas said :—
4. O foremost of men, this place is the
favourite play-ground of Kuvera. Men
subject to the laws of earth cannot sport
here.
5. O Vrikodara, the celestial Rishis. tlie
Yakshas, • and the celestials, after taking
permission of the Yaksha chief, drink the
water of this lake and sport here. O Panda-
va, the Gandharvas and the Apsaras (also)
sport here.
6. That wicked person, who without
heeding the lord of wealth (Ktivera), un-
lawfully tries to sport here, certainly meets
with destruction.
7. Without heeding him (Kuvera), you
intend to take away tU* lotuses from this
place by main force, — why then do you say
that you are the brother of Dharmaraja ?
L
VANA P/kRVAw-
223
8. First take the p^mission of the king
of the Yakshas and then drink (the water
ol tliis lake) and take away (ihe lotuses).
If you do not act thus,— -you will not be
able even to look aX these flowers.
Bhimasena said :—
9. Rakshasas, 1 do not sec the lord
of wealth here. Even if I see that great
king, I shall not pray (for the flowers) to
him,
10. The Kshatryas never beg ; this is
the eternal D/iarma. I never wisli to for-
sake the duties of a Kshatrya.
11. The lotus- lake has sprung up on the
mountain breast. It has not been made in
the abode of the illustrious Kuvera.
12. (Therefore) it belongs to every body
equally with Vaisravana (Kuvera), In such
things, who should beg to others ?
Vaishampayana said :—
15. Having said this to all the Rakshasas,
the mighty-armed and exceedingly unfor-
bearing- and greatly strong Bhimasena
plunged into the lake.
14. Thereupon that powerful hero was
forbidden by the Rakshasas, saymg.
" Don't do it " and from all sides they
began to abuse him in anger.
15. Not heeding them at all, that gready
powerful one plunged (into the lake). But
tbey (the Rakshasas) prepared themselves
to oppose him.
16. With rolling eyes, they upraised
their arms and rushed in anger at Bhima-
sena, crymg "Seize him " " Bind him,"
"Cut him down " "Look to Bhima and eat
him up."
17. Thereupon that greatly powerful
hero, taking up his huge and mighty mace
inlaid with gold which resembled the mace
of Yama himself, turned towards those
( Rakshasas) and exclaimed, "Stay,"
•Stay."
18. Thereupon they ru«hed npon him
with great force upraising their lances, axes
and other weapons. Desiring to kill Bhima,
those dreadful and fearful Krodiiavasas
surrounded him on all sides.
19. But that mighty hero was begotten
by Vayu in the womb of Kunti. He was
heroic and courageous ; that slayer of foes
was ever devoted to virtue and truth. He
was incapable of being vanquished by any
enemy through prowess.
20. Therefore on the banks of that lake
he defeated the foes an<f broke their arms.
He killed more than one hundred, begin-
ning from the foremosL
21. Seeing Ills prowess, strength and.
also the might «)f his arms, those fore-
roost of heroes, being unable to withstand
(his atuck), began suddenly to fly in all
directions.
22. Beaten and pierced by Bhimsena,
those Krodhavasas left the field of battle,
and confusedly and hurriedly fled towards
Kailasha mountain through the sky.
23. Having thus vanquished those Rak-
shasas by his prowess, as Indra did the
armies of the Daityas and the Danavas, he
again plunged into tlie lake and began to
gather the lotuses with the object of accon^-
plishing his purpose.
24. ^yhen he dnink the water (of the
lake) which was like ambrosia, his energy
and strength were a^ain fully restored ; he
then plucked and gathered the golden lotus«
es of excellent fragrance.
25. (In the mean while) the Krodha-
vasas, being criven by the prowess of
Bhima and greatly terrified, went to the
lord of wealth (Kuvera) and informed him of
Bhima's prowess and strength.
26. Having heard their words, the deity
(Kuvera) smiled and then said, *Let Bhima
take for Krishna (Draupadi) as many lotu-
ses as he likes. This is already known to
me.
27. Thereupon taking the permission of
the lord of wealth (Kuvera), and giving up.
their anger.those (Rakshasas) went (back)
to that foremost of the Kurus (Bhima) ; and
they saw Bhima alone sporting .in delight
in that lotus-lake.
Thus ends the hundred and fifty fourth
chapter, gathering of the golden lotuses, in
the Tirthayatra of the Vana Parv,
CHAPTER LV.
(TIRTHAYATRA PARVA)— Ctf«/i«i*/4^.
Vaishampayana said :—
1. O best of the Bharata race, Bhima
then began to gat'ier fhose rare, celestial,
variegated and frash flowers in profusion.
2. Then rose suddenly a high and
violent wind, piercing to the touch and blow-
ing gravels, and stones.
3. Fearful meteors began to fall with
thundering roars. Being enveloped by
darkness, the sun became pale and his rays .
were obscured.
4. . As Bhima .displayed his prow^—
dreadful sounds of explosions rang thr
324
MAHi^llARATA.
the sky ; the earth began to tremble, and
dust fell in showers.
5. Beasts and birds cried in shrilled
voices ; everything was enveloped in dark-
ness and nothing could be seen.
. Other evil omens also appeared.
S ing this strange phenomenon, the son (f
D arma, Yudhisthira,
; — 8. That foremost of speakers, thus
spoke, "Who will overcome us? O Pan-
dr^vas, who are alway> invincible in tattle,
be blessed. Arm your elf. From what I see
1 a n of opir ion that time has come near,
when we are to defplay our prowess." Hav-
ing said this, the king looked around.
« 9 — 10. Having not seen Bhima,
Dharmaraja Yudnisthira, that chastiser of
foes, askea, Krishna (Draupadi) and the
twins who were near by, about his brother
Bhima of fearful deeds, '* O Panchala
princess, is Bhima intent upon performing
some great act V ^
II — 12. Or has that hero who delights
in daring deeds already achieved some
great feat ? These omens appear on all
sides, indicating a great battle and por-
tending some fearful danger." When he said
this, the intelligent Krisnna (Draupadi) of
sweet smiles, his beloved wife, thus spoke to
him to remove his anxiety.
13. "O king, the golden lotus that was
brought here by the wind, I showed to
Bhimasena out of love. 1 also told that
hero " If you can 6nd
14. More of these flowers, get all of
them (for me) ; and soon come back." O son
of Pandu, that mighty armed hero with
the desire of gratify mg my wish,
15. Has perhaps, O king, gone towards
the north-east to get them. Having been
thus addressed by her, the king thus spoke
to the twins,
16. " We must all sooin go along the path
Vrikodara (Bhima) has gone. Let the
Rakshasas carry all those Brahmanas
who are fatigued and who are weak.
17. O Ghatolkacha, you are like a celes-
tial; carry Krishna (Draupadi). In my
opinion, and it is quite evident, Bhima
has entered (the forest).
18. It is long since he has gone away ; he
resembles the wind in speed. In leaping
over the grounds, he is like the son of
Vinata (Garuda),
19. He will even leap into the sky and
come down at will. O night-rangers, we
shall follow him through your prowess.
20 — 22. He will never first offend the
Siddhas, learned in the Vcdas/* O bc*t of
I the Bharafa race, saying "Be it so," the sdil
of Hirimba (Ghatotkacha) and the other
Rakshasas, who knew the place where the
lotus-lake of Kuvera was situated, cheerful^
surted with Lomasha, carrying the Pan-
davas and many of the Brahmanas.
Going with great speed, they saw the
blessed forest,
23* Adorned with golden lotoses and
other lilies and surrounded by beautiful
woods. On its shores they saw the higfa-
souled and energetic Bhima.
24. And (they saw) also the slain
Y^ikshas of large eyes, with their bodies,
eyes, arms and thighs smashed and their
heads crushed.
25—26. On seeing the high-souled
Biiima standing on the shore of that lake
in angry mood and with steadfast eyes and
biting lips, with his mace upraised by bis two
hands, like Yama with his mace at the
universal dissolution,
27. (Having seen him) Dharmaraja
(Yudhisthira) again and again embraced
him, and thas spoke to him in these sweet
words "O son of Kunti, what have you
done?
28. Be blessed ; if you wish to do good
to me, you should never again commit such
rash acts^ nor offend the celestials."
29. Having thus addressed that son of
Kunti (Bhima), and taken those flowers,
those celestial-like heroes sported in that
lake.
30. (When they were thus sporting) the
huge-bodied guards of that garden, armed
with rocks as their weapons came to that
place.
31. Seeing Dharmaraja (Yudhisthira)
and the great Rishi Lomasha and NakuU
and Sahadeva and also the other foremost
of Brahmanas,
32. They all, O descendent of Bhar^ta,
bowed down their heads to them in humility.
Being pacified by Dharmaraja (Yudhb-
thira) the Rakshas were gratified.
33. With the permission of Kuvera,
those foremost of the Kurus pleasantly lived
for sometime, at that spot on the slopes of
the Gandhamadhana (mountain) awaitiog
for Vivatsa (Arjuna).
Thus ends the hundred and fifiy-fifi^
chapter^ gathering of the golden lotuseSi in
the Tirthayatra c/* the Vana Parva.
VANA PARVA.
225
CHAPTER CLVI.
(TIRTHAYATRA FARV A)— Continued.
Vaishampayana said:—
1. When tliey were all living" there,
Yudhisthira thus spoke to Krishna (Drau-
padi), his brothers and the Brahmanas.
2. "We have alternately seen one after
another many sacred and auspicious
Tirthas and woods all delightful to look at.
3. They had been before visited by the
celestials and the high -souled Rishis. They
had been worshipped by ihe Brahmanas.
4 — 5« ^Ve have in various sacred her-
mitages performed ablutions with the
Brahmanas ; we have also heard from them
the (accounts of the) lives and acts of many
Rishis and also of many royal sages of
yore, and also other pleasant stories.
6. We have worshipped the celestials
with flowers and water, we have offered
oblations to the Pitris with fruits and roots
as were available there.
7- We have with the high -souled Rishis
performed our ablutions in all the sacred
and beautiful mountains and lakes and
also in the higiily holy sea.
3. We have with the Brahmanas bathed
in the Ila, in the Sarawati, in the Sindhu,
in the Yamuna, in the Narmada and in
various other charming Tirtkas,
9. Having passed the source of the
Ganges, we have seen many charmingr
mountains, and also the Himala^'as, inhabi-
ted by various kinds of birds ;
10. • And also the great Vadari, where
here is the hermitage of Nara and Nara-
yana. We have seen the celestial lake
adored by the Siddhas and the celestial
Rbhis.
11. O foremost of Brahmans, we have
one after the other seen all the celebrated
and sacred places with the high souled
Lomasha.
12. O Bhima, now we shall go to the
yonder abode of Vaisravana (Ku vera) fre-
quented by the Siddhas. Think of the
means of entering it."
13. When that king of kings had said
this, an invisible voice spoke thus, ''You
will not be able to go to the inaccessible
abode of Vaisravana
14. By this way. O king, go back from
this place to the place whence you have
come.— to the hermitage of Nara Narayana
which is called Vadari.
15. O son of Kunti. from that place you
will go to the hermitage of Vreshaparva
29
abounding in flowers and fruits and frequent-
ed by the Siddhas and the Charanas.
i^. O son of Pritha, having passed it,
you will go to the hermitage of Arshnisena,
and O son of Kunti, from that place you
will see the abode of Kuvera."
17- Just at that moment the breeze be-
came fresh, charming, cool, and full of celes-
tial fragrance, and it showered flowers,
18. On hearing the celestial voice in the
sky they were all surprised,— more specially
the Rishis and Brahmanas (who were with
the Pandavas).
19. On hearing this great wonder, the
Brahmana Dhaumya said, " O descendant
of Bharata, this should not be crainsaid.
Let this be so."
20. Thereupon the king Yudhisthira ac-
cepted his words. Having returned to the
hermitage of Nara and Narayana,
21. He happily lived there surrounded
by Bhimasena and his other brothers, and
also by the Pancliala princess and the Brah-
manas.
Thus ends the Hundred and fifty sixth
chapter, arrival at the Nara Narayana her-
vtitage in the Tirtha Yatra of the Vana,
Parva*
CH A PTER CLVII.
(TIRTHA YATRA ?\RWA)^Continued.
Vaishampayana said:—
1. When the Pandavas had grown con-
fident of living on that king of mountains
with the Brahmanas in expectation • of the
return of Partha (Arjuna),
2. And when those Rakshasas had all
gone away as well as the son of Bhimasena
(Gatatkacha), and when Bhima had ^cm^
away to rove (on the mountain) at pleasure,
3. A certain Rakshasa carried away
Dharmaraja (Yudhisthira), the twins and
also Krishna (Draupadi).
4 — 5. Alleging that he was a Brahmana
well-skilled in counsel and learned in all the
Sastras, he always lived with the Pandavas
with the intention of possessing their bows,
quivers and other weapons. He had been
watching an opportunity to steal away
Draupadi,. That wicked and sinful wretch
was known by the name of Jatasura.
6. O king of kings, the son of Pandu
(Yudhisthira) was supporting him ; he
could not recognise that wretch who was
like the fire covered with allies.
226
MAHABAIIRATA.
7. When that cha<;tiser of foci, Bhima-
sena, went out huntin)^ and when he (j^ist-
sura) saw that Ghatatkacha and hit followers
were scattered in all directions,
8. And when he saw that the self-con-
trolled great Kishis ^nd ascetics, Lomasha
and others, had gone to bathe or to collect
flowers,
9. He (Jatasura) assunied a different
form, — monstrous, fearful and huge. Having
.secured all the weapons and taken up Drau-
padi,
10. And also having taken the
Pandavas that wicked-minded wretch fled
away. Tlie Pandava Sahadeva extricated
himself (from the grasp of the Rakshasa)
with great efforts.
11. He snatched by force the sword
named Kou$ika from the hand of the enemy,
and loudly calling Bhimasena went in
tlie direction that mighty Raksliasa had
gone.
12. Havini; been thus stolen (by the
Raksliasa), Dharmarata Yudhisthira thus
spoke to him, " O fool, virtue decreases in
you ; you do not look to it.
13. Whether belonging to the human
race or to the lower order of creatures, all
pay r^ard to virtue, — more specially the
Kakshasa.
14. Rakshasas are the root of all virtues.
In the beginning they knew virtue better
than others. Having considered all this,
you should have adhered to virtue.
15 — 16. O Rakshasa, the celestials, the
Pitris, the Siddhas, the Rishis, the Glian-
'dharvas, the animals, even worms and
ants, depend on men for their lives ; you too
also live (depending on men).
17. If pros|>erity attends the human
race), your (Rakshasa) race will also be
pfV>sperous. If calamity falls ou men, even
the celestials thereby suffer grief*
18. Being gratified by offerings (offered
by men) the celestials prosper. O Rak-
shasa, we are tite guardians, governors
and protectors of kingdoms.
19. If kingdoms become unprotected,
how can prosperity and happiness be
produced 7 unless an offence is given, no
Raksliasa should commit any oppression
on a king.
ao. O cannibal, we have never committed
the least wrong. Living on Vegasha we
serv^ the celestials and ouiers to tl^ best of
our power.
21 — 22. We are ever intent on bow-
ing down to our superiors and the Brali-
mnnas. A friend, a confiding man, he
whost food has been partakcOi and he who
I
has given shelter should never be injured ;
you have happily lived in our place, and you
were duly honoured by us.
23. O wicked wretch, having paruken of
our food how can you steal us away? As
your acts are improper, as you have in vain
become old and as your propensities are
bad,
24. So do you deserve to die for nothing ;
and for nothing wilt you (surely) die to-dar.
If you are really evil- disposed and devoid of
all virtue,
25 — 27. Give us back our weapons ;
carry away Draupadi after a iijht. Bat
if through your folly you must do this,
then you will get only demerit and infamy
in the world. O Rakshasa, by duing
violence to this lady of the human race,
you have as if drunk poi5ion after having
sliaken the vessel.'* Thereupon Yudhisthira
grew heavy to the Rakshasa.
28. Being thus oppressed with the
weight, he (the Rakshasa > could not %o fast
as before. Then Yudhisthira thus spoke to
Draupadi and Nakula.
29. *' Don't be afraid of this wicked
Rakshasa ; I have checked hb speed.
The mighty-armed son of Vayu (Bhima)
is not far away.
30. On Bhima coming np at the oeit
moment, the Raksliasa will not live.'*
Seeing ihe Rakshasa deprived of all
(good) sense, Sahadeva,
31. O king, spoke thus to the son of
Kunti, Yudhisthira, ** What can be more
meritorious for a Kshatrya
32. Than to fall in the field of battle or
to defeat a foe. O chastiser of foes ""^
shall fight ; and either he will kill us or «e
will kill him.
33. O mighty -armed king, O hero of
great prowess, this is the (proper) time and
place which has come to display oar
Ksliatrya prowess.
34. We should gain the blessed stale,
either bv defeating the foe or by beint;
killed by him. If the sun sets to-^y and
the Raksliasa remains alive,
35. O descendant of Bharata, f will not
then any more say that - 1 am a Ksluurya.
Ho. Ho, Rakshasa, stay. — I am the son ol
Pandu. Saliadeva.
36. Either after having kilted roc to-day.
carry this lady away or being killed by mr.
lie senseless * here. When the son d
Madn (Sahadeva) was thus speaktf^,
Bhimasena, roaring at pleasure,
37. C^rae there with his mace in lus
hand like a second Ya&ava (Indra) widding
VANA PARVA.
227
th* thunderbolt. He saw (liere his brothers
sknd the illustrious Drupadi,
38. And alsoSahadeva who was rebuk-
in|2^ the Rakshasa, and also that foolish
Kakshasa who, being deprived of his (good)
sense by Fate,
39. Was f^oing round in different directions
througfh bewilderment caused by Destiny.
Seeing his brothers and Draupadi thus
being carried off. tlte greatly powerful
(Bhiina)
40. Was indamed with anger, and he
thu«; spoke to the Rakshasa, **0 sinful
wretch, I found you out long ago by (ob-
serving) your scrutiny of our weapons.
41. But as I had no apprehension from
yon, I did not kill you. You are in the
disguise of a Brahmana and you did not
speak towards us any harsh words.
42. You took deli ht in pleasing us,
you did not do us any harm. — and again
you were our guest, how could I therefore
kill you who were in the garb of a Brah-
m^riri and who were innocent ?
43. He who kills such a one e«ren know-
ing him to be a Raksliasa goes to hell.
Besides you cannot be killed before the
(fixed) time (for your death) comes.
44. To-day that time has surely come,
in as much as your mind has been led
am-ay by tht- wonder-performing fate to
carry off Krishna (l>raupadi).
45. (By thus allowing you to commit
this act), you have swallowed the hook
fastened to the line of F;ite. Like the fish
(hooked) you will meet with your destruc-
tion to-day.
46. You sliall not have to go where you
intend to go or where you have already
mentally gone. You shall go (to-day) to
the place where Hirimba and Vaka nave
gone."
47. Having been thus addressed by
Bhima, the Rak'>hasa became alarmed.
He put them down, and being forced by Fate
came to fright.
48. With his lips trembling in anger,
he thus spoke to Bhima, "O sinful wretch, I
am not bewildered ; 1 am waiting for you.
49. I have heard about those Rakshasas
whom you have killed in battlr. I will to-
day offer oblations of your blood to them'*.
50 — 52. Having been thus addressed,
Bhima. as if bursting with rage, like Yama
himself at the time of universal dissolution,
rushed towards the Rakshasa, licking the
corners of his mounth and staring at him
as he struck his own arms with his hands.
Seeing Bhima waiting in expectation of
fight, the Rakshasa rushed towards him
! in anger like Vali towards the wielder of
I thunder (Indra), gaping again and again
i and licking the corners of his mouth.
53. When they were fighting a fearful
' wrestling match, the sons of Madri (Nakula
j and Sahadeva),becoming exceedingly angry,
I rushed forward.
54. The son of Kunti, Vrikodara
(Bhima), smiled and asked them to stop. He
spoke to them, ** Behold, I am more than a
match for this (Rakshasa).
55. O king, by my own self, by my
brothers, by my merit, by my good deeds
! and by my sacrifices, I swear that 1 shall
' kill this Rakshasa."
56. Having said this, those two heroes,
the Rakshasa and Vrikodara, challanged
each other and caught each other by the
arms.
, 57. They did not forgive each other ; the
angry Bhima and the Rakshasa faught a
terrible battle like that between a celestial
and a demon.
58. Uprooting the trees, those two great*
ly strong heroes again and again struck
each other.roaring and shouting like masses
of clouds.
59. Those two foremost of strong men,
feach wishing to kill the other and each
rushing at the other with great force, broke
down many gigantic trees by (the press
of) their thighs.
60. Thus went on that battle with trees,
destructive of plants like that between the
two brothers Vali and Sugriva, both desire-
ous of possossi ng the woman.
61 — 62. Brandishing trees, they struck
each other continually shouting. And
when all the trees of that spot were pulled
down and crushed into hundred parts by
their attempt to kill each other,
63. O descendant of Bharata, they
insuntly took up rocks ; and those two
greatly strong hen>es faught like a moun-
tain and a great mass of clouds.
64. Not allowing a moment's rest to
each other, they struck each other with
hard and Qarge pieces of) rocks each re-
sembling a thunder-bolt.
65. Defying each other from their great
strength, they again rushed at each other,
and grasping each other by their arms they
wrestled like two elephants.
66. Then they administered each other
terrible blows ; and those two greatly power-
full heroes made chattering sounds by
knashing their teeth.
67. At last Bhima, clenching his fist
like a five headed snake, dealt with great
force a blow on tJie neck of the Rakshaf
228
MAHABIIARATA.
6S. Thereupon, struck by the fist of
Bhlma the Rakshasa fainted away and
Bhima seeing this, stood, — holding that
exhausted one.
69. Then the celestial-like and mighty-
armed Bhima lifted him up with his two
arms ; and dashing him with force on the
ground,
70—71, That son of Pandu pounded
(into atoms) all his limbs ; and stricking
him with his elbow, he severed from his
body the head with bitten lips and rolling
eyes like a fruit from its stem. The head of
Jatasura, being severed by the stiength of
Bhimasena,
72. Fell besmeared with blood and with
bitten lips. Having killed him, that great
warrior came to Yudhistliira ; and the fore-
most of Brahmanas (all) began to praise
him as Marutas do Vasava (Indra).
Thus ends the hundred and Ji/ty'Seventh
chapter^ the destruction jatasura in the
Tirthayatra of the Vana Parva,
chapter: clviii.
(YAKSHA YUDDHA PARVA)—
Continued,
Vaishampayana said :—
1. That Rakshasa being killed, the
lord king Yudhisthira, the royal son of
Kunti — returning to the hermitage of Nara-
yana, began to dwell there.
2. He, (Yudhisthira) once upon a time,
(during his stay in the hermitage) remem-
bering Yaya (Aryuna) and summoning all
his brothers together with Draupadi to his
presence, addressed them thus : —
3. We have peacefully ranged in the
forests these four years. It was arranged
by Vivatsu that in the fifth year,
4. He would get to tnat prince of
mountains Shweta (Railasha), the best of all
peaks, enlivened with continuous festivities,
celebrated by blossoming floral plants,
Kokilas and black bees brimful of joy,
5. And by peacocks and Chatakas,
inhabited by tij^ers, boars, buffaloes, Ga-
bayas, and deer,
6. And by all sorts of ferocious ani-
mals and Rurus; decked with full-blown
lotuses of a thousand and hundred petals,
7. And (bright) with blooming lilies and
blue lilies ; sacred, pure and ft^quented
by the Suras (gods) and the Asuras
(demons).
8. And we too, with an ardent ds^rt io
meet him, had engaged to repair thither.
It had been appointed by Partha of match-
less prowess,
9. — 10. That he should remain m the
region of the gods for five years in order to
learn all the tactics of warfare. VVe sliall be-
hold in that place (in the mountain Shweta)
the wielder of the Gandiva, the terror of
his foes returning to our world from the
abode of the gods (enriched) with weapons
(obtained from them). The Pandava Yu-
dhisthira, having expressed himself thus,
greeted the assembleci Brahmanas.
11. And having gone round and there-
by pleased the sages of fervid devotion
he related to them the matter mentioned
above*
12. The Brahmanas then approved of the
proposal in terms bespeaking htippiness and
prosperity, saying, "O the most exalted of
all the Bharatas, these troubles shall soon
end in prosperity.
13. O virtuous one, getting over all
these difficulties you will govern the earth
by the code of laws practised by the
Kshatryas." Then the Raja Yudhis-
thira, having bowed to these words of the
ascetics,
14. Set out witn his brothers and those
Brahmanas (for the Shweta) followed by the
Rakshasas and protected by Lomasha.
15. And that one (Yudhisthira) of un-
rivalled energy and pious vows at some
places walked on foot with Wis brothers
and at others was carried by the Rak-
shasa.
15. Then King Yudhisthira, appre-
hending a good many ttoubles, proceeded
towards the north teeming with lions, tigers
and elephants.
17. Beholding the mountain Kailasha
and Mainaka, the base of the mountain
Gandhamadana, and the rocky diitf
Shweta,
18. And many a sacred stream one
above the other issuing from the monniain,
he ascended the sacred plateau of the
Himalayas on tlie seventeenth day.
19. — 20. Then, O king, m the neiph-
bouHiood of the mountain Gandhamadana
and on the sacred plateau of the Hima-
layas, decked with various sort of trees ami
creepers, the Pandavas beheld the mtwt
sacred hermitage of Vrishaparva encircled
by blossoming' trees growing near tbc
water courses.
21. The Pandavas, — the tormentors of
foes— on recovering from fatigue, ap-
proached the ixiyal sage Vrb>'rn.J{!PiQ|^
and saluted hiro. 1^-
VANA PARVAi
229
2^. The royal sage loo welcomed those
most exalted of the Bliaratas as if they
were his own children. Thus received, the
tormentors of foes remained there for seven
nights.
23. On the eighth day, greeting the
royal sage of world wide renown, they ex-
pressed their desire to start on their
journey.
24. And at the proper time having in-
troduced to Vrishaparva the Bramhana,
wliom he only honoured and who had re-
mained in his charge as friends,
25 — 26. And having also committed to
his charge their remaining clothes, O king,
the sons of Pandu left their sacred orna-
ments and sacrificial vessels in the hermi-
tage of Vrishaparva. That (sage) well
learned, versed in all religions, having
a knowledge of the past and the future,
27. And pious gave instructions to
the most exalted c7 the Bharatas as
to his own sons. Thus instructed, the
hi^li-souled ones proceeded towards the
north.
28 — 29. The high-souled Vrishaparva
accompanied them to a certain distance.
And then committing those Pandavas of
indomitable spirit to the care of the Bram-
has, and instructing and blessing those
sons of Kimti, Vrishaparva retraced his
steps after giving them directions as to
the path they were to follow.
30. Then Vudhisthira, the son of Kunti
possessed of true prowess, began to proceed
on foot along the mountain path inhabited
by various kinds of beasts.
31. And at times having dwelt on the
level grounds above the mountains thickly
over-grown with many trees, the Pandavas
on the fourth day got to the mountain
Shweta,
32. Looking like a mighty mass of
clouds, abounding in &acred watei'S,-'a9.d
consistirig of a n^ass of gems, gold, silver
and marble. .
33. Following the route, directed by
Vrishaparva they proceeded on their
journey beholding various mountains on
^their way.)
34. There were many inaccessible caves
higher and higher up the mountains which
also were equally inaccessible ; but they
passed them with pleasure all these diffi-
culties notwithstanding.
35. Dhouma, Krishna, Parthas, and
the great sage I^masha all walked together
(none lagging behiadj withcut experiencing
any fatigue.
36 — 37. Those highly fortunate ones
then reached tliat sacred and highly beau-
tiful and mighty mountain Malayavana,
resounding with the voices of birds and
beasts, abounding in many trees and creep*
ers, inhabited by monkeys and containing
lotus lakes, marshes and great forests.
38. Then with their hair standing on
the end, they beheld with great pleasure
the mount Gondhamadana, the abode of
the Kimpurusas, frequented by the Shidhas
and the Charanas,
39. Visited by the Vidhadharas and
the Kinnaris, the abode of herds of
elephants, full of lions and tigers,
40 — ^41. Resounding with the roar of
Saravas, and inhabited by various othei:
animals. Then with great delight, the
heroic Pandavas gradually entered the
forest of the Gandhamadana resembling the
Nandana garden*;, pleasant to the mind
and heart, auspicious, and capable of
ajfording protection.
42 — 44. And as those heroes together
with Draupadi and the noble-minded
Brahmanas entered the forest of the Gandha-
madana the^ began to hear inarticulate notes
causing delight, sweet, auspicious, pleasant
to the ear, sweetly melodious and issuing
out of the mouths of birds. And they
beheld various trees bending down under
the weight of fruits, and radiant witk
flowers of all seasons — such as mango
Ainrataka, Bhabya, Cocoanut> Tinduka,
45. Munjataka, Jiba, pomegranate,
Beejpuran, Panashn, Lakucha, plantains,
Kharjara, Amlabatasha,
46. Parbata, Champaka and lovely
Kadamba, Vilwa, Kapitha, Jamboos,
Kansmari, Badari, *
47. Plakha, Udumbooras, Vata, Asva-
ta, Kherika, Vallataka, Amlaki, Haritaki,
Ueevcetaki,
48. Inguda, Karamarda, Tinduka, and
Mahaphalsa, these any many other trees on
the plateau of the Gandhamadana,
49. Clustered with delicious fruits of am-
brosial taste. And f besides these) they
beheld Champakas Ashokas, Aetakas,
Aakulas,
50. Punnagas, Saptaparnas, Karnikaras,
Patalas, Kutajas and beautiful Mandaraa
and lotuses,
51. Parijatas, Kovidaras, Devadarus,
Salas, Talas, Tamala, Pippal;^, Ingudus,
52. Salmalts, Kinshukns. Ashokas, Sing-
shapas and Saralas. And these trees were
inhabited by Chakoras, Satapatras, Vrijiga-
,.ajas, Shukas,
23«
MAHAatlARATA.
53. Kokilas, Kalabinkas, Hlii itas, Jtbo-
jib;ikas, Priakas, Chatakas, and viirious other
birds warbling forth sweet notes pleasant to
the ear. And they beheld also hikes all
around looking beautiful with water birds
filled
55. And interspersed with Kumudas, lot-
uat^n, Kokonadas and Utpalas, Kalharas and
Kama las,
56. And teeming with Kadambas, Chak-
rabakas, Kuraras, waterfowls, Karandavas,
Plavas, swans, cranes, Madgus,
57* 58* And other aquatic birds of all
description. And those most exalted
of men beheld on the plateau of the
Gandliamadana lakes decorated all over
with arrays of lotuses, and ringing with
the sweet hum of gladdened black -bees
drowsy with drinking the intoxicating
juice of red lotuses and reddened with poll-
ens falling from the lotus-cups.
59—64. And in the groves of creep n
they beheld lho5e joyful-wood-loving ^
peacocks with their mates, maddened with
an excess of animal propensity caused by
the sound of the clouds resembling the
trumpet-notes, sportive and drowsy with
lust, dancing with their gorgeous tails out
spread, and warbling forth sweet and
melodious notes. Some of the peacocks,
seated on the Kutaja trees densely carpeted
with creepers, were sporting with their
sweet hearts ; some, seated on the boughs of
the Kutaja trec^, and proud of their
splendid tails spread out looked like so
many crowns worn by the trees ; and some
seated in the holes of tress looked ex-
ceedingly beautiful.
65 — 70. On the summits of the mountains
they saw the graceful Sindoofar trees look-
ing like the arrowy of Cupid and the blossom-
ing and gold coloured Karllikaras appearing
like ear-ripgs of excellent workmanship.
And in the woods of the Gandhamadana
they beheld the blossoming Kurubakas
appearing like the shafts of Cupid and
making the lustful persons more and more
amorous. They beheld also the Tilaka
trees appearing like beauty-spots painted
on the forehead of the forest. They beheld
further the beautiful Shahakaras (mango
trees) having the efficacy of Cupid's daits,
graced with blossoms and hummed over
by black bees. There grew several trees
on the pleteau of the mountains ; some of
which bearing flowers of a golden hue,
some, of the colour resembling forest con-
flagration, some red. some green and some
sable, looked supremely beautiful.
71. Then again, there were rows of
SaUj, Tamalas Patalaii and Vakulas encirc^
ling the summits of the mountains Uke lO
many garlands.
72 — 75. Thus, gradually beholding on
the plateau of the Gandahamandana, many
lakes as transparant as crystal, full ot
swans of white plumage, ringing with the cries
of Sarasas, decked with lotuses and filie^,
and containing water of pleasurable feel —
and also beholding fragrant flowers *inti
luscious fruits, beautiful lakes and high)?
beautiful trees, the heroic Parthas with
eves expanded with wonder penetrated into
the forest (of Gandhamadana.)
76. And as they walked on they were
fanned by the breeze of balmy feel perfumed
by Kamalas, Utapalas, Kalparas and
Pandarikas.
77. Then Yudhisthira said to Bhinui in
affectionate terms *' O Bhima, beautiful
indeed is this forest of the Gandhamadana !
78. In this pleasant forest there arc
various excellent wild trees and creepers
covered with foliage, flowers and fruits.
79. This forest is beautified with hand-
some flowers and maddened male Kokilas,
nor there are in it any thorny trees and trees
that do not flower.
80 — 83. On the plateau of the Gandha-
madana all the trees are furnished with
glossy foliage and fruits. Look ! how these
lotus-lakes decked with full blown lotuses
and sweet with the hum of black fees arc
being agitated by elephants with their
mates ! Look at another lotus lake decked
with an array of lotuses and looking like
a second Sree in very flesh and blood #iii»
a garland encircling her neck. In this
excellent forest, there are ranges of woods
rich with the fragrance of various flowers
and ringing with the hum of the bbck
fees. O Bhima, behold on all sides the
auspicious sporting grounds of the gods !
^^^y^ikodara, by our arrival
h^eyse have attainca' ,»o a state trans-
ce^ding the human and '^"^^ <^«»r« ^^'
becj fulfiHed. O Partha, on thfr^f P^^^,f "*
of ihe Gandhamadana, yon ^>xceitcnt
Bhima, listen to the warbles of thepeacockv
wanderitig with their sweet-hearts on th^j
slopes of the mounuin.of the Chataka.
Satapatra and madd^ed Kokila and
Sarikas.
87 — 88. Birds arc alighting on these
great blossoming tress. O Partha. seated
on the boughs these myriad of Yivajc-
vaka birds of scarlet, yellow and red colour
are looking at one another. .And near the
grcen and red grass plots,
VANA PARVA.
331
89—91. And also near lh« mountain
spring. The cranes are seen and the Vrin-
garaja, Chakoas and herons are sending
^rth melodious notes Criusing delight to all
creatures. Elephants, furnished with four
tusks and of the colour of lotuses, accom-
panied by their mat^s,
92 — 96. Are agitating that great lake of
the colour of lapises. And torrents gushing
down from the summits of the mountains are
spouting forth as high as several palm trees
from the springs. And many silvery
minerals of sun -like splendour, and looking
like a dense mass ot autumnal clouds are
beautifying this - mighty mountain. In
some places minerals of the hue of the
coUyrium, in some of golden hue, and in
some yellow orpiment, in some vermilion
and iu some caves of red arsenic resembling
the evening clouds, in some red chalk of the
hue of the rabbit, and in some minerals
resembling white and sable clouds a.nd of
the rays of the rising sun — these and many
other minerals of mighty splendour, are
adding largely to the beauty of the
m untain. As was told by V^isparvana,
Gandharvas with their sweet-hearts,
97. And accompanied by the Kimpu-
rusas, O Pnrtha, are seen on the summits
of the mountain. Songs exactly keeping
lime and also the chanting of the Sama
Veda,
98. Delight lul to all creatures are being
repeatedly heard. Behold the auspicious
and sacred celestial river Mahaganga
99 — 1 07. Adorned with swans and wor-
snipped by the sages and the Kinnaras.
O tormentor of foes, O son of Kunti, be-
hold this pritic« of mountain?} containing ;
•ninerals and rivulets, Kinnaras, deer and
birds, Gandarvas and Apsaras and pleasant ,
gardens and snakes of many shapes and of ;
hundred hea<ls.
C H A P;T E R C L I X.
(YAKSHA YUDDH^X PARVA)-
Conttnued,
1. Having approached him (Arstisena)
whose sins were consumed by austerities, and
liavmg announced his name, Yudhisthira
with great pleasure bowed down to him by
bending his head.
2. Then Krishna and Bhima and the
twins of good devotion, having bowed down
to that royal sage with their heads, stood
surrounding him.
3. And then the virtuous Dhoumya— -
the priest of the Panda vas,— duly approach-
ed the vow-observing sage.
4. Knowing these Panda vas— the best of
the Kurus— by his spiritual eye, tliat
virtuous one said to them " be seated."
5. Then that one of great devotion hav-
ing welcomed Partha, the best of the
Kurus, who had taken his seat with his
brothers, enquired after his welfare saying,
6. "Do you not turn your mind towards
untruth? Are you inclined towards
virtue ? Are not your respect and duties
towards your parents falling off ?
7. Are all your superiors, and elders
and those versed in the Vedas honoured by
you ? Do you not incline your mind towards
sinful acts ?
8. O best of the Kur
do
rus, ao you pro-
perly know how to perform praiseworthy
acts and how to avoid wicked ones ? Are
you not self-conceited ?
9. Do the virtuous rejoice in
honoured by you ? Do you follow
though dwelling in the forests 7
10 — I J. O Partha,
being
virtue
are
, , not Dhoumya
pamed by your treatment of him ? Do you
follow in the footsteps of your forefathers
by practicing charity, religious observances,
devotion, purity, candour and forgiveness 7
Do you follow the example of the royal
Vaishampayana said .—
1 hose tormentors of foes, those
neroes accompanied by Draupadi and ,
the high-souled Brahmanas having j sages?
attained to an excellent stale were highly lo On a cr^n r.r o r,..^^^*^ u • 1-
ir\a/i ...I. » J » .• J I .. *^* ^" '* *^" ^^ * grandson bemer bom
fdmlH ^r^ ''",'* '^^''^ ""^ '?'''"^'* ^"^ : »'" ^^^^•> (respective) families, our anSesTo^^
^eholdmg (over and over agam) that prince in the Pitri J^ion, either gn;ve or r^oice
ot mouniams. I hey then viewed the her- ' thinking, 6 c ui rejoice,
nntage of the royal sage Arstisena adorned
^•th flowers and trees bearing fruits. And
*«cy approached that royal sage of fervid
devotion, versed in all' religious lores, and
■having muscles bare.
I , ^*«« ^(is the hundred and fifty eight
fhapter, the entry into the Gandhamadana
►« the Vakshavtiddha of the Vana Parva.
13. That they will be either harmed by
his sinful acts or be benefitted by his meri-
torious deeds.
14. He who honours his father and
mother, and religious guide, and Agni and
fifthly his soul, conquers both the worlds."
Yudhisthira replied:—-
15. O adorable one. the duties just
mentioned by you are indeed excellent and
I
i32
MAH/ieilARATA
I perform them properly to the best of my
ability.
Arstisena said :—
1 6. During I he Parvas, sages living on
air and water visit this prince of mountains,
ranging through the skies.
17. O King, amorous persons with their
sweet hearts mutually enamoured of one
another and Kimpurusas are seen on the
summits of this mountain.
18. O Partha, numerous Apsaras and
Gandharvas atiired in white silk garments
are also to be found here,
19. Together with good looking Vida-
dharas adorned wirh garlands, and also
mighty Uragas, Suparnas and otlier
Uragas.
20. And during the Parvas sounds of
kettle-drums, tabors, and shells are heard
on the summits of the mountain.
21. O most exalted of the Bharatas, aU
these are heard even from this place. Do
you by no means, have a mind to go thither.
22. O most excellent of the Bliarata*;, it
is impossible to proceed beyond this. That
place being the sporting-grouiul of the
celestials, men can have no access there.
23. At this place, O Bharata all crea-
tures are hostile to, and the Rakshasas chas-
tise that man who may have even ihe very
slighest presumption.
24. O Yudhisthira, beyond the summit
of the Koilasha the path of the divine sages
all whose desires have been fulfilled, is
visible.
25. O destroyer of foes, if auy one impu-
dently goes beyond this, the Rakshasas kill
him with iron darts and other weapon*^,
26. Here too, O affectionate onfe, during
the Parvas is seen Voisravana (Kuveral,
carried on the shoulders of men, possessed
of vast wealth and surrounded by Apsaras.
27. All the creatures then behold the
King of the Rakshasas seated on the sum-
mit and looking like the sun just risen
28. O best of the Bharatas, that summit
of the mountain is the sporting garden of all
the Devas (gods) Danavas (demons)
Shidhas and of Voisrvana alike.
29. O affectionate one, during the
Parvas, when Tambura worships the Lord
,of wealth, his chanting of the verses of iUe
Sama Veda is heard all over the mountain
"Gandhamadana.
30. O affectionate one, O Yudhisthira,
all souls in the Gandhamadana, observe
these and similar wonders several tinies
'during the Parvas.
31. O best of the Pandavas, retnatn
here livmg on lusck>us fruits eaten by the
sages, until you meet with Arjuna.
32. O affectionate one, do not betr:»y
any restlees spirit while remaining here.
Dwelling here quite at ease and amusing
yourpelf as you choose, you shall, in the long^
run, crushing your foes, by the prowess of
your weapons, govern the earth.
Thus ends the hundred and fifty^ninth
chapter, the colloquy between Arstisena and
Yudhisthira in the Yaksha yuddha of ihe
Vana Parva,
CH AFTER CLX.
(YAKSHA YUDDHA PARVA)-«
Continued,
Janamejaya said:—
I — 2. How long did my grandsires, —
the high-souled sons of Pandu, all of whom
were endued with unrivalled prowess, dirdi
in the hermitage of Arstisena, situated
in the mountain Gandhamadana ? And
(during their stay there) what these exceed-
ingly powerful ones endowed with manliness
and prowess do ?
3. Tell me, O excellent one, what these
high-souled ones, — those heroes of the
worlds subsist upon, while dwelling there?
4. Narrate to me also in detail of tlie
prowess of Bhimasena, and what that mighty
armed one did in the mountain Himalaya.
5. O, the most excellent of the Brah-
manas, wa«; there no other fight with the
Yakshas ? Did they meet with Vaisravana ?
6. Surely, as Arstisena said, the Lord
of wealth, visits that place. O thou, whose
only wealth is devotion, I am desirous of
hearing of all this in detail. I am not yet
s itisfied with hearing of all their move-
meiits.
Vaishampayana said :—
7. The most exalted of the Bharatas,
haying heard the instructions of that one
of incomparable energy (Asrtisena), began
always to abide by them accordingly.
S. Living on the food eaten by the
sages aiKi luscious fruits, and the flesh of
the <;Jeer killed by unpoisoned arrows,
g, And various kinds of pure honey, the
PanJavas — the mctet exahed of the Blia-
rat.is — dwelt in the Hymalayas,
10. Living in this way, they passed the
filth year listening to the various stories luld
hy Iwmasha.
VANA PARVA.
233
tl. O Lord, Ghatatkacha tofifether with
all the Raksliasas had before this depart-
ed, saying *' I shall appear when occa-
soion arises."
la. Thus, witnessing many wonders,
these high-souled ones (Pandavas) spent
several months in the hermitage of Arsti-
sen^L.
13. And when the Pandavas were sport-
in^ «nd playing there at ease, several con-
tented and highly fortunate sages and
Charanas,
14. Of pure souls, and observant of vows
came there to see them. And those most
exalted of the BharaUs talked with them
on divine matters.
15. When a few days had thus passed
away, it so happened that Suparna carried
off a mighty Nag (serpent) of great pros-
perity who lived in the great lake.
l6« (In consequence of which) the mighty
mountain began to tremble and many huge
trees were crushed. And the Pandavas
tog^elher with all creatures witnessed that
marvellous scene.
Vaishsunpayna said:—
1 7. Then from the top of that excellent
mountain several kinds of auspicious and
fragrant flowers were carried along by the
wind towards the Pandavas.
18. And the Pandavas together with
their friends and the renowned Oraupadi
beheld (those) heavenly flowers of five
colours.
19. And when Bhimasena of mighty
arms was comfortably seated on a lonely spot
on the mountain, Krishna addressed him
thus : —
20^22. *' O the best of the Bharatas, it
is witnessed by all the creatures that these
flowers of five colours, driven by the force
of the wind raised by Suparna, are falling
(with a crushing force) towards the river
Asvaratha. (In the forest of) Khandava
your high-souled brother (Arjuna), true to
his promise baffled (the attempts) of the
Gandliarvas, the Uragyas, the Kakshsasand
even of Vasava (Tndra) and slew the
furious Mayabis (who can assume any shape
they choose) and also obtained the bow
Gandiva.*'
23. Thou too, art possessed of as indomi-
table spirit and mighty arms as the power-
ful Sakra himself.
24. (Therefore) O Bhimasena, let all the
Raksasas, terrified with the force of thy
mighty arms, fly towards the ten cardinal
points, leaving this mountain.
25. Then let your friends devoid of all
fear and affliction behold the auspicious top
of this excellent mountain decorated with
variegated fiowers.
26. O Bhima, I have cherished this
thought in my mind for a long time ; and I
have a mind to behold the summit of this
mountain protected by the force of your arms.
27. Thereupon, the tormentor of his foes,
Bhimsena oC mighty arms, considering him-
self as conjured by Draupadi, looked like an
wounded bull of excellent breed, and could
not brook (her remarks).
•
28 — 30. Then that mighty Pandava
having the gait of a lion or a bull, graceful,
having the splendour of gold, high-minded,
powerful, proud, sensitive, heroic, having red
eyes, broad -shouldered, possessed of the
strength of mad elephants, endowed with
lionine teeth and a broad neck, tall as a
young Sala tree, generous hearted, of sym-
metrical proportions, of shell-like neck, and
of mighty arms, took up his bow plaited at
the back with g6ld, and also his sword and
arrow case.
31. And that mighty one proud as a
lion and looking like a mad elephant, rush-
ed towards that cliff free from all fear and
affliction.
32. And all the creatures behddhim
appearing like a lion or a maddened bull
furnished with bows and arrows.
#
33. And the Pandava devoid of all fear
and affiiction, proceeded to the mountain
furnislied with his club to the great delight
of Draupadi.
34. Neither fatigue, nor fear, nor lassi-
tude nor the malice (of others) took possesion
of that son of Pritha and god of the wind.
35. Getting to a pass affording passage
to a single individual only, that one of
great prowess ascended that ragged and
terrrible-looking summit, high as several
palm trees.
36. Causing the delight of tbe Kinnaras,
Mahanagas, sages, and the Raksliasas,
the best of the Bharatas, endowed with
gigantic strength, ascended the summit of
the mountain,
37. And beheld therefrom the abode of
Vaisravana adorned with golden and crystal
buildings,
38. Encircled on all sides by golden
walls, having the lusture of all gems, con-
taining gardens of all sorts,
39. Higher than a mountain peak,
adorned with ramparts and tbwcrs, graced
with doorways, gates, and rows of flags,
30
234
MAIIABHAKATA.
40. And bcautiBicd with coquettish dam-
sels dancing around and ornamented with
flags fluttered by the wind.
41. Leaning against the end of his bow
with bended arm, he stood beholding the
city of Kuvera with great sorrow (caused
by the remembrance of his own fortune).
42. A pleasurable breeze was blowing
there, having its origin in the Gandha-
madana, gladdening all creatures, and
carrying sweet odours of all kinds.
43. There were many superbly beautiful
trees beyond all thought, decorated with
variegated colour, and bearing graceful
blossoms.
44. That best of the Bharatas then
beheld the palace of Kuvera covered on
all sides with heaps of gems, and decorated
with variegated garlands.
45. There stood Bhimasena of mighty- ,
arms devoid of all thoughts of life, firm
as a rock, with club, sword, and bow in his
hand.
46. Then blowing his conch which made
the hair of his adversaries stand on the
end, and twangling his bow, striking his
arms with his palms, he struck terror into
the hearts of all the creatures.
47. (Infuriated) at this, the Vafcshas, the
RAshasas and the Gandharvas with their
hair standing erect, rushed towards the
Pandava, following the direction of these
sounds.
48. Then the maces, clubs, swords,
spears, axes, and the javelins carried in their
arms by the Rakshasas, began to blaze.
49 — 52* And, O Bharata, when the fight
took place between them, Bhima cut off the
, darts, javelins, and axes hurled by those
possessing great powers of illusion, with
nis arrows of tremendous force. And that
most powerful one, pierced with his arrows
the bodies of tho^e roaring Rakshasas who
were on the ground and of those that were in
the sky. Awd that one of great prowess wns
drenched in that great deluge of blood
fushing and flowing on all sides from the
odies of the Rakshasas with maces and
clubs in their hands,
53. And the heads and the bodies of the
Rakshasas were seen cut off and mangled
by the weapons hurled by the force of
Bhima's arms.
54. All the creatures, then, saw the good-
looking Pandava hemmed in by the Raksha-
sas and appearing like the sun enveloped
iVith clouds.
55. And that might3'-armed, and po\^'er-
ful one (Bhima) of true prowess covered all
(the Rakshasas) with lus arrows fatal to
his enemies, as the sun shroudsall the aea-
tures with his rays.
56. Although uttering both loud yells and
cries of victory, the Raksashas did not sec
BInma deprived of senses.
57. And the Yakshas, with their bodies
mangled all over, lerriHed by the fear of
Bhimasena, began to utter frightful cries of
distress leaving aside their weapons.
58. And then owing to the fear of that
weilder of a strong bow, . Bhimsena, Uifv
fled southwards, forsaking their maces',
spears, swords, clubs, and axes.
5Q. On that side, stood the mighty-arm-
ed &nd broad-chested Rakshasa, Maniman,
the friend of Kuvera, armed with dans
and maces.
60. Displaying his masterdom and
manliness, he, of gigantic strength, seeing
them taking to heels, addressed them smil-
ingly thus : —
61. *' Going to the abode of Vatsravana,
how would you tell the lord of wealth that
vast numbers (of Yakshas) have been slain
b> a single man.*'
62. Having addressed them thus, that
f^akshasa, holding in the hands, clubs, jave-
lins, and mace§, rushed against the Pandava.
63. Beholding him approach with the
fury of a maddened elephant, Bhimasena
pierced his sides with three choice arrows.
64. The mighty Maniman too, In wrath,
taking and brandishing a tremendous mace,
hurled it at him.
65. Bhimasena too, on his part, beset,
with many arrows sharpened on stones, that
tremendous and dreadful mace in the sky
resembling a lightning flash.
66. But all these arrows though discharg-
ed with force, on rcnching the mace fell
back and could not check its onward career.
67 •And that spirited one of dreadful
prowess (at last) baflfled the attack (of the
Rakshasa) by resorting to his skill in mace-
fightingk
68. At this interval, that intelligent Ra-
kshasa assailed (Bhima) with a dreadful
iron club furnished with a golden handle.
69. And that tremendous (dub) emittmjf
flames, and sending forth dreadful roars
pierced suddenly .the right arm of Bhiroa
and then fell to the ground.
70. (Thus) severely wounded, that great
bowrnan, the exceedingly powerful son of
Kunti, with eyes rolling in wxath. look up
his mace.
71., And then taking up his iron m;ice
termed Shaika, in-bid with plates of gMt
YANA PARVA.
235
anil increasing the fear of his enemies,
Hhima, uttering yells,
72. Rushed with all speed against the
exceedingly powerful Maniinan, who too,
taking a mighty and blading dart,
73. Hurled it with force at Bhimasena
with tremendous roars ; and that adept at
mace-fighting, breaking ihat dart with the
end of his mace,
74—75. Rushed to kill Maniman, as
Oaruda (does) to kill the serpent. And
then he (Bhinvi) of mighty arms advancing
ahead in the field, suddenly jumped in the
air and whirling his mace, hurled (at Mani-
man) uttering yells. And like the thunder-
bolt hurled by Indra, that (,mace) like a pest,
with the speed of the wind,
76—77. Killing the Rakshasa reached
ground. And all the creatures beheld tl»at
exceedingly powerful Rakshasa slain by
Bhima as a bull is slain by a lion. Seeing
him slain on the ground the surviving R iksh-
asa, uttering loud cries of distress, went to-
wards the East. •
Thus ends the hu tidied and sixtieth
Chapter, in the Yaksha Vuddhaof the Vana
Parva,
CH AFTER CLXI.
(YAKSHA YUDDHA PARVA)-
Continued,
\ — 2. Hearing the caves of the moun-
tains resound with various sounds and
not seeing Bhimasena, Ajat-satru (Yudhis-
thira), the son of Kunti, and both the sons of
Madri, and Dhoumya and Krishna together
with all the friends (of the Pandavas) be-
came sick at heart.
^, Thereupon, leaving Draupadi under
the care of Arsiisena and furnished with
weapons, those heroes and mighty car-
warriors ascended the mountain.
4. Then those mijjhty car-warriors and
l^reat bowmen and tormentors of foes hav-
ing reached the summit of the mountain
and casting their looks around saw Bhima-
sena,
5. And those huge Rakshasas of vast
strength and courage slaughtered by Bhima-
sena, many of whom were (still) moving and
many lay dead.
6. And he (Bhima) of mighty arms,
armed with mace, sword, and bow looked
like Maghabana (Indra) having slain all the
Danavas in battle.
7. Then having seen their brother and
tiaving embraced him, and having attained
to excellent stale, those mighty car-warriors
the Parthas — sal down (there).
8. That summit with those four great
bowmen (^seated on it) appeared as grandly
beautiful as the heaven (itself) with those
foremost of the celestials, the highly fortun-
ate Lokapalas.
9. (And) the lord of the Earth, (Vudhis-
thira), having beheld the ;lbode of Kuvera
and those Rakshasas killed (by Bhima), ad-
dressed his brother (Bhima) who was seated,
thus : —
10. "O Bhima, whether you have commit-
ted this sinful act through rashness or
ignorance, it is as unworthy of you as false-
hood of the ascetics.
1 1 . Righteous men affirm that acts giving
offence to the king ought not to be done ;
but, O Bhimasena, you have committed an
act which will offend even the gods.
''1 2. O Partha, he, who despising profit
and virtue gives himself up to vice, is sure
to pay the penalty of his sinful acts. If you
look to my welfare, do not commit such
(sinful) acts again."
13 — 14- Yudhisthira the virtuous, highly
energetic and firm-minded son of Kunti, ver-
sed in the particulars of the science of profit
having addressd his brother (Bhima) thus,
kept quiet and began to ponder upon the
mattCF. Qn the other hand the survivors
of the Rakshasas slain by Bhimsena,
15. Proceeded together towards the
abode of Kuvera. And they of great fieet-
ness having hastily reached the abode of
Kuvera,
16. Began to utter loud wails of distress
afflicted with the fear of Bhimasena. Casting
off their weapons, and wearied with iheir
armour besmeared with blood,
17 — 20. And with dishevelled hair, O
king, (they) addressed the lord of the
Yakshas thus, — "O lord, all your foremost
Rakshasas who fought with maces, swords,
clubs, glances, and barbed darts, have all
been slaughtered. O lord of wealth, a single
I man crushing the mountain with great
j velocity hath alone killed in battle all the
Rakshasas of the Krodhavara clan and also
the best of the Rakshasas and the Yakshas
(who) lie senseless with life extinct ; we only
haye been spared ; your friend Maniman too
has been killed.
21. All this has been done by one man.
Do what you think proper now." Hearing
all this, the king of all the Yakshas in great
'anger,
22. And with eyes reddened with ire,
exclaimed "what." And the Lord of wealth
hearing of Bhima's second offence,
235
MAMABIIARATA.
23 — 24. Waxed wrUth and then the king
of the Yakshas said, "Yoke (the horses to
the car).*' Thereupon, (the attendants of
Kuvera) yoked to the car horses, wearing
golden garlands, having the colour of
dark clouds, and high as a mountain
summit. And those excellent horses of his,
with clear eyes and endued with every noble
quality,
25. And possessed of energy and
strength, and decorated with various gems,
and having grand appearance, being yoked
to the car, looked as if desirous of speeding
like the wind,
26 — 28. And began to send forth neighs
at each other indicative of victory. (And)
that resplendent and divine king of
kings, ascending the mighty car and being
eulogised by the celestials and the gan-
dharvas, set out. A thousand principal
Yakshas of reddened eyes, golden lustre
and huge structure, possessed of vast
strength and equipped with weapons and
girding on their swords, followed the noble-
minded lord •£ wealth and king of all the
Yakshas.
26. (And) they (the horses) of great
swiftness ranging through the firmament
with great speed reached the Gandha-
madanas as if drawing forward the sky.
•
30 — 32. The Pandavas then, with their hair
standing on the end and with delight beheld
that migiuy array of horses maintained by
the lord of wealth and also the noble-minded
and graceful Kuvera himself surrounded by
the Yakshas and the Rakshasas. Kuvera
too, seeing those mighty car-warriors, the
sons of Pandu, gifted with great strength
and equipped with bows and swords, became
pleased ; and desirous of performing the
task of the celestials was glad at heart
33. They (the followers of Kuvera) (then)
alighted like birds on the summit of the
mountain with great swiftness and with the
lord of wealth at their head remained before
them (the Pandavas).
34. Then, O Bharata, the Yakshas and
Rakshasas seeing that he (Kuvera) was well
pleased with the Pandavas stood there with
indifference.
35 — 36. Then those mighty car-warriors,
theiiigh-souled Pandavas — Nakula, Shaha-
deva, and the virtuous son of Dharma —
having saluted that lord, the giver of
wealth, and having considered themselves
as guilty, stood surrounding the lord of
«vealth with joined hands.
37. That illustrious one (Kuvera) was
seated on that excellent seat the Fuspaka
painted with various colours.
38 — 39. Thousands of Rakshasas dud
Yakshas of great flectness and huge struc
ture and having ears resembling javelins, and
hundreds of Gandharvas and Apsaras sat
surrounding that one wlio was seated as the
gods (sit surrounding) the performer of
hundred sacrifices (Indra).
40. Wearing an auspicious golden ^ar«
land round his head, and holding in his
hands noose, sword and bow, Bhtm^sena
began to look at the lord of Ivealth.
41. Bhimasena did not experience any
depression of mind (either) on account of
his being wounded by the Rakshasas (or)
seeing Kuvera in that state.
42. He that is carried on the shoulders
' of men seeing Bhima in a warlike attitude
and armed with sharpened arrows, addressed
the son of Dharma thus,
43. O Partha,all the creatures are aware
that you are actively intent on the welfare
of the whole creation. (Therefore) dwell
on the summit of this mountain without
fear. ,
44. Nor, O Pandava, you ought to be
angry with Bhimasena. They (the Raksha-
sas and Yakshas) were killed before by
Destiny, your younger brother being merely
the instrument.
45. Nor you ought to be ashamed at his
act of rashness. The destruction of the
Yakshas and the Rakshasas had ^ been
foreordamed by the celestials.
46. O the most exalted of the Bharatas,
I am rather pleased than angry with
Bhimasena — nay this act of Bhimasena has
made me supremely happy.
Vaishampayana said ;—
47. Having said to the king thus,
(Kuvera) spoke to Bhimasena, **0 crhild,
O the best of the Kurus, I do not (at ail)
mind it.
48 — 49. O Bhima, if disregarding- (he
gods, and relying on thy own strength of
arms thou hast committed this act of rash-
ness— the destruction of the Yakshas
and the Rakshasas — for the sake of
Draupadi, I am the more pleased with thee
for that. O Vrikadara, I have been this
day delivered from a terrible curse.
50. Formerly I was cursed by the i^^reat
sage Agastya in anger for some offence.
Thou hast freed me from it by this act (of
yours).
51. O son of Pandava, my disgrace was
foreordained. O Pandava, no blame, there-
fore, in any way, can be attributed to thee.
YudMsthira said :—
52. O lord, what were you cursed by the
I noble-minded Agastya for ? O God, I Mm
VANA PaRVA.
237
desirous of hearing the cause of that impre*
cation.
53. It seems wonder to me that you
ware not at that very moment consumed
by the anger of that wise Agastya together
urith all your forces and attendants.
The Lord of wealth said ;—
54 — 56. O lord of men, once I was pro-
ceeding to Kushavati, where a Synod of
the gods was being held, surrounded by
three hundred Mahapadma terrible-look-
ing Yakshas carrying various weapons. On
my way, I beheld the most exalted of. the
sages Agastya practicing rigid austerities
on the banks of the Jamuna teeming with
various birds and adorned with blossoming
plants.
57 — 58. Beholding that mass of lustre,
blazing and bright as fire, with upraised
arms (kcing the sun, my illustrious friend
Maniman, the lord of the Rakshasas, who
was ranging through the firmament, O lord
of the earth, through stupidity, foolishness
arrogance and ignorance,
59. Spat on the head of that great
sage. He (Agastya) as if burning all the
cardinal points with his anger,
60. Said this *0 Lord of wealth, since
your friend, this evil-minded one, de<;pising
me, has insulted me. in your very pre-
sence,
61. He will, on that account, meet with
his end together with his forces at the
hands of a man. O evil-minded one,
thou too shalt be sorely grieved at the
death of your forces and shalt be absolved
from thy sin on seeing that man.
62. (But) this terrible curse shall not
touch those powerful sons and grandsons
of your forces, that will remain obedient to
your commands. •
6^, O king, I, who formerly received this
imprecation from that most exalted of the
Rishis, have been absolved from it by your
brother Bhima.
Thus ends the hundred and sixty first
chapter, of the Yaksha Yuddha of the
Vana Parva,
CHAPTER CLXII.
(YAKSHA YUDDHA PARVA)—
Continued,
The giver of wealth said :
I. O Yudhisthira, steadiness, ability
place and time — these four arc the causes of
success in human afiEairs,
2. O Bhnrnta, men of the Kriti Yuga
(golden age) were steady and skilled in their
own respective affairs and were well versed
in the rules of prowess.
3. O the best of the Kshatryas, a
Kshatrya who has patience, who is well
versed in (tlie rules of) time and place
and who is well acquainted with the laws of
all duties, can govern the world for a long
time.
4- O Partha, the person who acts thus
in all transactions obtains fame in this
world, and O hero, attains to an excellent
state in the next.
5. Sakra, the slayer of Vitra, with
the Vasus desirous of availing himself of
the opportunity, of right time and place,
obtained the kingdom of heaven by dis-
playing his prowess.
6. He who does not foresee his fall
through anger, and he who through wicked-
mindedness and vicious tendency is addict-
ed to sin,
7 — ^^10. And he who is not versed in the
propriety relative to acts meet witK destruc-
tion in this world and in the next. The
efforts of that stupid person become futile
who is not versed in the rules of time and
acts and he meets with destruction in this
world and in the next. Rash, deceitful and
wicked-minded people who aim at master-
dom of every kind, commit sin. This
Bhimasena is unrighteous, arrogant, sense-
less as a child, and fearless ; therefore, O
the best of the Bharatas, chastise , him.
Getting a^^ain to the hermitage of the royal
sage Arstisena,
11. Dwell there without fear or anxiety
during the first dark fortnight. The Gan-
dharvas together with* the inhabitants of
the Alaka and the Kinnaras together with
the Yakshas,
12. And all the 'dwellers of the moun-
tain, O the best of men and mighty-armed
one, being appointed by me will protect you
as well as these best of the Brahmanas.
13. O king, O the best of the virtuous,
O pure one, considering that Bhima has
come here through rashness, do you check
him.
14. O king, henceforth creatures in-
habiting ths forest will always visit you,
wait on you, and protect you all.
15. O the best of men, my attendants
will always procure for you various eatables
and drinkables, sweet to the taste.
16 — 17. As Jishnu (Aryuna) has a
claim to the protection of Mahendra, Vri-
kodara of the wind god, you of Dharma,
and the powerful twins of the Asvinis, in
238
MAMAIMIARATA.
virtue of being their respective offsprings,
so, O VuHhisihira, you all have a claim to
my protection.
1 8. Falguni the next by birth to Bhima-
»ena, versed in the science of profit, and
acquainted with the principles of all duties,
is ;tll ri^ht in heaven.
19. O child, those virtues which are con-
sidered in the world as leading to heaven,
reside in Dhananjaya even from his very
biah.
29. In that high-souled being of unn»
vailed energy reside all these (qualities)
of self-control, charity.strength, intclligeiKC,
i?iodesty, patience, and excellent energy.
21. O Pandavas, Jistmu never commits
any disgraceful act (even) through igno-
rance. And men never speak to iheir fel-
lows ,of his ever having uttered lies. •
22. That augmentor of the glory of
the Kurus, honoured by the Devas, Pitris
and the Gandharvas, is learning the science
of weapons in the abode of Sakra.
23. — 24. O king, O Pariha, he that
reduced to subjection all the rulers of the
earth with justice — that highly energetic
and highly powerful Santanu himself, the
grandsire of your father — is in heaven fully
pleased with Partha, the wielder of the
Gondiva and the foremost of his race.
25. That one of fervid devotion, who
having worshipped the Pitris, the Devas,
the Rishis and tne Brahmanas on the banl<s
of the Jam una, performed seven horse
sacrifices,
26. Even that great emperor Santanu,
. your great grnndsire, who has conquered
(i. e,i got access to) heaven is enquiring
about your welfare, residing in the region of
Sakra.
Vaishampayana said :— -
27. The Pandavas, having listened to
these words spoken by the giver of wealth,
were much pleased with them.
28. Then Vrikodara— the most exalted
of the Bharaias — ^lowering his club, mace
sword and bow, saluted Kuvera.
»9. Thereupon seeing him crave his
protection, the lord of wealth, capable of
affording protection, said " be you the des-
troyer of the pride of (your) enemies and
enhancer of the joy of (your) friends.
30. O the tormentors of foes, do you
dwell in your own pleasant abode. O the most
exalted of the Bharatas, the Yakshas will
procure for you the articles desired by you.
31. Having mastered the science of
weapons Cudalcesha will return soon. Dha-
nanjaya, on being bidden farewell to by Mag*
havan himself, will meet with you.
32. The lord of the Guyhyakas having
thus instructed Yudhistliira, disposed to
good deeds, vanished from that excellent of
mountains.
33. Thousands of ^Yakshas and Raka-
sahas followed him in conveyances covered
with painted cushions and adorned with
many gems.
34. As the excellent horses (swift) as
birds proceeded towards the abode of Kuve-
ra a noise arose in the region of Indra.
35. The steeds of the lord of wealth car-
eered along the firmament as if drawing
forwards the sky and drinking the atmos-
phere.
36. Then the de!\<l bodies of the Raksha-
sas were removed from the summit of the
mountain by order of the lord of wealth.
37. As this period was appointed by the
intelligent Agasthya as the limit of their
curse, therefore they were absolved from
(this) imprecation in being slain in battle.
38. The noble-minded Pandavas dwelt
happily for several sights in those mansions
without anxiety, and honoured by all the
Rakshasas.
Thus ends the hundted and sixty -second
chapter, of the speech in the Yakska Yuddha
of the Vana Parva*
CHAPTER CLXIII.
(YAKSHA YUDDHA PARVA)—
Continued.
1. Then, O tormentor of foes, when the
sun rose, Dhoumya, on performing his devo-
tions, visited the Pandavas, with Arstisena.
2. Having bowed down to the feet of
Dhoumya and Arstisena, they then worship-
ped all the Brahmanas with joined hands.
3. Then the great sage Dhoumya, lakin|(
Yudhisthira by the right hand, and looking
towards the East, said this: —
4. O Great king, covering the earth up
to the sea reigns this M^ndara, the prince
of mountains*
5. O Pandava, this pointy adorned with
mountains, woods and forest, is protected by
Indra and Vaisravana.
6. O child, it is said by the intelligenC
snges, acquainted with all duties, thai lh\s
(region) is the abode of Mahcndra and
king Vaisrabana.
7. The twice-born ones and the rii
sages and the Siddhos, and the
VANA PAHVA.
23Q
i
ftnd the celestials worship the sun who rises
from this point.
8. And that risi^hteous king Yama, the
lord of all living creatures, presides over
yonder southern point, the path of the
spirits of the departed.
9. This is Sanyamana, the abode of the
lord of the departed souls, s.icred, Inghly
wonderful to look at, and full of crowning
bliss.
10. The intelligent ones denominate
that prince of mountains Asta, getting to
which Sabita ever observes the truth.
11. Similarly, dwelling in this prince
of mountains and the mighty sea, king
Varuna protects all creatures.
12. O highly fortunate one, illuminating
the northern point, there streches the
powerful and auspicious (Mountain) Maha-
meru — the refuge to those holding commu-
nion with Brahma.
13. There the court of Brahma is (held)
and remaining where the univesal soul Praja-
pati created all that is mobile and immobile.
14. (This) Mahameru is the auspicious
and blissful abode of Daskha and six others
who are known as the mind-born sons of
Brahma.
15. O child, here too the seven divine
sages with Vashistha at their head sit and
rise again.
16. Behold that excellent summit of the
Meru that bright region when the gran-
dire (Brahma) sits with the gods, happy in
in self-knowledge.
17 — 18. (And) next to the abode of
Brahma appears the region of that original
lord, the god Narayana who has neither
beginning nor end, and who is said to be
Ihe really first cause of the origin of the
whole creation. Even the .gods cannot
behold that auspicious (place) composed of
all energies.
19. (And) by reason of its own splendour
surpassing the sun or fire in iusture, the
place of liie high-souled Vishnu is not visi-
Die to the gods and tlie Danafvas.
20. The abode of Narayana lies resplen-
dent to the East of the Meru where the lord
of all creatures, the self-existent cause of the
universe,
21 — 22. Displaying all creatures, appears
grand with excellent gracefulness. Even
the Brahmarshis cannot hnv? admittance
there ; how can the Maharshis 7 O
excellent of the Kurus, only Yatis can have
access to it. Nor, O Pandava, can all the
luminaries shine (bjhim).
23 — 24. Here the lord of incomprehensi-
ble soul reigns supreme* Here, on accoun^
of their souls being purified by pious deeds
and devotion, the Yatis of rigid ascetism,
approach Narayana (Haii). Those high-
souled (beings) attaining to perfection by
yoga and free from ignorance and pride^
25. Repairing thither and attaining to the
self-existent, high-souled, and eternal god
of gods, O Bharata, do not come back to
this world.
26. O highly fortunate Yudhisthira, this
place is eternal, without deterioration or
end ; because it is always the very life of
that god.
27. O descendant of Kuru, the sun and
^he moon, through eternity, make their tour
around this Meru every day.
28. O pure one, O great .king, all the
luminaries too turn round this prince of
mountains in the self-same way. *,
29. The god Aditya too, the dispeller of
darkness, attracting all the luminaries, goes
round this (Meru).
30. That author of the day, Vibhavasu,
having gone down, and then having passed
the evening, takes the excellent northern
point.
31. O Pandava, that god Savita, bent on
the welfare of all creatures, then coming
near the Meru, again goes on his course
facing the East.
32. Similarly, the divine moon moves
with the stars (round this mountain) divid-
ing the month into many sections when ho
arrives at the Parvas.
33. Thus crossing the Mahameru uner-
ringly and nonrshing all the creatures (the
moon) goes- back to the Mandara.
34. In a similar way, the god Aditya,
the dispeller of darkness displaying the
universe by his rays, moves round this
unobstructed path.
35. When he takes the southern direc-
tion with a view to cause dew, then the
cold weather comes upon all the crea-
tures.
36. (Then) turning back, he, by his own
energy, withdraws the energy from all
beings both mobile and immobile.
37. In consequence of this perspiration,
fatigue, drowsiness, and lethargy come upon
men and all living beings always feel
inclined to sleep.
38. Then the god Bhanumana cour-
sing that unknown p^th {i.e. the firmament)
gives birth to rains reviving (all) crea-
tures.
39. And having nourshed all (creatures)
both mobile and immobile by the comfort
caused by rain, wind^ and warmth, that one
340
MAIIABIIAKATA.
of mlgbtly splendour resumes his (rormer)
course.
40. Thus nnceasingly turninir on the
wheel of time, and influencing^ all cre.itures,
O Partha, Savita goes on his course.
41. O Pandava his course is unremitting
and he never rests. And withdrawing the
energy of (all) creatures, he gives it
back.
42. O Bharata, the lord (sun^, alwavs
imparting life and motion to all living
creatures, creates day and night, Kala and
Kashtha.
Thus ends the hundred and sixfy third
chapter in the Yaksha Yuddha of the Vana
Parva
CHAPTER CLXIV.
(YAKSHA YUDDHA PARVA)
— Continued.
Vaishampayana said :—
1. Those noble-minded (Panda vas),
the observers of pious vows, desirous of be-
holding Aryuna dwelling in that best of
mountains, became passionately attached
(to it) and got themselves amused.
2. Numerous Gandharvas and Mahar-
shis gladly came to those powerful and ener-
froixQ, ones of cHasie desires — (princes), — the
foremost of those gifted with truth and
fortitude.
3. Getting to that excellent mountain,
adorned with blossoming trees, those mighty
car-warriors were supremely glad at hr-art
as the Marutas. on reaching the heavenly
regions.
4. Beholding the summit and the table-
land of that mighty mountain, covered with
flowers and ringing with the cries of pea-
cocks and cranes, they remained there feel-
ing great joy.
5. On that excellent mountain they be-
held tanks, excavated by Kuvera himself,
full of lotuses, and frequented by Kadamvas,
Karandavas and swans, and with their
banks covered with (trees).
6. (They beheld also) magnificent sport-
ing grounds, pleasant to the mind and
covered with arrays of beautiful and varie-
gated garlands and studded with gems, a»d
suited to the \t ste of the king (Kuvera), the
giver of wealth.
7. The best of ascetics, always wai-
dering (there) could not (sufficiently) com-
prehend (the sublimity) of that mountain
summit furnished as it was with various
many- coloured trees and covered with
masses of clouds.
8. O great hero, by reason of the
splendour of this excellent mountain itself
and of the brilliancy of the annual herbs
there was no difference between day and
night.
9. Those best of men saw the rising and
setting of Vibhavasu of unrivalled splen-
dour, while, dwelling in that mountain, re-
maining where he (the sun) nourisheth
all the mobile and the immobile (crea-
tures)
10. Having witnessed the setting in and
exit of darkness, the rising and the setting
of the sun and all the cardinal points
covered with his (sun's rays), those
heroes,
11. Awaiting the arrival of that mighty
car-warrior, firm in truth, and of true vows,
were engaged in riciting the Vedas, cons-
tantly practising rituals, chiefly discharging
the religious duties and observing pure
vows.
12. Saying "let all those assembled
experience joy by meeting speedly here with
Aryuna skilled in arms," those highly
blessed Parthas becam6 absorbed in
Yoga.
13. Inspite'of beholding many romantic
forests on the mountain, as they could not
help constantly thinking of Aryuna, every
day and night appeared to them (long) as a
year.
14. From that very moment when the
noble-minded Jishnu, with Dhoumya's
leave, matting his hair, went abroad, they
(Pandavas) did riot experience joy. How
could they, lost in his thought, experience
any happiness there (on that mountain
however romantic it might be) ?
15. Since the very moment when in ac-
cordance with the command of his brother
Yudhisthira, Jishnu, endowed with the gait
of an elephant (with exuberance of spirits),
left the forest Kamyaka they became
buried in dee]p sorrow.
16. O Bharata, in this way the Bham-
tas passed a month with great dtffknity on
that mountain thinking of . Sitasvha
Arvuna, who had gone to Vasava, desirous
of learning the (science of) amrs.
17. (On the other hand) dwelling five
years in the abode of the thousand-eyed
( '.n^r^ ) and from that lord of the celestials
obtaining all the heavenly weapons^
i^. r Namely ) those of Agni, Varuna.
Soma, Vrigu, Vishnu, Indra, Pashopati,
Brahma, Parameshthi, Prajapati,
VANA PARVA.
Ml
tQ. Yama, Dh-ita, SavHa, Tashta, and
Valsravana; and getting these weapons,
paying homage to the performer of hundred
sacrifices,
20. And going round him, Arjuna, with
his permission, returned to Gandhamadana
delighted and fully pleased.
Thus ends the hundred and sixty fourth
chapter, the return of Arjuna in the
Yaksha Yuddha of the Vana Parva.
CHAPTER CLXY.
(NIVATAKAVACHA YUDDHA
PARVA).
Vaishampayana said:—
1. Once upon a time, when those mighty
car-warriors' were thinking of Arjuna they
were delighted at beholding the car of Ma-
hendra, yoked with horses and bright as
lig"hting approaching all on a sudden.
2. That flaming car, driven by Matali,
suddenly illuminating the firm.iment, app-
peared like a mighty meteor hidden in clo-
uds or like the smokeless and blazing
tongues of fire.
3. Placed in that car, appeared Kirita
wearing garlands and fresh ornaments.
( Then ) Dhananjaya, powerful as the wie-
Iderofthe thunder bolt and blazing in .
beauty, alighted on (that) mountain.
4. Arriving at the mountain and des-
cending from the car of Mahcndra, tliat
intelligent one, wearing a coronet and gar-
lands, saluted the feet of Dhouma first and
then those of Ajatasatru Yudhisthira.
5. He (Arjuna) also bowed down to the
feet of Vrikodara and was himself saluted
by the (twin) sons of Madri. (And then) ,
going to Krishna and consoling her, he |
stood before his brother (Yudhisthira) with
humility.
6. Those present ( there ) were highly
delighted at being joined with that peerless
man ( Arjuna ). ( And ) beholding them
he ( Arjuna) too, who wore a coronet and
garlands, was delighted and began to eulo-
gise the king.
7. Beholding that car of Indra, placed in
which the slayer of Namuchi had destroyed
seven battalions of Diti's sons.those Parthas
with rich spirits, went round it.
8. JFhose descendants of the king Kuru,
being exceedingly delighted, paid excellent
adoration to Matali, worthy of the lord of the
celestials himself ; and then duly enquired
of him about the welfare of all the gods.
9. Matali too thtn greeted them, and
having instructed the Parthas as a father
does his (own) sons, (he) returned to the
lord of heaven, ascending that car of un-
rivalled splendour.
10 — 12. He (Matali) having departed,
that foremost of the royal race — -the slayer
of all the foes — the noble-minded son of
Sakra, made over to his sweet-heart — the
mother of Sutasoma — those beautiful and
precious gems and ornaments of sunlike
splendour presented by Sakra. Then
sitting amidst those best of the Kurus and
those Brahmanas having the lusture of the
sun or fire, he (Arjuna) narrated (to them)
faithfully all that happened (to him in
heaven). "In this way, I have learnt the
(science oQ arms from Sakra, Vayu and
Siva himself;
13 — 14' And have pleased all the gods
together with Indra by humility a«d con-
centration." Having in short related to
them of his 'stay in heaven, Kiriti of pure
deeds slept pleasantly that night with the
sons of Madri."
Thus ends the hundred and sixty -fifth
chapter y of the return of Arjuna in the
Nivatakavacha Yuddha of the Vant Parva.
CHAPTER CLXVI.
(NIVATAKAVACHA YUDDHA
9\KyA)--Coniinued,
Vaishanipayaiia said :—
1. Then when the night came to a close
Dhananja^-a, with all his brothers, saluted
Dharmaraja Yudhisthira.
2. At tlnis time there arose in the firma-
ment tremendous and dreadful sounds of
all the musical instruments of the gods ;
3. Such, and O Bharata, as the rattling
sounds of the car-wheels and the ringing of
bells. (In consequence of which) all the
beasts of prey, the deer and the birJa
gave forth their own peculiar dries.
4. Ascending cars of sunlike splendour,
multitudes of GandHarvas and Apsaras
followed from all directions the king of the
gods, the tormentor of foes.
5 — 6. Then Purandara, the king of the
gods, blazing in transcendental beauty and
ascending a car, yoked with horses, varnished
with gold and roaring like clouds, set out*
(to meet) the Parthas. Arriving (there) he
of hundred eyes got down from the car.
7. No sooner had Dharmaraja Yudhis-
thira beheld hat high-souled one, than he
31
242
HAMABIIAJ^AJA.
approached the prosperoui lord of tht gods
together with hjs brothers.
8. And that generous one (Yudhisthira)
duly worshipped (Indra) of immeasurable
soul as befitting his dignity having strict
regard to proper form,
9. (And) the energetic Dhananjaya hav-
ing saluted Purandara, stood before the
king of the gods, like a servant with
humility.
10 — 13. Yudhisthira, the highly ener-
getic son of Kunti seeing, that sjniess and
devotional Dhananjaya, bearing clotted
hair, stand before the king of the gods
m
3. "O Arjuna, how have you spent ihb
period in heaven ? And how have you
obtained the weapons, and pleased tl>e king
( of the gods ?
4* O Pandava, have you thoroughly
secured the weapons ? Have the king of
the gods and Rudra cheerfully given you
the weapons 7
5. How did you see the divine Sakra and
the wielder of the Pinaka (Siva), and how
did you obtain the weapons and how di J
you worship (them),
6. .And what good service you rendered
_ _ to that tormentor of foes — the worshipful
humility, and smelling (his head), was lost | performer of hundred sacrifices that he
in great joy, at the sight of FaigUni and
tvras exceedingly glad at worshipping the
lord of the celestials. Then the intelligent
king of the gods, Purandara addresssed
the noble-minded and exceedingly joyful
king (Yudhisthira) thus, saying, "O king,
O Pandava, thou shalt govern the earth.
. Let pfosperity attend thee, O son of Kunti,
Do thou retiirn to Kamyaka.
14. O king, Pandava Dhananjaya has
obtained all the weapons from me and has
also performed deeds pleasjng to me;
(therefore) no one in the three worlds is
capable of subduing him".
15. Addressing Yudhisthira, the son of
Kunti, thus, and being worshipped by the
Maharsh\s, the hundred eyed (Indra) left
for heaven with delight.
16 — 17. That learned being, who, for a
year observing Brahmacharja, and check-
mg his passions and observing vows,
peruses with close attention the meeting of
the Pandavas, — residing in the abode of
the lord of wealth — with Sakra, lives a
hundred ye^rs free from all disturbances
and in great bliss.
Thus ends the hundred and stxty^sixth
chapter^ the arrival of Indra in the
Nivatakavacha Yuddha of the Vana Parva,
CHAPTER CLXVII.
(NIVATAKAVACHA YUDDHA
PARW A)'^Continued,
Vaishampayana said :—
1, Sakra having left for his own adode,
Vivatsu together with (his) brothers and
Krishna paid homage to the son of
Dharma.
2. Having smelt the head of the Pandava
Arjuna who was bowing down to him, (the
son of Dharma), highly glad, addressed
(him) in Ivords, brolten on account of joy,
thus I—
said "I have been pleased with you," —
7- All this, O thou of brilliant lustre,
I am desirous of hearing in detail. O
pure one, how Mahadeva and the king of
the gods were pleased (with you),
8. What eood (service) you rendered ta
the wielder of the thunder-bolt— the lor-
mfentor of foes, O Dhananjaya, relate to
me (all) this fully".
Aijuna replied:—
9. Listen, O great king, in what manner
I beheld the divine performer of hundred
sacrifices and worshipful Sankara.
10. O destroyer of foes, having studied
that (branch of) learning as directed by
you, I repaired to the forest at your com*
mand for practicing asceticism.
11. Having repaired from Kamyakuta
Vrigutunga, and having spent there one
night in practicing asceticism i met a
Brahmana on the way.
12. He asked me 'O son of Kunti, tell
me where you will go * O, son of Kuru,
thereupon, 1 related to him ^veiy thing
faithfully.
13. O b^t of kings, hearing me nar-
rate faithfully (everything) that Brahmana
became well disposed towards me, and, O
king, greeted me.
14. And being pleased, he said to me
'* practice asceticism. By ascetictsm you vvUl
soon behold the lord of the gods."
15. Then, following his instructions I
ascended the mountain Saisira (Himalayas)
and began to practice asceticism. living on
fruits and roots in the (first) month.
16. (And), O son of Pandu, I spent the
second month living on water only and in
the third I ate nothing at all.
17. In the fourth month I remained with
upraised arms ; and it is a wander that my
strength did not diminish.
VANA PARV/t.
i»43
18. And -when the first day of the fifth
month had passed away, tKere appeared
before me a being having the appearance of
a boar,
19. Ploughing the earth with his mouth,
striking (it) with his feet, rubbing the
l^round with his belly and roving constant-
ly to and fro in a frightful manner.
ao. He was followed by another great
being, in the shape of a hunter, armed with
how, arrows and sword and accompanied
by females.
21. Then, taking up my bow and two
inexhaustible quivers, I pierced that crea-
ture, causing the hair stand on the end,
with an arrow.
22. The hunter too, drawing his strong
bow simultaneously (with me), wounded him
more efficiently, as if making my mind
tremble.
23. And he said to me, O King, "why
hast thou, disregarding the rules of hunting
aimed at the animal first struck by me?
24. Stay (awhile), I will destroy thy
pride with these sharpened arrows." Then
that huge-bodied bemg taking up his bow
rushed against me.
25. He then enveloped me entirely with
mighty arrows (just) as a mountain (is
covered with a mighty shower). I too, sur-
rounded him with a mighty shower of
shafts.
26. Then I pierced him with steady ar-
rows of blazing points and inspired with
mantras (just) as a mountain is pierced by
a thunderbolt.
27. Thereupon his body became multi-
plied a hundred and a thousand times. (But)
I pierced all his bodies with arrows.
28. Again, O Bharata, O great king,
seeing that all his bodies became merged
into one, I struck at it a second time.
29. He HOW assumed a diminutive body
with large head and then a large body with
a small' head. And again assuming his
former shape, he came before me to fight.
30. When, O' most exalted of the
Bharatas, I could not crush him with arrows
in the combat, I aimed (at him) the mighty
weapon presided over by the wind god.
31. (But) it was a wonder Tto me) that I
could not hurt him (even with that).- And
when that weapon produced no effect I was
lost in great wonder.
m
32. Again O king, with a vigorous effort
f covered him, in that encounter, with nu-
merous mighty weapons.
33. I th«ii discharged at him Sthunakar-
na, Varuna, Saravarsae, Ulvana, Salava
and Asmavarsa weapons.
34. But, O king, he inst^intly devoured
all those weapons discharged by me. And
when all those had been swallowed up, I
aimed (at him) the weapon presided over by
Brahma.
35. He was then completely covered with
flaming arrows (issuing from that weapon),
and when thus covered with that mighty
weapon his body began to expand.
36. Then on account of the energy of
that weapon discharged by me, all the world,
became oppressed and all the points and
the firmament became suddenly illuminated.
37. (But) that highly-energetic being in-
stantly baflfled even that weapon. And, O
king, that weapon presided over by Brahma
being destroyed, I was seized with a terrible
fear. *
38. Thereupon instantly taking up my
bow and the inexhaustible quivers, I aimed
at him, (but) that being devoured those wea-
pons also.
39. All the weapons being (thus) baffled
and devoured, that being and myself became
engaged in a wrestling.
40. At first we dealt blows and then
gave slaps ; but unable to crush him, I
(at last) tell down on the ground deprived of
sensation.
41. Then, O great king, that being*
giving forth a laugh, vanished with the
women even at that very spot. And this
struck me with wonder.
42. That divine being, having done this
O great king, appeared in another divine
form, wearing a wonderful garment.
43. (Then) that divine lord of the gods,
Maheswara, giving up the from of hunter,
stood there resuming his own celestial ap-
pearance,
44. (Then) that very divine being, the
weilder of the Pinaka, capable of assuming
n^^y shapes, having the bull for his emblem
and bearing serpents, appeared before me
with Unia.
45. He with the trident in his hand,
coming up to me and seeing me ready for
fight, O tormentor of foes, said " I am
pleased (with you)."
46. Then, holding (my) bow and the two
arrow-cases furnished with inexhaustible
shafts, that divine one returned them to me
saying " crave some boon.
47. O son of Kunii, I am pleased (with
you). Say what 1 shall do for you. Tell
me, O heroi what is your wish. I will fulfil
it.
^44
MAIIABIIARATA.
48. Tell me what it is that you cherish in
your mind if it be not immortality." There-
upon with joined hands and with my mind
bent on obtaining weapons,
49. And adoring him inwardly, I said
these words " O pod, if you are pleased
with me, I crave this boon, — (vis)
50. I am to have a knowlege of all the
weapons presided over by the gods." Then
the god, framvaka, said to me "I will give
(them).
51. O Pandava, my own weapon, Rudra,
shall ever be present to you." (And) being
satisfied (with me) he granted that mighty
weapon, Pashupatha.
52. Having bestowed upon me that eternal
weapon, Mahadeva said " this (weapoi))
shall by no means be discharged against
men.
53. If hurled at a being of small enerpry
it wiU burn up the universe. This powerful
weapon can be discharged only when you
will be hard pressed.
54. This celestial weapon, as bafHing all
the weapons, can at all times be discharged
in order to ward off other weapons.
55. The god Vrishavadhaja (one having
tke bull for his emblem) being thus pleased,
there remained manifest by my side that
(weapon) capable of annihilating enemies
and destroying the hostile forces,
56. Unrivalled, and diflRcult to be en-
dured by the gods, the Danavas and the
Rakshasas. Commanded by him, I then sat
down there,
57. (And) in my very sight he disap-
peared at that very spot.
Thus ends the hundred and sixty seventh
Chapter, the colloquy between Arjuna and
Yudhisthira in the Nivatakavacha Yuddha
of the Vana Parva,
CHAPTER CLXVIII.
(NIVATAKAVACHA VUDDHA'
FARV A)'-'Continued.
Aijuna said:—
1. Then, O Bharata, by the favour of
that high-souled god of gods — Tramvaka —
I pleasantly passed that night there.
2. Having performed my morning de-
votions when the night drew to a closp, I
beheld that best of the Brahmanas whom I
had previously seen.
3. I related to him faithfully all that
occurred, namely, O Bharata, my interview
with thtt divine Mahadeva.
4. O king of kings, that- best of th«
Brahmanas said to me well pleased "none
else can see Mahadeva as you have seen.
5. O sinless being, you will behold the
lord of the celestials, together with Vaiava-
swata and all the Lokapalas, who (the lord
of the celestials) will grant you wea-
pons."
6. O king, saying this and embracing
me again and again, that sun-like Brahm-
ana went away whither he liked.
7. Then, O destroyer of foes, in the
afternoon of that day, a pure breeze began
to blow, as if making this world anew.
8. (And) at the foot of the mountain
Hymalayas, fragrant, fresh and fair flowers
began to blossom near and around me.
9. (And) there was heard from all sides,
celestial and sweet symphony together with
charming eulogy to Indra.
10. Multitudes of Gandharvas and Ap-
saras chanted various songs before the god
of gods.
1 1. And the whole body of the Marutas,
the followers of Mahendra and all the in-
habitants of the heavenly regions appeared
there on celestial cars
12. Then Marutvan, accompanied by
I Sachi and all the immortals, appeared there
in ornan^ental cars drawn by horses.
13. And, at that very moment, O king,
Kuvera, of transcendental beauty who is car-
ried on the shoulders of men, came to my
presence.
14. (And) I beheld Vama seated towards
the southern point and the king of the gods
arKi Varuna m their respective places.
15. Having cheered me up, O great king,
O best of mortals, they said to me, "b
Savyasachi, behold us the Lokapalas seated
(here).
16. Vou have beheld Mahadeva in order
to perform the task in behalf of the celes-
tials. Now, receive the weapons from us
seated around.
17. Thereupon, O lord bowing down to
those best of the celestials and with a pure
heart I duly accepted tliose powerkil wea-
pons.
18. O Bharata, having accepted the wea-
pons I was recognized by the gods (as one of
them.) And then, O tormentor of foes,
all the gods returned to their respective
places.'
19. And tlie lord king of the gods-r
Maghavana too, having ascended hK
splendid car, said *'0 Falgunt, you wiB
have to vieit the celestial regions*
VAN A PAHVA.
H5
20. O Dhananjfiya, even before my
arrival here I had known you (would come).
After this, O best of the Bharatas, I will
reveal myself to you (m heaven).
21. O Pandava, as you formerly per-
formed ablutions in various tirthas (t.e. sa-
cred places resorted to by pilgrims) and
were absorbed in rigid asceticism, you will
be able to go to heaven.
22. O destroyer of foes, you will have to
practise severe austerities again, for O
Pandava, you will surely have to stay in
heaven (now in this mortal frame.)
23. At my command Matali will take you
to heaven. You are already known to the
celestials and the high-iouled sages."
24. Thereupon I said to Sakra, "be fa-
vourably disposed towards me. In order to
learn (the science of) weapons, O lord of
heaven, 1 make you my preceptor."
Indra said :—
25. O tormentor of foes, O child, you
will achieve terrible feats (of arms). And
that desire of yours which makes you eager
to obtain weapons shall be fulfilled.
26. Thereupon I replied, "O destroyer of
foes, I w'ill never hurl these celestial wea-
pons at mortals except to ward oR their
weapons.
27. Therefore, O lord of the gods, O
best of the celestials, grant me those celestial
weapons. Then 1 shall afterwards attain
to the region of the warriors."
Indra said :—
28. "O Dhananjaya, in order to test you
I have said these words. You being
my son, this speech is worthy of you.
29. Repairing to my abode, O Bharata,
learn all the weapons of Vayu, of Agni, of
the Vashus, of Varuna of the Marutas,
30. Of the Sadhas, of Pitartiaha, of the
Gandharvas, of the Uragas, of the Raksha-
sas, of Vishnu, and of the Nairitas ;
31. And, O perpetuator of the Kuru
race, all those weapons are presided over by
me." Addressing me thus, Sakra vanished
at that very Spot.
32. Then, O king, I saw that sacred,
celestial and wonderful car of Indra',
yoked with horses and driven by Matali,
arrive (there) .
33. The Lokapalas having gone away,
Mauli said to me "O you of unrivalled
splendour, the lord of the celestials, Sakra,
wishes to see you.
34. O creation of powerful arms, acquire
perfection first and then perform thy task.
Behold I he regions of the virtuous and re-
pair to heaven even in the (mortal) frame
35- O Bharata, the thousand-eyed king
of the gods is desirous of seeing you." Thus
addressed by Matali, and greeting the
mountain Hymalaya,
36.^38. And going round it, I ascended
that excellent car. And the exceedingly
generous Mntali, expert in horse-flesh, pro-
perly drove the horses fleet as the mind or
the wind. (And) O king that charioteer,
seemg that I was steadily seated in the car
in motion, looked at my face and being lost
in wonder said, " To-day it appears to me
highly wonderful and unprecedented,
39. — 40. That placed in this celestial car
you are not jerked even a step from your
seal. O best of the Bharatas, I have often
noticed that (even) the king of the gods is
unable to keep up his balance at the first
pull by the horses. O perpetuator of the
Kuru race, your sitting (steadily) in the car
while in motion,
»
41—42. Appears to me that this power
of yours has surpassed even that of Sakra
himself." O kinir.O Bharata.saying this^and
soaring up to the celestial regions, Matali
showed to me the abodes and palaces of
the celestials. Then that car yoked with
fiorses soared upwards.
. 43—45- (And) O the best of mortals, the
sa^es and the gods began to pay their ador-
ations to it. Then I beheld the regions mov-
ing at will and the splendour of the highly
energetic divine sages, of the Gandharvas
and of the Apsaras. (And) the charioteer
of Indra, Matali, soon showed to me the
garden of Nandana and other gardens and
bowers of the celestials. Then I beheld the
palace of Indra, Amaravati,
46 — 48. Gracefully adorned with jewels
and celestial trees yielding all sorts of fruits
that are desired. There the sun does not
shed heat, nor is there any one oppressed
with cold, heat or fatigue. And O kmg
there is no senility. O great' king, O
grinder of foes, nor are the celestials seen
there (to be affected with) grief, poverty of
spirit , weakness or lassitude. Nor, O lord of
the world, there the celestials and others
have anger or covetuousness.
49. O king, in the abodes of thecelestials
all beings are always cheerful. There the
trees are always covered with green leaves,
and fruits and flowers,
50. And the lakes are adorned with fra-
grant lotuses. The breeze is there cool, plea-
sant, fragrant, pure and invigorating.
•
5T. (There) the ground is variegated
with all sorts of gems and decked. with
246
MAMABAtlftATA.
-flowers. Various beautiful beasts, birds of
sweet voice,
52. And numerous rangers of the sky are
to be seen in the air. I then, beheld the
Vasus, the Rudras, the Saddhas, the
Marutas,
53—54. The Adityas, and the Asvinis
and worshipped them all. They uttered
benedictions for my strength, renown, energy
prowess, (skil! in) arms, and victory in bat-
tle. Entering that delightful city, adored by
the gods and the Gandharvas,
55. I stood before the hundred-eyed king
of the gods with joined hands. And Sakra,
the best of the liberal-handed, gladly offered
to me half his seat.
56. Honouring me greatly, Vasava
tauched my body. There with the generous-
hearted gods and the Gandharvas,
57. I began, O Bharata, to dwell in
heaven desirous of obtaining arms and en-
gaged in the study of the science of weapons.
(And) Chitrasena, the son of Viswavasu,be-
came my friend.
58 — 59. It was he who taught me the
entire science (of arms) known to the Gan-
dharvas. O the best of the Bharatas, there
in the abode of Sakra I began to live happi-
ly, duly honoured, acquiring weapons, with
my desires gratified, hearing songs and
the clear sounds of musical instruments
and witnessing the dance of the best of the
Apsaras.
60. O Bharata, without despising those
fine arts which I learnt properly, I specially
devoted my attention to the acquisition of
arms.
61. Thereupon, that thousand-eyed lord
was pleased with that desire of mine. O
king, thus dwelling in heaven I have passed
this period,
62. When I was skilled in weapons and
lifained his confidence, that one, who is borne
by horses, touching my head with his hands,
said these words : —
63. "Not to speak of men of imperfect
minds dwelling on earth, even the gods
are not now capable of conquering you.
64. You are incomprehensible In
strength, irrepressible and also- incompara-
ble in fight." Then with the hair of his
body standing erect he said again,
65. "No one shall be equal to you in
fighting with weapons who are always vigi-
lant, dexterous, truthful, self-controlled,
66. Protector of the Brahmana, skilled
in arms and brave, O perpetuator of the
Kurus. You have obtained five and ten
weapons,
67. Together with the five methods of
using (them), O Pariha. (Therefore) you
have no equal, O Dhananjaj'a ; you have
also learnt the methods of their discharge,
withdrawal, frequent re-discharge and rc-
withdrawaf,
68. And the revival of harmless beings
burnt by the fire of weapons and the revival
of the weapons (themselres) when baffled by
those of the enemies. Now, O^tormentor of
foes, the time has arrived for paying your
preceptor's fees.
69. Promise to pay it and then I shaTI
tell you what you will have to do."
Thereupon, O king I said to the kinj
of the gods these vibrds : —
70. "If it be in my power to perform the
task then consider it as already performed."
Then, O king, the slayer of Vitra said to
me smiling : —
71. "There is nothing in these three
worlds that cannot be achieved by you. My
enemies, the Danavas styled Nivataka-
vachas,
72. Taking refuge in the womb of the
ocean, dwell in forts. They are thirty mil-
lions in number and are all equal in struc-
ture, prowess and splendour.
73—74- O son of Kunti, destroy them
there (and) thatgwill be thy preceptor's fee."
Then he gave me that splendid celestial
car driven by Matali and yoked with horses
furnished with hair beautiful as the feather
of peacocks. (And) he set . upon ray head
this excellent coronet,
75. Gave me ornaments for my person
worthy of his own body, and this impene-
trable excellent armour of pleasurable feel,
76. And strune the Gandiva with this
strong chord. I then set out ascending that
splendid car,
77. Riding whkh, in days of yore the
king of the gods conquered Vali, the son of
Virochana. Then all the gods, being arous-
ed by the sound of that car,
78. And mistaking . me for the king of
the gods, O lord of the earth, approacl^ed
me. (But) having beheld me they asked "O
Falguni, what will you do ?*'
79 — 80. I related to them exactly what
had passed and said"! will do this in battle,
O sinless ones, O highly fortunate beings ;
know I have set out with the desire of
•slaying the Ntvatakavachas and bless me
for my suceess." (And) being pleased, th«y
paid thetr adoration to me as to the god,
Purandara,
81* (And said) : "ascending this car. Ma-
^h^vanit had i:i>nquered io battle, Smmyma
VANA PARVA«
247
Namuchi, Vrikr4, Vala, Prahrada and
Naraka.
82. And riding on thb car also Maghavana
had conquered in battle several thousands
and millions and hundreds of millions of
Daytas.
83. You too, O son of Kuntl, mounted
on this (car) shall, displaying thy prowess,
obtam victory over the Nivatkavachas in
fight as of yore the self-contained Magha-
bana did.
84. Here is that excellent c#nch by
which you will conquer the Danavas, By (the
help oP) it, the high-souledSakra conquered
the worlds.
85. And then the gods presented to me
this shell, Devadatta, having its origin in
the sea. 1 too accepted it for victory.
Then the immortals began to eulogise
me.
g6. Desirous of fighting, I then set out
for the terrible abode of the Danavas
equipped with conch, armour, and bow.'*
Thus ends the hundred and sixty eighth
chapter t the speech by Arjuna^ in the
Nivata Kavacka Yuddha of the Vana
Parva.
CHAPTER CXLIX.
(NIVATAKAVACHA PARVA)
-^Continued,
Arajna said :—
1. Then praised by the great sages here
and there, I (at length) heheld the dread-
fal ocean — the inexhaustible lord of waters.
2. (And) on it were visible, foamy and
swelling waves scattered all over, dash-
ing against each other and looking like
moving rocks.
3. Ships fun of gems were seen on it all
around. Timingilas, tortoises, Timitimin-
gilas,
4. And Makaras were seen here like
submarine reefs. Thousands of submerged
shells lying all around,
5. I^ooked like stars on a night covered
with light clouds. Thousands of gems were
floating in heaps,
6 — 7. And a dreadful wind was sweeping
over it in whirls, which appeared wonder-
ful to me. Beholding that excellent lord of
all waters with strong tides I saw very
near, the city of the Daytas full of the Da-
navas. There soon entering into the nether
world, Matali,
S. Expert in driving the car, and sitting
steadily on it, drove it ,with,force. And he
drove onward making that city resound
with the rattHng sound of the car.
9. Hearing that rattling noise of the
car as the roar of the clouds in the sky and
taking me for the king of the gods, the
Danavas became agitated.
10. (And) with their minds trembling
with fear, they stood, holding in their hands
arrows, bows, swords, javelins, axes, maces
and clubs.
11. Then having made arrangements
for the deferce of their city, the Danavas
with hearts troubled with fear, closed the
gates so that nothing could be seen.
I a. Then taking my conch, Devadatta,
emitting tremendous roars, I repeatedly
' blew it with great joy.
13. That sound, ringing through the
heavens, sent forth echoes. Up«n which,
mighty creatures, gready terrified, hid
themselves.
14 — 16. Thereii|ion, O Bharta, all those*
sons of Diti — the Nivatakavachas — poured
in thousands, adorned with ornaments, clad
in various kinds of mails, and holding in
their hands various weapons, (such as)
javelins, mighty maces, clubs, hachets,
Pattishas, Sabres, car-wheels, Sataghnees,
Bhushundees and variegated and orna-'
men ted swords.
17. Then O best of the Bharatas, de-
liberately judging of the course the car
should take, Matali began to drive the
steeds on level grounds,
18. Then, on account of the rapid career
of .the horses, fleet as the wind and guided
by him (Matali) I could perceive nothing—
and this appeared wonderful to me.
19. Thereupon the Danavas vehemently
began to sound thousands of musical ins-
truments, discordant and of awkward
shapes.
20. Stupified at those sounds, hundreds
and thousands of fishes (huge) as mountains
began suddenly to fly away from the sea.
21. Then the Danavas rushed at me
with tremendous force discharging hundreds
and thou^arKls of sharpened arrows
22. (And), O Bharata, there took place
between them and me a terrible fight des-
tructive of the Nivatakavachas.
25. The Devarshis, the Danavarshis,
the Brahmarshis and the Shiddhas came
there to witness that terrible endoMnter.
24. (And) those Munis, eagar for my
victory, began to eulogise me with sweet
speeches as they did Indra, at the war which
2^B
MAMABHARATA.
took pl^e on account of Tara (the wife of
Vrishaspati).
Thus ends the sixty ninth chapter,
the commencement of the fii^hi with the
Nivatakavachas in the Nivatakavacha
Ynddha of the Vana Parva.
CHAPTER CLXX. .
(NIVATAKAVACHA YUDDHA)
PARW A)— ConHnued,
Aijuna said :—
1. Then, O Bharata, furnished with
arms, all the Nivata Kavachas flew in a
body towards me furiously in battle,
2. Those miehty car-warriors obstruct-
ing the course oT the car and tittering loud
yells and surrounding me on all sides, envel-
oped me with downpour^ of arrows.
3. Then other demons, of great strength
armed with spears and Pattishas, hurled at
me spears and Bhushundees.
4. That continuous discharge of spears
together with maces and clubs fell upon my
car.
5. Other dreadful and terrible-looking
Nivalakavacha*^, dexterous in hurling (wea-
pons) and armed with sharpened weapons
and bows, rushed at me in fight.
6. I (on my part), in the encounter, dis-
charging several fleet arrows coursing
straight, from the Gandiva, pierced each of
them with ten (shafts).
7. (And) I drove them back by those
arrows of mine sharpened on stones. Then
those horses being swiftly driven by Ma tali,
8. Careered through several courses
with the speed of the wind, and being dex-
terously guided by Matali, trampled upon
the sons of Diti.
o. (And) Though that mighty car was
yoked with hundreds of horses, yet being
skilfully driven by Matali, as they began to
move, It seemed as if they were a few only,
10^ By the press of their hoofs and by
the thundering noise of the car-wheels and
by the discharge of my arrows hundreds of
demons fell dead.
1!. OlherSf holding their bows in their
bands, even when deprived of life, and their
charioteers being slain, were carried (hither
and thither) by the horses.
12. (And) all those dexterous in striking,
dbMructing all sides and directions, became
engaged in the fieht with various weapons,
at which my raind was distressed.
13. Then the prowess of Matali appear^
ed highly wonderful to me in that he guicicd
the swift steeds with ease*
14. O king, then, in the fight, I cut off
(he Danavas by hundreds and thousands
who were furnished with arms, by various
swift weapons.
15. O destroyer of foes, the heroic chari-
oteer of Sakra, Matali, seeing me thus course
there (on the field of battle) exerting my
utmost, became well pleased (with me).
16—17. Then, some (of the Danavas)
crushed by the horses and the car, met with
destruction and some gave up fighting ; while
otliers, in the encounter, challenged by us
and afflicted with arrows, opposed me by
heavy downpour of shafts.
18. Thereupon, I began to consume
them with hundreds and thousands of orna-
mented swift arrows inspired with Mantras
relating to the weapon of Brahma.
19. Then those mighty demons sore
pressed by me and fired with anger, afflicted
me with simultaneous discharge of clut>s,
darts and swords.
20. O Bharata, I, then, took up that
favourite weapon of the lord of the ^^ods,
named, Madhava, possessed of exceedingly
fiery energy.
21. Then by the power of that weapon.
I cut, to a hundred pieces, the swords, tri-
dents and thousands of Tomaras hurled by
them.
22. Having destroyed their weapons,
I wrathful ly pierced each of them with ten
arrows.
23. And the fact that on the battle field
mighty arrows like (thick flights of black
bees), were discharged from the Gandiva,
was admired by Matali.
24. And the skilfulness with which dis-
playing prowess, I cut off, with my shafts,
their arrows which completely surrounded
me, drew admiration from Matali.
25. Being struck, those Nivata ka\rachas
again completely surrounded me with a
mighty discharge of arrows.
26. Having arrested the career of their
shafts by excellent, fleet and blazing wea-
pons inspired with mantras, capable of des-
troying (other) weapons, I pierced them by
th >usands.
27. Like waters running down from the
summit of mountains, in the rainy season,
blood began to flow from their mangled
bodies.
28. Smitten by mighty, fleet and stra^ht-
coursing arrows having the touch of the
thunder-bolt hurled b^ Indra, those Dan^*
vas became greatly agitated.
VANv PARVA.
a-W
99. Their bodies were cut to a hundred
pieces and their weapons lost their energy.
Then those Niv*atakavachas began fighting
with me by the help of illusion.
Tktis ends the hundred and seventieth
chapter, the destruction of the Nivata-
kavachas, in the Nivatakavacha Yuddha
•f thg Vana Parva,
CHAPTER CLXXI.
(NIVATAKAVACHA VUDDHA
VkKyXy— Continued,
Axjnna said >-
1. Then commenced a mighty shower of
stones from all sides ; (and) those stones,
big as rocks, sore oppressed me.
2. Thereupon, at that terrible encounter,
I crushed (those crags) with showers of fleet
arrows, resembling the thunder-bolt, dis-
charged from Mahendra's weapon.
3. Those crags being reduced to pieces,
there ensued fire, and those fragments of
stones fell like sparks of- flame.
4. Then, those showers of stones having
been destroyed, there fell near me a mighty
downpour of water having torrents of tlie
size of an axle.
5. Thousand of mighty torrents (of
water), falling from the sky, enveloped the
entire firmament, and (all) the directions,
and the (ten) cardinal points.
.6. (And) I was quite bewildered on ac-
count of that (heavy) downpour, blowing of I
the wind, and the yell of the Daityas.
7. Those showers, covering (the entire
space) between the heaven and the earth,
and incessantly falling upon the ground,
iquite) confounded me.
8. Thereupon, I discharged that terrible,
flaming and celestial weapon, Vishoshana,
learnt from Iqdra, whicfi dried the water
op.
g. The showers of stones being destroyed,
and the walery shower dried up by me, O
Bharata, the Danavas created illusions of
ire and wind.
10. Then I totally destroyed the fire by
Salila (watery) -weapon ; and arrested the
fury of the wind by the mighty Shoila (rocky)
weapon.
11. (And), O Bharata, on the destruc*
tion of these (illusions), tlie Danavas, irre*
pressible in battle, produced (simult^ne*
ously) several (other) iilusbns.
1 3. Then commenced a terrible shower
of rocks, and of the dreadful weapons off
3«
fire and wind, making the hair sUnd on the
end (with terror.).
13. And that downpour (of rocks and
weapons) oppresssd me in battle. Then
there spread on all sides a dismal darkness.
14. When the world was enveloped in that
terrible and dense darkness, the horses drew
back, Matali stumbled,
15. And the golden whip fell on th«
ground from his hand. O best of the
Bharaus, getting tertified. he repeatedly
cried out "Where are you ?"
16. (And), when he lost his senses, I also
w;is seized with a terrible fear. And (thus
stupified) he said to me in a hurry,
17. " O Sinless being, in days of* yore
a terrible battle was faught between the
gods and the demons for the sake of necUr,
which [witnessed.
18. (And) in that mighty and terrible
encounter, which took place for the destruc-
tion of the (Asura) Samvara, I acted as the
charioteer of the lord of the gods.
19,. Again, I drove the horses on the oc-
casion of Viira's destruction, and also wit-
nessed that awful and terrible encounter
with Vairachana.
2^. O Pandava, I witnessed all those
terrible encounters. But never before (this)
did I bse my senses.
21. Verily, it has been ordained by Pi-
tamoh^ (Bralima) that the creation will be
destroyed (at this encounter). For I find no
other reason for this battle, if it be not for
the destruciion of the whole universe."
22. Hearing these words (of Matali),
and pacify mg my mind with my own efforts,
and deliberating (within myself) how
to baffle this ijiighty illusion created by the
Danavas, ^■
. 23. I spoke to terrified Matali, "be-
hold the prowess of my arms, and the power
of my weapons, and that of ray bow Guin-
diva.
t ^^:,r ^ c'larioteer, do not be afraid, calm
thyself. 1 will, this day, destroy the terrible
Illusion created by them, and also ths
dense^ darkness, by illusion-creatiug wea-
pons.*'
25. O lord of men, having said this
I produced an illusion by the means of
weapons capable of stupifying the whole
creation, for the welfare Of the celestials.
26. That illusion being dispelled, some
of the foremost amongst tlic Asuras, pos-
sessed of unrivalled prowess, again created
various soru of illusions,
259
MAIIABIIARATA.
27. (In consequence of which) now the
wor)d displayed Ittelf , now it was enveloped
in darkness, now it disappeared (from view),
and, now again, it was submerged into
water.
28. And when it displayed itself agam to
view, Matali with the well-conducted steeds,
begs^n to course in battle field which made
the^hair stand erect (with fear),
29. Then the furious Nivatakavachas flew
towards me. Seizing this opportunity, I
began to send them to the abode of Yama.
30. In that encounter, fatal to the Dana-
yas, which was still raging, all on a sudden,
I, could not behold thos^ demons who coa*
cealed themselves under the cover of illu*
sion.
' Thus ends the hundred and seventy-first
chapter, the illusory war in the Nivata*
kttvacha Yuddha of the Vana Parva.
CHAPTER CLXXII.
(NIVATAKAVACHA YUDDHA
PARVA)— Con^iVuw/.
Aijuna said:—
.'i. The demons^ concealed from view,
t>egan fighting by the help of illusion. I
also by the power of invisible weapons
(t.e. weapons operating on unseen objects)
faught with tkem,
2« And by means of arrows duly shot
from the Gandiva, I cut off their heads
wherever they were stationed.
3. Thereupon, the Nivatakavachas, thus
Stnick dead by me, all on a sudden, forsook
their illuskHi and entered into their own
city.
4. The Daityas having fled and every-
thing being disclosed to view,, I beheld there
-bandreds and thousands of the Danavas
^jFing) slain.
5. (And)- 1 saw by hundreds their crushr
ed weapons, ornaments, limbs and mails*
6* In consequence of the battlefield
being strewn all ovqr wi^h dead bodies, the
steeds had no room to move from one step
\o Jinotfier. Thereupon with a sudden spring
they took their station in the air.
• 7. Then conceal^ from view, the Nivatar
kavachas, covering tne entire firmament,
Tained down crags.
8. Other dreadful Danavas entering into
the entrails of the'earth,'0 Bharata, caught
hold of the legs of the horses and the
^af-wheete.
./
J. When engaged in fighting, (t^)
seizing the horses and the car, covered me
on the car, on all sides with rocks.
10. On account of the rocks with whi^
we were covered, and of the others which
were falling (around us), the place where
we were stationedi looked like a cave.
1 1 . That I was sore afflicted on account
of being surrounded by rocks, and the
steeds being hard pressed, was perceived by
Matali.
12. Seeing me terrified he spoke these
words, "O Arjena, O Arjuna, don't be
afraid ; discharge the weapon, Vajra (thun-
derboft.)"
13. Then, O lord of men, hearing tlies^
words of his, I let go that favourite weapon
of the king of the celestials, the temble
Vajra (thunderbolt.)
14« Inspiring the Gandiva with mantras
and aiming at the locality of the rocks,
I discharged sharpened iron darts having
the touch of the thutiderbolt.
i^. And those arrows, turned into thun-
derbolt (on account of their) being shot
from the Vajrat penetrated through the iUa«
sion and all the Nivatakavachas.
16. Then those Danavas, big as rocks'
smitten by the force of the thunder, fell oo
the ground clashing against one another*
17. And the shafts, penetrating those
Danavas, who entering into the bowels of
the earth had seized the horses and the
car, sent them to the abode of Varna.
18. That place was completely filled
with those Nivatakavachas looking like
mountains, who were ^cither) killed or
wounded and lying scattered like (so many)
rocks.
19. And the fact, that neither did the
horses, nor Matali, nor myself, suffer the
least (by that event), appeared strange.
20. Then, O king, Matali addressed me
with a smile '* the prowess displayed by
you cannot be seen even among the gods."
21. On the Danava hosts being slain.
all their wives in that city bqgan to bevai
like cranes in autumn.
22. Then accompanied by Matali, I
entered that city, terrifying the females
ol the Nivatakavaohas- by the rattling
noise pf the car,
23. Beholding those ten thousands of
steeds resembling peacodcs, and that car of
the splendour of the sun, the females began
to flee in large numbek^.
24. Thereuponj there arose a sound of
J (he faUing 01 the ornaments (from the
VANA >aRVA.-
iti
l^ersons) of those terriHed ladies like the
ftound of hail falHng upon a mountain.
25, At last the affrighted ladies of the
Daityas entered into their respective golden
palaces decked with innumerable gems.
' 26. Then beholding that wonderful and
excellent eity, superior to that of the gods,
I asked Matali.
27. *' This city appears superior to that
of Purandara. How is it that the Gods do
not reside in such a place 7"
MataU unswered:—
28. O Partha, formerly it was the city
of our lord of the gods. (But) afterwards
tlio gods were expelled from here by the
N tvatakavachas.
39. Having pleased Brahma by the per-
formance of rigid asceticism, they asked
(of him) the b^ns, (namely), to dwell here
and to be free from all fears of the gods in
wars.
30. Then the self-existent lord (Siva)
was thus addressed by Sakra. ** O lord,
keeping our welfare in view, do what you
chink proper."
31. Thereupon, O Bharata, the lord
(Siva) thus commanded Jndra saving '* O
destroyer of foes, assuming another body
you will kill these (demons)."
32. Therefore, Sakra gave you the
weapons for the destruction of these
(demons). Even the gods had been unable
to slay these that have been killed by you.
3 J. O Bharata, as you have come hither
just at the appointed time, you have been
able to kill them.
' 34. O best of mortals, in order to desi
troy these Danavas, Mahendra conferred on
you the energy (that belongs to the possessor)
of those excellent weapons.
Ajjnna said :—
35. Havinp^ killed the Danavas and sub-
fitted (tlieir) ctty, I returned to the abode of
tfae celestials accom|MiDied by Matali.
Thus ends ike hundred and seventy-
second chapteVt ihs destruction of the
NivatakaomchaSf in th^ Nivatabavacka
fuddha of the Vana Parva.
CHAPTER CLXXIII.
(NIVATAKAVACHA YUDDHA
V\KVA)^Continued.
Axjnna said :—
I. Then; while returning (to the abode
of Indra), 1 beheld on my way a great
I celestial city, moving at will, efldtiAd Hfiih
the splendour of the nre or the sun,
2. Containing trees made of jewels,
teeming with many-coloured birds of sweet
voice, inhabited by the Poulamas, and the
Kalakanjas ever merry,
3. Adorned with gate-ways, towers, and
four gates, impregtuible» ma4e of all sorts
of jewels celestial -wonderful to look at,
4. Containing trees made of all sorts of
jewels and bearing fruits and flowers, in-
habited by beautiful and celestial fea-
thery creatures,
5. Surrounded on all sides by the
Asuras, always cheerful, adorned with gar-
lands, and holding in their hands maces*
sWords, darts, t>ows and clubs.
6. Beholding that oity of tjie Paityar
wonderful to look at, O king, I asked Matali
'*What is it tliat looks so marvellous"?
.Matali said :—
7. (Formerly) a 'Daitya- female, named
Pulama, and another great giantess, Kalaka
(by name), practised severe austerities for a
thousand celestial years.
8 — 9. When they had finished their aus*
terkies, the self-existent (god) Shayambhu.
granted them boons. (And), O king* of
kin^s, they obtained the boons — viz, that
their children might never suffer distress ;
that (they) might obtain a highly beautiful
and af) exceedingly splendid aerial city,
»
10. Full of aH sorts of gems, unassailable
even by immortals, the Maharshis, the
Yakshas, the Gandharvas, the Pannagas,
the Asuras and the Rakshasas,
IX. Containing all the desirable objects,
and devoid of grief and disease. O best
of the Bharatas, created by Brahma for the
Kalakeyas,
12. This is that celestial city, devoid of
gods, which is moving about. O hero, it is
inhabited by the Poubima and the Kalakeya
Danavas.
13. This mighty city is called Hiranya-
pura» and is guarded by the powerful
Asuras, the KaUkeyas and the Poulamas.
* 14. O king of kings, there thev dwell
happily, indestructible by the gods, free
from anxiety and having all their desired
fulfilled.
15. Formerly it was destined by Brahma
that they should be killed by mortals. O
Partha, (therefore) destroy speedily these
invincible and exceedingly powerful Kala-
kanjas in battle by the W^p6n Vajra
(ehtmder-bolt).
aw
MAHABHARATA.
AxjjTUia said *—
i6. O l<nrd of earth, learning that they
were indestructible by the gods and Asur^is,
I gladly said to Matali "do you go to this
ci^ speedily.
17. I will bring about the destruction of
all these enemies of the celestials with
weapens. There exist no wicked enemies
of the gods whom I do not consider my
victims."
18. Thereupon, Matali had me speedily
conveyed by tliat celestial car, yoked with
steeds, towards the neighbourhood of
Hiranyapura.
19. On beholding me, those sons of Diti,
wearing various sorts of garments and
mounted on chariots, rushed at me with
great violence.'
20. Then those foremost of the Danavas
(possessed) of fiery prowess, angrilj* assailed
me with Nalikas, Narachas, Bhakas, Maces,
swords and Tomaras.
- *
, 21. Thereupon, O king, availing my-
self of the strength of my knowledge (in
arms), I warded off that sHower of weapons
by mighty discharges of arrows ;
22. And coursing through the field of
battle on the car, bewildered them. Thus
confounded, the Danavas began to fell
down one another.
23. (And) with blazing arrows I cut off,
by hundreds, the heads of those who, gett-
ing confounded, were rushing at one
another.
24. Thus smitten (by me) those sons of
Diti, taking refuge in that city, again rose
up in the air with it, by the help ot illusion
peculiar to the Danavas.
25. Thereupon, O descendant of the
Kurus, covering tlie passage of the Dailyas
by heavy shower of arrows, 1 obstructed
their movement.
26. (But) the sons of* Dili, on the
strength of their boon, easily supported
themselves bn that celestial and aerial city
of sun-like splendour and moving at will.
37* At one time it plunged into the
earth and then rose up in the air again, now
it took a curved direction and then again
submerged under water.
28. 0^^")» O tormentor of foes, I sur-
rounded with various weapons tliat mighty
moving about at will.
29. And, O best of the Eharatas, I
assailed that city together with the
Daityas by showers of arrows, shot from
celestial weapons.
ras, riven 4nd broken by straight •covrsing
steel darts shot by me, fell to the ground.
31. Those Asuras too, O king, wounded
by my iron shafts, fleet as the thunder, and
propelled by Fate, began to rove abouL
32. Then,MaUli, soaring to the heavens,
as if taking a leap in front, speedily came
down to the earth Cn that chariot effulgent
as the sun.
33. O Bharata, then, desirous of fighting
with me, they furiously hemmed me in with
sixty thousand cars. ( But ) I destro3'ed
those ( cars ) by sharpened arrows adorned
with vulture feathers.
34. They were, then, engaged in the
fight, hke billows on the sea. Thereupon, con*
^ideririg that they would not be destroyed b^
the manner of figiiting peculiar to mortals,
35~37' f» took to discharging duly
the celestial weapons. But the thousands
of weapons, discharged by those car-war«
riors, the wonderful figliters, gradually re-
pelled my celestial weapons ; and I beheld
hundreds and thousands of exceedingly
powerful (Danavas) ranging on their cars, in
battle, displaymg variotis tactics. Adorned
wiin variegated helmets, ornamented mails,
furnished with beautiful flags,
38. And decked with various ornaments
(the>') attracted my mind. I, in that en-
counter, by showers of arrows shot from
weapens,
39. Could not oppress them ; but they
sorely afflicted me. ( Ihus) hard pressed by
numerous (Asuras), furnislied with weapons
and skilled in battle,
40 I was afflicted in that terrible encoun-
ter and was seized with a dreadful terror.
Thereupon, mustering up ( courage ). I
(bowed down) to the god of gods, Rudra,
4T. Saying *' may all beings remain in
place," and sent that mighty weapon which
is named Rudra and is destructive of all
enemies.
43. Then I beheld a person with three
heads, nine eyes, three faces, six arms, and
with hair blazing as the sun or the fire.
43. ( And ) O destroyer of foes, as for
his clothing. he wore huge serpents bsuing*
out their tongues.
44. Then, O best of the Bharatas, be-
holding that terrible and eternal Rudra, and
shaking off my iear, I fijced it on the
Crandiva. ( And ) bowing down to the three
eyed Sarva of unrivalled energy.
45, O Bharata, I discharged (it) for the
destruction of those foremost of the Danavas.
No sooner had I hurled it, than it lit once
30. (And), O king, that city of the Af.u- assumed a thousand sliapes;
VAN A pahva:
^53
46. (Such as>, O lord of ^Vie earth » ih ^6
of decr» of lions, of tigers, of bears, of biitt.i-
loes, of serpents, of cows,
47. Of Sarvas, of elephants, of monkeys
in vast numbers, of bulls, of boars, of cats,
48. Of dogs, of ghosts, of all lite
Bhurundas, of vultures, of Goradas of
Chamaras,
49. Of the celestials, of the Rishis, of all
the Gandharvas, of the Pishachas, of the
Yakshas, of the enemies of the gods,
50. Of the Gughyakas in battle, of the
Naritas, ol elephant-mouthed sharks, of
owls,
51. Of the creatures having the "ihapes
of fishes and horses, of beings armed with
various weapons and swords, and of the
Rakshasas, armed with maces and clubs.
52. These and numerous other (beings),
wearing various shapes, filled the universe
when the weapon was discharged.
53 — 55- (And) repeatedly smitten by crea-
tures of many shapes covered with flesh, fat,
bones and marrow, having tliree he kIs,
four tusks, four mouths and four arms,
the Danavas met with destruction. O
Bharata, then, with numerous other shafts.
blazing like the sun or fire, glaring like the
fire of thunder-bolt, and made of the essence
of rocks, I killed all the Danavas in a mo-
ment.
56. (Atid) seeing them ctit to pieces by
^le Gandiva weapon, deprived of life nnd
thrown down from the sky, 1 agrain bowed
down to that god, tlie slayer of the (Asura),
Tripura.
57. The chai ioteer of the gods (Matali),
beholding them, that were decked with
celestial ornaments, crushed by the Rudra
weapon was highly pleased.
58* Seeing that I performed this unbear-
able feat (of arms), unachievable even by the
celestials, Matali, the charioteer of Sakra,
eulc^ised me ;
59. And with great delight, said the5e
words with joined-Jmnds — ihfi feat, that yon
have achieved, is incapable of being borne
(even) by the gods and the Asuras.
60. Even the lord of the gods cannot
perform such a feat in battle. This great
aerial city, indestructible by the gods and
the Asuras,
61. Has been destroyed by you, O hero,
by your prowess and strength of asceticbm.
That city being destroyed and the Danavas
being killed,
62. All their sorrowing wives smitten
with jgrief and with hair dishevelled, issied
out of^thetr city lamenting like Kucarb.
I
63 -r66. Mourning for their sons, fatherly
and brothers, iiitering piteous cries of dis-
tress for the loss of their lords, and beating
their breasts, (they) fell down upon the
ground, their ornaments falling off from
their bodies. That city of the Danavas^
resembling the city of the Gandharvas,
filled with lamentation, afflicted with sorrow
and distress, devoid of beauty, and de-
prived of its lords, looked like a lake de-
void of elephants, or like a forest with all
its trees dead, (and then) vanished Xfi*ofrt
sight). (And) Matali speedily brought me,
weiU pleased,
67. And successful in my mission, to tlia
abode of the king of the gqds. Having
destroyed Hiranyapur and killed -thosa
mighty Asuras,
68 — 72. The Nivalakavachas, I returned
to Sakra. And, O highly effulgent ^king),
Matali narrated in detail to the lord of
the gods, my entire feat (of arms) as it
had happened. The prosperous hundred-
eyed lord Purandara, together with the
V'^asus, hearing the fall of Hiranyapur, the
dispersion of the illusion, and the des-
truction of the exceedingly powerful Nivata-
kavachas in battle, became pleased and
exclaimed "bravo! bravo!" Theti the
lord of the gods together with the celes-
ti;il-, repeatedly cheering me, spoke these
hiyMy delightful Words :~" The feat that
you have displayed in battle, surpasses
that of the gods and of the Asuras.
73. O Partlia, you have (now) paid your
preceptor's fees by sla^nng my powerful
enemies. O Dhananjaya, you will, thus,
ever remain cool-headed in battle,}
74 — 75 And be able to discharge your
weapons unerringly. Neither the celestials,
nor the Danavas. nor the Rakshasas. nor the
Yaksljas, nor the Asuras, nor the Gan-
dharvas, nor the birds, nor the serpents
shall be able to stand you in . fight. (And)
O Kuru's son, O vinuous son of Kunti,
Yudhifithira, having conquered the earth
by the strength of yo«r arms, will govern it.
' Thus ends the hundred and seventy-third
chapter, the destruction of the Daityas
of Hiranyapur, in the NdvatdkatMcha
Yuddha of the Van a Parva.
CH.A PTER CLXXI V.
(NIVATAKAVACHA YUDDHA
PARV \)—continued'.
Aijuna said ^r-
I . Then tlie lord of the gods, seeing me,
highly faithful and wt/p^idied with arrows*
^64
maiia»harata.
and SLcknovAcd^g me as his own, duly
Bpoke these words.
2. " O Bharata, a1! the celestial weapons
are with you ; (therefore) no mortal on earth
shall by any means be capable of conquer-
ing you.
3. O son, when you will be engaged in
battle, Bhishma, Drona, Kripa, Kama,
Sakuni, together with (other) kings, shall not
approach (in strength) a sixteenth part of
yours."
4. The lord Maghavan gave me this
impenetrable celestial armour capable of
protecting the body, thb golden garland,
5. And also this conch, Devadatta, eniit-
ting forth loud roars. (And) Indra him^
self -fixed this coronet (on my head.)
6. Sakra' then granted me these pre-
cious and beautiful celestial garments and
these heavenly ornaments.
7. Thus, O king, duly honoured, I
dwelt cheerfully in the abode of Indra with
the children of the Gandharvas.
S, Then Sakra, well pleased, unanimously
with the immortals spoke to me : —
** O Arjuna, the time for your departure
has (now) arrived, your brothers are thinking
of you.*'
9. Thus, O monarch, remembering the
troubles brought on (us) by gambling I
passed (these) five years in the abode of
Indra.
10. Then did 1 behold yow surrounded
by (my other) brothers on the summit of
the lower range of the mountain Gandha-
Qiadana*
Yndhisthira paid:—
11. O Dhananjaya, fortunately you have
obtained these celestial weapons, and it is
by good hick too, that you have worshipped
the lord king of the cdestials.
T3/ And luckily, O tormentor of fata, O
sinless being, you have beheld that very god,
Sthanu himself, together with the goddess
and pleased them by fighting.
13. And O the best of the Bharatas,
luckily it is that you have obtained an inter-
view with the Lokapalas.' It is because you
are fortunate that we have prospered and
fortunately you have oome back.
14. Toddv do I consider the entire earth,
adorned with cities, as conquered, and the
sons of Dhritarashtra as subdued.
15. O Bharata, (now) I wish to seetitose
celestial weapons by means of whieh you
^•strofed the powerful Nivatakav^chas.
Axjnna Madr-
id. You will behold tomorrow morning
all those cdestial weapons whereby the
Nivataklkvachas were Main.
17. Having thus related the events itt
connection with his arrival there, Dhaitaif'
Java passed that night there together with
all his brothers.
Thus €nds the one hundred and sememiy
fourth Chapter, the exhibition of weapons,
in the Nivatakavacha Yuddha of the vane,
Parva,
CHAPTER CLXXV
(NIVATAKAVCHA YUDDHA
l^XKVX—Continued.)
VaishampayaB^ said:—
I. The night being spent, Yudhisthira,
the foremost of the ^virtuous awoke, and
performed the necessary duties together
with his brothers.
3. Then he (Yudhisthira) said to Arjuna,
the joy of his mother, * * O son of Kunti,
show me the weapons whereby you destroy-
ed the D^navas."
3. Thereupon, O King, O Bharata^ the
Pandava, Arjuna showed those odesttal
weapons granted (to him) by- the god,
4 — 5. (And) duly observing- the puri-
factory rites, the highly-energetic Dhanan-*
laya, seated on the earth as (hisj car,*-
having the mountain for its pole,, the base of
the mountain for its axle and the cluster of
beautiful bamboo trees for its socket poie
and clad in that celestial mail of great
splendour, looked (highly) beautiful.
6 — 7. • (And) O son of Kunti, the hand*
some (Dhananjaya) of mighty arms, boldkig
(in his hand) the. bow Gandiva, together
with the conch presented to him by the ce^
lestialsg was about to exhibit in due order
those celestial weapons. (But) As he com*^
menced to display those heavenly weapons.
8. The earth, being oppressed by the
weight of his feet, began to tremble t/ogcther
with aJl its trees: and the rivers, and the
mighty ocean became troubled.
9. The moimtains were rent, the wind
ceased to blow, the sun ceased to ^ine, the
fire did not bum,
10. And the twice-born (Brahmanas)
could hy ao means vecite the Vedas. Ami
O JanmeiiLya, tlie oreatttres inhabiting tbs
entrails ok the eftrAi
YANA PARVA.
^5S
t !• Being (sore) oppressed, rose up and
wHh distorted countenances and joined hands
and trembling (with fear), surrounded the
Pandava (Arjuna).
12. And scorched by those (celestial)
weapons they prayed to Dhananjaya (to
^pare fheir lives). Then the Brahmarshis,
the Siddhas, the Maharshis,
13. And the mobile beings-^all these
creatures arrived there. The most exalted
Davarshis, the celestials,
14. The Yakshas, the Rakshasas, the
Gandharvasi the feathery creatures, the
sky-ranging creaturesr— *all these beings
appeared (on the scene).
15. Then Pitamaha (Brahma), all the
Lokapalas (the guardians of the ten card^
nal points), the divine Mahadeva, together
with all their followers, made their appear
ance (at that spot). ^
1 5. (And) then, O mighty monarch,
Vayu (the wind-god), bearing variegated
celestial flowers, began to strew them all
around the Pandava (Arjuna).
17. O king, commissioned by the gods,
the Gandharvas sang various melodies, and
multitudes of Apsaras danced there.
r8. (And) O king, at that very time,
Narada, sent by the celestiab, arrived
^here) and spoke to Paiitha these words
grateful to the ear : —
19. " O Arjuna, O Bharata, forbear
discharging these celestial weapons. These
(weapons) ought, by no means, to be hurled
wKere there is no object to hit at.
20. And unless sore afflicted, one should
not discharge these even if there is an
object (present). O descendant of the
Kurus, It wiU result in a terrible disaster,
if thiese weapons are (causelessly) dis-
charged«
21. O Dhananjaya, if these powerful
weapons are duly kept, they will no doubt,
leacftoyour happiness.
22. (But), O Panda va» if they are not
(carefully) preserved, they will lead to the
destruction of the three worlds. Therefore,
do not attempt such a (rash) act again.
23. O Ajafasatni (Yudhfisthira), you
wiH behold them when Partha will make
ase of them for the destruction of your
enemies in battle.'^
24« O the most exalted of mortals, having
l^revented Arjuna (from hurling these
weapons), all the celiestials and all other
beings who had come there went to their
respective abodes*
't5» OideeceadilntoC'the Kurua^ when
sdL thole, bed t^ken thttr ^tpantirei the
Pandavas, together with Krishna, began to
dwell cheerfully in that forest
Thus ends the hundred and seventy fifth
chapter, the exhibition of weapons, in the
Nivatakavacha Yuddha of the Vana Parvd.
CHAPTER CLXXVI.
(AJAGARA PARVA).
Janamqaya said :—
1. On the return of that best of the car-
warrk)rs from the abode of the slayer ot
Viira (Indra) being skiNed in arms, what
did the Parthas do in^ company with th©
heroic Dhananjaya.
Vaisliampayana said:—
2. Those foremost of men, brave as
Indra, together with Arjuna, sported in the
pleasure-gardens of the lord of wealth
(situated) in those forests on that excellent
and beautiful mountain. *
3. Beholding those peerless abodes and
pleasure -gardens interspersed with trees,
kiriti, the formc^t of men, with a relish for
arms, and bow in hand, ranged at large
(among) those (woods).
4. O monarch, those sons of a king, having
obtained a residence through the favour ol'
kin^' Vaisravana, did not long for the pros-
perity of earthly creatures, (in as much as^
that period (of their lives) was (quite) a
blessing (to them).
5.. In company with Partha they liverf
there for four years which appeared to them
(short) as a single night. The former six
years and these four,together numberingten
of their forest life glided smoothly away.
6. Then (once upon a time) seated before
the king (Yudhisthira), the intrepid son <Af
Vayu (the wind-god), together with Jlshnu
and the heroic twins, resembling the king
of the celestials, spoke in private these sweet'
and beneficial words.
7. '* O king of the Kurus, in order to
make your promise bear fruit and to further
your interests, we are not going to slay
Suyedhana together with (all) his followers
8 — 9. In spite of our being deprived by
Suyodhana of the happiness we deserve*- we
have been (hitherto liappily) dwelling (in the
woods) these eleven years. And hereafter
toO) O monarch,: at yioer command, wander-
ing in the forest$ regardless of our. position,
we shall easily spend the period o^^iir in«»
cognits life, dekioing tbat being ol wicked'
mind and character. And (Suyodkana%
being tempted by our residence in4he
555
MAHAMMAnArX.
neighbourhood wil! not be inclined to be-
lieve that we have removed to a dislam
country.
lo-i 1. There O King-.remaininier in conceal-
ment for one yenr, and (then) wrcckini,' o»ir
vengence on ttiat worst of moria'-^, Suyodh-H-
na as well as his followers, we sh^ll root out
that vilest being (like a thorn) and regain
our kingdom after the overthrow of our ene-
mies. Therefore, O foremost of the virtnnus,
come down on earth. O king of mortals,
if we continue to dwell in this country re-
sembling heaven itself, we shall be able to
forget our griefs.
12. But then, O Bharata, the sacred,
fragrance of your fame will disappear from
(both) the mobile and the inimobile vVorlds ;
(for) regaining the kingdom ol the most
exalted of the Kurus, you will be able to
perform glorious deeds.
13. In that case, O monarch, you will al-
ways have what we already obinined from
Kuvera. (Therefore), O Bharata, direct
yourihoughts towards the punislnnent and
destruction of your guilty enemies.
14 — 15. (For), O king, even the wielder
of the thunder-bolt himself can not beir the
burnt of your fiery prowess. And U fore-
most of ihe virtuous, he, having Suparna for
his mark, Krishna, and the grandson of Sini
Satayki, both bent on your welfare, will not
feel any pain even when fighting the god^
themselves. As Arjuna is unrivalled in
prowess, so am I, O monarch.
16. And, O king, as Krishna together
with the Yadavas is eager for your welfare
so aro I. The twins also are brave and
skilled in arms,
17. (And) we, whose chief object coit-
usts in tl)C ailvancement of your wealth
and prosperity, encountering your enemies
in battle, will kill them."
Vaishampayana daid •--
18. Then, knowing the intention of theirs
(his brothers) the high-souled and excellent
son of Dharnia, versed in (the science of)
religion and proBt and possessed of great
energy, went round the abode of Vaisravana.
And Dharmaraja, greeting the places, rivers
lakes dnd aH the Rakshasas,
19. Looked at the route which he had
taken before. Then that high-souled and
purc»mindcd being, looking at tlie mouniaiii
prayed to that prince of mountains, saying,
2 1 . (And) when surrounded by all hit
brurhers and the Brahmanas, the lord
of the Kurus proceeded along the for*
mer path, he was cirried across the moun-
tain wifiterfalls by Gatatk^cha with his fol«
lowers.
22. TAnd) when they were about to start
(on their journey) the great sage, Loraasha,
gav<.^ tliem instructions as a father gives to
his own sons, and then went to the most
sacred region of the Celestials.
23. Sihiilarly advised by Aristisena
^hose foremost of men, the Parthas, pro-
ceeded along, beholding (on the way) van*
ou5 great and beautiful Tirthas (sacred
places resorted to by pilgrim^.
m
• 7'Am5 ends the hundred and seventy sixth
chapter^ the departure of Lomasha^ in the
Ajugara of the ' Vana Parv*
" Havmg (>erformed my task, con-
quered my enemies and recovered my
kingd«m« may I, O lord of mountains,
tdgetber with my friends, behold you again
for performing asceiicttnti with subdued
Riind«"
CHAPTER CLXXVII.
(AJAGARA PARW A)— Continued.
Vaishampayana said —
1 . Those foremost of the Bharatas, on
leaving their delightful abode on that ex-
cellent mountain with waterfalls, the de-
phants of eight cfuarters, the Kmnaras and
birds, were not happy at heart.
2. 6ut those best of the Bharatas again
experienced a great delight on beholding the
favotirice mountain of Kuvera, the Kailasha
looking awhile as the clouds).
3 — 4. And those heroes, the excellent of
mortfils, armed with bows and swords, feka
great delight, beholding (on their way)
elevations and defiles, dens of lions, rows <k
craggy causeways, ntimerOus waterfalls, low
lands here and there, and various other
great forests inhabited by numerous deer,
birds and elephants*
5. (And as they joorneyed on), romantic
forestS) rivers, lakes; caves of mountain,
migty mountains, caverns — all these always,
by day and night^became the dwelling places
of those most excellent men.
6. (Thus) restrag in many inaccessible
places, and crossing the mountain Kailash
of incomprehensible grandeur, they at length
reached the exceedingly beautiful henttiLagtt
of Vrishaparva.
^ 7. Meeting with the king, Vrishaparva,
and being welcomed by him they rccovercvl
from fatigue, and tlien tliey related (to him)
faithfully and fully the story <d their stay in
the mountains.
8. And h^lin^f* i)^p(Nly spent a night in
that ftacred :h«rttiitiage Iniqtieated by Um
VANA PARVA.
257
celestials and the Maharshis, those warriors
g'ladly repaired to the great Jujube tree
for a sojourn again.
9. Then arriving at the place of Nara-
yana, all those high-souled men, devoid of
sorrow, began to dwell there, beholding the
beloved lake of Kuvera, frequented by the
celestials and the Siddhas.
10. (And) seeing that lake, those sons of
Panllu, the best of all men, — deviod of sor-
row, began to sport there, (just) as the sin-
less Brahmana sages do on getting a habi-
tation in the garden of Nandana.
11. Then having spent a month happily
at Vadari, all those heroes gradually pro-
ceeded towards the country of Suvahu, the
king of the Kiratas, along the same route by
which they had come (before).
12. Journeying through China, Turaska,
Darada and all the provinces of Kulinda,
rich in heaps of jewels, and crossing the in-
accessible Hymalayan regions, those war-
riors (at length), beheld the capital of
Suvahu.
13. Hearing of the arrival of those sons
and grandsons of kings in his capital, King
Suvahu, full of joy, advanced to welcome
them. And those best of the Kurus also
greeted him.
14. Meeting with Kin^ Suvahu, and
joined by their charioteers with Vishaka at
their head, by all their attendant^ together
with Indrasena, by the porters and by the
servants of the kitchen,
15. They spent a night there happily.
Dismissing Ghatatkacha together with all
his attendants, and retaining all the cha-
rioteers and the cars, they then proceeded
towards the prince of mounUins in the
neighbourhood of Jamuna.
16 — 17. And having found in that
mountain — abounding in water falls — whose
orange and grey coioured pleteau is covered
with a sheet of snow, the great forest (named)
Vishakhayapa, inhabited by boars and birds
and resembling the forest of Chitraratha,
those heroic men b^an to dwell there.
And those foremost of hunters, the Parthas
lived peacefully in that forest for a year.
t8. There, in a mountain cave, Vriko-
dara coming across a very powerful serpent
distressed with hunger and terrible like
death itself, became afflk:ted at heart with
sorrow and distraction.
19. (But) Yudhisthira, of immeasurable
prowess, became the liberator of Vrikodara
aird extricated him from the gripe of the
snake which coiled round his whote body.
20. And when the twelvth year of their
forest life had arrived, those descendants
33
of the Kurus, blaiing in splendour, engaged
in asceticism, and given principally to the
practiceof archery, leaving that forest look-,
ing like that of Chitraratha, repaired
gladly towards the confines of the desert.
Thence they arrived at the banks of the
river Saraswati and therefrom dpsirous of
dwelling there repaired to the Lake Dvvaita-
vana.
22. And seeing them enter Dwaitavana,
the inhabitants of that place engaged in
asceticism, restraining their passions, practi-
sing purity, and fervid devotion and living
on (foods) crushed with stone, approached
them with grass mats and water vessels (in
their hands for their receptfon).
23. The banks of the river Saraswati
were adorned with the holy fig, the Rudra-
ksha, the cane, the jujube, the catechu, the
Sjrisa, the Bel, the Inguda, the Pilu, the
Sami and the Karira tree.
24. Wandering joyfully by the Saras-
wati, beloved by the Yakshas, the Gan-
dharvas and the Maharshis, and looking like
the abode of*' the celestials, those sons of
king lived there happily.
Thus ends the hundred and seventy-
seventh chapter, the return to the region of
Dwaitavana, in the A j agar a of the Vana.
Parva.
CHAPTER CLXXvni.
(AJAGARA PARV A)^Continued.
Janamejaya said :—
I. O sage, why did the terribly powerful
Bhima endued with the strength of ten
thousand elephants entertain such a dread-
ful fear of that snake I
2 — ^4- That tormentor of foes, who in a
defiant spirit challanged even the son of
Pulastya, the dispenser of wealth, to a single
combat and who encountering the Yakshas
and the Rakshasas at the lotus lake <of Ku-
vera) dostroyed them (wholesale) has been
described by you as seized with fear and
dismay. All this I am desirous of hearing ;
great indeed is my curiosity.
Vaishampayana said :—
5. Vrikodara wandering at pleasure
armed with (his) bow and sword, beheld
that delightful forest frequented by the
celestials and the Gondharvas.
6. He then viewed those auspiciaud
regions on the Hymalayan ntountains—
frequented by the Devarshis and tho Sid«
dhas, inhabited by the Apsaras,
258
mahabharata.
7. Ringing here and there with the re-
joicing of the Chakara, Upachakara, Jivaji-
vaka, Kokila (cuckoo), and Vringaraja
birds,
8. And abounding in numerous shady
trees, always bearing fruits and flowers,
soft owing to contact with snow, and grate-
ful to the mind and eye.
9. He viewed also mountain streamlets
containing waters (white and cold) like
snow, (sparkling and transparent) like the
gem Vaidurja (lapis lazuli;, and swarmed
^ith ducks and Karandavas.
10. He also saw fdrests of Devadaru
(pine) trees looking like a net for the
clouds, and also 'Cunga and Kaliyaka forests
interspersed with yellow sandal trees.
11. And that exceedingly powerful
(Pandava), wandering in the level and dry
tracts of the mountain in pursuit of the
game, pierced them with unvenomed darts.
12. In that forest the renowned Bhima-
sena of great prowess and endued with the
strength of a hundred elephants, killed
(man>) dreadful wild boars simply by brute
force.
13 — 14. And the terribly -powerful Bhima
of mighty arms, possessed of the strength
of one hundred elephants, and capable of
encountering an equal number of men, and
of mighty prowess, and strong as the lion
or the tiger, killed in that forest many deer,
' boars and buffaloes.
15. (And he) uprooted and broke the
trees with great violence, making the earth,
the forests, and the neighbouring places re-
sound.
16 — 18. (And) the ever-proud and fear-
Jess Bhimasena not subject to decrepitude,
crushing the summits of mountains, shout-
ing, felling down the trees, filling the earth
with his vociferations, striking his arms,
uttering loud shouts, and clapping his hands,
roamed about in the woods with great vio-
lence again and again. Mighty elephants
and powerful lions,
19. Terrified by the yells of Bhimasena,
left their lairs through fear. At some places
running, some sitting and at others resting,
20—22. (He), desirious of bagging
games, wandered about fearlessly in that
awfully terrible forest. And in that forest,
the exceedingly powerful Bhimasena, valiant
and strong as the tiger, roamed on foot like
the dwellers of woods. And the highly en-
ergetic and exceedingly powerful (Bhima-
sena), entering into that great forest, sent
forth strange yells terrifying all the crea-
tures. Then serpents, friglnened at the
shouts of Bhimasena, hid themselves in the
caves.
23. (But he) overtaken them with speed,
leisurely pursued them. Then the higlUy
powerful Bhimasena, resembling the lord oi
the gods,
24. Saw a terrible-looking serpent of
huge shape lie in a mountain fastness, cover-
ing the entire cave with its body.
25. Its gigantic frame was stretched out
like a mountain ; and it was possessed of
enormous strength. Its skin was speckled
with many spots and its colour was yellow.
26. It had a mouth wide as a cave and
furnished with four teeth ; its eyes were
copper-coloured and glaring, and it con-
stantly licked the corners of its mouth.
27. It was a terror to all creatures, and
it looked like the (grim) destroyer ; and by
the hissing noise of its breath it seemed to
reprimand (the intruder).
28. Seeing that, Bhima got so near to
him, that goat -devouring serpent suddenly
seized him forcibly into the gripe of its two
arms.
29. And in consequence of the boon
which the serpent had received, as soon as
Bhimasena's body came in contact with that
of the serpent, he lost his senses.
30. The strength of Bhimasena's arms,
which by far the most exceeded that of
others, was equal to the might of ten thou-
sand elephants.
31. Thus subdued by the snake, even
that energetic man trembled slowly and was
unable to make any effort (to extricate him-
self).
32. And sei/ed in the gripe (of the ser-
pent) and charmed by the boon it had re-
ceived, the leonine-shouK-iered and mighty
armed (Bhima) lost his strength.
33. That hero tried his very best to ex-
tricate himself, but in no way succeeded in
overpowering it.
Thus ends the hundred and sevtnty
eighth chapter ^ the seisure of Bhimasena
by the serpent t in the Ajagara of the Vana
Parr a.
CHAPTER CLXXIX.
(AJ.\GARA PARVA)— Cow/iwMfi.
7ai8hampayai>a said:—
1. The energetic Bhimasena being thus
overpowered by the serpent began to pon-
der on the mighty and wonderful strength
of the snake.
2. And he said to that mighty snake "O
best of serpents, O snake, kindly tell me who
l you are and what you will do with me.
VANA PARVA.
259
3. I am ihe Pandava, Bhimasena, and
the younger brother to Dharmaraja. How
b it that I, who am possessed of the strength
of ten thousand elephants, have been
brought under your power ?
|. I have in battle slain countless lions,
Hons having manes, tigers, buffaloes, and
elephants all assembled together.
5. O excellent of serpents, even the ex-
ceedingly powerful Rakshasas, Pishachas,
and Pannagas cannot endure the force of
my arms.
6. Is it by virtue of any science or by that
o£ any boon conferred on you that you have
been able tp overpower me inspite of my
exertions?
7 - Now it appears- to my mind that the
strength of men is fruitless, since, O serpent,
you have overmastered my great strength."
8. When the heroic Bhima of great
achie\'ements was saying all this, the serpent
seized him, and coiled him all round with its
gigantic body.
9. Having thus overpowered that one
o€ mighty arms, and then liberated his
plump hands the serpent said these words.
lo" O mighty armed being, I have been
hungry for a long time. It is to my good for-
tune, therefore, that you have been to-day,
destined by the god for my food ; for life is
dear to all corporeal beings.
11. O tormentor of foes, it should be
surely narrated by me to-day how have I
worn this snake-shape. Listen, O virtuous
being.
12. I have been brought down to this
state on account of the anger of the Maha-
rshfs, now desirous of expiating the curse I
shall relate to 3rou all about it.
1 J. It is known (to evervbod) ) that there
was a rmal sage, named Nahusha, and you
too, no doubt have heard of him. He was
the ancestor of your forefathers, the son of
Ayu and the pepetuator of his race.
14^ I am he. Owing to my disregard for
the Brahmanas I have fallen into this plight
bjr the curse of Agastya. Now behold my
f^ed wretchedness.
15 Though -you arc my descendant,
exceedingly handsome, and therefore should
not be killed by me, yet I will eat you up
to-day.
16 O the best of mortals, whether it be
a cow or a buffalo, whatever comes within
my reach during the sixth part^f the day,
cannot escape (from me).
17. O the best of the Kurus, j'ou hare
been m^erpowercd not by the strength of an
animal of a lower order, but by virtue of
the boon that it received.
18. When I was rapidly falling (down on
earth) from the throne of Sakra, placed in
front of the palace, I besought the divine
and excellent sage (Agastya) to free me
from the curse.
19. (At which) that energetic sage, filled
with pity, replied to me "you will get rid of
it after the expiration some ^ime."
20. I then fell down to the earth, but
my memory did not fail me. Therefore do
I still remember the past, however ancierrt it
might be. •
21. That sage (Agastaya) told me also
however conversant with the relation sub-
sisting between the soul and the Supreme
being shall be able to answer your
questions shall free you, from the curse.
22. And. O king, beings stronger than
yourself if seized by you, shall instantly lose
their strength."
23. I heard all these words of those kind-
hearted sages who conceived an attachment
towards me. (And) those twice-born ones
then vanished.
24. (Thenceforth) I, who had committed
numerous reprehensible acts, having become
a serpent. O highly resplendent being, have
been dwelling in filthy hell (anxiously) awai-
ting (the time of the expiration of ray
curse).
25. Then the mighty-armed Bhimasena
said to the snake "O highly-energetic crea-
ture, I am neither angry nor do I blame
myself,
26. Because man has sometimes tlic
power of, and sometimes becomes powerless
in bringing or destroying happiness or sor-
row. None should on that account, distress
his mind.
27. Who can rise superior to Destiny by
self-exertion 7 I think Destiny is supreme
and self-exertion fruitless.
28. For, behold, struck by (the perver-
sity of) Destiny I have to-day lost the
strength of my arms and been reduced
to this condition for no evident cause.
29. But this day I do not so much grieve
for my dea^ as for my brothers, who have
been driven from their kingdom into exile in
the forest.
30. This Hymatiay^n (mountain) is in-
accessible and full of the Yakshas and the
Rakshasas. Here looking about for me
they will be dejected and crest fallen.
31. Hearing of my death they will frive
up all exertions (for the recovery of their
kingdom). (For), it was I, who, eager for
the recovery of our kingdom, incited iho«?c
pious ones, by harsh words (to make exer-
tions to regain it),
2&0
MAHABAHRATiL
32. Or, (it may be) that Arjuna. (alpne)
will not grieve (for me) ; because he is in-
telligent, versed ih (the science of) all wea-
pons and unconquerable by the gods, the
Gandharvas and the Rakshasas,
33 — 34. Not to speak of the son of
Dhritarashtra, that deceitful gambler, des-
pised by all men, and full of arrogance and
ignorance, he (Aryuna) of mighty arms
and endued with exceeding prowess is alone
no doubt, capable of tearing the lord
of the celestials from his throne.
35. And I mourn "for my poor mother
fond of hef children, who is always desirous
of our greatness superior to that ever attain-
ed by our enemies.
36. And, O serpent, will all the hopes
and desires that hapless woman has in me
prove fruitless on account of my death 7
37. And the twins, Nakula and Sahadeva,
ever proud of (my) manliness, and always
protected by tl^ prowess of my arms, and
who ever follow (roe) their kn-d,
38. Will, at my death, be dispirited, de-
prived of strength and energy, and smitten
l^ith sorrow. ' This is what 1 think of
now.
>i
39. In this strain Vrikodara gave vent to
his grief profusely. But being coiled by the
body of the snake could not make any exer-
tions (to extricate himself from its folds.)
40. On the other hand, Yudhisthira, the
S'm of Kunti, beholding and thinking of ter-
rible ill omens became uneasy.
41. Alarmed at beholding the points all
dblaze, Jackals, stationing themselves in
the right of that hermitage, began to send
forth dreadful and inauspicious howls.
42. And facing the sun, the ugly and
dreadful-looking Vartika, having only one
leg, one eye and one wing, was seen to
vomit blood,
43. And drawing in (volumes of^ grifts the
wind began to blow dryly and furiously. In
the right all the birds and beasts began to
bewail.
44. And at the back the black-crows
dried "go, go." And his (Yudhisthira's)
fight hand began to tremble constantly j
45. And his heart and left leg beean to
twitch, and his left eye auguring evils, began
to contract.
46. And, O Bharata, the intelligent
Dharmaraja apprehending some imminent
danger asked Draupadi "where is Bkim^"?
47. The daughter of panchala answered
"Vrikodara has been loYig out.*' Then
he of mighty arms, accompanied by Dhouma
Icfi (the place),
48. After having given instructions to
Dhananjaya for the protection of Draupadt,
and havmg directed Nakula and Sahadeva
to take care of the Brahmanas.
49. Then the royal son of Kunti left thai
hermitage and tracing his (Bhima's) foot
prints be^an to search about for Bhtmasena
in that mighty forest.
50. In the west he found many powerful
leaders of elephant-(killed)' and saw the
ground impressed with Bhima's (foot)
prints.
51. Then beholding many thousands of
deer and hundreds of lions lying (dead) in
that forest, the king became aware of hb
(Bhima's) route.
52. And he behold numerous trees
broken by the wind, 'caused by Bhima's
thighs, lying scattered on the way as that
hero of fleet as the wind pursued the game.
33. And following those marks he arri-
ved at a brackish inaccessible, rough and
dangerous place full of dry winds and
leafless trees, covered with thorny plants
and abounding in gravels, stumps and
bushes : and there in a mountain cave
he discovered his younger brother (lying)
stupified in the folds of that best of snakes.
Thus ends the hundred and seventy ninth
chapter^ the discovery of Bhima by Kn-
dhisthira, in the Afagara of the Vans
Parva,
CHAPTER CLXXX.
(AJAGARA PARV Ay-ConttHued.
VaisliampaTazia said :—
1. The intellectual Yudhisthira, behokl-
ing his dear brother coiled by the body of
the snake addressed him thus.
2. " O son of Kunti, how have you met
with this disaster? And who is this best
of serpents endued with a body (huge) as a
mountain.
3. Beholding his elder brother Dhar-
maraja, he i>arrated to him fully as to how
he came into the clutches of the serpent.
Bhimasena said:—
4. 'O worshipful brother, this powerful
(serpent) has caught me for his food. He
is the royal sage Nahushf living in the
serpent-shape.
Yudhisthira said :—
5. O long — lived serpent. (kind)>) liberate
my exceedingly powerful brotlier. Wc wiD
give you some other food to batisfy ^'our
hunger, •
VANA PARVA.
261
The unake replied :—
6. Having come to my mouth, I have
got this son of a king for my food. Do
leave this* place. You ought not to remain
here. For, (if do) I will eat you to-morrow.
7. O mighty-armed child, ft is (so) ordain-
ed that he who will step into my jurisdiction,
shall become my food. You are also in my
jurisdiction.
8. After a long period (of abstinence)
I have got this your younger brother for my
food. 1 will ROt (therefore) release him.
Nor do i want any other meal.
TrndliiatUra said :—
9. O serpent, Yudhisthtra asks you to
tell (him) truly whether you are a god or a
demon or a uraga. What have you seized
Bhimasena for 7
I a. O snake, by obtaining or knowing
what will you be satisfied ? What food
shall I provide for you? Under what
conditions will you let him off 7
The anake replied :—
11. O sinless being, O monarch, I was
thy ancestor, the son of Ayu, and fifth in
descent from Soma and was known by the
name of king Nahusha.
12. By sacrificeft, asceticism, study of the
Vedas, self-control and prowess I easily
gained mastery over the three worlds.
13. Having attained to such an eminence
I was elated with pride. Thousands of
Brahmanas carried my palanquin.
14. Intoxicated with the drink of profl-
pery I then insulted the twice-born ones;
and was, (thereiore), O monarch, brought to
this (miserable) plight by Agastaya,
15. But, O Pandava, even till now I
have not lost my memory. And it is by
the grace of the high-soul^d Agastaya,
16. That I have got your younger
brother in the sixth portion of the clay, for
my meal. I will neither release him nor do
1 want any other (food).
17. But if to-day you answer the questions
put by me, I will then libefate your brother
Vrikadara.
Yudhisthira said:—
18. Ask (me), O serpent whatever you
like. Iq order to cause your satisfaction I
shall, if I can, answer your questions.
19. You are no doubt aw^r^ what ought
to be known by the Brahmanas. Therefore,
O king of snakes, on healing your words I
shall answer ihciu.
The snake said :~
20. O king, whom can we call a Bcah-
mana, and O Yudhisthira, what is it that
ought to be known 7 From what you hava
said I deem you to be endowed with very
high intelligence.
Yndhistliira said :—
21. O monarch of snakes, it is said that
he is a Brahmana in whom are found (th«
qualities of) truthfulness, charity, for-
giveness, good conduct, benevolence, as-
ceticism and merry.
22. And, O serpent, that which ought
to be known is the Supreme Brahma
(universal soul) devoid' of (the feelings of)
pleasure and pain — and attaining access to
which creatures are past all niisery.
The serpent said :—
23. O Yudhisthira, even in the Sudras
are found truthfulness, charity, forgiveness,
benevolence, mercy, kindness, and
knowledge of the Vada which promotes the
welfare of the four orders, which is true
and which is the guide in religious matters.
24. And, O king of men, that which is to
be known is asserted by 3'ou as devoid of
pleasure and pain ; but I do not find any
such thing in which these feelings are
absent.
Yudhisthira said :
25. The Sudra in whom these charac-
teristics are present is no Sudra (i. e,) some-
thing higher, a Brahmna, and the Brahmana
in whom these are wanting is no Brahmana
at all (f e) a Sudra.
26. And, O serpent, it is asserted that he
who is distinguished by these qualities is -a
Brahmana. and he who does not possess
them is a Sudra.
27. Again, as regards your remark that
the object^ to be known does not exist,
for, nothing that is devoid of these (feeling^
of pleasure and pain can have any
existence.
28. It seems (at indeed first sight) that
existence is impossible withtkit these
(feelings). But as cold is characterised by
an absence of heat, and heat cold,
29. So can not there exist an object
characterised by the absence of both these
feelings (of pleasure and pain) ! O Ser-
pent, this is my opinion : wHa^ 4o you
say 7
The serpent said :—
30. If, O monarch, as you assert, a
Brcihmana ib recognibed by certain virtue^i
252
MAHABtlARATA
then, O long lived one, the distinction of
castes is to no purpuse so long as he does
not poss SS9 these qualities.
Yndliistlnra said :—
31. O highly intelli|[^ent and mighty
sn;)ke, I think, here in this world it is very
difficult to ascertain one*s caste on account
of promiscuous intercourse of all the
orders.
. 32. Men of all the four orders are with-
out restriction constantly begetting children
on women of all tlie castes. And speech*
cohabitation, birth and death of men of all
the orders are similar in all respects.
33. The proof of this, i.e. the difficulty of
ascertaining one's caste is found in such
expression^, made use of by the Rishis,
as "whatever caste may belong to, we
celebrate the sacrifice.*'
34. It is, on this account, that the wise
have asserted that the character b the
chief, and needful thing.
34. The natal ceremony of a male person
is performed even t>efore the severance of
the navel chord. .On that occasion his
mother is designated Savitri and his father
Acfiarya' (priest).
35. Before initiation into the Vedas every
man is regarded as a Sudra. There being
a difference of opinion on the point
Sayambhuba Manu has laid down,
36. That if having gone through the
purifactory rites (as laid down in the vedas)
the first three ordes do not regulate their
conduct, according to them, in that case, O
mightiest of serpents, the mixed castes
should be considered as superior to them.
37. O g^eat Snake, O excellent Serpent,
I have ere now designated him as a
Brahmana who observes the principles of
good behaviour.
The Snake said :—
38. O Yudhisthira, I have listened to
3'our words. You are acquainted with what
ought to be known. (Therefore) how can
I (now) devour your brother Vrikodara ?
Thus ends the hundred and eightieth
chapter, the colloquy between Yudhisthira
ana the Snake in the Ajagara of the Vana
Parva.
Vedangas, that I should IQce you wifl M
me, by what (sorts of) acts men can obt^un
heaven.
CHAPTER CLXXXI.
(AJAGARA PARVA)— roif/inttfi/.
Tndhisthira said :—
I. (O Serpent), in this world, you are so
superiorly versed in the Vedas and the
The Serpent said :—
2. In my opinion, O Bharata« by bes-
towal ci alms on deserving objects, endear-
ing words, truthfulness, aud unenvious-
ness one can have access to heaven.
Yudhisthira said :—
3. O Snake, between benevolence and
truthfulness, which is more praiseworthy T
And tell me as r^[ards unenviousness and
good behaviour which is the more and wfiich
is the less important.
The Snake replied :—
4. The superiority or inferiority among
charity, truthfulness, forbearance from
malice and sweet speech is estimated at by
the benefit whk:h each of th^ teiKis U>
produce.
5. Sometimes truthfulness is considered
superior to some charitable arts. And, O
king of kings, sometimes charity is deemed
more praiseworthy than true speech.
6. And similarly, O lord of the earth,
O mighty monarch, abstenance from malice
is (sometimes) deemed superior to sweet
speech and vice versa.
7. Thus, O monarch, (their superority
or inferiority) depends on their utility. Now
if you have anything more to ask, ^>eak
out, and I shall solve your doubts.
8. (Kindly) tell me O Serpent, how the
access of a disembodied bemg to hea\'en*
how his enjoyment of the rewards and
endurance ot the punishment consequent on
its acts, and how its preception through the
senses, can be conceived.
The Snake replied :—
9. O king, on accotmt of their own
(meritorious or evil) acts men arc seen to
attain one of the three conditions of re-
birth as men, heavenly existence or bir^
among the lower animals.
10. By charity, unenviousness, absence
of slothful ness and by self-exertion one goes
to heaven from this stage of men.
11. (But) by (Contrary acts, O king of
kings, one is either re-bom among men or
among lower animals. (Therefore) O cfaild^
it is particularly laid in this subject,
• *
1 2. That he who is subject to lust, anger
malice and temptations, being degraded
from the human state again takes hb birth
among the lov^xr animals,
VANA PARVA.
263
13. And as is laid down in the Vedas, gets
rid of the existence among the lower animals
in order to attain the human state again.
And cows, cattle, and horses and other
animals are (even sometimes) seen to attain
to divine life.
14. O child, such is the transmigration
of a creature according to his (good or evil)
actions. But he that is wise reposes his
soul in the everlasting Spirit.
15. The embodied spirit enchained by
Fate and enjoying the pleasure or suffering
the pain consequent on its acts, takes birth
repeatedly. But he that has lost touch of
his action is conscious of the destiny of all
bom creatures.
YudMsthira said :—
16. Tell me, O Serpent, truly and with-
out hurry how [the spirit (parted from the
corporeal frame) becomes cognisant of
sound, touch, form, smell and taste.
17. And, O high-minded being, do you
not simultaneously feel the sensations of
touch, taste, etc., by means of the senses ?
O best of Snakes, (kindly) answer all these
questions of mine.
The Snake replied —
18. O long'-Iived being, the thing termed
Atman taking refuge in a physical frame
and maniiesting itself through •the organs
of sense, enjoys properly the perceptible
objects.
19. O the best of the Bhiratas, know
that the senses, the mind and the intellect
assisting the soul in its enjoyment of the
perceptible objects are called Karanas.
20. O my child, the soul moving out of
Its proper place and assisted by the mind
acting through the organs of sense — the re-
ceipiants of all sensations — gradually per-
ceives all the sensible objects.
21. O the most exalted of men the mind
of creatures is the cause of all percep-
tions ; and therefore it cannot at one and
the same time perceive a plurality of objects.
22. The Soul, O the most valiant of
mortals stationing itself between the eye
brows, sends the high and the low intellect
to different objects (of sense).
23. O best of kings, knowledge which
the yogis derive from the operation of in-
telligence, manifests the action of the Soul.
TudMsthira said -*—
24. Tell me the (kindly) the prominent
characteristics of the mind and the in-
tellect (respectively) ; (because) the know-
ledge (of their functions) is said to be the
principal requirements of those conver-
sant with the Supreme being.
The Snake answered :—
25. Through cloudiness of understanding
the soul becomes subject to intellect. For
this reason, though it (intellect) is known
to be shbordinate to the sone, it guides th«
latter.
26. llie intellect is called into existence
by acts of perception ; (but) the mind exists
of itself ; and the mind and not the intellect,
has the power of causing the sensations of
pleasure and pain.
27. O my child, these are the points of
distinction between the mind and the m-
lellect you are also conversant with this
subject. What do you say ?
Tudhisthira said : —
28. O the best of those endowed with
intelligence, you have a superb intellect.
Why (then) do you ask me this question,
when you are well acquainted with all that
should be known.
29. I am at a great loss to understand
how you became subject to illusion who
performed excellent deeds and obtained an
abode in heaven.
The Serpent said :—
30. Even a highly intellectual and wise
man is inflated with prosperity. And in
my opinion those that are given to luxury
lose tneir sense.
31. So, O Yudhisthira, I too, intoxicat-
ed with the drink of prosperity, have fallen
into thb degraded state and then having
recovered my reason am addressing
you thus.
32. O tormentor of foes. O mighty
monarch, you have rendered me a good
service. And by conversing with your
pious self 1 haveibeen freed from this dread-
ful curse.
33. In days of yore when mounted on a
celestial chariot I used to range through
the heavens, elated with pride, I thought
of notning else.
34. The Brahmarshis, the celestials, the
Gandharvas, the Yakshas, the Rakshasas,
the Pannagas and all the inhabitants of the
three worlds had to pay me taxes.
35. Such, O king, was the mysmeric
r>wer of my eyes, that all whatever creature
cast ray looks, I instantly withdrew all
his energy.
36. Thousands of Brahmarshis were
engaged in drawing my palanquin. Ai«d
364
MAMABIIARATA.
0 king, this sin on my part brought about
my fall from my exalted position.
37. One day when the sage Agastaya
was drawing my palanquin my feet touched
his body. I'hereupon Agastaya cursed me
in anger saying "ruin overtake you ; do
you turn into a snake. "
38. Thus deprived of my prosperity
1 fell down from that conveyance. And in
the course of my fall I found myseh tur-
ned into a snake with my head downwards.
(Then) I besought that Brahmana *' Kindly
free me from this curse.
39. O divine sage, graciously pardon
me (because) I have been mad through
pride. Thereupon, he, moved with piiy
addressod me while I was falling down,
thus : —
40. Yudhisthira, the best of the virtuous
will liberate you from this curse. And O
Monarch, when this horrible sin of pride
(in you),
41. Will come to an end, you will enjoy
the fruits of your virtue. " 1 was then loat
in wonder on beholding the strength of his
asceticism.
42. And it is for that reason that I have'
put to you thebe questions relating to
Brahma and the Brahinanai. Truiiiuiinesi,
self-control, asceticism, benovolence, uncnvi-
ousness and adhereiu:e to virtue,
43. O king, and not race nor (illustrious)
family, are the means by which persons
must attain saliation. May your younger
brother Bhimasena be all hail; and O mighty
monarch, may you t>e happy. 1 shall now
go to heaven again.
Vaishampayana said :—
44. Having said this, the king Nahusha
frying up his snake shape and assuming his
cdesual t>ody returned to heaven.
. 45. And the virtuous and prosperous
Yudhisthira too, accompanied by Bhima
and Dhounia came back to his hermitage.
46. Then Yudhisthira, the best of the
virttxous, related, in detail, all thit had
happened, to the assembled Brahmanas.
57- Hearing all that, O king, all the
Brahmanas, his three brothers and the rc-
nouned Droupadi were greatly amazed.
4$. And those best of the Brahmanas
desirous of the welfare of the Panda vas,
cj^ndemning the rashness of Bhimai told him
not to do such an act again.
49. The Pandavas too were greatly de-
lighted at seeing the highly powerful Bhima
out of danger and continued to dwell there
happily.
Thus ends the hundred and eighty first
chapter^ the rescue of Bhima, in the Aja*
gar a of the Vana Parva,
CHAPTER CLXXXIl.
(MARKANDEYA-SAMASYA PARVA).
Vaishampayana said :—
I. While they (the Pandavas) were
living there, the rainy season, which puts
an end to summer and is agreeable to aQ
creatures, made its appearance.
2 — 3. Then, hundreds and thousands off
sable clouds covering the (entire) firmament
and the cardinal points, emitting thunder-
ing roars, and looking like (so many)
awnings in the rainy season, incessantly
poured down showers night and day. The
e.fifulgence of the sun disappeared from the
earth ; and its place was filled by the stain-
less splendour of lightning.
4. And the earth, over grown with grass
teeming with gnats and replities, maddened
with joy, and saturated with water, looked
serene and became delightful to all.
5. When the (surface of the) earth was
flooded with water it could not be discerned
whether tile ground was even or uneven or
whether there were rivers, ground &".
6. At the close of summer, the streams
full of agitated waters and careering vio-
lentiy with a hissing noise like (flight of)
arrows, lent a grace to the woods.
7. The Ijoars, the stags and the birds,
drenched in water began to utter various
sounds that could be heard in the forests.
8. The Chatakas, the peacocks, the male
kokilas and the excited frogs all intoxicated
(with joy) b^an to frolic about.
9. Thus, while the Pandavas were wan*
dering about in dry sandy tracts at the
neighbourhood of mountains the delightful
rainy season so Various in aspect and re-
sounding with (the roar of) the clouds passed
away.
10. Then came autumn, CR>weded with
ganders and cranes, when the forest tracts
were over grown with verdure and the
streams became clear. ^
I I . The sky and the stars shone with a
stainless histure and tthe country was
swarmed with beasts and birds. This season
of antumn became auspicious to the high*
sonled sons of Pandu.
12. (Then) the nights free from dust and
cool with clouds were adorned with nuroer«
ous surs; planets and the moon«
VANA PARVA.
«6S.
13. And (tht PflndAvat) behold the
rivers and the tanks, full of cool water, and
beautified with lilies and lotuses, and plea-
sant (to the eye).
14. And they experienced a great de-
light in wandering along the sacred Sara-
svati whose banks resemble the firmament
and are covered with canes.
15. And those weilders of strong bows
were highly glad at seeing the auspicious
Sarasvati full of limpid water.
16. O Janamejaya, while dwelling there
they passed the most sacred night of tlie
full moon in the month of Kartika.
17. And in company with the rig^hteous
mnd high-souled ascetics, the Panada vas,
the best of the Bharatas, spent that juncture
m exeellent devotion.
18. And when the dark fort-night set in
immediately after, the sons of Pandu toge-
ther with Dharma and their charioteers and
cooks proceeded to the forest of Kamyaka.
Thus ends the hundred and eighty second
chapter, the return to Kamyaka, in the
Markandeya Samasya of the Vana Pmrva.
CHAPTER CLXXXIII.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued*
Yaiahampayana said :—
I. Arriving at (the forest of ) Kamyaka,
and being hospitably recievefd by the saints,
Vadhisthira and the other Pandavas began
to dwell there with Krishna. '
a. Whil^ those sons of Pandu were se-
curely dwelling at that place they were sur-
rounded by multitudes of Brahmanas.
3. And a certain Brahmana said "Souri,
the dear friend of Arjuna, of mighty arms,
possessed of self-restraint and endued with
high intellectt will come (here),
4. Because it is known to Hari that you
the perpetuators of the Kuru race have
arrived here ; and he is always desirous of
seeing you and seeks your welfare.
5. And Markandeya, who has lived for
ages, has performed severe austerities, has
studied the Yedas and who is given to devo-
tion, will very soon come and join you.'*
6. — 7. And at the very moment when
the Brahmana was saying, these he saw
Keshava coming thither. And that fore-
most of car-warriors, the son di Devaki,
desirous of seeing those most exalted of the
Kurus, arrived on. a chariot yoked with the
bones named Saivya and Sugriva aivd
34
accompanied by Satyabhama at Indra by'
the daughter of Pulama (Sachi)
8. Getting down from the car, Krishna,
following the usual custom, greeted with .
great deli|rht, the intellectual Oharmaraja
and the highly powerful Bhima.
9. He then paid his adoration to Dhouma
and (in his turn) was greeted by the twins.
Then embracing Gudhakesha (Arjuna of
the curly hair) he spoke soothing words to
Droupadi.
10. And that tormenter of foes, the des-
cendant of the Dasarhas, having met with
his. beloved and heroic Arjuna after a long
time, embraced him again and again.
11. And similarly Satyabhama, the be-
loved queen of Krishna, embraced Droupadi, *
the dear wife of the Pandavas.
12. Then the Pandavas together with
their wife and priest paid their respects to
the lotus-eyed (Krishna) and surrounded
him on all sides.
13. And the learned Krishna being
joined with the Partha, Dhananjaya (winner
of riches), the slayer of demons looked as
beautiful as that high-souled divine lord o(
all created beings (Siva) when united with
Kartikeya (his son).
14. Then he who wore a coronet on his
head (Arjuna) having related in detail to
the elder brother of Gada (Krishna) all the
incidents in connection with their forest life
asked 'how are Subhadra and Abhimanyu f
15. And the destroyor gf (the demon).
Madhu, having', in the usual manner greet-
ed Arjuna, Droupadi and the priest
(Dhouma), and having eulogised the king
Yudhisthira took his seat with them and-
spoke these words.
16. "It is asserted {hy the wise), O
Pandava, that righteousness is superior
to winninjj kingdoms, and, O King, in order
to foster it (virtue), asceticism is necessary.
And you, who have performed your duties
in strict obedience to truth and candour
have conquered both this world and the
next.
17. You first studied (the Vedas) by
observing the proper rites ; you have next
acquired mastery over the whole science
of weapons; and then harieg obtained
\ wealth by pursuing the methods followed by
, the Kshatryas you have pcirformed all the
I indent sacrificial rites.
18. You are neither addicted to sensual
pleasures, nor, O king of kings, do you per-
form anything from motives of self-interest
nor do vou subserve your duties to greed
of wealth. It is (for these tieasons) that
you have been styled the virtuous King*
d6^
It AH A#N AH ATA.
19. O ^ing, although ydu have won
kingdoms, wealth sinci are surrounded by
a1^8ora^ huftify, you aire evtr bent 4m
chlrky, tmthfuirtess, asc«tici8m, fahh, me-
d^^i6fl, forgiveness and patience.
20. When the inhabitants of Kuru
Jangoia' bdfeld (the modesty of> Krishna
ootragi^ in the assembly hall, O Pandu
who but ydursdf could bn>bk that (beastlyy
conduce ion the part-of the Kurus) 90 very
odious to virtue and custom ?
9t. It admi» of no dbubt that with all
vour desires gratified 3^u win soon credita-
bly gfovcm yowr subjects. And when yoor
promise (to sfiend twelve years in ei^le)
will be fulfUled, we will' try our' vimostio
chastise the Kurus."
22. Then, tlie chief of thtf Das(it<Has »»id
ta Dhoum^, Bhima, YHdhisthiraj tilte twins
(K^kulaand Saha4evA) and l>rpu|)adi ''it
i^ by your good fortune that Kiriti (Arjuna
who wears a coronet on his Head) has re-
turned with. a merry mind after havipg been
well-versed in the Science of weapons."
• 23« And the lord of the Dasarhas (KHs4i-
da) together with friends said to Jajnasenee
tlie daughter of Jajnesena (Krishrta "fortu-
nate it is t)>at you have been agnln united
with Dhananjaya (lUo winner of wealth) all
Ijiafe and hearty.
JS4. O Krishna, O Jajnesenee, these
young sons of yours chiefly given to the ac-
quisition of the sdience of arms are all of
good behaviour and always foUow in. the
n>otstep5 of thefr worthy friends,.
2g* And, O Krishna, , although youf
fatlier and your brothers try to tempt them,
With a kingdom and ferrftOr1es^ the boy^
find no pleasure in the abodes of Jajnesena
or of their maternal uncles.
25. AntJ, O Krishna, safely proceeding
towards the country of the Anartas whea
your i6n% ctricfty bent on the acqulsUionof
af^«:, ent^ Che city of the Vcishhis, they d^
not even long for celestial liappiness.
27. And Subhadra always instructs
thfTO; carefully, to observe godd nuiVnert as
you youfsflftor. thm venerable Keali would
do. . *
: s8^ O I^iMiiidi/as like 90i¥ of RtskAiyiinf
(Pradttinmt) is tiie tator and guide fa An'i*
ttiddha» Abhimanyif ^uiitha a6d 6hami,
so he ts to your sons alko.
29^ Atid PriiKa Abh^ar^yt^^ An able
tenaher always gives instructions to tliem
brave and active as ihey »re. rntfte arts of
iteiiding maces, swords* buckles, and oiher
weop^aand of. driving cars and riding
30. And the son of Rukshmini, having
thoroughly instructed and having^ duly con-
ferred Weapons upon them, ukes much dc*
light in witnessing the valour of your sons
and of Abhiniaayo,
31. And O daughter of Jajneasena, when
3rour sons go out for field sports, each of
them is followed by cars, horses, vehicles*
and elephants.''
52. Krishna, then addressing the Dhar-
maraja, said " O king, let the Dasarha
warrior,, the Kukuras and the aAndhakas*
obeying your orders remain wherever yeo
wish.
33. O nsonarch, let the army of the
Madkus, (be strength of whose bows is as
impetuous as the wind,and led by Halahudha
(the wielder of the plough) and consisting
ojE Qavaky, infantry, liorses, chariots and
elephants, prepare to carry out your
commands
34f O ^ndava, send Suyodfaaha. the
son of Dhritarasthra, the vilest of sinners
together with bis friends and followers to
the path of the k>rd of Subha (Soila) the
son of the earth.
35- Dwell where* you please, O monarch,
during^tke period appointed by you in the
assenibly hall ; but at the end of which
let the ttty, Nagpur (Hastina) await your
arrival therein wnen the Dasarlia warriors
liave cut down the forces of your enemies.
36. (During the appointed period^
abandoning your sof row and getting rid of
>royit sin, Wander at pleasure wherever you
like; and therewith a merry l>eart youwHt
exijtiir . the renowned city of Hasdna and
also your principality,"
37* Then the htgh-souled Dhannaraja,
being informed of the views thus clearly
' expressed by that best of men and praising
the same and looking at Krishna ^joke
these words with joined hands to him.
3ft. '*Q Keshava, it admits of no doubt
that you are the refuge of the Pandavas ;
and t^e Parthas are under your protection.
When the tlnie for action will arrive, yoe
wiH' undoubtedly do all that you liave fim
^id.
, 39. Wt will sgend the perk)d of twelve
yeai^, as we have prtknised, Irf londy forests.
And then having dulv completed the period
of Our ihc(>gntto TSfe, O Keshava, the sons of
Pandu win place themselves under your
pmtcctiofi.
' 40. May. (hbirtlenlion of Vonrs, afwavs
remain id yOu. for O Kesliav^i, the
PArthas, the sons of Panda, firm in tnith^
and UeVoled to charity and duty, together
with thefir friends, relations and their wives
are'Caltva^; Under your protection.**
VAN^ PAIWA^ .
aj^r
41. O Bhamta, when the descendant of
tlic Vrishnis and the D!iarmaraia were
thus conversing, the high-souled Mark^n-
d€ya, of great devotion, grown wise by
austerities^ who had lived many thousandis
of years, was seen to approach (there.)
Being immortal and without signs of senelity,
endued with beauty and magnanimity,
43. He looked like a youth of twenty
ftve years ohl. When that wise saint who
had seefi many t^usands of years made his
appearance,
44. Ail the Brahmanas, and the Pandavas
together with Krishna paid tlieir adoration
to him. And wlien that most exalted of
aaints, thus honoured, was peacefully seated,
ICesUtiva giving expression to the views of
the Brahmanas and the Pandavas thus
addressed him.
Krislma said :—
45. The Pandavas, the assembled
Brahmanas, Droapodi, Satyabhama as well
as myself are all desirous ot hearing ^our
most excellent words.
46. (Graciously) narrate to us (therefore)
the sacred events of ancient ages and the
eternal rules of righteous conduct by
which kipgs, women and saints should be
^ided.
Taishampayna said:—
47. When they were all seated the
divine saint Narada too, of pure soul, came
there to see the Pandavas.
48. Then, all those highly intellectual
and most exalted of mortals, honoured that
magnanimous saint by offering him, accord-
hig to the usual custom, water to wash his
feet, and the oblation called Arghya.
49. Learning that they were about to
hear the words of Markandeya, the divine
saint Narada signified his assent to the
proposal.
50. Then the eternal Krishna, who knows
well what is the convenient moment,
$poke to . Markandeya with a smile " O
Brahmarshi, kindly relate to the Pandavas
whate\'er you wish to say**
$u Thus addressed, Markandeya, of
great austerities, replied *' wait a moment.
1 will relate lots of events.*'
52. Thus spoken to, the Pandavas
logother with the Brahmanas waited a Httle
looking at that great saint glorious ms the
noon-day sun r
V&ishampayana said :—
53. (Then) the son of Pandu, the king
of the Kurus. seeing that the great sage
I was desirous of spopkii^, asked hiin, «ri|b
I the intention of suggesting topics for
narration.
54, " You are ancient in age and are
therefore conversant with the events relating
to all the gods, the demons, the liigh-souled .
sages, and the royal saints.
55. We consider you deserve all hononr ,
and adoration ; and «e have, for a lon^.
time, been desirous of seeing you. This son .
of Devaki too has come hefe to pay us a
visit.
56. — 57. When I consider that I h^ve
befji deprived of happiness for no fault of,
mine and when I see the wicked sons of
Dhritaraslitra prospering in every respect'
it strikes me that man is the agent of his
meritorious or wicked acts,* and that he'
reaps the fruits of his own deeds. HoW
can then God be the agent T
58. And O the best ot those conversant'
with th i supreme Beingi i**hy does man
become subject to pleasure or pain ? Is it /
in this world of in another existence that be
reaps the fruits of 4ils acts?
59. O best of Brahmanas, how is it*
that the consequences of the good or ei^il
acts of an embodied being follow him ia thi^t
world or after his deatli in the next 7 • ^
60. Do we reap the fruits of our acts-im
this life or in another existenee ? And O
descendant of Bhrigu, where do the results
of the acts of an animated creature res^
after his death?'*
Hai^andeya said :—
61'. *'0 the best of speakers, this questloa
is worthy of you and is just what you should
ask. You are well informed of >yhatever is
6t to be, known. But it is for the sake oT
form that you are asking the question.
62. I will now narrate to yow howrocti
experienee pleasure and pain in this world
and in the next. Listen to me with an un-
divided attention. ' .
' 63. Prajapati ^the lord of a!1 created
beings) who first sprang into e0ctsteno#,
created for the corporeal beings, bodiea.
stainless, pure and given to virtue.
64. O the most exalted of the Kurus,
the primary men had all their d^s^nes grati-
fied, were given to virtuous deedsi and werfe
truthful, godly and pure.
65. They were all as good as the gods
themselves, could s6ar to'the heavens, come
down again, and range at pleasure wherever
they liked.
66. They had control over their Jif.e
and death, had few difficulties and no fe^~
adC
MAHA^HARATA.
iMUl all their desires gratified, were free
from'troubles,
67. Could visit the'high-souled gods and
the saints ; were well -versed tn all the
religious ordainances ; had self-control and
were devoid of envy.
68. They lived for a thousand years
and had as many sons. But in process of
time their powers were limited to walking
solely on the earth's surface.
69. And they became subject to* lust
and anger, practised falsehood and duplicity
for subsistence and were overpowered by
Seed and ignorance. And when these
icked) men died,
70. They were bom amon^ lower ani-
mals or^riven to hell, and agam and again
had to sufiFer the pain of re-birth in this
mronderful world on account of their vicious
deeds.
71. Then their desires, their aims, their
knowledge and thetr rituals bore no fruit ;
They were afraid of everything, their reason
was clouded and they were oppressed with
sorrow.
7a. And they were generally marked by
Iheir wicked deAls, bom in low' family, affli-
xted with various diseases, and became evil-
^aUnded and the terror of others.
73. Their life became short and wicked
and they paid the penalty of their terrible
deeds ; were covetous of everything, became
atheists and indifferent in mind.
74. O son of Kunti, the fate of a crea-
ture after death depends upon his acts in
this world. As regards your question as to
where the treasure of the acts of the wise
and the ignorant remains,
7^. And where they reap the fmits of
thetr own meritorious or vicious deeds, hear
the decisions on the subject.
76. Man by his original subtle frame,
made by the creator, accumalates a great
•tore of good and evil deeds.
77. ^ When bis days are numbered he lea-
ires this frail body and is immediately bom
amoffg another order of creation ; and he
never remains disembodied even for a stngle
'flMMnent.
78. In that new existence his (good and
tevil) acts alwa3*s follow him like his shadow,
and the consequences thereof make his exis-
tence either pleasurable or painful.
• 79. The wise only by means of spiritual
insight ^now that every creature is cYiained
to an unchangeable fate by the destroyer
(Yama) for his virtue or vice and that he is
enable to get rid of the conseouences of his /
aCcts m go^ or evil fortune. I
80. O Yudhisthira,! have related (to yo^
the fato of those whose intelligence has been
clouded with ignorance. Now hear of the
excellent state attained to by the wise.
81. These men are of ^eat ascetic me-,
rits, learned in all the rel^n<>us books (ie the
Vedas and the Tan tras), firm in ciuty, de-
voted to truth, engaged in ministering to the
comforts of their dders ;
82. Are well behavedt ^ven to the pcac^
ticeofyoga, of forgiving spirit, setf-con*
trolled, energetic, well-lK»m and are en-
dowed with the signs of greatness.
83. Owing to their control over their
passions they are well-governed in mind ;
by practising Yoga they are devoid of de-
sease and by the absence of sorrow
and fear they are free from (mental trou-
bles.)
84. In course of birth whether timely or
premature or while confined -in the wombi
(in short) in every state, they know the rda-
tion subsisting between their own souls
and the eternal spirit, by spiritual in-
sight.
85. The high-souled saints gifted with
positive and intuitive knowledge l>eing bom
in this world of actions attain to the celes-
tial regions again.
86. O monarch, by practidng Yoga, or
by Destiny or by their own acts, men attain
to (happmess or misery). Do not think
otherwbe.
87. O the best of speakers, O YuAis-
thira, hear an instance of what I deem to be
the highest good in this world.
88. Some men enjoy happiness in this
world but not in the next ; some attain it in
the next world but not in this ; while others
neither in thb world nor in that to
come.
89. They, that possess vast wealth, sport
themselves every day richly adorning Wtk
persons (with ornaments and dresses.)
Such men, O destroyer of powerful enemies
being addicted to physical enjoyment, attain
to happiness in this world but not In the
next.
90. O slayer of foes, those who are ab-
sorbed in spiritual tlioughts, devoted toasce-
tism, engaged in the study of the Vedas, and
who mortify their bodies, have a control
over their passions and abstain from kiHifif
.animals, enjoy happiness in the next worid
but not in this. .
91. Those that first lead a virtuous IHe,
and honestly acquire wealth in due time and
then marry and perform sacrificial rites« at-
tain happiness both in this work! and in that
to come.
VANA PARVA.
369
93. Aiid those stupid persons who have
neither learning nor asceticism, nor charity
and who do not multiply their kind and are
not given to worldly joys attain to happiness
neither in this world nor in the next.
93. You arc all highly powerful, vigorous,
endued with celestial energy, well read and
in order to serve the purpose of the gods
have come down (from the heavens) and
been bom in this world for the extirpation
{dt the wicked people).
94. Having achieved glorious deeds and
having gratifid all the gods, the saints and
the Pitris, you, whe are so heroic, devoted to
spiritual meditation, se]f«controlled, given
to purity and engaged in self-extertion
will at length in due course,
95. Gradually attain to that excellent
heavenly region, — the abode of the virtuous,
by means of your own (meritorious) deeds.
O the lord of the Kurus, let no doubt,
tnmble your mind on account of your
misfortune, for this affliction will lead to
your (ultimate) happiness.
Thus ends ih§ hundred and eifihty*
third chafer, the narration by Marhan^
ieya (of the events of hy gone times),
in Marhandaya Samasya of the Vana
Parva.
CHAPTER CLXXXIV.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued*
Vaishampayana said ^-
1. Then ths sons of Pandu said to the
magnanimous Markandeya "(kindl)) nar-
rate to us of the greatness of the Brahma-
nas which we arc very desirous of hearing**
2. Thus addressed, the highly energetic
and divine Markandeya of great austerities
and well versed in all the departments of
rdigious writs repFied (to them).
Ibrkandeya said :—
, 3* Once upon a time a handsome and
vigorous young prince of the Haibaya race,
^^nqoeror of enemie*s cities, went out to
nunt,
4« While he was wandering in the forest
covered with grass aad creepers he saw
'^^r ( htm ) a Muni wr^ped up in an
antebpe's skin which served as an upper
S^rment.
5- And mistaking him for a deer he
nlled (the Muni}. Afl^ided at heart and
smitten with grief for what be had done,
6. The lotus-eved prince went to the
distinguished Haihaya Chiefs and informed
them of the matter.
7. O child, on hearing of it, and teeing
the (dead body) of the Muni who lived on
fruits and roots they became sick at heart.
8. Then all those (kings) making en-
quiries here and there as to whose son the
Muni was, soon arrived at the hermitage of
Aristancmi, the son of Kasyapa.
9. And bowing down to that high-sotiled
sage consuntly engaged in austerities they
remained sUnding there and the Muni too
busied himself to welcome them.
10. They then said to that magnani*
mous sage, '* we are no longer worthy of
your reception in as much as we have un-
fortunately killed a Brahmana."
11. And that Brahmanical sage said to
them '*how have you killed a Brahmana 7
Say where he is ; and you all behold the
power of my devotional exercises."
12. The chiefs, then having truly re«
lated to him all that had Uken place. amL
having r^tu^ned to the place (where the
corpse of the Rishi was) did not find ll
there.
13. And searching about for. it ihey
returned coveterd with shame and devoid ol
consciousness like one in a dream. Then,
O the conqueror of your enemy's cities*
that sage, the son of Kasyapa. said to
them.
14. "O kings, is this the Brahmana who
was killed by you 7 He is indeed my son
devoted to great austerities."
15. • And O king, beholding that Rishi
they were highly amazed and they .«11
exclaimed "it is indeed h^hly wonderful.
16. How has the dead been restored to
life 7 Is it by the strength of asceticism
that he has been brought to life again 7
17. O Brahmana, we are (very) curidtis
to hear it, if indeed it can Iks heard."
(Thcrepon) he replied ** O kings, death
can not display its power before us.
18. I will relate to you the reason here*
of biefly and argumentatfvely. As we
strktiy adhere to our own duties, we arv
not afraid of death.
19. We speak well of tlie Brahifianas
and never vilify them ; therefore we do not
fear death.
30. As we entertain our guests with food
and drink and regale our dependapts with
plenty of food and then eat what IS left ^
so we have no fear of death.
31. We are peaceful, charitable, of for^
giving disposition, fond of visiting sa«^'
af»:
MAIiABHARATAi
slirmed. bcfiifevtflcnt and we dwell in hply
places ; therefore we entertain no fear of
death. And as we associate with men of
devotional spirit, death ^as no fear for its.
* 22. I havt told )*ou a bit only (of our
devotional power). Now devoid of pride Snd
vanity^ ya^ M retom together (to your
homes).
* ^3.. O best of the Bhnratas, (then)
those kings, saying ''be it so" and bowing
<)oy^ <Q that great sage returned cheerfully
t9 their country.
' Thfts -ewrfj the one hundted and eighty*
fourth chapter, the story of the greatness
of 4h0 Srahmanast in the Markandeya
StmAsy^ of the Vana Parva^
^' CHAPTtft CLXXXV.
(MARKAKDKYA SHMASYA PARVA)
— Cdrftinued,
K^kaiideya said :—
" I.' Hear from me again of the great c^Tory
of the Brahmanas. We have heard that a
tpy»\ sAge VaSn^a by name was engaged
in celebrating the horse^sacriffce and that
Atri- was prepared to go to him for alms.
But at last actuated by religious motives he
abandoned his desire for riches.
3. After muclj deliberation (as to what
hd shodld do) that highly energetic (sage)
beoan^e- desirous of living in the forests
and calling his wedded udfe and sons to*
gather ^poke to them thus : —
.4. Mliy it be your inclination to go to the
forests soon ; because (by repairing there)
^e shali attain the highly blissful and
t^apquU (ullilment (of our desires).
5. To this his wife, actuated by vir-
tuous motives, also replied '* go to the high-
Muled Vainya and beg of him immense
i^aealth.
6. That royal sage engaged in horse
^^pcUioe will give you the wealth begged by
you. Then, O Brahmanic sage, having
i^^ivc^ from him vast wealth,
7. And having distributed it among the
i^ns and'^ attendants, you may go whith-
er joi^^Ke. This is the highest virtue as
instanced 6y men versed in religion.
AM said r*-
$.' O 'highly fortunate (wife), I have been
toidl]^ thif noble-minded Goutama that
Vainya is religious, conversant with- (the
Bfoiclple^bftlie science of) profit and devo-
. 9. But he i^ surroMQ^f ed . by Biabmaott
who are very envious of me, A§ Gotitama
has informed me of this I dare not go there
10. For* even if I speak tl»ese (highly)
beneficial aad neligious words calculaitcd.
to bring about the fulfilment of one's desires
they will oppose me with speeches prodoc*
tive of no good.
11. But, O highly wise (wife), I relish
your proposal apd wiU (therefore) go there.
Vainya will bestow on me cows and im-
mense wealth.
Markand^ edntintied •—
12. Saying this, that sa^ of great
devotion, sooa repaired to Vainya ^s socrt*
fice. And reacliivig the sacrinctal aitar
he eul<3igised the king,
13. With noble speedies and then said'
these words.
Atri Mid •—
O king, .yofo are indeed blessed, yoa are
the lord of all beings, and are the greatest
sovereign on. ^aith.
14. The sages pay their Mlorations to
you. And tl>ere is none conversant with
religion be<ndes j?ou." (Thereupon that
sage of great fiusterities (Gautama) said to
him in anger.
Goutabia said:^
15. O Atcf, doyou not t^peal such
(foolish words) again. Your understanding
is not yet matlured. In diis world, Mafaei^a^
the lord of all creatures, js the greatest
monarch.
16. O king of kings, thereupon^ Atri re^
plied to Goutama "this king is as much the
dispenser of our destiny as Indra, the lord
of all creatures. Your intellect is clouded
with ignorance and you liave no sense at
(all)/'
Goutama said :—
17. I am sure, it is not I but you who
are labouring under a misconception In this
matter. Desirous jof obtaining his favour
you are flattering the king before this
assembly of nxen.
18. You a(<e xu>t xonversant with what
is the hightest duty nor do feel any 4i«ad
for it. Yxm are igaorant as.a th^d; why
then have you grown, so old in years t
Markand^a continued:—
19. When they were thus qilafreUng
before the Muiiis who wo^ «i^^jii«ed in the
sacrifice, the ^aqter enquired '* What h di«
matter with |he^ tw6 men T
' VAKA PA*Vif
>^ji
ao. Who did admit ihem to the court of
Vainya ? What is it that they dre clamour -
injj for r ''
21. Then the highly righteous ICasyapa
versed in all duties stepping between the
disputants inquired of them the cause of
Aieir quarrel.
22. Thereupon, Goutania addressing that
assembly of the most e^^alted sages said.
" O the best of Brahmanas, hear the cause
of our dispute.
23r Atri says that Vainya nrfes.'over our
destiny. But we entertain a grave doubt
on the point*
Markandeya said :—
'-Hearing this» those high-souled sages
soon repaired to
24. The righteous Sanafkufnara in order
to solve their doubt. And he (Sanatkumara)
of great devotional spirit, hearing their
words, addressed them with these words, of
true religious import.
Sjanatlnunara said :-t
25, As (when) fire united with the wind
burns down forests, so (when) a Brahmana's
energy is united with that of a Ksbatrya
and vice versa it consuftits aTV enemies.
a6. The king is nof*d for establishing
c^i^ton and he is the protector of his sub-
itcts. He is (like) Indra (a protector of all
Deings) like Sukra (a propounder of morals)
like Vrishaspati (an adviser) and (therefore)
he is (justly) styled the ruler of our
destiny.
27, Is there (therefore) nnybody who
considers himself above worshipping the
individual to whom such appellations as
' Prajapati' <tlie lord of all creatures),
• Virata/ * Emperor/ ' i^hatrya' (one who
preserves from pain), ' knxi of earth,' and
' Monarch/ are applied la praise 7
aS. The monarch is further styled * the
prime cause/ (of social order), 'the con-
qtaetor of battles/ (and therefore) the pre-
sewer of the (peaoe)» * the waidnvian/ * the
contented,' 'the lord/ 'gttfite td heaven/'
' the easily victorkms/ ' Visbna like.'
99. 'Of effective wrath/ 'the victorious
ifi wars, and ^the introducer of trae religion.'
The Rfshh afmd of aftttmitting sins made
over the (temporal) powers to the Ksha-
(eyas.
30. Like the sun among t^e gods in
^aven who destroys darki»ess b^ his rays
tlie king anu>ng men eradi(^es sjtt from the
-31. ■ Therefore by the authority of the
•Uasmtothe^eatnes^of Ate khigis' e^ab-
lished. And I declAi^ fbr him who hM
spoken in favour of the king.
Markandeya said :—
32. Then the high minded king, greatly
satisfied with the victorious party who 6rst
spoke in high terms of him, gladly addrcf^
sed him with these words.
33. 'O Brahmanic sage, M ywk ha^
styled me the greatest and • best of men,
here and have compared me with the gods,
34. I will tl^refore eonfer on you Imr
mense and various sorts of riches and. One
thotisand well-dressed and well^adorfied^
Shayama maids^ ^
35. I bestdw on you one hundred m?f*
lions of coins and ten Bharas (eaeh bhaHk
is equal to 32 maunds) of gold. Aecordin^
to my belief you aere conversant wUll every
thing.
36. And the energefrc Atrl, thus honw^
ed by the king, and having rightfully ac?^
cepted all the wealth returned hom^.
37. And having discribttted timt u^^
among hrs sons, that sdf-comained sagf^
gladly went to the forests with the vic# df
performing asceticism. '
Thus ends ths one hUndred and eighty"
fifth chapter, the story ^if the greatnesi of
the Brahm^na in the h§arhundeyii Samasfk
of the VatHL Par$tt, •
.1
.<•
. ;
CITAFTER CCXXXVI.
(MARKANDEYA SAM ASYA PAHVA^i
~ tr-Captinm^d^ ' - 1
Markanctoya stttd ^-^
1. O conq^ieror of hostile cUif«» O h«r«^
in this conneriion, Saraswati, when asked by»
that inteHegenr RIshi Tarkshyi, said '{th(^
foHowingJ. Heat II.
TarkBbya«id:— ]
2. b blessedlady^ wfaaCrtirtbeifacstildaf
for a man to do here (on earth) and how he
■rastaicrtt) that h«^'lfieiy'n0C idcVfite li-om
itha path ol>*vktuei' <€> biaOTifUt Tacfyf
tell me all, ittf* that Mfn/g in^tetkttM by*
yoQ h niayi ^e^ 4e«4«ie ^rtMir'lhe^|>ath* of
my own duty (Dharma)^ - ■ *- , * o- '»
3. Wlien aijd.h^w^. ■ivil'Oinft oiler <4^
lions to the fire and..)irf^eo mu^ hft:9f»nm^
so that liis. virtue may no|^h^ gfAifcfydd^. Q
blessed iady^4^Uiwei*aiU*<^ ib^MrWy^ Jivd
m this worr4 y^(KA^^a|iiy fMifii^<)tfcQ<^
' or d^ire.'
>7#
ilAMAlHARATA.
Xarkandeya said :—
4. Thus questioned by that cheerful
Rishi, and having seen him eager to learn,
and at the same time possessed of great
in^Iigence, Saraswati spoke these virtuous
•nd beneficial words to the Brahmana
Tarkshya.
Saraswati said :—
5. He who knows Brahma, he who per-
ceives the Supreme with purity and equa-
fiimity goes to the celestial region and ob-
tains the supreme bliss with the immoruls.
. 6. Many large, beautiful and sacred
lakes are there, abounding in fishes, flowers
and golden kKuses. They are like holy
shrines and their very sight drives away
all grief.
7. Pbus men, specially adored by the
Apsaras, who are virtuous, well-adorned and
golden -complexioned, live in contentment
pn the banks of these lakes.
8. He who gives away cows (to the
B^ahmanas here) goes to the highest re-
gion. By giving bullocks he goes to the
apl^ r^ion, by, giving clothes he goes to
the lunar region and by giving gold he goes
to the region of the immortals.
9. He who gives away a beautiful cow
Iprith a fine calf, — a cow which is easily
milked and which does not run away 4ives
in the celestial r^on as many years as
there are hairs on the body of that cow.
ID. He who gives a fine, strong, power-
ful and young oullock which is capable of
drawing the plough and of carrying burdens
^oes to the re^^ion obtained by men who
givjt away ten kihe.
II. When a man giver away a well-
caparisioned Kapila cow with money and
with a bronze milk pot, he finds that cow,
becoming a giver of boons, has come to his
side by her own distinguished qualities.
]S. He who gives away cows obtains so
many merits as are the number of hair on
^ the body of those cows. He also saves
' (from heU) his sons, grandsons and ances-
tors up to the seventh generation (up-
wards and downwards).
r
.. t3* H^f ^^ pr^sonts to a Brahmana
sesamufn. made op in the form of a cow
dsLving horns made pi gold with mortey
and, a ^aaen mi(k {lail* goes easily to the
region of the Vasts..
''k4j A «f»i%y1lb own acts falb into the
dark ilepdl ti the lower r^on infested
Bjrdvil Sfiwfks. as a ^tp (goes down) tossed
by Uie tempest on the high tea. But gift
qf kiRe saves lilai ifi the neat world.
15. He who nves his daughter i«
marriage in the Brahma form, whogivei
away umd to the Brahmanas and duly
makes other presents goes to the region of
Purandara.
16. O Tarkshya, the virttxMis mao who
continually offers oblations to the sacred
fire for seven years sanctifies by hb thb
action his seven generations upwards and
downwards.
Tarkshya said :—
17. O beautiful lady, tell me whoad(
you the rules of the Agnihotra as explained
in the Vedas. I shall learn from you the
time-honoured rules for perpetually keeping
the sacred fire.
TtHs ends the hundrei and eighfy'sijsfh
chapter, the history of Tarkshya in the
Markandeya of the Vana Parva,
CHAPTER CLXXXVII.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA),
— Coutinued,
VaishMipayana said :—
1 . Then that son of Pandu (Yudhistbffs)
spoke thus to the Brahmana Markandeia,
''narrate (to me) the history of Vivasunua
Manu."
Harkandeya said :—
2. O king, O foremost of men, there was
a mighty great Rishi ; he was the son of
Vivaswata and he was as effulgent as Pra-
japati.
3. He far excelled his father and srand-
father in prowess, in strength, in fortune
and also in religious penances.
4. Standing on one leg and with uplifted
arms, that chief of men performed severe
asceticism in the extensive Vadaru
5* With head downtvacxls, and with
steadfast ^ts he performed these severe
austerities for ten thoii^sand yekr^.*
6. Once ujMn a time whien he, with wet
clothes on .and with oruUted ■ looks *on ' his
head, was performing such austerities, there
came a fish on the banks of . die Cherivi and
spoke to him thus.
7. "O exalted one, I am a helpksi
little fish ; 1 am afraid of the large ones;
a vow-observing Rishi, you should extend
your protection to me,
8— :9. Especially when thb is the lised
custom amongstus that the big fishes prey
up^ the smaller ones. Thcrtlore b«
VANA PARVA.
2?3
pleaded to save me from being drowned
in the sea of terrors. I shall requite you
for your help to me.**
ID, Having heard these words of the
fish, the Vivaswata Manu was filled with
pity and took out the fish from the water
wiih hb own hands.
1 1. The fish which had a body as
bright as the rays of the moon, after being
taken out of the water, was again put back
in an earthen water vessel.
12. O king, thus being reared, that fish
grew in size, and Manu carefully tended it
as if it were a child of his*
13. After a long period of time that fish
grew to be so Urge that there was no room
lor it in that vessel.
14. Manu saw that the fish again spoke
to him thus, *'0 exalted one, appomt a
better habitation for me.'*
15. Then the exalted Manu, that con-
queror of hostile cities, took it out of that
vessel and carried it to a large tank and
and put it (into its water).
t6— x8. The fish began to grow even
there for a long period of time, till at last
though the tank was two yoyonas in length
and one yoyona in breaath, O lotus eyed
son of Kunti, O ruler of men, he had no
room (even) there to play about. Manu saw
that the fish again spoke to him thus, —
19. "O exalted one, O pious one, O
sire, take me to the Ganga, the favourite
wife of the Ocean, or do what you think
proper.
20. O sinless one, as I have grown to
this size through your favour, I shall cheer-
fully do what you command me."
21. Havinjj been thus addressed, the
up. right, contment and the adorable Manu
took the fish to the river Ganga, and
put it into its water with his own hands.
22. O chast?ser of foes, the fish there
also began to grow for some time, and then
seeing Manu it spoke to him thus, —
23- ** O lord, I am unable to move
about in the Ganga on account of my huge
bjdy. Therefore, O exalted one, take me
soon to the sea."
24. O son of Pritha, Manu look it out
of the Ganga and carried it to the sea and
put it there.
25. Notwithstanding its huge size Manu
easily carried it and its touch and smell
were also pleasant to him.
26- When that fish was thrown into the
»ea by Manu, it smilingly spoke these words
to Manu,
35
27. "O exalted one, you have protected
me with special care ; hear what you should
do in the fulness of time.
28. O exalted one, O greatly blessed
one, the dissolution of all this mobile and
immobile world is now near at hand.
29. The proper time for purging off this
earth is almost come ; therefore I tell yon
what will be good for you.
30. The terrible doom has now come td
the mobile and the immobile things of the
creation, those that have locomotion and
those that have not.
31. You should (at once) build a strong
and huge ark and furnish it with a long
rope. O great Rishi, get into it with tlus
seven Rishis.
32. Take with you all the different seeds
which were ennumerated in the days of yore
by the twice-born Brahmanas; and you must
separately and carefully preserve them.
33. O beloved of the Rishis, while re-
maining in that ark wait for me ; and I shall
appear to you in the shape of a homed
animal. O ascetic, recognise me then.
34. I now depart, you should act
according to my instructions, for without
my help, you cannot save yourself from the
fearful flood.*'
35. He (Manu) then thus replied to that
fish, •* O lord, I do not doubt all that you
have said. I shall do all this."
36. Giving instructions to each other,
they both went away as they pleased. O
great king, then Manu as told by the
nsh,
37. O chastiser ol foes, O hero, pro-
cured all the di£Ferent seeds and set sail in
an excellent vessel on the surging sea.
38. O ruler of earth, O conqueror of,
hostile cities, he thought of that fish and
that fish also, knowing his thought,
39—40. O best of the Bharata race,
appeared there with horns in its head. O.
foremost of men, seeing in the ocean that
fish with the horn emerging like a rock (as
he was told before, he (Manu) threw the
noose (made by the rope) on the head of
that fish.
41 — 44. O foremost of men, O conqueror
of hostile cities, fastened by the noose, the
fish towed the ark with great force over ^ihe
salt water. O best of men, it dragged
him in that vessel in the roaring and
bellowing sea. Tossed by the tempest
on the great ocean, the vessel reeled ^bout.
like a drunken harlot. . O cofiqu«r6^ of
hostile cities, neither land nor the' four
cardinal points of the horizon could be- thcQ «
distinguished.
a74
MAHABIIARATA
45. O foremost of men* there was water
-every where ; the water covered the heaven
and the sky. O best of the Bharata race,
when the world was thus flooded,
467^48. None but Manu, the seven
Rishis and the fish could be seen. O kin^^,
for many years it diligently dragged the
boat on the flood. Then, O descendant of
Kuru, O best of the Bharata race, it then
dragged the ark to the peak of the Hima-
layas. Then that fbh smilinghly spoke
thus to those Rishis.
49. " Without delay bind the ark to
peak of the Himalayas. O best of the Bha-
rata race, they soon tied the vessel there
50. On the Himalayan peak on hearing
the words of the flsh. Since that day that
great Hamalayan peak is called Naubhu-
dhana
51. And is celebrated as such up to
dnte. O son of Kunti, know this. Then
that fish thus spoke to those Rishis as-
sembled together,
52. *'I am the I^rd of creatures, Brahma ♦
none is greater than myself. In the form
of a flsh I have saved you from this fear.
53. Manu will create all beings, gods*
Asuras, aud.men, and all those who have
power of locomotion and who have not.
54. By practising severe asceticism, he
will acquire this power. With my bless-
ings, illusion will have no power over him."
55. Having said this, the fish disap-
peared in a moment. Vivaswata Manu
also became desirous of creating the
creatures.
56 — 57, In this wofk of creation, illusion
overtook him ; he therefore performed great
asceticism. Having obtained ascetic success,
O best of the Bharata race, Manu again
took up the work of creation in proper and
exact order. 1 have thus narrated to you
the old st6ry called the Legend of the Fish.
58. He who every day hears this old
history of Manu obt^uns all happiness and
all other objects of desires and goes to
heaven.
Thus ends the hundred and eighty-seventh
chapter, the history of the Vivasvtata in
the MarkanJeya of the Vana Parva^
CHAPTER C LXXXVIIl.
CMARKANDEYA PARVA)—
Continued,
Vaishampayana said:—
I. Then Dharmaraja Yudhisthira again
Hiked the iUustrtous Markandc^a in all
humility*
2. ''O great Rishi, you have seen mmy
thousands of ages pass away. In this world
there is none who is seen to be so long lived
as you.
3. O foremost of Bramhanas, theie is
none equal to you in years except the higlt-
souied Bramha Parameshti.
4. O Bramhana, you worship Bramha at
the time of the great dissolution of the uni-
verse when this world becomes devoid of
sky, the celestials, and the Danavas.
5 — 6. When that dissolution ceases aiu!
the grandsire awakes, you alone, O great
Rishi, see the Parameshti (Bramha) duly
recreate the four orders of beings after
having fliled the cardinal points with air
and placed the waters in their proper
places.
7. O foremost of Bramhanas* vou h;ive
worshipped in his own presence the gre;«
Lord and the grandsire of all creatures with
your soul in great Somadhi,
8. O Bramhana, you have many times
seen with your eyes, the primeval acts of
creation. Being deeply engaged In severe
asceticism, you have abo excelled the
celestials themselves.
9 — 10. You are considered to be one
who is near Narayana in the next world.
In the days of yore you had many times
seen the supreme creator of the world with
spiritual eyes and with renunciation which
first opened your pure and lotu-like heart,
— the only place where the multifof m Vish-
nu of universal knowledge might be seen.
11. Hence through the favour of Para-
meshti, O Bramhana Rislti, neithtrr deaib
nor old age that causes the d«?siruction of
the body has any power over you.
12. When neither the sun nor the moan
nor fire, nor earth, nor air, nor sky, re-
mains,
13. When the world with its mobile and
immobile creation being destroved look?
like an ocean, when the celestials, ihe
Asuras and the great Nagas aic des«
troyed,
14. When (at such a perioi) the lord *><
creatures takes his seat on a lotus and
sleeps there, then you akne remain to
worship him.
15-^16. O foremost of Bramhanas, yon
have seen with your own eyes all that
happened before* You alone have seen
many things by your senses* Th r^ is no-
thing in all the world that ts not known to
you. Therefore, I eagerly d«sir«^ to bear iH
about things.
VANA PARVA
275
Harkandeya said :—
17 — 18. Bowing down to that self-exis-
tent, primordinl Being, who is eternal, unde-
teriorating and inconceivable wlio is both
endued and devoid of attributes, I shall ex-
plain to you all. O foremost of men, Ja-
nardana clad in yellow garb»
19. Is the great movor and creator of all ;
he is the soul and the framer of all things.
He is the lord of all ; he is called great,
incomprehensible, wonderful and imma-
culate,
20. He is without beginning and with-
out end, he pervades all the world, he is un*
changeable and undeterioraling. He is the
creator of all. But himself is increate, — the
cause of all power.
21 His knowledge is greater than that
of all the celestials. O foremost of
kings, alter dissolution, all this wonderful
creation,
22 — 23. O best of men, again comes to
life. It is said Kreta Yoga constitutes four
thousand years, including its morning and
evening which comprise tour hundred years.
Trcta Yuga is said to comprise three thou-
sand years.
24. Its morning and evening comprise
three hundred yeais. The Yuga that follows
is called Dapara, and it is said to comprise
two thousand years.
25. Its morning and evening comprise
two hundred years. It is said that Kali
Vuga constitutes one thousand years.
36. Its morning and evening comprise
one hundred years. Know that the duration
of the morning and evening (of a Yuga) is
the same.
27. After Kali Yuga is over, Treta Yuga
cnmes again ; and thus it is said that all the
Vugas comprise a cycle of twelve thousand
}'ears.
28—30. One full thousand of such cycles
would constitute a day of Bramha. O fore-
most of men, when this universe is with-
drawn and taken back witliin its (original)
home, (namely) Bramha himself, that dis-
appearance of all things is called b\' the
learned "the universal dissolution." O best
of the Bharata race, at the end of the last
nientfoned one thousand years, men be-
cogjk addicted to falsehood. O son of Pri-
tha.they th«h perform sacrifices and gifts by
TcprescntaliVes.
31 ; Vows ob&er\'ed by representatives are
also introduced. The Branthanas perform
acts %\^ should be performed by the SuJras,
and the Sudras take to earn wealth.
32—33- The Kshatrj'as also adopt the
practices of the Bramhanas. In the Kali
Yuga the Brahmanas will abstain from sacri-
fices and the study of the Vedas. They will
give up their staff and deer skin, and they
will eat everything. O child, the Brahma-
nas will give up prayer, and the Sudras wJll
betake tliemselves to these.
34 O ruler of men, the course of the world
then looks subverted, — there are the signs of
the universal dissolution. Then will rule
over the earth mnny Mlechaha kings.
35. These sinful kings addicted to false-
hood will govern their subjects on principles
that are false. The Audhas, the Sakas, the
Pulandas, the Yavana kin^s,
36. The Kamvajas, the Valhikas, and
the Abhiras will then O foremost of men, be
endued with courage, and they will possess
the sovereignity of the earth. O descendant
of Bliarala, at the end of the Kalt Yugu
such becomes the stale of the world. Not a
sin>;le Bralimana then adheres to the duties
of his order.
37. O king, the Kshatry.is and the
Vaisyas also follow practices contrary to
those of their own orders. Men become
short-lived, weak in strength, energy and
prowess.
38. They possess little strengtii and
diminutive bodies ; and they hardly be-
come truthful. The country becomes desert?
and all directions are fillea with beasts and
wild animals.
39. When the end of iht Yuga comes,
the utterings of the Vedas become futile,
The Sudras address (others) saying "Bho;"
while the Brahmanas address (others) say-
ing ''Noble Sir."
40. O foremost of men, at the end of the-
Yuga animals enormously inerease. O
rulers of men, perfumes even do not become >
agreeable to our sense of smell.
41. O foremost of men,the tastes of things
do not become so agreeable to our sense
of taste as at other times. Women give
birth to numerous children who become of
diminutive body, destitute of good conduct,
and good manners. O king at the end of
the Yuga women's mouth serves the purpos
of intercourse.
43. O king, at the end of the Yuga,
famine ravages the habitations of mew, and
the highways are infested by woioen of ill
fame. O king, all women become hostile
to their husbands and destitute of all
modesty.
43^ O ruler of men,cows yield little milk ;
trees are crowded with swarms of crows'/
they do not produce any fruil^aud flowers.
\
?|6
MAIIABHABATA.
44. O rqler of earth, the Brahmanas,
poluted with the sin of killing the twice-born ,
accept gifts from kings who arc addicted
to falsehood
45. Filled with covetcousness and igno-
rance ; and bearing the outward symbols of
religion, the Brahmanas afflicting the people
of the earth rove about for alms.
45.— 47. Men, leading domestic life,
being afraid of the weight of Uxation, be-
come deceivers ; while Brahmanas assuming
Ihe disguise of ascetics earn wealth by
trade. O foremest of men, many Brahma-
nas become from their avarice of wealth
^religious mendk:ants of the Brahmacharja
order.
48. O king, men at such a time behave
contrary to the mode of life to which they
belong ; they become addicted to intoxica-
ting drinks.tliw become capable of violating
even the bed of their ]jreceptors. They are
deluded with the destroy of this world, and
they pursue things that only give pleasure
ministering to flesh and blood.
49. O foremost of men, at the end of the
Yuga the hermitage of ascetics becomes
crowded with sinful and insolent wretches
who always praise the life of dependence.
* 50, O descendant of Bharata, the UIus-
tnous chastiser of Paka (Indra) never
showers rain according to the season. The
s^s that are scattered on earth never
Bpring forth.
51. Unholy both m thought and deed,
men take pleaaare in envy and malice. O
sjniess one, the earth becomes full of sin and
immorality.
' 52. O ruler of earth, he who becomes
virtuous in such periods does not at all live
long. The earth becomes devoid of virtue
in every shape.
* 53. O foremost of men, traders, becoming
fall of deceit, sell their goods with false
weights and measures.
• S4» The virtuous men do not prosper,
only the sinful men then exceedingly pros-
per. Virtue then loses her strength and sin
becomes all powerful.
55. Those that are devoted to virtue then
become poor and short-lived. At the end of
the Yuga those that are sinful become
wealthy and long-lived.
, 56. At the end of the Yuga people be-
have sinfully even in placet of public enter-
tainmentt in cides and towns. Men then
always seek the accomplishment of their
ends by means that are sinful.
57. — 58. Having earned fortunes th;it
ar« really small* men become into^cated
with the pride of wealth. O king, many men
at the end of Yuga try to rob the wedtfi
that has been secretely deposited with them
by others out of trust. Full of sinful prac-
tices, they shamelessly declare, "they have
nothing in deposit."
5Q. Beasts of prey and other animab
and birds are seen to lie down in pUicca of
public entertainments, in cities and towns,
as well as in sacred temples.
60. O king, girls of seven and eight
years of age, give birth to children, and bo}?
of ten or twelve years beget offspring.
61. In their sixteenth year men are over-
taken by decripitude. And a man's life is
soon run out.
62. O great king, when men become
so short-lived, mere youths act like old
men, while all that is seen in the youths is
seen in old men.
63. Women, prone to impropriety of
conduct and distinguished by bad manners,
deceive even the best of husbands and
forget themselves with servants and slaves,
even with animals.
64. O king, even women who are the
wives of good men foi^et themselves with
others even at the life time of their
husbands.
65. O king, at the end of those thou-
sands of years and when men become so
short-lived, a draught takes place which
extends for many years.
66 O lord of earth, then men and (other)
creatures, possessing but little strength and
vitality, die of starvation by thousands,
67. O ruler of men, seven blaxing suns
then appear in the sky and drink up all
the waters of the earth that are in the
rivers and in the seas.
68. O descendant of Bharata, O best of
the Bharata race, then every thing of the
nature of wood and grass, whether dry or
wet, is burnt down and reduced to ashes.
69. O descendant of Bharata, then the
fire (called) Samvastaka helped by the
wind appears on earth which has bc«n al-
ready burnt (to ashes) by the seven suns.
- 70. Thereupon it ( fire ), penetra^g
the earth and reaching the nether region,
creates great terror to the celesUab, the
Danavas and tne Rakshashas.
71. O ruler of earth, burning dovn
the nether region and also every thin^ 00
this earth, that fire then destroys all things
in a momenL
7f • That Samvastaka fire, helped \fy that
inauspicious wind, consume ^is world
which extends for hundreds of ttioosands of
Yoyanas.
VANA PARVA.
«77
73. That lord of all things, that fire,
blazing forth in great effulgence, burns
down this universe with the celestials, the
Asuras, the Gandharvas the Yakshas, the
Nagas, and the Rakshasas.*
74. Then there rise in the sky great
masses of clouds resembling herds of
elephants all adorned with garlands of
lightning beautiful to look at.
75. Some of there are of the colour of
blue lotus, some like lilies, some like the
colour of the filamenU of the lotus and some
are red.
76. Some are yellow as turmeric, some
are of the colour of a crow*s egf^, some are
like that of the lotus leaves, and some red as
Vermillion.
77. Some in shape are like palatial
ckies, some resemble herds of elephants,
some are in the form of lizards, and some of
crocodiles and sharks.
78. O great king, the clouds adorned
with garlands of lightning that gather in
the A,y on that occasion, are terrible to
behold and they fearfully roar. Those
masses of clouds charged with rain soon
cover the whole of the fimament.
79. O great king, those masses of clouds
then flood with water the whole earth with
her mountains, forests and mines.
80. O foremost of men, then command-
ed by Parameshti (Brahma) those douds
roaring fearfully soon flood all places.
81. Pouring a great quantity of water
and filling the whole earth (with it), they
extinguish that fearful, terrible and in
auspicious fire.
82. Commanded by the supreme lord,
they shower continually for twelve years and
fin the earth with their downpour.
83. O descendant of Bharata, the ocean
then overfloolds it bounds ; the mountains
fall down in fragments and the earth sinks
under the increasing flood.
84. Then suddenly moved by the wind,
those clouds go over the entire expanse of
the sky, and then dbappear from the view.
85. O ruler of men, O descendant of Bha-
rata, the Self Create, lord, — the first cause,
the diety whoso abode is the lotus (Lakshmi)
drinks up these fearful winds and goes
then to sleep.
-86. Then when earth becomes one great
ocean, when all mobile and immobile
creatures have been destroyed, when the
celestials and the Asuras are annihilated,
when the Yakshas and the Rakshasas are
no more,
87. O ruler of earth, when there is no
human being, when trees and wild animals
have disappeared, when the firmament itself
has ceased to exbt, I alone in affection tove
about.
88. O foremost of kings, once thus roving
over that one great ocean, my heart was
filled with great affliction on not seeing any
creature.
89. O ruler of men, then thus roving
about for a long time, I became fatigued ;
but I did not get any resting place.
90. O ruler of earth, thereupon one
day I saw in that great expanse of water a
great and wide extending banian tree.
91. O great king, O descendant of
Bharata, I then saw seated on a cot overlaid
with a celestial bed and attached to one of
the far-extending boughs of that banian
tree
92. A boy with a face as beautiful as the
lotus or the moon, O ruler of men, with eyes
as large as the petals of full blown lotuses.
93. O ruler of earth, thereupon I was
filled with great astonishment, and (I asked
myself) "how can this child alone lie here
when all the world is destroyed."
94. O ruler of men, though I knew' the
Present, the Past and the Future and though ,
1 took the help of ascetie meditation, 1 could
not learn anythiug about the boy.
95. Possessing the lustre of the Aiasi .
flower and adorned with the mark of
Srivatsat he appeared to me as if he were
the abode of Lakshmi.
96. That lotus-eyed and greatly effulgent
boy with the mark of Srivatsa then thus
spoke to me in words highly pleasant to the
ear.
97. " O child, I know you are fatigued
and you are eager for rest. O descendant of
Bhrtgu, O Markandeya, rest here as long
as you like.
98. O foremost of Rishis, enter into my
body and rest there. That is the place
assigned to you by me. 1 am gratified with
you.*'
99. O descendant of Bharata, thus ad'-
dressed by that boy, a sense of total disre-
gard possessed me in respect both of my
long life and state of manhood.
100. Then suddenly that boy opened his
mouth and as fate would have it, 1 havinjg
lost an power of locomotion, entered his
mouth. '
lox. O ruler of men, thus suddenly
entering his stomach, I behel.d the whole
earth (there within it) with all its cities and
kingdoms.
fT*
MAHARIIAHATA
♦
loa. — io6. O foremost of men when
wandering about in his stomach, I saw
witiitn it, the Ganga, the Satadnl, the Siia,
the Jamuna, the Kousaki^ the Sarmanwati,
the Vctravati, the Chandra vaga, the Saras-
wati, tlie S ndhu, the Vipasa, the Godha-
vari, the Vasokasara, the Nalini, the
Narmada, the Tamera, the Vena of fearful
currents and sacred waters, the Suvenna,
the Kreshnavena, the Irama, the Mahanndi,
the Vitasta, that large river Kaviri, the
Visal3*a, the Kimpuna and many others.
807. O chastiser of foes, I saw there
also the ocean inhabited by alligators and
sharks, that mine of gems, that excellent
abode of waters.
to8. I saw there also the sky adorned
with the sun and the moon, blazing in great
effulgence and possessing the lustre of the
son.
109. O king, 1 saw there also the earth
beautiful with the forests and woods. O
kin^, (I also saw) many Brahmanas engag-
ed in many sacrifices,
IIO. — III. Many Kshatryas engaged
in doing good to all the other orders, many
Vaisyas engaged in the pursuits of agri-
culture and many Sudras engaged in serv-
ing the Brahmanas. Then wandering in
the stomach of that high-souled being,
113. I saw the mountains of Hiniayat,
and Himakuta. I also saw the Nishada and
Sweta abounding in silver.
113. O ruler of earth, I saw also the
mountain Gandhamadana, and O foremost
of men, I also saw Mandara and the great
nHMmtain Nila.
'114. O great king, T saw also the eoldcn
mountain Meru, also Mohendra and a!s>
that excellent mountain Vindhya.
1x5. I also saw there the mountains of
Malaya and Paripatra. These and many
mt)tln tains,
%l6. Were seen by me in his stomach.
Tkey were all decked with gems and jewels.
O ruler of men, I saw also there the lions,
the tigers and the be A'-.
117. O ruler of the earth, all the other
creatures that arc on earth were all seen by
me in his stomadi as 1 was wandering about
there.
118. O foremost of men, having entered
hi^ stomach, as 1 wandered about, I saw
the whole race of the celestials, Indra and
others,*
i»9. The Sadhya, the Rudra, the
A lityas, the Giihakas, the Pilris, the Nagas,
the tiirds, the Vasus, the Asmas,
* -
*1K». T^e Gandharvas, the Rishis^ the
Duityas, the Danavas, the Nagas,
I2t. The Sons of Shinghikas, and all
other enem-es of tlie celestials. Whatever
mobile and immobile things 1 saw on earth*
122. — 123. O king, 1 saw them all in
the stomach of that high-souled one. O
lord, living on fruits, wandering over the
entire universe which wasthere,! lived within
his body for many hundred years. Bui 1 did
not see the end of hb body.
124. O king, though I continuously roved
about within his body in great anxiety, I
could not find the limit of tlie body of
that high-souled one.
125. Then in both thought and deed
I sought the protection of tliat boon -giving
and pre-imminenily great diety and duly
acknowledged his superiority
126. O king, O foremost of men, then
I suddenly came out of the open nK>uth of
that high-souled one by means of a great
gust of wind.
1 27. O king, O foremost of men, I then
saw seated on the branch of the banian
tree that immeasurably tJFulgent being in the
form of a boy, with the mark of Srivatsa^
who had SNvallowed up the universe.
129. O foremost of men, that greatly
effulgent boy with the mark of Sriv^tsa
and with yellow robes on, being gratified
with me smilingly thus spoke to me,
10. "O foremost of Rishis. O Markandeya.
yon were living for sometime within my
body, — I shall however speak to you.'*
131. As he said to me, within that very
moment, I acquired as if new sight ; in
consequence of which I saw myself pos*
sessed of true knowledge and freed (vom
the illusions of the world.
^32—35' O child, having seen the inex-
austible prowess of that imtmossiirably
effulgent being, I worshipped his revered
and well -shaped feet with soles as
bright as the burnished copper and with
toes of mild red colour. Having placed them
reverentially on my head ami joined ray
hands in humility and havinggone to him
with all reverence, I saw that Divine Being
who is the soul of all things and whose eyes
are like the petals of lotus. Having thus
bowed to him with joined hands I spoke to
him thus, ** O God, I desire to know
you, and also your tliis wonderful illosion.
136. O excellent one, having entered
into your body through your mouth, I have
seen the entire universe in your stomach.
'37- O god, the celestials, the Danavas^
the Rakshasas, the Yak^has. the Gandhar«
va*s. the Xagas, nay the whole universe
mobile immobile ate all within }our body.
VANA PARVA.
279
138. Though I continuously ran over
your body, yel ihroiigh your grace, O god,
my mennory did not fail.
*39« ^ gt^^Sit, lord, I have come out through
your desire and not mine. O lotus-eyed
one, I desire to know you wlu> are faultless.
140. Why do you slay here becoming a
boy and swallowing up the universe ? You
should explain to me all this.
141. O sinless one, O chastiser of foes,
why does the universe is wiihin your body ?
How long will you stay here?
142. O lord of celestials, I desire to
hear all this in detail and as they all
happened. O lotus-eyed one, it is not impro-
per for a Brahmana to desire to know it.
143. O lord, what I have seen is wonder-
ful and inconceivable." Having been thus
addressed by me, that highly effulgent and
blessed god of god<;, that foremost of all
speakers, duly consoling me, thus spoke to
me.
Thus ends the hundred and eighty-
eij^kth chapter, the wonderful child, tn the
Uarkandeya Samashya 0/ the Vana Parva,
CHAPTER CLXXXIX,
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
The Deity said :—
1. O Brahmana, even the celestials ^o
not know me truly. But as I am pleased
with you, I sliall tell you how i created the
universe.
2. O Brahmana Rishi. you have filial
piety, and you have also sought my protec-
tion ; you have also seen rae with your eyes,
and your Brakmacharya is also great.
3. In days of yore, I called the
waters by the name of Nara, and because
the waters have ever been my Ayana (nbpde),
I am called Narayana,
4. O foremo«;t of Brahmana, I am
Narayana, the source of all things, the
eternal, the unchangeable : I am the creator
of ail things and also the destroyer of all.
5. I am Vishnu. I am Brahma, I am
Indra, the lord of the celestials. I am
king Vaisravana (Kuvera), I am Vaina, the
king of the deceased spirits.
6. O foremost of Brahntanas, I am
Siva, I am Soma, I am Kashyapa, I am
the lord of all treated things ; I am Dhaia^
Bidkata, I am tlie sacrifice embodied.
7. Fire is my mouth, the earth my feet,
the sun and the moon are my eyes, the
heaven is my head, the sky and the direc-
tions are my ears. And tiie waters arc my
sweats (of the body).
8. Space with the cardinal points ar«
my body, and the air is my mind. I have
performed many hundreds of sacrifices in
which Dhakshina were in abundance.
9. I am ever present in the sacrifices
of the celestials ; those that know the Veda^
offer sacrifices to me. On earth those chief
Khastryas, those kings who desire to obtain
heaven,
10 — 12. And those Vaisyas who also
desire to attain to those blessed region, — all
worship me. Becoming Sliesha it is I who
support (on my head) this earth boundec)
by the four seas and decked by Meru and
Mandara. Assuming the form of the boar
in the days of yore I raised up this universe
sunk in water. O foremost of Biahmanas,
becoming the fire that issues forth from the
Equine mouth,
13. It is I who drink up the water and
create them ai^ain. From my month Brah?
manas. from my arms the Khashtryas^
from my thighs the Vaisyas,
14. From my feet the Sudras, one after
the other, — sprang up tlirough my great
energy. The flig, ihe Sama, the Vayu
and the Atharva Vedas,
'5 — '7' Issued forth from me and dls^
appear also in me. The Brahmanas^
devoted to asceticism, those that value peace
as the higl)e.st atuibiite, those that have
their souls under complete control, those
that are desirous of knowledge, those that
are freed from lust and wrath and envy,
those that are unwedded to earthly things,
titose that have their sms completely des-
troyed, those that possess gentleness and
virtue, those that are free from pride, those
that have a full knowledc^e of the soul — all
these worship me with profound meditation.
I am the fire called Samvartaka, i am the
wind called Samvartaka,
18. I am tiie Samvartaka sun, I am
the Samvartaka fire. Those that arc seen
in the skies in the shape of stars,
19. O foremost of Brahmanas, know
them to be the pores of my skin. The
oceans, those mines of gems, and the four
directions,
20. Know, they are my robes, my bed,
my abode. They have been spread by me
to accomplish the purposes of the celestials.
21. O excellent man, know that desire^
anger, joy, fear end ignorance are all
different Cotvas of myself.
208
MAHABAIIRATA.
22 — 23. O Brahmana, whatever is obtain-
ed by men by the practice of truth, charity,
asceticism, peace, harmlessness towards
an ere; tures and other such good deeds is
obtained through my arrangements. Led
by my laws, men rove about within my
body, their senses being always overwhelmed
by me. They do not move according to
their will, — they are moved by me.
24 — 26. The Brahmanas, that have
thoroughly studied the Vedas, tha^t have
obtained tranquility in their souls, and that
have subdued their anger, obtain a high
reward by performing many sacrifices. But
such reward is not obtained by men who
are wicked in their acts, who are over-
whelmed with covetiousness, who are mean
and disreputable, who have their souls
unblessed and impure. Therefere O Brah-
mana, know that this reward which is
obtained by only self -controlled men and
not obtained by ignorant and foolish men
— this which is att;iinable by asceticism
alone, — produces high merits.
27. O excellent man, at those times when
virtue and morality decrease (in the world)
and sin and immorality increase, I create
myself.
28 — 29. When fearful and vicious-min-
de^ Daityas and Rakshasas, that are
incapable of being killed by even the fore-
most of the celestials, are born on earth,
t then take my birth in the families of
virtuous men. And assuming a human
form, I restore peace by destroying all
pvils.
30. By my own Maya I create the celes-
tials, the men, the Gandharvas, the Rak-
§hasas and all the mobile and immobile
lliings. And I again destroy them all (when
ihe time comes).
31. For the preservation of virtue and
Qfioralky I assume a human form, and when
the times come I assumes form that are
inconiceivable.
32. In the Satya Yuga I become whlte»
in the Treta Yuga I become yellow, in the
Dapara I become red and in the Kali Yuga
I become black.
33—34. Jn that Kali Yuga, the virtue
rem(iins only three fourths. When the end
of Kali Yuga comes, I assume the fearful
fprn) of death and destroy all the three
wofTds with all their mobile and immobile
creatures. I then cover the universe with
tKred sttfps. 1 am the soul of the world, I am
thesdnrceof all happiness.
35. ^ I am the humbler of all pride, I am
off^rtipre^fenf, I am infinite, I am the lord
of- the selise», I am great in power; O
Brahmana, I alone set the 2wbeel of Time
in motion. I am formless.
36. O foremost of Rishis, I am the des-
troyer of all creatures, and I am also the
cause of all efforts of all creatures. My
soul completely pervades all creatures. O
chief of Brahmanas, none knows me.
37- It is 1 whom the pious, and the
devoted worship in all the worlds. O
Brahmana, whatever pains you have fek
within my stomach,
38. O sinless one, know all that was for
your happiness and good fortune. Whatever
worlds with their mobile and immobile
beings you have seen (within my stomach.)
39- Everything has been ordained by
m V soul which is the source of all existence.
The Grandsire of all the worlds is half of
my body.
40. I am named Narayana, weilding
the conch, the discus and the mace. O
Brahmana Rishi, for a period of tlu>usand
times of the four yugas,
41. 1, who am the soul of the universe
sleep, overwhelming all creatures in uncon*
sciousness, O foremost of Rishis, then
do I stay here for everlasting time,
42. O foromost of Brahmanas, in the
form, of a boy, though I am old, stay here
until Brahma wakes up. I who am Brahraa
have given you boons,
43* I ani gratified with you, O the
adored of the Brahmana Rishis. Seeing
one vast expanse of water and seeing tm
all mobile and immobile creatures are des-
troyed,
44. You were afflicted with sorrow. I
knew this, and it is for this reason 1 showed
the universe when you entered within roy
body.
4^« You became astonished and be-
wildered by seeing the entire iiniverse (with*
in jny stomach). O Brahmana Rishi, there-
fore you were soon brought out by me.
46. I have spoken to you about that
Soul which is inconceivable even to the
celestials and the Asuras. As long as that
great ascetic, the holy Brahma, does not
awake,
47. O Brahmana Rishi, till then, live
here happily and trustfully.
48 — ^49* O foremost of Brahmanas, when
that Grandsire of all creatures will awake, I
shall alone create all creatures having
bodies,' abo the firmament, the earth, the
lifiht, the atmosphere, the water and alsti^ '
aO mobile and immobile cceaiurespoa eastli.
VANA PaRVA.
28 1
Markondeyu said:-*
50. O child, having sad this that greatly
wonJerful dieiy disa, p-a»eJ. I then saw
this viried and wonJerfiil creation start
into life.
51* O kinjj. O besrof the BHarata race,
O foremost of all virtuous men, I saw all
this wonderful sight at the end of the
52. The Jotus-eyed deity whom I saw in
days of yore, that foremost of beings is
Janardana (Krishna) who has now become
j'our relative.
53. O son of Kunti, in consequence of
the boon bestowed upon me by that deity
O my child, memory does not fail, that the
period of my life is long and that death
itself is under my control.
54. That deity is Krishna, the de*;cen-
dant of Vrisni. the ancient supreme lord,
the inconceivable Hari. the mighty-armed
hero, who seems to sport (in the world.)
55. He is Dhata, Vidhata, the destroyer
of all| the Eternal, the bearer of Srivatsa
mark on his breast, he is Govinda, the lord
o.' all creatures, the highest of the high.
56. Seeiilg the chief of the Vrisnis, this
Primeval Deity, this victorious. God,
wearing the yellow robe, my recollections
come back to me.
57. This descendant of Madhu (Krishna)
is the father and mother of all creatures,
O foremost of the Kuru«, take refuge in this
great protector.
Vaisliampayana said :—
53. H iving been thus addressed, the
sons of Pritha, and those two foremofst of
men, the twins, with Draupadi, all bowed
down to Janardana (Krishna).
59. That foremost of men (Krishna),
deserving of all honour, being thus revered
by them, comforted them with sweet words.
Thus ends the hundred and eighty ninth
chapter f Atarkandeya's words about Na-
rayana in the Markandeya Samashya of
the Van a Parva*
CHAPTER CXC.
M.\RKENDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
YaiBhampayana said r—
I. The son of Kunti, Yudhisthira again
asked the great Rishi Markandeya about
ttie future government of the earth,
36
Yudhisthira said:—
2. O Rishi, O descendant ofBhrigu, 0
fdremost of speakers, the account of the
destruction and re-creation of tlJ:igsatthe
end o{ ynga which we have heard from yo\i
is highly wonderful.
3. I am very curious to know what will
happen in the Kali Y^nga, and when Viftu^
will be destroyed, what would rcrtiain.
4. — 5. What will be the power of mert
then and what will be their food and'
what their amusements ; what will be the
length of their life, what their dress and what
also will be the limit of time, after attaining'
which the Kreid (age) will ag^in begin. O
Rishi, tell me all this. Alt that you narratd
is varied and deliglitful,
Vaishampayana said :—
6. Having been thus addressed, that great
Rishi agairi began to narrate, delighting
that foremost of the Vrisni race (Krishna)
and the Pandavas.
Markendeya said:—
7. O king, hear all that has been and
heard by me and all that has been known
to me by intution through the grace of the
god of gods.
8. O best of the Bharata race, hear as \
narrate the account of the world when the
sinful time would comj.
9. O best of the Bharata race, ifi the"
Kreta age, ever>'thing was free from deceit,
and guile^ avarice and covetousness. Vir*
tue like a bull was among men with four
legs complete.
10. In the Trcta sin took away one of
its legs J and virtue had then (only) three
legs. In the Dwapara, sin and virtue are
mixed half and half.
ii-r-14. O best of the Btiaratd face, iii the
dark age (Kali) virtue being mixed with
three parts of sin Jives by the side of men.
Accordingly virtue is said to wait upon meh
wfih only fourth part remaining. O Yu-
dhisthira, know that the period of life, the
energy, the intellect and the physical
strength <rf mai (gradually) decrease inj
every Yuga. O Yudhisthira, the Bramha-
nas, the Kshatryas, the Vaisdyas and Su-
dras will practise morality and virtue witK
deceit, and men m genefal will deceiye their
fellow men by spreading the (false) net of '
virtue. Men with false prjde of learning by
their aicts will make truth concealed.
15. In consequence of the lofe^ of Irtrth
the live^ of men will be sliort, and in conse-
quence of the shortness of life^ they will not
be able to acquire m'uch knowled{ge^
2B2
MAIIABltARATA.
>
i6. In cOft sequence of the littleness of
knowledge, they will have no wisdom. And
for this, covetousness and avarice will over-
whelm tliem all. Men being wedded to
avarice, anger, ignorance and desire,
17. — 18. Will display enmity towards
one another and will desire to take one
* another's life. Thus virtue deminis>hed and
their asceticism and truth gone Vaisyas,
Brahmanas, and Kshatryas will all be equal
to the Sudras. The lowest (orders of men,)
will rise to the middle (orders of men,) and
the middle will certainly descend to the
lowest.
29. At the end of Yugu such will be the
state of the world. The robes made of flax
will be considered the best and Koradtishaka
grain will be considered to be the best.
20 — 2 1 . At the end of Yuga men will
consider their wives as only friends ; they
will live on fish and milk of goats and sheeps,
for cows will then be extinct. At this tinie
even those that always observe vows will
become covetcous.
22. At the end of Yuga men will be
opposed to one another and seek one
another's life. They will be atheists and
thieves.
23. They will dig even the banks of
streams with their spades and sow grains
there. But even these places will prove
barren to them at thii period of time.
44. Those men who are devoted to the
rites in honour of the deceased and of
tlie celestials will be coveteous and will also
appropriate and enjoy what belongs to
others.
25. The father will enjoy what belongs
to the son and the son what belongs to l)»e
father. At such lime things forbidden by
the Sastras will be enjoyed by men.
26. The Brahmanas will speak ill of the
Vedas, and they will not observe any vows.
Their understanding being clouded by the
science of controversy, they will neither
perform sacrifices nor Nomas, Deluded by
the scienes of controversy, their heart will be
led away to things mean and low.
27. Men will till low-lands and employ
cowd and calves that are but one year old in
drawing the plough and carrying the
burdens.
28. Sons having killed their fathers and
lathers having killed their sons will incur no
oppobrium by doing it ; and they ever will
^e glory in them.
.«^. The whole world will be filled with
Idlecha cooduct and Mlecha notions. All
^religious) jrijLet and sacrifices will cease ,*
there will be joy no where, and g^tst^t^
festivities will disappear.
30. Men will rob tlie possessions of help-
less persons, oLthose that are friendless and
of those that are widows.
31. — 33« Possessing little energy and
strength, and no knowledge and b«ing
addicted to avarice,- ignorance, and stnfol
practices, men will accept with joy the
gifts made by the wicked-minded people ^Tth
contemptuous words. O son of Kunti, the
kings with their hearts wedded to sin, hav-
ing no knowledge and always being proud of
their wisdom will fight with one another wth
the intention of taking one anothers* lives.
The Kshatr>as will beat the end of the
Yuga the thorns of the earth.
34. Full of avarice, swelling with pride
and vanity, unable and unwilling to prcKcct
(their subjects), they will take pleasure in
punishing (their subjects).
35. Again and again attacking the ^ond
and the honest, and f.:eling no pity for thera
even when they will cry in grief, the ICsha*
htryas will, O descendant of Bliarata, rob
them of their wives and wealth.
36. When this Yuga will come, no one
will ask for a girl, (for marriage>, and no one
also will give away a girl. The girls will
themselves choose their own husbands.
37. The kings with their mind darkened
by ignorance, and discontented with what
they have, will at such a tin-e rob their
subjects by every means in their power.
38. There is no doubt the world will be
then Mlechafied, When this Yuga would
come, the right hand will deceive the left,
and the left the right.
^ 39. Men with false pride of learnings will
7diminish truth. The old will display the
\ folly of the young, and the young will show
in them the dotage of the old.
40. The cowards will have the reputation
of bravery, and the brave will be as melon*
choly (fools) as the cowards. At this age
men will not trust one another.
41. Full of avarice and ignorance all the
world will have but one sort of food,~-stn
will increase and virtue will fade away*
42. O ruler of men, the Brahmanas, the
Kshatryas, and the Vaisyas will disappear,
leaving no trace of Uieir orders. At this
time all men will be of one order.
43. Fathers will not forgive their sens,
and the sons will not forgive their fathers ;
at this time wives will not serve tl»eir hiss-
bands.
44. When this age will come men ifHQ
seek those countries where men's staple
food is wheat and barley.
YAI^A PARVA.
283
45.'*'0'kingf, men a id women wOl become
perfectly free in their conduct. When this
a^ewill come, they will not tolerate one
another's^acts.
46. O Yudhisthira, the whole world will
be then mlechafied ; men will no more
l^atify the celestials by performing the Sradh
ceremony.
47. O ruler of men. no one will listen to
the words of others, and none will be con-
sidered as another's preceptor. The whole
world will be enveloped by fearful (intellec-
tiia:!) darkness.
48. Then the lengfth of men's life will be
sixteen years. Wlicn this age would come
men will die at this age.
49. Girls of five and six years will pive
birth to 4:luldren and boys of seven or eight
years of age will be fathers.
50. O king, O foremost of monarchs,
when this age would come the wife will
not remain content with her husband, and
the husband also will not remain content
with his wife.
5r. When this age would come, the
possession of men will be small, and they will
falsely bear the marks of religion. Tlie world
win be filled with avarice and jealousy. No
OT%c will be a giver to the other.
52. The country will be afflctcd with
dearth and famine. The roads will be filled
with lustful men and unchasts women.
Women win also hate their husbands.
53. When this age will come, men will
certainly adopt the M lech a conduct ; they
will eat all tilings ; they wiil be free in all
their all acts.
54. O'best of the Bharata race, led by
avarice, men will deceive one another
when they will buy and sell.
5^. When this age would come, men will
perform the ceremonies and rites without
knowing the ordinances; they will behave
as they would like.
56. When this age would come, led by
their nature, men will act with cruelty and
Will speak ill of one ano another.
57. People will pitilesslv destroy trees
and gardens. Men will be filled with anxeity
for their livelihood.
$8. O king, led away by coveteousness,
men will kill the Brahma nas and appro-
priate and enjoy their wealth.
59. The Brahmanas, being persecuted
by the Sudras and afflicted with fear and
exctatming " Oh *' " Alas " will rove over
the world with none lo protect them.
60. VVhen men will kill others, when
they will be wicked, cruel and destroyers of
all animals, then will that (Kali) Yuga
would come,
61 — 62. O perpetuator of the Kuru
race, O king, the foremost of Brahmanas,
being persecuted by the robbers, will like
crows fiy in fear and in great speed to rivers,
to mountains and to inaccessible regions.
Being afflicted with tasks imposed on them
by cruel kings,
63. O ruler of earth, they will lose all
patience in this fearful age. They will do all
improper works and become the servants of
the Sudras.
64. The Sudras will explain religion,
Brahmanas will listen to them and settle
their duties by accepting such interpreta*-
tions (as made by the Sudras.)
65. The low will become the high, and
all sources of things will appear in contrary
shape. Abandoning the celestials, men
will worship the bones &c.
66. At this age, the Sudras will cease
to serve the Brahmanas. In the hermit-
ages of the Brahamanas, in their schoob
and colleges,
67. In places sacred to the gods
and in sacrificial grounds and in sacred
tanks, the earth will be disfigured with
tombs and walls containing bones &c., and
they will have no temples dedicated to the
celestials.
68 — 70, All this will take place in the
(Kali) Yuga. Know these arc the signs of
the (Kali) Yuga. When men become always
fierce, sinful, carnivorous, addicted to in-
toxicating drinks then does the (Kaliy
Yuga come. O king, when flowers
will be produced in flowers, the fruits in
fruits, then does the (Kali) Yuga come. In
this Yuga the clQuds pour rain unseason-
ably.
71. Ceremonial rites of men do not
follow one another in due order and the
Sudras quarrel with the Brahmanas.
72. Soon is the earth filled with the Mfe-
chas, and Brahmanas for fear of heavy
taxes fly in all directions.
73. All distinctions among men dis-
appear. With honorary tasks and offices,
men go to the forests and live on fruits
and roots.
74. When the world will be so afflicted,
there will be ho rectitude of conduct. Dis-
cepl6swill not heed their preceptors' ins-
tructions,— nay they will even try to injuro
them.
.
75. Preceptors impoverished for the
wajit of wealth will be disregarded by in6n.
a84
MAIIABIIARATA.
Friends and relations and kinsmen will
perform friendly offices for only ihe sake of
vvealih.
76—77. When that age would come,
every one will be in want. All the direc-
tions will be in a blaze ; the stars and the
constellations will have no brilliancy, and
the planets and planetary conjunctions will
be inauspicious. The curse of the wind
ivill be confused, and innumerable meters
-will flash tliough the sky, foreboding great
fear.
78. The sun will appear with six other
suns. There will be g^eat noise on
^veryside, and everywhere there will be
(great) conflagrations.
79. The sun from his rising to setting
will be covered by Rahu. The exalted deity
x}f one thousand eyes (Indra) will unceasing-
ly shower rains.
80. When this age will come, crops will
fiot grow in (great) abundance. The wo-
fnert will always be very harsh in speech ;
they wi|l become pitiless and fond ot weep-
ing.
81. They will never obey the orders of
their husbands. When this age will come,
sons will kilt fathers and mothers.
82. Women living uncontrolled will kill
iheir husbands and sons. O great king,
Rahu will then devour the sqn out of sea-
son.
83 — 85. When this zge will cpme, fire
will blaze up in all directions. Travellers,
being unable to obtain food, drink and
shelter even when they ask for them, will lie
down on the wayside. Crows, snakes,
vultures, and kites and other animals and
birds will utier discordant cries. When
that age would come, men will abandon
their friends and relatives,
86 — 87. Servants and followers. When
this age will come, leaving the countries,
directions, towns and cities that they occupy,
men will one after the other seek for new
ones. **Oh father, Oh son,** uttering such
frightful words,
88. Men in great affliction will rove over
the (various) countries. When this terrible
age would be over,
89. Creatures would come into existence
again beginning with the Bramhanas. When
tliat age will pass away, creation will again
increase.
90. Providence will again be propitious
al will. WlJcn the sun, the moon, and the
Vrihaspati
91. Will with the constellation of Pushya
enter the same, the clouds will incubsant-
ly shower rains, and stars and planets wfll
be auspicious.
92. The planets, duly revolving in their
orbits will be greatly propitious. Abun-
dance, prosperiety, wealth and peace will be
every where.
93. Impelled by Time a Brahmana
named Kaiki Vishungasha will be bom.
He will possess great energy, intellegence
and prowess.
94 — 95. He will be born at a village
called Sambhala in a blessed Brahmana
family. As soon as thought of, vehichles,
weapons, warriors, and anns and armours
will all be at his command. He will be the
imperial sovereign ever victorious by the
strengfth of his virtue.
96—97. He will restore order and peace
in this world overcrowded with creatures
and contradictory in its laws, lliat effuN
gent and greatly intelligent Bramhnna will
destroy all things. He will be the destro>'er
of all, and he will be the maker of a new
Yuga, I'hat twicebom one surrounded by
the Brahmanas, will exterminate all the low
and despicable Mlechas wherevever they
will be found.
Thus ends the hundred and ninHetk
chapter, prophecy for the future , in ihe
Markendeya Samashya of the Vana Pasva»
CHAPTER CXCI.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Ccnlinned*
Harkandeya said:—
I. Then ' exterminating all robbers, he
(KaIki) will duly give away this earth
at a great horse- sacrifice to the Brah-
manas.
3. Having established the blessed recti-
tude ordained by the Self-create (Bramha),
that doer of virtuous and renowned deeds
v^ill then enter a charming forest.
3. The people of the earth will imitate
his conduct. When thieves and robbers
will be exterminated by the Bramhanas,
there will be again prosperity (on earth)
4. When the countries will t>e (all) sub-
jugated, that foremost of Brahmanas, having
cast away the deer-skins, lances, and tri-
dents and other weapons,
5. Showing his rtv.Tcnce for the excel-
lent twice- born onen was engaged in
killing the thieves. That Kalki, will rove
over the earth being adored by the foremost
of Brahmfinas.
VANA 'PARVA.
^85
6. The heirt- rending cries of " Oh
father/' *'0 mother'* "O son" will rise
when he will exterminate the thieves ^nd
robbers.
7. O descendant of Bharata, when at
the appearance of the Kriti Yii^a sin will
thus oe completely destroyed and virtue will
flourish men will again be engaged in religi-
ous rites.
3. Well-planted gardens, sacrificial
grounds, large tanks, Vedic schools and col-
feg<es, ponds and temples will (all) reappear
every where ; various sacrifices will also
begin to be performed at the appearance of
the Krita age.
9. Brahmanas will be honest and good.
Being devoted to asceticism, they will be
Rishis.
10. The hermitages occupied by the wick-
ed wretches will once more be the homes of
men devoted to truth. Men in general will
begin to honour and practise truth. All
seeds sown on earth wiU grow.
11. O king of kings, every kind of crop
wEl grow in every season. Men will devo-
tedly practice charity, vows and relegious
rites.
12. The Bramhana*;, devoted to medi-
tation and sacrifices wilt be of virtuous soul
and cheerful disposition. The kings will
virtuously govern the earth.
13. In the Krita Yuga, the Vaisyas
will devote themselves to trade, the 3ram-
hanas will be devoted to their six duties
and the Kshatryas will be devoted to the
display of prowess.
14. The Sudras will be devoted to the
service of the other three orders. Such wijl
be the Dharma iu Krita, Treta and Dapara
Yugas.
15. Oson of Pandtt, I have now narrated
to you everything. I have told you the
periods embraced by the several Yugas, —
that which is known to all.
16. Thus have I now told you everything
appartaining to both the past and the future
asTiarraled by Vayu in his own Purana
adored by the Rishis.
17. Immortal as I am, I have many
times seen and ascertained the courses of
the world. I have now told you all that I
Have seen and felt.
|8« O undcteriorating one. heir now my
words with your brothers relating son^e thing
else to clear your doubts about religion.
19. O foremost of virtuous men, O king,
you should always fix your soul Ton virtue ;
tor, virtuous- minded men obtain. bliss both
here and hereafter.
20. O sinless one, listen to the auspici-
ous words that I tell you (now). You
should never humiliate a Bnahmana, f«M" a
Brahmana, if augry, can destroy the three
worlds by his vows.
7aishainpa7acra said :—
21. Having heard these words of Mar-
kandeya, the foremost of the Kurus, the
greatly intellegent and highly effulgent king
(Yudhisthira) spoke these words of wisfipm.
TudliiBthira said .—
22. O Rishi, if I am to protect my sub-
jects, what course of action must 1 follow 7
How should I behave, so that I may not fall
away from the duties of my order ?
Markandeya said :— *
23. Be kind to all creatures and be djeyor
ted to their good. Love all without hat inc^
any one.
24. Be truthful, be self:rcontrolled,be ever
engaged in protecting your subjects. Prac-
tise virtue and avoid sin and wofship the
Pitris and the celestials.
25. Whatever you have done from Ig-
norance, expatiate it by giving away in
charity. Abandoning pride, alway posses9
humility.
26. Conquering all the world, remain in
joy, and be happy. This is the course of con-
duct that accords with the rules of virtue.
This is and this was what is consider^ ^$
virtue.
27. Therefore, O child, do not he aggrie-
ved by ypur this present calamity. There
is nothing past or future that is not knowp to
you.
28 — 29. O child, the wise men are never
be overwhelmed when they are pers^ut^d by
Time. O mighty-armeci hero. Time rises
superior even to the dwellers of heavei}. p
child, time afflicts all creatures. O sjn]e^9
one, let not doubt come into your mind re-
garding what I have told you. '
30. If doubt com^s to your mind» ypur
virtue will be destroyed. O best of the
Bharata race, you arjS born in the celeoc^ted
Kuru dynasty.
31. You should practise in thoujjbt, in
word and in deed that which 1 haMe told
you.
Yudhisthira said :—
O foremost of Brahmanas, the words
which you have spoken to me are sweet to
I hear.
286
MAHABHARATA.
32. O lord, I shall carefully follow them
at your command. O foremost of Brah-
manas, I have neither avarice, nor lust, nor
fear, nor pride.
33. O Lord, I shall act according to wha*
you have told me.
Vaishampayana said :—
Having heard the words of the intellegent
Markandeya
^. O king, the Pandavas became exceed -
mgly glad along with the wielder of the
Sow) Savanga (Krishna) and with all those
remost of Brahmanas and with all those
that were there.
35. Having heard the blessed words of
the ancient history told by the intelligent
Markandeya, they were (all) filled with
astonishment.
Thus ends the hundred and ninety first
chapter, command to Vudhisthira, in the
Markandey Samasya of the Vana Parva,
CHAPTER CXCII.
(MARKENDEYA SAMASYA PARVA)
'^Continued.
Janamejeya said :—
1. You should speak to me about the
greatness of the Brahmanas, as Markendeya
told it to the Pandavas.
Vaishampayana said:—
2. The son of Pandu spoke thus to Mar-
kandeya, "You should speak to me about
the greatness of the Brahmanas.'* Mar-
kandeya replied, "Hear the account of the
Brahmanas in the days of old."
Harkandeya said :—
3. A king of Ajodhya, born in Ikshaku*s
dynasty,— named Parikshit (once) went
out hunting.
4. Pursuing a deer alone on a single
horse he went away to a great distance (from
his followers and retinue).
5. Fatigued and afflicted with hunger
and thirst, he saw in that part of the coun-
try where he was (thus) led, a dark and
dense forest.
6. He entered it (the forest). Seeing in
the deep forest a charming lake, he with his
horse bathed there.
7. Thus being refreshed and placing some
lotus-tUlks before th^ horse (for him to eat),
he sat on the side of the lake. Lymgdown
there he beard a,swecl straiu of music.
8. Hearmg it he reflected, "I do not see
any trace of any human being here : whose
strain of music is then this 7"
9. He then saw a damsel of great beautv
and grace gathering flowers and singing
(as she was doing it). She soon came nc^
the king.
10.
are
replied,
ask you to be mine.'
11. To him replied the maiden, "Give me
a pledge,— only then I can be yours." The
king asked about the pledge and the mai-
den said, "I must never see water."
12. The king said, "Be it so" and he
then married her. Having married her. the
king Parikfhit sported with her in ^cat
joy and sat with her in silence.
13. When he was thus living, his soldier*
arrived at that spot.
14- Seeing the kings, the soldiers stood
surrounding him. Cheered by the arrival
of his soldiers, the king entered a palanksa
and went to his city. Arriving at his own
city, he lived with her in privacy.
15. Even those who were stationed near
him could not see him. Thereupon his chief
minister asked those women that waited
upon him, "What is your business ?" The
women said, —
16. " We see here a matchlessly beatitful
damsel and the king has married her giving
her a pledge, namely that he would never
show her any water."
17—18. Having heard all this, he (the
minister) made an artificial forest containing
many trees with numerous fruits and flowers.
He excavated a large and deep Unk within
that forest in one of its comers. He covered
It with a net of pearls, and its water looked
like ambrosia. One day he spoke thus to
the king in private. "This is a beautiful
forest having no water any where. Sport
here in jo}'."
19—20. At these words of the minister, he
(the Kinj^) entered that forest with his
beatiful wife. One day when he was sport-
ing in that charming forest, he became tired
and fatigued and afflicted with hunger and
thirst. He then saw a bower of Madhati
(creeper).
ai. Entering it with his bek)ved, the king
saw a tank full of water which was trans-
parent and which was as sweet as nectar.
Seeing it with his beautiful wife, he sal down
on its bank*
22. Then the king thus spoke to th^t
lady, " Cheerfully bathe in this water.'*
VANA PARVA.
287
Having heard bis words, she got down
under the water, but she did not re-appear
Agrain.
23. When the king searclied for her,
he did not find any trace of her. He then
ordered the water of the tank to be pumped
out. He thereupon saw a frog sitting at
the mouth of a hole. On seeing this, the
kin^ passed the following order in anger.
24. " Kill all frogs wherever they are
td be found. Whoever uishes to see me, let
him come to me with a dead frog as
tribute."
25. When this fearful destruction of
fro^ went on, the frightened frogs went
to their king and told him all that had
happened.
26. Thereupon the king of the frogs,
assuming the garb of an ascetic Bramhana,
<:anie to that monarch and thus spoke to
him,
27. '* O king, do not allow anger to take
f>09session of you. Be kind, you should
not destroy the innocent frogs."
Two slokas here follow : —
28 — 29. O undeteriorating one, do not
destroy the frogs. Pacify your wrath. The
prosperity and ascetic merit of tliose that
have their souls steeped in ignorance always
suffer diminution. Pledge yourself not to
be angry with the frogs. What need have
^-ou to commit such a sin ? What purpose
will be served by killing the frogs?"
30. To htm the king whose heart was
lull of the grief for the disappearance of his
dear one thus spoke,
31. "I will never forgive the frogs. I
will certainly destroy them. My beloved wife
has been devoured by one of those wicked
wretches. The frogs therefore will always
deserve to be killed by me. O learned man,
you shall not intercede on their behalf."
32 — ^33. Having heard his words, he
(tW frog king) thus spoke with his
senses and mind much pained, " O king,
be kind. I am the king of the frogs, named
Ayusha^ She was my daughter, named
Sushavana. This is but an instance of her
bad character. She had deceived many other
kin^ before. Then the king said, *' I
ciesire to have her. Let her be given to me
by you."
34. Thereupon her father bestowed her
upon him ana he spoke to her thus, " Wait
upon this king."
35. Having said this, he thus cursed his
daughter in anger, " As you have deceived
many kings, for your this untruthful conduct,
your sons will be haters of Brahmanas."
36. Having obtained her, the king be-
came greatly enamoured of her for her great
accomplishments. Feeling that he had, as it
were, obtained the sovereignty of the three
worlds, he bowed down his head to the king
of the frogs. Honouring him in due form
he thus spoke wiuihis voice choked wiih
tears of joy, '* I have been much favoured."
37. The king of the frogs, then biding
farewell to his daughter, went away whence
he had come.
38. After some time, the king begot on
her three sons. They were named, Sala,
Dala and Vala. Some time after, the king,
their father, installing the eldest son on the
throne, went to a forest with the desire of
practising asceticism.
39. One day Sala, when out in hunting,
saw a deer and pursued it on his car.
40. He spoke to the charioteer "Drive
me faster." Haxang been thus addressed
the charioteer said to the king,
41. ** Do not entertain such a purpose.
This deer is incapable of being caught by
you. If however Vami horses were yoked
to your chariot, then you could have
conght it." Thereupon the king said to
the charioteer. Tell me all about the
Vami hurses, or else I shall kill you,"
Having been thus addressed by the king,
the charioteer became greatly frightened.
He was afraid of the king, he was also
afraid of the Vamadeva ; and therefore he
did not tell the king anything. Thereupon
the king uplifting his sword again said
to him, *' Tell me soon, or I will certainly
kill you." Being afraid of the king, the
charioteer said, " Vami horses are those
that belong to Vamadeva, they are as fleet
as the mind.
42. When he said this, the king thus
spoke to him, "go (at once) to the hermitage
of Vamadeva." Having gone to the her-
mitage of Vamadeva, he thus spoke to that
Rishi,
43. "O exalted one, a deer shot by me is
f!ying away. You should make me capable
of catching it by giving me your pair of
Vami horses. The Rishi replied, "I give
you my pair of Vami horses ; but after ac-
complishing your object, you must soon re-
turn them to me. Having taken those
horses and. having obtained the Rishi's per-
mission, the king yoked the pair of Vami
horses to his car and then pursued the
deer. When he had left the hermitage, he
thus spoke to his chark>teer, "These (two)
jewels of horses the Bramhanas (by no
means) deserve to possess. They must not
be returned to Vamadeva.** Having said
this and catight the deer, he returnea to his
28«
MAIIAttllAKATA.
capital, :ind kept the V.imJ horses in the
inner apartments of his palace.
44. Thereupon the Uishi reflected, ''This
prince is yoiing. Having obtained an ex-
cellent pair of horses, he is sportinvj \vit!i
them in great joy without returning them to
me, Alas! What a pity I "
45, Having thus thought in his mind,
he spoke to one of his dcsciples after full
one-month had passed away. **0 Atreya,
go and ask the king wliat he had done
with the Vami horses. He should return
them to your preceptor.
461 He went to the king and spoke to
him as instructed. Thereupon the king
replied, " I'hese two horses deserve (only)
to be possessed by kings. The Brahmanas
do not deserve to possess jewels of such
value. What business have Brahmanas
with horses? Go back with conlwU-
m^fiti"
47. Going back he told all to the pre-
ceptor. Having heard this sad news, Va-
litadeiva'was filled with wrath, aiul he him-
self went to the kin^ and asked for his
lK>rse5. But he dechned to give him what
lie asked.
Vamadeva said .—
48. O king, give me my Vami horses.
By them you have accomplished something
whkh was impossible to be accornplished bv
you. By transgressing the praclic*es of both
the Brahmanas and the Khashtryas, do not
cause your own death by the terrible curse
of Varuna.
The king said :—
49. O Vamadeva, these two excellent,
well-trained, and docile bulls are fit animals
for Brahmanas. Go with them wherever
you like. Even the Vedas carry person,
like yoUf (wliat will you do with horses) ?
Vamadeva said:—
50. O king, the Vedas indeed carry per-
spu^ like us,— but that is in ihe next world.
BMt in this world animals like these (horses)
carry me and also men liko me and also
all others.
The king said :—
51. Let four asses carry you, or four
mules of the best kind, or four horses as
fleet a& the wind. Go away with these, —
the pair of Vami horses deserve to be pos-
sessed only by tlie Khasluryas. Therefore,
know lliat those ^Vami horses) arc not
yours.
Vamadeva: sai4:—
52. O king> very severe vows have been
ordairied for the Brahmanas. If I hxvt ob'-
served thent, thert let four fearful and
mighty Rakshasas of terrible appearance
and iron body pursue you at my command
and kill you, and then carry you on their
sharp lances after cutting up your body into
four parts.
The king said :—
53, O Vamadeva, let those that arc
armed with bright lances and swords and
that know you to be a Brainhana wlio
desires to take life in thought, word and
deed, at my command citt you down with
all your desci pies,
Vamadeva said •- •
54, O king, when yon receive from me'
these Vani Iwjrses, you had said, *•! will re-
turn them." Therefore give me back my
Vami horses, so that you can save your
life.
The king said :—
55, Hunting is ordained for the Ksha-
tryas. 1 do not punish you for your un-
truthfulness. *0 Brahmana, obeying all your
commands, I shalf obtain the blessed re-
gion.
Vamadeva said :—
56, A Bramhana can never be punished
in thoughts, words or deeds. That learned
man w1k> succeeds by ascetic austerities
on ki>owing a Bramhana to be so does not
attain to prominence in this world.
Markandey said:—
57, O king, when the king had been
thus addressed by Vamadeva, there rose
four fearful-featured Kakshasas. As they
with up lifted lances in their hands came to
the king with the intention of killing him,
he thus cried aloud,
58, ^*0 Bramhana, if all the Ikshakus, if
Dala (my brother), if all these Vaisyas trfl
me, even then I will not give up these Vaim
horses to Vamadeva, for these men can
never <then) be virtuous."
59, When he was thus speaking, they
(the Rakshasas) killed hun and that lord oC
earth fell on the grounds Thereupon learn-
ing of the death of the king, tltc Iksbakus
insulled Dala on the throne.
60, Tlien the Btamhana Vamadeva
went to his kingdom and spoke tims to the
king Dala. '*0 king, it has been ord.tined in
all the Srstras that men should give away
to the Brahmanas.
61, O king! if you fear sin, then give mc
my Vami horses back without any dclayj'
VANA PARVA.
289
Havingr henrd these words of Vamadeva,
that king spoke thus to the charioteer in
anger,"
62. Bring me one of those beautiful but
poisonous arrows that are kept with
you, so that pierced by it, Vamadeva may
lie prostrate on the ground in pain and be
torn by the dogs,
Vamadeva said :—
63. O ruler of men, I know you have a
son ten years old, born of Senajata, your
aueen. Urged by my word, soon kill your
that beloved boy by these tearful arrows.
Hiurkandeya said :—
64. O king, when Vamadeva had said
this, the farrows) killed the prince in the
inner appartment. Hearing* that he had
been killed by his arrows, Dala spoke these
words.
The King said :—
65. O Iksliwakus, I shall today do your
food. I will with great force kill this Bram-
ana. Bring me another of my greatly efful-
gent arrows. O rulers of earth, behold my
prowess today.
Vamadeva said '—
66. This fearful and poisonous arrow
that you aim at me, O ruler of men, you
shall not be able to aim or to shoot,
The King said :—
67. O Ikshwakus, behold, I am incapable
of shooting the arrow that has been taken
by me ; I Tail to kill this Bramhana. Let
Vamadeva be blessed with a long life,
Vamadeva said :—
68. Touching your queen with this arrow,
you may cleanse yourself off this sin.
Karkandeya said :-^
The king did as he was directed, and then
the princess spoke thus to the Rishi.
The Queen said :—
69. O Vamadeva, let me be aWe to ins-
truct duly this foolish husband of mine from
day to day imparting to him words of grave
import. Let me always wait upon and serve
the Bramhanas ; ancf by this, O twice born
one. let me acquire the sacred regions alter
death.
Vamadeva said:—
70. O princess, O beautiful-eyed lady,
you have saved this royal dynasty. Ask of
me a matchless boon. I will grant you what- 1
ever you ask* O faultless lady, rule over |
37
your these kinsmen and over the kingdom
of the Ikshwakas.
The Queen said:—
71. O exalted one, this is the boon I ask,
—that my husband may now be freed from
his sin, and that you may think well of his
son and kinsmen. O foremost of Bramhanas,
this is the boon I ask.
Markandeya said:—
72. Having heard her these words, O
foremost of the Kurus, the Rishi said, "Be it
so.'- Thereupon that king, becoming exceed-
ingly happy and bowing to the great Rishi,
gave him his Vami horses.
Thus ends ike hundred and ninety second
chapter, the history of the frogs, in the Mar^
kandeya Samashya of the Vana Parva,
CHAPTER CXCin.
MARKANDEYA SAMASVA PARVA)
— Continued.
Vaishampayana said:—
XT ^\^ y^^ Rishis, the Brahmanas and
Yudhisthira then asked Markandeya how'
the Rishi Vaka was (so) long-lived. Mar*
kandeya thus spoke to them all.
2. "The greatly ascetic royal sage Vaka
was long-lived ; you need not enquire of its
reason.
3. O descendant of Bharata, having
heard this, the son of Kunti Dharmaraja
Yudhisthira with his brothers thus again
asked Markendaya.
4. " We have heard that both the high-
souled Vaka and Dalya were immortal ; ancf
these (two) Rishis, held in universal re-
verence, were the friends of the lord of the
celestials (Indra).
5. O exalted one, I desire to hear the
account of the meetings of Indra and Vska
which IS both full of joy as well as grief,'
I ell me all this in detail. .
Markandeya said :—
J5. O king, when the fearful war between
the Devasand the Asuras was over. Indra
became the lord of all the worlds.
7. The clouds copiously rained and
people had an abundance of harvests,
rhey had no malire or ill will, they wero
devoted to the duties of iheir own ord«r,
Tbey were all devoted to virtue.
8. Adhering to the duties of their own
order, people became very happy. Having
seen all people Mppy« the slayer of Vala.
m
MAtfAtllARATA.
9. O kinff, the lord of the celestials,
Indra himsel? became very happy. Seated
on his (elephant) Airavata, he saw his
happy subjects.
. 10. (H^ also saMr) various hermitag^es
and many auspicious rivers, prosperous
towns, villagres and rural regions, all enjoy-
ing plenty in everything.
II — 12. (He also saw) kihgfs devoted to
vii tue and skillful in protecting their sub-
jects ; also tanks and reservours, wells and
Ikkes knd small ponds all full of water and
adornlsd with the foremost of Brahmanas
ehgaged in the observance of various
excellent vows. O kinj^, then descending
on the charming earth, Satakratu (Indra)
13. Went, O king, towards a blessed
cotmtry abounding in numerous trees, and
situated in tite rigeon of the east near the
sea.
14. It was a charming hermitage fre-
quented by beasts and oirds. The king
of the cdesti^ls ^w in that charming
hermitage Vaka.
15. Vaka also seeing the chief of the
celestials became exceedingly happy. He
received him with the offer of Argha and
water to wash his feet and also fruits and
roots.
16. Having comfortably seated himself,
the boon -giving, sla^'er of Vala, the king of
of heaven, asked Vaka the following
(]uestions.
ludra said:—
17. O Rishi, O sinless one, you have
Hved for one himdred thousand years. O
l^rahmana, tell me what are the sorrows of
those who live for ever.
Yaka said ^-
1 3. To live with persons who are dis-
agreeable, to be separated with ^persons
that are agreeable ami beloved, to associate
with the wicked, these are the evils which
they that are immortal haVe to bear.
19. What could- be greater evil than (to
witness) the death of sons and wives, of
kinsmen and friends and than the pain of
dependance oit others.
20. I believe there is no more pitiable
sight in the world than that of men destitute
df wealth being insulted by others (who
po^ess wealth).
ai. The acauisition of family dignity
by those who do not possess it and the
lass of family dignity by those who possess
if, — unions and disunions, — these are to be
H^H#ss«d by one who lives fcff ever.
22. O diety Satakratu, those that have
t\o family dignity gain wealth,— what could
be greater reverses of family dignity than
this ? All this you are to see happening
before your eyes (if your live forever).
23. What can be a greater sorrow than
(to witness) the reverses of the cdestiate,
the Danavas, the Gandharvas, men, thcf
Nagas and the Rakshasas ?
24. They that are nobly bom suffer
^iHT^tion by coming under the subjection
of low-born men ; the poor are insulted by
the rich, — what can be a greater sorrow than
(all) this ?
25. Innumerable instances of such con-
tradictory dispensations are seen in the
world (by one who lives for ever). The
foolish and the ignorant are happy while the
learned and the wise are miserable.
26 — 27. Many instances of misery are
seen among men in this wofld*
IndJ» said!:—
O greatly exalted one, tell me what are
the joys of those that live for ever, — ^joys
adored by th^ celestials and the Rishis ?
Vaka said •—
He who cooks even leaves at the eighth
attd twelveth part of the day,
2$. And he who has no wicked friend, —
who is happ'er than he ? He in whose
case the day is not counted is not called
voracious.
29 — 32. O Maghavan, even he is happy
who cooks only little leaves (for his food).
Earned by his own efforts, without having
to depend upon others, he who eats even
fruits and leaves in his own house deserves
to be respected. He, who eats in another's
house the food given to him in contempt, —
even if that food be rich and palauble, —
does a thing which is hateful. Therefore
the wise cry *' fie" on the food that a mean
wretch like a dog or a Rakshasha eats at
another's house. If after feeding the |fuests
and the servants, and offering food to the
pitris, an excellent Brahmana
33. Eats what remains, — there can be
none happier than he. O Satakratu, there
is nothing sweeter or holier
34—35. Than that food which such a
person takes after having fed the guests with
Its first portion. Each moulhfiiu that the
Brahmana eats after havin^r fed the guests
produces the fruit of giving a\^ay one
thousand kine. Whatever sins ml^ht hax-e
t)een committed by him in his chtlahood arcf
all destroyed..
VANA PA^VA.
igt
. 36. If4he waUrtlial U in tVic Hands of a
Brahmana who has been fed and honourea
with Dakshina be sprinkled (on the
feeder), then all his sins are instantly des-
troyed.
Markandeya said :—
57, Havin/j talked over this and various
other auspicious things with Vaka, the
chief of the celestials went to heaven.
Thus ends the hundred aud ninety-
third chapter ^ colloquy between Vaka aud
Indra, in the Markandeya Sumashya of the
Van a Parva»
CHAPTER CXCIV.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued*
Vaishampayaiia said:—
1 . Thereupon the Panda vas again thus
spoke to Markandeya.
2. "You have spoken to us about the
greatness of the Brahmanas, we now desire
to hear about the greatness of the royal
order (the Kshatry^s." To them replied the
great Rishi Markandeya, "Hear now of
Uie greatness of the royal order." A king of
^he Kuru dynasty named Suhotra went on
a visit to the great Rishis, and as lie was
returning he saw king Shivi, the son of
Ushinara. As they met, they each saluted
the other as best fitted to his age. Consider*
ing each equal to the other, they did not
Allow way to each other. At this time
Karada came. (He said) why are, you sUn-
ding here th^s blocking each others way ?
3. They said to Narada, ** O exalted one,
you should not speak thus. The Siages of
old have said that way should be given to
one who is superior or abler. We that
stand blocking each other's way are equal
to each other in every respect. If properly
judged, there m no superiority or inferiority
between us." Having been thus addressed,
Narada recited the following fhk(is.
4. O descendant of Kuru, he who is
cruel behaves cruelly towards even those
who are humble, and he who is h^jmble
behaves humbly and honestly towards even
those who are wicked. He who is honest
behaves honestly towards even those who
are dishonest, — why then should not he
^have honestly with one who is honest.
5. He who is honest considers the ser-
vice that is don^ to him, as if it were one
hundred times gt&ifer than it (really) is.
This is the custom amongst the celestials.
The ruler of earth, the son of Ushinara,
certainly possesses greater^ goodness than
you.
6. One shonid conquer the mean by
charity, the untruthful by truth, the wicked
by forgiveness and the dishonest by
honesty.
7. Both of you are generous-minded.
Let one of you stand aside (giving the way
to the other) according to the above
slokas,'* Having said this, Narada became
silent. Having heard this, the descendant of
Kuru, (king Suhotra), walking round Sivi
and praising his many good deeds, gave h«h
the way andf went away.
8. It is thus that Narada h^s described
the greatness of the royal order.
Thus ends the hundp$d and ninety fourth
chapter, the history of Sivi, in the Afarkan-
deya Sumashya of th$ Vana Parva,
CHA PTER .CXCV.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA
— Continued,
Markaiui^a said :—
1. Now hear another story. One day when
the king Yayati, the son of Nahusa, was
stttifig on his throne surrounded by the
citizens^ a Brahmami cafiie therefor (the
porpiiSCLof bMging) wealth for hb precep-
tor. And he lSp» tsp^kat^ " O kingr I beg
wealth for my preceptor accordirg to ihe
pledge (I gave him.)
Tilt king^ said :—
2. O exalted one, tell me what was your
pledge.
The Brahmana said :—
3. O king, in this world when a man
asks lor alms, men IwUe him who asks for it*
I ask you therefore (to tell me) with wh^t
feelings you will give me what I ask £^od
on which 1 have set my lieart.
The king said ^—
4. Having given away an>'thing, I
never boast of it ; I never also listen to the
prayers for things which cannot be given.
But I (always) hear the prayers for things
that can be given. Giving dway, I always
become happy.
5. I shall give you one thousand kine ;
the Brahmana who asks me for a gift \%
always very dear to me. I am never angry
with a man who asks of me, and 1 Ata
never sorrj (or having given away.
agt
maha^iiaraYa.
Harkandeya said t—
6. Having said this, the king gave one
thousand kino to the Brahmanas, and the
Brahmana also obtained one thousand kine.
Thus, ends the hundred and ninety -fifth
chapter^ the history of Yayati in the Mar'
kandeya Samasya of the Vana Farva.
CHAPTER CXCVI.
(MAKKANDEYA. SAMASYA PARVA)
— Continued,
Vaishaampyaua said :—
1. The Pandavas again said, *' Tell us
again of the greatness (of the Ksliatryas)
2. Markandeya said, " O great king,
there were two kings, named Vrishadarbha
and Seduka. Both of them were learned
i.i the precepts of morality and skilful in the
weapons of offence and defence*
3. Seduka knew that Vrbhadharbha had
from his boyhood a mental Vow, namely
that he would never give no other metal to a
Brahmana except gold and silver.
4. Once upon a time, a Brahmana
having completed his study of the Vedas,
came to Seduka ; and uttering a benediction
upon him he begged (wealth for his pre-
ceptor) ;
5. Saying ** Give me one thousand
horses." Seduka spoke to the Brahmana,
6. " It is not possible for me to give you
this for your preceptor.
7. Therefore go to Vrishadharbha ; he is>
O Brahmana » a (very) virtuous king ; go
and beg of him. He will give you, for it is
his vow."
8. Thereupon the .Brahmana went to
Vrishdharbha and begged one thousand
horses. That king (liowever) struck him
with a whip.
9. Then the Brahmana said, "I am inno*
cent, why do you strike me thus 7"
10. Having said this, he was going to
curse the king, when the latter said, Do
you curse him who does not give you what
you ask 7 Is this the conduct proper in a
Brahmana 7"
Brahmana said :—
11. O kinjr of kings, sent to you by
Seduka I came to you to beij. For your
bad conduct, I am going to curse ^ou.
Xhe King said*--
J?. I shall now give yoti whatever tribute •
comes to me before the morning is expirecL
How can 1 send away a man empty-handed
who has been whipped b}' me 7
Markandeya said :—
13. Having said this, he gave tbeBrah*
mana wliatever came to him that day
wliicli was more than the value of one thou-
sand horses.
Thus ends the hundred and ninety-sixth
chapter, the history of Seduka, and Vrisha-
dharbha in the Markandeya Samashya of
the Vana Parva,
CHAPTER CXCVI I.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
^-Continued
Markandeya said*--
I. One day the celestials resolved that
they should go to the earth and try the
virtue of the ruler of earth, Sivi. Saying
"very well" Agni and Indra went (to
earth).
3. Agni, assuming the form of a pigeon
flew away from Indra who pursued nira in
the form of a hawk.
3. The pigeon fell on the lap of the king
Sivi who was seated on a costly seat.
4. Thereupon the priest thus spoke to
the king," Afraid of the hawk, this pigeon
has come to you for his life with the inten*
tion of saving it.
5. The learned men have said that the
fall of pigeon on one's lap forebodes a
great danger. The king who understands
men shoidd save himself by giving away
wealth."
6. Thereupon the pigeon thus spoke to
the king. *'Atraid of the hawk and desrious
of saving my life, 1 have come to you for the
safety of my life. I am a Rishi. Assuming
now the form of a pigeon I have come to
you to seek the protection of my life. I
consider you my life.
7. Know me as one who is learned in the
Vedas, as one leading the life of a Brah-
machari, as one who possesses sdf-control
and asceticism. Know me also as one who
have never spoken a liarsh word to his pre-
ceptor, as one possessed of every virtue,
and as one that is sinles.
8. I recite the Vedas, 1 know their pro-
sody, I have studied all the Vedas iKter per
letter. I am not a pigeon. Therefore do
not ^Ive me up to the hawk. Givttig
lip a l«>arned and a noble man is never a
good gift"
VANA PARVA.
^93
^. Thereupon the hawk spoke thus to the
king."
10. Creatures are not at once bom in
their own order. You may have been in a
former birth begotten by this pigeon. O
king, it is not proper for you ro interfere
with my food by protecting this pigeon.
The King said :—
11. Has any one seen before that birds
speak the pure speech of man ? knowing
what the pigeon says and also what the
hawk says, — what is good for us to do ?
12. He, who gives up a frightened crea-
ture seeking protection of his enimies, does
not get protection when he is in need of it.
The clouds do not shower seasonably for
him and the seeds, though sown, do not
grow for him.
13. He, who gives up an afflicted crea-
ture seeking protection of its enemies, sees
his offspring die in childhood. The fore-
fathers of such a man can never live in
heaven. The very celestials decline to ac-
cept his habya, the libations oighee poured
by him into the fire)
14. He who gives up an afflicted crea-
ture seeking protection of his enemies is
struck by the thunderbolt hurled by the
celestials with Indra at their head. Being
a very narrow-minded person, the food he
eats is unsanctified, and he soon falls from
the celestial rigeon.
15. O ha.vk, let Sivis put before you
a bull cooked with rice in the place of
thb pigeon. Let them carry meat m abun-
dance to the place where you like (to take
them)
The Hawk said :—
16. O king, 1 do not ask for a bull or
any other meat, or meat more than what is
in that pigeon. He (the pigeon) is my
food to-day ordained by the gods. There-
fore give him up to me.
The King said:—
I7» Let my men see and carefully carry
the bull to you with its every limb entire.
Let that bull be the ransom for this fright-
ened creature, Oo not kill this pigeon.
18. O hawk, I will give up my own life,
but I will not give up this pigeon. Do you
notseethis creature looks like a sacrifice with
the Soma juice ? O blessed one, do not take
50 much trouble for it ; I will never give
wp this pigeon.
I9i O hawk, if it pleases you, order me
to do something which may be a^eeable to
you and for doing which the Sivi people
may praise me and bless me in joy.' I pro-
mise that I shall do whatever you will tell
me to do.
The Hawk said :—
20. O king, if you give me as much flesh
as would be equal in weight to this pigeoiif
flesh cutting off from your right thigh, then
can the pigeon be saved by you, then would
you do what would be agreeable to me
and what the Sivi people would speak in
high terms of praise.
21. Thereupon he cut off a piece of flesh
from his right thi^h and weighed it with the
pigeon, but the pigeon weigked heavier.
22. He cut off another piece of flesh, but
still the pigeon weighed heavier. Then he
cut off pieces ol flesh from all parts of his
body and placed thein on the scale, but the
pigeon still weighed heavier,
23. Thereupon the king himself got on
the scale ; he did not feel the least grief
for it. Seeing this the hawk then and there
disappeared exclaiming *' saved." There-
upon the king said,
24. "O bird, O pigeon, I ask you, let the
Sivi people know who this hawk is. None
except the lord of creation can do what
he did. O exalted one, reply to my
question.
The pigeoa said:—
25. O son of Surathe, I am the smoke-
bannered deity, Vaisyanara (Fire). The
hawk is the husband of Sachi, the wielder
of thunder (Indra). You are the foremost o£
men, we came to try you,
26. O king, these pieces of flesh that you
have cut off from your body with your
sword to save me, have made gashes in your
body. I shall make these marks auspicious.
They will be handsome, golden -coloured
and sweet scented.
27. Earning great fame and being
respected by the celestials, you will long
rule over these men. A son will be born
to you from your side who will be named
Kapotaramana.
28. You will get out of your own body
this son named Kapotaramana. You will
see him become the foremost heroes of the
Sourathas blazing in fame, and possessing
exceeding bravery and great beauty.
Thus ends the hundred aud ninety seventh
chapter, the history of Sivi in the Marken^
dya Samasaya of the Vana Parva»
^
^M.ABHARATA
I
. CHAPTER cxcyin.
<MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
'^Continued,
Vi^isliampayiia 9aid:—
1. The Panda vas again spok^ thus to
Markandcya, "Tell us ^ga»n abotu the
greatness (of the royal order.)" And
Warkandeya said, " In the horse sacrifice
pi Ashtaka the descendant of Vishwamitra,
all the kings came.
2. His brothers, Pnit*rdana» Vasuniana
and Sivi, the son of Ushinara also came.
When the sacrifice was over, he was jg^oinjf
with his brother on a car when he saw
Narada coming. They saluted him and
said, **Come wtth us on this chariot.' '
3. Saying " So be it " he got on the
car. One of them, having gratified the
celestial Rishi, the exalted Narada, said,
** All four of us are blessed with long life
and possess every virtue. We shall there-
fore go to a certain celestial region and live
ihare for a 4ong tima. But who will amongst
us fall down first ? The Rishi said '' Thb
Ashtaka wiD^ fall first."
4—5. He asked, "For what cause?" The
Rbhi said, 'M lived for a few days in the
fyalaceof.Askaka. He one day took me
out of the city on his car. I saw there
thousands of cows each distinguished by
various colour. I asked hnn ^^losa kine
are the?e. He sa«d, *' I myself heave makde
gifts of them." By these words he flourish '-
pd hii own praise ; for |his reason he will
fall (first). (He said)» "we shall then re*-
main, there who anwigst US will fall 6rst V*
6. The Rishi said^ ** t'r^tardan?'*"
"What bite cause?"
" I also lived m the house of Pra-
tArdaiuu One day he lode me <in hb car.
> 7. While doing so, a Brahmana said to
.him, *' Give me a horse." He said, " After
my return, I shall ^iue you." The Bra-
hmana said, " Give it to me without any
<ielay." He then unyoked the horse on the
right (side of the car) and ^gave it io him. .
8. There came to him another Bra-
hmana desiring to get a horse. Saying as
before, he then unyoked the horse on the
left (side of the car) and gave it to him.
He then went on. But another Brahmana,
dcsMng to get a horse again, came to him.
1 ie then gave htm the horse ycxked to the
leii front of his car.
9. When proceedings anothar man docar-
ous of eettjng a horse* alao cane to linn.
He said to the Brahmana, '* On my return
I shall give (you the horse)." But the Bra-
hamana saidi •• Give it to me without
delay." He gave the Brahnxana the
horse he had. He, then himself seizing tht
yoke of the car, began to drag it. He said,
" There Is now nothing (to give) te the
Brahmanas."
10. The king had no doubt given away
(in charity), but he did it with detraction.
For this reason he will fall (first). (He
asked), ** We shall then remain twoi who
amongst us will fall first ?"
11. The Rishi said, " Vasumana will
fail first."
12. He asked "For what cause?*'
Narada said, " Wandering about 1 came to
the hou5e oi Vasumana.
13. He was engaged in the ceremony of
^ashtivachana for a flowery car ; and at that
time 1 ca/ne there. When the Brahroanas
finished the Sasktivachatta ceremooy, then
the .car became vbible to them.
14 I prabed that car, and then the kin^
spoke to me thus, ** O exalted one, thb car
has been praised by you, let thb car xhere*
fore be yours."
15. - Once upon a time, 1 again went to
him. I went there because I was in need
of a car and the king said, *' It is
vours." For die third time I went to the
kin^ and praised a car. The king
exhibited the flowery car to the Brahmanas
and looking at me said, ''O exalted one,
you have enough f>raised the flowery car.]'
He simpUr said this, but he did not give it
to m^. for thi^ be will fall down (from
heaven).
16. One aaki, '* Between the one tliat
will go with you, and you voursdf
who will go and who will fall ? Naiadi
again said, " Sivi will go, but J sh»l
fall down. *' He said *• what is its
cause V Narada said. — I am not the
equal of Sivi. (One day) a Brahmana
came to Sivi and spoke to him thus, " O
Sivi, I have come to you for food," To
him Sivi replied, " What shall I do, com-
mand me."
17—18. The Brahmana 4hen said," YoBf
son Vrihadgarva should be killed an4 coo)^-
ed by. you for my food." Thereupon I waited
to see. iie (Sivi) killed Kb son and cook-
ing him in the proper way, placed it on a
vessel and then taking it on his head he
went to search for die Brahamana.
19. When he was thus searching, some
one spoke to him thus, " The Brahmana
whom jrou search, having entered the cilyi
is setting fire to your house in anger,
setting fire to your treasure house, yo«J
arsenai, your apartment for females and
tp your stables for horses and those lor
elf^liant."
VANA PAftVA.
295
20. Sivi heard all this without any
change of colour in hi3 face. Entering the
city, he thus spoke to the Brahtnana, *' O
exalted one, the food is ready." Hearing
this the Brahmana stood silent. From
surprise he stood with down -cast looks.
21. He then gratified the Brahmana and
said **0 exalted, one, eat." Looking at Sivi
for a moment he said,
22. '* Eat it yourself." Thereupon Sivi
said, " Be it so", He then without the least
hesitation took down the meat.
23. The Brahmana then caught hold of
his hand and thus spoke to htin, " Vou have
(really) conquered anger. There is nothing
which you cannot give to a Brahmana."
Then the Brahmana worshipped that
greatly exalted one.
24. And as he (Sivi) looked in front, he
saw his son standing before him Hke a
celestial boy adorned with ornaments and
full of fragrance all over his body. The
Brahmana having done all this disappeared*
25. It was Vidhata himself who had
thus come to try in disguise that royal
sage. When he (Vidhata) had disappear-
ed, the ministers thus s^ke to the king,
'* You know everything, why did you then
do all this 7"
Sivi said :—
26. It was not for fame, or for wealth,
or from desire of acquiring any object
of enjoyment that I did all this. This
path is (never) sinful ; it is for this I do all
this.
27. The path trodden by the virtuous
is laudable ; my heart is always inclined to
such a path.
Karkftndeya said :—
I know this noble example of Sivi's
greatness ; and therefore I have narrated it
to you.
Tfius ends the hundred and ninety'
*ight chapter, narrating the Kshatrya
greatneis, in the Markandeya Samashya of
the Vana Parva.
CHAPTER CXCIX.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued*
Vaiahampayana said:—
1. The Rishis aihd the P^ndavas a^ain
»»ed Markandeya.— "Is there any who
P«»eiso« longer Hie than you T"
2. He told them, •^Ves, there is a royal'
sage named Indradumna. His virtue
being diminbhed, he fell from heaven crying
"my achievments are lost." He came to
me and asked, **l>o you know me ?"
3. To him said 1, "From our eager desire
to ac<juire virtue we do not stay at one place.
We live for one night only in one village or
in one town. A mart like us therefore can
not possibly know who you are. The fasts
and vows that we are to observe make
us weak in body, therefore we are unable to'
follow \vorldly pursuits to earn wealth/'
He said to me, " Is there any one who poss*
esses a longer life than you ?" I replied,.
"There Kves an owl named Pravakarna on
the H imalayas. He is older than I. He may,
know yoji. That part of the Himalayas where,
he lives is far from this place."
5. He became a lu>rse and carried me to
the place where that owl lived.. Then he
asked it, "Do you know me ?"
6. It reflected for some time and thew
said, "No, I do not know you." Having
been thus addressed, the royal sag©
Indradumna asked the owl : — "Is there any
one who possesses a longer life thai>
you ?" Having been thus addressed, it said,
"Yes, there is a lake called Indradumna ;
in it lives a crane named Nadijangha. Hri
is older than we. You can ask him/'
Thereupon Indi-adumna taking both my-
self and the owl went to the lake whei^
Nadijangha lived.
8. Wa asked the crane, "Do you know
this king Indradumna." He reflected for a
moment and then said, "I do not know the
king Indradumna." Thereupon we ask«d
him, "Is there anyone more long-lived than
you r* He said, "Yes. Here lives in this
lake a tortoise named Akupara. He is ofdef
than I. He might know something of this
king. Therefore ask Akupara."
<>. Then that crane asked the tortoise
Akupara. He said, "Our intentk>n isto asll
you something. Please come to us." Hear-
ing this, the tortoise came out of the lake tq
the bank where we all were. When he
came, we asked him, "Do you know this
king Indradumna ?"
10. He (tortoise^ reflected for a moment.
His eyes Were fllled with tears, and his mind
was much agitated. He trembled all over
his body and became almbsf senseless. Tlw^t
with joined hands he said^ "Why, don't I
know this king ? He placed sacrificial sUkes
one thousand time when kindling the sacHr
ficial fire.
It. This Ikke was mad« by the f^ of
the ki*e given away by this kiiig t^ ttie
Brahmanas as Daksjiinat wiien tk^ facri-
^9^
MAHABAflRATA.
fice was completed. I have lived here ever
since.
12. When we were hearing all tliis from
the tortoise, a celestial car came there
from the celestial region and an unvisibie
voice was heard which said, "Come and
go to the place, you desire to obtain in
heaven. Your achievements are great.
'l*herefore cheerfully come to the place
(set apart) for you.*'
13. Here occur these Slokas : "The report
of virtuous acts spreads all over the earth
and it reaches heaven. A*? long as the
report lasts so long it is said that he lives
in heaven.
14. The man, the report of whose evil
deeds is talked about, is said to fall down ;
and he lives in the lower region as long as
that evil report lasts.
15. Therefore a man should be virtuous
if he desires to obtain heaven. Abandon-
ing a sinful mind, he should seek refuge
in virtue."
16. Having heard this, the king said,
•'Let the car stay here so long- 1 do not take
back the old persons from the places
whence 1 brought them."
17. Having brought me and the owl
Pravarkarna to our respective places, he
went away in that car to the place which
was a fit rigeon for him. Long-lived as I
am I saw all this.
Vaishampayana said :--
Thus Markandeya told all this to the
Pandavas.
The Pandavas said :—
18. O blessed one, you acted properly
in causing king Indradumna who had fallen
from heaven to regain it. He (Markan-
deya) said, "The son of Davaki Krishna
also had thus rescued the royal sage Mriga
who had fallen into hell. He caused him to
regain heaven.
Thns ends the hundred and frineiy ftinih
chapter, the history of Indradumna in the
Miarkendeya Samasya of the Vana Parva.
CHAPTER CXCX.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA.)
• — Continved
Vaiflhampayana said —
!• Having heard £rom the highly exalted
Markandeya the $tor>' of the royal sage
Indradismna's regaining Jieavciii the king.
2. — 3. Vudhisthira, the great monarch,
again asked the Rishi, •• O great Rishi, icU
me how a man should practice charity to
fo to the regions of Indra. Is it by praclic-
mg charity when leading the domestic life
or in boyhood, or in youth, or in the old
age (that one goes to Indra's abode) 7 Tell
me the respective merits of charity in
different stages of life,
Markandeya said :—
4. The life, that is useless, is of four kinds,
and the charity which is useless is of sixteen
kinds. That life is useless in whk:h there
b wo son born, in which one has no virtue,
5, In which one lives on food given by
another and in which one cooks (food) for
himself only, without giving 10 the Pitris, the
celestials and the guests and one who cats
before all these.
6^7. The gift to one who has fallen awav
from the path of virtue, and the gift of wealth
which has been earned wrongly and ilis-
honestly are both useless. The g^fts to a
fallen Brahmana, to a thief to a false pre-
ceptor, are also useless. The gift to an im*
ruthful man, to one who officiates at sacri-
fices performed by all classes of people
residing in a village, to one that sells the
Vedas to a Brahmana who cooks for a
Sudra,
8 — 9. To one who is by birth a Brah-
mana, but who does not perform the duties
of his order, — is all in vain. The gift to one
who has married a girl already in her
piibert}', to a woman, to one who sports
with a snake and to one who is ensrageti in
minial services, — is also in vain. These are
the sixteen useless charities. He who gives
away wealth out of fear or anger,
10. Enjoys the fruits of that charity
when he remains in the womb of his mother.
The man who gives away (wealth) to tJ>c
Brahmanas, enjoys its fruits while he is m
old age.
If. O king, therefore, the man who
desires to get to the path of heaven should
under all conditions give away (wealth)
to the Brahmanas.
Yudhisthira said :—
12. By what means do the Brahmanas,
who receive gifts from all the four orders,
save others as well as themselves ?
Marlcandeya said:—
13. By yapa, by Mantras by Homa, and
by the study of the Vedas, ihty (Brahmana^
build a Veda boat and with it they save
others as well as themselves.
14. The celestials themselves are frn^*
Bed with tliat maq who gratifies the Brah«
VANA PARVA,
«97
manas. At the command of a Brahmana,
a man obtains heaven.
15. O king, you will certainly go to
heaven for your worshipping the Pilris
and the celestials and for your showing
great reverence to the Brahmanas,
16. Even if your body be dull and weak
and full of phlegm. He who desires to ob-
tain virtue and heaven should worship the
Brahmanas.
17 — 18. One should with great care feed
them at the time of Sradh ceremonies, but
those among them (Brahmana) that are
cursed or fallen, that are either exceedingly
handsome or excessively black, that have
deseased nails, that are lepers, that are
deceitful, that are bastards, born of
widows or of women with their husbands in
exile and that support themselves by the
profession of arms, — all these should be
excluded. A censurable Sradk consumes
the performer as fire consumes the wood.
19. If those that are to be employed in
a Srudh happen to be dumb, blind ©r deaf,
care should be taken to employ them with
the Brahmanas who are learned in the
Vedas.
20 — 21. O Yudhisthira, hear now what
you should give away. He who knows the
Vedas should give away to only those
Brahmanas who are able to save both the
giver and himself, for he only is to be con-
sidered a competent (Brahmana) who can
save the giver and himself.
22. O son of Pritha, the sacred fire does
not become so much gratified in receiving
the libations of Ghee^ the offering of flowers
and sandal paste and other perfumes as
by the entertainment of guests.
23 — 24. Therefore with all care enter-
tain guests. O king, those that give to his
guests water to wash his feet, butter to rub
over his tired legs, light in darkness, and
food and shelter, do not (at all) go before
Yama. The removal of garlands of flowers
offered to the gods, the removal of the
remnant of a Brahmana's food,
25. Serving with prepared pastes, the
shampooing of a Branmana's legs, O fore-
most of kings, each of these gives better
fruits than the giving away of kine.
26. A man certainly rescues himself
(from hell) by giving away Kapila cow,
therefore a Kapila cow, decked with orna-;
ments, should be given to a Brahmana.
27. One should make gifts to a person
nobly bom, one who is learned in the Vedas,
one that is fair, one who leads a domestic
life, but who is burdened with wife and
children, one who duly worships the sacred
fire and one who has done you no service.
38
28. O best of the Bharata race, O
descendant of Bharata, you should always
give away to such men and not to those
who are wealthy. What merit is there to
give (wealth) to one who is wealthy ?
29. One cow must be given to one
Brahmana. One single cow must not be
given to many Brahmanas. If that cow is
sold, three generations of the giver's family
would be lost.
30. Such a gift will neither rescue the
giver nor the Brahmana who takes it. He
who gives away eighty Rntis of pure gold
31. Obtains the everlasting fruit of
giving away one hundred pieces of gold.
He who gives away a strong bull capable
of drawing the plough
32. Does not certainly meet with any
calamity ; he finally goes to heaven. He
who gives away land to a learned Brah-
mana
33— 35^ Has all his desires fulfilled. The
tired traveller, with weakened limbs and
with feet besmeared with dust, asks for the
name of him who gives him food. There
are men who answer him by telling him
the name. That wise man who informs the
toil-worn travellers the name of the persons
who give them food is certainly considered
equal in virtue as the giver of food himself.
Therefore (even) abstaining from other
kinds of gifts, give away food.
36. There is no virtue so great as that
of giving well-cooked and pure food to
the Brahmanas according to one's ability,
37. That man by his this act obtains
the companionship of Prajapati. There is
no gift superior to that of food. The food
is the foremost and the first of all things.
38—30* It is said that food is Prajapati.
Prajapati (again) is considered as year, and
the year is sacrifice ; for from sacrifice all
mobile and immobile creatures take thdr
birth. For this reason it has been heard by
us that food is the foremost of all things.
40. Those, that give away lakes and
large tanks, wells and ponds, shelter and
food with sweet words, nave not to be^r
the up-braidings of Varna.
#
41. Earth is always satisfied with that
man who gives rice and wealth earned by
his own labour to the Brahmanas whose
behaviour is good. She pours upon such a
man shoWers of wealth.
4a. The giver of food walks first, then
follows the speaker of truth ; and then the
man who gives away to a person who does
not ask. But all these three go to the same
place.
29S
MAHABtlARATA.
VaiBhampayana said :—
43. Bein^ filled with curiosity, Yudhis-
thira, with li is brothers, again asked the
illustrious Markandeya.
Tudhisthira said :—
14* O great Rishi, what is the distance of
the rigeon of Yama from that of men ?
What is its measurement? How does a
man pass over it and by what meants ?
Tell me all this.
Markandeya said :—
45. O kini?, O foremost of all virtuous
men, your this question relates to a great
mystery. It is sacred and it is much
praised by the Rishis. I shall speak to you
about this Dharma.
46. O ruler of men, the distance of the
rigeon of Yama from the abode of men is
eighty-six thousand Joyanas,
47. The way is over space. There is no
water there, and it is terrible to look at.
There is nowhere in that rigeon any shade
of any tree, any water, and any resting
place,
48. In which the traveller when* fatigued,
may take rest for some time. Along this
pith are forcibly taken by messengers of
Yama, obedient to his command,
49-^50. All men and women and all
creatures that have life. O ruler of earth,
O king, those that have given horses and
other good conveyances to the Brahmanas,
go along (this path) on those animals and
conveyances. Those that have given
umbrellas thus (to the Brahmanas) go along
this path with umbrellas, warding off the
sun's ra3's.
58. Those that have g^ven food go along
without any hunger, and those that have not
given food go along afflicted with (great)
hunger. Thosc^ that have given cloths go
along attired iVi cloths, and those that have
not given cloths go along naked,
5a. Those that have given ^old go along
in happiness, — well adorned m ornaments.
And ihoee that have given land go along
with their every desire completely gratified.
53» Those that have given grains go
along without being afflicted with any want ;
and those that have given houses go along
on cars.
54. Those that have given kinc go along
with cheerful hearts without ever being
afflicted by thir-.t. Those that have given
Hglus go along in great happiness lighting
the way before them.
55* Those tlwt have given krne go along
in liappiness, ilieir sins being all destroyed,
Those that have fasted for a month, go along
on cars drawn by sw-ins.
5^—57- P son of Pandu, those that have
fasted for six nights, go on cars drawn by
peacocks. O son of Pandu, he who fasts
for three nights taking only one meal without
a second goes to a rigeon free from desease
and anxiety. The water has this excellent
property that it produces happiness in the
rigeon of the deaa.
58. There they see a river named Push-
fadaka. They there drink cool water which
IS like the very ambrosia.
59. He who IS of evil deed drinks there
puss which is the thing that has been
ordained for him. O great king, that river
fulfils one's all desires.
60. O king of kings, worship there these
(Brahmanas) in all due form. Weakened
with travelling and besmeared with the
dust on this way, the traveller.
61. Asks for the name of him who gives
food and comes in hope to his house to
worship him with all care, for he is a great
Brahmana.
62. As he proceeds all the celestials with
Vasava (tndra) follow him. If he is wot-
shipped, they are gratified ; and if he is not
worshipped they become cheerless.
63. O king of kings, therefore duly wor-
ship these (Brahmanas). I have thus spoken
to you on one hundred subjects. What do
you desire to htar from me more ?
Tudhisthira said:—
64. O lord, O virtuous man, I desire to
hear you again and again on sacred
subjects relating to virtue and morals.
Markandeya said :—
65. O king, I shall now speak on ano-
ther sacred subject relating 10 cterniiy
which destroys all sins. Listen to me with
all others.
66. O best of the Bharata race, the merit
equal to that of giving away a Kapila cow
in Puskara (thirtha) is obtained by wash-
ing the feet of the Brahmanas.
67. As long as the earth remains moist
with the water touched by the feef of a
Brahmana, so long do the Pitris drink water
from the lotus leaves.
68. If a guest is welcomed, Agni is grati-
fied. If he is offered a seat, Indra is gratiflei
If his feet are washed, it is the Pitris who
are delighted. If he is fed, it is Prajapali
(Brahma) himself who b gratified.
69. — 70. One should with subdued soul
give away a cow when the feet and the he^
VAN\ fARVA.
299
of her calf are visible. Before her delivery
is complete, a cow with her calf in the air in
the course of falling from the uterus to the
earth is to be considered as equal to the earth
herself.
71. O Yudhisthira, he is adored in the
celestial rigeon as many thousand Yugas as
there are hairs on the bodies of that cow and
the calf.
72. — 74. O descendant of Bharata, he
who, having accepted a gift, gives it away
immediately to a person who is virtuous and
honest, obtains g^reat merit. He certainly
obtains the fruit of giving away the whole
earth to her utmost limits with her oceans,
seas, and caves, her mountains and forests
and woods.
75^. The Brahmana, who eats In silence
from a plate, keeping his hands between his
knees, succeeds in saving others.
76. Those Brahmanas who abstain from
drink and who are never spoken by others
as having any fault and who daily read the
Samhitas are capable of saving others,
77. H ahy a (\\h2X\0r\ of ghee) and Kaby a
(edible offerings) should all be presented to a
Brahmana who is learned in tne Vedas. As
an offering of ghee to Agni is never in vain, so
a gift to the Brahmanas learned in the Vedas
is never in vain.
78. The Brahmanas have anger as their
weapon ; they never fight with weapons
nvide of iron or steel. The Brahmanas
kill their enemies', with anger, as the weilder
of thunder kiUed the Asuras.
79. O sinless one, the theme relating to
virtue and morality is now over. Having
heard them, the Rishis, in the Naimisha
forest, were greatly delighted.
80. O king, (bearing them) thev were
freed from grief, fear and anger and they
were cleansed of their sins. Those men
who hear them are freed from the bondage
of rebirth.
Tudhisthir said:—
81. O greatly wise one, O foremost of
virtuous men, what puri6cation is there by
vrhich a Brahmana might always be pure.
I desire to hear it.
Harkandeya oontinaed :—
8a. There are three kinds of purity,
nama^ purity in speech, purity in deed and
purity by water. He who takes to these
certainly obtains heaven.
83* That Brahmana who adores (the
goddess) Sandhya in the morning and in
the evening and w^ho recites the sacred
Gayatri, who ift the mother of the Ve^as,
84. Is cleansed from all his sins after
being sanctified by the latter. Even if he
accepts in gift the entire earth with her
oceans, he does not suiTer the least unhap-
pin ess.
85. Those planets m the sky including
the sun that may be inauspicious and hostile
towards him soon become favourable and
auspicious towards him for his these acts.
And those that are auspicious and favour-
able become more auspicious and favour-
able.
86. The terrible Rakshasas who feed on
animal food, and who have gigantic and
fearful appearances, all become incapable of
doing any injury to a Brahmana who prac*
tises these purinications.
87. They incur no fault in consequence
of teaching, of officiating at sacrifices, and
of accepting gifts from others. The Brah-
manas are like the blading fire.
88. Whether learned in the Vedas or
not, whether pure or impure, they should
never be insulted, for Brahmanas are like
fires, covered with ashes.
89. A fire that blazes forth in a place of
cremation is never impure, so is a Brahmana
either learned or ignonant is always pure.
He is superior to a celestial.
90. Cities adorned with walls and gates
and palaces lose their beauty if they are not
inhabited by Brahmanas.
91. O king, that is really a city in which
live Brahmanas learned in the Vedas, who
duly observe the duties of their order
and who possess learning and ascetic
merit.
92. O son of Pritha, whether it be a
forest or a pasture ground where learned
Brahmanas live is called a city. It is also a
Tirtha,
93. By going to a king who protects (hit
subjects) and to a Brahmana who possesses
ascetic merits and also by worshipping them
both, one may be immediately cleansed off
all his sins.
94. The learned men have said that ab-
lutions in the sacred iirihaSt recitations of
the names of holy ones, and conversations
with the good and the virtuous are all praise-
worthy acts.
95. Those that are 'virtuous and honest
always consider themselves sanctified by the
holy companionship of persons like them-
selves and also by the water of pure and
sacred conversation.
96 — 97. Carrying of the three staves,
the vow of silence, matted locks (on head),
shaving of the head, wearing barks and dea
^00
MAflABIIARATA.
skins, observing vows, practicing ablutions,
worshipping of fire, ana living in the forest
emaciatine the body, — all these are useless to
one if his neart be not pure.
98. O king of kings, the indulgence of
the six senses is (ver)^ easy if purity be not
its aim. Abstinence is itself dirficult to ac-
quire, and it is more so if purity be not its
aim. Amongst all the senses, mind is the
most dangerous.
99. These high-souled, men who do not
commit sin in word, in deed, in heart or in
soul, are said (really) to perform asceticism;
but not those who make their bodies ema-
ciated by fasts and penances.
100. He who has no feeling of kindness
for his relatives even if his body be pure
cannot be free from sin. That hard-heart-
edness of his mind is his great enemy to as-
ceticism.
loi. He who is always pure, who is en-
dued with virtue and who practices virtue
all his life, even if he leads a domestic life,
is a (real) Rishi. He is freed from all
sins.
102 — 104. Fasts and other penances, how-
ever they may weaken and dry up the body
which is made of flesh and blood, cannot
dfcstroy sins. The man whose heart is with-
out holiness sufFers torture by undergoing
penances only being ignorant of their mean-
ing. He is never freed from sins of such
acts. The fire he worships does not con-
sume his sins. Through holiness, and virtue
alone men can go to the rigeons of bliss and
their vows and fasts can become efficacious.
Living on fruits and roots, observing the vow
of silence, living on air,
105—106. Shaving one's head, aban-
doning a fixed home, having matted locks
on head, lying under the sky, observing
daily fasts, worshipping the fire, bathing in
water and lying on the ground^ —thtte alone
cannot lead one to heaven*
107. Those only that are endued with
holiness succeed by knowledge and bv (vir-
tuous) deeds to conquer disease, decripitude
and death,and they alone obtain a very high
state.
108. As seeds tliat have been scorched
by fire do not produce the plant, so the
pains that have been burnt by knowledge
cannot affect the soul.
.109.^ The inert body, which is like a
block of wood when destitute of soul, is cer-
tainly very short-lived like the froth in the
ocean.
110. He who obtains a view of his soul
iHai dWdlls Svilhin every one's body by i\\t
help'of one or the half of a rythmic line (of
the Vedas) has no need for anything else.
III. Some, by obtaining a knowledge of
the identity of the supreme soul from but
two letters (of the Vedas) and some, from
hundreds and thousands of slokas, acquire
salvation • for the knowledge of one*s
identity with the supreme soul is the sure
sign of salvation.
1 12« The learned old men have said that
neither this world, nor that hereafter, nor
bliss can come to one whe is full of doubts.
Faith is the certain sign of salvation.
113. He who knows the true meaning of
the Vedas also understands their true use.
He is frightened at the Vedic rites as man
at a confl^qg^ration.
1 14. Abandoning dry discussion, take to
Smriti and Sruii. Seek with the help of
your reason the knowledge of the undying
one who is without a second. One's
search (for a thing) becomes in vain from
the defect of means.
115. Therefore one should carefuHy try
to obtain knowledge by means of the
Vedas. The Vedas are the supreme soul,
they are his body, they are the truth. The
soul, that is bound by the animal organism
belonging to a man in whom all the Vedas
are manifest, can (only) know Him.
116. — 117. The existence of the celes-
tials as stated in the Vedas, the efficacy of
(religious) acts and the capacity for action of
beings furnished with bodies are noticeable
in every Yuga. Independence from and the
annihilation of these are to be sought by
means of the purity of the senses. Therefore
the suspension of the function of the senses
is the true fasting.
118. One may obtain heaven bv asceti-
cism, one may obtain objects of enjoyments
by the practise of charity, one may have hb
sins all destroyed by bathing in tirthas,
but complete emancipation cannot be
obtained without knowledge.
Tftlsliftmpa^ana said :—
119. O king of kings, having been thus
addressed, the greatly illustrious (Vudlus*
thira) replied, ** O exalted one, I desire to
hear about the rules of charity vhk^ is
(really) meritorious.
Markandeya said:—
120. O king of kings, O Vudhisthira. O
monarch, the rules of charity which yon
desire to hear from me are highly valued by
him.
121. Hear about the mvsleries of charity
as they have l>€cn cxpouncfed mjht Srutii
VANA PaRVA.
301
and Smriiis, O Yudhisthira, he who per-
forins a Sradha in the conjunction of Goja'
chhaya at a place fanned by the leaves of
an Aswatha tree enjoys its fruits one
hundred thousand Kalpas.
122. O ruler of earth, he who ^ives food
to one who is dying of hunger and he who
founds a home of charity with a person
to look after it both acquire the fruits of
(performing) all sacrifices.
1 23. He who gives away a horse at a
thirtha where the current of the water runs
in. an opposite direction obtains nverits
that are inexhaustible. A guest who comes
for food is Indra himself. If he is en-
tertained with food, Indra confers on the
feeder merits that are inexhaustible. As
men cross rivers and seas by boats, so is he
saved from all his sins (by giving board to
guests),
124. Therefore what is given to the
Brahmanas produces, like the g^ft of curds,
inexhausitible merits. A gift on a particular
festive day produces twice the merit and on
a particular season produces ten times the
merit,
125. And in a particular year produces,
one hundred times the merit (than gifts
made at any other tinie). A gift 4nade on
the last day of the month produces inexhaus-
tible merit. A gift made when the sun is
on the solstitial points, a gift made on the last
day of the sun's path through Ubra, Asris,
Gemini, Vrigo and Pisces, and a gift made
during the ecclipses of the sun and the moon
produce merits that are inexhaustible.
126. The learned men say that gifts
made during the seasons produce merit that
is ten times, those made during the change
of seasons one hundred times, and those
made during the day when Rahu is visible
one thousand times greater than what is pro-
duced at other times. A gift made on the
last day of the sun's course though Libra,
and Aria produces merit that is everlasting.
127. O king, no one can enjoy landed
property who does not give away lands ; no
one can drive on cars and conveyances who
does not give them away. With whatever
desire one gives away to the Brahmanas,
one enjoys the fruition of that gift tn the
next birth*
128. Gold has been produced from lire,
the earth from Vishnu, and the kine from
the sun. Therefore he who gives away gold,
land and kine obtains ail the rigeons of
Agni, Vishnu, and the sun.
129. There 19 nothing so everlasting as
a gift. Is there any thin^ in .the three
worlds that is more auspicious 7 It is
therefore that they who are greatly intelli-
gent say that there is nothing higher in
the three worlds than making gifts.
Thus ends the hundred aud ninety 'ninth
chapter t the merits of charity in the Mar-'
handeya Samasya of the Vana Parva,
CHAPTER CC.
(MARKANDEVA SAMASYA PARVA)
'-^Continued,
Vaisliampayana said i—
1.-7 2. O great king, having heard from
the high-souled Markandeya the account of
the attainment of heaven by the royal sage
Indradumna, that foremost of the Bharatas,
Yudhisthira, again thus asked that sinless
great ascetic and long-lived Markandeya.
Tudhisthira said :—
3. O virtuous one, you know all the celes-
tials and the Danavas, the Rakshashas,
also various royal dynasties and many ever-
lasting dynasties of the Rishis.
4. O foremost of Brahmanas, there Is
nothing in this world which you do not know.
O Rishi, you know also excellent stories of
men, of the Nagas, of the Rakshasas,
5. Of the celestials, the Gandharvas, the
Yakshas, the Kinnaras and the Apsaras. O
foremost of Brahmanas, I desire to hear from
you all these accounts.
6. Why did that invincible descendant of
Ikshwakhu, known by the name of Kuvala-
shya change and assume another, namely
Dhandumara ?
7. O best of the Vrigu race, I desire to
know in detail why the name of the highly
intelligent Kuvalashwa underwent a change.
8. O descendant of Bharata, having
been thus addressed by Yudhisthira, the
great Rishi Markandeya narrated the^ story
of Dhandumara.
Markandeya said :—
9. O king Yudhisthira, I shall tell you all.
Listen to me. The story of Dhandumara
is a moral story, hear it,
10. O ruler of earth, hear why the royal
sage Kuvalashwa of the'race of Ikshwaku
came to be known as Dhandumara.
11. O descendant of Bharata, O child,
there was a celebrated great Rishi named
Utanka. He had his hermitage in a charm-
ing forest.
12. O great king, Utanka performed
severest asceticism. In order to secure
the grace of Vishnu that lord (Utanka)
performed that severest penance for many
hundreds of years.
3<52
MAIIABIIARATA.
13. Being gratified with him, that exalted
deity (Vishnu) appeared before him in his
embodied form. As soon as the Rishi saw
him, he gratified him in all humility and
with many h>mns.
Utanka said:—
14. O god, all mobile -and immobile crea-
tures with the celestials, the Asuras, and the
human-beings,
15. O greatly effulgent one, Bramha
himself, the Vedas and all things that are
capable of being known, have been all crea«
ted by you. O lord, the sky is your head,
and the sun and the moon are your eyes.
16. O uudeteriorating one, the winds are
your breaths, the fire is your splendour, the
directions are your arms, and the 'g^at
oecan is your stomach.
17* O god, O slayer of Madhu, the hills
and the mountains are your thighs, the
atmosphere is your hips, the goddess earth
is your feet and the plants are th6 down pf
your body.
18. Indra, Soma, Ag^i, and Varuna,
the celestials, the Asurasas, and the great
Kagas, all wait upon you and adore you with
various hymns.
16. O lord of earth, all created things
are pervaded by you. The great Rishis and
the greatly effulgent Yogis all adore you
with hymns.
20. O foremost of men, when you are
pleased, the universe enjoys peace; when you
are angry, a great fear pervades all. You are
the only great dispeller of all fears ; you are
tlie supreme one.
21. O god, you are the cause of happi-
ness of both the celestials and the human
beings. By your three steps you covered all
the three worlds.
22. It was you who destroyed the Asuras
when they were in their great affluence.
Through vour prowess the celestials obtained
peace and happiness.
23. O greatly effulgent one, it was your
an^er that vanquished the graat Daitya
chiefs. You are the creator, you are the des-
troyer of all the creatures of this wor)d.
24. Adoring you, the celestials have ob-
t .lined happiness and bliss." There was
Ml ishikesha (Vishnu) praised by the high-
soaled Utanka,
25. Vishnu then thus spoke to Utanka,
"I am gratified, Ask for a boon." (Uunka
said). "It is (already) a gfeat boon to me
that you have beconoe visible to me«
26. You who are Hari, the eternal being,
the celestial creator, the lord of the universe.'*
J Vishnnu said, '*0 excellent one, I anf
pleased with your this iiuleness of desire and
great devotion.
27. O Brahmana, O twice-born one, you
should certainly accept some boon ■ from
me." Thus requested by Hari to ask for a
boon,
28. O best of the Bharata race, Utanka
with joined hands asked for a boon, "O lo-
tus-eyed diety, if your exalted self is pleased
with me,
29. O lord, then let my heart be always
devoted to virtue, truth and contentment.
Let ray mind be always devoted to you."
30.— 31. (The diety replied), *'0 B rah -
mana,all this will happen to you through my
favour. A Yoga will be manifest in you.
Through its power you will perform a great
act fpr the dwellers of heaven as also for the
three worlds. A great Asura, named Dhan-
du, is now undergoing sex'ere austerities in
order to destroy the world. Hear who will
kill him. O child, a mighty and invincible
king of the race of Ikshwaku, ^'^
33. Known by the name of Vrlhadashwa,
will be the ruler over earth. His son will
be very illustrious, self-controlled and holy ;
he will be known by the name of Kuvalaswa.
34. O foremost of Brahmanas, that bcU
of kings will be endued with Voga power
derived from me. Commanded by you he will
be the slayer of Dhandu." Having said this
to that Brahmana Vishnu disappeared.
Thus inds tvtm hundredth chapter, ihg
history pf Dhandumara in the Markandeja
Samashya 0/ the Vana Parva,
CHAPTER CCI.
(MARKANDEYA SAM AS Y A PARVA)
— Continued,
Harkandeya said :—
1. O king, when Ikshwaku died, the
greatly virtuous Sarada, becoming the
king of Ajodhya, began to rule over this
earth.
2. Sarada had a powerful son, named
Kukutstha. Kukutstha had a son named
Anenas. Anen^ had a son named Frith u.
3. Prittiu had a son named Vishwagosha,
and Vishwagosha begot a son, named Adri.
Adri had a son called Yavanashwa, and
Yuvanashwa begot Saravastha.
4. From this Sarvastha, the city called
Sarvasthi was founded. The son of
Sarvaistha'was the greatly powerful Vriha*
[ dashwa^ the son of Vrihadashwa was known
YANA PARVA.
303
by the nnme Kuvalashwa ; Kuvalashwa had
twenty one thousand sons.
5. All these sons were powerful, and
fierce, but they were learned. Kuvalashwa
became superior to his father in all qualifi-
cations.
7. O great king-, in due time his father
Vrihadashwa installed that foremost of
heroes and virtuous men, Kuvalashwa, on
the throne.
8. Having thus made over the royal
dignity to his son, that ruler of earth, that
chastiser of foes and the greatly intelligent
Vrihadashwa retired into a forest to perform
asceticism.
9. O ruler of men, O king, when the
royal sage Vrihadashwa was about to go
away into the forest, that best of Brahmanas,
Utanka, heard of it.
10. The greatly effulgent and the high-
souled Utanka came to that foremost of all
wielder of arms, that best of men, (Vriha
dashwa) and asked him not to do it.
XTtanka'said :—
11. O king, your duty is to protect men.
You should perform your that duty. Let
us be freed from all anxieties through your
favour.
12. O king, the earth, being protected
by your august self, will be freed from all
anxieties. Therefore you should not retire
into the forest.
13. Great merit is the fruit of protecting
men in this worlds Such merit can never be
acquired in a forest. Therefore, let not
your heart have such an inclination.
14. O king of kings, such a (great) merit
is not seen in anything else as it is seen in
the protection of men as done by the royal
sages in the days of yore.
15. O ruler of earth, the subjects should
(always) be protected by the kings ; you
should therefore protect your people. I snail
not be able to perform asceticism in peace.
16. Near my hermitage there is a large
desert, — a sea of sand, — ^known by the name
of Ujjalaka. It occupies a level country, and
it has no water.
17. It extends many Yoyamas in length
and breadth. There lives a fearful and
g«^atly powerful Danava chief.
- 18. He is the fearful son of Madhukai-
*ava, and his name is Dhanda. O king, thb
immeasurably powerful one lives under-
neath the ground.
^9- , O great king, kill him and then
•^ire into tiie forest. He is now engaged
in the severest penances with the intention
of destroying the world and
20. As well as the celestials. O king,
he has become incapable of being killed by
the celestials, the Daityas, the Rakshahas,
21. The Nagas, the Yakshas, and the
Gandharvas for his obtaining, O king, a
boon from the Grandsire of all creatures.
22. Kill him and be blessed. Let not
your heart be led away to any other course.
By killing him you will certainly achieve a
great thing, and also eternal and undying
fame.
23. — 26. O king, when at the end of
every vear that wicked Asura, lying covered
with sands, wakes up and begins to breathe,
then the whole earth with her mountains,
forests, and woods begins to tremble. His
breath raises up clouds of sands and covers
the very sun. For seven days continually
the earth trembles, and sparks and flames of
fire mixed with smoke spread all over the
ground. For all this, O king, I cannot en-
joy peace in my hermitage. O king of
kings, kill him therefore for the good of the
world.
27. When this Asura will be killed, the
three worlds will be in peace and happiness.
My opinion is that you are quite competent
to kill him.
28. Your energy will be increased by
that of Vishnu, the ruler of earth. A boon
was granted by Vishnu in the days of yore.
29. Namely that he who will kill th's
fearful and great Asura would be pervaded
by the matchless energy of Vishnu himself.
30. O king of kings, bearing that
(Vishnu) energy which is hardly to be borne
by any other on earth, kill this Daitya of
fearful power.
31. The greatly powerful Dhandu, O
ruler of earth, is incapable of being killed by
any other man, even if that man tries for
one hundred years to kill him.
Thus ends the two hundred and first
chapter t the history of Dhandumara in
the Markandeya ^amasya of the Vaua
Parva,
CHAPTER ecu.
(MARKANDEYA SAMASYA PRAVA)
-^Continued,
Markandeya said:—
I. Having been thus addressed by
Utanka, O foremost of the Kurus, that
invincible royal sage spoke thus to Utanka
with joined hands.
304
MAIIABHARATA.
2. " O Brahmana, your this visit will not
be in vain. O holy one, my this son,
known by the name of Kuvalaswa,
3. Is both active and steady ; and he is
also matchless in prowess on earth. He
will certainly accomplish that which is pleas-
ing to you,
4. Surrounded by his brave sons all of
whom possess arms like maces. O Brah-
mana, give me leave to depart, for I have
now abandoned all weapons.''
5. — 6. Having been thus addressed by
him, that immeasurablvi effulgent Rishi
said, ''So be it." And the royal sage, after
ordering his son to obey the command of
the high-souled Utanka, retired into an
excellent forest.
Tudhisthira said:—
O exalted one, O great ascetic, who was
this greatly powerful Daitya 7
7. Whose son and whose grandson was
he ? I desire to know all this. O great
ascetic, I never heard of this greatly power-
ful Daitya.
8. O exalted Rishi, O greatly wise one.
O gfreat ascetic, 1 desire to snow all this in
detail with all its true particulars.
Harkandeya said :—
9. O king, O ruler of men, O greatly
wise one, hear all this as I narrate it in de-
tail with all its true purticulars.
ID. O best of the Bharata race^ when
the world became one great ocean and
all mobile and immobile creatur6s were
killed,
11. He who is the source and creator of
the universe, the eternal and undeteriorating
Vishnu, whom the Rishis endued with
ascetic success call the lord of all the
worlds,
12. That being of great sanctitv, then lay
in Yoga sleep on the wide hood of the snake
Sesha of immeasurable energy.
13. The creator of the universe, the
greatly blessed one, the exalted and unde-
teriorating Hari,lay on the hood of the snake
encircling the whole world.
14. When he (thus) lay asleep, a lotus as
beautiful and effulgent as the sun sprang
from his navel. From that sun-like effulgent
lotus sprang the Grandsirei
15 — 16. That lord of the worlds, Bramha,
who is the four Vedas, who has four forms
and four faces, and who possesses great
strength and prowess. Once upon a time
the two greatly powerful Danavas,
17. — 19. Madhu and Kaitava saw the
lord Hari of great effulgence adorned with
a crown and the Kaustava gem and dad in
purple silk robe, lying stretched for many
Voyanas on that excellent celestial bed
furnished by the hood of the snake which
itself lay extended far and wide blazing in
its own beauty and lustre which resembled
like one thousand suns concentrated in one
mass.
20. Madhu and Kaitava became lirreatly
astonished on seeing the lotus-eyed Grand-
sire sitting on the lotus.
21. — 22. They then began to terrify
Brahma of immeasurable prowss. The
illustrious Brahma, frightened by them, began
to tremble on his seat. At his trembling,
the stalk of the lotus began to tremble, and
thus Keshava awoke, and he saw those two
greatly effulgent Danavas.
23. Seeing them, the deity said to them,
"O mighty heroes,be welcome. I am grati-
fied with you. I shall therefore give you
some excellent boons."
24. O great king, those two greatly
proud and powerful Danavas then laughirtg-
ly replied to Hrishikesha, that slayer of
Madhu,
25. ** O deity, O foremost of the celes-
tials, ask some boons from us. We are
inclined to grant you some boons that you
think proper.
The Deity said :—
26. — 27. I shall accept a boon from you.
There is a boon which I desire (to have from
you). Both of you are indeed endued with
very great prowess. There b none equal to
you (on earth) O heroes of matchless
prowess, allow yourselves to be killed by me.
This is what I desire to do for the good of
the world.
tfadhu Kaitava said :—
28. O foremost of Purushas, we ha^e
never before spoken an untruth, — not even
in ]oke,-=-what to speak of the other occa-
sions 7 Know that we are always firm in
truth and morality.
29. There is none equal to us in strength,
in appearence, in beauty, in virtue, in
asceticism, in charity, in conduct, in good-
ness and in self-control.
30. O Keshava, a great danger has over-
taken us. Therefore do what you aay.
None can prevail over Time.
3t. O deity, O lord, O foremost of all
the celestials, tliere is one thing, however,
which we want to be done by you« You
roust kill us at a place which is absolutely
uncovered.
VAN A PARVA.
3<^5
32. O exalted one, O deity, O divine
being, we desire to become your sons.
Know this is the boon li)at we desire to get
from you.
33. Let not that which you spoke first
be false.
The Diety said:—
Be it so. I shall do as you desire.
Every thing will happen as you wish.
Markandeya said :—
34. Then Govinda (Vishnu) reflected ;
but he could not find any uncovered place.
When the slayer of Madhu could not find
such a place, either in heaven or on earth,
35. That foremost of the celestials then
saw his thighs absolutely uncovered. And
there, O king, the slayer of Madhu, cut off
the heads of Madhu and Kaitava with his
sharp discus.
Thus ends the two hundred and second
chapter t the history of Madhu Kaitava, in
the Markandeya Samasya of the Vana
Prava.
CHAPTER CCIII.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
^-Continned.
Markandeya said:—
1. O ereat monarch, they (Madhu and
Kaitava) had a son, Dhandhu by name, who
was most illustrious, and possessed of
immense power and energy ; and who also
observed severe asceticbm.
2. He remained for a time, standfng on
one leg ; and becamo lean as the skeleton.
Much pleased Brahma granted him a
boon, whkh he asked of the Lord in the
folk)wing way :
3. " Such a boon is asked by me, as will
render me incapable of being killed by
either the celestials, the Danavas the
Yakshas, or by the snakes, Gandharvas,
or Rakshasas.'
4» The grandsire answered him, saying
^-So be it, and do you go away. Having
been llnis addressed, he touched his feet by
his head, and went away.
5* The most courageous and energetk:
Dhandhu, too, speedily advanced to Vishnu,
after gaining this boon, and also recollect-
ing the murder of his father (by that god.)
6. The unconquerable Dhandhu at first
defeated all the celestials as well as the
Gandharvas ; and then he began to cruelly
39
oppress the other cele&cials with Vishnu at
their head.
7. O foremost of the Bhorata race, that
wicked-minded one came to a country
where there was an ocean of sands, known
by the name of Uljjalaka.
8. O illustrious one, he, lying in an
under-ground cave excavated in the bed of
sands, greatly harassed the asylum of
Utanka.
9. The fearfully powerful son of Madhu
and Kaitabha, Dhandhu, laid himself
there (m that cave), performing severe
religious austerities, with a view to destroy
the three worlds.
10— II. While, at this time, he was
taking his breath, resting very close to the
asylum of the Utanka, who was like the
fire in effulgence, then O ruler of the earth,
O foremost of the Bharata race, th« great
king Kubalashwa departed to that country
with the Brahmanas, Utanka, and all his
sons.
12. The repressor of enemies, the ruler of
men, Kubulashwa was accompanied by the
most powerful sons, who were twenty-one
thousand in number.
13. Thereupon at the injunction of
Utanka, the omnipotent Lord Vishnu,
imparted to him his own energy, with the
object of doing good to the three worlds.
14. When the hanghiy one was gone
away, a loud noise was heard \n the heaven,
uttering the words— 'this invincible hero
will this day be the slayer of Dhandhu.*
16. The celestials showered heaven-
grown flowers upon him from the sky ; as
also the divine kettle-drums played sponU-
neously without cessation.
16. While that intelligent one was pro-
ceeding onwards, cool breezes began to blow
and showers were poured forth by the chief
of the gods, making the earth free from
dusts.
17. O Yudhislhira, the cars of the gods
were seen on the sky just when the great
Asura, Dhandhu, was below the heaven.
18. Propelled by curiosity the celestials
with the Gandharvas, as well as the great
sages, beheld from heaven the combert
between Kubalashwa and Dhundo.
19. O son of the Kuru race, thereupon
that ruler of men, supplied with the energy
of Narayana went speadily in all directions
with all of his sons.
20—23. Then the ruler of the earth
Kubalashwa. excavated that sea of sands '
and while the sons of Kubalashwa were dig-
ging that sea, they found out, after seven
3o6
MAIIABAIIRATA.
days, thfe greatly powerful Dhandhu. O
foremost of the Bharata race, the monstrous
body of that hero lay in the interior of
(hose sands, and shone as the sun in
splendour. Thereupon O great monarch,
Dhundhu lay asleep, occupying the whole
of the western point of the horizn ;
and he looked effulgent like the aH-dcslro>'-
ing fire, entirely surrounded as he was by
all the sons of Kubalashwa.
24. He was also assaulted with the sharp
arrows, the maces, and clubs, as well as
with the axes, iron spikes, shafts and sharp
and bright swords.
25. Having been thus wounded, the
greatly powerful one rose up in anger ; and
swallowed up all the various sorts of weapons
in great excitement.
26. Thereupon he vomitted from his
mouth the fire, that was like the Sambar-
taka (appearing at the end of the Yopa) ;
and he burnt the sons of the king by these
his own flames.
27 — 29. Surrounding the three worlds
with the fire emitted from his mouth, tl>e
wrathful one seemed in a moment to be a
miracle like Lord Kapila of old, who con-
sumed the sons of Sagara (by the fire of
his wrath). O foremost of the Bharata race,
after the sons were thus consumed by the
fire of wrath, the ruler of earth, Kubalashwa,
endued with great energy, approaclied that
high-souled one (Asura). who, now awake,
was like a second Kumvakarna.
30. O ^reat king, a current of wate*^
flowed copiously from the body of the
monarch, who now extinguished those
flames, O king, by that stream of water,
31 — 34. Endued with the y«ga prowess, he
extinguished the fire by the stream of water
(flowmg from his body ; and, O best of
kines, he then repressed the evil-spirited
Daitya by the weapon, called Brahma, with
the object of benefiting the three words. O
best of the Bharata race, thus having been
repressed by that weapon the great Asura,
who was the enemy of the gods, as well as
th« chastiser of all foes, the sage>|ike king,
Kubalashwa became a second chief of the
three worlds ; and from that day the lofty-
minded king Kubalashwa became known
by the name of Dhundhumara, and was
thought to be unconquerable on account of
his slaying Dhundhu. Thereupon all the
celestials as well as the great sages became
highly gratified with him.
35. Having been solicited by them
to take a boon from them, he folded his
hands and bowed down to them ; and, O
king, being highly delighted, he addressed
them, saying ; —
36. 'Grnnt me the boon that I may give
wealth to I'le best of the Brahmanas ; and
that ! may be unconquerable in respect to
all enemies ; and I may have friendship with
Vishnu ; and that I may not entertain any
animosity against any body ; and
37 — 3S. That I may have heart always
turned towards virtue } and also that I may
have an everlasting abode in Jieaven.'
Thereupon the celestials, with the sages and
Gandharvas, as also with the inieilii^ent
'Utanka,. highly gratified, said to the king —
so be it, O monarch,' then they also saluted
him with various other blessings.
39. The celestials as well as the great
sages departed to their respective resi-
deiTces. O Yudhisthira, then the kiiijj
(Kubalashwa) h;Ki still three sons left.
40 — ^41. O descendant of the Bhnr.it i
race, they (the sons) were called Drirasliwa,
Kapilashwa, and Chandrasha, from whom,
O king, has sprung the line of greatly
powerful kings belonging to that most illus-
trious race of Ikshaku. O blesst^l one, O
the most excellent, thus was slain by Kuba-
lashwa
42. The great Daitya, Dhundhu, the
son of Madnu and Kaitava. Tlie king
Kubalashwa, too, cnine to be known by tlie
I name of Dhundhumara.
43. By his assuming this appellation, he
really became, from that time forward, one
of innumerable virtues. Now I have re-
lated to you the whole account, which yo
asked me.
44. By this act of his (Kubalshwa's) the
story of Dhundhu's death has become
famous ; for it has been associated with
the glory of Vbhnu.
45. The person, who listens to this histroy
becomes virtuous; and also father of
children ; and listening to tt on the holy
days, he becomes blessed with longtvitv, and
and good fortune. Becoming delivered
from all diseases, he even gets no fear d
indisposition.
TTius ends the two kttndred and third
chapter, the story of Dhundhumara, in the
Markandeya Samasya of the Vana Parvm.
CHAPTER C.CIV.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
Vaishampayana said :—
I . O best of the Bharata race, thereupon
king Yudhisthira asked the most enlight*
ened Markandeya a question that is loo
difficult to be understood.
VANA PARVA.
307
3. O thou that art possessed of great
energy, I desire to listen to the best account
of a woman's g^realness. O Brahmana,
you relate to me in detail the principles of
pure morality.
3. O Brahmanical sages, O foremost of
rnen, the sun, the moon, the earth, and the
fire look like the dieties in their em-
bodied forms.
4. O holy one, O excellent one, O des-
cendant of &e Vrigu race, the father, the
mother, and the preceptor — these and others,
as ordained by the celestials, also appear as
dieties.
5. All venerable persons are to be res-
pected, as also the women who are devoted
to one husband. The service, that chaste
women offer to their husbands, seems to me
to be very difficult.
6 — 8. O lord, it behoves you to relate to
us the excellency of chaste women, who, O
blamele<(s oue, putting a check upon all their
senses, and even restraining their minds,
always think their husbands as gods. O
holy one, O lord, O Brahmana, the worship
that sons offer to their fathers and mothers,
and also what wives render to their hus-
bands, appears to me to be fraught with
difficulty. In fact, I do not find any-
thing more difficult than the duties of
chaste women (to their husbands).
9. O Brahman, what the wives of good
behaviours perform carefully (in respect to
their husbands), and also what the sons do
to their father and mother, are indeed,
highly difficult.
10. To those women who arc attached
10 one lord ; and those who speak the truth ;
and those who conceive in their womb a
chikl for full ten months ;
11. And to those women also who in
due time are subject to great troubles, and
suffer extraordinary pains, what is more
wonderful than these 7
12. O worshipful one, women give birth
to their children with great pain to them-
selves; and, O foremost of the Brahmanas.
they bring them up with great affection.
13. That the persons, who are desirous
of doing evils to others, and who are always
engaged in cruel deeds, discharge their
duties, b, in my opinion, highly difficulL
14. O twice-born one, relate to me the
detailed account of the virtue of the
Kshatrva race. O Brahmana, the acquisi-
tion of virtue becomes very difficult for
the lofty-minded ones, for they have to
perform certain cruel deeds On obedience to
their racial duties.)
15- O worshipful one, O ihou that dost
know answers to all questions, I desire to
listen to the answers that you will relate ;
for, O foremost of the Vrigu race, O thou
of excellent vows, I always worship you.
Markandeya said :—
16. O the best of the Bharata race,
I will relate to you in detail the whole
history of your question, although it is too
difficult to state; you listen to me, as I tell
you.
17. Some consider the mother to be
superior, and some again consider the
failier as such. The mother, however, per-
forms the most difficult thing; for she
propagates the species.
1 8- The fathers, too, by observing severe
asceticism, by the adorations of the celes-
tials, and by chinting their praises, by
undergoing the rigour of heat and cold,
by repeatmg incantations, and also by
other expedients desire to possess children.
19. O hero, thus having obtained a
child after having recourse to these painful
expedients, — a child which is difficult of
attainment, they always think what the
child would do in the future.
20. O descendant of the Bharata race,
both the father and the mother aspire that
the son is possessed of fame and celebra-
tion, wealth and subjects, as also virtue.
20—21. O best of kings, the son who
satisfies these aspirations of the parents, is
considered to be virtuous. The son, whose
father and mother are always satisfied with
him, establishes everlastmg reputation and
virtue both in this world and the next.
She needs no sacrifices, nor she is required
to perform Sradh, or to observe abstinance,
23 — 24. When the wife offers all her
services to her husband. In fact, thereby he
alone obtains heaven. O king, O Yudhis-
thira, remembering this fact, listen to the
viftueof chaste women with as much at-
tention as possible.
Thus ends the two hundred and fourth
chapter, the history of chaste nomen, in
the Markandeya Samasya of the Vana
Parva,
CHAPTER CCV.
(MARKENDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued.
JEarkandeya 8aid:—
I. O descendant of the Bharata race,
there was a high class 3rahmana, known
308
MAIIABHARATA
by tbe name of Kunshikaj who was a
student oC the Vedas, and was rich y^ah
the wealth of devotion, himself a great de-
votee and possessed of virtuous behaviour.
2. That foremost of the Brahmanas had
finished the studv of the Vedas with the
Angas and the l/panishadhas. On a cer-
tain day, he was reciting the Vedas, seated
on the root of a tree.
3. On that occasion there sat on the
top of the tree a female crane, which at the
time voided excrement on the body of the
Brahmana.
4. Thereupon the twice-born one, who
was greatly enraged, beholding the female
crane, intended to do her an injury. The
crane was looked by him, when he became
insensible with great rage.
5. Having been injured by the Brah-
mana, the crane fell down upon the
ground ; find as she fell, the Brahmana,
seeing her insensible and lifeless,
6. Became oppressed with compassion,
and lamented for her, saying, — * 1 liave
committed a crime forced by passion and
anger.'
Markandeya said:--
7. Having uttered these words several
times, the educated Brahmana entered a
village for alms, and O foremost of the
Bharata race, after having gone round the
sacred families in the village,
8. He, at last, entered a house where
he used to come before. There he asked
by saying — Give, Thereupon he was
answered by a female, saying, — wait,
9. While the matron was cleansing the
vessel for giving the alms, then, O monarch
oppressed with great hunger,
10. Her husband, O foremost of the
Bharata race, entered the house all on a
sudden. The chaste house-wife, seeing her
husband and neglecting that Brahmana,
II — 12. Gave to her husband water for
rjficing the feet and mouth, as also a seat.
Then the black-eyed matron served her
husband with sweet food and drink, and
stood by his side, as if to attend to all what
he would want. O Yudhisthira, that lady,
devoted to her husband, daily ate the
remnants of her husband's dish.
13. That lady, alwa^'s pursuing the
thoughts of her husband, regarded the
husband, as a celestial ; and either in ac«
tion, thought, or speech, she never consi-
dered her husband otherwise.
14. Her thoughts all turned towards her
husband ; and she was always engaged in
serving her lord. She was virtuous, and
was skilful in good behaviours ; and also
was ever beneficent to her relatives.
15 — J 7' She was always attentive to
what was beneficial to her husband, and
with her controlled passions she daily at-
tended to the service of the gods, the
guests, the mother-in-law, the ?ather-in-
law, and the servants. Whilst thus en-
gaged in the service of her husband, she
of beautiful eyes saw the Brahmana, who
was still waiting for alms. Remembering
this she was ashamed. Then, O foremost
of the Bharata race, that chaste and
famous lady went away to give alms to
the Brahmanas.
The Brahmana said :—
18. O the most excellent of women,
what was this, that you requested me to
wait and that you have not dismissed me 7
Markandeya said:—
19. O foremost of individuals, seeing
that Brahmana greatly enraged and efful-
gent in energy, the chaste lady addressed
him in friendly expressions.
The woman said :—
20. O learned one, it behoves you to
grant me forgiveness. My husband is
my chief god. He was very hungry and
fatigued. Finding him thus, I served him.
Brahmana said:—
21. The Brahmanas are not r^arded
by you to be superior, rather 30U sup-
Fosed your lord to be superior to all.
.iving a domestic life you disrespect the
Brahmanas.
22. Not to mention the men on earth,
even lodra bows down to them. O proud
one, do you not know, or have you not heard
from old men that
23. Really the Brahmanas are like fire,
and even can bum the whele earth.
The woman said :—
O sage-like Brahmana, O thou who art
possessed of the wealth of asceticism, do
not consider that 1 am the female crane.
24. Wrathful as you are, what will you
do to me by this yonr wrathful look? Real-
ly I never disrespect the Brahmanas, who
are like the celestials themselves, possessed
of great energy.
25. O Brahmana, O sinless one, you
should forgive this fault of mine. I know
theenei^yof the Brahmanas, as also the
superior positbn of those who are possess-
ed of great intelligence.
VANA PARVA,
309
ft6. By their wrath the ocean was made
brackish and undrinkable. (I know also
the energy of) the sages, blazing with asce-
ticism i and who are possessed of restrained
souls.
27. The fire of their wrath has not been
appeased us yet in the woods Dandaka.
Owing to his disregard of the Brahmanas,
the evil-minded Vatapi,
28. The crooked, but great, Asura,
having advanced to the sage, Agasthya, was
digested by him. Thus the superior energy
of the high-souled Brahmanas has been
heard.
29. O Brahmana, the high-souled ones
possess immense wrath, as also a good deal
of forgiveness. O Brahmana, O sinless one,
it behoves you to grant me forgiveness in
this matter of my transgression.
30. O regenerate one, the merit, that is
derived from the worship of my husband, is
liked by me. Of all the gods, my husband
b my highest! diety.
31. O the most excellent of the Brah-
manas, I cultivate that special virtue vi^.,
the serving of my husband as the highest
god. O Brahmana, you observe what
results from the worship of one's hus-
band.
32. It is known to me that the female
crane was consumed by yoii with your wrath.
But, O best of the Brahmanas, the wrath of
persons, that resides in their body, is their
mortal enemy,
33- The gods know him to be a Brah-
mana, who forsakes his wrath and spiritual
ignorance ; and who also speaks the truth
here, and comforts the preceptor.
34. The gods know him to be a Brah-
mana, who having himself injured, never in-
jures others ; and who, again, possesses
passions all controlled ; and who is holy,
virtuous, and ever devoted to the studies
of the Vedas).
35» The eods know him to be a Brah-
mana, who has a control over the wrath
and desires ; and who, again, acquainted
with virtue and possessed of energy, con-
siders man to be equal to him.
36* The gods know him to be a Brah-
mana, who is conversant with all systems of
"^"gion ; and who himself studies and tea-
ches others ; and who, again, performs sa-
crifices himself, and presides at the sacrifi-
ces performed by others.
37» The gods know him to be a Brah-
mana, who gives away according to his
means: and who— that foremost of the
orahmanas— is a Bramhachari, possessed
of liberality, and always attends to the
studies.
38. The gods know him to be a Brah-
mana, who carefully studies (the Vedas>,
and repeats before them what is agreeable
to the Brahmanas.
39. The mind of those, who always walk
in the path of truth, never takes pleasure in
untruth. The virtue of the Brahmana is
said to consist jn the study of the Vedas,
in the repression of all passions, and in the
simplicity of manners.
40. O best of the Brahmanas, the per-
sons, who are versed in morality, consider
the subduing of the senses, truth, and sim-
plicity of behaviours to be the eternal and
highest virtue.
41. Virtue is eternal and difficult of at-
tainment. It is established upon truth.'
Virtue, again, rests entirely upon Sruti,
which is the saying of old men.
42. O foremost of the Brahmanas, virtue
seems to be varied and fine. You, too, are
holy, virtuous, and devoted to the study of
the Vedas,
43. O all-powerful one, in my opinion,
you do not know the real essence of virtue.
O Brahmana, O regenerate one, if you do
not know that highest virtue,
44. Go to the city of Mithila, and there
you ask the virtuous fowler, who is ever
ready to serve his father and mother, who
is truthful, and who has a control over his
passions.
45. O forenlost of the twice-born ones,
that fowler lives in Mithila. He will ex-
plain to you the different systems of religion.
If you like, you, O blessed one, may go
there.
46. Whatever I tell you, is merely an
exaggeration ; and, therefore, O sinless one,
you should excuse me. For to them, who
really learns virtue, the women are incapable
of being injured.
The Brahmana said :—
47. O beautious lady, be happy. I am
much satisfied with you. My wrath has
been appeased. The chidings uttered by
you will prove most beneficial to me. O
beautiful one, be happy. I shall go there
and perform what is advantageous to
me.
Harkandeya said :—
48. Thus dismissed by her, Koushika,
the foremost of the twice -born ones, came
310
MAIIAM4IARATA.
out ; and, chiding him<;eU, returned to his
own house.
Thus ends the two hundred and fifth
chapter, the history of a chaste woman, in
the Markandeya Santasya of the Vana
Pataa^
CHAPTER CCVI.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued.
Markandeya said:—
1. Continuously meditating upon that
wonder, which the woman had told, and
reproaching himself very often, he appeared,
as if he was a criminal.
2. ThMS meditating upon the fine way of
virtue, he said — I should, indeed, respect-
fully agree to her speech ; and, therefore,
go at once to Mithila.
3. Surely there lives in that city a fowler,
who possess a soul under complete control,
and who also is thoroughly versed in the
the principles of morality. This day 1 will
go to him, who possesses wealth of asceticism
in order to ask him about the principles of
morality.
4. Thus meditating in his mind, and re-
lying upon the statement of the woman,
which was ensured by her knowledge of
the death of the female crane, as also
by her happy discourse bearing upon the
principles of virtue, he (Koushika),
5. Being filled with curiosity, (he) de-
parted to Mithila, and crossed over forests,
villages and cities.
6. Then at last he came to Mithila,
which was governed by king Janaka. The
city was decorated with the flags hoisted by
men of various creeds. It was echoed with
the sotmd of sacrifices and festive celebra-
tions. Also the city looked most beautiful.
7. Having entered that beautiful city, he
saw that ft was adorned with magnificent
porches, buildings and splendid palaces;
and protected on all sides by lofty walls, and
also filled with numberless cars.
8. The city was traversed by several
broad roads, fined with innumerable shops.
It was also covered over with innumerable
horses, cars, elephants and warriors.
9. The Brahmana saw the town full of
men, who were enjoying health and cheer,
and were always engaged in the celebration
of festivities; as also he saw there various
other things.
10. Having^ entered the city^ h« searched
aitcr the virtuous fowler. Somereifenerate
persons pointed out to him the place, wkere
ne repaired and saw the fowler seated in the
midst of a butcher's yard.
11. The twice-born person stood at a
distant corner; for the fowler, devoted to
asceticism, was then selling venison aiid the
flesh of the buffalo; and a large number of
buyers gathered round him in right earnest.
12. Understanding that the twice-bocn
one had come to him, he (fowler) suddenly
got up from his seat, and went to the place,
where the Brahmana was standing in seck-
sion.
The Fowler said :—
13. O virtuons one, O foremost of the
regenerate ones, I salute you. You are wel-
come ! I am the fowler. Indeed, be you
happy ! Command me what I will do for
you. '
14. The words, that a woman told to you,
viz., you go to Mithila, are all known to me.
I know also with what object you have come
here.
15. Hearing these words of his, the
Brahmana became greatly astonished. The
regenerate person went on meditating— Oh !
this is the second marvel !
16. The fowler then addressed the Brah-
mana, saying — Indeed, you are nowstaybg
at a place, that is not at all proper for vou.
O holy one, O faultless one, should you like,
let us go to my own abode.
Markandeya said :—
17. The Brahmana, higlily gratified, ad-
dressed him, saying — So be it. Making the
Brahmana proceed before him, he (fowler)
departed towards his own abode.
18. Having entered his beautiful abode,
he honoured him with a seat. Accepting
the water that was given to him for washing
the feet and face, the foremost of the re-
generate ones
19. Seated himself at his 3ase. There-
upon he addressed the fowler, saying — It
appears to me that this business is not really
suitable to you. O father, I greatly regret
that you sfaiould adopt such a dishonourable
profession.
Tne Fowler said -—
20. This profession belongs to my race:
and it has descended to me from my father
and grandfather. O twicc-bom one, do not
be sorr^ for the reason of my adopting the
profession that belongs to my own family.
21 . FuIfiUing the duties of my own trade,
to which I am Freddy destiiied by the crea-
tor, I carefully devote myself, O best of the
VANA PARVA.
3JI
regenerate ones, to the service of my supe-
riors as well as the old men.
22. I always speak the truth ; and I never
envy other persons. As also I give away
to the best of my power; and live upon what
is left after the service of the gods, the
^ruests, and my own dependants.
43. I never speak evil of anything; nei-
ther I hate anything, however great. O
best of the twice-born persons, the actions
done in the past existence always follow the
doer.
24. In this world the chief professions of
men are agriculture, the rearing of cows, and
trade. But in the next wOrld, the acquain-
tance in ethics and the three special branch-
es of knowledge (the three Vedas) prove
most conducive.
25. Service of other three classes has
been the fixed duty of the Sudra. Agricul-
ture has been fixed for the Vaishyas; and
fighting has been ordained for the Kshalriyas.
The vow of Brahmacharya, devotion, repeali-
tion of the mantras^ and truthfulness are al-
ways to be observed by tite Brahmanas.
26. The king should govern, in accordance
with the dictates of virtue, the subjects, who
always slick to their fixed profession. He
dhoufd also appoint men to their own pro-
fession, who nave really fallen from it.
27. The king should alwavs be feared by
\\\s subjects; because he is their lord. The
kings, again, should check their subject,
who has gone away from his fixed profession,
even as they restrain the deer by the arrows.
28. O twice-born sage, O best of the
Brahmanas, there is none here in the king-
dom of king Janaka, who has fallen from
his ordained duties. In fact, all the four
classes strictly folbw their respective duties.
29. Janaka is such a king that, even if
his son be a cruel and a criminal one, he puts
htm under punishment. But he never in-
flicts penalty upon the virtuous.
30. With the assistance of the spies ap-
pointed by him, he casts a virtuous look
upon all things. O best of the regenerate
ones, prosperity, kingdom, and the poM^r
of inflicting punishment rest with the Ksha-
triyas.
31. Indeed, the kings, practising their
own special virtues, crave for immense pros-
perity. In fact, the king is the preserver of
all the four classes.
32. O regenerate one, I never slay the
hogs and buffalos myself. They are slain
by others. O twice-bom sage, only I al-
ways sell their flesh afterwards.
33. I never eat flesh myself. Really I
. have an intercourse with my wife during her
season. O twice-born one, I always fast
during the day, and eat only during the
night.
34. A person, being born bad, may bo
of good character. Again, he may turn out
virtuous, even if he be a slayer of animals by
birth or profession.
35. Virtue diminishes in strength on ac-
count of the misconduct of the kings ; and
sin becomes predominent. Thereon the
subjects grow less.
36. Then also the formidable monsters,
dwarfs, and those, who have crooked backs
and wide heads, and those, who have lost
the power of procreation, the dead and blind
persons as also those, who have their eye-
sight paralysed, begin to take birth.
37. In consequence of the criminalty of
the rulers of the earth, the subjects undergo
continuous harms. But Janaka is such a
monarch, that he looks upon his subjects
with virtuous eyes.
38. He is ever kind to all his subjects,
who perform their fixed duties. As for
myself, those who praise me, or those men
who blame me,
39 —40. All of them I satisfy with deeds
well done. But those kings, who lead their
lives in the strict observance of their duties,
and are ever busy (in the performance of
honest deeds), and w1h> can bear austerity
and possess smartness and promptitude, ne-
ver depend upon anything for their support.
Giving away food incessantly to the best of
one's power, patience and firm belief in
virtue,
41. Necessary regard for all creatures
alwa^'S, — these virtues are present only in
that person, who has wholly abandoned the
world (tire worldly pleasures) ; but in none
else.
42. One should do away with falsehood.
He should render good to all without being
asked. He should never forsake virtue out
of lust, or anger, or malice.
43. One should not express unnatural
joy at good fortune, or succumb under
calamities. He should not grow dispirited,
when overpowered iby poverty, or forsake
his virtue when so overpowered.
44. If on a certain occasion one com-
mits a wrong, he should not commit it
again. One should direct his soul to what
contributes to the happiness of others.
45. There should be no wrong over
wrong ; rather one should deal honestly.
The sinful person, who desires to commit a
crime, is slain by himself,
46. By committing a crime one becomes
wicked and dishonest. Those, who consider
313
MAllAfillARATA.
that there is no virtue, or those, who laugh
at the pure and good,
47. These vicious men undoubtedly find
decay in the long run. The wicked person
daily grows flatulent, even as the leather
bag inflated with wind.
48. The ideas of those, who are destitute
of ail sensibilities and who also are most
worldly, are worthless. The inner soul
points him out (as a fool), even as the sun
discovers all features during the day,
49. The fool can not shine in this world
only by praising himself. Rather the
learned man, even if he be dirty and un-
aointed, shines gloriously in this world.
50. He never speaks ill of any one ; nor
does he utter his own praise. No person
is found on earth, who shines with all the
excellent qualities.
51. The person, who repents for his
sins,. is freed from them. If one declares
that he would not commit the sin again, he
is delivered from committing a second one.
52. O best and foremost of the Brahma-
nas, he may also be saved from sin by the
performance of any one of the ordained acts.
O Brahmana, this is Sruti, which may be
referred to as one this relating to virtue.
53. A person, who was formerly virtuous,
having committed sins out of ignorance, can
destroy those sins afterwards. O monarch,
the virtue of persons shines again (drives
off all sins), if sins are committed out of
mistake.
54. After having committed a sin, one
should consider that he is no longer a man.
The gods behold his sin, as also the monitor
that is within him.
55. The person, who with piety and
without detestation, hides the faults of the
honest, like holes in his own garment surely
desires to provide for the means of salvation.
56. After having committed the sin, if a
person really seeks salvation, he is delivered
from all his sins, even as the moon looks
bright after it has come out of the clouds.
57. Thus seeking salvation, a man is
freed from all his sins, even as the sun, upon
rising, displays its lustre after it has
driven off all darkness.
58. O best of the twice-born ones, do
you know that temptation forms the ground-
work of all sins. Men, that are destitute of
enough of knowledge, having been given to
temptation, commit sins.
59. Sinful persons hide themselves under
the guise of virtue, even as the wells remain
undiscovered on account of the grasses
growing over, and covering them. The
self-control, which they seem to posses,
their holiness, their speeches regarding
virtue, all these are witnessed in them.
But good behaviours are hardly found in
them.
Markandey a said :—
60. Indeed, that greatly wise Brahmana
asked the virtuous flower, saying — O fore-
most of men, how shall I know the virtuous
behaviours ?
61. O best of virtuous persons, you are
blessed ! I desire to hear this from you. O
lofty-minded one, O fowler, tell roe the
details of it trully.
The fowler said :—
62. O foremost of the regenerate ones,
sacrifice, gift, austerity, the study of the
Vedas, and truthfulness, these five holy
things are always noticed in a virtuous
conduct.
63. Having control over desires, stng^,
haughtiness, avarice, and wickedness, those
who take pleasure in virtue I^ecause it is
virtue, are, in the opinion of the nonest and
wise, really reckoned to be virtuous.
64. Those persons who perform sacrifi*
ces and are ever devoted to the study of
V^edas, have no behaviours other than what
are practised by the virtuous. Indeed good
behaviours form the second attribute of
the pious.
65. O Brahmana, rendering services to
the . superiors, truthfulness, wrathlessness
and gift, — these four are ever present in'
those, who are really virtuous.
66. One can wholly obtain credit by
directing the heart towards virtuous beha-
viours. This he gains only by practising
the above four ; otherwise to gain this
becomes impossible.
67. Truth constitutes the essence of the
Vedas. Control over passions constitutes the
essence of truth. And self-denial (refraining
from the worldly enjoyments) fomos the
essence of self-control. These attributes
are aways present in a virtuous conduct*
68. Those persons, who, being intelligent
and full of delusions, hate these virtues,
surely tread in the sinful path. The men
who follow them fall in the abyss of decay.
69. They, who are virtuous and are
devoted to the observance of the vou*s, to
the Srutis, and to self-denial ; and they
who have ascended the paths of virtue, and
arc engaged in speaking truth and observign
\irtues ;
70. They, who are endued with the virtu*
ous behaviours ; they, who follow the on'
YANA PAkvA.
3^3
of the preceptors ; and they, who minutely
observe ihe imput of the scriptures, obtain
t le highest intelligence.
71. Forsake the atheists, who are noto-
rious, wicked, and always entertain cruel
icfe is. Take shelter under knowledge, and
always worship those, that are virtuous.
72. By means of the boat of endurance
you cross over tliat river, which is replete
with such creatures as the desires and
teinptntions. Its waters are the fine senses,
an J the shoals found therem are the
successive births.
73. As gf eat is virtue, or as it consists
in the practice of intelligence and yoga, it
looks very beautiful, wlien acquired and
added to a virtuous behaviour, like the dye
on a white garment.
74. Absence of malice and truthfulness
are most beneficial to all creatures. Absence
of malice constitutes the chief virtue, which,
a^ain, is founded upon truth. Indeed, all
our desirabilities find their scope, when they
are all based upon truth.
75. Truth is the supreme virtue, which is
specially adopted by the pious. Good be-
haviour lorms the peculiar virtue of the
honest an I the wise. Those, that are holy,
possess good conduct.
76. Every creature frames principles of his
own accordmg to his inherent tendency. Tlie
vicious man, who can not restrain his own
self, becomes subject to tliese vices, viz, de-
sires, wralli ind others.
77. It is an immortal mixim that justice
constitutes virtue. The virtuous say that evil
behaviours constitute sin.
78. Those men are reckoned to be vir-
tuous, who never show wrath, pride, or
haughtiness and malice; or whose conduct is
ever marked by simplicity and quiet due.
79. Those, again, are said to possess vir-
tuous conduct, who carefully follow the rites
laid down in the three Vedis ; who are
holy : who possess piety and sacred charac-
ter ; who serve the superiors ; and who also
have the power of restraining the self.
80. The actions and behaviours of those
great men are difficult of acquisition. The
sins of those men, who are made pure by
means ol their own actions, die out of them-
selves.
81. This pious behaviour is most wonder-
ful, ancient, inchangeabic and eternal. The
wi^ men* who with sanctity lead a vertuous
life secure heaven.
82. The holy men, who are atheists, as
also who are unaustentatious, and who are
respectful towards the degenerate persons,
and who, again, are familiar with the holy
rites, are deserved to live in heaven.
83. The explanation of virtue is three-
fold. The first is called the supreme virtue,
which is inculcated in the Vedas. The second
is what is laid down in Dliarmashastras. The
third is called the honest behaviour, which
is observed by the pious. Crossing over (the
ocean of) knowledge, the performance of ab-
lutions in the places of pilgrimage,
84. Forgriveness, truthfulness, simplicity,
sacredness are the characteristics of virtuous
conduct. Those, who, are kind to all creatures,
and who are never malignant,
85 — 86. And who never speak ill of any
body, and who are always dear to the twice-
born ones, and who are familiar with the
results of good or evil actions, are reckoned
by the wise to be virtuous. Again, those
who are just and virtuous, and well disposed
towards all,
87. And who are honest, and have ob-
tained heaven, who possess sacred charac-
ters, and constantly tread in the path of vir-
tue, who are liberal in gifts, and unselfish,
who show favour to the distressed,
88. And who are revered by all, who
possess the wealth of knowledge, who are de-
votees, and who are kind to all creatures,
are virtuous according to the honest and
wise.
89—90. The persons, who are charitable,
secure prosperity in this world, and abodes
of happmess, in the next. The virtuous men,
if approached and solicited by the honest
and wise, give away alms to them with the
best of his power, even at the denial of the
comforts of his wife and dependants. Lookitig
to their own interest, and havmg an eye up-
on virtue and the ways of the world,
91. The men, who thus practise virtue,
obtain the greatest amount of virtue through
eternal ages. Persons, who possess the attri-
butes of truthfulness, abstention from in-
juring others, modesty, and simplicity,
92. And who are not malicious and proud^
wiio are mild and self-sacrificing, who have
self-control, and forbearance, intelligence
and patience, who are kind towards all crea-
tures,
93. And who are free from desires and
malice,are said to be the witnesses of the
world. These three are reckoned to consti-
tute the highest way of the pious, viz.,
94 — 95. A man must not offend any body«
He must be charitable. Also he must speak
the truth always. Those great men of high-
est virtue, who are kind on all occasions, and
who are filled with compassion, obtain the
40
3U
MAHABIIARATA.
greatest contentment and ascend the supe-
rior path of virtue ; and whose acquisition of
virtue is most certain.
96. Harmlessness, forg-ivcness, peaceful-
ness, contentment, agreeable speach, givin<;
away passions and excitements, the service of
ihc virtuous characters.
97. Actions performed in accordance
with the dictates of the Sastras constitute
the superior path of the honest and tl»e wise.
Those who constantly follow tlie p.uh of
virtue and daily worship the virtuous,
98. Can ascend the palace of knowledge.
It is they only who are freed from that
greatest terror (rebirth). O best of Brah-
iTtanas, it is they only who have the power
of observing the several aspects of human
nature.
99. O foremost of Brahmanas I have
thus related to you all about the
virtuous as well as the vicious, behaviours
according to my own knowledtje, or as 1
have heard on the matter. O Brahma na,
O foremost of the twice-born ones, 1 have
done justice to the subject of virtuous con-
duct, which I had introduced.
Thus ends the two hundred and sixth
chapter, colloquy between the Brahmana
ana the Fowler^ in the Markandeya
Samasya of the Vana Parva.
CHAPTER CCVII.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
•^Continued,
Markandeya said : —
1. O Yudhisthira, that virtuous fowler
then said to that Brahmana, " The acts that
I perform are certainly cruel.
2. O Brahmana, Destiny is all powerful ;
it is difficult to overcome the consequences
of our past actions. This is the Karma ^ —
evil arising from sins committed in a former
life.
3. O Brahmana, I am always assiduous
in eradicating this evil. The Destiny has
already killed one (when he is killed by
another), — the executioner is but an ins-
irument.
.4. O foremost of Brahmanas, we are hut
such agents in consequence of our Karma ,
O twice-born one, those animals that are
killed, and the most of which are sold,
5, Also acquire Karma, for the celestials,
the guests and servants are entertained and
Pitris are gratified with this dainty food.
6. It is mention nI in the Sruti that
herbs, vegetables, deer, birds and the wild
animals are the ordained food for all
creatures.
7. O foremost of Brahmanas, the son of
Ushinara, Sibi of great forbearance, ol -
tained heaven which is very difficult to obtain,
by giving away his own flesh.
8. O Brahmana, in the days of yore two
thousand animals used to be killed every
day in the kitchen of the king Rantideva.
9. And in the same manner two thou-
sand kine were killed every day. Raniidcva
daily distributed food mixed with meat.
10. O foremost of Brahmanas, that king
tluis acquired unrivalled fame. For ihe
four monlhty festival, animals must daily be
killed.
11. It is heard in Sruti, that Ai^ni i^
fond of animal food. O Brahmant. in
sacrifices animals are always killed by the
Brahmanas.
12. O Brahmana, thev thus sanctifi^
by Mantras go to heaven. If Agni were
not so fond of animal food in the da|*s
of yore,
13. Then it could never have became
the food of any one else. O foremost
of Brahmanas, the following ml.! about
meat-eating has been laid down by the
Rishis.
14. *' Whoever ents animal f "kkI after
duly offering it to the celestials and the
Pitris does not commit any sin by eating it."
15. It has been heard in the Sruti that
such a man is considered to have taken no
animal food, as a Brahmachari, if he holds
intercourse with his wife in her season, is
still considered to be a (good) Brahmana.
16. After due consideration of the pro-
priety and impropriety of this matter, this
rule has been laid down. O Brahmana, king
Sudasha under a curse used to eat human
flesh, — what harm is then when 1 do it (kill
animals) ?
17. O foremost of Brahmanas, knowing^
this to be the duty of my order, I do not
give it up. Knowing this to be the result
of my own acts, I earn my liveliliood by
doing it.
18. O Brahmana, to abandon one*s own
duty is considered to be a sin. To stick to
one's own duty is certainly a meritorious act.
19. The acts done before (in one's own
former birth) never leave any creature. In
determining the various effects o( Karma^
the Creator did see it.
20. A man, bein? under the influence of
evil Karma, must suways consider bow he
VaNA PaRVA.
315
can atone for l»is Karma and how he can
extricate himself from an evil doom.
21. There are various vays in which evil
Karma might be expiated, — such as,
by making gifts, by speaking truth and by
serving^the preceptor,
22. By worshipping the order of the
twiceborn, by becoming devoted to virtue,
free from pride and idle talk. O foremost
of Brahmanas, I do these things.
23. Agriculture is considered to be a
praise- worthy occupation, but it is well-
known that even in it great harm is done to
animal life. In ploughing the ground,
various creatures and animal lives are des-
troyed.
24 — 26. O foremost of Bramanas, do
you not think so ? Vrihi and other so
called seeds of rice are all living organisms,
—what is your opinion on this matter 7
Men hunt wild animals and kill them to eat
their meat ; they also cut up trees and
plants. O Brahmana, there are innumerable
animal organisms in trees and iruits,
27. And also in wnter, — do you not think
so? O Brahmana, the whole universe is
full of animals and animal organisms.
28 — 29. Do you not see that fish preys
upon fish and various other species of
animals prey on various other animals, and I
there are also some who prey upon one
another.
30—31. O Brahmana, a man kills innu-
nierable animals that live in the ground by
trampling them by their feet. Even wise and
learned men kill many animals in various
ways when sleeping or resting. What have
you 10 say to this ? The earth and the sky
are all full of animal organisms
32. Wliich are unconsciously killed by
men from ignorance, — wliat hive you to say
to this ? " Do not kill", this commandment
as ordained in the d<ys of yore was laid
down by men who did not know the real
facts.
33* O foremost of men, who is there on
earth who does not do harm to any crea-
ture ^ After full consideration,— this is the
conclusion (that I have come to) that there
•s none who has not killed an animal.
34; O foremost of Brahmanas, even the
Rishis whose vows are not to destroy ani-
"jals, (do destroy animals). Only on account
of their very great care, they commit less
aestruciion (of animals),
35 — 38. Men of noble birth and great
accomplishment perpetrate wicked acts in
aetiance of all, and the^ are not ashamed of
'I- Good men acting m an examplary way
arc not praised by other good men, nor bad
men acting in a contrary way are praised by
other wicked men. Friends are not agree-
able to friends, however accomplished they
might be. Foolish pedantic men (ever) find
fault with the virtue of their preceptors. Such
reverses of the natural orders of things, O
foremost of Brahmanas, are always seen (in
this world). What is your opinion as to the
virtuousness or otherwise of this state of
things ?
39. There can be said many things as
regards the goodn«5s or the badness of our
actions. But he who sticks to the
Dharma of his own order acquires great
fame.
Thus" ends the two hundred and seventh
chapter, history of Pativrata, in the Mar*
kandeya Samasya of the Vana Parva,
CHAPTER. CCVIl I.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
Markandeya said :—
1. O Vudhisthira, that foremost of all
virtuous men, that pious fowler, then skil-
fully thus again spoke to that best of Brah-
manas.
The Fowler said:—
2. It is ordained by the old as found in
the Sruti that the ways of virtue are subtle,
diverse and infinite.
3. In life being at risk, and in marriage, it
IS proper to speak an untruth. Sometimes
by untruth, truth is maintained and by truth
untruth is maintained.
4. Whatever conduces to the greatest
good of all creatures is considered to be
the truth. Virtue is thus perverted. Do
you mark its subtle ways ?
5 — 6' O excellent one, man's actions are
either good or bad, and he undoubtedly
reaps their fruits. The ignorant man,
having attained to an abject state, grossly
abuses the gods, not knowing that it is the
result of his own evil Karma,
7. O foremost of Bralimanas, the foolish
men, designing men, and the fickle men
attain the very reverse of happiness or
misery.
8—9. Neither learning, nor good morals,
nor personal exertion can save them. If
the fruits of one's exertions were not depen-
dent on any thing else, men would have
obtained the object of their desire by their
3i6
MAIIAHIIARATA.
own exertions. Able, intelligent and dili-
gent men
10 — II. are seen to have been bafled in
their efforts ; and they attain the fruits of
tiieir actions. Persons who are always active
in inju' ing others and in practising decep-
tion lead a happy life in this world. There
are many who obtain prosperity without any
exertion.
12. There are others again who with the
greatest exertion are unable to obtain what
IS their own dues. The miserly persons wiih
the object of having sons worship the celes-
tials and perform asceticism.
13. These sons, remaining for ten
months in the womb, (when born) become
the stains of their family. Others enjoy
luxur}', wealth and coins amassed by their
ancestors.
14 — '16. The diseases from which men
suffer are certainly the result of their own
Karma, They then behave like small deer
in the hands of the hunters. They are affli-
cted with mental troubles. O Brahmana,
as deer are stopped by the hunters, so these
diseases are checked by able and skilful
physician with their many drugs. Those
that have objects of enjoyments suffer from
severe bowl complaints.
17^ Behold, O foremost of all virtuous
men, he cannot enjoy. O those who possess
great strength of arms suffer from
misery.
1 8. O foremost of Brahma nas, they are
enabled to earn their livelihood witli (only)
^uod deal of diiflcuity. Thus men are help-
less, afflicted with grief and illusion and
19 — 20. Again and again tossed and
overpowered by the powerful current of his
own acli JUS. If there were absolute freed »ni
of action, tlien no creature would die, and
none would be subject to decay or await his
evil doom. Every body would then attain
the object of his desire. All persons try to
excel their neiglibours; they try to do it with
the utmost of their power, but the result
becomes the reverse.
21. Many persons ^re born under the
influence of the same star and the same
auspicious good luck, but a great diver-
sity is observed in all their actions.
22. O Brahmana, O excellent one, none
can be the cHspenser of his own destiny.
The actions done in a former life is seen to
produce fruits in this life.
23. O, Brahmana, it is said in the ever-
lasting Sruti that the soul is eternal and
everlasting, but the bodies of all creatures
ai-e liable to be destroyed here (in this
world)
24. Thereupon when deatli occurs, onl^
the body is destroyed, but the spini
bound in the bonds of actions goes else-
where.
The Brahmana said '—
25. O excellent one, learned in the mys-
tery of Karma t O foremost of speakers, how
does the spirit become eternal ? I desire to
hear this in detail.
The Fowler said :—
26. The spirit does not die, — in death
it simply has a change of abode. They
are mistaken who foolishly say that aU
creatures are to die. The soul only goes to
another body, and its this change of abode
is called the Death
27. In the world of men none reaps the
fruits of another man's Karma. Whatever
one does, he is sure to reap the fruits of his
own actions, for the consequences of Karms
are never destroyed.
28. The virtuous become efidued with
great virtue, and the sinful become the
perpetrators of wicked deeds. Men's actions
follow them, and influenced by these (fruits
of his actions) liiey are born again.
The Brahmana said :—
29. Why does the soul take its birth and
how does it become sinful or virtuous ? O
excellent one, how does it come to belong to
a sinful or virtuous man ?
The Fowler said :—
30 — ^31. This mystery belongs to the
subject of procreation, but I shall briefly
describe it to yon. O foremost of Brahma*
nas, the soul is again born with its accu-
mulated load of Karma, the virtuous ones in
the virtuous and the sinful ones in the sin-
ful.
32. By performing (only) virtuous actions,
it attains to the state of the celestials. By a
combination of good and bad (actions), it ac-
quires the state of human beings. By indul-
ging in sensuality and simil ir vicious pro-
pensities, it is born as lower animals, and by
sinful acts it goes to hell.
33. Afflicted with the miseries of birth,
death and dotage, man is destined to rot
here (on earth) from the evil effects of his
own actions (in a previous birth)
24- Passing through hell and also through
thousands of various births, our soaU
bound by the bonds of their own Karm*
travel (lor everlasting time).
35. Animate creatures become miser^e
m the next world from theU own actions^
YANA PAHVA
3^7
and as the result of those miseries they *re
(again) born as lower animals.
36. Then they again accumulate a new
store of actions, and consequently they suffer
misery over again, as does a diseased man
who eats unwholesome food.
37. Although they are thus afflicted with
misery, they consider themselves to be
(very) happy and comfortable ; and conse-
quently their bonds (of Karma) are not
loosened and new Karma thus again arises.
38. Suffering from various miseries, they
turn in this world hke a wheel. If they cast
off their bonds (of actions) and if they purify
themselves by their actions,
39. If they perform asceticism and prac-
tise relit^ious meditation, then, O foremost of
Brahmanas, men by their these acts can
attain to the region of bliss.
40. By castinjf off their bonds (of
Karma) and by purifying Karma, men attain
those regions of bliss where misery is un-
known.
41. The sinful man who is addicted to
vices never comes to the end of his course
of inequities. Therefore we must do what
is virtuous and forbear from doing what
is sinful.
42- Whoever with a heart full of grati-
tude and free from malice try to do what is
good, obtain wealth, virtue, happiness and
heaven.
43. Those who are freed from sin, those
who are wise, forbearing, righteous and self-
cx>ntrolled enjoy coiUtnuous bliss in tliis world
a;id in the world next.
44 — 45. O Brahmana, man must follow
the standard of virtue of the good ; and in
his acts he must imitate the example of the
virtuous. There are virtuous men learned
in the holy Sastras and conversant in all
moralities. Man's proper duty consists in
his following his own proper avocations.
such being &e case, these avocations never
htcome, confused and mixed up.
46. — 47. The wise man delights in virtue
and he lives by virtue. O foremost of Brah-
man is, such a man with the wealth of virtue
which he thus acqiiires waters the root of
the plant (particular righteousness) in which
he finds most virtue. The virtuous man
thus acts and his. mind becomes thus calm.
48. — 49. He is pleased with his friend,
in this world, and he also enjoys happiness
ill the world next. O excelleiU one, know,
virtuous men acquire sovereignity over all
and obhin (the pleasures) of beauty, fl.nvour,
sound and touch according to their de*>ire.
Q Brah«nana, (an enlightened) min is not
satisfied with the fruits of virtue.
50. — 52, Not satisfied with it, he with
the light of spiritualism becomes indifferent
to pain and pleasure ; the worldly vices
cannot influence him. Of his own free will,
he becomes indifferent to all worldly pur-
suits, but he does not forsake virtue. Observ-
ing every thing worldly as transcient, he tries
to renounce everything and not calculating
on mere cliance, he di vises meaas for the
attainments of salvation. Thus does he re-
nounce all worldly pursuits and shuns all
sins.
53. He thus becomes virtuous and he thus
finally attains salvation. Tara (meditation)
is tlie chief requisite for obtaining salvation,
resignation and forbearance are its roots.
54. By this means he obtains all the
objects of his desire. By subduing his
senses, and by means of truthfulness and
forbearnces, O foremost i>f Brahma ns, he
obtains the supreme state of Brahma.
The Brahmana said :—
55.-56. O foremost of all virtuous and
vow-observing men, you talk of the senses; —
wl»at are they f How might tliev be sub-
dued ? What is the good of subduing them T
How does a creature obtain the fruits of
doing it ? I eagerly desire to know all about
these matters.
Thus ends the two hundred and ettrhth
chapter colloquy between the Fowler and
the Brahmana in the Afarkcndeya Somasya
oj" the Van a Parva
CHAPTER CCIX.
(MARKENDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued^
Uarkandeya said :—
1. O Yudhisthira, O ruler of men, hear
what the virtuous fowler said to that Brah-
mana when he was thus asked by him.
The Fowler said .•—
2. O foremost of Brahmanas, men's
minds are. first bent towards acquiring knowl-
edge. When that is acquired, they indulge
in their desires and anger.
3; For that end, they labour and perform
great works and indulge in their much de-
sired pleasures of beauty, of flavour &c.
4. Then follows attachment, then follows
envy, then avarice and then illusion (extinc-
tion of all spiritual light).
5. When men are thus influenced by
avarice, envy and attachment, tlieir under-
standing does not lean towards virtue ;
3i8
MAIIARIIARATA.
and they then practise tlie very mockery of
virtue.
6. — 7. O foremost of Brahmanas, prac-
tisingf virtue with hypocracy, they remain
sitisrted in acquiring wealth by dislionour-
able means. And wtih the wealth thus ac-
quired, their intelligence becomes attached
to the evil ways ; they were then filled with
the desire to commit sins. O foremost of
Brahmanas, when their friends and the
learned men remonstrate,
8. They are ready with various answers
which are neither sound nor convincing.
From their attachment for evil ways, they
are guilty of threefold sins.
9. They commit sin in thought, in word
and also in action. Addicted to evil ways, all
their good qualities are destroyed.
10. These men of evil deeds form
friendship with men of similar character, and
therefore as its result, they suffer misery in
this world as well as in the next.
II. — 12. All sinful men are of this nature.
Now hear about the viiiuous man. He
discerns evils by means of his spiritual sight.
He is able to discriminate between happi-
ness and misery. He is full of respectful
attention to men of virtue ; and by practising
virtues, his mind becomes inclined to
virtue.
The Brahmana said :—
13. You have given a true exposition of
virtue which none else is able to do. Your
spiritual power is great, and you appear to
me to be a great Rishi.
The Fowler said :—
14. The greatly powerful Brahmanas are
worshipped with the same honours as our
anscestors. They are before others always
propitiated with offerings of food. Wisemen
m this world do what is pleasing to them
with all their heart.
1^. O foremost of Brahmanas, after
havmg bowed down to Brahmanas as a class
I shall now tell you what is pleasing to them
Learn now the Brahma Philosophy,
i6. This whole universe, which is uncon-
querable and which abounds in great ele-
ments, is Brahma (himself). There is nothing
higher tlian this.
17. Earth, air, water, and sky are the
great elements. Form, flavour, sound, touch
and taste are^their characteristic properties.
18. These latter also have their
(own peculiar) properties correlated to each
other. Of the three qualities they are
characterised by each in order of priority.
19. The sixth property is (^onsciousne^
which is called mind. The se\'enth b intelli-
gence, «nd then follows Egoism.
20 — 21. Then are the five senses, then
the soul, then the moral qualities, calfed,
Saiyai Raja, and Tama, These seventeen are
said to be the unknown or incomprehensible
qualities. 1 have told you all this, — what dse
do you wish to know 7
Thus ends the two-huadred and ninth chap'
ier^ colloqtt^ between the Fowler and the
Brahmana tn the Markandeya of the Vana
Parva,
CHAPTER CCX.
(MARKANDEYA SAMASYA PRAVA)
— Continued,
Markandeya ^id :—
1. O descendant of Bharata, having been
thus addressed by that Brahmana, the vir-
tuous fowler again began to speak
(on things) so pleasing to the mind.
The Brahmana said:—
2. O foremost of all virtuous men, it is
said that there aie five great elements. Will
you describe to me in detail the properties
of those five (elements)?
The Fowler said:—
3. The earth, water, fire, air, and sky, all
have properties enterlapping each other. I
shall describe tliem to you.
4. O Brahmana, the earth has five qua-
lities, water four, fire three and the air and
the sky together three.
5. Sound, touch, form, flovour and taste,
these five qualities belong to eartli.
6. O foremost of Brahmanas, O twice-
born one, O vow-obser\'ing Kishi, sound,
touch, form and taste have been described to
you as the properties of water.
7. Sound, touch and form are the three
properties of fire ; sound and touch are tlie
two properties of the air ; and sound is tlie
property of the sky.
%, O Brahmana, these fifteen properties
inherent in five elements, exist in all substan-
ces of which this universe is composed.
9 — 10. O Brahmana, they arc not oppo-
sed to one another ; they exist in proper com-
bination. When this uuiverse is thrown into
a state of chaos then every corporeal being
in proper time assumes another body, U
perishes also in due order.
VANA PAKVA.
3'9
11 — 12. There (everlastingly) exist the
five elcnienlary substances of which all the
mobile and immobile world is composed.
Whattver is perceptible by the senses is
called Vyakta (manifest), and whatever is
not perceptible by the senses is called
A lyakta (not manifest).
13-17. When a person engfages in Tapa
after having duly subdued his senses which
have their own proper objective play in the
external conditions of sound, form &c., then
he sees that his own spirit pervades the
whole universe and the universe is also re-
flected in him. He who is bound to the
b)nds of his previous Karma^ although learn-
ed tn the highest spiritual wisdom, is cog-
nisant only of his own soul's objective
existence, but the person whose soul is
never affected by the objective conditions
around is never subject to ills, owing to its
absorption in the primal spirit of Bramha.
When a person has overcome illusion, his
manly virtues consisting the essence
of spiritual wisdom turn to spiritual
enlightenment which illuminates the
intelligence of all beings. Such a
being is called by the omnipotent, the in-
telligent one who is without beginning and
without end, selfexistence, immutable, in-
corporeal and imcomparable.
18. O Brahmana, what you have en-
quired of me is the result of self-discipline.
iTiis self-discipline cin only be acquired
by subduing the senses. It can not be
acquired by any other means.
19. Heaven and hell both are dependent
on our senses. When subdued, they le;«d us
to heaven and when indulged in, they lead
us to hell.
20. This subjugation of the senses is the
highest means of attaining spiritual ad-
vancement ; it is also at the root of all our
spiritual degradation.
21. By indulging in them, a person
contracts vices and by bringing them under
control, he attains salvation.
22. The self-controlled man who acquires
over his six senses is never tainted with sin ;
and consequently evil has no power over
him.
23. Man's body has been compared with
a chariot, his soul with a charioteer, and his
senses with the horses. A skilful man drives
about without confusion, like an able chari-
oteer with well-broken horses.
24. Tliat man is an excellent driver who
knows how to patiently wield the reins of
these wild horses, — namely the six senses
inherent in our nature.
25. When our senses become ungovern-
able like horses on the road, we must
patiently rein them in, for with patience we
we are sure to get the better of them.
26. When man's mind is overpowered
by any one of these senses running wild,
he loses his reason and becomes like a ship
tossed by the tempest in the sea.
27. Men are deceived by illusion in
hoping to rpnp the fruit of those six things
the effects of which »re studied by persons
of spiritual insight who thereby reap the
fruits of their clear perception.
Thus ends the thvo humired and tenth
chapter f colloquy between the fowler and
Brahmana, in the Markandeya Samasya of
the Vana Patva,
. CHAPTER CCXI.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued.
Markandeya said—
1. O descendant of Bharata, when the
fowler expounded these abstruse points, the
Brahmana with great attention asked about
other subtle points.
The Brahmana said :—
2. Truly describe to me who duly now
ask you the respective virtues of the three
qualities, namely Satya, Raja and Tama,
3. I shall tell you what you ask me.
I shall separately describe to you their res-
pective virtues. Listen to them.
4. Tama is characterised by illusion.
Raja incites men to action, Satya is of great
spfendour and therefore it is called the
greatest of them all.
5. He who is greatly under the influ-
ence of spiritual ignorance, who is foolish,
senseless and given to (day) dreaming, who
is idle, unenergetic, full of anger and
haughtiness, is said to be under the influence
of Tama.
6. O Brahmana Rishi, that excellent
man who is agreeable in speeeh, thoughtful,
free from envy, industrious in action from
an eager desire to reap its fruits and of
warm temperament, is said to be under the
influence of Raja.
7. He who is resolute, patient, not sub-
ject to anger, free from malice and is not
skilful in action from want of a selfish
desire to reap its fruits and who is wise and
forbearing, is said to be under the influence
of Satya,
8—10. When a man endued with Satya
quality is influenced by worldliness he suffers
320
.viamabiiahaia:
misery but h« hales worldlint^s when he
realises its full significance* Then a feeling
of indifference to worldly aff lirs begins to
influence him. And then his pride de*
CI eases and uprij»hiness beco nes more pro-
minent. His conflicting moral sentiments
are reconciled and then self-restraint in any
matter (for him) becomes unnecessary.
II — 12. O Brahnana, a man may be
born as a Sudra but if he is endued with
good qualities, he m ly attain to the state of
a Vaisya. Similarly that of a Kshatrya
and if he is steadfast in rectitude he may
even become a Brahma na. I have des-
cribed to vou all these virtues, — what else
do you wish to learn.
Thus ends the two hnndred and eleventh
chapter, colloquy between the fowler and
the Brahmnna, in the Markandeya Samasya
of the Vana Parva,
CHAPTER CCXII.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
The Brahmana said :—
t. How is it that the (vital) fire in com-
bination with the earthly elements (matter)
becomes the corporeal (living creatures) ?
And how does the (vital) air (the breath)
according to the nature of its sear excites to-
action (the corporeal living creatures) ?
Markandeya said : —
2. O Yudhisthira, this question being
put to the fowler by the Brahmana, the
fowler thus replied to that high-souled
Brahmana.
The Fowler said :—
3. The vitafi spirit manifesting itself in
seat the conciousness causes the action of
the corporeal frame. The soul being present
in both of these acts.
4. The past, the present and the future
are inseparably associated with the soul.
It is the highest of the possessions of all
creatures. It is the essence of Supreme
Spirit and we adore it.
5. It is the animating principle of all
cretatures, it is the eternal Purusha, It is
giieat, — it is the intelligence and it is the
EgOt it is the seat of all elements.
6. Thus while seated here (in the cor-
poreal form), it is su^^tained in all its exter-
nal or internal relations by the subtle
eternal air called Prana and afterwards
each creature goes its own way by the
action of another subtle air called Samana, I
7. Tlris (Samana) transforming ifeelf to
Apana air and supported by the head nf tlie
stomach carries the refuge matter ol t*»r
body, sudi as urine &c to the kidiljys and
intestines.
8. It is present in the three elements of
actions, exertion and power and then in th«t
state it is called Udana by men learited in
the ph^'sical science,
9. When it manifests itself by its pre-
sence at all the junctional points of the
system, it is known by the name of Vyana,
10. The ipternaJ heat is diffused over
all the tissues of our system and supported
by these kinds of air. it transforms our food
and the tissues and the humours of our
system.
11. By the coalition of Prana and ofticr
airs, a reaction ensues and the heat gener-
ated thereby is known as the internal heat
of the human system which causes digestion
of food.
12. The Pr/z«/? and the Apana airs arc
interposed within the Samana and the
Udana airs. The heat generated by tlteir
coalition causes the growth of the body.
13 — 15, That portion of its seat extend-
ing to as far as the rectum, is called Ap^n^
and from that, arteries arise in the five airs
Prana, Prana acted on by the heat, strikes
against the extrimity of Apana region and
then recoiling, it reacts on the heat. Above
the navel is the region of undigest food and
below it, the region of digestion. Prana
and alt other airs of the system are seattd
in the navel.
16. The arteries issuing from the heart
rnn upwards and downwards and also in
oblique directions, they carry th» best es-
sence of our food and are acted upon by the
ten Prana airs,
17. Thw is the way, by which go to the
highest statp, the Yog« who have overcome
all difficulties whaare patient and' sHf-coa-
trolled and who have their souls seated in
their brains. The Prana and Apama are
thus present in all creatures.
18 — 21. Know that the soul is embodied
in the corporeal disguise, in the eleven alk>-
teopus conditions (of the animal system) and
that though eternal, its normal state is appa-
rently modified' by its accompaniments even
like the fire purified in its pan,~«tental
yet with its course*altered by its surround-
ings ; and that the divine thing which is
kindred with the body is related to the latter
in the same way as a drop ot water to sleek
surface of a lotus leaf on which it rolls; know
that Satya Raja and Tama are thcaltribute*^
of all life. Life is the attribute of spirit and
YANA PARVA.
i2t
spirit ag^ain is the attribute of the Supreme
ooiil.
42. Inert anH iitsengible matter is the
seat of the living principle which is active in
itself and induces activity in others. That by
which the seven worlds are incited to action
is called the most high by nien of high spi-
ritual insight.
23. Thus in all the^e elements the eter-
nal spirit docs n< t rfiow iisdf, but is percei-
ved by the learned in spiritual science by
reason of their high and keen percep-
tion.
24. A pure-minded man, by purifyinjj
his heart, i« able to destroy the gT>od and evil
effects of his actions and obtains eternal
bliss by the enlightenment of his inner
spirit.
23. This state of peace and purification
of heart is likened to the siaie of a person
wIk), in a cheerful state of mind, sif'eps
soundly or to the brilliance of a lamp trim-
med by a skilful hand.
26—27. Such a pure-minded man living
on frugal diet perceives the supreme spirit
reflected in his own mind and by practising
concentration of mind In the evening and
early in the morning, sees the Supreme
Spirk which has no attributes, in the light of
his heart, shining like a dazzling lamp and
thus he obtains salvation.
28. Avarice und anger must be subdued
by .ill means, (or this constitutes the most
sacred virtue that people can practice. It
is considered to I^Uv^ means by which men
crot^over to theiotlmr side of this sea of mi-
sery and pair.
29. A man must preserve his virtue,
being overcome by anger, his righteousness
by pridle, his learning' by vanity and his. soul
by illusion.
30. Leniency is the best .of Wrtues, and
forbearance is the best of powers ; the know-
ledge of the spirit is the best of all know-
ledge and truthfulness is the best of religious
vows.
31. To tell the truth is good and the
knowledge of, truth also is goo#»^k4it what
conduces to th6 greatest good of all ^^eatures
is known as the highest truth.
32. He whose actions are performed not
with the object of securing any- reward t>r
blessing, who has sacrificed all to the require
reents of his renunciation is a real sanyasi
and is really wue.
3^ CortimUnion with Brahma cannot be
tut^tittd us even by our spiritual preceptor ;
hecatf oiftygive us a clue to the my«t«ry;
reiiunciatiOTT of things of the material world
is OAlled Yoga.
34. We must not do barm to any cr^a-
! ture and must live in amity with all. In
this our present existence we must not avenge
ourselves on any creature.
35; Self-abnegation, peace of mind, re-
nunciation of hope, and equanimity, these
are the ways by which spiritual enlighten-
ment can always be secured. The Know-
ledge of self is the best of all know-
ledge*
36. In this world as well as in the next,
renouncing all wordly desires and assuming
a stolid indifference, in which all suffering
is at rest, people should fulfil their reljgious
duties with tlie aid of their intelligence. '
37. The Rishi who desires to obtain sal-
vation which is very difficult to obtain, must
always perform austerities, must be fort>ear-
ing, seit-controlied and must give up that
longing fondness which binds him to the
things of the earth.
387 39- The attributes that are pcrcep*
tible in us become non -attributes in Him.
He is not bound by anything, He is precep--
tible only by the expansion and develop-
ment of our spiritual vision. As soon as
the illusion of ignorance is despelled, this
supreme and unalloyed bliss is obtained.
By foregoing the objects of both pleasure
and pain and by renouncing the feeling
which binds him to the things oi the earth»
one attains to Brahma.
40. O excellent Brahmana, I have told
you in brief all that I have heard. What
else do 3'ou desire to hear.
Thus ends the two hundred and twelfth
chapter, colloquy 0/ the PovUer and the
Brahmumat in the Markandeya Samashya ^f
the Vatta Parva,
CHAPTERCCXIII.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued.
Harkandeya said :—
I. O Yudhisthira, when all this about
the mystery of salvation was told to the
Brahmana, he was highly pleased. He
then thus Spoke to the virtuous Fowler.
The Braliaqiaxia said :—
3.' All thk ^t you have told mt is
rational. It^ppe^rs that there is nothing
in conneettion with the mysteries of religion
which you-do-not kndW.
The Fowkr siid ^-^
3. O leremott of Brahmanns. chief of
the twitc-borns, behold with your own eyes
4I
■i
322
mahabiiahata
all the virtues that I possess and by reason
of which I have attained to this success
(blissful state).
4. O exalted one, arise, soon enter
this inner apartment. O virtuous one,
you should see, (first) my father and my
mother.
Harkandeya said :—
5. Having been thus addressed, he went
in and &aw a magnificient and charming
liouoe, divided in suits of rooms,
6. Resembling the abode of the celes-
tials adorned by the gods. It was fur-
nished with seats and beds and filled with
excellent perfumes.
* 7. His adorable parents, after their meal,
were comfortably seated .there on excellent
seats, with white robes on. Seeing them the
fowler prostrated himself before them with
his head at their feet.
The Aged ones said :—
8. O virtuous one, arise, arise, may
virtue protect you. We are much pleased
with your virtue. Be blessed with a long
life,
9. And with knowledge, high intelli-
gence and fulfilment of your desires. O
!>on, you are a good and dutiful son, we are
always taken care by you.
10. There is not even aniongst the celes-
tials such a one as to deserve worship from
you. By always subduing your senses you
have acquired the self'control of the twice
horns.
11. Your father, grand-father and great
grand -fathers are, O son, always pleased
with you, for your (great; self-control and
for your reverence for us.
12. In thought, in word or in action,
your attention to us never flags and it ap-
pears, even at presenj, that you have no
other thought in your mind.
13. O son, as the son of Jamadagni,
Rama tried to serve his old parents, so have
you done to please us, nay you have done
more.
Markandeya said:—
14. Then the virtuous fowler introduced
the Brahmana to his parents ; they received
him with the usiial salutaion of welcome.
15. The' BVahmana accepting their wel-
come, enquired if they with their children
and servants were well and if they were
always enjoying good health.
The aged ones said ;—
16. O Brahmana, we are all well in our
hotne with all our servants. O exalted one,
liavr you Cvime here witliout any diffiiaihy V
Harkandeya said :^
17. The Brahmana replied in gladness
by saving *' yes." Then the virtuous fowler
thus spoke to the Brahmana.
The Fowler said :—
18. O exalted one, these my father and
mother are the idols I worship with whatever
adoration due to the gods.
19. Thirty three million gods with Indra
at their head, are worshipped by all men, so
are these aged parents of mine worshipped
by me.
20. As the Brahmanas try to procure
offerings for their gods, so do 1 , wiiH dili-
gence for these two (my aged parents).
21. O Brahmana, these my father and
mother are my supreme gods. O twice-
born one, I always try to gratify them with
the offering of fruits, flowers, and gems.
22. To me they are tike the three sncred
fires mentioned by the learned. O Brah-
mana, they are to me as the sacrifices in
the four Vedas. '
23. My five vital airs, my wife, children,
and friends are all for them. With my
wife and my children, I always serve them.
24. O foremost of Brahmanas, with my
own hands I assist them in bathing; I al^o
wash their feet, 1 give them food.
25. I speak to them only what is agree-
able, avoiding all that is unpleasant and
disagreeable. I even do that which is itot
virtuous, to please them.
26 — 28. O foremost of the twice- borns,
O Brahmana, I am always diligent in
always waiting upon them. The pnrenis.
the sacred, fire, the soul, the preceptor,—
these five, O foremost of Brahmanas de-
serve the highest worship from a person
who seeks prosperity. By properly servinjf
them, one acquires the merit ot perpetually
keeping up the sacred fires. It is the eternal
and invariable duty of all who lead domes-
tic life.
7'hus ends the two hundred and thir-
teenth chapter, colloquy betiseen the favflrr
and the Brahmana, in the MarkoiidiV^
Samashya of the Vona Parva.
CHAPTER C C X I V.
(MARICANDEYA SAMASYS FARVA)
— Continued^
Harkandeya said :—
I. Having introduced both of his pareflti
to that Brahmana a& bis highest Gurui'
VANA PARVA.
323
thnt virtiioii=i-'nIiuIcd fowler again ihus
spoke Co the Brnhmana.
The Fowler said:—
2 —3. Behold the power of my this
virtue bv which my spiritual vision has
extended. For this reason you were told
by that self-controlled, and truthful and
chaste lady. 'Goto Mithila, there lives a
Fowler who will explain to you the mysteries
of relijjion.'
The Brahmana said:—
4. O virtuous and row-observing" man,
thinkinor of what that truthful, well-behaved
and chas'.e lady told me, I am of opinion,
that you re illy possess very high qualities.
The Powler said :—
5. O foremost of Brahmanas, O Lord,
what that chaste lady told you about me,
was certainly said with full knowledge of
the facts.
6. O sire, I have explained to you all this
as a m;itter of favour. O Brahmana, hear
what will be good for you.
7. O foremost of Brahmans, O faultless
one, you have wronged your father and
mother, for you have left home for learning
tlie Vedas without their permission.
8. You have not properly acted in this
matter, for your ascetic and aged parents
hive become completely blind from grief at
your loss.
9. Go back to please them. May this
virtue never forsake you. You arc an as-
cetic, you are high-souled; 3'ou are always
devoted to your religion,
10. But all has become in vain, therefore
soon go back to console your parents. Hava
regard for my words and do not act in any
oiJier way. I uU you what is good for you,
U Brahm ma return even to-day.
The Brahmana said :—
u. O man of virtuous practices, what
you have said is certainly true. Be blessed,
i am much pleased with you.
The Powler said :—
12.— 13. O foremost of Brahmanas, as
you assiduou'>ly practise these divine, an-
cient and eternal virtues which are so diffi-
cult to be acquired even by pure-minded
men, you seem to be a divine being. Re
turn soon to the side of your parents and be
quick and diligent in honouring yoiir father
J<"d mother, for I do not krtow, if there is
any virtue higher than this.
The Brahmana said :— . ,
i4« By good luck, 1 have>come hereand
^y good luck I have met with, you* . Such
expounder? of religion are difficnik to get in
this world.
15. There is hardly one man amongst
one thousand, "vho is learned in the mysteries
of religion. O foremost of men, I am high
ly pleased with you. Let prosperity and good
fortune be yours.
16. O sinless one, I was at the point of
falling into hell, but I have been saved by
you. It was ordained and therefore I did
meet you.
17. O foremost of men, as the fallen
king Yayati was saved by his virtuous
grandson, so have I now been saved by yoa.
18. I shall serve my father and mother
at your command. No vicious-minded man
can ever expound the mysteries of virtue and
vice.
19. As it is very difficult for a Sudra to
learn the mysteries of eternal religion, I do
not consider you to be a Sudra. There
must be some reason for all this.
20. You must have been born as a Sudra
as a result of your past Karma (in a previ-
ous birth). O high-souled one, I eagerly. de-
sire to learn truth of this matter. Tell this
to me with attention and according to your
inclination
The Fowler said :—
21. O foremost of the Brahmanas, O sin-
less one, Brahmanas are worthy of all res-
pect from me, hear about the story of my
previous existence.
22. O son of the best of Brahmanas, I
was a Brahmana previously (in my another
birth) ; I was well -read in the Vedas and
.earned in the Vedangas.
23. Through my own fault I have been
degraded to my present state. A ccrl;iin
king learned in the science of arms was my
friend.
24. O Brahmana, from his companion-
ship, I too became proficient in archery.
Once upon a time the king went out hunt-
ing.
25. Surrounded by his ministers and
followed by h^s best warriois. He killed
many deer near a hermitage.
- 26. O foremost of Brahmanas, I too sliot
a shrift and fearful arrow. A Rishi was
wojnded by that arrow with heid bent.
27. The Brahmana fell down on the
ground and screaming aloud ^aid "1 have
done no wrong, what wretch has done this !"
28. O lord, taking him for a deer I soon
went near him and saw that Rishi pierced by
my tiiat arrow \yith head bcot.
3^4
MAI1AHHARA1A
29- — 3^. For my wicked deed I was
very much aggrieved in my mind. 1 said
to itiat Rishi of severe auterities who was
loudly crying lying on the ground, "1 have
unconsciously done this." 1 again said to
that Rishi "you should pardon me for this
sinful act/'
31. But the Brahmana, becoming ex-
ceedingly angry said "you shall be born as
a cruel fowler in the Sudra order."
Thus ends the two hundred and fourteenth
ehapteYi colloquy between the Fowler and
the Brahmara, in the Markandeya Samasya
of the Vana Parva^
CHAPTER CCXV.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
The Powler said :— -
I. — 2. O foremost of the best of Brah-
manas, having been thus cursed by tlie
Rishi, I said "Pardon me, O Rishi, I have
unconsciously done this wicked act. You
should pardon all (my fault). O exalted
Rishi, be graceful (to me).
The Rishi said :—
3. The curse that I have pronounced can
never be falsified. This is certain. But for
kindness I shall do you a favour.
4. Even taking your birth as a Sudra,
you will be virtuous, you shall certainly serve
and wait upon your parents.
5. By (thui) serving them, you will ac-
qmre great success. You shall also remem-
ber the events of your past life and shall go
to heaven.
6. On the expiration of this curse, you
shall again become a Brahmana. I was
tlius in the days of yore cursed by that
greatly effulgent Rishi.
7. O foremost of men, thus was he pro-
pitiated by me. O best of men, I extricated
the arrow frmn his body.
8. I took him to the hermitage, but he
was not deprived of his life, (he recovered
from the wound). 1 have thus narrated to
you all that happened to me before.
9. O foremest of men, ar.d also now I
can go to heaven hereafter.
The Brahmatia said :—
10. O greitly intelligent dn«, ^11 men
are thu^ subject to happiness or misery.
VoO'^iioulJ nji tlierefort grie^f^r it% ^ 1
11. O virtuous man, O man leartH
in the ways of the world, in obedience 10 ifee
customs of your present caste ( Fowler), yoa
have pursued these wicked ways.
12. These being the duties of j-our pro*
fejsion, the stain of evil Karma will not
attach to you. After living here for some-
time you shall again become a Brahmana.
13. — 14' There is no doubt that even
now I consider you to be a Brahmana, for
the Brahmana who is vain and haughty
who is sinful and evil-minded and wUo is
fond of degraded practices, is no better llian
a Sudra. The Sudra who is endued with
righteouness, self-control and truthfulnefs,
15. Is considered by me as a Brahmana.
A man becomes a Brahmana by his own
good act; by his own evil Karma a man
meets with an evil and terrible doom.
16. O foremost of men, I believe that Ml
your sin is destroyed ; >ou must not jrricve
for it, for men like you, who are so virtuous
and learned in the ways and mv«terics of tlic
world, can )mvt no cause of grief.
The Powler said :—
17. The bodily disease should be cured
with medicines and the menul ones by
spiritual wisdom. This is the power of
knowledge. Knowing this, the wis>e should
not behave like boys.
18. — 20. Men of low intelligence are
overpowered with grief at the occurrence of
something which is not agreeable to them,
or non -occurrence of something which is
good or much desired. Every i reature is
subject to this (law). It is not tnerely a
single creature or a class, that is subj<^ ro
niiserv. Cognisant of this evil, people
quickly mend I heir ways , if they pcrcieve k
at the very out -set, they succeed in curing
it altogether.
21. — 22. Whoever sfrieves for it, ody
makes himself miserable. Those wise men
whose knowledge has made them happy and
contented and wlto are indifferent to liappi-
ness and misery, are really happy. Jlie
wise are always contented and the foolish
are always discontented.
23. — 24. There is no end to disconte«l
and contentment is the highest h;«ppiness.
The man who has attained the highest state
docs not grieve. 'Hiey are always conscious
of the final destruction of all creatures. One
must not give way to discontent, f or tC is
like a virulently prisonous snake. It kills
persons of undeveloped intelligence just as a
child IS killed by an enraged snake.
25. That man has no manliness whoM
energies do abandon hmi and wlio h
overpowered with perplexity, when an occi-
tloa for displaying vigour presents it^.
VAN A PaRVA.
325
a6. Our actions art with certainty follow-
ed by their cffccU. Whoever merely given
himvetf up to passive indifference {10 worldly
affairs) accomplishes no good.
27. Instead of grumbling, one mast try
to find out the means by wliich he can be
freed from ail misery
28. He who has attained the highest
sute, being conscious of the great diflficiency
of all matter and seeing before him the
final doom, never grieves.
29. O excellent man. O learned one. I
too do not grieve. I wait abiding my time.
For thb reason I am not confined (in '"y
way).
Ttt BrahBuma said :~
30. You are wi^e.great in knowledge and
vast in your inieihgence ; O vinnoits 01^,
you are content with your wisdom. I have
nothing to complain in you.
31. O foremoM of all virtuous men,
(now) farewell. May prosperity oime to
you, may virtue protect \-ou and may you
be ever steady in the practice of virtue.
Karkandeya said :—
32. The fowler with joined hands said to
him "so be it.'* That foremost of Brah-
manas then walked round him and went
away.
33. When the Brahmana returned home
he assiduously and duty began to serve his
old father and mother.
34. O Yudhisthira, O child. O foremost
of virtuous men, 1 have thus told you in
detail all that you asked me : —
35. The virtue of woman's devotion to
their husbands and the filial piety as des-
cribed to the Brahmana by tlie rirtuous
fowler
TadMstliira said :—
36. O foremost of all virtuous men, O
best of Rishis, O Brahmana, wondeful is this
excellefit moral story.
37. Listening to you, O learned man, O j
exalted one, my lime has passed away as I
if it were but a (fleeting) moment. But I
>m not as yet satiated with hearing about
Mmrma,
Thus ends the two hunired andfifUfmth
tkapUr^ colloquy betweem iho fowler and
the Brahmana, in the Markandsya Samasrm
•ftke Vana Farva
CHAPTER CCXVl.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued.
Vaishampayana said :—
I. Having heard this excellent discourse
on religion, Dhnrniaraja (Vudhistliira) again
asked the Kishi M^rkandeya thus : —
said :—
2. Why did in the days of yore. Agni
hide himself in water and why did the
greatly effulgent Angirasa convey the obla-
tions by becoming Agni, when Agni had
disappeared 7
3. O exalted one, there is but one fire«
but it is seen, according 10 the nature of its
actions as many. I desire to hear all tliis.
4. How Kumara (Kartikeya) was bom,
how became to be knou'n as the son of
Agni and how he was begotten by Rudra
(Siva) on Ganga and Kirtika ?
5. O best of the Vrigu race. O great
Rishi, I desire to hear all this in detail. I
am filled with great curiosity.
Markandeya said :—
6. Tliis is the old hi«;tory cited as an
instance, in which (is related) why Agni in
wrath went to the forest to perform asceti-
cism.
7. And why the exalted Angirasa. trans-
forming himself into Agni, destroyed all the
darkness and distress (the worid) by his
splendour.
8. O mighty-armed hrro. in the days of
yore Angirasa performed severe asceticism
in hii hermit;ige. That highly exalted one
ex-en excelled Agni. Becommg such he
illluminated the whole universe.
9. Agni was then performing asceticism
and he became greatly aggrieved with that
effulgence. 'Iliat greatly powerful deity
was greatly sorry, but he did not know what
to do.
10. The exalted one thus reflected.
"Another Agni was created by Brahma.
11. As i am practising asceticism my
services as Agiit have been dispensed with."
He then considered how be couki agaio be-
come the detty of fire.
12. Seeing the great Rishi giving heat
fo the entire universe, he came to him
fear ; thereupon Angirasit said.
Aeni^ theproCector
f^f^y^^t/f^ #ver thf
i<
ol the world, you
Ihree stable worlds.
326
MAHABIIARATA.
14. Vou Agni wns first created by
Bramha to dcspel darkness. O destroyer
of darknes*, do you quickly occupy your
own place."
Agni Baid :—
15. My reputation has been destroyed ,
in this world, you have become the hre, 1
people will know you as Agni and not me. i
16. I have relinquished my godhood of j
fire, do you become premeval fire. I shall
act as the second Prajapatya fire.
Angiras said :—
17. O deity of fire, do you become the
fire-god and the destroyer of darkness. Do
you attend to your sacred duty of clearing
people's way to heaven. O god, make me
your first child.
Markandeya said:—
18. O king, having heard the words of
Angirasha, Agni did as desired ; Angirasha
had a son, named Vrihaspati.
19. O descendant of Bharata, knowing
him to be the first son of Angirasha by Agni,
the celestials came and enquired about the
mystery.
20. Having been thus addressed by the
celestials, he told them the reason ; and the
celestials accepted tbe explanation of Angi-
rasha.
21. I shall (now) describe to 3*ou various
sorts of fire of great effulgence which are
known to the Bramhanas by their respective
names.
Thus ends the two hundred and sixteenth
Chapter 1 the history of Angirasha, in the
Markandeya Samashya of the Vana Parva.
CHAPTER CCXVI I.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
Markandeya said :—
1. O perpetuator of the Kuru race, he
who was the third son of Bramha had a wife
uamed Suva. Hear about her sons.
2. O King, his son Vrihaspati was very
famous, high-souled and vigorons. His
genius and learning were very great. He
was highly renowned as a counsellor.
3. Vanumati was the name of his eldest
daughter ; she was the most beautiful of all
his children.
4. ' A«igtrasa'9 second daughter was
call^'Raga, shie was so named because she
was the source of all creatures*' love.
5. Sin wall was the third daughter of
.Angirasha. Her body was of such 5U:nd«r
make, that she was visible at one time and
invisible at ancHher and therefore slie was
likened to the daughter of Kudra.
6. Archismati was his fourth daiighler,
she was so named because of her great cfful^
gence ; the fifth was Habismati. so named
from her accepting Nobis (oblations) ; the
sixih daughter of Angiraslia was named
Mahismati, who was very pious.
7 — 8. O high-minded one, his seventh
daughter was named Mahamali ; she was
alwa}^ present at sacrifices of great splen-
dour and that adorable daughter of Angi-
rasha whom thev called matchless and abAot
whom men cried A'wAn.A'nAii, in wonder w»s
called Kuhu.
Thns ends the two hundred and seven-
teenth chapter, the history of Angirasha, is
the Markandeya Samashya of the Vanm
Parva.
CHAPTER CCXVIII.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
Markandeya said:—
1. Vrihaspati had a celebrated wife
belonging to the lunar world. He begot on
her six sons, all of them by different fires,
and one daughter.
2. The fire in which oblations of ghee are
offered at the Pttrnamashya and at other
sacrifices was a son of Vrihaspati and ihat
high-souled one is called Sangu.
3. At the Chaturmashya and the Aswa-
mfdha sacrifices, animals are first offered in
his honour ; this powerful lire is indicated by
numerous flames.
4. Sanju*s wife was called Satya ; she was
of matchless beauty; sl»e sprang from Dhar-
ma for the sake of truth, the blazing fire
was his son and he had three daughters of
great religious merit.
5 — 5. The fire which is honoured with
the first oblations at sacrifices is his first sen
called Bhanudwa^a, the seeond son of Sanja
is called Bharaia m whose honour oblations
of Ghee are offered with the sacrificial
laddie at all the Purnamashya sacrifices.
7. Besides these, there were then other
sons, of whom Bharata was the eldest. He
had a son named BItaraU and a (iaugbter
called Bharati.
8. The Bharata Agiii was the son of Praja«
pati Bharata Agiii. O best of tbe Bh»rau
VANA PARVA.
327
race, because h« was greatly honoured,
therefore he was called ** great .
9. Vira was the wife of Bharadwaja,
s^e gave birth to Bira. It is said by the
Brahtnanas that he is worshipped like Sonia
with offering of Gliec.
10. He is joined with Soma in the secon-
dary oblations of Ghee and is c;<lled Katha
prova and Rathadwana and Kumbhareta.
11. He begot a son on his wife Saraga
n.imed Siddhi and covered the son with his
splf'udour. As he is the presiding genius
of fire, he is always mentioned in all fire
hymn.
12. The fire Nechynvana only pr^iises
the earth ; he never suffers in reputation,
splendour and prosperity ; the sinless fire
Saiya blazing with pure flame was his son.
13 — 16. He is free from all stain, he is
not defiled by sin, he is the regulator of
time ; that fire has another name called
Nishkriti^ because he accomplishes the
Nishkriti of all creatures ; when properly
worshipped, he gives good fortune. His
son is called Swana who is the generator of
all diseases, he inflicts severe sufferings on
men for which they loudly cry. He moves
in the intelligence of all creatures ; the other
fire is called Vishwajit by men of spiritual
wisdom.
17. O descendant of Bharata, the fire,
which is known as the internal heat by
which all foods are digested, is called Sarva-
vuka and was begotten by him.
18. He is self-control led, he is of great
religious merit, he is a Bramhachari, and
he is worshipped by the Brahmanas at the
Paka sacrifice.
19. The sacred river Gomati was his
wife and by him all religious-minded men
perform their sacrifices.
20. That terrible water-drinking sea
fire called Varava has the tendency to go
upwards and hence it is called Urdhabhag,
Itsunds in the Prand,
21. The sixth son is called the Swetakrit,
for him oblations become S/iweta ; Udaghi*
ra oblations are always made in his honor.
22—23. When all creatures are calmed
"»e fire named Manianti becomes full of
^ury. This inexorable, fearful aud highly
J^thful fire is the danghter of Vnhaspati-
He is known by the name of Sa pa and is
present in everything, he had a son like
J'l^om there was none in heaven in personal
*>«auiy. And therefore he was called by
the celestials "Kama Agiii".
. H^2$. He had another son, called
Amogha, ^ho was t)iedflatro>'er of all his
«^cmies in battle, .\ssured of success The
controls his wrath. He is armed with a
bird, he is seated on a chariot and is adorned
with garlands of flowers ; she had another
son named Ukta, praised by the three
Uktas. He is the originator of the great
words (the Vedas) and he is therefore called
Samaswara^
Thus ends the tioo hundred and eighteenth
chapter, the history of Angirasha, in the
Markandeya Samasya of the Vana Parva,
CHAPTER CCVIX.
(MARICENDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
Markandeya said :—
>— 3- He performed severe asceticism
lasting for many hundred years with the
desire of getting a virtuous son equal to a
Brahmana, in reputation when invocation
was made with Vydhiriti hymns and with
the aid of the five sacred fires,— namely
Kasyapa, Vasista, Prana, the son of Prana,
the son of Angira, Deravana Suvarchnker, —
there was a bright fire full of the animat-
ing principle and of five different colours.
4. Its head was brilliant as the flaming
fire, its arms were as bright as the sun ; its
skin and eyes were gold coloured and its
feet, O descendant of Bharata, were black.
5. Its five colours were given to it by
these ^\'Q men, by reason of their great pe-
nances. This celestial being is therefore
described as appertaining to ^we men and
he is the progenitor of the five tribes.
6. Having performed asceticism for ten
thousand years, that being of great merit,
produced the terrible fire appertaining to the
Vritis in order to begin the work of creation
and from his head and mouth respectively,
7. He created Vrihat and RathanUra,
who quickly steal life away. He created
Siva from his navel, Indra from his prowess
and wind and fire from his soul.
8. And from his two arms the h}*mns
Udotta and Anudotta. He also created the
mind and the five senses and other creatures.
Having created these he produced the five
sons ofthe Pitries.
9. Of these Pranidhi was the son of
Vrihadraiha, the son of Kashyapa, Bhanu
was the grand son of Chyavaiia Saurava,
the son of Suvarchaka j and Anudutta the
son of Prana.
10—13. These twenty five beings were
created by him. Tapa also created fifteen
other gods who obstruct sacrifices. (They
are) Subhima, Bhima, Atibhima, Bhimavala
3^4
MAHA^IARATA.
AvaUf Sumitra, Metravana, Metrajna,
Metravardhna« Metradliannan, Surapravna
Vira, Suvesha, Suravarchas and Surahantrt.
14. These deities were divided into three
classes of five each. Placed here in this
world, they destroy the sacrifices in lieaven.
15. They frustrate their objects and spoil
their oblations of Gkee ; they do this only to
spite the sacred fires carrying oblations to
the celestials.
16. If the priests are careful, they place
the oblations in tlieir honour outside the
sacrificial altar ; to that particular place
where the sacred fire iiiay be placed, they
cannot go.
17. They carry the oblations offered by
the votaries by means of whigs. When ap-
peased by h) mns they do nut frustrate the
sacrificial rites.
r8. Vrihadkutta, another son of Tapa
belongs to the eaitli. l^le is worshipped in
tlie world by virtuous men wlio perform
AgHthotm sacrifices.
19 — 20. Of the son of Tapa, who b
known as R;ithantara, it is said by the
priests that oblation offered in his honour is
otTered to Mitravinda. The celebrated
Tapa was thus very happy with his sons.
Thus ends the two hundred and nineteen ^
ih Chapter, history of Angirasha, in the
Markandeya Samashya of the Vana Parva,
CH A PTER CCXX.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
'■^Continued ^
Markandeya said :—
I. The fire named BharatA was bound
by severe rules of asceticism ; Pushtimati is
hts another name ; when he is satisfied he
gfants pushti (^developement) to all creatur-
es and tlierefore he is called Bharata.
a. The fire named Siva is ever ^ng^gtd
m worshipping the lorce (of naiuie). Ashe
always relieves the sufierings of creatures,
be is called Siva.
3. When l*apa acquired great ascetic
meriti an intelligent son, named Purandara
bom to hiiti to inherit all these ascetic
4. Another son was also born to him,
immed Usha. This frre is seen in all
vapours. Another son named Manu was
aiiorboni; he officiated as Prajapati.
5. The Bramhanas learned in the Vedas
lOhltn (peak of the de^s of the fire luimed
Stimbhu. Then the Bramhanas speak of
the greatly effulgent fire (called) Avarthya.
6. Tapa dius created the five Urjaskara
fires, — they were as brilliant as gold. They
all partake of the Soma in sacrifices.
7. The greatly exalted sun, when fati«
gued is known as the Prosaita (fire). He
created the fearful Asuras and varions other
creatures of the eai th.
8. Angira also created the Prajapati
Bhanu, the son of Tapa. He is also called
Vrihadvanu by Bramhanas learned in the
Vedas.
9. Blianu's wile was Supraja, and Vri-
liadvann, the daughter of Suryay ; tliey gave
birth to six sons, near about their progeny.
10. The fire who gives strength to the
weak b called Valada. He is the first son
of Bhanu.
If. The fire, who appe;»rs as terrible
when all the elements * arc in tranquility, is
called the M^nguman fire ; he is the second
Son of Bhanu.
12. The fire in whose honour oblations
of Ghee are pouered in the Daysha and
Punrnamashya sacrifices is known as Vishnu
in this world. He is called Dhritiman or
Angira.
13. The fire to whom with Indra. the
Agrayana oblaiion is made is called Agra-
yana fire. He is the (fourth) K>n of Blianu.
14 — 16. The fifth son of Blianu is
Agraha who is the source of the oblations
which are d.ni!y made for the perfomnance
of the Chaturmashya rites. Stuva is the
sixth son of Bhanu, Nisa was the name of
another wife of that Manu who ^ks
known under the name of Bhanu. She
gave birth to one daughter, — the two Agni-
somas and also five other fire deities. Hie
effulgent fire, who is honoured with the first
oblations with the deky of douds, is called
Vabhanara.
17. The fire who is called the lord of
all llie worlds is named Vishwapati, — the
second son of Manu«
16. The daughter of Manu is called
Swastakrit, for by offering oblations to her,
one acquires gre;it merit. That damsel
named Kohini was the daughter of Hiranya*
kashipu ;
19. But on account of her evil deeds* shft
became his wife. That fire was however a
Prajapati. The other fire which sits on the
vital airs of all creatures is called Sannihita.
It is the cause of otir perception of aonad
and form.
20— 3C. The divine spirit whose coarse
is marked by bUck and white stains, who
vana PARvA.
in
It tb^ supporter ot the fire, virlio though fre^
from sin is the accomplisher of Fainted
Karma, .whoiti the Wisft niah consider to be a
great Kishi, Is the fire tiam^d Kapila, the
t^ropounder of that system of {YogeC^ called
Sankhyl.
22. The fire, through whotil the elemen-
tary spirits always receive the offering
dalled Agra made by other creatures at the
performance of all the peculiar rites in the
world, is called Agrani.
23 — 24. Those other effulgent firesi Cele-
brated all over the worlds were created for
rectification of the Agnihotra rites when
marked by any defect. If the fires tnter-
lip each other by the action of the wind,
then the rectiHcation must be made with the
Ashtakapala rites in honour of the f)re
named Suclii<
25. If the scrutherrf fire conuss in contact
wiih the two other fires, then rectificaliW
must be made by the performance of the
Ashtakapala rites in honour of the f?re
named Vali.
16. If the fire named Mibasa ddmeis in
contact with the f!re called Deba^ni, then
Ashtakapala rites niust be performed in
honour of the fire called Shuchi,
^7. If the perpetual fire Is touched by a
^oman in Imr monthly cour9e,then tor rec-
t^cation the Ashtakapala rites must be
performed in honour of the fire namred
I^asyuman^
28. If at the tinte of the A^HxH<n¥a
Mcriftce, the death of any creature is spoken
of or any animal dies, thtn rectification
must be made with the performance of the
Ashtakapala rites if» the honour of the fVre
Suramati/
29. The Brahman^ whor is unable to offer
oblations ta the sacred fire for three nights/
on account of illness must make PrayaS'
chit /a by p^rfornfing Ashtakapala rites in
Honour of the southern fire.
30. He who has performed the Darsha
and the Paurnamashya rite^/nnist make the
reeiifkatitm by performing Aslitdkapald
rites in honour of the northern fire nain^d
Palikrit.
3f^. If the fire of a lying-an-roohi comes
iiT contact with the eternal sacred fi^e, then ,
rectification nTust be made With the per- '
formance of Ashtakapala in- honoUf of tl*
fire named A^in»an.
TUtis ends the two hundred attd tMfeniietl^
chapter, the hittory cf Artgiratha, in the
^arkofid^a Samasya of the Vana Parva,-
CHAPTER CCXXI.
(Markandeya samasya PARVAJ
— Continued,
Harkandeya 8?id :—
I — 2. Af lid^ta, the fdvdiirite w'lf^ of the
fire rfamed Shaha, lived in water. Shali^l
who was the lord df the sky, begot on
his that wife a greatly sacred fire named
AdbhUta. Thferef is a tradition amdngst the
Brahmanas, namely that this fire is the
^ule^ aitd the inner soul of all creatures.
3—4. That fire is adorable, atrid efful-
gent, he is the lord of all the Bhutas here.
And that fite undef the name of Grihapati
is always Worshipped at all Sacrifices and
conveys all the oblations that are made m
this world.
5. That gfeat soft cfi Sftha,— -the great
Adbhuta fire, is the soul of the v^aters and
the prince and the regent of the sky and
the \<3v6, of everything great.
6. nis son, the Blfarata fire, consuniies
£he dead bodies of aill creatures. H rs firSt
Krata is l^nown as Niyata at the perform^
iiifce of AgHishtonte,
7. That mighty chief fire (Saha) is
always m'fssed by the (Celestials, for when he
sees Niyata CoAtm^ towards him, he hides .
hmrself in the sea Tor fearr.
?. Seeing hfm in every dh-ecti6h, thte
cefesti^ls could not find him out and seeing
Atharran, the frre thus spoke to him.
9. **Q hero, carry the oblations for the
celestials. I am unable to do it for the
want of strength. Becoming the red-eyed
fire, be go6d enough to do me this favotn-."
10. , Having thus spoken to Atharvan,
the fire* w'erif aWrfy to some other place.
But his place of concealment was divulg-
ed by the fish. Upon them he passed this
curse m angei-.
11. You shall be the foorf of aH creatures
iff various ways." Then the fire spoke to
MhjBfrVtfn (again aS^he did before).
12. Thoiigh enti^eatW by the celesfials,
he dfd not agree to cdntmtie to carry the
oblations. He then became insensible and
abandoned his body.
13 — 15. Leaving his material body. Re
crttercd into liie ntethef t^orhd. Coming in
cotStaCC with the eaf'th, he created differetit
force aiid per f time afose frdm his
piiSS* ll»e Deodar tree froth his bone^,
gra^ frorti rtiis phltgm, the Marakatd
jewel froih his bite, and the blaclc iron from
his liver. All the woi^ds have been estab-
lished with these three substances. Tlie
42
3y>
idtAHABIfARAtA.
clouds were made from Vis naifs, and corals
from his arteries.
16. O king, various other metafs were
produced from liis body. Thus leaving Iiis
material body, he lay absorved in
meditation .
17. He was roused by the penance of
fehrigu and Angirasha. The mifi^hiy Agni,
thus gratified by their penance, blazed forth
in great effulgence.
18. But seeing the Rishi, h^ in fear
again entered the great ocean. When he
thus disappeared, all the worlds were filled
with fear, and came to Atharvan for pro*
tection. The celestials and others then
began to adore Atharvan.
19-^20. Atharvan overhauled the whole
sea, and (at last ) finding Agni. he
himself (then) began the creation. Thus
the fire was destroyed and rescued from the
sea. Thus was he revived by the exalted
Atharvan ; and thus from that time he al-
ways carries the oblations of all creatures.
21. Living in the sea and travelling
in various Countries, he produced the vafi6us
fires mentioned in the Sastras,
22. The river Sindhu, the five rivers,
the Deveka, the Saruswati, the Ganga, the
Sata Kumbha, the Saraju, the Gandaki,
23. The Chamamati, the Mahi, the
Midna, the Midhathithi, the three rivers,
Tamravati, the Vitravati and the Kousiki,
54. Ifhe Tamasha, the Narmada, the
Godavari, the Vena, the Upavena, the
Vadava, O descendant of Bharata,
25. The Bharati, the Su()rayoga, the
Kaveri, the Murmura, the Tungovena, the
Krishna Vena, and the Kapila, the Sona,
26. The«e rivers are said to be the
mothers of the fires. Adbhuta had a wife
«iamed Priya, and Vevin was his eldest son.
There are as many kinds of Soma sacrifices
as the number of fires mentioned.
27. All titese fifes were first born from
the spirit of Brahmi, but tliey also sprung
ffom tlic rade of Atri. He in his own mind
conceived ihesa :>ons in order to extend the
creation.
28—30. These fires all sprung frdm hb
Braltfmic body. I have thus narrated to
you the history of the oi'igih of the
(<jKfferenl> fires. They are great, effulgent,
and matchless in prowess ; and they are the
.destroyer of darkness. KnoW that the prow-
ess of all fires is the same as that of the
Adbhuta fire as described in the Vcdas.
All these fires are one and the same. This
addrable and exalted being, the first-born
fire, must be considered as all the firfes, for
like the yotishhma sa crlficc he came out df
Angira's boiy in various forms.
31. i have thus told vou the history of
the gr^at Agni race, Wnen duly worship^
ped with hymns they carry the oblaiioos
of all creatures to the celestials.
Thus ends the two hundred and twenty
first chapter, history of Angirasha^ in the
Alarkanaeya Samasya of the Vana Parveu
CHAPTER CCXXII.
(MARKANDEVA SAMASYA PARVA)
— Continued.
Markandeya said :—
1. O sinless one, O descendant of Kunt.
t have told you the history of the variots
branches of the Agni race. ( Now ) hear
abbut the birth of the intelligent Kartikeya.
2. I shall (now) speak to you about the
wonderful and famous and highly effulgeitt
son of Adbhuta, wlio Was bom of the wives
of the Brahmarsis.
3. In the days of yore, the Devas and the
Danavas were alwavs engaeed in destroying
one another. The fearfm Danavas were aJ-
Ways able to vanquish the Devas.
4. Finding his armies slaughtered by
them and being eager to find out a General-
issimo for the celestial army Purandara
(Indra) was filled with great anxiety.
5. (He thought), *'! must find oiA a
powerful perton, Aifrho will be able to reorga-
nise the celestial army, slaughtered as it is by
tlie Danavas.''
6. He \hen went to the Maiidara nioiin-
tain. When he was deeply engaged in his
own tliought, he heard a piteous voice of a
woman crying,
7. "M ly some one soon come to me.
Let him point out t# tne a protector, or k>e-
co««e my protector hiipsdf."
8. Purandara said to her, "Don't be
afraid ; you have h6 fear." When He said
this he saw Keshin X^n Asura) standing l>e-
fore him
9. Like a hill of metals. He had « crow*
On his head and a mace in his hand, he held
a lady by the hand. To Uim Vasiva
t)) us spoke,
10. "Why are you insolently
towards this lady t tCnow that I am the
wielder of thunder. Stop from doixt^ any
violence to this lady."
•t^
VANA TA^VA.
311
Keaitiii said --^
II. O chastiscr of Paka. leave her alone.
t desire to possess her. Do you think that
I
ou will be able to return hom« wiih your
ifeT
Harkandeya Said :—
13. Havinfg said thfs, Keshin hifrled his
mace to kiH Inilra. When falling Va^ava
cut it down with bb thunder-bolt.
13. Thereupon Keshin in great anger
hurled upon Indra a large noass of fecks.
Sedng that the mass of roc^ was falfing
(upon him) Sataferatfi,
14. O kingtcut k down with his thunder-
bolt and it fell on the ground. Keshin him-
self was wounded by that falling mass of
rocks.
15. Having been thus wounded, he fled
away leaving the damsel behind. When
the Asura was gone, Indra thus spoke to the
lady, "Who and whose are you 7 Q beau-
tiful one, what ha? brought you here 7"
Thus ends the iwo hundred and twenty-
ttcond chapter, birth of Skauda, in the Mar-
kandeya Samasya 0/ the Vana Parva
CHAPTER CCXXIII.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued*
TIm ladj 8&id 1—
I. I am the dd-ughter of Projapati ; I am
called Devsena. My sister Daityasena
has already been carried away by Keshin.
2* We, two sisters, always used to come
With our maids to this Mandara mountain
to sport with the permission of Projapati.
3. The great Asara daily paid hb court
to us. O chastiser of Paka, Daityasena
agreed, but I did not,
4* O exalted one, she was carried away,
but I have been rescued by your prowess.
O lord of tbe celestials, I desire that you
should select for me an invincible husband.
S> You are one of tny eousins, for vom-
mother is a fister of my mother Ohakshay-
ani. I desire that you should speak to n)e
about your own prowess.
6« O mighty-armed deity, I am a Ahala
(weak woman), ^S^ my husband must be
powerful. B^'iny father's boon he will b«
adorable of the celestials and the Asur^,
!&drft iftid :-*
7. O lady, O faultless one, I desire to
hear what sort of power your husband
must wield.
•— ^ That mighfy, celebrated and
powerful being who will be ever devoted \9
Brahmar who will be able to conayer the
Devas, the Oanavas, the Vakshas, wiKin- .
naras, the Nagas, the Raksh^shns and the
evil minded Daityas, and who will be able to
subjugate all the worlds, should be my Hus-r
band.
ID. Having heard her these words, he,
(Indra) became sorry and pensive. (H9
thought), "There is no husband for this
lady like the one she desires to possess.
11. That suti-like effulgent one then>
saw the sun on the Udaya (rising) mountain.
He also saw the greatly exaJted moon
entering into the sun.
12. It being the time of the new moon,
Satakratu saw in that Roudra (fearful)
moment that the celestials and the Asuras
were fighting on the Uda3'a mountain.
i^. Satakratu saw that the morning
twilight was tinged with red clouds. The
exalted one also saw that the abode of
Varuna (ocean) had become as red as blood.
14. He also saw that Agni, carrying
oblations offered with various mantras by
Bhrigu, Angira and others, entered the disc
of the sun.
15. He also saw the twenty four Parvas
adoring the sun. The beautiful Soma was*
also present in the suit with such surround-
ings.
i^. Havinsf seen this ynion of the suiv
and the moon and also that terrible con-
junction, Ipdra thus reflected
17. " This fearful conjunction of the sun
and the moon forebodes a terrible battL»
at the end of this night.
i^. The river Sfndhu is ilowing wi(h a
current of fresh blood. The jacl^l$ with
fiery faces are crying to the sun.
19. This great conjunction is terrible
and it is fviH oi effulgence. This union of
the sun, moon and tlie fire is very wonder?
ful. ,
20. If Soma bege^d^ nan ndw, thiit so^»
may become the husband of this dam^.
Agni has also similar durrouhdirlgs. Agni is
idso a deity of heaven.
21. IT he too beget a son, that son may
bcco/ne lh% husband of this damsel. "Havy
332
MAilAfillARATA.
ing thus, lliougti the exalted one went t o
the abode of Brahma,
22. Takine Devasena with htm. Salut-
ing the Grandstre he said," Grant this lady
a good warrior for her husband."
SraaliaMid:—
23. O slayer of Danavas, it shall be as
you desire. The issue of this union will be
very powerful and mighty.
24. O Satakratu, that powerful being
will be the husband of this lady and the
generallissimo of your army.
Markandqra said :—
25 — 27. Having heard this, Indra,
with that damsel bowed to him ; and then he
went to the place where those great Brah-
manas, the mighty celestial Rishis,
Marhatta and others lived. With Indra at
their head, the celestials with the desire of
drinking the Sonia to receive their respec-
tive shares, w^nt to the sacrifices of
those Rishis. Having duly performed the
ceremony with the blazing fire,
28 — 30. Those higK-aouled men offered
oblation to the dwellers of heaven. The
Adbhuta fire, that carrier of oblations, was
invoked with mMniraSn Coming out of the
disc of the sun, that exalted fire restrained
his speech and went there, O best of the
Bharata race, entering the sacrificial fire
that had been made and into which various
offerings were made by the Rishis with
mantras, the fire took them with htm and
made them over to the dwellers of heaven.
31. Coming out from that pl;ice, he saw
the wives of those high-souled Rishis sleep-
ing comfortably on their respective beds.
32. Their complexion was like tliat 6f an
dlter of gold. It was spotless like the
blazing star.
33. Seeing the wives of those foremost
of Brahmanas with eager eyes, his mind
became greatly agitated ; he was filled with
flesires,
34 — ^35. Restraining his heart, he con*
stdered to be very improper it to be thus
moved twill desire). He thou^it, '•The
wives of these illustrated Brahmanas are
chaste and faithful. 'l*he^ are beyond the
reach oi other people's desires. I am filled
with desire to possess them. I shall there-
fbre by becoming their household fire
gratify m>'self with daily looking at them."
36. Thus transforming himself into a
household fitc^ Adbhuta fire was highly
gratified with s^ing those gold complexion-
cd ladies and louchini^ them Willi his
'9ame>.
37- Attracted by their beauty, he lived
there for a long time. Being filled with
great k)ve for them, he gave thcinhis heart.
38. Bemg disappointed to win the hearts
of those Branmana women and being much
aflDicted by love, he went to a forest to
commit suicide.
39. But a little while ago, Sah-^, the
dai^ter of Daksha, had bestowed her
heart on him. That lady was sedcing to
detect his weak moments.
40--42. That faultless lady did not suc-
ceed in finding out any weakness in that
cool and collected deity of fire. But now
that the fire-deity had gone to the forest
afflicted with the pangs of love ; she
thought thus, " As I am too much aiHkted
with love, I shall assume the disguise of the
wives of the seven Rishis, and in that dis-
l^uise I shall find out the deity of fire who
IS so much smitten with their charms. He
will be then gratified, and my desire also
will be satisfied.
Thus ends the two hundred and twenty*
third chapter t the birth of Skanda, in tk^
Markandeya Samasya of the Vana Parva.
CHAPTER CCXXIV,
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
—'Continued
Karkandeya said:-*
I. O ruler of men, Angirasha's wife
possessed good behaviour, beauty and
accomplishments. That lady, then assuming
the disguise,
a. Went to the fire. That charming lady
thus spoke to him, " O K^n\, I am dieted
with desire, you should satisfy me.
3. If you refused to do it, I shall commit
suicide. O ,Hutasana, I am .Xngirasha's
wife, named Siva. I have come at the advice
of others who have sent me to you after due
deliberation.
Agni said :—
4. How did you know that I was afflicted
with desire ? How did the others, the b^oved
wives of the seven Rishis, as you say, know
this?
Saha said :—
5. You are always beloved to us, but we
are afraid of you. Now knowing your
mind by clear signs, they have sent me to
you.
-VAN A PARVA.
333
6. O HuUsana, I have come here to sa-
tisfy my desire. Kindly gratify me. My
sisters'<in-law are waiting tor me ; i must
soon return.
Markandeya said :—
7. Then Agni being exceedingly pfeased
lived with her ; and that lady too joyfully
held intercourse with him ; and she also held
the seed in her hand.
8. Then she thought that those who
would see her in that disguise in the forest
would speak til of the Br^imana women and
Agni.
9. Therefore she should be a bird and
go out of the forest without being seen by
any body.
10. Then becoming a bird, she went out
of the great forest and saw tlie white moun-
tain covered with the clumps of heath,
11. And other plants and trees, guarded
by seven headed serpents with poison in
their very looks and frequented by the male
and female Rakshashas, the Pishachas, the
fearful spirits,
12. And various kinds of birds and
beasts. Suddenly going up to an inaccessible
peak,
I3-7I4* That excellent lady threw the
5ced into a golden well. Then assuming
successively the forms of the wives of the
illustrious seven Rishis, she held intercourse
with Agni. But she could not assume the
disguise of Arundhuti
15 — 1 6- On account of her great ascetic
merit and her great devotion towards her
husband. O foremost of Kurus, the damsel
Saha in the first lunar day threw six times
into that (golden) well the seed of Agni.
Thrown there, it produced a greatly powerful
male child.
17. As it was considered by the Rishis
as cast off, that child came to be called
Skanda. f he child had six faces, twelve
ears, twelve eyes, and twelve feel,
18. One neck and one stomach. It
first assumed a form on the second lunar
day ; and on the third lunar day it if rew to
be a little child.
19—20. The limbs of Guhaka <Skanda)
^cre developed on the fourth day. Being
surrounded by a mass of red clouds
flashing blazing lightnings, it shone like
the sun rising in the midst of a mass of
red douds. Seizing the fearful great bow.
«i — '5; ^sed by the destroyer of the
Asura Tripura for the destruction of the
enemies of the celestials, that mighty one
uttered such a terrible roar that tlia three
ifrorlds with their mobile and immobile
divisions became stinick with fear. Hearing
th;it sound which seemed like the roarings
of big clouds, the great Nagas, Chitra
and Airavata, were shaken with fear.
Seeing them unsteady, that lad shining with
sun like ref«il.irencc, held them with botli
his hands. VVitli a dart in one hand and
with a stout, red-central and big cock fast
secured in another, that mighty-armed son
of Agni sported about making a fearful
noise.
26. Holding an excellent conch in two
of his hands, that mighty one blew it,. fright-
ening even the most powerful creatures.
27 — 29. Striking the air with two hands
and playing about on the hill-top, the
mighty Mahasena of matchless prowess
looked as if he were on the point of devour-
ing the three worlds. He looked like Surja
when he rises in heavens. 'That wonder-
fully shining and matchlessly powerful one,
seated on the top of that hill saw with many
faces many things on the many directions.
He again raised up a loud roar.
30. Hearing Vis those roars many crea-
tures fell down on the ground in fear.
Frightened and anxious, they sought
protection.
31. All those persons of various orders
that souglu the protection of that god arc
known as his mighty Brahmana flowers.
32. Rising from his seat, that mighty
diety dispt^lled the fear of all creature*, and
then drawing his bow, he discharged his
arrows towards the great white mountain.
33. With those arrows, the hill Karaneha
the son of Himavat, was rent asunder.
Therefore white swans and vultures now
migrate to the Meru mountains.
34. The Karaneha hill, being fearfully
wounded, fell down uttering terrible groans.
Seeing him fallen, the other hills also began
to scream.
35« That mighty being of matchless
prowess, hearing the groans of the afflicted
hills, was not at all moved, but uplifting his
mace he yelled forth his cry.
36. That high-souled one then hurled
his mace of great lustre. He quickly rent
in two the peaks of the great white moun-
tain.
37. The white mountain being thus pier-
ced by him was greatly afraid of him and dis-
associating himself from the earth she fled
away with the other mountains.
38. The earth was greatly afflicted and
she was bereft of all her ornaments. She
went ta Skanda and she again beca4Tie as
shining as before.
$34
MAllilBIIARJ^TA.
39. The nfouriuJns afso bowed db>vn io
Skanda and came back and stuck into the
earth. AH creatures then perfomted the
Puja (worship) of Skanda on the ftfth day
of the lunar month.
Thus ends the tvo hundred and twenty
fourth chapter, birth of Skanda, in the
Markandeya Samasya of the Vana Fartfa.
CHAPTER CCXXV.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
Karkandeya said :—
1. When that powerful, mighty and
high-souled one was bom» various kinds of
fearful evil omens appeared.
2. The nature of male and female, of
heat and cold, and of such other pairs of
contraries was reversed. The planets, the
cardinal points and the firmaments became
radient with lijjht and the earth b^an
to roar.
3. The Rishis who always sought the wel-
fare of the world, seeing these fearful omens
on all sides, began with anxious hearts to
restore tranquility in the universe.
4 — 5. Those men who lived in that
Chaitraratha forest said, "All this disasters
have fallen on us in consequence of Agni
holding intercourse with the six wives of the
seven Rishis." Others who saw her (Saha)
as a bird said, "This has been bronglit
about by a bird.*'
6 — 7. None ever thought that Saha was
the cause of all this miischief. Having
beard that the child was hers, Saha slowly
went to Skanda and told him, *' 1 am your
mother.'*
8. The seven Rishis, hearing that a
greatly powerful son was bom (to them),
abandoned their six wives except the
adorable lady Arundhuti,
9 — 10. Because all the dwdlen of that
.forest said that those six women were the
cause of the birth of that child. O khig,
Saha also said again and agrain t» the
seven Rishis, " O Rishb, this child is mine.
Your wives are not its mother." The great
Rishi Vtshwamitra. alter perforating the
•acrifioe of the seven Rishis,
11. Had folk>wed unseen Agni when he
had been afflicted with desire and therdore
lie knew all as they happened.
12. .Vi^wamitra was first to sedc the
pitilection of Kumora. He ofiered esocellent
pra^yers in honour of Mahasena.
I3» AH this thirtetn ' ausptciduis rkes of
chifdhood such as the birth and other
deremonies were all performed by the
great Rishi in respect of that child.
f4 — 15, For the good of the world/
he promulgated the virtues of the six^faced
Skanda and performed ceremonies in
hour of the cock, the goddess Sakli and
the first followers of Skanda. For this
reason Vishwamitra^ became a great favour-
ite of Kumara^
16. T)iat great Kishi told the seven
Rishis all about the transformation of Saha
(as their wives) and also told them that their
wives are perfectly innocent.
17. (Even) having heard this, the seven*
Rishis abandoned their wives. Hearing of
Skanda, the celestials then all spoke thus
to Vasava (Indra).
iS — 19. " O Sakra, soon kill Skanda^
for his prowess is unbearable. If you do
not destroy him, he will conquer as with all
the three worlds. Vanquishing you, he
will become the mighty lorti of the o^estials«
Thus spoke Indra to those who were afflic-'
ted.' This child possesses great prowess.
20. He can himself destroy (even) the
creator of universe in battle with his prowess.
I therefore do not dare to destroy him4
Thus said Sakra.
21. They (the celestials) said, "You hax-e
no heroism in you, therefore you speak
thus. Let the mothers of the universe go
to-day to Skanda.
3a. They can muster at will any power
they like. Let them kill this child. Say-
ing ** so be it," they (mothers) weiit am-ay.
But seeine him matchlessly powerful, they
became (^spirited.
33. Considering him Io be iovinciblef
they sought his protection and said to
him, •* O greatly powerful one, become our
son.
84 — 35. We are full of affection for yon
We are desirous of giving you our breasts
(to be sucked). The milk oozes out from
our breasts." Having heard these words,
the mighty Mahasena desired to suck th«r
breasts. He received them with due res-
pect and complied with their request. Then
that mightiest of mighty ones saw that his
father Agni was coming towards him.
86. That Siva (the doer of good)
duly honoored by ha son ; and he with the
mothers stayed there near Mahasena to
tend him. .
27. That lady amongst the mothers a4o
was bom of anger kept watch over Skan4»
with- a spike in Jund as a mother guards
her own cbHd.
YANA PARVA.
3?5
5^— 29* Tliat irascible daughter of blood
who lived in blood embraced Mahasena
in her breast and nursed him like a
mother. And Agni, transforming himself as
a teacher with a goat*s mouth and followed
by numerous children, began to gratify that
child with toys on his that mounuin abode.
Thus ends the two hundred and twenty-
fifth chapter, birth of Skanda, in the
Markandeya-Samasra of the Vana Parva.
CHAPTER CCX YI.
(MARKANDEYASAMASYA PARVA)
— Continued*
Markandeya laid :—
1 — 3. The planets with their saHOtes, tite
Rishis and the mothers, Agni and numer-
rous other blazing countries, and many other
fearful dwellers of heaven waited on Maha-
sena with the mothers. The illustrious lord
of the celestials, wishing to win victory, and
believing success to be diflicult fo be attain-
ed mounted his elephant Airavat;^ ; and
attended by the other celestials he advanced
towards Skanda.
4 — 8. Surrounded by all the celestials and
armed wi<h thunder, the mighty Indra with
the object of killing MaJiasena quickly mar-
ched with the fearful celestial army of great
effulgence. They sounded their shrill war
<xy. Famished with various sorts of war
materials, armed %\ith various armours,
and with numerous bows the warriors
rode on various animals. When Maha-
sena saw the gloriously attired and brilli-
antly adorned Sakra advancing with the
<ietermtnatfon of killing him, he to ad-
vanced to meet him. O son of Pritha, the
mighty Vasava, the lord of the celestials,
tlien uttered a loud shout to eiKourage his
warriors. Marching quickly to kill that son
of Agni and being praised by the Tredasas
and the great Risbb, he at last reached the
abode of Kartikeya.
9. Thereupon the lord of the celestials
with the celestials sent lorth lion -like roars.
Having heard that roar, Guha also roared
like the ocean.
10. On hearing that noise, the celestial
army was agitated like the great ocean,—
and it was stunned and i( remained ftxed in
one place.
XI. Having seen the celestials come near
•hira with the kiteiuion «>f ktliing him, that
^ of AgHi was filled with anger and set
lorth using flames of fire from within his
wouih.
12 — 14. Those flames made the celestial
army struggle ox\ the ground. Their heads,
their bodies, their arms and their riding ani-
mals were all burnt in that conflagration ;
they all appeared like stars displaced from
their proper spheres. Thus afHicred they
all abandoned the wielder of thunder and
took protection of the son of Agni. Thus
they secured peace. Being thus forsaken by
the celestials, Indra hurled his thunder on
Skanda.
15* O g^eat king, it pierced the right
side of Skanda, and it severed that side of
that high-souled being.
16' Being (thus) struck by the thunder,
there rose another being from the body of
Skanda. He was a gold-complexioned
youth with a mace in his hand and celestial
ear-rings in his ears.
17 — 18. Because he was bom on account
of the piercing of the thunder-bolt, he was
named Visaka. Seeing that another being
looking like the fearful, and all destroying
Agni had arisen, he (Indra) was alarmed,
and with joined hands he sought the protec-
tion of Skanda. That high-souled deiiy
asked him to abandon all fear. The celes-
tials were then filled with joy, and their
musicians then began to play.
Thus ends the two hundred and twenty
sixth chapter t fis^*^ between Skanda and
Sakra, in the Afarkandeya-Samasya, of the
Vana Parva.
CHAPTER CCXXVII.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA
— Continued,
Karkandeya said:—
1. Now hear abottt the fearful and curi-
ous-looking followers of Skanda. Struck
with the thunder, (Skanda gave birth to) a
number of male children.
2. These fearful ones (creatures) steal
(the life oQ little children whether born or in
the womb'. When he was struck with thun-
der some female children also sprung up
from tlie mighty one.
3 — 6. These children adopted Visakha as
their father. That adorable and clever liiia-
drasaklia, with a face like that of a goat,was
at the time surrounded by all hb sons and
daughters whom he guarded carefully in the
presence of the great mothers. For this
reason the dwellers of earth called Skanda
the latk«r of Kumojras. l^kosc «tho desire
.10 .have sons worship the mighty R«dra In
the form of the fire -ginl and Unia in *^
336
MAHARAIIRAtA.
form of S.iha, By th»«5 means they arc
blessed with sons. * The daughter^ b^oltcn
by Hutasana named Tapa,
7 — 9. Having gone to Skanda, were thus
addressed by him, *What can 1 do for yoii V
The i(irls said, "Do us this favour,— by
your blesstrt^ may we become the good and |
the respected mothers of a!l the worlds.** He i
replied, " l^t it be so.*' And that high-
souled one again and again said, "You shall
be divided into Shivas and Ashwas {^oad
and evil spirit*)* Tlieh after having estab-
Hshcd Skartda's sonship, the mothers went
away.
10. Kaki, Halima, MalinI, Vrinhita,
Arya, P;«lala, and Vaimetra, these were the
6even mothers of Sisu.
11. The}' had a powerful, red -c>'ed, terri-
fic and very turbulent son, named Sisu,
born by the blessings of Skanda.
li. He was regarded as the e^hth hero
bom of the mothers bf Skanda. But he is
known also as the itinth when the being
with the face of a goat is included.
13. Know that the sixth face of Skanda
was that of a goat. That face^ O king, is
situated in the middle of the sixth. It is
always adored by tlie mothers.
14—15. That liead by which Bhadra^
sakha created the celestial energy and
prowess is considered to be the best (of all
his heads). O Und of men, these ho4y aiKi
wonderful events all took placfe on the fifth
day of the bright fortnight of the lunar
month, and oty the sixth day a very fearful
battle was fought at that place.
Thus ends the two hundred attd ivfenty
seventh chapter, birth of Skttnda, in the
Markandeya-Samasyaofthe Vana Parva.
C H A FT ER C C XX V U ».
(MARKANOBVA SAMASYA^ PFfAYA)
— Cotttitfued,
Martsndefft Mid:—
1. Skanda was adornecf with a golden
armfet stiwf garfand ; he wore a crest and
crown of gold ; his eyes were gold cofour-
ed and they were vtty bright.
2. He had sharp teeth, he was^cSad in'a^
red garment, he looked very handsome, he*
had a most charming appearance, he pos-
sessed all good characteristics, he was the
favorite of the three worlds.
3. He was a giver of boons, tie was
brave and youthful, and he was adorned
with ear-rings. Wlien he was resting,' the
goddeS5( of \\>;ilth, looking like a lotos-aiH^
assuming a body, came to him.
4. When he became thus possessed o(
the goddess of wealth, th;«t ilhfstrious and
deli(fate being looked like tlie full nroon.
5. The high-soufed Brahmanas wor-
shipped that greatly power fill one/ and Xh€
great Rishls spoke thus to Skanda.
The Bisbis said*-*
6. O golden egg-born one, may pro* *
per it}' come to you. Mflfy you b"e t*ie caostf
of doing good to the world. Though you
have been bofn in six nights, all the worlds
have come to your subjection^
7. O foremost of cefestiafs, you have re-
moved afl their fears, therefore become the
Indra of the three worlds and thus remove
their cause of appreliension^
Skanda said:—
8. O great ascetics^ what tndra does wirh
all this worlds ? How does that Ford of the
celestial unceasingly protect - the liosts ok
gods ?
The Bishis said:—
9. Irfdra gives strength,' power, ofFsprin^
and happiness to all beirfgs. When propetiat-^
ed that lord of the cele9ti;irs bestows on aXi
creature 9 afl the objects of thfeir desire.
i€) — lar. He destroys the wicked and
fulfile the desires (of the righteous. Tliat
destroyer of Vala assigns to all creatures
their varfous duties. He officiates for thcf
sun and the moon in places where there is
no sun and the moon. Wlien occasso«P
requires he acts for fire, air, earth and
water. Tliese are the duties of Indra. Hi»
capackies are immense. Voifv foo, atv
greatly powerful ,* tAerefof t, O hero, become
our Iiuira.
Indra «aid:— ^
13. Omightv armed ome, O excefYenf
being, make us happy by becoming the lord?
of 'A\ of us. Vou afe worthy of the honour ^^
therefore we shall instaf you this vci*y day.
l&anda said X'—
14. O In'drar, contirfofe to rule over the
^ three worids with self-possession and with ar
desire* fof (new) cori^iest^. I slnilh remain'
your humble servant. I da noV desife to get
yoor sove^ignity.-
Indl^ said' —
15. O hero, your prowess i* wonderftif.
Therefore vanquish the enemies of the
celestials. People have been greatly asto-
nished to see your unrivmllcd process.
VANA PARVA.
337
t6-=-t;. t h^Vc been bereft of my
prowess. Defeated as I am by you* if 1 am
h.»w to aet as Indra, I will not be able to
command ihe respect of all creatures, fivcry
one would be basy to bring about disunion,
then O lord, they Would be the partisans of
one or other of us*
1 8. O greatly powerful one, When they
will form themselves into two distinct fac-
tion^, war as before Would be the result of
that disunion. In that Waryouwill undoubt-
edly be able to defeat me at your pleasure,
and then to become the lord of all the
worlds.
Skanda said :-^
tg. O Indra, you are my king as well as
that of the three worlds. May prosperity
come to you. Tell me if I can obey any of
your commands.
Inira said :^
20—^2 1 . O gteady powerful one, O Skanda,
at your command I shall continue to act as
Indra. If you have said this deliberately
and earnestly, tlien hear me how you can
gratify your desire to serve me. Become
the ^enerallissimo of the celestial army.
Skanda said '^
22. tnstal me (then) as the generaliis*
simo (of the cele^ial army) for the destruc-
tion of the Danavas, for the good of the
celestials and for the well-being of Brah-
m^nas and kine.
Markandeya said :^
23. Thus having been installed by
Indra, and all the other celestials, and
honoured by the great Rishis, he looked
exceedingly grand.
24. The golden umbrella (held over his
head) looked like a halo of blazing Are.
25. Th;it illustrious deity, the Vanqisher
of Tripura (Indra) himself put round his
neck the celestial garland of gold made by
Vishwakarma.
26 — 28. O foremost of men, O chastiser
of foes, that exalted god Vrishadwaia
(SiV'i) with his wife came there. He
honoured him with a loyous heart. That
deity is called Ruara by the Brah-
manas. and therefone Skanda is called the
son of Rudra.
29. As Rudra was seen by all the
dwellers of heaven to honour Guha (Skanda),
the foremost of all accomplished beings is
for thb reason called the son of Rudra.
-30. The child had his birth from the
action of Rudra entering into the conatku-
43
tion of the d^ity of fire, and for ttiis reason
Skanda is called the son of Rudra^
31. O descendant of Bharata, as Rudra«
that fire god) (Skanda) Saha and the si^t
Wives (of ihe seven Rishis) were the cause
of the birth of the great dei.y Skanda, so was
he for that reason called the son of Rudra.
32. That son of the deity of fire was
clad in a pair of red cloths. He thus look-
ed like the sun peeping from behind a mass
of red cloudsk
33. The red cock given to him by the
fire-god became his sign. When sitting on
the nag-'staff of his car it looked like the
very image of the all destroying fire.
34. The presiding deity of the powei*
which gives victory to the celestials, which
is the direction of all exertions of all Crea-
tures, and which constitutes their glory,
then came to him.
35 — 37* A mysterious charm entered
into his constitution, — ihe cliarm which
manifests its power on the battle field.
Beauty, strength, piety, power, might,
truthfulness, rectitude, devotion to Brnh-
manas, freedom from illusion or perplexity,
protection of followers, destruction of foes,
and care of all creatures, these, O lord of
men, are the inborn virtues of Skanda.
38. Thus installed by all the celestials,
he looked pleased and complacient. Dressed
in his best style, he looked as beautiful as
the full moon.
39. The much esteemed incantation of
the Vcdic hymns, the music of the celes-
tial musicians, the songs of the celestials
and the Gandharvas then rose on all sides.
40 — 42. Surrounded by the Well dressed
Apsaras, by many gay and happy-looking
Pishachas, and by the celestials, that son
of Agni sported in all his grandeur. To
the dwellers of heaven » the inbtalled Skanda
looked like the sun rising after the darkness
has passed away. 'I'hen thousands of the
celestial forces,
43 — 44. Spying ** You are our lord ",
came to him from all dinctions. That
exalted one, surrounded by all creaiures.and*
praised and honoured by tiiem, encouraged
them in return. Satakratu (indra) also,
after having inst^illed Skanda as the gener«
allissimo of the celestial army,
45-— 48. Remembered Dev.'^ftcna whom
he had once rescued. " This one has
undoubtedly been destined by Brahma him-
self to be the husband of that lady," thus
reflecting,the slayer of Vala (Indra) brought
her adorned with all ornaments ; and he then
thus spoke to Skanda, " O foremost of thtf
, celestials, even before your birth this lady
338
MAIIABIIaRATA.
was destined to be your wife by the Self-
create (Brahma) ; therefore with due rites
and Mantras accept her hand, — her right
hand which is like a lotus." Having been
thus addressed, he accepted her hands in
due rites.
49. Vrihaspati learned in Mantras per-
formed all necessary prayers and oblations.
Thus Devasena became known among men
at the wife of Skanda.
50. She was also called by the Brahmanas
as Shashti, Lakshmi, Asa, Sukhaprada,
Sinivali, Kuhu, Satvrite, and Aparjita.
51 — 52. When Skanda was married to
Devasena, the goddess of wealth in her
embodied form waited upon him with
diligence. As Skanda attamed celebrity on
the fifth lunar day, it was called Sripancha-
mi ; and as he obtained his object in the
sfxth, that day was considered to be a great
t hit hi.
Thus ends the two hundred and twenty-
eighth 'Chapter, history of Angirasha, in
the Markandeya-Samasya of the Vana
Parva,
CHAPTER CCXXIX.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
— Continued,
Harkandeya wid :—
1. Those six ladies, the wives of the
seven Rishis, when they learnt that Maha-
sena had been blessed with good fortune
and he had been made the genera Hissi mo
of the celestial army, all came to him.
2. Those virtuous and vow-observing
oties, having been abandoned by the Rishis,
came to the celestial and exalted generallis-
simo and spoke to him thus,
3 — 4. **0 son, we have been abandoned
by our celestial -like husbands withaut any
cause. Some spread the rumour that we
gave birth to you. Believing this story,
they became angry, and they banished us
from our hoty places. You should save us
from this infamy.
5. We desire to adopt you as our son,
so that, O lord, everlasting bliss might be
secured to us through your favour. Repay
thus the obKgalfon you owe to us.
Skanda said :—
6. O faultless ones, become my mothers,
I am your son. You will obtain all the de-
sires of your mind.
Harkandeya said .—
7. Thereupon Sakra (Indra), havmg ex-
pressed his desire to sav something to
Skanda, the latter said, *• What is it ? Tdl
it to me.'' Being thus told by Skanda,
Vasava thus spoke,
8. **The lady Abhijit, the younger sister
of Rohini, being jealous and desirous of be-
coming the eldest, has gone to the forest to
perform asceticism.
9. I am at a loss to find out one to re-
place that fallen sUr. O Skanda, be
blessed. Consuk with Brahma about this
matter.
10. Dhaneshta and other constellations
were created by Brahma. Rohini was
one of them, and with her their number was
full."
11. Having been thus addre^ed (by
Indra),Skanda sent Kirtika. She was placed
in heavens. That star, presided over by
Agni, shone as if with seven heads.
12. Venata also said to Skanda, "Yoa
are my son entitled to offer me obla-
tions. O son, I desire to live with you
always."
Skanda said :—
13. "So be it. I bow my head to you.
Guide me with a mother's affection. Res«
pected by your daughter-in-law, you will
always live with me.
Markandeya said:—
14. Thereupon the ([Teat mothers thus
spoke to Skanda, "We are called by the
learned as the mothers of all creatures.
But we desire to be your mother ; therefore
honour and respect us.
Skanda said :—
15. Become mothers to me,and let me be
your son. Tell me what I can do to please
you.
The mothers said :—
16 — 17. ln*the days of yore, the ladies
were appointed as the mothers of creatures.
O foremost of deities, we desire that they
.are disposed of that dignity. Let us be
t installed in their place. Let us be wor-
* shipped instead of them by all the worlds.
Restore us our those progeny whom we
have been deprived of by them.
Skanda said :—
18. You shall not get back those off-
springs that have been once given away.
But ifyou like, 1 can give you (new) pro-
geny.
VANA PaRVA.
339
The mothers said :—
19. We desire that while living with you
we may be able to cat up the progeny of
those mothers and their grandsons by as-
suming different shapes. Grant us this
favour.
Skanda said :—
20. I can grant you progeny. But whnt
you ask is very painful. Be blessed. O
mothers, I bow my head to you,— do give
them your protection and care»
The mothers said :—
21. O Skanda, we shall protect them
as you desire. Be blessed. O lord Skanda,
we desire to live with you always.
Skanda said :—
22—23. So longf the children of the hu-
man race do not attain the youthful state
in their sixteenth year, you will afflict them
in your various forms. I shall bestow on
you a fearful and inexhaustible spirit ; with
this you shall live happily, and you shall also
be worshipped by all.
Markandeya said :-*
24. Then a mighty fiery-being sprang
up from the body of Skanda to devour the
progeny of the human beings.
25. He fell down upon the ground sense-
less and hungry. At the command of
Skanda, that evil spirit assumed a fearful
form.
26. Skandapasmara is the name by
which it is known among the excellent
Brahmanas. Vinata is called the fearful
Sukani Graha,
27 — 28. She, who is known as Putana
Rakshashi by the learned, is the Graha
called Putana. That fearful and terribb
Rakshashi of a hideous form is called the
Pishachi Sita Putana. That fearful spirit
causes abortion in women.
29. Aditi is also known by the name of
Ravati ; her spirits are called Raivata. That
Graha aho afflicts children.
30 — 3^. O descendant of Kuru, Dlti, the
mother of the Daityas, is also called Mukha-
mandika. That fearful spirit is very fond
of little children's flesh. Those male and
female children, wlio are said to have been
begotten by Skanda, are also evil spirits;
and they all destroy the fetus in the
womb.
32, They are known as the husbands of
these female spirits. Children are unawjrts
attacked by these female creatures.
33. O king, Suravi, who is called the
mother of arfl animals of the bovine species*
is ridden by Sulcani who along with her de-
vours children on earth.
34. O ruler of men, Sarama the mother
of dogs, &lso habitually kills all children
when they remain in the womb.
35. She, who is the mother of all trees,
dwells in a Karanja tree. She is a giver of
boons, — she has a placid countenance and
she is always favourably disposed towards
all creatures.
36—37. Those who desire to have chil*
dren bow down to her who seats on Karanja
tree. Those eighteen evil spirits, fond of
meat and wine and also other food of the
same kind, live for ten days in the lyings in
room. Kadru assuming a subtle form enters
into the womb of a woman,
38. And she there destroys the fetus.
The mother is thus made to give birth to a
Naga. She who is the mother of the
Gandharvas takes away the fetus, -
3Q. And thus the woman is seen on the
earth to have an abhortive conception.
She who is the mother of the Apsaras re-
moves the fetus from the womb,
40. And then the learned men say that
the conception has become stationary. The
daughter of the deity of Uood is said
to be the nurse of Skanda.
41. She is therefore worshipped under
the name of Lohitayani on Kudamba trees..
This revered godcless acts the same part
among the females as does Rudra among
the males.
42 — 44. She is the mother of all children ?
she is specially worshipped for their welfare.
1 have thus described to you all the evi(
spirits that preside over the destiny of
children. Until children attain their six*
teenth year, these spirits exercise their
influence for evil and after that for good»
The male and female spirits that 1 have
described to you are always called by men
as the spirits of Skanda. They are pro*
pitiated with burnt offerings, ablutions,
unguents, sacrifices, and other offerings and
particularly by the worship of Skanda.
45—46. O king of kings, when they are
respected and honoured in due form, they
bestow on men whatever is good for themr
and also valour and long life. Having made
due salutation to the great god, I shall now
describe to you the nature of those spirits
that influence the destinies of men after they
have attained their sixteenth year.
47. The man who sees, the celestials
while sleeping or while he is awake soon
luwi mad. The spirits under whoie in-
340
MAtlABIIARATA.
fluftncft this happens, arc called the celes-
ial spirits.
48. When a man sees his debased
ancestors while he is comfortably seated or
while he is lying in his bed, he turns mad.
The spirit who causes this is called ancestral
spirit.
49. The man who shows disrespect to
the Siddhas and who is cursed by them
in return soon turns mad. The evil spirit
w1k> causes this is called the Siddha spirit.
50. The spirit by \^hose influence a man
smells sweet fragrance and becomes cogni-
sant of various tastes, and thus turns mad is
called the Rakshasha spirit*
51. The spirit by whose influence a man
b possessed by the celestial musicians
(Gandharvas) is thus made mad is called the
Gandharva spirit.
52. The evil spirit by whose influence
men are always persiented by the Pishachas
and thus turn mad is called the Pishacha
spirit.
53. When a Yaksha spirit by some
means or other enters the body of a
human being, he immediately turns mad.
Such a spirit is called the Vaksha spirit.
54. The illness of th^* man who goes
mad, his mind being dem6ralised with vices,
must be cured according to the methods
prescribed in the Sastras,
55. Men also turn mad from perplexity,
from fear, as also on seeing hideous sights.
Their remedy is in quieting their minds.
56. There are three classes of evil
spirits, — some frolicsome, some gluttonous
and some sensual.
57. Until men attain the age of one
hundred years these evil spirits continue to
persecute them. Afterwards fever becomes
the only evil spirit that affects human beings.
58. Those evil spirits always avoid those
who are self -controlled and self-restrained,
who are of cleanly habits, who are god-
fearing, and free from laziness and contami-
nation.
59. I have thus described to you
nil the evil spirits that influence the destiny
of man. You who are devoted to the
great god (Siva) will never be troubled.
Thus ends the two hundred and twenty^
ninth chapter, the evil spirits, in the Mar*
kandya Samasya of the Vana Parva,
CHAPTER CCXXX.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)
'—Continu€d4
Markandeya said :—
I. When Skanda had done all these
favourite works of the mothers, Saha
appeared before him and said, *' You are
my son.
3. I desire that you should give me great
happiness." "To her Skanda replied/' What
sort of happiness you desire to get 7
Saha said:—
3 — ^ O mighty-armed one, O child #
I am the favourite daughter of Daksha.
My name b Saha ; from my youth i am in
love with Agni, but that deity does nut
understand my feelings. I desire to live for
ever with him.
Skanda said:—
5 — 6. O lady, O beautiful one, from
this day all the oblations that virtuous inotu
who do not deviate from the path of virtue,
will offer to the celestials and the Pitris wttii
Mantras uttered by the Brahmanas shall
always be offered to Agni coupled wit h the
name of Saha. Thus, O es^ellent one, you
will always live with Agni.
Xarkandajra said :—
7. Having been thus addressed and
worshipped by Skanda, Saha was greatly
pleased. Being thus united with her lua*
band Pavaka (Agni), she much honoured
Skanda.
8. Then Brahnla, the lord of creatures,
said to Mahasena, '* Go and see your
father Mahaswara, the chastiser of Tripura.
9# Rudra with Agni and Uma and with
Saha have combined to make you invin-
cible for the good of the world.
(Slokas 10 to 13 not translated for
obvious reason).
14. Men who are desirous of acquiring
wealth should worship these five classes <^
spirits with the sun-flower. They should
also be worshipped for the alliviation of
diseases.
15 — t^. Mujika and Munjika begotten
by Rudra should always be worshipped by
those who desire the good of their cnildre».
Those who desire to have children bom to
them should always worship those female
spirits that live on human flesh and that are
produced in trees. Thus all Pishashas are
divided into innumerable classes. O king,
hear now the origin of the belb and ^tai\d*
ards of Skanda«
VANA PARVA.
341
18. Airavata had two Bells named Vai-
j^yanti. The intelligent Indra brought
them and personally gave them to Guha.
19. Visakha took one of those Bells and
Skanda the other. The standards of both
Kartikeya and Visakha are of the red
colour.
20. I1iat greatly powerful deity Maha-
sena was very much pleased with the toys
given to him by the celestials.
21. Surrounded by the celestials and the
Pisiiachas and seated on the golden moun-
tain, he looked effulgent in all the grandeur
of prosperity.
22. That mountain covered with beauti*
f ul forests looked grand with the presence of
that hero, as the Mandara with charming
caves looks with the rays of- the sun.
23 — 26. The white mountain was adorned
with ch;irming forests full of blossoming
Santaka flowers and with forests oiKarubira^
Parijata, faha and Asoka trees and also
witli wild tia:ts, overj^rown with Kadamba
trees ; it atiounded in innumerable celestial
deer and birds. The roaring clouds served
the purpose of musical instruments, It
sounded like the murnnirsof an agitated sea.
The celestials, the Gandharvas and the
Apsaras began to dance. There rose a loud
sound of joy from the merriment of all
creatures.
27. It appeared as if Indra with all
the worlds had been transfered to the
white mountain. All looked at Skanda with
great satisfaction. None felt tired in
doing so.
28 — y>. When that exalted son of
Pavaka was installed as the generallissimo
of the celestial army, that handsome and
happy lord, riding with Parvati on a car
and shining as effulgent as the sun, went to
a place called Vadravata. To his beautiful
chariot were yoked thousands of lions, and
it was driven by Kala (himselO* They passed
through space and seemed as if they were
about to devour the sky.
31. Striking terror into the hearts of all
creatures in the mobile and immobile worlds,
those lions flitted through the sky utterring
fearful growls. In that chariot was. seated
Pa^upati (Siva) with the mother Uma
39. Looking like the snn with flames of
lightening illuminating massess of clouds
which are adorned with the bow of f ndra.
In frofit of him proceeded the lord of wealth
(Kuvera) with his followers Guhakas,
33- Riding on the backs of human
beings and nding (a'*>o) on his beautiful car
Puspaka. Indra also with the celestials
Went riding on his clc.'hant Ah-avata,
34—39. And brought up the rear of Maha^
deva, the giver of boons. The great Jaksha
Amogha with his followers, tlie Jambaka
Jakshas and other Raksh.is adorned with
garlands of flowers were in the right
wing of the army. Many celestial warriors
with the Vasus and the Rudras, marched
in the right wing of the army. Then
marched the terrible Yama in company
with Death followed by hundreds of
fearful diseases. Behind him was carried
the fearful, sharp and well -adorned trident
of Shiva called Viyaya. The exalted lord
of waters Varuna with his trrible Pasha
i weapon) surrounded by innumerable ac-
quatic animals marched slowly with the
trident. The trident the Viyaya was followed
by Pattisa (weapon) of Rudra guarded
40. By mace, balls, clubs, and other
excellent weapons. O king, Pattisa was
followed by the greatly effulgent umbrella
of Rudra,
41. And by the vessels and and by the
great Rishis. On the right looked beautiful
tlie effulgent sceptor followed by Bhrigu
Angira and others.
42—45. Behind all these, rode Rudra on
his while chariot, giving great encourage-
ment to the celestials by his great prowess.
Rivers and lakes, and seas, Apsaras, Rishis,
celestials, Gandharvas, Nagas, stars, planets,
and other children of the celestials and also
many handsome women followed him in his
train. The beautiful ladies went scattering
flowers all around.
46. The clouds went along making their
obesience to the wielder of Pinaka. Soma
held a white umbrellea over his head,
47. And Agni and Vayu fanned him with
Chamaras. O king, he was followed by the
prosperity-bound Indra,
48. Accompanied with the Royal sages
singing the praises of Vrishadhwaja (Siva).
Gouri, Vidya, Gandhari, Kesiiii, Mitra,
49. And Savitri, all followed Parvati,
and so did also all those that are Vidyas,
created by the learned.
50. The Rakshaska Grahas (spirits) that
deliver to different divisions of the army
the commands (of Skanda) that are implicitly
obeyed by Indra and the other celestials went
in front of the army as standard-bearers.
51—52. That foremost of Vakshas,
named Pingala, the friend of Rudra, who is
always present in the place where corpses
arc burnt and who is agreeable to all people,
merrily marched with him, sometime going
in front of the army and sometime falling
behind it, — his movements were not certain.
53 — 55* Virtuous actions are the offerings
with which the deity Rudra is worshipped
342
MAIIABIIARATA
by mortals. He is also called Siva,
the omnipotent god, the wielder of Pinaka ;
he is the great god. He is worshipped in
varioas forms. The son of Kirtika, the
generallissimo of the celestial army, ever
respectful to Brahmanas, being tims sur-
rounded by the celestial forces, also followed
that lord of the celestials. Then Mahadeva
iaid these weighty words to Mahasena.
•* Carefully command the seventh army
corps of tne celestial forces."
56. O lord, very well, I shall command,
the seventh army corps. Now tell me soon
if I am to do any thing else.
Budra said :—
57. O son, you shall always find me in
the field of battle. By looking at me and
by devotion to me, you shall derive great
good.
Harkandeya said :—
58. Having said this, Maheswara (Siva)
embraced him and then permitted liim to go.
When Skanda was thus allowed to go, great
disasters occurred
59. To disturb the equanimity of the
eelestials. The firmament with the stars
was on a blaze. The whole universe became
greatly confused.
60 — 63. The earth tremble 1 and sent up
a rumbling sound. Darkness covered the
whole world. Seeing this fearful catastrop-
hv, Sankara (Siva) with the greatly blessed
Lima and with the celestials and the great
Kishis became greatly aggrieved. When such
confusion overtook them, they saw before
them a fearful and mighty army with
various weapons ; it looked like a mass of
clouds and rocks. Those terrible and
countless beings, speaking various lan-
guages, came where stood Sankara and
the celestials. They hurled on the celestials
showers of arrows from all directions,
64 — 69. And also masses of rocks, maces,
dubs, Satagnts^ Pasas and Panghas (all
weapons). The celestial army was thrown
into great confusion by the shower of those
fearful weapons and they began to waver.
The Danavas made a great havock by
cutting down the soldiers, horses, elephants,
chariots and arms. The celestial forces were
then'seen to turn their backs upon the enemy.
Many of them fell, killed by the Asiir-is as
large trees fall in the forest when a wild fire
takes place. The dwellers of heaven fell
with their heads cut off from their bodies.
They had none to lead them in that fearful
battle and they were thus killd by the enemy.
Seeing his army unsteady and hard pres-
sed by the Danavas, ^he lord of the celes-
tial!;, the slayer of Vala, Purandara, tried to
*r«Uy them by snying, " O heroes, do not be
afraid ; may success attend yoa. Take up
your arms.
70 — 71. Resolve upon drsplaying brave-
ry ; you will then meet with no more misfor-
tune,and you will then be able to defeat these
wicked and terrible wretches, the Danavas.
Be blessed ; attack the great Danavas with
me. " Having heard the words of Sakra,
the dwellers of heaven became reassured.
72. And under his leadership they again
attacked the Danavas. Thereupon all the
celestials and the greatly powerful Marutas,
73 — 76. Along with the greatly exalted
Sadhyas and the Vasus returned to the
attack. The arrows which they angrily dis-
charged against the enemy drank a large
quantity of blood from the bodies of the
Daityas and of their horses and elephants.
Their sharp arrows passing through their
bodies fell upon the ground looking like so
many snakes falling from the sides of a hilL
O king, the Daityas, thus pierced by the
arrows, fell on all sides, looking like so many
masses of clouds. Attacked by the celes-
tials on the field of battle, the Danava
forces
77 — 78. Were struck with panic, and they
wavered at that shower of various arrow's*
Then the celestials loudly gave vent to their
joy with uplifted weapons. The celestial
musicians began to play various airs. Thus
took place that great battle, so fearful to
both sides.
79 — 81. The battle field was covered with
blood and strewn with the bodies of both
the Devas and the Danavas. The celes-
tials however, were soon worsted and the
fearful Danavas again made a great
havock of the celestial army. The Asura
drums were sounded and their shrill
bugles were loudly blown. The Danava
chiefs sent forth terrific lion -like roars. Then
came forward from the fearful Danava army
a greatly powerful,
82. Danava, named Mohesha with a
large mass of rocks in his hands. He look-
ed like the sun peering from amongst a
mass of dark clouds.
83. O king, seeing that uplifted mass of
rocks about to be hurled on them, the dwel-
lers of heaven fled in confusion. But they
were pursued by Mohesha who hurled on
them the rock.
34. O ruler of earth, by the falling of
that rock, ten thousand warriors of the celes-
tial army were killed by being crushed to
the ground.
85. This act of Mohesha struck terror
into the hearts of the celestials. With
other Danavas, he again attacked ihcm as a
lion attacks a herd ofsmall deer.
VANA PARVA.
343
86. When Inidra and tlie othef dwellers
of heaven saw that Mohesha was advancing
to attack them, they fled leaving behind
their arms and colours.
87. Thereupon Mohesha was greatly
enraged, and he quickly advanced towards
the chariot of Rudra. Reaching near, he
seized its pole with his hands.
88. When Mohesha in great wrath thus
seized the pole of Rudra's chariot, the earth
began to groan and the great Rishis fain-
ted away.
89. Huge and cloud-like Daityas made
g^eat noise in joy, thinking vhat they had al-
ready won the victory.
90. Though the exalted Rudra was in
ttus plight, he did not kill Mohesha, for he
knew that the wicked wretch would be killed
by Skanda.
91. The fiery Mohesha, gloating over
the prize he had secured, sent up in great joy
loud roars to the great alarm of the celes-
tials and to the great joy of the Danavas.
92. When the celestials were in that
^eat danger, Mahasena burning like a
(^second) sun came forward in great wrath,
93. That mighty armed lord was clad
in red clothes, adorned with garlands of
red flowers, and incased in golden armour.
94. He rode on a golden chariot as
bright as the sun, drawn by chest-nut horses.
Seeing him the Daitya forces suddenly lost
heart in the field of battle.
95 — 9^« O king of kings, the greatly
powerful Mahasena hurled a blazing Sakti
(weapon) for the destruction of Mohesha.
That weapon cut off his head, and he fell on
the ground dead.
97 — ^^loi. His head, as massive as a hill,
extending in length sixteen yoyanas, falling
on the ground barred the entrance to the
country of the northern Kurus, though
now the people of that country easily pass by
that gate. It was seen by the Devas and
the Danavas that Skanda hurled his Sakti
again and again on the field of battle. It
returned to his hands again and again kill-
ing thousands of the enemies. The fearful
Danavas were kilted in large numbers by
the arrows of the greatly tntell^ent Moha-
sena. Then they were exceedingly alarmed,
and the followers of Skanda began to kill and
cut them down and drink their blood. They
in great joy exterminated the Danavas in no
time.
102. As thovsun destroys darkness, or as
fire destroys a forest, or as the wind drives
away clouds. In this manner, the illustrious
Skanda defeated air his encraioe.
103. The celestials came to congratulate
him, and be in his turn worshipped Mahe-
shwara (Siva). The son of Kirtika looked as
grand as the sun in all his glorious efful-
gence.
104. When the enemies (of the celestials)
were completely destroyed by Skanda and
when Maiiesh^ara went away, then Puran-
dara embraced him and thus spoke to him,
105. " O Skanda, O foremost of afl war-
riors, this Mohesha who was made invinci-
ble by Bramlia is (now) killed by you. The
celestials were like grass to him.
106 — 107. O mighty armed hero, you
have removed a thorn from the side of the
celestials ; you have killed in battle hundreds
of Danavas, as brave as Mohesha, — those
enemies of the celestials who used to harass
us always. Your followers have eaten up
hundreds of Danavas.
108. O god, you are as invincible in
battle as the husband of Uma (Siva). This
victory will be celebrated as your first great
achievement.
109. Your fame will be everlasting all
over the three worlds. O mighty armed hero,
all the celestials will pay allegience to you *'
no. Having said this to Mahasena, the
husband of Sachi with the permission of the
three eyed deity (Siva) left tlie place acQOm-
panied by the celestials.
III. Rudra returned to Vadravata, and-
the celestials returned to their respective
abodes. The celestials were thus addressed
by Rudra, " Look at Skanda as you do me.
112 — 1!3. That son of Agni, having
killed the Danavas, have conquered the
three worlds in one day. He has been
worshipped by the great Rishis. The
Brahmanas who attentively read this story
of the birth of Skanda obtain prosperity
in this world and the association witn^
Skanda in the next world."
Thus ends the two hundred and thirti^
eth chapter, birth qf Skandr, in the
Markandeya Samasya of the Vana Parva.
. CHAPTER CCXXXI.
(MARKANDEYA SAMASYA PARVA)'
— continued, <
Yudlii&thira said :--
I. O high-souled and the exalted Brah-
mana, I desire to know the names of that
great deity by which he is celebrated all
over the three wprlds.
344
MAHABflARATA.
said :—
2. Having^ been thus addne^ed by the
illustrious Panda va in the midst of the
Rishis, the exalted and the greatly ascetic
Markandeya said.
Harkandeya said:—
3 — 9. ('Hicy are> Agneya, Skanda, Depti-
kirti, Ana-naya, Mayuraketu, Dharmatman,
Bhuteshn.Moheshardana, Kamajit, Kamada,
ICanta, Satyabaka, BInivaneshwara, Sisliu,
Sigra, Sucht, Sanda, Dipavama, Subahana,
Amogha, Anagha, Roudra Praya, Chan-
dranava, Deptasakti, Prasantalman, Vadru-
krit, Kutamohana, Sastitiprya, Pavitia,
Matrivatsala, Kanyabh^tri, Vibhakta,
Swaheya, Ravatsuta, Prabu, Neta, Vishakha
Naigamya, Suduscharu, Suvrata, Lalita,
Valakridauka, Prya, Khacharin, Brah-
macharin, Sura, Sudavan, Odbliava, Vish*
wamitra Prya, Devasenaprya Vasudeva
Prya and Pryakrit. These arc the divine
names of Kariikeya. Whoever repeats them,
there is no doubt he secures fame, wealth
and salvation.
10. O foremost of the Kurus. I shall now
with devotion pray to that matchless, power-
ful, six faced and brave Guha who is wor-
shipped by the celestials and the Rishts.
Listen to them.
11. O skanda, you are devoted to Brahma
you are begotten by Brahma, you are versed
in the mysteries of Brahma, 3'ou are Brah-
roesya, you are the foremost of those who
possess Brahma, you are fond of Brahma,
you are as austere as the Brahmanas, you
are learned in the great mystery of Brahma,
and you are the leader of the Brahmanas.
12. You are Gulia, vou are Sadhwa,
you are the holiest of the holy. You are
invoked by Afantras and you are cele-
brated as the six flamed fire, you are the
year, you are the six seasons, you are the
months, the fortnights, the solar decTina-
tion and the cardinal points of firmament.
13. You arc lotus-eyed, you possess a
lotus •like face, you have one thousand faces
and one thousand arms. You are the
ruler of the universe, and you are the great
oblations, you are the animating spirit of
all the celesttab and the Asuras.
14. You are the generallbstmo of armies,,
you are fury, you are the lord, you are the
great master, you ar^ the conqueror of your
enemies, you are Sa/tasbhu, Sa/tasruirisit\
and Sahasrubhu.
15. You are the Sakasrupat, you are
the earth herself, you possess innumerable
(onns and thousands of heads, you are
endued with great strength. O god, you
have with your own desire appeared as the
son of Ganga, Saba, and Mahikirtlka.
16. O siX-faced god, yoit play With fhtf
Cock, you assume various forms according
to your own will, you are Daksha, Soma,
MarutaSf Dharma, Vayu, and ilicf king of
mounuins.
17. For everlasting tfmc you afe m^^y,
you are the most eternal of all eternal things,
and you are the lord of lords, you are the
origin of Triith, you are the destroyer of the
children of Dili, you are the great con*
queror of the enemies of the celestials.
18. You are the personation of virtue.
Being yourself both vast and mimite,you are
acquainted with the highest and the lowest
points of virtuous acts, you are the iny$<-
teries of Brahma*
19. O foremost of the cdestials, O lord
of tlie universe, this whole creation is per-
vaded ,by your spirit. I have thus prayed
to you according to the t>e9t of my pow^-.
I bow to you who possess twelve eyes and
twelve hands. Your remaining attributes are
beyond my conception.
20 — 21. The Brahmana who attentively
reads this story of the birth of Skanda,
or narrates it to Bralimanas, or hears it
narrated by Brahmanas obtains wealrh,
long-life, fame, children, victory, prosperity,
contentment and asscciation with Skanda.
Thus ends the two hundred and thirty '^
first chapter, hymn to Skanda, in thr
Markandeya Samasya of the Vana Parva*
CHAPTER CCXXXir.
(DRAUPADl SATYABHAMA SAAf-
BHAVA PARVA).
VaidKampayana said:—
I. When the high^souled Pa nd»vas and
the Brahnoanas Iwid taken their seats.
Draupadi and Satyabhama entered the
hernutage.
O king of kings, with hearts luU of
joy, they lat^h^ nnrrrily, and they seated
themselves at their ease. Tliose laidies wli»
always spoke 'sweetly to^ each other, haviii|C
met alter a kmg time, began to talk upois
various deKghtfui topics arising otit of the
accounts of the Kurus and the Yadus. Tbe
slender waisied Satyabhacnov the favourite
wife of ICnshna and the daughter of Satrajit
then asked (I>raupaJi) in private sayingr
"How, O Draupadi, can you rule die sons of
Pandu,
5. Those lieroes who are endued with
great strength and beauty and %rho ate like
YANA PARVA.
345
the Lokapalas tlicmsetves. O beautiful lady,
how is it that they are so obedient to you
and that they are never angry with you ?
6. O lady of lovely feature, the Panda-
vas are always obedient to you. They are
all watchful to do your bidding. Tell me
its reason.
7. Is It vows or asceticism or incanta-
tions or drug in your season, or the efficacy
of science or the influence of youthful appe-
arance or the recitation of particular for-
mulae or homa or collyrium and other medi-
cament?
8. Tell me, O Panchala princess, of that
blessed and auspicious thing by which, O
Krishna, (Draupadi) my husband (Krishna)
iTiay be ever obedient to me."
9. Having said this, the illustrious Sa-
tyabhama stopped. The greatly blessed
and chaste Draupadi thus replied to
her,
10. "O Satyabhama, you ask me of the
practices of wicked women. How can I
speak of practices adopted by wicked
women 7
11. It does not become you to put further
questions to me or to doubt me. You are in-
telligent, you are the favourite wife of
Krishna.
12. When the husband learns that his
wife is addicted to incantations and drugs
— from that day he begins to dread her as if
a poisonous snake has entered into his
sleeping chamber.
13. Can a man afflicted with fear have
peace 7 How cnn one who has no peace
h;ive happiness 7 A husband can never
be made obedient by a wife with the help of
mantras.
14 — 15. We hear of painful diseases
transmitted by enemies. Those that desire
to kill others send poison in the shape of
gifts, so that the man that takes the -pow-
ders so sent by tongues or skin is certainly
deprived of his life as soon as possible.
I 16. Women have sometimes caused
dropsy and leprosy, decrepitude, impo-
tency and idiotcy, blindness and deafness
in men (by administering drugs to enchant
them).
17. These wicked women, ever treading
in tne path of sin, do some times injure their
husbands. But the wife should never do
injury to her husband.
devotion the Pandavas with all their
wives,
20. Restraining jealousy with devotion of
heart and without any feeling of degradation
at the service I perform, I always serve my
husbands.
21 — 22. Ever fearing to utter what is
evil and false or to look or sit or walk with
impropriety or to cast glances indicative of
the feelings of the heart, I serve the sons of
Pritha, those mighty warriors as blazing as
the sun or fire and as handsome as the
moon, — those heroes who are endued with
fearful energy and prowess and who arc
capable of killing their enemies by a glance
of their eyes.
23. Celestials or men or Gandharva.%
young or handsome, wealthy and adorned
with ornaments, my heart is never attracted
to any other.
24 I never bathe or eat or sleep till he
that is my husband has bathed, or eaten or
slept, till all our servants and followers have
bathed, eaten and slept.
25. Whether returning from the field,
the forest or the town, or hastily rising up I
always salute my husband with water and
seat.
26. I always keep the house and all the
household articles and the food that is to be
taken well-ordered and clean. I carefully
keep the rice and serve them the food at the
proper time.
27. I am never ingrry, I never speak
harsh words, I never immitate women that
are wicked. Avoiding idleness, I always do
what is agreeable.
28. I never laugh except at a jest, I
never stay for a lonff time at the gate of the
house, 1 never stay long in places of nature's
call or in pleasure gardens of the house.
t8. O illustrious Satyabhama, hear now
of my conduct towards the high-souled
Pandavas.
19. Abandon ii^g vanity and subduing
desire and wrath, I always serve with
44
29. I always refrain from laughing loud-
ly or indulging in high passion and from
everything that may give offence. O Sa-
tyabhama, I am always engaged in serving
my husbands.
30. A separation from my husband is
never agreeable to me. When my husbands
leave h^e to go to my relatives,
31. I give up flowers and fragrant paste
of every kind, and I undergo penances.
Whatever my husband does not drink,
whatever he does not eat.
32 — 33. Whatever my husband does not
enjoy,— I always renounce. O beautiful
lady, adorned with ornaments, and ever self-
controlled by the instructions received by me,
I always devotedly seek the welfare of my
husbands. I always perform those duties
346
^fAHABAHRATA.
that my mother-in-law formerly told me
in respect of relatives,
34 — 36. As also in respect of alms-giv-
ing, of offering worship to the celestials, of
offering oblations to the Pitris, of boiling food
on auspicious days in order to offer it to the
Pitris and the guests, of reverence and of
service to those that deserve our respect and
of all else that are known to me. 1 alw;»ys
perform my duty night and day without the
least idleness. Having my heart firmly
fix.ed in humility and fixed in approved rules,
t serve my gentle, truthful and virtuous hus-
bands, considering them always as so many
poisonous snakes capable of being enrnged
at trifle.
37. My opinion is that to depend on
one's husband is the eternal virtue of women.
The husband is wife's god, he is her (sole)
refuge. There is no other refuge for her.
How can then a wife act what is disagree-
able to her husband ?
38. I never either in sleeping or in
eating or in adorning my person act against
the wishes of my husbands. I am always
gtilded by my husbands. I never speak
fli of my mother-in-law.
39. O blessed lady, my 'husband has
become obedient to me fpr my . diligence,
my alacrity, and for the humility with which
I serve my Gurus,
40. Every day I personally wait with
food and drink and clothes upon the revered
and truthful Kunti, the mother of those
herots.
41. 1 never show any preference for my-
self over her in matters of food and attire
and ornaments. I never reprove in words
Pritha (Kunti) who is equal to the earth
herself in forgiveness.
42. Eight thousand Bramhanas were
formerly led every day in the palace of
Yudhisthira from plates of gold.
43. Bghty thousand Snafakn Bramha-
nas, all leading domestic lives, were enter-
tained by Yudhisthira with thirty maid-ser-
vants assigned to each.
44. Besides these, ten thousand Yotts
with their desire under complete control had
their pure and well -cooked food carried to
them in golden plates.
45. All those Bramhanas that were the
utterers of the Vedas^ I used always to wor-
ship duly with food, drink, and clothes
taken from stores, when a portion of them
had been dedicated to Vishwadeva.
46—47. The illustrious son of Kunti,
bad one hundred thousand well-dressed
maid-servants with bracelets on their arms
and golden ornaments on their necks ; they
were adorned with costly garlands and goid
in profussion, and they were sprinkled with
sandal paste. Adorned with gems and goW,
they were all \yell-skilled in dancing and
singing.
48. I knew the names and features of
every one of those girls and also what tbey
usecf to eat and what they used to wear and
what they used not to do,
49. The greatly intelligent son of Kunti
had also one hundred thousand maid-ser-
vants who duly used to feed the guests with
plates of gold in their hands.
50. When Yudhisthira lived in Indra*
prastha, one hundred thousand eleplianls
used to follow him.
51 — 53. Such was the procession of
Yudhisthira when he ruled over earth. It
was I who regulated their number and for-
med the rules to be observed m respect lo
them. It was I who had to listen to all
their complaints. I knew everything about
the maid-servants of the palace and
other servants, nay even of the cowherdi
and shepherds of the royal household.
Q blessed and illustrious lad^r, it was
I alone amongst the Panda vas who knew
the (real) income and expenditure of the
king and what (really) their (Pandavas)
whole income was.
54. O beautiful lady, those foremost
of Bharatas, throwing upon me the (whole)
burden of looking after aII those that were lo
be fed by them, would always pay their
court to me.
55. This load, so heavy and incapable ck
being borne by persons of evil heart, I sac-
rificing my ease used tcr bear day and night,
all the while being affectionately devoted
to them.
56. While my husbands were er^aged
in virtuous pursuits, I supervised their
treasury as inexhaustible as the ever fuU
abode of Yaruna (ocean).
57. Day and night bearing hunger and
thirst, I used to wait upon the Kuru
princes, so tliat my nights and days were
equal to me«
58. I used to rise up from my bed first
and to go to my bed last. O Satyabhama,
this has ever been my Custom.
59. This is the great charm ever kno***
to me for making my husbands obedient u>
me. 1 have never used any charms of wick-
ed wemen and I never wish to use them."
60. Having heard these virtuous words
of Krishna (Draupadi), Satya^bhama expres-
sed her greatest reverence for the PanthaU
princess, and she thus spoke to her,
VANA PARVA.
347
6i. "O Panchala princess, O Jagmaseni,
I am in fault,— forgive me. Among friends
conversations in jest naturally and with-
out premeditation arise.'*
Thas ends the two hundred and f hirty
second chapier, the word^of Draupadi, in
the Draupadi Saijabhama of the Vana
Parva.
CHAPTER CCXXXIII.
(DRAUPADI SATYABHAMASAM-
VAVA PARV A—Cjntinued.
Draupadi said •:—
I shall now point out to you a way for
attracting the hearts of your husband which
is free from deceit, O friend, by duly
adopting ft, you will be able to. withdraw
your husband from other women.
2. O Satyabhama, in all the worlds in-
cluding that of the celestials, there is no god
equal to the husband. When gratified with
you, you may get (from your husband)
every object of desire, but when angry, all
of liit'in may be lost.
3. It is from her husband that the wife
obtain^ offspring and various articles of en-
joyments. From your husband you may
nave handsome beds and seats, robes and
garlands, perfumes and great fame, and
heaven itself hereafter.
4. () le cannot obiiin happiness here by
means that are eas^. The woman that is
chaste obtains happiness with great misery.
Therefore* always ad ne Krishna with friend-
ship, love and sufferings.
5» Act in such a way by offering hand-
some seats and excellent garlands and
various perfumes and prompt service that
he may be devoted to you, thinking, " I am
truly loved by her."
6. Hearing the voice of your husband at
the pate, rise from your seat and stay in
readmess within the room. As soon as you
sec him enter your room, worship him by
offering him a seat and water to wash his
feet.
?• When he orders a maid-servant to do
any thing, soon get up and do it yourself.
Let Krishna know that you adore him with
all your heart. O Satyabhama,
8* Whatever your husband speaks be-
^ y^i do not speak it out to every body,
though it does not deserve to be concealed,
*0f if any of your co-wives is to speak of it
^ Vasudeva (Krishna), he might be irritat-
ed with you.
9. Always seek the good of your hus-
band and feed by every means in your
. power those that are dear and devoted to
liim. You should always keep yourself
aloof from those that are hostile to your
husband or those who seek to do htm in-
jury and those that are decietfuk
10. Avoiding all excitement and care-
lessness in the presence of men, conceal your
mind by observing silence. You should not
stay or talk long even with your sons Pra-
dyumna and Sam by a.
11. You should make friendship with only
those ladies who are highly born, who a re sin-
less and devoted to their husbands ; you
should always shun women who are wrath-
ful, addicted to drinks, gluttonous, thievish,
wicked and fickle.
12. Such conduct is always praise-wor-
thy, and it always produces prosperity.
While it neutralises hostility, it also leads
one to heaven. Therefore worship your
husband, adorning yourself with costly gar-
ments and ornaments and besmearing
yourself with unguents and perfumes.
Thus ends the two hundred and thirty
third chapter^ the words of Draupadi in
the Draupadi Satyabhama of the Vana
Parva.
CHAPTER CCXXXIV.
(DRAUPADI SATYABHAMA PARVA)
— Continued*
Vaishampayana said : —
I — 2. The slayer of Madhu Keshava
Janardana (Krishna), having talked on vari-
ous agreeable topics with the illustrious
Pandavas and with the Brahmanas headed
by Markandeya, and then having bade
them all farewell, ascended his chariot and
called for Satyabhama.
3. Satyabhama then embracing Drau-
padi spoke these cordial words to her
expressive of her feelings towards her.
4. **0 Krishna, (Draupadi) let there be no
anxiety, and no grief for you. You have no
cause to pass your nights in sleeplessness,
for you will surely obtain back tlie earth sub-
jugated by your husbands who are all equal
to the celestials.
5. O black eyed beauty, women having
such disposition and possessing such
auspicious marks (as you have) can never
suffer misfortune for a long time.
6. It has been heard by me that you
will -with your husbands enjoy without any
doubt this earth in peace* and free from all
thorns.
348
MAIlABliARATA.
7. O daughter of Drupada, when the
sons of Dhriurashtra have been all destroy-
ed and severe vengance has been taken
for their hostility, you will certainly see the
earth ruled by YuJhisthira.
8. You will soon see those wives of the
Kurusi who, deprived of sense by pride,
laughed at you when you were coming away
in exile, themselves placed in a state of
hoplessness and despair.
9. O Krishna, know that those who do
you any injury when you are in distress
are already gone to the abode of Yama.
10. Your brave son Prativendya, Suta-
sama and Srutakarman by Aryuna and
Satarika by Nakula and Srutasena by Sa-
hadeva are all skilful heroes and experts
in weapons.
II — 13. With Abhimanyu they are all
living in Dwarka, much delighted with the
the place. Subhadra cheerfully and
with her whole heart looks after them as
you yourself used to do. Like you she
takes great delight in them and derives
much happiness from them. She grieves
in their griefs and joys in their joys,
14. The mother of Prudyumna also loves
them with all their heart. Keshava (Kris-
hna) with his sons Bhanu and others
watches over them with special affec-
tion.
15. My mother-in-law is ever attentive
in feeding and clothin^^ them. All the Ad-
dhakas and Vrisnis with Rama and others
love them very much.
16. O beautiful lady, their affection for
your sons is equal to what ihcy feel for Pru-
dyumna." Having said these agreeable,
truthful and delighting and cordial words,
17. Satyabhama desired to go to the
chariot of Vasudeva (Krishna). The wife of
Krishna then walked round Krishna (Drau-
padi).
18. The beautiful Satyabhama then as-
cended the chariot of Krishna. The chief
of the Yudus (Krishna) comforted Draupadi
with a smile ; and then asking the Pandavas
to return (to their house), he started for his
own city with swift horses.
Thus ends the t'wo hundred and thirty
fourth chapter, colloquy between Draupadi
and Satyabhama in the Draupadi Satya^
bhama of the Vana Parva,
CHAPTER CCXXXV.
(GHOSHAYATRA PARVA)—
Continued •
Janamenjaya said :—
1. O Brahmana, when those foromost of
men, — the sons of Priiha, — were passing
their days in the forest exposed to the incle-
mencies of the winter and the summer, of the
wind and the sun, what did they do after
tliey had reached the lake and the forest
named Daitya?
Vaishampayana said :—
2. When the Pandavas reached the
lake, they chose a place to live in far from
the habitations oi men. They roamed
through charming forests and delightful
mountains and beautiful valleys through
which ran many rivers and streaiu-
lets. t
3. When they began to live there, many
venerable ascetics, learned in the Vedas, ot-
ten came to see them. Those foremost of
men always received those Veda- knowing
Rishis witl) great respect.
4. Thereupon one day there came to the
Kuru princes a certain Bra)in:aiia who was
celebrated on earth for his powers of speech.
Having talked with them for some time, he
went away to the king, the son of Vichitra-
virja — (Dnritarastraj.
5. Having been received with all respect
by that foremost of the Kui us, that old king
(Dhritarastra) the Brahmana took his seat ;
and then asked by the king, he talked
about the sons of Dharma, Pavana, Indra,
and the twins (Aswinas),
6. All of whom having fallen into Rreat
misery had become emaciated and reduced
owing to exposure to the wind and the sun.
He also talked of Krishna (Draupadi) who
had been overwhelmed with sufferings and
who had become protectorless though ^he
had heroes for her lords.
7. On hearing his words, the king Vi-
chitravirja's son became afflicted with grief,
thinking that the royal princess (Draupadi)
had been drowned in a river of sorrow.
8. His inmost soul was afflicted with
sorrow. Trembling all over with sighs, he
quieted himself with great effort, thinking
mat his folly was the cause of everything.
(He thought) :—
9. "Alas, how is it that Dharmaraja Yu*
dhisthira) who isthe eldest of my sons, who is
truthful and pious and virtuous in his beha-
viour, who has not a single enemy (on earth)
and who formerly used to bleep on bcdi
VANA PARVA.
349
made of sofi Ranku*skinS| sleeps now on
the bare ground f
10. He used to be awakened by the
Siitas and Maghadas and other singers with
his praises melodeously chanted every morn-
ing. That Indra-ltke Kuru prince is now
awakened fron the bare g^round early in the
morning by innumerable birds.
11. How does Vrikodara, reduced by ex-
posure Co wind and sun and 6lled with wrath,
sJeep on tlie bare ground in the presence
of the Panchala princess un.it as lie is to
suffer such nmery ?
X2. Perhaps the intelligent Arjuna who
is incapable of bearing pain and who though
ever obedient to Yudliisthira yet feels him-
self pierced by the rememberence of his
wrongs, does not at all sleep in the
night.
13. Seeing the twins (Nakula and Saha
deva) and Krishna (Draupadi) and Yudhis-
tliira and Bhima in the greatest possible
misery, Arjuna certainly si^hs like a fearful
serpent and from wrath does not sleep in the
night.
14. The twins .also, who are even like
a couple of blessed celestials.in heaven, —
sunk in misery though deserving of happi-
ness and comfort, certainly pass their nights
without sleep, — only restrained from taking
revenge by virtue and truth.
15. The mighty son of Vayu (Bhima)
who is equal to Vayu himself in strength
certainly sighs and restrains his wratli
tied through his eldest brother (Yudhis-
ihira) to the bond of truth.
16. Superior in battle to all warriors, he
now quietly lies on the ground. Being
restrained by virtue and truth but burning
to kill ray sons, he simply pasess his time.
1 7. The cruel words that Duryodhana
spoke after Ajatsatru (Yudhisthira) had
been deceitfully defeated at dice have
reached the innermost depth of Vrikodara's
heart. They are consumiixg him ' as a
bl^ng bundle of straw consumes a faggot
of dry wood.
18. The son of Dharma (Yudhisthira)
never sinfully acts. Dhananjaya (Arjuna)
also always obeys him, but the anger of
Bhima is daily increasing like a (ire helped
by the wind in consequence of a life of
exile.
19. That hero, burning in wrath,
squeezes his hands and breathes hot and
fearful sighs, as if he wants to consume by
them all my sons and grandsons.
20. The wiclder of Gandiva (Arjuna)
and Bhima when angry are like Yama and
Kila themselves. Hurling their arrows
which are like so many thunderbolts, they
exterminate their enemies in battle.
21. Alas, Duryodhana, andSakuniand
Suta's son (Kama) and the wicked minded
Dushashana in robbing the Pandavas of
their kingdom by means of dice saw only
honey is^w the tree) without thinking the
terrible fall from it !
22. A man having acted rightly or
wrong! V expects to get the fruit of his acts.
But fruits ?K>wever (often) confounds and
paralyses him. How can a man thus obtain
salvation !
23. — 24. If land is properly cultivat-
ed and the seed sown and if the god
(Indra) seasonably showers rain, still the
crop might not grow. This is what we
often hear. How could this be true as I
think unless everything here (in this
world) is ruled by Destiny. The gambler
Sakuni has behaved deceitfully towards the
son of Pandu (Yudhisthira) who always acts
honestly and virtuously. From the love and
fondness that 1 bear for my wicked sons I
also have similarly acted. Alas, it is for this
the time for the dustruction oif the Kurus
has come,
25. Or perhaps ' what is inevitable miif^t
come to pass. The wind, whether impelled
or not, must move. The Woman who con-
ceives must give birth to a child. Darkness •
must pass away in tlie morning and the day
in the evening.
26. — 28. Whatever may be earned by us
and others, whether people spend it or not,
it would bring us misery when the time,
would come. Why then people become so
anxious to earn wealth ? If what is acquif«
ed is the result of Fate, then it should be *
protected, so that it may not be divided nor '
lost little by little nor permitted to flow out
at once, for if unprotected it may break into
one hundred fragments. But whatever the
character of our possession may be, our acts
in this world are never lost. Behold what
great is the prowess of Arjuna who went to
the abode of Indra from the forest. Hav-
ing secured the four kinds of celestial
weapons, he has returned to earth.
29. What mm is there who having gone
to heaven in his own human body ever
wishes to come back ? Because he sees the
Kurus at the point of death by Time, he*
has returned.
30. The wielder of the bow is Arjuna
Sabyasachi, the bow is the Gandiva of fear-
ful energy, the weapons are also all celes-
tial, who IS there who would be able to with-
stand the (combination of these) three."
31. Having heard those words of the
king, the son of Suvala Sakuni went to Dur-
350
MAII^BitABATA.
yodhana w!io was then with KamA and told
themevery thing in private. The foolish
Dur^^hana was filled with grief at what he
lieard.
Thus ends the two kunderd and thirty^
Jtfth chapter, lamentation of Dhritarastra
in the Ghosajatra of the Vana Parva.
CHAPTER CCXXXVL
(GHOSHA YATRA PRAVA.)
Vaisampayana said :—
1. Having heard those words of Dhrita-
rastra, Sakuni, when he got an opportunity
through Karna, spoke thus to Duryo-
dhana.
Sakuni said :—
2. Having exiled the heroic Pandavas
through your own prowess, O descendant of
Bharata, you now rule this earth witliouta
rival, as the slayer of Samvara rules the
heaven.
3* O ruler of men, O king, the kings of
the east, west, north and south all pay
tribute to you*
4. O king, the blazing goddess of pros-
pcritv, that once used to pay court to the
Pandfavas, has now been secured by you
with your brothers.
5. O king, the biasing prosperity that we
formerly saw in Yudhisthira at Indraprastha
is now seen by us in you.
6. O king of kings, that which you saw
not long ago with so much grief has been
now snatched by you from the king Yudhis-
thira by the force of intellect alone.
7«^lo. O mighty armed hero, O chas-
tiaer of foes, all the kings of the world are
now under your subjection. They now
awaityour commands as they used to do
before those of Yudhisthira. O king, the
foddess earth bounded with the seas, with
er mountains and forests, towns and cities
and mines, with her woodlands and hiRs is
now yours. Adored by the Brahmanas and
worshipped. by the kings, O monarch, you
(now) blaze forth in your prowess like the
sun amongst the celestials in heaven.
11. Surrounded by the Kurus, O king,
as Yama is surrounded by the Rudras and
Vasavaby the Marutus, you shme like the
moon amongst the stars.
12. Let us go and see the Pandavas who
are now divested of their prosperity^ who
are now living in the forest, who never obeyed
commands ^nd who never owed you sub-
jection*
J 3- O great king, we have heard Aist
they are now living on the banks of the
lake situated in the forest named Daityavaoa
with many Brahmanas, — the dwellers of the
wood.
14. O king, go there witli all your pros-
perity, and thus scorch the Pandavas with a
sight of your glory, as the sun scard>cs
every thing with his hot rays.
15. You a (great) sovereign and they
deprived of their sovereignity, 3x>u m
prosperity and they (feprived of k, yon art
in affluence and they are in poverty, O
king, go and (now) see the Pandavas.
16. Let the Pandavas see you like
Yavati, the son of Nahusha accompanied by
a large number of followers and in the
enjoyment of great bliss.
17. O king, that blazing prospeniy
which is seen by one's both friend and foe is
considered to be the real prosperity.
18. What happiness could be more
complete than what one enjoys by being him-
self in great prosperity, and his enemy
being in adversity just like the man on the
top ^ a hill looking down upon another who
crawls on the ^rth.
19, . O foremost of kings, the happiness
that one derives from seeing his enemies in
grief is greater than what one derives on
getting a son or wealth or kingdom.
20. What happiness will not be his who
himself being in afluence sees Dhananjaya
(Arjtina) in barks and skins.
21. Let your wife clad in costly robes
look at the afflicted Krishna (Draupadi)
now in barks and skins and thus mcrease
her misery.
22. Let the daughter of Drupada reproach
* herself and her life deprivea as she b of
wealth, for the sorrow that she will feel on
seeing your wife adorned with ornaments will
be far giieater than what she had fdt m ^
Sava,
Vaisampayana said :—
23. OJanamejaya, having thus spoken
to the king, Sakuni and Karna when their
speech was over both became silent.
Thus ends the two hundred and tltirty^
sixth chapter, Sakuni' s words in the GIiQsh^
ayatra of the Vana Prava.
VANA PAHVK,
35*
CHAPTER CCXXXVII.
(GHOSHA YATRA PARV A)--Conf(i.
Vaiahampayana said:—
1. Having heard the words of Kama,
the king Duryodhana became greatly de-
lighted. But soon again he became melan-
choly, and he then thus spoke.
Duryodhana said :—
2. O Karna, what you tell me is always
in my mind. But I shall not get permis-
sion to go wliere the Pandavas are.
3. Kinfi^ Dhritarastra is always griev-
ing for mose heroes. The kmg con-
siders them (now) more powerful (than
before) by their asceticism.
4 — §. .0 greatly effulgent one, if the
king understands our motives, he will never
grrant us permission, for we can have no
other business in Daitvavana than to exter-
minate the Pandavas m their exile.
6. You know what Khatwa (Vidura)
said to me, to yourself and to the son of
Suvala (Sakuni) at the time of the play,
7. Reflecting on those words and also
on (their) lamentations, I cannot make up
my mind as to whether I should or «houid
not go.
8. I shall certainly feel great delight if
I see Bhima and Falguna (Arjuna) passing
their days with Krishna (Draupadi) in
^eat misery in the forest.
9. The joy that I may feel bv obtaining
the entire sovereignty over the earth is
nothmg in comparrison to what I shall obtain
on seeing the Pandavas clad in barks and
skins.
10. O Kama, what joy could be greater
than what I shall derive on seeing Drau-
padi, the daughter of Drupada, clad in rags
in the forest 1
11. If king Dharmaraja (Yudhisthira),
Bhima and the son of Pandu (Arjuna) see
me graced with great prosperity, then only
shall I attain to the great end of my life.
12. But I do not see the means through
which I can go to that forest and by which
I may get the permission of the king
Dhritarastra.
13. Therefore Bnd out some skilful plali
with the help ol Suvala's soft (Sakuni) and
Dushashana, by which we may go to the
forest (where the Pandavas) are.
14. I shall also to-day make up my
mind whether I should go or not, and then
I shall see the king (my lather) to-morrow.
15. When I shall] remain seated (to-
morrow) with that foremost of the Kurus,
you will then with Suvala's son propose
the pretext you may have fixed upon.
16. Hearing then the words of Bhisma
and of the king (my father) on the subject
of this journey, I shall settle every thmg,
beseeching (the permission of) our grand
father (Bhisma.)
Vaisliampayana said :—
17. Having said ''So be it." they then
all went away to their respective houses.
As soon as the night passed, Kama came
to the king.
18. Thereupon Kama thus smilingly
spoke to Dur3odhana, "O ruler of men, a
plan has been fixed upon by me. Hear t.
19. O ruler of men, our herds of cattle
are now in Daityavana all waiting for you.
There is no doubt we can go on the pretext
of seeing our cattle.
20. O king, O ruler of earth, it is always
proper to go and see the cattle ;— if you say
this to }our father, you will get his permis-
sion."
21. When they were thus talking about
the cattle, the Gandhara king Sakuni thus
smilingly spoke,
22 — 23. "O ruler of men, this plan which
has no difficulty to be carried out was what
I also saw for the purpose of ^oing (to
Daityavana). The king will certamly grant
us permission, or even he may send us
there of his own accord. Our herds of
cattle are now all wating in the forest of
Daityanavana. We may certainly go there
under the pretext of seeing our cattte,"
24. They then all three laughed together
and gave their hands to one another. Hav-
ing arrived at this conclusion, they then went
to see the chief of the Kurus (Dhritarastra)^
Thus ends the two hundred and thirty
seventh chapter, consultation to see the cattle
in the Ghosa Jatra of the Vana Parva.
CHAPTER CCXXXVII I.
(GHOSA YATRA VARVX)^-^ontiuued
Vaisltampayana said :—
1. O lanamejaya, O descendant of
Bharata, then they s&l saw Dhritarastra znd
asked his welfare ; they were ailso asked
their welfare in return.
2. Then a cowherd named Samanga who
had been instructed beforehand came to the
king Dhritarastra and spoke about the
catue.
35i
MAIIABIIARATA.
3. O king, the son of Radha (Karna)
and Sa'cuni thus spoke to that foremost of
kings, the ruler of earth, Dhritarastra,
4. " O descendant of Kuru, our cattle
are now stationed in a charming place.
The time for marking the calves has also
come.
5. O king, this is also an excellent season
for your son Duryodhana to go to a hunting
expedition. Therefore you should grant
him pennission to go there.
Dhritarastra said :-—
6. O child, hunting and seeing the
cattle are both very proper acts. I think
the herdsmen should not be (completely)
trusted.
7. But I have heard that those foremost
of men (the Pandavas) are living some
where near that place ; therefore I think
you should not yourselves go there.
8. Defeated by decielful means, they
are now living in the deep forest in great
misery. O son of Radha, those greatly
powerful car- warriors are now engaged in
asceticism.
9. Dharrtiaraja (Yudhlsthira) will never
be angry, but Bhimasena is naturally
wrathful ; the daughter of Jagmasena
(Draupadi) also is effulgence herself.
10. Full of pride and folly as you are you
are certain to give her offence. Endued with
ascetic merit as she is (now), she will cer-
tainly consume you.
11. Or perhaps, those heroes, armed with
swords and other weapons and Glled with
wrath, may consume you with the fire of
their weapons.
12. Or if from the force of numbers you
seek to injure them in any way,— even that
will be a highly improper act, though I
know you will never succeed.
13. The mighty armed Dhananjaya
(Arjuna) had lived in the abode of Indra.
Having obtained the celestial weapons, he
has retuned to the forest.
14. While unaccomplished in arms, Vi-
vatsu (Arjuna) conquered the whole earth.
He is now a great car-warrior and highly
accomolished in arm's, why wHl he not be
able (now) to kill you all 7
15. Or if you in obedience to my words
on going there, behave car^ulYy y6u will
then never be able to live happily, as you will
always be in a state of trustlessness.
x6 — 17. Or some soldiers of yours may
do some injury to Yudhisthira, and that un-
premedited act may be ascribed to you. O
descendant of Bharata, therefore let some
faithful men go there to count the cat-
tle and mark the calves. I do not think it
is proper for 3'our to go ia person.
Sakuni said :— -
18. O descendant of Bharatn, the eldest
Pandava is virtuous; he has taken the pledge
in tlu assembly that he will live twelve years
in the forest.
19. The other Pandavas are virtuous
and obedient to him. The son of Kunti,
Yudhisthira will never bt angry with us.
20. We desire very much to go to a hun-
ting expedition ; we shall also take that
opportunity to count the cattle. We liave
no wish to see the Pandavas.
21. We shall not go to that place where
the Pandavas are living. Therefore no
misconduct on our part can possibly arise.
Vaisampayan said :—
22. Having been thus addressed by Sa-
kuni, the ruler of earth, Dhritarastra, unwill-
inglygave permission to Duryodhana and
his counsellors to go,
23. Having received permission, the son
of Gandhart, that foremost of the Bharata
race (Durjadhana) with Rama and with a
large host started.
24. He was accom pained by Dusfiasana
the intelligent son of Suvala (Sakuni) an,
by many others of his brothers and also bd
thousands of women.
25. When he started to see that lake iy
the Oaityavana. the citij^ns also with their
wives proceeded towards that forest.
26. Eight thousand cars, thirty thousand
elephants, nine thousand horses, and many
thousands of foot soldiers,
27. Carriages, shops, pavilions, traders,
bards, and men, trained in hunting, by hun*
dred and thousands, followed the king,
28. O monarch, as the king started, fol-
lowed by many thousands of men, the uproar
caused by the march resembled the deep
roar of winds in the rains.
29. Arriving at the lake of Daitj'avana
with his followers and conveyances, king-
Duryodhana encamped at the distance <tf
four miles from the lake.
Thus ends the two hundred and thirty
eighth chapter, Duryodhana's arrivml at
Daityavana in the Ghosa Yatra ef the
Vanti Parva.
VANA PARVA.
353
CAAPTER CCXXXIX.
(GHOSAYATRA PARVA-'ContiHued.)
Vaishampayana said:—
t. Then the king Duryodhanai living in
various parts of tliat forest, at last came to
the cattle stations and encamped there.
2. Selecting a well known cliarming place
which had a plentiful supply of water and
which abounded in trees, and possessed
every convenience, his attendants built a
Iiouse for him.
3. Near the royal residence, they also
erected separate houses for Kama, Sakuni
and other brothers of the king.
4. The king saw his cattle by hundreds
and thousands. Examining their limbs and
marks, he supervised their counting.
5. He caused the Calves to be marked
and took notes of those that required to be
tamed. He also counted all those cows
of which calves had not yet been yeaned.
6. Completing the task of counting,
and marking every calf which was
t4tree years old, the Kuru prince, surround-
ed by the cow-herds, began cheerfully to
sport and wander about (in that forest).
7. The citizens and the soldiers by
thousands sported in that forest as best
pleased them like the celestials.
8. The herdsmen, well-skilled in singing
^nd dancing and playing on musical insiru-
ments and, maidens adorned with orn^imcnis
ministered to the pleasures of Dlirita-
rashtra's son.
9. The king surrounded by the ladies of
the royal household began cherfully to distri-
bute, according to the merit of each, wealth,
food and drinks of various kinds amongst
those that sought to please him.
ID — II. Attended by all his followers,
the king killed mmy bisons, buffaloes, deer
gavayas, bear and boars. Pierced by his
arrows animals by thousands died in that
deep forest. He cniised the di^er to be caught
in the most deliglitful parts of the forest.
12 — 13. Drinking milk and enjoying
various otlier delicious articles, O descen-
dant of Bliarata, and also seeing as he
proceeded many delightful forests and
woods swarming with bees intoxicated with
the honey of flowers and resounding with
the sweet notes of peacocks, the king at
last reached the sacred lake of Daityavana.
14. The place was swarmed with bees [
intoxicated with the honey of the flowers ; it
eclioed with the sweet notes of blue throated
jay (bird) ; it was shaded by Saptachadas
and Pannyagas and Vakulas.
.^5—17- The king (Duryodhana) graced
with great prosperity went there like the
wielder of thunder, the lord of the celes-
tials (Indra). O foremost of the Kuru-
race, the greately intelligent Dharmaraja
Yudhisthira was then, () king, living near
that lake and was performing with his wife
Draupadi the sacrifice called Rajarshitic-
cording to the ordinance sanctioned for the
celestials and persons living in the forest.
18. O descendant of Bharata, Duryo-
dhana, having arrived at that place, com-
manded thousands of his men to build
there pleasure houses with the least
delay.
19. Saying " So be it ", they at the com-
mand of the king went towards the banks
of the lake to build the pleasure houses.
20. ^ As the best of the soldiers of Dlirita-
rastra*s son, having reached tiie lake, wer6
about to enter the woods, many Gandliarvas
came forward and commanded them not to
enter.
21. O monarch, the king of the Gandhar-
vas with his folio \ers had already arrived
there from the abode of Kuvera.
22. He had come surrounded by various
Apsaras and also by many sons of the
celestials. Having come to that lake to
sport, he had closed the place to all comers.
23. O king, finding the lake closed by
the Gandharva king, the royal attendants
(of Duryodhana) went back to the place
where their king was.
24. O descendant of Kuni, hearing
their words, he (Durvodhana) sent a number
of his soldiers, all difficult to be vanquished
in battle, commanding them to drive away
the G mdharvas.
25. Those warriors, who formed the van-
guard of tlie Kuru army, having heard
those words of the king, went back to the
lake of the Daityavana and thus spoke to
the Gandharvas.
26. " The powerful king named Duryo-
dhana, the son of Dhritarastra, has come
here for sport. Therefore leave this place
at once."
27. Having been thus addresi^ed. O'
king, the Gandharvas lauglied aloud. They
thus replied to them in harsh words.
28. '*Your wicked*minded Duryodhana*
has but little sense. Or else how could he
thus command us who are dwellers of heayen
as if we are his servants.
29. You are certainly fools to rush thua
to the point of death. You are senseless
idiots to bring such massage to us.
45
354
teXIIABHARATA.
30, Go back snon where tKit Kuru
king" is or else you will to-cl;*y go to \U9
abode of Dharmaraja (Yaiti'<)"
31. Having been ihus addressed by tTie
Gandbarvas, those vanguards (af the Kuni
arm) ) ran ba< k to the place wbere tl»e king
(Duryodbana), t lie son of Dhrilarasira was.
Thus inds the two hundred and thirty •
ninth chaffer, colloquy bftwefn Duryo-
dhana's soldiets and the Ga*fd*ntrvas in the
Ghosha Yatra of the Vana Parva.
CHAPTER CCXL.
(GllOSHAYATRA PARVA)—
Continued »
Vaishampayana said :—
1. O great king, they then all cante to
Duryodhana and sp*>ke to that Kuru prince
all that titey (the Gandbarvas) bad spoken
to tiiem.
2. O descendant of Bharata, finding that
bis soldiers had been opposed by the Gan-
dharvas. the mighty son of Dhcitarasira was
filled with great anger and thus spoke
to the soldiers,
3. "Chastise these wicked witches who
want to do what is not agreeable to me» even
if he be Satakratu (Indra) who is sporting
liere with all the celestials."
^ 4 — 5. Having heard the words of Dur-
yodhana, the greatly powerful sons of
Uhritarastra, thousands of warriors armed
thermselves for battle. Filling ten directions
with loud leonine roars and crushing all
they entered by force that forest.
6. O 'ruler of earth, the Gnndharvas
again forbade the Kuru soldiers to
advance. Though gently forbidden by the
Gandharvas,
7. Disregarding all those Gandharvas,
they entered that great forest. When the
son of Dliritarastra did not stop his
soldiers,
8 — 9. Then those rangers of the sky
went and spoke to Chitrasena. The Gan-
dharv.i king, when he heard it, was Blled
Vfith an;rer, and he thus commanded his fol-
lowers "Puni*ih and chastise these wicked
wretches," O descendant of Bharafa,
tkas commanded by Chitrasena, the Gan-
dharvas,
10—11. Rushed t awards the Ohritaras-
tra people with weapons in hand. Seeing
thfS.Gindharvas rushing towards them with
roMt force and with uplifted weapons, the
Dnritarastra warriors fled in all directions*
Seeirrg tliat all the Dhritaraslra people
were flyii^g before the erkcmy,
12. Tlie heroic son of Radba (Karna)
alone did not fly. Seeing that the great
army of the Gaiidliarvas was rushing to*
wards hirn»
1.3 — 15 Tbe son of Radha stopped them
witl» a very large shower of arrows. TKtt
son of Sula by his great K^htness of baixis
stnick hundreds of Gan*?l>irva5 with Khu*
ru^t and arrows and Bhallas and various
otl>er weapons made of bones and steeL
Ihat great car- warrior cut off wfthirt a
momeiU the l>cads of many Gandharvas,
and thus tliey made the army of Chitrasen.^
yell in pain. Although the Gandharv.i<»
were klletl by tl>e greatly intelligent son of
Suta (Kama),
16 — 17. They returned to tbe char^ by
hundreds and thousands ; and in conse-
quence of the hoards of Gandlinrvas
rushing to battle, earth became c tverecl
over by the Gandharva army. Tlien king-
Duryodhana and also tlie scui of Savala
(Sakuni)
18 — 20. And Du«ihasana and Vikama
and other sons of Dhritirastra. riding 0*1
cars, the clatter of the wheels of which
resembled the roars of Garuda, followeii
the lead of Kama and returned to tl»e
charge and began to kill tlie (Gandharva)
army ; with tl»e desire of supporting Kama,
the (Kuni) princes attacked the Gandharva
army. With a very large number of car«
and horses, the whole of the Gandliarva
array began to fight.
21. Tlie bit tie that took place was fear-
ful and hair-stirring. Then the G'tndbar-
vas, afflicted with the arrows of the Kuru
army, seemed to be exhausted.
22 — 26, Having seen the Gandharvas
afflicted, the Kurus sent up a loud roar.
Seeing the Gandi»arva army afflicted with
feir, Chitrasena jumped up in great anger
from his seat an<i resolved to exterminate
the Kuru army. That hero, learned in the
various modes of warfare, fought with
his weapons of illusion. The Kuru heroes
were all deprived of their senses by tl«e
illusion of Chitrasena. 'l*hcn, O desccn*
dant of Bharata, it appeared that every
Kunt warrior was attacked and sik*
rounded by tbe Gandharvas. Being thus
attacked with great force the Kuru arroy
was afflicted, and it was with panic, O king.
those that desired to live fled from the field
(of biittle). t> king, when the whole of the
Kury army broke and fled, the son o(
Surya (Kama) alone stood there.as immovc*
able as a hill.
VANA fARVJI*
355
son of SuvaU, all foUgtu with tite Gan-^
dharvas though they were all severely
wounded.
28. All the Gandharvas then with the
clcsire of killing Kwrna rushed upon him
in battle in hundreds and thousands.
28. Those jre;itJy powerful heroes, with
tHe desire oC killln^r that Suta's son, sur-
rounded him on all sides with swords,
liattie axes and spc;irs.
30. Some cut down the yoke of his car,
some its flag-statf, some its shafts, aomc its
liurses and some its charioteti*.
31 — 31. Some cut down his umbrella,
some the wooden fender round his car and
and some its joints. It was thus many
cliousands of G.mdharvas xil tacked his car
and broke it into many pieces* When
liis car was thus attacked, Kama leaped
from it wiih sword and shield in his hands.
He then jumped upon the car of Vikarna
and whipped the liorscs (to leave the field
and) save liimi»df.
Thus ends the two hundred aud forti-
eth chapter, defeat of Kama, in the
ChoJiayatra of the Vana Parva.
CHAPTER CCXLI.
(GHOSHAYATRA PARVA)—
Coutiniied,
Vaishampayana said:—
1. O great king, when the great car-
warrior Kama was routed by the Gandhar-
vas, the great army of Dhritarastra's son
fled away in his very sigiit.
2. Seeing all the Kuru soldiers flying
from the enemy, the great king Duryodhana
refused to run away.
3. Seeing the greatly powerfiil Gandharva
army rushing towards hun, ^hat chastiser ol
loes hurled on them a thick shower of
arrows.
4. Without minding that shower of ar-
rows the Gandharvas, with the desire of
killing Duryodhana, surrounded his car.
5 — 6. With their arrows, they cut off
into pieces its yoke, shafts, fenders, the
flag-staff, threefold bamboo poles and the
chief turret. They also cut off his charioteer
and horses. When Duryodhana thus de-
prived of his car fell on the ground, the
mighty-armed Chitrasena rushed upon him
and seized him with such force that it
Mcmed o^ if lii:» life it^lf was tdken.
/. O king <jf Icings, when he was thus
taken prrsoher. the CandliaiVas gurrouiided
the car on which Dushasana was SWMk:d f
and they took him also as a prisoner^
8. Some seized VIveiisatfc atrd some
Chitrasena and some Vinda and Anuvindar
^wd some again seized all the ladies of \km
royal household .
9. The soldiers of ttie sorf of Dhritaras<r
tra wlio were routed by the Gandliarva?
then came to the Pandavas.
10. When the king (Duryodhana) waar
! taken prisoner, the vehicles, the shops, thef
pavilions, the conve^'ances, and the beasts of
burden were all made over to the Pandavas
J for protection.
The soldiers said:—
I!. The handsome, the mighty-armed
and the greatly powerful son of phrita-
rastra (Duryodhana) is taken away by the
Gandliarvas as pri:»oner. O son^ of Pritha,
follow them.
12. Dushashana, Durvisha, Durmukha
and Durjaya are all being led away as
f>risoners bound in chains, and also tbe
adies of the royal houscliold,
Vaisliampayana said-^
13. Thus crying, the followers of Duf-*
yodliana, afflicted with grief and sorrow,
came to Yudhisthira desiring to effect the
rescue of their king.
14. Then to those old counsellors of
Duryodhana who came, in grit^f and being
melancholy, to ask protection from Vudhis*
thira, Bhimasena said,
15. "That, we ought to have done with
great efforts, arraving ourselves in the line of
batthi, supported by horses and elephants
has indeed been done (to-day) by the Gau'
dharvas.
16. They that came licre with other
purposes have been overtaken by conse-
quences which they have not foreseen. This
is the result of the evil counsels of a king
whob fond of gambling.
17. It has been heard by us that even
the enemy of a man who isjpowerfid is over-
thrown by others. The Gandharvas have
done this extraordinary feat before our
very eyes.
18. There is in the world still fortunately
(for us) some who is desirous of doing us
good and who has taken upon his shoulder
our pleasartt load.
19. The wicked -minded wretch had come
here to us, — himself being in prospcrty, —
while we arc no\v sunk in raiiery, being eiiui- ,
356
MA HA Bll A RATA.
ciated by severe austerities and exposed to
wind, cold and heat.
20. Those that immitate the conduct of
that sinful and wicked Kuru (Duryodhana)
are now seeing his own disgrace.
21. He who instructed Duryodhana to do
this had certainly acted sinfully. I tell you,
th« sons of Kunli are not wicked and
sinful."
22. When the son of Kunti Bhimasena
was thus talking in a voice of sarcasm, —
the king (Yudhisthira) said, ** This is not
the time for using cruel words.'*
Thus ends the two hundred and forty first
chapter, Duryodhana's descomfiture^ in the
Ghosa Yatra of the Vana Parva,
CHAPTER CCXLII.
(GHOSAYATRA PARVA~Co/i/i/i//^^.
Yudhisthira said :—
1. O child ; why do you speak these
cruel words to these frightened Kurus who
are now in adversity and who have come to
us for protection ?
2. O Vrikodara, dissensions and disputes
often take place amongst those that are con-
nected in blood. Such hostilities always
exist, but for it family honour is never
suffered to be destroyed.
3. If any stranger seeks to destroy the
honour of a family, they that are good never
tolerate such insult to be offered by the
stranger.
4. The wretched minded one (Gandharva
king) knows that we are living here for
some time. (Even knowing this,) he has
disregarded us and has done this wliicii is
disagreeable to us.
5. O exalted one, from this forcible
seizure of Duryodhana and from this insult
offered to the ladies of our family by a
stranger, our family honour is destroyed.
6. O foremost of men, arise and arm
yourselves without the least delay to rescue
those that have sought protection and also
to save the honour of our family.
7. Let Arjuna and the twins (Nakula and
Sahadeva) and yourself and als« those that
are brave aud invincible (at once go and)
rescue Duryodhana who is even now being
taken away as a prisnor.
8 — If. These blazing cars with golden
flagstaffs belonging to the son of Dhritaras-
tra are now all ready (before you). With
iiidr^i-ena and other charioteers who are all
skilled in arms, ride all of yuu thc;>e ever
furnished cars with deep rattling^ noise.
Ride on them and fight to your utmost
power with the Gliandharvas to rescue Dur-
yodhana. Even an ^ordinary Kshatr^a
would try his best to protect one who has
come to him for protection. What itien, O
Vrikodara, shall 1 speak to 3'ou ?
12 — 13. Entreated for assistance in such
words as these, "O hasten to my hdp," who
is there that is so mean as not to help
even his enemy when he sees hini to crave
for protection with joined hands? The
bestowal of a boon, a sovereignity, and the
birth of a son are sources of great happiness.
But to rescue an enemy from distress is
equal to all three.
14. What could be greater joy to }-ou
than that Duryodliana now in distress seeks
his very life which now depends on tlic
strength of your arms ?
15. O Vrikodara, O hero, if tlic vow
which I am engaged in observing were o\er^
1 would have certainly myself run to bis
assistance.
16 — 17. Try by all means, O Rhinn;), O
Kuru prince, to rescue Duryodhana (first)
by tUe act of conciliation. If however the
Gandharva king cannot be managed by the
act of conciliation, then you must try to
rescue Duryodhana by light fighting.
18. If the Gandharvas do not let off the
Kurus, even then, O Bhima, you must then
rescue them by crushing the enemy by aH
means.
19. O Vrikodara, all this I can tell yoo
now, for my vow has begun, but it lias
not ended as yet."
20. f laving heard these words of Ajat*
satru, Dhananjaya (Arjuna) at the command
of his GurUf vowed to rescue the Kurus.
31 — 22.. "If the Gandharvas do not peace-
fully let off the Dhritarastra people, the earth
shall this day drink the blood of the Gan-
dharvas.*' Hearing the vow of the truthful
Arjuna, O king, the Kurus were fully cheered
up.
Thus ends the two hundred and forty
second chapter ^ vow to rescue Duryodhan*,
in the Ghosa Vat re of the Vana Parva*
CHAPTER CCXLlll.
(GHOSAYATRA PARVA)— Caii/iii#^-
Vaishampayana said :—
I . Having heard the words of Yudhisthira,
those foremost of men headed by Bhimasena
rose up in great ^delight.
VANA PARVA.
:n
2. O descendant of Bharnt^, those great
car-warriors then put on impenetrable ar-
mours tha|rwere decked with gold,
3. They armed themselves with celestial
weapons of various kinds. Thus armed,
they ascended the cars furnished with flag-
staffs with bows and arrows in their hands.
4 — 5. The Panda vas looked like so many
blazing fires. Those foremost of car warriors,
riding on those well-furnished cars drawn by
fleet horses, went to the place (where the
Gandharvas were) without the least delay.
Thereupon the Kuru soldiers sent up a very
loud shout,
6. On seeing the great car-warriors the
sons of Pandu going (to fight with the
G^^ndharvas). Those rangers of the sky
(Gandharvas), the great car waniors, were
flashed with victory.
7 — 9. Those warriors, the Panda vas,
fearlessly encountered one other in the for-
e*»t. The Gandharvas, seeing the four sons
of Pandu coming to battle on their cars, all
turned back towards the advancing comba-
tants. Seeing the Pnndavas lookii\g like
the blazing Lokapala^^ those dwellers of
G.mdhamadhana (Gandharvas) were in-
fl.imed with anger, and they stood in battle
Sirrny. In accordance with the command of
tlie greatly intelligent son of Dharma,
Yudhisthira,
xo. O descendant of Bharata, the battle
that took place was but a skirmish. But
the foolish minded soldiers of the Gandhar-
va chief,
11. Were seen by that chastiser of foes
Sabyasachi (Arjuna) that they could not be
by means of a light skirmish made to under-
stand what was good fur them.
1 2. He thus spoke to those rangers of
the sky in these conciliatory words, *' Let off
my brother, the king Duryodhana."
13. Having been thus addressed by that
illustrious Pandava,the Gandharvas laughed
aloud. They thus replied to Partha,
14. "O child, there is but one whose
command we obey, and living under whose
rule we pass our days being free from all
miseries.
15. O descendant of Bharata, wo- always
act as that person commands us."
16. Having been thus addressed by the
Gandharvas in these words, the son of Kunti,
Dhananjaya, thus replied to the Gandhar-
vas in these words.
17. "This contact with other females and
this fight with men are not proper lor the
Gandharva king.
18. Therefore let off all these mighty
sons of Dhriurasira* Let -olf also tlteso
I ladies at the command of Dharmaraja
(Yudhisthira).
19. O Gandharvas, if you do not set the
sons of Dhritarastra free in peace, I shall
certainly rescue Duryodhana by my prow-
ess.*'
20. Having said this, the son of Pritha
Subvasachi Dhananjaya (Arjuna) hurled
a shower of sky-rangmg and sharp arrows
on those sky-rangers.
21 — 22. Thus attacked, those greatly
powerful Gandharvas then rushed on the
Pandavas and showered on them innumera-
ble arrows. The Pandavas also in their
turn attacked those dwellers of heaven.
O descendant of Bharata, then a very
fearful battle was faught between the active
and energetic Gandharvas and the im-»
petuous Pandavas.
Thus eft (is the two hundred and forty
third chapter, battle between the Pandavas
ojid the Gandharvas, in the Ghoshayatra of
the Vana Farva,
\ CHAPTER CCX LI V.
(GHOSHAYATRA VM(.\ A)--Coniifin€d
Vaisampayana said :—
1. Thereupon the Gandharvas armed
with celestial weapons and adorned with
golden gai lands, shou'ering innumerable blaz-
mg arrows, surrounded them on all sides.
2. There were but four Pandava heroes ;
on the other hand there were thousands of
Gandharvas. Therefore, Q king, the battle
that was faught was extraordinary.
3. As the Gandharvas cut off the chariots
of Kama and of the sons of * Dhritarastra,
so they tried to do the same with respect
to their ( Panda va's) chariots.
4. O king, those foremost of men
attacked with showers of arrows thousand(
and thousands of Gandharvab who were
rushing towards them.
5. Those mighty rangers of the sky»
thus checked on all sides by that shower o^
arrows, did not succeed to come even near
the Pandavas.
6f Arjuna who was greatly enraged
after carefully aiming at them hurled
against the angry Gandharvas his celestial
weapons.
7. In that battle the greatly powerful
Arjuna with his Agneya weapon sent ten
hundred^ of- thousands of Gandliarvas to
th« abode uf Varna.
358
MAIIARHiVRArA.
. .8. That great bowman, Bliitna, that
foremost of all strong men, killed 'v^ that
battle thousands of Gandharvas wiih his
sharp arrows.
9. O kin^, the greatly powerful sons
of Madri, fightinj? with great prowess,
attacked liundreds of Gandharvas and
killed tliem all.
10. When the Gandharvas were thus
killed by the mighty heroes with the celes-
tial weapons, they ascen led the skies and
took with them the sons of Dhritarasira,
11. But the son of Kunti^ Dhananjaya
(Arjuna), seeing them rise to the sky, sur-
rounded tliem oi\ all sides by a net of
arrows.
12. Having been confined within that
net of arrows as birds are confined in a
cage, they angrily hurled upon Arjuna^
maces, darts and swords.
13. But Dhananjaya, lenrned in weapons,
soon stopped that slK>wer of maces, darls
and swords. He then mangled the limbs
of the, enemies by his crescent -shaped
arrows.
14. Heads, legs and arms (of the
Gandharvas) began to drop down from
above like a shower of stones ; thereupon
ihc enemy was struck with terror.
15. As the Gandliarvas were killed by
the illustrious Pandava, they hurled a lieavy
shower of weapons on Arjuna who was on
earth.
16. But that chastiser of foes, that
greatly powerful Sabyashachi (.Arjuna),
stopped that shower of weapons with his
own weapons and began to wound them.
17. 'that descendant of Kuru, ArjuriA,
shot his well-knomrn weapons, named
Sihunakamat Indrajala^ Soura, A^neya,
and Soumoha,
r8. The Gandharvas, consumed by the
arrows of the son of Kunti, became g^atly
affikted,. as the Daityas were by Sakra.
19. When they attacked Sabyashachi
(Arjuna) from above, they were stopped
by his net of arrows. While they attacked
him from all sides on earth, they were
stopped by his Vallya (weapon).
20. O descendant of Bharata, seciniap
the Gandharvas routed by the son of Kunti,
Chi(ra!(ftna took up '^ made and' rushed
npon Sabyashachi.
21. As he was rushing with his mace in
his hand, Partha (Arjuna) cut off that iron
maee inio seven piete^.
3a« Seeing hts mace ctit into ptoctfsby
that very active hero, ,(A»jiina), with to
arrows, he wi<h hin dwrt science (of illuskm^
began to Bgltt witii the Pandava.
23. The heroic Arjuna, however, stopped
With his cele&tial weapons all the celestials
weapons that were aimed at him by tlie
Gandharva kingk
24. When the mighty Gandharva king
saw that he was checked by the high-souled
Arjuna with his weapons, he disappeared
from view by the help of illusion.
25. Seeing that the ranger of sky was
striking at him concealed from sight, Arjuna
attacked him with his celestial weapons with
proper mantras.
26. Dhananjaya, becoming greatly en-
raged, prevented the disappearance of his
enemy with his weapon called Sabdaveda.
27. Attacked by those weapons by the
illustrious Arjuna, his dear friend the
Gandhai*va king appeared before him.
28. Chitrasena thus spoke to him, " Be-
hold, your triend is fighting with you."
Seeing bis friend weak in battle,
29 — 30. That foremost of Pandavas
withdrew his weapons. The Pandavas, see-
ing Arjuna withdraw his weapons, checked
their flying horses and stopped their weapons
and withdrew their bows. Chitrasena. Bhima,
and Arjuna and the twins then enquired after
one another's welfare, and sat down on their
respective chariots.
Thus ends the two hundred and forty
fourth chapter ^defeat of Gandharvas, in the
Ghoshayatra of the Vana Farva^
.1 n
CHAPTER CCXLV.
(GHOSHAYATRA V\KV\)^Continued*
Vaishampayaiia daid :—
1 . Tlie greatly effulgent great bowroao
Arjuna Uien simlingly thus spoke to Chitra-
sena in the midst of the Gandharva sol-
diers,
2. " O hero, what purpose do 3*0*1 serve
by punishing the Kunis 7 Why do you
persecute Duryodliana with his wives/'
Chitrasena said:—
3. O' Dhananjaya, I knew long before
tf\e (real) purpose of the wicked Duryo-
dhana and the wretched Kurna in coming
here.
4. That pfurposc is this, — ^knowing that
you are exiled in the forest and suRering
0reat affliaions, as if yoi> Had 1^0 one to tftke
care of you,luiuself^in prospcrityi thi^ vrcldk^
VANA PaRVA.
359
cl^ired to ^e yoti in adversity and mis-
iortune.
5. They came here to mock you and the
illusinous DraupHdi. Knowing iheir purpose
the lord of the celestials thus 9pi>ke lo ine,
6. •' Go and bring Duryodhana in chain?
with all his counsellors. Protect Dliananjaya
with all his brothers in battle.
7. He is my dear friend and that
Pandava is also my disciple." At these
words o( the lord of the celestials, I speedily
CHmc here.
8. The wicked wretch is now in ch^in*;,
I shall go to the abode of the celesti;ds. I
»hall now take this wicked-minded one at
the command of the slayer of Paka.
Arjuna said :—
9. O^Chitrascna, if you wish to do mhnt
is agreeable to me, ihen set Dnrvodhana
free at the command of Dliarmaraja ;— he
is our brother.
Chitraseia siii:—
10— II. — Tiiis sinful wretch is aJways full
of vanity. He des-rves n it to be let off,
0 Dhananjaya, he has deceived and wronged
both Oiiarmaraja and Krishna (Draupadi)
The son of Kunti Vudhisthira knows not
the purpose in which this wretch came here.
Let the king therefore do what he likes
after knowing every ihing.
ViashampaTana said:—
12. Thereupon all of them went to king
Yudhisthira. Going to him they told all that
bad happened.
13. Ajatsatru (Yudhisthira), having
heard the words of the G mdharva, asked
to set them all free, and he also praised the
Gandharva.
14. (He said):— "It is fortunate for as
that tfiough yoti possess great prowess, you
did not kill the wicked sons of Uhritara-shtra
)Duryodhana) with all his counsellors and
elatives.
15. O sir, this is a jrreat kindness that
fns been shown to me by the G indtiarvas. 1
1 he honour of my family is also saved by
liberating the wicked wretch.
16. I am pleased to see you all. Command
me witat I can do for you. Hiving received
all that you desire to have, go back to the
place whence you came."
17. Thus requested by the greatly intel-
ligent Pand.iv.1, the Gandharvas became
greatly delighted. They went away with
the Apsaras with Chitrasena at their head.
18. Tho lord of the celestials then came
thdr^ and vivified with the celestial Am-
brosia ail those Gandlnrvas that were killed
\n the battle with the Kunis.
19. The Pandavas also, having rescued
their relatives with the ladies of the royal
houseliold and having achieved that great
feat, became exceedingly delighted.
20. Those illustrious car-warriors, wor-
shipped by tlie Kuius with their sons and
wives, blazed fortli in splendour, as a fire
blazes in a sacrifice.
2C. Then Yudhisthira thus spoke out of
affection to the liberated Duryodhana in
the midst of his brothers.
2J. •• O diild, O descendant of Bharata,
never again commit siich a rash act. A
rash man never becomes happy.
^.^ O ^»ru prince, be blessed with all
your brothers. Go back home as pleases you
Without any despondency or cl»eertessncss/'
24—25. Having been thus dismissed bV
the Pandavas, Duryodhana saluted the
son of Dharma (Yudhisthira). Overwhelmed
with shame, his heart appeared as if rent in
two. He mechanically started for his city a?
one destitute of life. Wiien ^ that Kufu
; (Duryodhana), had gone away, the son of
Kunti Yudhbthira
26—27. With his brothers was worsliip-
ped by tlie Brahmanas. Surrounded by these
great ascetics, as Indra bv the celestials, h^
lived in great happiness in that forest of
D lityavana.
T/ins ends the two hnndred and forty -
fifth chapters rescm of Duryodhana in
the Ghoshnyatra of the Vana Parva,
C H A P T R R C C X L Y I.
(GHOSHAYATRA P\\\W\)~--coHtinued^.
Janamejaya said :-—
I — 4- After his defeat and capture by
the enemy and his subsequent liberation by
the high-souled sons of Pandu by their
prowess of arm«^, it seems to me that the
entry of the proud, wicked, boastful, vicious
insolent and wruiclied Duryodhana, ever
engaged in insulting the Pandavas and
boastful of his own superiority into Hastina-
pur must have been exceedingly difficult. (>
Vaishampayana, describe to me iit detail
the entry into the capital of tliat prince,
overwhelmed as he was then with shame
and grief.
Vaishampayana ss^d :—
5. Having been dismissed by king;
D.iarmaraja (Yudhisthira),theson of DhrHa-
sa^hira, Duryodhana, bending his hbad
3*0
MAHAHIIARATA
down rn sbame anrl greatly afflicted with
grief and sorrow, slowly went away.
6. The kingf l O jryodhana), accompanied
by his four kinds of forces went towards
hi* citv, his heart rent in grief and his mind
filled with thoughts of his defeat.
Leaving his chariots in the way in a place
which abounded in grass and water, the
king encamped on a delightful and good
place as pleased him best.
8. With his elephants, cars, cavalry and
infantry stationed all around (the camp),
he was seated on an elevated bed-stead as
bright as fire,
g. Himself looking like the moon
under ecclipsc. At the end of the night,
Kama came to Duryodhana and thus spoke
to him, •
lo. "O son of Gandhari, fortunate it is
that you are alive. Fortun ite it is that we
have again met. By good luck you hive
defeated the Gandharvas who are capable
of assuming any form at will.
It. O descendant of ICuru, by good luck
alone that I am enabled to see your
brotliers. — who are all miijhty car-warriors,
come off victorious from that battle.
12—14. As for myself .being attacked by
the Gnndharvas.and being unable to rally our
hosts I fled before your eyes. Attacked by
the enemy with all the prowess, and my body
mangled with their arrows, I sought safety
in flight. This, however, O descendant cf
BharAU, seemed to me to be a great wonder
that I see you all come back safe with your
wives, troops, and ve'nicles out of that super-
human battle.
15. O descenJnnt of Bharata. O great
king, there is no other man in this world
who can achieve what you hive achieved in
hattle to-day with your brothers*
Vaishampayana said :—
17. Having been thns addressed by
Kama, king Duryodhana thus spoke in
reply to ihe Anga king (Kama) in a voice
choked with tears.
Thus eiiiis thf two hitnired nnl forty
sixth chapter, colloquy between Kama and
Duryodhana in the Ghoslia Yatra of ths
Vaita Parvtt.
CHAPTER CCXLVii.
(GHOSHAYATRA PARVA)—
Continued,
Duryodhana said:—
I. O son of Radhf^ you do not know
had happened ; tljcrefore I am not
angry at yoar word. Yon Hiink that t]Ke
hostile G indharvis had been defeated by
my own prowess.
t. O mighty-armed hero, for a long lime
my brothers standinjj by me fought with
the Gandh^rvis. But the slau. hter on
both the sides whs very great.
3. When those heroes (the Gandharvas)
fought with the illusion, then our battle with
those rangers of skies became an unequal
one.
4. We then met with defeat, and wc
were then all m ide prisoners along with our
attendants, counsellors, children, wives,
troops and cars.
5. We were overwhelmed with sorrow,
and we were being taken by them through
high skies. Thereupon some of our soldiers
and counsellers and great car-warriors
6. Went in grief to the Pandavas who
never refuse help to those that ask f<M' it ;
they thus spoke to them, "Here is king
Dur^'odhana, the son of Dhritarastra with
his brothers
7. And also with his counselkns and
wives. He is being carried away a prisoner
by the Gandharvas who are in the sky. Be
blessed. Rescue the king with his wives.
8. Do not allow great ins It to be offered
to all the Kuru ladies." Having been thus
addressed, the eldest Pandava, who is ever
virtuous
9 — 10. Conciliating all the Pandavas
ordered them to rescue us.. Thereupon
tliose foremost of men, the Pandavas, ovcr-
takmg them (the Gandharvas), asked them
in sweet words to release us, although they
were able to rescue us by fuice. But when
they refused to release us in sweet words.
It. Then the greatly powerful Bhima*
Arjuna and the twins (Nakula and Salta-
deva) hurled on tiie Gandharvas a great
shovver of arrows.
12. Tliereupon those rangers of skie^,
abandoning the fight fled through the sky
and dragged our poorselves after them in
great joy.
13. Then we saw a net -work of arrows
all around iis spread out by Dharmaraja
who was shooting extraordinary weapons on
the ei>emy.
14. Seeing all directions covered with a
net work of sharp arrows shot by the Pan-
davas, that friend of Dh.manj lya (the Gan*
dharva king) appeared before liim.
15—16. Then Chitrasena and the Pan-
dava (Arjunn) embraced each other and
enquired after each other's health. The oilier
Pandavas were also enabraced by him in re-
turn. They also enquired about one aooilicr^s
YANA PARVA.
361
welfare. The heroic Gandharvas then cast-
ing aside their armours and weapons mixed
freely with the Pandavas. Then Chitrasena
and Dharmaraja worshipped each other
with great respect and regard.
Thus ends the two hundred and forty-
seventh chapter ^ colloquy between Kama
and Duryodhana^ in the Ghosha Yatra of
the Vana Parva,
CHAPTER CCXLVIII.
(GHOSHAYATRA PARVAj—
Continued,
Boryodhana said i—
1. That stayer of hostile army, Arjuna,
then came to Chitrasena, and he smilingly
spoke these manly words.
2. *'0 hero, P foremost of the Gandhar-
vas, you should release my brothers. They
are not to be insulted so long the Pandavas
are alive."
3. Havmg been thus addressed by the
illustrious son of Pandu^ O Kama, the
Gandharva told him of the (secret) counsel
vith which we came,
4. Namely we had gone there for seeing
the Pandavas with their wife in the
grreatest misery. When these counsels of
ours were disclosed by the Gandharva,
5. I desired then in great shame to enter
the earth. The Gandharva then accom-
panied by the Pandavas went to Yudhisthira.
6 — 8. Describing to him our (secret)
counsels, bound as we were, ht- made us
over to him. Alas, what greater sorrow
could be mine than that I should thus be
offered as a tribute to Yudhisthira in the
very sight of our women, myself in chains
and in great misery and also under the
complete control of our enemies ! Alas,
they that were ever persecuted by me, they
that were my everlasting enemies, released
me from captivity ! Wretch that I am, I
am indebted to them for my life ! O hero,
if I had met with my death in that ereat
baule, ^
9. That would have been far better than
that I have obtained my life in this way.
If I would have been killed by the Gan^
dharvas, my fam« would have spread over
the earth.
10. I would have then obtained holy ra-
grbiis of everlasting happiness in the abode
of Ifldra. O foremost of men, listen to me
now as to what I intend lo.do.
46
I 1 1. I shall stay here fasting,— all of you
go back home. Let all my brothers also go
to their own city (Hastinapur).
12. Let all our relatives headed by
Dushasana go back to the city.
13* Insulted as I am by the enemy I
shall never again return to that city ;— I was
ever respected and feared by my enemy,— I
who ever enhanchcJ the respect of my
friends and relatives,
14. Have now become a source of sorrow
to my friends and joy to my enemies.
Having gone to Hastinapura, what shall
I say to the king (Dhritarastra) ?
15. What will Bhisma, Drona, Kripa,
the son of Drona (Aswathama), Vidura,
Sanjaya, the son of Valhika (king), the son
of Somadatta and the other revered chiefs
i6. And also the chief men of indepen-
dant professions say to me, and what shall
I say to them in return ?
17. Having hitherto stayed over the
heads of my enemies, having hitherto
trod upon their breasts, I have been now
degraded from my position. What shall I
say to them (now) ?
18. Like me who was puffed up
with vanity, insolent men, even obtaining
prosperity, knowledge and affluence, are
never blessed for any length of time.
19. Alas, led by folly I have done a
higljly improper and wicked act, for which,
fool that I am, I have now fallen into such
distress.
20. I shall therefore die of starvation ;
I shall not be able to live. Rescued by
one's own enemy, what man of manliness
could drag on (a miserable) existence !
21. Proud PS I am, the enemy has
laughed at me when they found me deprived
of all manliness. The Pandavas, wlio
possessed great prowess, (joyously) looked at
me who was then in the greatest possible
misery."
Vaishampayana said :—
22. When he was thus bewailing, he
thus spoke to Dushasana, "O Dushalnna,
O descendant of Bharata, hear my words.
23. Accepting this installation offered
by me, become king. Rule over tiie earth
protected by Kama and the son of Suvala.
24. As the slayer of Vritra (I ndra) cherish-
es the Marutas, so cherish your brotheri
in such a way as they may trust you. Let
your friends and relatives depend on you as
the celestials depend on Satakratu (I ndra).
25. Always bestow pensions on fiir-ah-
manas ; be always the refuge of your friends
and relativesf
w«
3^^
MAIIABIIAKATA.
a6. As Vishnu looks after the celestials,
you should also look after all your poor^
and helpless relatives. Always cherish
^ur Gurus. Go, rule the earth,
27. Gladdening all your friends and
chastising all your enemies." Clasping
hb neck he said, •* Go."
28 — 29. Having heard hb words,
I>ushashana in great misery and jg^rief
said to his eldest brother with joined hands,
with bent down head and with voice
choked in tears, "Relent." Saying this, he
fi^ll down on the earth in the greatest
possible misery.
3.0. In sorrow and grief that foremost
pf men shed tears on the feet of his
|>rother and^thus spoke to hiin, '* This can
never be.
31. The earth may split, the heavens
may {all down in pieces» the sun may lose
his rays, the moon may abandon her
coolness,
32. The wind may forsake its speed,
the Himalayas may be moved from its site,
jihe waters of the ocean may dry up and
fire may lose its heat,
33. But, O king, I cannot rule the earth
without you." He again and again said,
"Relent,*' " Relent."
34. " You alone shall be king in our
race for one hundred years-" Having
said this, he loudly wept before the king,
35 — 3^* ^ descendant of Bharata.
catching, the feet of his eldest brother who
ideserved worship from him. Having seen
Dushashana in great grief and Duryodhana
in greatest possible tnisery, Kama came
to them and said, "O Kuru princes, why
.do you childishly Weep like ordinary
people?
37. Men can never by weeping drive
iiway their grief. Weeping can never re-
move one's own grief.
38. What do you gain by thus giving
way to sorrow t Summon patience. Do
not . jrrrevc and thus give joy to your
enemies.
-jg. O kmg, the Pandavds did x>nly
Ihetr duty in rescuing you. Those Chat
reside in the dorolnk^ns oi the king should
always do what is agreeable lo the king,
*4,d. Unier your protefctkin, the randa-
Va^ aire reiidifSg in voter ^don^irilbVl in ^reat
^a^prh'ess. Yoq Should not 'induce In
borrow like ordinary peoplfe.
' 41 , Behold, your brothers art i^U sad and
tpUei'^ble on seeing you resolved to die by
•Maniratidh. Be bteiised. fUse ttp and conie
to your city and console your bfetHers,
Thus ends ike iwo hundred and /^rif
eigth chapter^ colloquy between Karm
and Duryodhana, in the Ghoshayatra of the
Vana Parva,
CHAPTER CCXL!X.
(GHOSHAYATRA PARVA)
— Continued,
Earna said :— -
1. O king, your to-day's conduct if
childish. O* thero, what is to be won-
dered at in all thb, — that you were res:ued
by the Pandavas
2. When you were defeated by the foe.
O chastiser oi foes, O descendant of Kunt,
those that reside in the dominion of tJ»
king, specially the warriors,
3—6. Should always do what ia agreel
able to the king, whether they happen to b*
known to the king or unknown to him. ta
often happens that even the foremost of
men who are capable of crushing the
enemy are often defeated by them ; under
such circumstances they are often rescued
by their troops. The warriors living in a
king's dominion should always corabiite
and try their utmost for their king. If,
therefore, O king, the Pandavas who live
in your dominion have rescued yon, what
is there to be sorry for ? O foremost of
kings, O monarch, it was not proper for the
Pandavas
7— -8. That they did not follow joa
when you marched to battle at the head of
your troops. They have long before come
under >our power by becoming your slaves.
Endued as they are with courage and
prowess and incapable as they are to turn
back from the neld of battle they are
bound to help you. You are now
enjoying all the rich possessions of the
Pandavas ;
9. O king, see, the Pandavas are yet
fictive. They have not resolved to die
by fasting. Rise, O king, be blessed ; yoo
should not grieve.
10. O lord of men, it is the certaih duty
of those \^ livwitt a l^«Vg^s dbminioh to do
which is agreeable io that Idng,— *what is
there then to^b^ soi^'^t
il . O Icing of kings, O chaatber «l lo6S#
if yot^ do noi act as I s^y, I shall tl^en its/
here and serve at your f det #tiii all resjfkct.
i». O fdreAiost of men. O kirig, I A^
not desire to )ive witihout you. If ^9%
VAMA PKtiy/K.
3^3
resolve to die hy fasting, you wiH simply be
the laughing-stock of all other kings.
Vaishampayana said :—
13. Having been thus addressed by
Kama, king Duryodhana, being firmly re-
solved to die, determind not to rise from the
place where he sat.
Thus ends the two hundred and forty
ninth chapter, colloquy between Kama
and Dutyodhana in the Ghoshayatra of the
Vana Paroa,
CHAPTER CCL.
(GHOSHAYATRA PARVA)
— Continued,
Vaishanqiayaiia said :—
I. O king, seeing DuryodhanA who is
always incapable of putting up with an
insult, seated with the determination of
dying by starvation, the son of Suvala,
Sakuni, spoke ilius.
Saknni B^id:—
2.— V O descendant of Kuru, you have
heard u !iat Kama has said. His words
are indeed full of wisdom. O king, why
sliould you foolishly throw away the great
prosperny that I won for you by abandoning
your life to-day through mere silliness ? It
appears to me to-day that you never waited
upon (w:se) old men.
4- Like an unburnt earthen vessel in
water, he, who is incapable of controlling
sudden occassions of j-,y or grief, is lost even
•r be obtams prosperity.
5- The king who is entirely destitute of
courage, who has no spark of manliness,
who IS the slave of procrastination and
who IS addicted to sensual pleasures is never
respected by his subjects.
, 6. Benifittcd as you have been, whence
IS this unseasonable grief of yours ? Do not
undo this graceful act done by the sons of
t'ntha by indulging in grief.
7. O king of kings, when you should ex-
press your jo;yr and reward the Pandavas
you arc grieving. Your this behaviour i^
very mconsistent.
liff ' ^J"^^^"^ ' ^"^ "^^ abandon your
of the good work they have done to you.
Give bade to tl,e sons of Pritha their kW
ydu" tl^s'acr ''^ ^'^^"^ *"^ '^-^- ^y
9. Establishing brotherly relations with
the Patidavas, become their friends and
make them your friends,
10. Give them back their paternal king-
dom, for you will then be happy.
Vaishampayana said :—
1 1— 12. Having heard the words of Sakuni,
and having seen Dushashana lying
at the feet of the king (Duryodhana)
unmanned by fraternal affection, the
king raised Dushasana. and clasping him
in his well formed arms he smelt his head.
Having heard the words of Kama and
Suvala^s son (Sakuni),
13. The king Duryodhana was over-
wlielmed with shame. He lost heart more
than ever and utter dispair overtook his soul.
14--.15 Having heard all that his
inends said, he thus again Spoke in sorrow.
"I have nothing more to do with virtue,
wealth, friendship, afluence, sovereignty
and enjoyments. Do not oppose me ; leave
me all of you. I am firmly resolved to
abandon my lifci by fasting.
16. Go back to the city and worship aII
my Gttri*5 with respect." Having been thus
addressed by him. they thus replied to that
royal chastiser of foes.
17. "O king of kings, O descendant of
oharata, the course that is yours is also
^"'"'l.. ^^^ ^^^ ^^ ^'^^ ^e city without
you V*
Vaishampayana said:—
18. Though addressed in all manner of
ways by his friends aad counsellors and
brothers and relatives, tfhe king waved noi
from his firm resolve.
19. In accordance with his resolve, he
spread ATjwa grass on the ground, and puri-
fying himself by touching water, he sat
down on it.
20. Clad in rags and Kusa grass, he
Tif!?! '" observing the greatest vow.
That foremost ot kings, with the deswe of
going to heaven, stopped aU speech.
fJ^:u^^^^^!}^^^''^y^''^ worship in-
ternally, and" he suspended all external
I^nY^fTf-^ ^"J^"i»^ his resolve, the
sons of Diu and the Danavas,
72. Who lived in the nether region and
who were once defeated by the celestials,
w^hT^^ n"** ^^?u ^"""^y ^°"'^ ^« destroyed
without Duryodhana, ^
23. Began a sacrifice with fire to
summon him before them. Mantra-
knowing men then .commenced with the
formula of Vrihas pati and Uihana
364
MAIIABIIARATA.
24. Tliose rites thrit are indicated in the
Atharva Veda and the Upanishadas and
which are capable of being achieved by
mantras and prayers.
25. — 26. Brahmanns of rigid vows well-
versed in the Vedas and their branches
began with great and deep meditation
to pour libations of ghee and milk into
the fire with mantras. After those
riles were completed, a strange god-
dess, O king, rose up saying, ** Wliat shall
I do ?"
27. With well -pleased hearts the Dai-
tyas commanded her by saying, "Bring here
the king, the son of Dhritarastra, who is now
engaged in a vow of f.isiing."
28. Thus commanded, she went away
saying, *' So be it " In a moment she came
to tlie place where the king, Duryodhana,
was.
29. Taking up the king, she brought
him to the nether world, and wiihin a
moment she c^me back to the Danavas and
told fhem (thatShe had brought tlie king).
Seeing the king brought before them in
their assembly in the night, the Danavas,
30. With well-pleased hearts and with
expanded eyes in delight, thus spoke these
fialtering words to Duryodhana.
Thus ends the two hundred and fiftieth
chapter^ the fasting af Duryodhana, in the
Ghoshayatra of the Vana Parva.
CHAPTER CCLI.
(GHOSH fWATRA PARVA).^Contd.
The Danavas said :—
1. O king of kings, O perpetuator of
the Bharata race, O Duryodhana, you are
{ilways surrounded by heroes and illustrbus
men.
2. Why have you then taken this rash
step such as this vow of starvation ? Suicide
always leads (a man) to hell. It becomes
the subject of calumnious speech.
3. Intelligent men like you never engage
in acts that are sinful and opposed to their
best interests and whkih strike at the very
root of their purposes.
4. O king, therefore restrain your this
resoIVe. It is destructive of morafity, profit
and happiness, and of fame, prowess and
energy. It enhances the joy of one's enemies.
5. O king, O lord, know the truth, — the
celestial origin of your birth and the make up
•f your body ; and then assume patience.
6. O king, in the days of yore, we ob-
tained you from Maheswara by ascetic
austerities. The upper part of your body
Is wholly made of Vajra (thundei)
7. O «»lnle<?s one,thcrefore it is invincible
to weapons of every description. The lower
part of your body, capable of captivating the
female heart by its comeliness, was made of
flowers by the goddess herself.
8. O foremost of kings, thus your body
was created by Ishwara himself and ihe
goddess. Therefore, O be?t of kings, ^x>ur
origin is celestial and not human.
9. Other greatly powerful Kshatryas
headed by Bhagadatta, — all learned in the
celestial weapons,^-will kill your enemies.
10. Therefore there is no need for j*our
grief. You have ' no cause for fear. In
order to help j-ou, many heroic Danavas
have been born on earth.
II — 16. Other Asuras will possess
Bhisma, Drona and Kama and others.
Possessed by the Asuras, those heroes will
cast awav their kindness and fight with vour
enemies. When the Danavas will enter
their heart and completely possess them,
flinging all affection to a distance and be-
coming hard-hearted, those heroes will then
strike every one opposed to them without
sparing sons, brothers, fathers, fr ends, dis-
ciples, relatives, even children and old men.
Blinded by ignorance and wrath and im-
pelled by destiny whk:h has been ordained
by the creator, those foremost of men with
hearts steeped in sin will, O foremost of the
Kurus, depopulate the earth by hurling afl
kinds of weapons with great manliness and
strength and always boastfully addressing
one another with words such as these, "You
will not escape from me to-day with life.**
The five illustrious sons of Pandu will fight
with these (herpes).
17. — 18. Possessing great strength ;ind
favoured by the fate, they would bring about
the destruction of all. Many Daityas and
Yakshas, that have been born in the Ksha-
trya order, will fight with great prowefis in
battle with your enemies using maces, clubs,
lances and various weapons.
19. O hero, as for the fear of Arjuna in
your heart, we have already settled the
means of killing Arjuna.
20. The soul of the killed Naraka has
assumed the form of Kama. Recollecting^,
O hero, his former enmity, he will kill both
Keshava (Krishna) 'and Arjuna.
21. That great car warrior, that fore-
most of all wielders of weapons, proud oi
his prowess, wiW vanqubh Arjuna in battle*
'as also all your enemies.
VAN/V PARVA.
365
22. The wirl 1.T o{ ibnnder (Indra),
knowin<» all thi^ and desirous of saving
Sabyaslchi (Arjuna>, will in dis^ruise take
away from Kama his ear-rings and armour,
23. We have therefore appointed hun-
dreds upon hundreds and thousands upon
thousand of Daityas and Rakshasas; they
arc known by the name of Samsaptakas.
24. These illustrious warriors will kill
the heroic Arjuna. Do not therefore grieve.
O king, you will rule the whole earth with-
out a rival.
25. Do not give way to dc^ix>ndpncy. O
descendant of Kuru, this conduct does not
suit you. If you die, our party will become
weak.
26. O hero, go,— you should never direc:
your mind in any other course. You are
our refuge.
Vaishampayana said :—
27. Hiving thus addressed him, thf»
Daityas omhrncf^d thnt foremost of kinc^o ;
and those best of t!ic Oinavas tlien cheered
that irrepressible hero like a son.
28. O descendant of Bhnrata, chcorit^or
his mind by soft speeches, thjy permitted
him to d?part saying, "Go and attain
victory."
29. When they had given leave to the
migluy armed one, (t) depart), that very
goddess carried him back to the spot where
he had sat down intent upon putting an
end to his life.
30 — 31. Having set that hero down and
paid him homage, the goddess vanished
with the king's permission. O descendant
of Bharata, when she disappeared, the king
considered all this to be a dream.
32 — ^34. (He thought), *' I shall defeat
the Pandavas in battle." Duryodhana con-
sidered that Kama and the Samsaptaka
army were both able to kill that chastiser of
foes Par tha (Arjuna). Tl»us was strengthen-
ed the hope of the wicked-minded son of
Dhritarastra,
35. To conquer the Pandavas. O fore-
most of Bharatas, Kama also, — his soul
and mind possessed by Naraka,
36. And influenced by the qualities of
emotion and darkness, became eagerly desi-
rous of killing Falguni (Arjuna). Bhisma,
Drona, Kripa and others, their mind possess
ed by the Uanava^,
37. O king, were not so affectionate
towards the Pandavas as they were before.
The king Suyodhana did not tcll this to any
one.
38. At the end of the night, the son of
the sun, Kama., thus smilingly spoke to
Duryodhana with joined hands.
39. "No dead man can conquer hJG foes, it
i-: when lie is alive that he can see his go -d.
Where is the good of tlie dead person^ and
O descendant of Kuru, where is his victory ?
40. Tlicrcfore this is no time for grief or
fear or djath." Havinnf witli his arms em-
braced that mighty armed hcio,
41. H* further said, " O king, rise up.
Wiiy do >ou lie down ? O slayer of foesi
why do you wish to die ?
42. Fear has possessed you ac the sigh> of
Arjuna. I truly promise to you that I will kill
Arjuna in battle.
43. O ruler of men, f swear by my wea-
pon that wiien thirteen }'e.irs have pars-
ed away, I will bring the sons of Pritha un-
der your subjection."
44. Having been thus addressed by
Kama and liavin-^ (ahti) remembered the
words of the Daityas and the supplications
made by (his brothers), Duryodhana rose
up.
45. Having heard the words of the Dai-
tyas, that forem >st of men with a firm re-
solve in his heart arrayed his army full of
h »: SOS, elephants, chariots and foot Soldiers.
46 — 50. O king, with numerous white
umbrellas and pennons and white Chamaras
and chariots, and elephants and foot soldiers
that great army, as it moved on like the
waters of the Ca.ijra, looked as beautiful as
the sky at a seabon when the clouds have ,
been dispersed and the si^ns of autumn
have been but partially dcvolped. O king
of kings, eulogised as a monarch by the
foremost of Bramhanas who all prayed for
his victory, that king, Suyodhana, the son of
Dhritarastra, received honours paid (to him
by innumerable men) with jomed hands.
Blazing in great splendour he went in front
(of the army) accoinpained by Kama, Suva-
la's son, tlie gambler (Sakuni), Dushashana
and all his other brothers.
51 — ^52. Bhurisrava, Somadatta, the
great king Vahlika followed that foremost
of kings with various sorts of chariots, horses
and excellent elephants. O foremost of
kings, within a short time all those perpe- .
tuators of the Kuru race entered their own
city.
Thus ends the t'yp hundred find fifty first
chapter, return to Hastinapnr^ in the
Ghoshayatra of the Vana Parva.
366
MAIIARIIARATA.
CHAPTER cn. n.
(GHOSHAYATRA PARVA)—
Ctntinued,
Janamejaya said :—
I. When the illustrious sons of Pritha
were living in the forest, what did those
foremost of men and mighty bow-men, the
sons of Dhritarastra do f
3. What did the son of the sun, Kama,
and the powerful Sakuni and Bhishma,
Drona and Kripa do. You should narrate
all this to me.
Vaishampayana said :—
3 — ^4. O great king, when in this man-
ner the Pandavas had gone away leaving
Durvodhana and when having been rescued
by the Pandavas, he had gone to Hastina-
pur, Bhisma spoke thus to tho son of Dhri-
tarastra (Duryodhana) '*0 child, I told you
before when you intended to go to the
forest of the ascetics
5. That I did not like yoUr journey. But
you did go notwithstanding. O hero, you
were forcibly taken captive by the enemy ;
6 — 8. You were rcscurd by the virtuous
Pandavas, but still you were not ashamed.
O king, O son of Gandhari, even in your
presence and also in the presence of your
army did the Suta's (Kama) son, struck
with panic, fly away from the battle of the
Gandharvas. O king, O king of kings, O
son of a king, while you with your army wer«
crying in great distress, you saw, O mighty
kmied hero, the prowess of the high-soulcd
Pandavas, and also that of the wicked-
minded son of th« Suta, Kama.
9. O foremost of kings, O lover of virtue,
whether in the science of arms or heroism
or morality, Kama is not (even) the fourth
part of the Pandavas.
10. Therefore for the welfare of. this
race, peace is I think most desirable with
the sons of Pandu."
11. Having been thus addressed by
Bhisma, that lord of men, the son of Dhri-
trarastra (Duryodhana) laughed aloud, and
he suddenly went away with the son of
Savala (Sakuni).
12. Then knowing that he was gone,
those mighty bowmen with Kama and
Oushasana at their head followed that
mighty bo,wman and gready powerful son of
Dhritarastra.
13. Having seen them gone, Bhisma,the
grandfather of the KvruSr bent down his
head in shame. O king, he too then went
away to his house.
14. O great king, when Bhisma had
gone away, that lord of men, the son of
Dhritarastra (Duryodhana) again came
there and consulted with his counsellors.
Dnryodhana said :—
15. •* What is good for me ? What re-
mains to be done 7 How can we most
effectually bring about the good that we
shall fix upon t^ay 7"
Kama said :—
16. O descendant of Kuni, O Duryo-
dhana, lay to your heart the words I say.
Bhisma always blames us and praises ttte
Pandavas.
17. O mighty-armed hero, from the ill-
ness he bears towards you, he insults me ;
O lord of men, in your presence he always
abuses me.
18 — 19. O descendant of Bharata, O
chastiser of foes, I shall never bear the
words that Bhisma has said as regards
this matter by praising the Pandavas and
censuring you. O king, join with roe with
your attendants, troops and chariots.
20. O king, I shall then conquer the
earth adorned with mountains, woods and
forests. The earth has been conquered tiy
the four mighty Pandavas.
21. I shall certainly conquer it for you
single-handed. Let that wretch of the
Kuru race, the exceedingly wicked minded
Bhisma see it.
22. He abuses those that do not deserve
it and praises those that should not be
praised. Let him to-day see my prowess
and blame himself.
Victory
by
33. O king, command me.
shall surely be yours. O king, I
my weapon.
Vaishampayana said :—
24. O king, O foremost of the Bharata
race, having heard these words of Kama,
that lord of men became exeedingly deligfi-
ted, and he thus spoke to Kama.
25. "I am b]essed,for I have been favour-
ed by you. When you who possess the great-
est prowess are eager to look after my wel*
fare, my life l^as borne fruit today.
26. O hero, you desire to vanquish all
my foes. Go. Mav good come to you.
Command me what 1 am to do.**
37. O chastiser of foest having been thus
addressed by the intelligent son of Dhrita-
rastra, Kama ordered (to be ready) all the
necessaries for expedition.
28 — 39. On an auspicious lunar 4av ^uid
at an aaspicions moment ^nd under the in-
VANA PAflVA
3^7
fluence of a star presi«1ed over by an auspici-
ous diety, that mighty bowman, having been
fionoored by the Brahmanas and bathed
whh auspicious and holy substances and
and also worshipped by all, started, filtingr
'with the rattle of his car the three worlds
with all mobile and immobile objects.
Thus ends ihe two hundred and fifty
second chapter, conquest of Kama in the
Ghoshayatra of the Vana rarva.
CHAPTER CCLIII.
(GHOSHAYATRA PARVA)—
C^ntiued.
Vaishampayana said :—
X. O foremost of the Bharatas, then the
ereat bowman Kama, surrounded by a
lar^e army, attacked the beautifal city of
Drupada.
3 — 4. After a great battle, he brought
that hero under subjection, and O foremost
of kings, he made Drupada pay tribute and
give silver, gold and gems. O king of
kings, after subduing him, he brought un-
der his subjection all those kings tluit were
tinder him. He made them pay tribute.
He then brought under subjection all the
Icings of the nortiiem country.
5. Having vanquished Vagadatta, the
son of Rudra (Karna) ascended the great
mountain Himalayas fighting all along with
many foes.
6. Going on all nides, he conquered and
brought under subjection all the kings in-
'habiting the Himalayas, and he made them
pay tribute.
7—9. Then coming down from the moun-
tain and going towards the east, he van-
t|uished the Angas and the Bangas and
the KaliiYgas and the Mandikas and the
Mithitas and the Magadhas and the
Karkakhendas and also the Avasiras, the
the Yodhas and the Abikshatras. Having
conquered the eastern country, he went to
Vatsabhumi.
10 — II. Having then ocHyiuered Vatsa*
bhuoii, he ^ubiugated Kavili, Mrittikavati,
'^ohana and Pattana,'Mriptira and Kosala.
He made them all pay tributes. Then
^oing towards the sotith, Kama vanquished
many great car-warriors.
13. In th^ soMthera country the Suta's
son (Kama) fots^t a greiit battle -with:
Rukroi. Having fausht a great totlle, be
thus spofct to the Stfta^^'sdn,
13- "O foremost of kings, ! have been
pleased with your strength and prowess. 1
shall not do you any wrong. I have
fulfilled the (Kshatrya) vow.
I4« I shall gladly give you as many gold
coins as you desire." Having met with
Kukmi, Kama .went to Pandya and the
mountain.
15' He then vanquished Kerala, ancl
then king Nila, the son of Vesnidari and
other foremost of the kings living in the
southern country.
16. Then going to the son of Sishupala,
the Sulas son defeated him, and that
greatly powerful hero then brought under
subjection all the neighbouring chiefs.
17. O foremost of Bharata race, having
subjugated the Avantis and concluded
peace with them and having fought with
the Trisnb, he conquered the west.
»8. Having then gone to the abode of
Varuna, he made all the Javana and
Varvara kings pay tributes.
19—24. Having conquered the entire
earth, east west, south, and north, that
hero single-handed conquered all the
MIecha nations, the mountaineers, the
Bhadras, the Rohitakas, the Agneyas and
the Malavas. Having conquered the great
car-warriors headed by Nagnajita, the
Suta's son brought the Sasakas and the
Yavadas under his sway. Having thus
conquered and subjugated the whole world,
the great car-warrior, that foremost ef
men (Kama) came back to Hastinapur.
That foremost of men, the son of Dhrita-
rastra, accompanied by his father, and
brothers came to that great bowman and
duly honoured him. The king (Duryo-
dhana) proclained his feat saving,
2$. "What I have not received from
Bhisma, Drona, Kripa, or Valhika, I have
(to-day) received from you. Be blessed.
26. What need is there to speak in
length. O Kama, listen to my words.
O mighty^armed herein you I bave.^ot
my peotector.
37. O loremest of fnen, all the Pandavas
and other kings whp are crowned wish
success cannot come to sixteenth part of
you.
^8. O great bowman, O Kama, look at
Dhritarastra and the illustrkKis Gandhi^
as the wiekfer of thunder <Ijidra) saw
Adki."
19. O king, then • rose 4n the eity pf
^astmapur a crcat uarear 'Snd 0ISO «rios of
.368
MAHABAIIRATA.
30. O ruler of men, some of the people
praised him, While others again remained
silent.
31—33. O foremost of kings, having
thus in a vexy short time conquered this
earth furnished with mountains and forests
and skies and with ocean and fields, with
high and low tracts and cities and with
innumerable islands and thus having
obtained inexhaustible wealth, Suta's Son
presented himself before the king.
34. O chasliser of foes, then entering
the palace, that hero saw Dhritarastra and
Gandhari.
35. O foremost of men, that virtuous
one then took hold of their feet as one of
their sons. He was first embraced affec-
tionately by Dhirtarastra and was then
dismissed.
36., O descendant of Bharata, from that
day king Duryodliana and Sakuni, the son
of Suvala, thought tliat tlie sons of Pritlia
(the Pandavas) had already been defeated
by Kama.
Thus ends the two hundred and fifty-
third chapter, conqin-st of Kama, in the I
Ghoshayatra of the Vana Parva.
CHAPTER CCLIV..
(GHOSHAYATRA PARVA)—
Continued.
Vaishampayana said :—
I. O king, O lord of men, tjiat slayer of
hostile heroes, the Suta's son (Kama) then
spoke these words to Duryodhana,
2 — 3. "O descendant of Kuru, O Duryo-
dhana, lay into your heart the words that 1
shall tell you. O chastiser of foes, after
havine heard my words, you should act
accordingly. O foremost of kind's, O hero,
the earth has been now got rid of all our
.i*neinies. Now rule over the caah like the
illustrious Indra."
4, Having beeh thus addressed by
Kama, the king again thus spoke to him,
. " O foremost of men, nothing is unattain-
able to him who has you as a protectftTi
• 5. .And to whom you are attached and
on whose welfare y^u are entirely inteni.
Now I shi^U ^eak to you sometliing which
you fthotild listen to.
6. O Sut3*s son, seeing the great Sacri-
fice Rajshuya of the Pandavas, I desire to
perform the &an>e« Fulfil, my this desire*' '
- 7— g. Having besen thus addressed, Kar-
na thus spoke toHhe king, *' Now as all the,
chief monarchs of the earth have been
brought under your subjection, you summon
tl-»e Bramhanas, O foremost of Kurus, and
then duly procure the articles required for
the sacrifice.
Q. O king, O cha<;tiser of foes, let
Rit'wijaSt learned in the Vedas, celebrate
your rites according to the ordinance.
10. O foremost of the Bharata race,
let your great sacrifice also, abound in
meats and drinks and be grand in every
thing."
11. O king, having been thus addressed
by Kama, Dhritarastra's son summoned the
priest and spoke to him these words.
12* " Celebrate duly and in proper or-
der the foremost of all sacrifices the Raj^
shtiya abounding in large Dakshtnas,*'
13. Having been thus addressed that
foremost of Brahmanas spoke thus to the
king, "You cannot piriform that great sacri-
fice, so long Yudhisthira is alive.
14 — 15. O best of the lvurus,0 foremo^
of kings, your long-lived father Dhrita-
rastra is Still alive. For this reason also
you cannot perform it. There is. O lord,
another great sacrifice reseniblinij the
Rajshuya.
16 — 17. O foremost of kings, perform
this sacrifice. Listen to me. All those
rulers of earth, O king, who have come to
your subjection will pay you tribute in pure
and impure gold. O best of kings, with
that gold make a (sacrificial) plough.
18—19. O descendant of Bharata, with
it plough the sacrificial ground. At
that spot let there commence, O foremost
of kings, with due rites and without any
disturbance, the sacrifice sanctified wiih
Mantra and abounding in eatables. This
sacrifice worthy to be performed by virtuous
men is called Vaisnava.
20. No person except the anciept Vishnu
has ever periormed it. This great sacrifice
vies with that foremost of sacrifices, the
Raj shy ua.
21. It is desired by us, and it is also for
your good. It is capable of being per-
formed without any disturbance. Your
-desire sJso will be fulfilled."
32. Havipg been thus addressed by
those Brahmanas, the son of Dhritarastrv,
the king. (Duryodhana), thus spoke lo
Kama, his brothers and the son of Suvab
(Sakuni)
23. **The words of the Brahmanais »?«
certainly very much, liked by me. If tW
arc liked by you, express it without delay.
VAWA *WiVA*
36c
^— ig. Having been thu* addresspd,
they all said to the king "So be it.!* Then
the kinjE onje by one appointed persons to
the respective posts (in tiie sacrifice). He
desired the artizans to construct the plough,
O foremost of kings, all that was command-
ed by the king was gradually executed.
Thus ends the two hundred and fifty'
fourth chapter, Duryodhana's sacrifice in
the Glufshayatra of the Vana Parva.
CHAPTER CCLV.
(GHOSA YATRA P\KVK.)—Contd,
VaishampayaBa said:—
I. Thereupon all the artisans, the prin-
cipal counsellors, and the highly wise
Vidura thus spoke to Dhritarastra's son
O king, all the preparations for the
2.
excellent sacrifice have been made. O
descendant of Bharaia, the (proper) time (to
perform it) has also come. The greatly
valuable golden plough has also been
made."
3 — 4, O king, having heard this, that
forenlost of kijigs,. Dhritarastra's son com-
manded that foremost of sacrifices to be
commenced. Then coovmenced that sacrifice
sanctified by mantras and abounding in
food. The son pf Gandhari was duly
installed according to the ordinance.
5. Dhritarastra, the high -soul ed Vidura,
Bhisma, Drona, Kripa and Kama and the
illustrious Gandhari all were filled with
gceat delight.
6. O king •f kings, swift messengers
Were sent to invite the kings and the
tirahmanas.
7. Ascending swift cats, they went
to the dk^ciXota assigned to them. Then
to one messenger at the point of starting
thus spoke Dushashana
8. "Go soon to the for^^t.of Daitavana
and in that forest duly invite the Brahmanas
and those wicked men, the Pandavas."
9.— 10. Thereupon he went there and
bowing down his head to all the Pandavas
said " O great king, the foremost of
kings that Vec}a of the Kurus, Duryodhana
is performing a sacrifice after* having
acquired immense wealth by his own
pfowess. Brahmanas from all quarters are
going to it.
U. O king, I have been sent hereby
;that ittustnoUs Karu king, tKe lortf dl men
^hriiaiMtnu* *6n to invHe y6« " '^ ' " ^
I
47
12. You 8}1o^ld therof«re soe that charm*
ing sacrifice of that klil^.*' TiaVine heard
the words pf the m.essenger kii^ y ucmisth^ra
13. — 14. That foremost of monarchs,
thus spoke to him, " By good fortune; kirt^
Duryodhana, that enhancer of his fore-
fathers' glory, is performing this foremost of
sacrifices. We shall certainly go there,—
but we cannot do now. We shall have to
live in the forest for thirteien years according
to our pledge."
15. Hearing the words of Dharmaraja
(Yudhisthira) Bhima thus spoke, " thelc^g
Dharmaraja Yudhisthira will then go
16. — 17. When he will put him (Duryo-
dhana) into the fire kindfcd by Weapon.
Speake these words to Duryodhana " when
at the end of the thirteenth year that lord
of men, the Panda va, Will in the sacrifice of
battle pour upon the sons of Dhritarastr^,
the Ghee of his anger, (hen will I come."
18. O king, the other Pandavas did not
say anything unpleasant. Th^ messenger
on his return told everything to Dhrita^
rastra's son.
19. Then there came to the city of
DItritarastra many foremost of men, the
rulers of various countries and also many
highly virtuous Brahmanas.
20. Duly received in accordance to the
ordinance^ these lords of men Jelt mnch
delight and they were all well-pleased.
21. O king pf kings that jForemost of
kings, Dhritarastra, surrounded by all the
Kurus felt the greatest joy' and he thus
spoke to Vidura,
22. " O Khatwa, soon act thus (hat all
men present in this Sacrifice mav with food
served to them be refreshed and satisfied.
23. — 24. Then the learned and the
virtuous Vidura cheerfully entertained all
the orders of men with nieat and.drnilcs'sind
also with fragrant garland and various kinds
of dresses.
25. — 26. Having bujlt many pavUlions
that hero and the foremost of kings, i^\x\y
entertained the monarchs and the Brah-
manas by thousanc|s. He bestowed upon
them wealth of various kinds and then bade
them farewell. Having dismissed ^^11 tho
kings, — surrounded by his brothfers'^
27. He (Duryodhana) entered Ha^tina-
pur in company with Karna and Siivalis^'
^n (Sakuni) ^Ai
Thus. ends, ths . tfpo Jtundre^tind fifty •
fifth Chapter, Duryodhana^s sacrifice in.
GhosaYatra of the Vana Pqrea.
370
MAHABHARATA.
CHAPTER CCLYI.
(GHOSA YATRA PARV A, )—Contd.
Vaishampayana said :—
1. O great king, when he (Duryodhana)
was entering (the city) the bards and pcne-
gyrists eulc^ised that undeteriorating one.
Other people also eulogised that great
bow man, that foremost of kings
2. Sprinkling over him fried paddy and
sandal paste ; the people said " By good
luck. O king, your sacrifice has been com-
pleted without obstruction.
3. Some who were present and who
were not very careful in their speech said to
that lord of earth, " Surely this sacrifice
cannot be compared with that of Yudhis-
thira.
4. It does not come to the sixteenth
part of that (sacrifice) ; thus spoke to that
king some that were reckless in their speech.
5—6. His friends said, " your this sacri-
fice has surpassed all others. Yayati,
Nahusa,Mandhataand Bharata having been
sanctified by performing such a sacrifice
have all gone to heaven" O foremost of the
Bharatas, hearing such pleasing words
from the friends,
7. That ruler of men (Duryodhana)
cheerfully entered the city and his iron
palace. O king, then worshipping the
feet of his father and mother and others
8. — 9. Headed by Bhisma, Drona, and
and the wise Vidura, and being worshipped
also by his younger brothers, that delighter
of his brothers sat on an excellent seat
surrounded by all his brothers. Then O
great king, Suta's son (Karna) rose and
thus spoke to him
lo.—ii. "O foremost of the Bharata
race, by good luck you have completed the
great sacrifice. When the Pandavas will
be killed in battle and when you will thus
complete Rajshuya sacrifice, then at that
time again I shall thus honoer you." The
greatly illustrious son of Dhritarastra, th^t
great king (Duryodhana) thus spoke to him,
12. — 13. "Truly has this been said by
you. When, O foremost of men, the wicked-
minded Pandavas have been killed, and
when the greit Rajshuya has been per-
formed by me, then O hero, you shall
again thdMonour me." O great king, O
descenda^^f Bharata, havmg said this,
he embraced Karna.
14. That Kuru prince then began to
think of that foremost of sacrifices Raj-
shuya. That best of kings then thus spoke
to the Kunis who were near him.
15.— 16. O Kurus, wlien shall I cele-
brate that costly and foremost of sacrifices
Rajshuya after having killed all the
Pandavas ?
16. Thereupon Kama said to the king,
•* O foremost of kings, lie.ir what I say 7
As long 1 do not kill Arjuna, so long I sliall
not wash my feet.
17. Nor shall I taste meat, I shall
observe the Asura vow. Whoever will
ask from me any thing, I shall never say —
** I have it not."
18. — 19. When Karna had thus vowed
to kill Arjuna in battle tho59e mighty
car-wariors and bowmen, the sons of
Dhritarastra, sent up a loud ^hout.
Dhritarastras sons thought tlvat the
Pandavas were already killed. O king of
kings, Duryodhana, then leaving those fore-
most of men,
20. That handsome one entered his hoose
as Kuvera the lord enters the garden of
Chitraratha. O descendant of Bharata,
those great bow-men also went to their owo
houses.
21. (Man while) those great bow-men,
the Pandavas, moved by the words of the
messenger, became anxious and they did
not experience the least happiness.
22. O kin^ of kings, the news had been
brought to him by spies that the Siitas*s
son (Karna) had taken the vow to ktH
Vijaya (Arjuna)
23. O ruler of men. having^ heard this
the son of Dharma (Yudhisthtra) became
filled with grreat auxiety ; thinking of the
impenetrable armour of the greatly poweifnl
Kama,
24, — 25. Remembering all their misery,
he felt no peace of mind. That high souled
hero, fillea with anxiety, made up his mmd
to abandon the forest of Daitavana abowxl-
ing in wild animals. The king, the son of
Dhritarastra, meanwhile b^an to rule the
earth,
26. Alon^ with his heroic brothers as
also with Bhisma, Drona and Kripa. With
the assistance of the Suta's son' crowned
with martial glory
27. Duryodhana remained ever intent 00
the welfare of the ruler of earth. He wor-
shipped the foremost of Brahmanas by cele-
brating sacrifices with large Dakshinas.
28. O king, that hero, that chastiser of
foes was engaged in doin^ good to his^
brothers, concluding in his mmd that giving
and enjoying are the only (proper) uses ^
t^e wealth.
Ths ends the two hundred and ^^fly-stxik
chapter, reflections of Vudhisthira, in
Choshayatra ef the Vana Parva,
VANA PARVA
371
CHAPTER CCLVII.
(MRIGA SAPNODBHAVA PARVA)—
Janamejaya said :—
1. After having rescued Duryodhana,
what did the mighty Pandavas do in
that forest 7 You should tell me all
this.
Vaishampayana said:—
2. One day, when Yudhisthira was
sleeping at night in the Dwaitavana,
some deer with accents choked in tears
appeared beture him in his dreams.
3. To them standing with joined hands,
their bodies tremblinff all over, that
foremost of kings said, *'Tell me what
you wish to say. Who are you and what
do you desire."
4. Having been thus addressed by
the son of Kunti, the illustrious Pandava
(Yudhisthira), those deer, the remaining
ones of the herd that had been slaughtered,
thus spoke to him
5. O descendaht of Bharata, we are
deer ol Dwailvvana, — those that are
alive afici tlie rest has been slaughtered.
We shall completely be exterminated.
Therefore change your abode ((rom this
forest to some other.
6. Your brothers are all heroes, learned
in weapons. They hive thinned the
dwellers oi Uie forest (animals).
7. O hteh^ininded one, O Yudhisthir?,
wc few only remain as seed. O king ot
kings, through your favour let us multi-
ply.
8. Seeing those deer which remained
like seed after the rest had been destroyed,
— trembling and afHicted with fear, Dhar-
cnaraja (Yudhisthira) was greatly affected
with grief.
9. The king, ever intent on the welfare
of all creatures, said to them "So be it"
I shall act as you say.
10. Awakening after the dream that
foremost of king<<. moved by pity towards
the deer, thus spoke to his brothers assem-
bled there.
11. " Those deer that are still alive after
the rest have been slaughtered all appeared
before me last night and said "we remain
as the seed of our species. Be blessed.
Have compassion on us."
12. They spoke truly. We ought to
have compassion for the dwellers of the
forest (animals). We have been feed-
ing' on thcra for one year and eight
months.
13. ^ Therefore let us again go to the
charming forest of Kamyaka, that foremost
of forests abounding in wild animals, situat-
ed at the head of the desert near the lake
Trinavindu
14. Let us there pleasantly pass the rest
of our time." Then the Pandavas learned
in Dharma soon went away (from the Dwai-
tavana)
15. O king, with the Brahmanas and all
those that lived with them. They were
followed by Indrasena and other ser-
vants.
16. Proceeding along the road furnished
with excellent com and clear water they
at last saw the sacred hermitage of
Kamyaka.
1 7. As virtuous men enter the celestial
regions, those foremost of the Bharata race,
those descendants of Kuru, surrounded by
the excellent Brahmanas, entered that
forest.
Thus ends the two hundred and fifty '
savenih chapter^ entering Kamyaka in the
Mriga Sapnodbhava of the Vana Parva,
CHAPTER CCLVIII-
(VRIHI DROUNIKA PARVA).
Vaishainpayaiia said:—
1. O best of the Bharata race, thus
living in the forest, the highsouled Panda-
vas spent eleven years in great misery.
2. Allhough deserving of happiness^
those best of men, brooding over their
miserable plight, passed their days in misery
living on fruits and roots.
3. — 4, That royal sage, the illustrious
Yudhisthira, reflecting that the extremity of
misery which had befallen his brothers was
owing to his own fault and remembering
also the sufferings that had arisen from
his act of gambling, could not sleep in
peace. He felt as if his heart had been
pierced with a lance.
5. Remembering the harsh words of the
Suta*s son, the Pandava, repressing the
venom of his wrath passed his days in hum-
ble guise and he often sighed heavily.
6. Arjuna and both the twins and the
illustrious Draupadi and the mighty
Bhima, — he that was strongest of all men,
7. Felt the greatest pain in casting their
eyes on Yudhisthira. Thinking that only a
short time remained (of their exile) those
foremost of men.
373
MAIIARHARATA.
i. Infl«ehccd by ra^c and hope and by
resortinj^ to various exertions and endea-
vours made their bodies assume almost
different shapes. After a while the son of
Satyavati, Vyasa,
9. T\\e great Yogee came there to see the
Pandav^s. Seeing him coming, the son of
KuntS, Yndhisthira, went forward and duly
received that high-souled one.
16. — li. Having gratified Vyasa by
bowing down to him, ^he self -con trolled
Pandava (Yudhtsthira), when the Rishi sat
down, sat down before him with the desir6
bf listening to hitxu Seeingf his grandson
lean and living on forest produce*
12. That great Rishi, moved by com-
passion spoke thus in accents choked with
tears. *'0 mighty armed Yudhisthira, O
foremost of all virtuous men, hear ;
1 5. Those men who do not perforhi as-
^ticlsm never obtain great happiness in this
world ; men experience happiness and rhisery
by turn.
14 — 15. O foremost of the Bharatas, no
man ever enjoys unmixed happiness. A
wise man, possessing high wisdom, knowing
that life has its ups and downs, is neither
filled with joy nor with grief. When
happinesf com?s one^ should enjoy it and
when misefy comes one shbuTd bear It,
16. A? ^ .sower of crops must wait ^ for
the (proper) season (to gather his crops).
There is nothing superior to. asceticism.
Asceticism produtes great results.
17. O descendant of Bharaia, know
that there is nothing which asceticism can-
not produce. Truth, sincerity, freedom
from anger, justice, self-control, restraint
of faculties,
18. Immunity from malice, guilelessness,
sanctity, and mortification of the senses, —
these, O great king, purify a man of pure
acts.
19. Foolish persons, addicted to vice and
bestial wa)'d, obtain the birth of beasts in
after life and they nev<er enjoy happiness.
20. Tl?(B fruits of kcts done in this
wortd are obtained in the next world.
Therefore one restrains his body by asceti-
cism and the observance of vows.
21. O king, being free from guile and
with a cheerful Spirit, one, according to his
power, bestows gifts after bowing down tb
Ihd receptent and paying him homage.
^ — 23. A truthful man obtains a^ Ii(e
which is free from alt trouble. A person, free
from anger, attains to sincerity and One free
from marice obtains supreme contentment.
A man who has subdued his senses and hb
inacr facuIties^ never knows- tribulatioti, nor
is a person of subdued Senses affected
by sorrow at the sight of others' prospe-
rity.
24. A man who gives every one his due
and he who gives boons obtains happioess
and every object of enjoyment, while a
man who is free from envy reaps per-
fect ease.
25. He who honours those to whom ho-
nour is due obtains birth . in an illustrious
family and he who has subdued his Senses
never meets with any miffortime.
26. A man who^e mind follows good
after d^ath is born on that account possess-
ing a virtuous mind.
Tudhisthira said :—
27. O great Ri^hi, O exahed one, of the
bestowal of gifts and asceticism — which is of
greater efficacy in the next world and m^h
IS more difficult to be practised.
Vyasa said • —
28. O child, there is nothing in this
world more difficult to practise than charity.
Men Uiirst for wealth and obtain it with
great difiiculty.
22. O high-minded one, even abandon*
ing (the hope of) dear life itself, lierotc men
enter into the deptlis of the sea and the
forest for wealth.
30. For wealth some take to agriculttire,
some to the tending of the kine and some
serve others. Therefore it is extremely
difficult to part with wealth which is obtainecl
with such great difficulty.
31. As there is nothing harder to prac-
tise than charity, in my opinion, even
bestowal of boons is superior to ev^
thing.
32. Specially this is to be remembered
that well-gotten gains should in proper
time and place be given away to pious
men.
33. But the bestowal of ill-gotten wealth
can never rescue the ^iver from the greit
fear (of the evil of rebirth.)
34 — 34' O Yudhisthira, it has been said
that by bestowing in a pure spirit even a
slight gift in due time and to a fit recepient
a man obtains inexhaustible fruits in the
next world. In this connection a story t«
told about the fruit obtained by Mud*
gala by giving away only a drona ol
corn.
. Thus ends the two hnudred and Jifiy^
ejigvi chapter f^ the difficulty of ^vimg
Cjkariiy intiJi^ Vrihidrounika of tk* V^na
Pdrva* ^'
VANA fARVA.
373
CHAPTER CCLlX.
(VRIHIDROUNIKA PARVA)—
Continuid,
Tndhisthira said :—
I. O exalted one, why did that high-
soaled one give away a Drona of corn ?
To whom and in what prescribed way he gave
it. Tell me this.
1. O exalted on*, I consider the life of
that virtuous man as having borne fruits
with whose acts the supreme ouc himself is
well-pleased.
Vyasa said :—
3. O king, there lived in Kurukshetra a
virtuous man, named Mudgala. He was
truthful and free from malice. He was
self -controlled. HeledtheSila and Uncha
modes of life.
4. Although leading his life like a pigeon
tliat great ascetic entertained his guests,
celebrated thesacrcfice called Ishiikhita and
performed other rites.
5. That Rishi, with his wife and son, ate
for a fortnight and during the other fort-
night he led the life of a pigeon collecting
(but) a drona of corn.
6. Celebrating the Darsa and Paurna-
mashya sacrifices that guileless Rishi used
to pass his days by taking the food that
remained after the dieties and the guests had
7. In (all) auspicious lunar days, the
lord of the three worlds, Indra accompanied
hy the celestials, O jgreat king, used to par-
take thfe food offered at his sacrifice.
8. On such (auspicious) days that Rishi
leading the life of a Muni cheerfully enter*
trifled his guests also with food.
9. As that htgh-souled one distributed
his food with great speed, the remainder of
the Drona of corn mcreased as soon as
(fresh) guests appeared.
10. By virtue of (he pure spirit in whidh
•the Ri^hi gave away (food), it mcreased so
much that hundreds upon hundreds of
learned Brahmanas were ied with it.
II — 12. O king, (once upon a time)
having heard of the virtuous and bow»ob-
servin^ Mudgala, the naked Rishi Durva-
sha, With his dress like that of a maniac and
>iis head bare of hair, came there, O
Pandava, uttering various insulting words.
13. Having arrived there, that foremost
. of Risiiis spoke thus to that Brahmana, "O
best pf Brahmanas, Imow that I hftve cdme
lier« for food
14—16. The K\M Mudgaki replied by
saying "Welcome." aedeSo eH to that
hungry, mad ascetic, water to wash his feet
and mouth ; that Rishi, — ever observant of
the vow of feeding guests, then placed be-
fore him excellent food. Affected by hun-
ger, the mnd Rishi ate up all the food given
to him. Then Mudgala gave him more
food,
17. Having eaten up all that fooJ, he
besmeared hJs body with the uncleaned
remainder and went away as he had
come.
18. In this manner during the next sea-
son, he came again and ate up all the food
given to him by that wise Rishi leading x\\t
Uncha mode of life.
19. Thereupon without eating any food
himself, the Rishi Mudgala agkin became
criga^ed in collecting corn, following the
Uncha mode. Hunger could not distui*b
his equanimity.
30. Nor could anger or g^le or sense
of degradation or agitation enter into the
heart of that best of Brahmanas leading
the Uncha mode of life along tvrith his son
and his wife. *
21 — 22. In this way Durvasha during
successive seasons came fdr several times
before that best of sages livihg according
to the Uncha mode of life. But that Rishi
could not perceive any agicatbn in the
heart of Mudgala. He found the heart of
that virtuous-minded ^5/tf always pure.
23. Thereupon becoming very much
oleased he tbus ^poke to the Rishi
Mudgala, " There is no other simple and
charitAble \jft\iig likfe you on eaith.
24. The paiigii of hunger drive away
all sense of virtue and deprive people of
patience. The tOitgues, thataliray^ W^te,
delicacies, attract men towards thern.
25. Life is sustarrted by food. Tlie
mind is however fickle and it is hnrd to
keep it in subjettion. The condeturation
of mind and the control of the senses
constitute (true) asceticism.
16, \\ H very hard to abafridoh tfi a
pure spirit a thittg earned by pain. O
virtuous one, but all this hiks been di^y
achieved by you.
27 — 28. In your tompany we feel obliged
and gratified. Self-restraint, fortitude,
justice, control of the senses and of the
faculties, mercy and virtue are all established
in you. You have confoo^red all 'the worWs
bv your deeds, ^-^u hiave obtfetitftfd the
highest state.
•09. Even the <lwe11«rs x>f Jieftven ^mrt
ptvclfrimirtg your grant ckodt of chara^.
374
MAIlAHtlAflATA.
O vow-observmg Rishi, you shall go to
heaven in your own body.
30 — ^31. When the Rishi Durvasha was
tlius speaking, a celestial messenger ap-
peared before Mudgala in a car yoked
with swans and cranes, adorned with
numerous bells, scented with divine fra-
prance, picturesquely painted and possess-
ing the power of going everywhere at will.
32. He spoke thus to the Brahmana.
** Ascend this car. O Rishi, the result of
your acts, you have obtained the fruit of
your asceticism.
33 — 34. When the celestial messenger
was thus talking, the Rishi told him,
* * O celestial messenger, I desire that you
should describe to me the attributes of
those that live there. What is their asce-
ticism and what is their purpose? What
is the happiness in heaven and what are
its defects ?
35 — 36. O lord, it has been declared by
nobly born virtuous men that friendship
with five men is formed by only walking
with them seven faces. In the name of
friendship, I ask you, tell me the truth and
that which is good for me to know. Hear-
ing you, I shall aceording to your words
iix the course I ought to follow.
Thus ends the two hundred and fift^
ninth chapter^ the history of Mudgala %n
the Vrihi Drounika of the VanaParva.
CHPPSER CCLX.
(VRIHIDROUNIKA PARVA)—
Continued,
The celestial messenger said :—
I, O great Rishi, you are very simple,
for having obtained that celestial bliss
which brings great honour, you are sill de-
lebrating like an unwise person.
a. O Rishi, that which is known in the
world by the name of heaven exists above
us. It is high, it b furnished with
excellent paths and is always frequented
by celestial cars.
3. Osage, atheists and untruthful persons,
those that have not performed asceticism
and those that have not performed great
sacrifices, cannot go there.
4 — 5t Only virtuous souls and those of
siibdued minds, and those that have their
faculties under control and those that have
controlled their senses and those that are
free from malice and persons intent on the
practice of charity, and heroes and men
J^ring" marks of battle, after having
subdued senses and faculties, and performed
the most meritorious rites, attain to those
rigeons, O Brahmana, capable of being
obtained only by virtuous acts and inhabit-
ted by pious men.
6 — 7. O Mudgala, there are established
separately myriads of beautiful, shinning
and respendent worlds bestowing every
object of desire owned by those celestial
bemgs, the gods, the Siddhas, the Vaiswas,
the great sages, the Yamas, the Dhamas
and the Gandharvas and the Apsaras.
8. There is that foremost of mountains,
the golden Meru extending thirty-three
thousand Yoyanas. O Mudgala, there are
also the celestial gardens ;
9. With Nandan at their head here sport
the persons of meritorious acts. Neither
hunger nor thirst nor heat or cold nor fear
10. Nor anything that is disgusting and
inauspicious is there. Delightful fragrance
is everywhere and breezes are delicious.
11. Sounds are captivating both to the
ear and mind ; there is no grief, no old age \
nor labour nor repentance is there ;
12. O Rishi, the world obtained as the
fruit of one's (good) acts is like thb. Men
go there by virtue of their meritorious acts.
13. Men that live there look resplendant
and O Mudgala, solely by virtue ci their
own acts and not through the merits of
fathers or mothers.
14. O Rishi, there is neither sweat nor
stench, nor exeretion nor urine. There
dust does not soil one's clothes.
15. There excellent garments fidl of
celestial fragrance never fade. O Brah-
mana, there are such cars as this (one I
have brought).
16. O great Rishi, being free from envy
and grief and fatigue and ignorance and
malice, men, who have gone to heaven, live
in that rigeon in great happiness.
17. O foremobt of Rishis, higher and
higher over such rij^eons, there are others
possessing higher colcsiial virtues.
18. Of these, the charming and effulgent
rigeon of Brahma is the highest. O
Brahmana, there go the Rishis tnat have
been purified by their meritorious acts.
19. There live certain beings called
Ribhus, — they are the gods of the gods.
Thfir rigeon is highly blessed and they
are adored even by the celestials.
20. They shine in their own effulgence
and they bestow every object of desire.
They suffer no pangs arising from women^
They do not possess woricUy wealth and
they are free from guile*
VANA PARVA.
37S
21. They do not live on oblations or on
ambrosia. They possess such celestial
forms that they cannot be perceived by the
senses.
22. Those everlasting gods of the gods
do not desire happiness for happiness'
Sake, nor do they undergo any change at
the change of a Kalpa,
23. Old age, death they have none ; for
them there is neither ecstacy, nor joy nor
happiness. They have neither happiness
nor misery, — O Rishi, anger and aversion
they have none.
24. O Mudgala, their supreme state is
coveted even by the celestials. Tho great
emancipation, which is very difficult to
attain, can never be acquired by people
subject to desire.
25. The number of these gods is thirty-
three. To their rigeon go wise men after
having observed excellent vows or bestowed
gifts according to the ordinance.
26 — 27. You have easily acquired that
success by your charities, your effulgence
is displayed by virtue of your asceticism.
(Now) enjoy that condition which is ob-
tained by your meritorious acts. Such, O
Brahmana, is bliss of heaven containing
many worlds. Thus have I described to
yoa the blessing of the celestial, rigeon.
Now hear some of its disadvantages.
28 — 29. O Mudeala, in the celestial
rigeon a person, while enjoying the fruits
01 acts he had already performed, cannot
perform any other new acts. He must enjoy
the fruits of the former life till they are
completely exhausted and besides he is
liable to fall after he has entirely exhausted
his merit, — these are in my opinion the dis-
advantages of heaven. The fall of persons
whose minds have been once steeped in hap-
piness must be called a great draw back (pi
neaven)
30. The discontent and regret that must
follow one's stay in an inferior place after
^e has enjoyed more auspicious and efful-
gent rigeonsmust be very difficult to bear.
3I/ The consciousness of those about to
fall is stupificd and it is also agitated by
emotions. As the garlands of those about
*o fall fade away, fear possesses their hearts.
32. O Mudgala, these are the great
draw backs that exist even in the rigeon of
Brahma. In the celestial rigeon the virtues,
of men who have performed righteous acts,
are countless.
33» O Rishi, this is another of the attri-
bute of the fallen that by reason of their
•merits, they take birth among men.
34—35. O Rishi, then they obtain high
fortune and happiness. If one however
cannot acquire knowledge, he ' takes an
inferior birth. The fruits of acts performed
in this world are reaped in the next. O
Brahmana, this worid has betn declared to
be one of acts.
36. O Mudgala, thus have I, as asked by
you, described all to you. Now, O virtuous
Rishi, with your favour, we shall^ easily go
with speed.
Vyasa said :—
37. Having heard those words, Mudgala
reflected in his mind. Having reflected
that foremost of Rishis thus spoke to the
celestial Messenger
38. "O celestial messesnger, I bow te
you. O sir, go back in peace. I have
nothing to do with either happiness or
heaven with such draw-backs.
39. Men who enjoy heaven suffer great
misery and extreme regret in this world.
Therefore I do not desire (to go to) heaven.
40. I seek that unfailing rigeon, going
where people have not to lament, or to be
pained or to be agitated.
41. You have described to me the great
draw backs of the celestial region, ^fow
describe to me a region which b free from
fauU.
The Celestial Messenger said :—
42. Above the abode of Brahma there
IS the supreme seat of Vishnu which is pure,
eternal, and effulgent. It is known by the
name of Parabranma,
4^. O Brahmana, persons who are
addicted to sensual objects or those who are
subject to arrogance, coveteousness, igno«
ranee, anger and envy, cannot go to that
place.
44, Those men who are free from con-
flicting emotions and thoss that have res-
trained their senses and those that are given
to contemplation and Ko^a can go there.
45. O Mudgala, thus have I told you all
that you asked me. O pious one, now
without any further delay kindly come
with me.
Vyasa said :—
50. Hearing those words that virtuous
Rishi, leading uncha mode of life, assumed
perfect contentment.
51. Then praise and blame became
equal to him. A brick, a stone and a piece
of gold all became the same to him. By
puFe ynana Yoga^he. always became engag-
ed in meditation,
*
52. Having acquired power by means
of knowledge. He acquired excellent
376
MAHA«liAI^ATA.
vittdertlandif^, 4ind obta'med that supreao.e
state. of <eina{tcipat ion which is eternal.
53. Therefore, O son of Kunti, you
ought not to grieve. You have been de-
prived of a great kingdom, but you will
negatn it by your asceticism.
54. Misery after happiness,and happiness
after -misery revolve'by turns round a man
like a wheel round its axile.
55. O undeterioratingly :powerful one,
after the thirteenth year has passed away,
you will get back the kingdom of your father
and grandfather.
Vaishampayana said :—
56. .Having said this to the Pandava,
the revered Vyasa went back to his hermi-
tagefor performing .asceticism.
Thus ends the tvio hundred and sixtieth
tfiapter, \eolhquy between Mudgada and
the celestial tnessenger in ,tf^e Vrihi-
DrouHikaqf^he Vana Parva.
* 1 1 'I
.CHrA.PT.Eil.CC,L?CI.
.(DRAyBAPI HARA^A PARVA)-
Jaoamejaya said :—
1—3. tW&itc 'thedOgfh-ifickiled rPaodavjis
mMX& Uvwg ,in j^he • forest, ^del^ghled Avith
fcbeplea?ftnt^<MVV;ersation,they held. with the
iiiphis«aftdei?g^€jd in 4istributmg the food,
they obtained from the sun,.^iui ,various
kinds of venison to Brahman^s ai\d others
that came to Ihem for .fool till Xhe hour
6rKr'ishna*s meal. how'O great Rishi, did
Puryodhaiia and the other wicked and sin-
ful sons -of 'Dhritarashtra, guided by the
counsels of Dushasana, Kama, and Sakuni,
dealwhhithemi?' Itask.you, O reverend
OQC, O .VaislMMiipayana, •teill me all
Ihts.
!Viai8k«iapa;aaia^Aaid :r-
•Hearing -that they (the -iPawdavas)
are ' livng in iHe f«pcst »s if in a
city,
6. O great king DAiryodhana .with
Kama, Dusbash^na and others longed to<io
^hem harm.
7—8. When those j^lcked .men .wei:c
concerting vai^ious evil designs, the. virtuous
arid the, celebrated ascett<?Purva$a, wander-
ing about at will, came to the tity «of
Ihe Kurus with .ten ^hp^sand /disci-
pies. ^Seeing the grcattly wratt^til -Rishi
arrived,
••ch^n. ^fHie^^aAdsofte-iPiiryodbana^ind
i4iii^Mlken;MnilponedMm wth»gcipatJbumi-
Mty, ^elf-^ab^e and j^(^i)tlenes9. Hiin#
self he waited upon the K^hi as a nientaL
Tlie illustrious Kishi remaiped there for a
few days and king Duryodhana, fearing his
curse, served him diligently day anti
night.
12. Sometime ^ying "O .ruler. qf men
I am hungry, give me food without 4elay»"
he would go to bathe but would return after
a I )ng time and say, **I shall not eat any-
thing today, I have no appetite." So spy-
ing he would disappear.
13 — 15. Sometimes suddenly comingi
he would say "fee^ us soon.' At other
times, being bent on mischief, he would
awake at midnight and havios' ordered his
food to be prepared, he would not eat it
at all. When the ^Rishi found that king
Duryodhana was not enraged or annoyed,
he became .gracious towiar^ him. O des-
cendant of Bhar^ta, then the wrothful
Durvasa thus spoke to him, '*I am capable
of giving boons/'
Durvasa ^aid :—
16. YoM.may ask from me whatever joja
desire to ,pt?s;s6ss. ,Pe ble^^ed. ,1 ^
pleased, with ^u, y^i m^y obtain, fri^n me
anyt^>ing that is, not opposed io religion.
yAishal^paya^a i^aift 2—
17. Having heard those wortls of thp
J>igh-souled a^(:etic, .D^ryocjJ^iana ..beca^me
^pireoi.witha new life.
1%, It had^ been settled behiueen th^
wicked wretch and Karaa and PuslmH^^A
as .to, the boon : be would ask, if . the ; Rishv be
so pleased as to agree to bestow one.
19. With great joy the king (Duryo-
dhana) asked for the following . boon, "O
Brahman, as you have been my guest tor
some time,
20—21. So you become the guest ol
Y«d^i*^thira.who is accomplished ai>d who is
well-behaved ; he is the ^reat. king, the best
and the. eldest of our family, that virtuous-
minded one is now living In the forest sur-
rounded by his brother^. When that illus-
triovis princess, that -delicate lady,
. ?2. That excellent lady (Draupadi) after
liayii3igied;he Brahmanas and regaled w'
husbands and also eating herseff, will be
comfortably seated for rest
j^3. Tiifen,.at that time you .should onpe
tto there asi you have favoured , mc (by com«
ing here). He (feishi) replied, to the Rishi,
V'i shall do it for your satisfaction/'
24.-^25. fHaviagiMwd this, that _
Brabmana .w^nt .ia. the ..way lie.^a9ic*
VANA PARVA.
377
by the hand he expressed his great delight.
Kama also widi great joy thus spoke to the
king (Duryodliana)
Kama said:—
26.-27. By singular good luck, you
have fared well andattainecf to the fulfilment '
of your desire. By good luck your enemies
have been plunged into tlie sea of misery
which is ditficuli to cross. The Pandavas are
now exfK)sed to the fire of Durvasa's anger.
Through their own fault they have fallen
into an abyss of darkness.
28. O king, thus expressing their great
delight, Duryodliana and others, ever bent
on mischief, cheerfully went to their respec-
tive houses. •
Thus ends the two ^hundred and sixty
first chapter, history of Darvasa in the
Draupadi harana of the Vana Purva.
CHAPTE CCLXII.
(DRAUPADIHAR.\NA PARVA)—
Continued*
Vaisliampay ana said :—
I . — 2. Thereupon one day,, knowing that
the Pandavas had been comfortably seated
and Krishna was taking her rest after meal
tlie ascetic entered the forest surrounded by
ten thousand disciples. BehoMiRg that
guest arrive there the king Yudhishthira,
3. Graceful and honest, proceeded with
ius brothers. Joining his hands and making
him sit on an excellent seat
4. And adoring htm duly he treated him
with hospitality. He said : — ''come back
SiMu, O vejierable sir, after performing your
ablutions and reciting your prayers."
5. That in)v>cent ascetic went to bathe
along with his disciples, thinking ** how
will \\t feed mc and my disciples "
6. Those ascetics of controlled minds went
into the water, in the interval^ O ki^ig,
Draupadi, the best of women^
7. Ever devoted to her hxisband, beg.in
to tliink kow she could provide food.
While she was tJuis tJ linking she could not
find any means.
8. She then thought in mind of Krishna,
the slayer at Kansa. (She said) "O Krishna,
O Krishna, O you of mighty arms, O
eternal, O son of Devalci»
9. O Vasudevn, O lord of the universe,
^ you the killer of the difHculties of those
^t bow to you, O soul of the universe, O
creator of the universe, O destroyer, O lord^
O inexhaustible,
to. Oh the protector of the afflictecft
O the savKMir of kine and subjects, O the
highest of the high, O the source of the
ment;d perceptions such as faculties of
knowledge and moral sense, I bow to you.
11. O worshipful one, O endless giver of
boons, you are the refuge of the helpless ;
You are the ancient Purusha, the vital breatli,
beyond the perception of mental faculties ;
12. Oh the lord of all, the most excellent
lord, I seek your refuge ; O lord, O you
fond of your votaries, kindly protect me.
13. O you having complexion dark as
the leaves of the blue lotus, having eyes red
as the corola of the lilly, O you clad in
yellow raiment, O you adorned with the
brilliant Kausta\'a,
14. You are the beginning and tlie end of
creation ; the great refuge of all, you are
the supreme light and essence of the uni-
verse with your face directed towards all
directions.
15. They call you the supreme germ
a4id tlie depository of all wealth f O king of
gods, being protected by you all will lose
their terrors.
16. You did save mc before from Ouslt*
asana in the assembly ; it behoves you now
to save me from this difficulty.
Vaishampayana said :—
17. — 19. Then thus •ulogised by Krishna
the lord, fond of his votaries, the god of
gods, the lord of the universe, Kesava qi
mysterious movements, percieving Draii-
padiW difficulty and leaving Kul^hmnion
the bed by him, came tliere quickly,
19. Thereupon beholding liiin arrived
there Draupadi, in great delight, bowed Co
him and communicated to Vasudeva the
coming of the ascetic and every other thing*
20. " Thereupon Krishna said to her : —
I am greatly stricken with hunger ; soon
feed ine, O Krishna, and afterwards I shall
do all."
21. Hearing his words Krishna, nshant*
ed, said . — •* The vessel given by the sun
remains full till i take my meals.
22. O lord, I have taken my meals add
there is no food." Thereupon the lotus-eyed
god said to Krlsltna
33. ** This is not the time for joke, O
Krishha ; I am assailed with hunger and
fatigue ; soon ^o, fetch tlie vessel and sliow
24. Hiving thus got persistently the
vessel brought, the ornament of the Yada
{
4»
3?8
MAfMBAHRATA.
race, Kesbava, saw a particle of rice and
Tegetable sticking at a comer.
25. Eating it op he said to her *' May
the lord Han, the soul of the universe, be
pleased with it and may the God who par-
takes at sacriBces be satiated with it."
26. Then the long-anned Krishna, the
destroyer of miseries said to Sahadeva,
"soon bring the ascetics here and feed
Ihem/'
27. O foremost of kinjars, thereupon the
mighty, illustrious Sahaveda soon went to
invite them to repast.
28. The ascetic Durvasha and others,
who had gone to the nearest river of cool and
transparent water to bathe, all having
plunged into the river, were rubbing their
persons.
29. And they were all feeling tfieir
stomachs- to be full. Coming out of the
water they began to eye each other.
30. Then turning their faces towards
Durvasha they all said : — "Having asked
the king to get our meals ready we have
• come here to bathe.
31. Our stomachs have been filled to the
-throat ; how can we eat any fhingnow, O
Brahmana Rishi 7 The food has been use-
Jessly prepared for us, what shall we do
now?"
Dnrvasha said :—
32. By uselessly making him prepare
our food we have done a great wrong to
that royal sage. Will not the Pandavas dis-
troy us by looking down upon us with ang-
ry eyes ?
33. I know, the royal sage is endued
with great ascetic power ; O ye Btpras,
1 am afraid of those man who are devoted
to Hari*s feet.
34. All those Pandavas are high-souled,
pious, heroic, learned, observant of vows
and of devout penances.
35. They always observe the rules of
ffood condut and are devoted to Vasudeva ;
if angry, they can consume us with their
anger as fire does a bale of cotton. So O
disciples, you all run away quickly without
seeing them.
Vaiahampnyana said :—
36. Being thus addressed by their asce-
tic preceptor, all those Bramhanas, greativ
afraid ot the Pandavas, fled away in all
directkms.
37. Not beholding those best ascetics in
the cdestial river Salmdeva searched thero
Yvere, there and at all tne landing places.
38. Then learning from the other asce-
tics there that they had all fled awayhe
came and communicated the news to xu-
dhishthira.
39. Thereupon all the self-con trolled
Pandavas, awaiting their arrival, remained
in expectation for some time.
TadhiBthira said :—
40. ** Coming in the dead of night the
ascetics will impo<;e on us ; Oh, how can
we escape from this difficulty created by
destiny/
41. Seeing them thus stricken with anxie-
ty and breathing lonij deep sighs frequent-
ly the graceful Krishna suddenly appeared
before them and said.
Erishna said :—
42. O son of Prftha, knowing your diffi-
culty from the highly wrathful Rishi and im-
plored by Draupadi I soon canie here.
43. Now you have not the least lea
from the ascetic Durvasha ; afraid ol yoor
ascetic powers, he has already fled away.
44. Those who always abide by virtue
never suffer. I now ask your permission
to return home ; may good always t>etlde
you.
Vaishampayaaa said :—
45. Hearing Kashava's words the sons
of Pritha along with Draupadi became
easy in mind and relieved from anxiety they
said :—
46. "O lord, O Govinda, as persons
drowning m the vast deep, reach sAnn by
means o( a boat, so have we, by your pro-
tection, overcome this great diflfeulty.
47. Now go in peace ; may good betide
you. *' Thus commanded he repairrd to
his own city and the Pandavas too, O great
king, O k>rd, along with Draupadi,
48. Delightedly spent their days wander-
ing from forest to forest. O king, I have
thus, as asked by you, recounted the story.
40. It was in this way the evil desires,
of the wkked sons of Dhritarastra about
the Pandavas in the forest, were baffled*
Thus ends the two hundred and sixiy second
Chaapier, the story of Durvasha f in Dram'
padiHarana Parvaqfthe Vana Parveu
VANA PAKVA
379
CHAPTER CCLXni.-
(DRAUPADI HARANA PARVA)—
CanttHued*
Vaishampayana said :—
1. Those mighty car- warriors, (he fore-
most of the Bnarata race, wandering like
immortals in the forest of Kam3^a aboun-
ding in many deer, were pleased.
2. Beholding various wild tracts of coun-
try on aU sides, the woodland decorated
with the beautiful, blossming season flowers,
3. Those Indra-like Panda vas, fond of
hunting and subduers of their enemies,
lived there for some time wandering in that
huge forest.
4. One day those men, those repressers
of their enemies, wandered about on all
sides, in search of game for feeding the
Bramhanas who were with them,
5. Leavin|f Draupadi alone in the her-
mitage with the permission of Trinavindu,
the great ascetic off burning asceticism and
their priest Ohouma.
6. At liiat time the illustrious king of
Sindhu, the son of Vriddhakshatra was, for
marriage, going to the territory of Salwa.
7. Dressed in his best royal robe and
.accom pained by many princes he halted at
the forest of Kamyaka.
8. In that solitary place he found the
handshnte Draupadi, the beloved and the
illustrious wife of the Pan da vas, standing at
the threshold of the hermitage.
9. She appeared in her form having the
most ejicetlent beauty, shedding lustre on
woodland like lightning illuminating masses
of dark clouds.
19. (Thinking) : — "Is slie an Apsara or
the daughter of a god or a celestial phan*
torn,'' they all with joined hands, stood
grazing on the perfect and fautless beauty of
of her person.
11. Seeing that lady of faultless feauture,
Jayadhratha, the king of Sindhu, the son
of Vriddhakshatra, was possessed by evil
intention.
12. Possessed by desire he said to the
prince named Kotikashwa : — '*Who is this
lady of fautless feature ? Is she a human
being?
13. I do not desire to marry if 1 can se-
cure this exquisitely beautiful lady. Taking
her with me 1 sltall go back to my house.
14. O gentle sir, go and enquire who
she is and whence she has come and why she,
of fine eye-brows, has comc to (hU forf St
full of thornsa
I5« Will this most^excellent beauty of
^^he world, this slender-walsted lady, having
beautiful teeth and large eyes, accept rn%fks
her lord T
16. I shall certainly consider myself
successful if I can obtain this best of females.
Go Kotika and learn who her husband is."
17. Hearing this Kotikashwa, wearing
a Kuhdala, jumped out of the car and
approached her as a jackal comes near aV
tigress and spoke to her.
Thus ends the two hundred and sixty "
third chapter, the coming of yayadhrtha, ^
in the braupadi Harana Parva of the ^
Vana Parva,
CHAPTER CCLXI V.
(DRAUPADI HARANA PARVA)-
Continued,
Kotikashwa said :—
1. O fair one, who are you that stand
alone leaning on a branch of the Kadamba
tree at this hermitage and looking majestic
like flame of fire burning at night and
fanned by the wind ?
2. You are endued with great beauty ;
do you not feel any fear in this forest ? Are
you a goddess, or a Yakshi, or a Danavi,
or the beautiful wife of a Daitya ?
3. Or a daughter of the king of serpants»
or the wi'e of a night ranger, or the wife of
Varuna, or of Yama, or of Soma, or of
Kuvera who assuming a human form are
wandering in this forest 7
4. Or have you come from the palace
< f Dhatri or Vidhatri or of Sabitri or of
Vibhu or of Sakra 7 You do not ask us who
we are, nor do we know who is your lord.
5. Increasing your respect we do a«k
you, O gentle lady, who is your heroic
father, lell us the names of your husband,
relatives, your race and what you do here.
6. I am the son of the king Suratha,
whom the people know as Kotikashwa.
That man who sits on the golden car,
like sacrificial fire on the altar,
7. Is the king of Trigarta having eyes
like lotus petals ; that hero is known by the
name of Rshemankara ; behind him Is the
great bowman, the famous son of the king
of Kulinda.
8. That one of larsre eyes, adorned y^hh
blazing garlands, who alr.iys lives on
mountain, is gazing on you. That dark aod
handsome young man who is standing at
the brink gi ibe taok
38o
MAIIABflAI^Atli
Qrf Is llie son of the Iksliwaku king^
Siivala ; lie is the sla3'er of his enemies, (J
beavtifullady. H you h;*ve ever hea-d of
the name Jayadhratlia, the king of Sauviras,
he is there ai the head of six thousand cars,
with horses and elephants and followed by
twelve Sauvira princes carrying his pennons,
namely Angaraka, Kunjara, Guptaka, Fra-
bhankara, Bhramara, Ravi, Sura, Pralapa
and Kuhana, all riding on cars dr^wn by
chesnut steeds and looking like the fire en the
sacrificial altar. The brothers of the king
namely the mighty Valahaka, Amka, Vida-
rana and others also constitute his following.
13. These might)', youthful and leading
heroes of Sauvira race are following the king.
He is journeying in the company of tliese
friends of his, like Indra surrounded by
Maruts.
24. O 3*ou having fine hair, telT us, who
do not know whose wife and whose daugliter
you are.
Thus ends the two hundred and sixty
fourth chapter, the questions of Koii'
kashioa^ in Draupadi ffarana of the Van a
Parva,
signed 'four quarters, have gone out on
hunting.
7. The king has gone to the east, Bhima*
sena towards the soutli, Arjunato the wes*
and the twin brothejs towards the nonlr
Me-lhinks, the lime of the arrival of those
leading car-warriors, hascon^e.
8. Do you get down and dismiss your
carriages so that ye m-iy go after receiving
a befiiiing welcome from them. Tlie high-
souled son of Dharma is fond of guests and
will, in sooth, be glad to see you.
9. Having thus addressed S^iivj-a's son,
the daughter of Draupadi, with a face l>eau-
tiful as the moon, remembering well the
hospitable tendency of her husband, entered
her spacious cottage.
Thus ends the t*xo hundrtd and sixfv
fifth chapter, the 'words of DruMpadi, in
th'aupadi Harana Parva of the Vana Parva,
CHAPTER CCLXV.
(DRAUPADI HARANA PARVA)
^^Cotinued»
Vaisliainpajana said :--
\. Being thus accosted that foremost of
Sivf*s race, the princess Draupadi, looking
gently, leaving oif the Kadanwa branch and
arranging her silken raiaient« said.
2. "I know it, O prince, that it is not pro-
per for me to address you thus; there is no
other man or woman who can speak with
ydu.
3, ! am alone lipre Just now so I shotild
speak; know, O gentle sir, being alone in this
forest, I should not speak to you, remember-
ing the practice of our sex.
4« I Iwve learnt you to be the son of
Suratli^ whom people know as Kotikaswa t
so O Saivya, 1 sltall tell you of my rdations
and illitstr^us race.
5. 1 am the daughter of the King,
Drupad^, O Saivya, people know me as
Krishrra; \ have elected five men as my
husbands of wliom you may have heard
vrhiJe they were living in Kshandava
Prasiha*
6. Those foremost of men, Yudhisthira,
Bhimasena, Arjuna and the two sons of
Ibfadiij \9si\w\g ma htre, and having as-
CHAPTER CCLXVI.
(DRAUPADI HARANA PARVA).
— Continued.
Vaishampayana said:—
1. O descendant of Bharata, when all
those princes were sealed at rest, he related
to them the conversation that he had with
Krishna.
2. Hearing the words of Kotikashwa^
the Sauvira hero said to Saivya : — "Hearing
her words iny mind has been uiclined towards
her.
3-— 4- ^^^u' have you come un^uccs5ful
from that best of females ; having once setrn
this lady other women appear to me as so
many monkeys. O miglity-armed heroe, I
tell you the truth. From the verj' momcrnt
I saw her my mind has been entirely capti-
vated by her.
5. Tdl me, O SaivA-a, if that exceHent
lady is a human being.''
Kotika said :—
She is the illustrious princess, Krishna
Draupadi.
6. She fs the recognised queen of the
five sons of Pandu and^hat chaste damsel is
higliiy regarded and k>ved by all the Partlias.
7'— 9' Taking her with you, O Sauvira^
proceed towards Sauvira.
Vaishanjipayana said:—
Being thus addressed the evil-minded
Jayadhralha, the king of Sindhu, Sauvka
VANA PARVA
381
«Tid oilier "c6unlries said :— "1 wisH lo see
Draiipadi." Like a wolf entering the den of
lion, he with six followers entered the holy
fiermtiage and said to Krishna ? — "Arc you
well, O excellenl lady ? Are your husbands
well 7
10. Are they a^l well wliose prosperity
3'ou seek ?"
Dranpadi said :—
Is it all well with your kingdom, countries,
treasury' and army ?
11. Are you, as sole ruler, governing
jijstly the prosperous countries of Sauvira,
Sivi, Sindhu and otliers, that you have
brought under your sway ?
12. Kunli's son Yudhisthirn, of the Knru
race, his brothers, nnself, and all of whom
you have enquired are well ?
13. O prince, accept this w iter to v.ash
your feet and seat. I offer you fifty animals
lor the breakfast of your fujlowers,
M-— 15- Kunti's son Yudhislhira wil^
offer you procine deer, the Nankti deer, docs-
antelopes, Saravas, rabbits, Ruru deer,
bears, Samvara deer, gayals, and many
other animals, besides wild boars and buffa-
loes and other animals of the quadruped
tribe. *^
Jayadhratha said ;—
16^ "All well with me^ by offering us
brcakfnst you have already done it. Come
ride my chariot and be completely happy.
17. It does not behove )ou to regard
the wretched sons of Pritha who are living
in the forest, whose prowess has been spoil-
ed, whose kingdom has been taken away
and whose prospcriiy is gone.
i'8. A woman of your good sense does
«ot de%ote herself to a poor husband. She
should follow her husband in prosperity and
relinquish him when he is in adversity.
19. The sons of P,indu have for ever
fallen from their high dignity and have lost
their kingdom ? you should not therefore
out of regard, participate in their miseries. '
20. O you of beautiful hips, renouncing
them, be happy by becoming my wife and
share with me the kingdoms of Sindhu and
Sauvira."
• 21. Being thus addressed by the king
of Sindhu with those heart-rending words,
Krishna went away from that place with
a frowning face.
22. Disregard)ng his words and remon-
strating with him that youthful Krishna
said to the king of Saindhava:— "Do not
^pcak this again. Are you not ashraed ?"
23. Then expecting the return of her
husbands that lady of irreprochable char-
acter, began to beguile him completely with
mtricate words.
T/ius ends the two hundred and sixty
sixth chapter, the conversation between
Dranpadi and Jayadhratha, in Dranpadi
Harana Parva of Vana Parva,
CHAPTER CCLXVII.
(DRAUPADI HARANA PARVA.)
— Continued,
Vaishampayana said :—
1. Having her naturally handsome face
suffused with crimson arising from ire,
with eyes inflamed and eye brows bent in
i anger the daughter of Drupada, remons-
i Ira led with the king of Sauviras and again
said; —
20. O fool, are you not ashamed to use
such insulting words to those illustrious and
dreadful heroes, each l.ke Indra himself,
who all abide by their duties and never
wave in fight even with hosts of Yakshas
and Raksh.isas.
3- O Sauvira, (the wise) never speak
ill of learned persons c/irrying on devout
penances, no matter whether they live in
forest or houses ; it is only the mean like
dugs who speak so.
4* Me-ihinks, there is none in this as-
semblage* of KshasCrvas who c?in hold you
by hand to save from falling into th^
pit you have dug under your feet.
5. Expecting io defeat the pious Yudhis-
thira, you realJv hope to separate, with a
stick in hand, the leader of elephants, huge
as a mountain peak, with temporal juic^
trickling down from its rent temple,
from a herd ranging in the Himalayan
valleys.
6. Out of childishness, you arc arousing
a sleeping lion to pluck the hair from off
his face. Vou sliall however have to run
away when you shall see the enraged
Bhimasena.
7. Your attempt at an cncourter 'with
the dreadful Jishnu is like arousing a
powerful, dreadful, full grown and
furious lion asleep in a mountain
cave
8. Tfie combat that you wish to have
with those two youthful younger Pandavas
is like the act of a fool of wantonly tram-
pling on the tails of two venomous black
cobras with bifurcated tongues.
38i
MAIIABHARATA.
9. As the bamboo, the reed and the
plantain bear fruit only to die, and not to
grow in size, as a crab condeves only to
perish so you will by laying your hands on me
who am protected by these powerful heroes.
Jayadhratha said :
10. 1 know all this, O Krishna, as also
how those princes are. You sliall not be
able to frighten me now with these threats.
11. We too, O Krishna, are born in the
seventeen races and are endowed with six
royal qualities. We consider, O Draupadi,
Pandavas as inferior men.
12. Therefore soon ride this elephant
or car for you cannot dissuade us with mere
words ; speaking less boastfully better seek
the mercy of the king of Sauviras.
Draupadi said :—
13. Although so powerful, why I am
taken by the king of bauvira to be so power-
less ? I cannot lor fear of violence do mean
act myself befare that king.
14. Even Indra himself cannot abduct
her for whose protection Krishna and
Arjuna, riding in the same chariot, would
follow ; what to speak of any other weak
human beings ?
15. When Arjuna, the slayer of hostile
heroes, riding on his car, on my behalf,
shall enter your ranks, striking terror into
every heart, he will destroy everything on
all sides like fire consuming a pack of dry
grass in summer.
x6. Janardana, with heroes of Andhaka
and Vrishni race, the mighty bow- nen of
the Kaikeya tribe, all these princes >^iU
follow me arduously.
17. The dreadful shafts of Dhananjaya
shot from the string of Gandiva and
propelled by his arms shoot through
the air with great force and create a dread-
ful sound.
18. When you shall see the collection
of dreadful shafts discharged by Arjuna
from Gandiva, quick-coursing and like
locusts you shall repent for your own folly.
19. Think yourself what will then
happen when that heroe, armed with
Gandiva and with gloves reverberating
with the strokes of his bow string, will re-
peatedly pierce your breast with arrows.
20. Beholding Bhima advance towards
you with mace 4n his hands and the two
sons of Madri range in all quarters vomitt-
ing forth the venom of their ire, you shall
meet with everlasting repentance.
21. As I have never proved false even
in roy mind to my worthy husbands, so by
that merit I shall see you to«day vanquish-
ed and dragged by the sons of rritha.
22. Ruthless as you are, you cannot
terrify me by seizing me violently ; for as
soon as those Kuru heroes will see me they
will bring me back to the Kamyaka forest.
Vaisbampayana said ^-
23. Thereupon seeing them ready to
seize her violently that one of expansive
eyes remonstrated with him and said :—
•* Do hot pUute me by your touch." Then
terrified she called for her spiritual guide
Dhouma.
24. Jayadhratha caught hold of her by
her upper garment but she pushed him
with great force ;|pushed by her, that sinful
wretcli fell down on earth like an uprooted
tree.
25. But being seized by him again with
great force the princess sighed again and
again ; then dragged by him Krishna,
worshipping the feet of Dhouma, ascended
the car,
Dhouma said :—
26. Without defeating the mighty car*
warriors she should not be taken away by
you ; O Jayadratha, you should observe this
ancient custom of the Ksliatryas.
27. Forsooth yoxi shall reap the fruit of
your this mean action when you shall meet
thf heroic Pandavas with the pious Yudhb*
thira at their head.
Vaisbampayana said :—
28. Having said this and entered into
his rank of infantry he followed that princes,
who was being carried away.
Thus ends the two hundred and sixiy*
seventh Chapter ^ the taking away of Dr4U»
padit in Draupadi Harana Parva of iht
Vana Parva,
CAAPTER CCLXVIII.
(DRAUPADI HARANA PARVA)
— Continued.
Vaisbampayana said :—
1 . Having ranged in all directions and
wandered on earth separately, those Parthas,
the foremost of bow men kiUing many deers
bear and buffaloes met together.
2. Seeing that huge forest abounding
in many deer and wild animals, resonant
with the shrill cries of birds and hearing ihfl
yells of the wild animals, Yudhisthira sas^« U>
his br#Uicr&,
.VANA PARVA.
383
3. ''Those birds and wild animals flying
to the direction lighted up by the sun are
emitting discordant cries and displaying
excitement. This shows that this mighty
forest has been invaded by the enemies.
4. Let us without delay desist ; no wore
with game ; my heart aches and seems to
-burn ; clouding the intellect, the soul, in my
body, seems to fly away.
5. Like a tank freed from serpents by
Garuda, a pot drained of its contents by
thirsty men, a kingdem shorn of iis king
and its prosperity tliis forest of Kamyaka
appears to me."
6. Thereupon those heroes drove towards
their hermitage on mighty and beautifully
made cars, drawn by exceedingly fleet horses
of Saindhava breed and possessed of the
speed of hurrN:ane.
7. On their left side they espied a jackal
yelling hideously. Marking it attentively
the king (Yudhisthira), said to Bhima and
Dhananjaya.
8. " This jackal of inferior breed, snea-
king to our left side, is speaking a languap^e;
that clearly sho^rs that violent oppression
has been commenced by the sinful Kurus
disregarding us.
9. Having given up the chase they in
that great forest entered the grove contain-
ing Uieir hermitage, and there they saw
their beloved one^ maid, the girl Dhatre-
yika weeping and sobbing.
10. Then descending from the car and
auickly approaching Uhatreyika, who was
len greatly stricken with grief, Indra-
sena, O king, asked her (saying.)
11. " Why do you weep lying down on
earth and wny is your mouth dried and
jpale ? I hope the princess Draupadi has
not been injured by any cruel wretch.
12 — 14. She is possessed of incompar-
able beauty, large eyes and is the second
self of every one of those foremost of Kuru
race. Dharma's son has grown so anxk>iis
that if the princess has entered into the
earth or soared into heavens or has gone to
the bottom of the deep, he and his brothers
will go there in search of her. Who could
that tool be who could carry away the price*
less jewel belonging to the powerful and
ever victorious sons oif Pandu, those repres*
SOTS of foes, which is dear to them like the
very life. I cannot perceive (any one who
could carry her) having (such Dowerful
heroes) as ner htisband and who is like the
walking embodiment of the sons o£ Pandu.
15. Piercing whose body to*day, the
(dreadful and sharpened ends of shafts shall
enter the earth 7 Do not weep for her, O
timid girl ; know that Krishna shall come
back even this very day.
16. Having slain all their enemies the
the sons of Pritha shall be united with Jajna-
seni.'* Then rubbing her beautiful face
Dharteyika said to the charioteer Indrasena.
17. ** Disregarding the five Indra like
princess Jayadratha has carried away
Krishna by force. The way pursued by him
still exists for the broken brandies of the
trees have not yet disappeared.
18 — 20. Therefore turn your cars and
follow her speedily for tlie princess has not
gone far by this time. Taking your hand-
somely made precious bows and quivers. O
warriors gifted with the stren^^th of Indra,
and highly precious shafts, quickly proceed
in quest of her, lest overpowered by mean-
ness and violence and bemg beside herself,
and with a dried mouth, she may give up her
person to an unworthy person as the saivrti-
fled oblation is thrown into a mass of ashesr
Let not the clarified butter be poured into
an unigniting fire of paddy chaff, and a
garland of flowers be thrown into a crema-
tion ground.
21. Let not the Soma juice of a sacrifice be
licked up by a dog through the carelessness
of the officiating priest. Let not the lily
be ruthlessly torn by a jackal walking for
its prey in the deep forest.
22. I>et no mean man touch with his
lips the brilliant and charming face of your
wife, delightful as the rays of the moon,
having high nose and beautiful eyes like a
dog licking ghee kept in a sacrificial pot.
Go speedily by this way and let not time go
before you/'
Yudhisthira said :—
23. Go away, O gentle womani and
govern your tongue ; kings or princes who
are inflated with the possession of power,
are sure to come to grief.
Vaishaznpayana said :—
24. Saying this, they speedily went,
wending the way pointed out to them, sigh-
ing hot and hard like snakes and twanging
their large bows.
25. Then they saw dust raised by the
hoops of the steeas belonging to his (Jaya-
dratha's) soldiers ; they saw also Dhouma
in the midst of (his) infantry bewailing and
Risking Bhima to go quickly.
a6. Then with hearts not depressed the
princes, consoling Dhouma said : — "Go
back cheerfully" ; then they rushed furiously
towards that army like hawks swooping
down on their prey.
27. Endued with the strenjgfth of Indra,
they had grown furious at the insijilt c^ered
884
MAHABHARATA.
to Draup.ndi; but their anger was in-
flamed (the more) seeing jay adrat ha and
their sweet heart seated in his car.
28. Vrikodara, Dhananjaya, the twins
and (he king, those mighty bow men called
out to the king of Sindhu to stop ; (at which)
the enemies lost all knowledge of directions.
Thtts ends the Itoo hundred and sixty
eighth chapter^ the coming of Parthas, in
Druupadi Harana of Vnna ^arva.
CHAPTER CCLXix.
(DRAUPADI HARANA PARVA)—
Continnedo
Vaishampayana said:--
1. Thereupon on beholding Bhimasena
and Arjuna, the Kshatryas, inflated, sent
MP a.terrtble shout in that forest.
2. Beholding the standards of those
foremost of Kurus the wicked -minded king
Iayadhrathai losing all heart, said to
ajnaseni, who was seated on the car and
was shinning in her effulgence.
3. ** Five great heroes arc coming, O
Krishna, methiuks they are your hubbands ;
as you know them well, O you of fair
hairs, point out which of them rides which
car?
Sraupadi said :--
4. ** Having committed such an henious
deed that will shorten your life, of what
use, O fool« it will be now to know the
names of those great heroes; as my heroic
husbands have comCi none of you shall be
left alire tii battle.
5. Still, as you, being on the point of
death, have asked me, 1 shall relate it for
such is the duty ; seeing Dharmaraja with
his younger brothers 1 liave not the slightest
anxiety or fear from you.
6. (He) at whose flag-stafiF, two beautiful
and sonorous tabors, Nanda and Upauaitda
are always played upon, knows very well the
piopriety of his own acts. Successful men
always koUow him.
/• He has a complexion like the colour
of pure gold, high nose, large eyes and is of
a thin make ; people call my husband
.Yudlnsthira, the son of Dharma and the
£oremost of Kurus,
8. That pious, heroic man gives Fife even
to his enemy who seeks his shelter ; therefore,
O fool, leaving off thy weapons and with
folded hands, tun quickly to* him (or your
own safet^^
9. The one, whom you see seated on the
car, with long arms and tall as the Sala tree
biting his lips, contracting his forehead so
as to brine his two eye- brows close together,
is my huiband by name Vrikodara.
10. Plump, Strong, weU- trained and
powerful horses of best breed draw that
heroe's chariot ; his actions are super-
human ; he is known on earth by the name
of Bhima.
11. Those who offend him are never
allowed to live ; he never forgets lib enemy ;
on some pretext or other he takes revenge ;
and even after tliat he is not pacified.
12. That foremost of bow-men, intdli-
geiit, illustrious, self-controlled, and re*
verencing the old and lieroic among men,
is the brother and disciple of YudhtsthihiU
He is my husband by name Dhananjaya.
13. He never relinquishes virtue out of
fear, lust or anger \ he never commits a
cruel deed ; that son of Kunti has the
energy of fire, can withstand every enenaj
and represses Ihs foes.
* 14 — 15. The other youth, proficienl
in Dharma and Artha, who always removes
ttie fear of the afraid, who is gifted with
high wisdom, who is protected by all the
sons of Pandu, who is dearer to them evea
than their life, for his unfl inching devotion,
is my husband, the h«*roic N.ikuLt. That
intelligent and great ona^ hiving Saha-
deva n}r the second, is light- li.uided aad
an expert in the uie of swords.
16. O stupid man, you sliall see to day
his exploits in battle like those of ludra
in the army of Daiiyas. Heroic,, well- skilled
in weapon, intelligent, wise, ever sati:>fyinj(
the king, tlie son of Dharnui,
17. Effulgent like the rays of the mooit,
the favourite and the youngest bom of the
Pandavas, equal to whom in intelligence
no man exists or in eIo(^uence ia the raidit
of the assembly of the wise,
i3« Heroic, ^ver wrathful, inteUigent
and wise, Sahadeva is my husbatul. He
would rather rush into fire or give i^his
life than say any tiling against rel^ios
and morals.
19—20. That high-minded one always
abides by the duties of the Kdiatryas,
b dearer than her life to Kunti and hi^roic
among men. Wlteo the sons of Pan34
will kill your heroes in battle you will sec
your army in Uie wretched condition
of a ship on the sea wrecks with its freight
of jewels on the back of a whale« I liave thos
described to you the prowess of tii^ Pan-
davas, foolishly disregarding whom yo«
have acted so. If you can escape unhurt
from them you will then obtain a new least
<X life.
J
VANA PARVA
iH
VaialLampayana daid :—
21. Then those five sons of Priiha, each
like Indra hiniself, gtoWing' angiry and
leaving the terrified foot*soldiefs only who
were beg^ng for mercy, attacked furiously
on all sides the charioteers darkening the
very air with a thick shower of shafts they
discharged.
Thus ends the ttod hundred and stxiy
ninth ehaptef^ the icords of Draupadi, tn
Dranpadi Harana Parva of the Vana
Parv€i^
CHAPTER CCLXX.
(DRAUPADI HARAI^A PARVA)—
Continued.
Vaishampayana said -—
I. In the interval, the king of Sindhu
Was commanding the princes saying, " Halt
strike, march quick &c'*. '
^ 2. Then there arose a dreadful noise
in the encounter when the soldiers saw,
Bhima, Arjuna, and the twin brothers with
Yudhisthira.
3- Seeing those powerful heroes like
dreadful tigers the heroes of Sivi, Sauvira
and Sindhu tribes lost heart.
4. Then armed with a mace made
entirely of Saikya iron and coated with
gold, Bhimashena rushed towards the Sain-
dhava king doomed to death.
5. Thereupon quickly encircling Vriko-
para with mighty charioteers KotikasUwa
interposed between and separated the com-
batants.
6. And although assailed by many
clubs and iron shafts hurled at him by the
•Eighty arms of hostile heroes, Bhima did
net waver for a moment.
.7'.^"thc '*^» ^***^ mace, an elephant
With Its driver and fourteen foot-soldiers
nghting in front of a Jayadhratha's chariot.
8. Wishing to seiae the Sauvira kinir.
t'artha too killed five hundred brave moun-
taineers fighUng in the van of the Sindhu
army.
9. Jn the twinkling of an eye the kine
himself destroyed, in that encounter, the
flowers of the Sauviras.
10. And Nakula was seen there comin?
^own from the chariot, with a sword in hancf,
^nd scattering in no time the heads of the
to^ttahons fighting on the rear like a culti-
vator sowing seeds.
n. From his chariot, Sahadeva began to
^i down with his iron arrows, many heroes
49
fighting on elephants like biAs dropped
from the branches of a tree.
li. Thereupon descendingii^om his huge
car Trigarta, with bow in h^nd, slew the foul-
horses of the king with his mace.
13. Seeing the erterty approach so near
and fighting on foot the pious king Yudhis*
thira, the son of Kunti, pierced his breast
with a treSent^shaped shaft*
14. Thus Struck on the breast that hero
began to vomit blood and fell down on earth
like an uprooted tree by the side of Pritha'a
son.
1$, Having his horse thus slain the pious
king, with Indrasena, descended from his
chariot and got upon the huge Car of Saha*
deva«
16. Then singling out Nakula> the two
heroes Kshemankara and Mahamuksha be-
ean to hurl at him from both sides with
keen -edged arrows.
17. With two arrows however the son of
Madri succeeded in killing those two heroes
who had been pouring on him a shower <A
arrows like clouds in rains.
18. Going to the front of Nakula 's cha-
riot, Suratha, the king of Tarigaru, expert
in driving elephants, caused Jt to be drag-
ged by the elephant on which he mount-
ed.
19. Little afraid at this, Nakula jumped
out of his car and securing an advantageous
position, stood, shield and sword in hand,
immoveable as a hill.
20. Thereupon desiring to kill Nakula at
once Suratha goaded his huge and infuriated
elephant with its trunk upraised (to rush to-
wards him).
21. &ut he with his sword cut off from
his head fctoth trunk and tusks when the ele-
phant c^me near him.
22. Then emitting a loud noise that ele-
phant, clad with mail, (ell headlong upon the
ground crushing its riders by its fall.
23. Performing that great exploit the
heroic and mighty car-warrior, son of the
Mardri, ascending Bhimasen's car, got
some rest.
24. Beholding the prince Kotikashw.i
rush to the battle, Bhima, with a horse shoe
ahaft, sundered the head of his charioteer.
25. The king could not perdeve that hi§
charioteer had been slain by the mighty-
armed (enemy.) The horses, no longed
restrained by the driver, ran about hithef
and thither in the battle field*
26. The Pandava Bhima, the foren^ost
of heroeS| slew, with a bearded arrow, tliat
MAHABMARATA.
386
prince who had lost his chariot and was
flying from the battlt- field.
27. With his sharp crescent-shaped
shafts Dhanantaya also cut off the heads
and bows of all the twelve Sauvira heroes.
28. That great warrior slew with shafts
in battle, the leader of the Ikshawkas, the
army of the Sivis, Trigartha, and Saindha-
va.
29. Many elephants with flags, and
great cars with standards were seen to hav«
been destroyed by Sabyasachi.
30. There lay covering the entire field of
battle heads without trunks and trunks
without heads.
31. Dogs, heroes, ravens, crows, falcons,
jackals and vultures feasted on the flesh-
and blood of the heroes killed in the battle-
field.
32. Beholding his warriors slain, Jaya-
dhratha, the king of Sindhu became terri-
fied and anxious to run away leaving
Krishna behind.
33. Getting Draupadi down, the wretch,
in the confusion, fled away for life following
the same forest path by which he had
come.
34. Beholding Draupadi with Dhoumya
walking before, the pious king Yudhisthra
made her taken up on the car by the heroic
Sahadeva, the son of Madri.
35. After Jayadhratha had fled away
Vrikodara, with Narachas, slew all those
soldiers who were running away, marking
(each one of them).
36. Beholdinp^ Jayadratha fled, Sabya-
sachi asked Bhmia to desist from killing
the remnant of the Saindhava Mrmy.
Aijuna said :—
37. I do not see Jayadratha in the battle-
field through whose folly we have met
with this misfortune.
38. Seek him out ; may good betide you.
What ts the use of kilting these soldiers ?
Why are you bent upon this useless
business 7
VaiBhampayana said :—
39. Being thus accosted by the intelli-
l^ent Cudakesha, Bhimasena, skitlled in
speech, turning to Yudhisthira, said
40. "Many of the enemy's heroes have
been slain ; others have fled away to vari-
pus dirsctioas ; taking Draupadi with you,
O king, return home.
4^. Oking of kings, O king, reaching
hermita^^e with the twins and the high-
•oulrd Dhouma console Draupadi,
42. 1 shall not let alone the stupid king
of Sindhu even if he finds skelter in the
nether world or is supported by Indra him-
self.
Yudhisthira said :-—
43. O You of mighty arms, remembering
our sister Dushala and the illustrious Gan-
dhari, the wicked-minded Saindhava slKMild
not be slain by you
Vaishampayana said :—
44. Hearing those words Draupadi was
excited ; that bashful, angry and intelligent
(lady) said to her husbands Bhima and
Arjuna.
45. "If you wish to encompass my plea-
sure, that vile, wretch of a man, the wicked-
minded, infamous and despicable king of
the Saindhava race should be killed by you.
46. The enemy who carries away one's
wife, or wrests his kingdom, should by no
means be forgiven in battle even if he
craves for mercy."
47. Having been thus addressed those
two foremost of men went where Saindhava
was ; taking Draupadi with him, the king
alone with his priest returned.
48. Entering the hermitage he saw it
covered with the seats for the ascetics,
filled with their disciples and graced
with the presence of Markandeya and other
Brahmanas.
49. While those self-controlled Brahma-
nas where lamenting for Draupadi, the
greatly wise (king) with his wife and bro-
thers joined them.
50. Beholding the king then return,
having vanquished the Sindlui and Siuvirx
princes, and taken Draupadi, they were
delighted.
51. Encircled by them the king sat there
and the good Krishna, alone with the twini.
entered the hermitage.
52. Hearing that the enemy has gone
only two miles Bhima and Arjuna jxpTirrcd
their horses to greatest speed in pursuit of
him*
33. The heroic Arjuna performed a
wonderful feat by killing the horses of
Saindhava, which were at a distarice of
two miles.
54. Armed with celestial weapons and
undaunted by difficulties he performed thi^
difikult work with weapons inspired wiih
Mantras,
55. Then the two heroes Bhima an^
Arjuna rushed towards the terror-stricken
king of Sindhu whose horses had been killed
and who was perplexed in mind.
VANA PARVA.
3«7
" 56. Bfholding his own horsts &lain and
Dhananjaya perform such a ^eatl>
powerful exploits Saindhava was greatly
sorry.
57. Determined on flying away he
followed the same forest path by which he
had come. Beholding Saindhava thus en-
gaged in flying away
58. The mighty-armed Falguna, follow-
ing him, said "with such prowess how
could you desire to take away a female by
force ?
59. Desist, O princes, it does not
behove you, leaving your followers in the
midst of enemies, to take to your heels V
69. (Although) addressed by Partha
thus Saindhava did not return. Saying
"Wait, wait! the mighty Bhima all on a
sudden overtook him. But the merciful
Partha said :— " Don't kiU him."
Thus ends the two hundred and seventieth
chapter, the flight of Jayadhratha in
Draupadi Harana Parva of Vana Parva*
CHAPTER CCLXXI.
OAYADHRATHA VIMOKSHANA
P\RW \)— Continued.
Vaishampayana said:—
1. Beholding the two brothers with up-
raised weai>ons, Jayadhratha, desirous of
living, stricken sorely with grief, ran away
speedily and coolly.
2. But getting down from his chariot the
powerful Bhimasena pursured him speedily,
who had thus taken to his heels and seized
him by the hair of his head.
3* Holding him up Bhima again crushed
nim on earth ; then taking the king by the
head, he knocked him about,
4« When regaining his consciousness
ne expresed his desire of getting up the
tnighty-armed heroe kicked him on the
head.
5' Bhima strick him on the breast with
nis.knees and fists ,• and thus asaailed the
king soon lost his consciousness.
J^l Falguna prevented the wrathful
Bhimasena by reminding him of what the
Kauraya king had said on behalf of
Uushala.
Bhima said : —
7' "This vilest and foolish man has done
* great injury to Krishna who does not
aeacrvt it ; so ht dots not de^rve to live.
3. But what can I do? The king is
always merciful, and you too, out of child-
ishness, are alwayas preventing me."
9. Having said this Vrickodara, with
his crescent-shaped arrow, shaved the hair
of the king's head keeping five tufts at five
places. But (Jayadhratha; did not utter a
word.
10. Thereupon Vrikodara said to the
king :—"0 fool, if you wish to live, listen,
I shall tell you the means.
11. In public meetings and open courts
you should always say that you are our
slave ; (if you can make this condition) I can
give you your life. This is the custom of
the victorious,"
12. Being thus treated the king Jaya-
dhratha said to that best of men, Bhima,
who beautifies the battle-field "So be it."
3. Thereupon taking him who was un-
conscious and besmeared with dust partha
and Vrikodara placed him on the chariot.
14. Thereupon placing him on the car,
Bhima, followed by Parlh, reached the her-
mitage and approached Yudhisthira who
sat in the middle.
15. Bhima showed him Jayadhratha who
was m that plight. Seeing him, the kinir
smilingly said "set him at liberty,"
16. Bhima said to the king;— -"Tell
Draupadi, that this vile man has become
the slave of the Panda vas* "
17. Thereupon his eldest brother said
to him in Affectionate terms : — " If you have
any regard for me let him be free."
18. Beholding Yudhishthira Draupadi
also said to Bhima,— "Release him who is
the slave of the kmg and whom you have
disfigured by leaving five tufts on his head."
19. Being released he approached and
bowed to the king Yudhishthira ; and see-
ing the ascetics there, he, beside himself,
saluted them all.
20. Beholding Jayadhratha supported by
Sabyasachi, the kind king Yudhishthira,
Dharma s son, said to him,
21. "You are a free man, go, I release
you ; but do not commit any such thing
again. Fie on you! You wanted to take
away a female by force, although you are so
weak and powerless.
^^7l^.' .^i'^^^^^^'er vile man, except you,
would think of doing this again ?" Knowing
that he had lost heart and looking at that
perpetrator of evil deed, the foremost of
Bharatas and king of men showed mercy
(saying) "May your heart grow in virtue,
never think of doing any such impious
%
X
•
m
ilAHABHAII/ITA.
24. O Jayadhratfia, gfO now in peace with
wur charioteers^ cavalry and infantrjf."
Being thus accosted he was filled with
shame; then bending low his head,
25. And stricken with sorrow the king,
O Bharata, went to the gate of the Ganges.
Then seeking the shelter of the diety Vim-
paksha, the lord of Uma,
36. He engaged in great austerity and
Siva was pleased with him. Being pleased
the three-eyed deity himself brought his
dEerings.
27. The Deity conferred upon him a
boon and hear, how he took it ; — ** May I
be able to vanquish in battle all the five
sons of Pandu on their chariots."
28. This the king said to the god but he
said " this cannot be." You shall once
check them in battle who are unconquerable
and are not capable of being slain,
29. Except the mighty-armed Arjuna
who is the lord of the celestials incarnate
named Nara. He carried on devout penan-
ces in Vadari and is backed by Narayana.
30. . He is unconquerable by all men even
by the celestials ; 1 myself have given him
the celestial shaft Pashupata. He obtained
from the Lokapalas thunderbolt and other
mighty shafts.
31. : The great god Vishnu, the Infinite
Spirit, the Lord preceptor of the celestials,
is the un manifest, Pradhana Purusha, the
soul of the universe and has Hb manifesta-
tion in the universe.
32. At the end of the Vu^a, assuming
the form of the all consuming fire he burnt
down the universe, with mountains, seas,
islands, hills, woods and forest.
33. After he had consumed the region of
the Nagas who range in the region under-
neath the earth, huge clouds oi many colours
were seen in the sky,
' 34. Loud sounding accompand by light-
ing and spreading all over the sky.
35. Then filling all quarters with showers
thkk as axles of cars they extinguished that
all-consuming fire.
36 — 40. When at the end of the four
thousand Vugas the earth was over flooded
with water like one vast ocean and all mobile
and immobile creatures were si4enced to
death, the sun, moon and the winds were
all destroyed and the universe was shorn of
planets, and stars, the supreme being,
Narayana, who is beyond the perception of
senses and is adorned with a thousand heads
eyes and ears, longed for rest. The dread-
ful serpent Sesha, having thousand heads
and the lu'«tre of ten thousand suns and
white as the Kunda flower, or the moon, or
k string of pearls, or the lirhite toiu§,tfr
milk, of fibres of lotus, became His concha
There the Devine Lord slept on the bosoia
•f the deep enveloping all quarters with
nocturnal darkness.
41. When His creative faculty was ex-
cited he awoke and saw the universe void of
every tlung. In this connection there b a
Slolta recited (throwing light on the won!)
Narayana.
42. The water was the body of the (Rishi)
Nara and we hear it called Nara ; and be-
cause it formed his resting place he is called
Narayana.
43. As soon as the Eternal diety en^pged
in thought for the creation oi progeny a
lotus sprang up from the navel of the Oivine
Lord.
44. Thereupon arose from the lotna
navel the four- headed deity Brahma ; there
on the lotus sat all on a sudden the Grand-
father of the creatures.
45. Seeine the universe entirdy blank he
created after liim and from his miml the nine
great ascetics Mark:hi and others.
46. They also seeing the same thing
created Vakshas, Rakshasas, Pisachas,
reptiles, men and all mobile and immobile
creatures.
47. There are three states of the supreme
being ; in the form of Brahma, he is the
creator, in the form of Vishnu, he is the pre-
server and in the form of Rudra he b the
destroyer.
48. Q king of Sindhu, have you not
heard of the marvellous exploits of Vishnu
recounted to you by the ascetics and Brah-
manas well-versed in the Vedas?
49 — 5<>« While the entire surface of the
earth was converted into a vast expanse of
water, with only one sky above it, the lord,
like a fire-fly at night auring the rainy sea-
son, moved about here and there in search
of a permanent footing for re-establishing
the earth.
51. Beholding the earth submerged in
water he made up his mind to rescue it
(He thought) "Assuming what form shaU
I rescue tne earth from water ?"
52. Thus thinking in his mind and
seeing with his divine eyes he tlioughtcrf
the shape of a boar fond of sporting in
water.
53 — ^55- Assuming the form of a sacri-
ficial boar, effulgent and instinct with the
Vedas, ten yoyanas in length, with pointed
tusks, having the hue of dark clouds^ a
body huge as a mountain and roaring like
the muttering of clouds, the Lord 5^*eDt into
VANA PaRVA;
389
the water, raised ftp the Earth with one of
ks tusks and replaced it in its proper place.
56 — ^g. Again assuming a wonderful
form, half-lion, half-mani the mighty armed
Lord, squeezing his hand, went to the
court of the king of Daityas. The first
man of the Daitya race, the enemy tf the
celestials, the son of Diti,
58 — ^59. Beholding this wonderful form,
became worked up with anger arid his
eyes became red ; Hiranyakasipu, the heroic
son of Diti, and the enemy of the celestials
adorned with garlands and looking like a
mass of dark clouds, rushed on that Being
half lion, half man, with an uplifted mace
in his hand.
60. Then approaching him, that king
of beasts, half lion, half man, immediately
rent him with his sliarp claws.
61 — 62. Having thus slain the king of
Daityas, the killer of his enemies, for the
behoof of creatures, the lotus-eyed, eff ulgcnH cuUy cannot defeat him ; how "caa again
lord, again took his birth as Kashyapa's
son in the womb of Aditi. At the expira-
tion of full one thousand years she was
delivered of that excellent conception.
63. He became of dwarfish stature, with
bright eyes and of the complexion of the
rain -charged clouds. He had the ascetic
staff and Kaman^lu (water pot) in his
hand and was adorned with the mystic
mark of Srivatsa on his breast.
64. The Lord wore matted locks, the
sacrificial thre^^d, and was stout, beautiful
and effulgent.
65. With the help of Vrihaspati he en-
tered into the sacrincial ground of Vali.
Beholding his dwarfish stature Vali laughed
and said.
66. ** I am pleased on seeing you, O
Vipra, tell me what can I g^vc you."
Bemg thus accosted by Vali the dwarf
replied.
67. Saying ** may good betide you' the
Deity smilingly said to Vali :— " O king
of Danavas, give me land to cover my
tfiree footsteps.^'
68. Delightedly Vafi gave what that
highly powerful Vipra wanted. Thereupon
while measuring the space Hari assumed a
highly wonderful form.
69. With his three foot-steps he imme-
diately covered the entire earth then the
eternal deity Vishnu gave the earth to
Sakra.
70* This history which I have just re-
lated is known as the incarnation of the
dwarf ; from him all the celestials came
into being and the universe is called Vaish-
nava (or pervaded by Vishnu)
7i« For the suppression of the impious
and the protection of virtue he has taken
his birth among men in the race of the
Vadus.
73. That Divine Vishnu Is no* called
Krishna. That unborn Deity, without be-
ginning or end, is adored by the world.
73. These are his acbievments, O Sain*
dhava, whom the wise thus describe. They
call him the unconquerable Krbhnai with
conch, discus and club in his hands.
74. The Deity has the mystic mark of
Srivatsa, is clad in yellow silken raimeQt«
and is the best of those versed in the use
of weapons. (Arjuna) is protected by such
Krishna.
75. The graceful, lotus-eyed deity of
incomparable prowess, the slayer of hostile
heroes is his help and he rides with Partha
in the same chariot.
76. Even the celestials with great difii<
a man vanquish Partha in battle ?
77. Leaving him alone you shall for one
day defeat the army of Vudhisthira, O king,
with your four enemies.
Vaisliampayana said :—
78. Having said this to the king, Hara,
the destroyer of all sins, Umas lord,
Pasupati, the destroyer of (Daksha*s) sacri-
fice, the slayer of Tripura
79. — 8o. He, who had taken out the eyes
of Bhaga encircled by his dwarnsh
haunch-backed and dreadful followers,
with fearful eyes and ears and uplifted
weapons, Tramvaka, having Uma as his
help, disappeared.
81 < The vicious-minded Jayadhratha
too repaired to his own house, the Pandavas
too lived in the forest of Kamyaka.
Thus ends the two hundred and seventy*
first chapter, in jayadhratha Vimokshana
Parva of Vana Parva.
J
CHAPTER CCLXXIL
(RAMOPAKSHVANA PARVA.)
Janamejaya said r—
1. Having suffered such misery conse- 41
quent upon Draupadi's being carried away ^
what did those Pandavas, the foremost o
men, do ? •
Vaishampayaiia said :—
2. Having thus released Krishna and
vanquished Jayadhratha, the pious king
»o
MAIIA^HARATA.
Yudhistbira to«k bis s^at by the side of the
ascetics.
3. Among^st those great ascetics who
were expressing their sorrow on hearing
(of the incident) the descendant of Pandu,
addressing Markandeya, gave vent to the
following.
Tadhiftiiira said :—
4. O venerable sir, amongst the ascetics
and the celestials, you are reputed to have
the fullest knowledge of both the past and
future. I have a doubt in my mind, I shall
ask you, (kindly) solve it.
5. This lady is the daughter of Drupada
and has sprung from the sacrificial altar.
She is not begotten of flesh ,- she is the
mighty and illustrious daughter-in-law of
fclie high-souled Pandu.
6. Me thinks. Time and Destiny, ins-
tituted by the Deity, are inevitable to
civatures and cannot be warded ofiF.
7. How could (such a misfortune) over-
come such a pious, chaste wife of ours,
abiding by virtue, like a false accusation of
theft against an honest man ?
8. Draupadi has not committed any
iniquity or nenious deed ; she has always
Practised highest virtues towards the
irahmanas.
9. The foolish king Jayadhratha took
her away by force ; on account of this
violence on her that sinful man has got his
hair shaved off,
10. And has met with defeat in battle
along with his soldiers. True it is, that we
have rescued her after slaying the army
of Saindhava.
11. Forsooth this disgrace, of our wife,
Deing carried away during a moment of
carelessness, has sullied us. This forest
life is full of miseres ; we live on chase.
12. Though we live in forest we (always)
injure the dwellers thereof. This banish-
ment of ours is owing to our deceiptful
relatives.
13. Is there any one indeed who is
more unfortunate than * I am. Have you
heard or seen of any such man before.
Thus ends the two hundred and seventy"^
second Chapter^ the question of Yudhish"
third, in Ramopakshyana Parva of Vana
Parva.
CHAPTER CCLXXIII.
(RAMOPAKSHYANA PARVA.
Continued.
Harkandeya said ^—
1. O foremost of the Bharatas, an in-
comparable calamity was met with by
Rama. His wife Janaki was carried away
by force by the Rakshasa.
2. Resorting to Maya and having slain
the valture Tatayu, the vicious-souled
Ravana, the king of Rakshasas (carried
her away) from the hermitage.
3. Constructing a bridge over the oceaa
and burning down Lanka with sharp shafts,
by the help of Sugriva, Rama brought her
back.
Tudhisthira said :—
4. In what family was he born 7 How
was his might and prowess 7 Whose son
was Rama 7 What enmity had he with
him 7
5. Oh Sir, relate all this to me. I wfeh
to hear the story of Rama of unwearied
actions.
Harkandeya said :—
6. There was a great king in the family
of Ikshawkus by nnme Aja, His son **as
Dasharatha, who was pure and ever devot-
ed to the study of the Vedas.
7. He had four sons well-versed in
Dharma and Artha : Rama, Lakshmana,
Satrughna and the mighty ^harata.
8. Rama's mother was Kausalya,
Bharata's mother was Kaikeyi and Sumitra
was the mother of Lakshmana and Satru*
ghna, the repressors of enemies.
9. O lord, Janaka was the king of
Videha and his daughter was Sita. Tashtri
himself created her wishing to make her
the beloved queen of Rama.
10. I have thus recounted to you the
birth of Rama and Sita ; O lord of men, I
shall now describe the birth of Ravana.
fi. Prajapati himself, the self-create,
' the ^*iCStOr, the Lord of creatures, of great
exertions, is the grand -father of Ravana.
12. Prajapati had a favourite son bom
of his mind by name, Pulastya ; and lie
had a powerful son begotten of cow by
name Vaisravana,
13. Leaving his father he went to His
grand-father. Accordingly worked up
with anger, O king, Ike cieated a second
self of himself.
VANA PARVA.
391
14. Thereupon for wrecking vengeance
on Vaishravana in great anger that regene-
rate one, with half of his own self, created
Vaishrava.
15. (However) pleased, the grand- father
conferred on Vaishravana immortality, the
sovereignty of all wealth, and guaruian-
ship of one of the quarters,
16. The friendship with Ishnna and a
son named Nalakuvera. He created Lanka
as his capital protected by Rakshasas.
17. The Lord gave him a chariot cour-
sing at will by name Pushpaka, the sove-
reignty over the Yakshas and the supremacy
over kings.
Thus tnds the two hundred and seventy
third chapter, the story of the birth of
Rama and Ravana in J^amopakshyana
parva of Vana Parva,
CHAPTER CCLXXI V.
(RAMOPAKSHYANA PARVA).—
Contihued,
Markandeya said :--
1. The ascetic Vishrava, who was be-
gotten of the half body of Pulastya, with
great anger began to look upon Vaishra-
vana
2. Knowing that his sire was ang-ry
with him, Kuvera, the lord of Raicshasas,
always tried to please him, O king.
3« Living in Lanka that king of kings,
borne on the shoulders of men, sent throe
Rakshasis to wait upon his father.
4» O foremost of the Bharata, th?y, well-
vcrsed in the art of singing and dancing,
always engaged in encompassing the plea-
sure of the nigh -souled Rishi. .
5» O lord of the world, O kinjCTt Pushpot-
k*ita, and Raka and Malini, slender waisted,
vied with one another in pleasing him.
<5. Being pleased with them, the high-
soulcd sage conferred boons on them — and on
^ch of them sons like Lokapalas according
to their desire.
?• He begot on Pushpatkota two sons,
the k>rds of the Rakshasas, Kumbhakarna
and the ten-headed (Ravana) both un-
«9*^lled in prowess on earth.
8. On Malini he begot one son nanied
Ribhishana; on Raka Khara and Surpa-
nakha.
9- In beauty Bibhishana surpassed them
•» ; he grew very pious aud used to perform
nieg.
10. That foremost of Raks1iasaft» the ten-
headed (Ravana) became the greatest of
them all ; highly energetic, powerful and
gifted with great strength and prowess.
11. The Rakshasa Kumbhakarna was
the most powerful in battle; he was fierce,
terrible and a periect master of the arts of
illusion.
12. Khara was proficient in archery, ini-
mical towards Brahmanas and used to eat
flesh; Surpanakha used always to put im-
pediments in the performance of ascetic ob-
servances.
13. All those heroes, well- versed in the
Vedas and intent on the performance of
religious rites, lived with their father in the
Gandhamadana mountain.
14. There they saw Vaishravana seated
with their father possessed of wealth and
carried by men.
15. Possessed by jealousy they made up
their mind to perform devout penances; and
they pleased Brahma with severest ascetic
penances.
16. Subsisting on air only surrounded by
five sacred fires and engaged in meditation
the ten-lieaded Havana remained standing
on one leg for a thousand years,
17. — 18. Lying down on earth and with
restricted diet Kumbhakarna was engaged
in penances; the wise and noble Bibhisnana,
fasting and living on dry leaves, engaged in
meditation and practised devout penances
for as long a period.
19. Khara and Surpanakha with delight-
ed hearts waited upon and protected them
who were thus engaged in devout penances,
20. After the completion of a thousand
years the invincible ten-headed, cutting off
his ten heads, made them an offering to
the sacred fire. The Lord of the univertfe
was pleased with this act.
21. Thereupon Brahma, going there
himself, made them desist from ascetic ob-
servances by promising to confer upon each
one of them boons separately.
Brahma said :—
22. I am pleased with you, desist, O
sons and pray for boons ; all your desires,
with the exception of immortality only, will
be fulfilled.
23. As you have given your heads to fire
frotn great ambition, they will again adorn
your body as before, according to your de<-
sire.
24. There will be no disfigurement in your
person ; you shall be able to assume any
person according to your desire, you
393
IIAHAttllAHAtA.
slttU always vanquiah your enemies in
battle.
35. May I never meet with defeat at the
hands of Crandharvas, celestials, Kinnaras
Asuras, Yakshas, Rakshas, Nagas and all
other creatures.
Braba* liid ^^
26. You shall have no fear from those of
.whom you have mentioned except from
.men ; may good betide you ; this has been
ordained by me.
Itorteadayt lald :—
27. Thus accosted the ten headed Ha-
vana was greatly delighted ; on account of
his perverted understanding, the man-eating
(demon) disregau'ded human beings.
28* In th same way the grandfather ad-
dressed Kumbhakama also ; his rea-son being
clouded by darkness he prayed for long
lasting sleep.
29. Saying "So tt shall be'* he said to
Bibhishana : — "pray for a boon, O my
BOA, I have been repeatedly pleased with
you."
BiUdtlitaAwid;^
' ja. Even in great calamity may I have
no inclination for impiety ; ignorant, as I
am, O lord, may the light of divine know-
ledge appear before me.
Srah&ft laid :—
3i« O repressor of your enemies, as your
mind is not inclined to impiety, although
jrou are bom as a Rakshasa, I grant you
immortality.
XarkaaidaTft uid ^—
32. Having obtained this boon, the ten-
headed Ravaoa defeated Kuvera in battle
and wrested from him the sovereignty of
Lanka.
33. That Divine one leaving Lanka and
followed by Gandharvas, Yakshas. Rak-
shas, and Kinnaras went to live on the
mountain Gandhamadana.
34. By force Havana took from him
the ditfnot Pushpaka. Yaishravana then
cursed him : — "This will aot carry you 1
35. It win carry him who will kill you in
bttttle ; as yo^ have insulted me who am
your adorabloi you shall seon die."
36* Alwsys wending the way of the
pk>u9i tho virtuous-aouled Bibhishana,
endued with great glory , foltowed him, O
great king.
37* Then pleased with his younger
brother, the Divine kjng of wealth, conferred
tmon him the commaml of the Vakstia and
Rakshasa hosts.
38. The man-eatii^ and highly power-
ful Raksbasas and Pishachas, having asseni-*
bled together, installed the Ten -headed
Havana as their king.
39. The terribly i:owerfu\ Ten-beaded
(Havana) assumnig form at will and capa-
bale of going through the sky, attacked the
gods and demotis and took away by force
from them their valuable property.
40. Beeause he had terrified all crea-
tures he was called Havana. And the Teo<*
headed domon, capable of having;^ any
might at will, struck terror even to the
very gods
Thtis ends the two hnndrtd mnd sewenfy*
fourth chapter, the story of RavuftA^ im
Ramopakshyana Parva of Vana Parva^
C H AFTER CCLXXV.
(RAMOPAKSHYANA PARVA)—
Contintud*
Markaadaya said ^-*
1. Thereupon the Brahmarshis, theStd«
dhas, the celestials, saints, with Havyavahaf
as their spokesman, sought the protection o,
Brahma.
2. The highly powerful, Ten-heaved son
of Visrava cannot be slain for the booa«
that was given him before by you.
3. The mighty powerful one is oppressing
the creatures in every possible way ; there*
fore save us, O lord ; there is none else ex*
cept you to save us.
Brihrnaudd:—
4. O Vibhavasu, he cannot be slain m
battle either by the celestials or the Asoras
I have already ordained what is necessary
for this p\irpose. But hb death b near.
5. For this purpose and at my command
the four-headed god has already been m*
camated ; Vishnu,the foremost of repressor^
shall accomplish thb.
6. In their presence then the Grande
father said to Sakrai— <«You abo taloe
your birth on earth, with all these ^^•^•^•H
7. You all b^;et on monkeys and bears
heroic and powerful sons cafMible of assn^
ring forms at will to help Yishnn."
8. At thb, the celestiab, the GmndhstT'
vas, and the Danavas quickly assembled
to consult as to how they should be
born on earth according to their re^ectna
parts.
VANA PARVA.
393
9. In their presence the Deity, confer-
ring boons commandeH a Gandharvi named
Dundubhi saying : — "Go there for accom-
plishing this object."
10. Hearing the words of Grand-father,
Dundhubhi became born on earth as the
haunch -backed Manthara.
11. And all the leading celestials, Sakra
and others begot offspring on the wives
of the foremost of monkeys and bears.
12. They all took after their fathers, in
strength and fame ; they were capable of
breaking down mountain summits and
their weapons werejtrees of Sala and Tula,
13. Their bodies were as hard as ada-
mant and they were all endued with very
great strength; they were all skilled in the
art of warfare and could summon any
amount of strength at their will.
14. They were gifted with the strength
of an Ayuta elephants and were like the wind
in speed; some of them lived wherever they
liked; others lived in woods.
15. Having ordained all this the wor-
shipful creator instructed Manthara as to
what she should do.
16. Understanding his words she, quick
as thought, did accordingly. She moved
about here and there fanning quarrels.
Thus ends the two hundred and seventy
fifth chapter^ the ori^n of monkeys^ in
Ramopakshyana of Van a Parva,
CHAPTER CCLXXVI.
(RAMOPAKSHYANA PARVA)-
Continued,
Tudhisthira said :—
!• Your worshipful self has related (to
»^e) sep:irately of the birth of R^ma and
others. O Brahmana, I am (now) desirous
of hearing of the cause of their exile.
Tell me,
2. O Brahmana, why the heroic sons of
Dasharatha, the brothers Rama and Laksh-
'Jjana, departed to the forest, together with
Ine renowned Moithili (Sita, daughter of
"»«kingof Mithila).
Harkandeya said :—
3' O King, Dasharatha, always devoted
w^reHgion, and given to (the performance
? relipous ceremonies, and eneaged in
"*>nmering to the comforts of his ciders,
^*» (very) glad at the birth of his tons.
59
4. Those sons of his, gradually ^ew
up in strength, obtained mastery over
the Vedas together with all their mysteries,
and became skilled in the science of
weapons.
5. When after having observed the
Brahmacharya vows, they got marrried,
Dasharatha, O king, became (very) pleased
and happy.
6. (And) among them, his intelligent
eldest son, who gladdened the heart of his
father, and delighted his subjects, was
named Rama on account of his sweet dis*
position.
7. Then that wise monarch considering
himself far too advanced in age (to look
after worldly affairs), consulted with his
righteous ministers and priests,
8. For the installation of Rama as the
Crince regent, O Bharata. And all those
est of advisers thought that it was the
proper time (for the purpose).
9—13. O descendant of the Kurus, king
Dasharatha was greatly pleased on behold-
ing his son (Rama) of red eyes and mighty
arms, endued with the gait of an elephant
mad (with exuberance of spirits), of long
arms and broad chest, having blue and
curly hair, blazing with beauty, brave as
Sakra in battle, versed in all the religious
duties, wise as Vrihaspati, an object of
adoration with all his subjects, proficient in
every science and art, of subdued passions,
pleasant to the eye of even his enemies,
the chastiser of the wicked, the protector
of the virtuous, endued with high intellect,
invincible, ever victorious and never van-
quished, and the enhancer of this joy of
(his mother) Kousalya.
14. That highly energetic and powerful
one (Dasharatha), thinking of the qualifica-
tions of Rama, was well -pleased and (thus)
addressed his priest, "All hail to you
15. O Brahmana. This night the cons-
tellation Pushya being in the ascendant,
will be a highlv auspicious time. Let there-
fore my attendants collect materials (for the
inaguration) and let Rama also be invited."
16. Hearing these words of the king,
Manthara (the maid of Kaikeyi) went to
Kaikeyi, and addressed her these words
suited to the occasion.
17. O Kaikeyi, your great itMuck has
to-day been proclaimed by the king. O
unfortunate one, may a nerce and angry
venomous snake bite you.
18. It is indeed Kousalya who b fortu-
nate in as much as her son will be mstaHed.
Where is your gcted fortune since yoyr sob
wtO not obtnin the kingdom" T
394
MAHABHARATA.
lo. On hearing these words of (Man-
tharA), Kaikcyiwith her waist resembling
the middle of a Dambur^, decked with all
sorts of ornaments and wearing a highly
beautiful appearance,
20. Sought her lord m a secluded place,
and making a show of love, smilingly spoke
these sweet words : —
21. "O king, you are (always) firm in
your promise. Formerly you promised me
a boon. Do you grant it now and thereby
save yourself the sin of an unredeemed
promise".
The King sftid :—
22. " I am ready to grant you any boon
you like. Is there anybody to be slain that
does not deserve death or is there any one
to be set at liberty who is imprisoned ?
23. Whom shall I heap riches upon
and whom shall I deprive of his wealth ?
Everything on earth belongs to me except
what is possessed by the Brahmanas.
24. I am, in this world, the king of all
kings, and the guardian of the four orders,
O fortunate one, express your desire with-
out delay".
25. Listening to these words of the king,
and binding him to his promise, she, well
aware of her influence over him, spoke
these words : —
26. *• Let Bharata be insulled with the
materials brought for Kama and let Raghava
depart to the forests."
27. O the best of the Bharatas, on
hearing this disagreeable speech of terrible
sienificance, the king weighed down with
grief, could not speak anything.
28. Learning that his father has been
thus promise-bound and considering that
the king's truth ought to remain inviolable,
the virtuous and powerful Rama went into
the forests.
29. And, may you be blessed, he
(Rama) was followed by the prosperous
Lakshmana, the foremost of bowmen, and
his wife Sita, the princess of Videha and
daughter of Janaka.
30. Then Rama having departed to the
forest, Dasharatha, following the eternal
law of time, gave up the ghost.
31. And seeing tfiat Rama had left for
tlie forest and that the king had breathed
hfe 4asr, Kaikeyi causing Bharata to be
brought, addressed to him these words.
32. " Nqw that the. king biw gone to
heaven, and Rama and Laksmana h^vc
left .for the forest, accept this auspicious
and extensive kingdom with all its thorns
weeded out."
33. (Thereupon), the virtuous (Bharata)
said to her " You have committed a very
cruel deed by killing your hasband ana
exterminating the family actuated by greed
of wealth alone.
34. O accursed (woman) of (our) family,
hurUng disgrace upon my head, fulfil your
desire now." Saying this to her moiher, he
gave free vent to his tears.
55. And vindicating his character before
all the subjects, he set out, desirous of
bringing biick his brother Ramn.
36. Placing, KousaUa, Sumitra and
Kaikeyi in vehicle at the van (of hfs train),
he set out with a sorrowlul heart, accom-
panied by Satrughna,
37. Vashistha, Vamadeva, thousands of
other Brahmanas and by the people of the
cities and the provinces, with an eagar
desire to brmg Rama back.
38. (And he) found Rama tog^ether with
Lakshmana in the (mountain) Chitrakuta
bow in hand and wearing the garb of
ascetics.
39. (But), being dismissed by Raraa who
was bent on obeying his fathers* words, he
(Bharata) began to reign at Nundig^ram
placing his brother's shoes before him.
40. And Rama too, afraid of the return
of the people of the cities and provinces
entered into the mighty forest of bandaka
near the hermitage of Sarabhanga.
41. Paying his adorations to Sarabhanga,
and taking refuge in the Dandaka, forest he
began to dwell on the banks of the beauti-
ful river Godavari.
42. While dwelling there, Rama had
great enmity with Khara who had his abode
in the Janasthana, on account of Surpanakha.
43. The descendant of Rughu, devoted
to virtue, slew fourteen thousands of Raksha-
sas on earth for the protection of the
ascetics.
44. And the intelligent Raghaba having
slain the highly-powerful Khara and
Dushana restored peace to thai sacred
forest.
45. Those Rakshasas being slain,
Surpanakha with her nose and Gps cut ofi
ireturned to Lanka, the abode of her brother
(Ravana.)
46. Then that Rakshasa*woman sensless
with grief, and with marks of dry blood 00
her face, approaching Ravana, fell down at
his feet.
, 47., Seeing her tlius roultirated Ravant
became sensless with rage and fired with
anger and gnashing his teethf rose up from
his throng.
VANA PARVA.
39S
48. And dismissing his ministers he
asked her in private *'0 gentle sister, who
has made you so by despising and disre-
garding me 7
49. Who is he that having got a sharp
spear has rubbed it all over his body ?
Who is he that is sleeping in peace and
security, keeping a fire near his head ?
50. Who is he that has trodden over a
terrible snake ? Who is he that has thrust
his hand into the jaws of a mained lion ?"
51. While he was saying thus, sparks of
flame issued out from his organs of senses
like those that are emitted from the
hollows of a tree on fire at night.
52. Then his sister informed him of the
prowess of Rama causing the defeat of the
Rakshasas led by Khar and Dushana.
53. Then king (Ravana) settling as
to what course to adopt, and making arran-
gements for the protection of his capital,
and consoling his sister, rose up in the air.
54. Crossing the mountains Trikuta and
Kala he beheld the mighty ocean of deep
waters, the abode of the Makaras (alli-
gators)
55. Then D ishanana (Ravana, who had
ten mouths) cf fusing it (the ocean) reached
Gokarna the }ȣloved place of the high-
souled weilder of the trident (Siva),
56. Then the ten -headed one went to his
late minister Maricha who had long before
at that very place adopted the mode of life
led by the ascetics, through fear of Rama.
Thus ends the two hundred and seventy-
sixth chapter t the exile of Rama into
the forest, in the Rama Upahayana of the
Vatfa Parva.
CHAPTER CCLXXVII.
RAMA UPAKHYANA PARVA.—
Continued,
Harkandeya said:—
I* Seeing Ravana come, Maricha accord-
ed to him a respectful welcome by offer-
ing fruits and roots.
2. When he (Ravana) had been seated*
and rested awhile, that Rakshasa (Maricha),
^J'cll aware of the proper made of speech, sat
°^de Ravana, who was himself an eloquent
speaker, and humbly addressed him tl^M*.
3* " Your complexion is not in its
"Mural sute. Is it all right with your
*^fi[dom ? Do thy subjects render
^^•dicnce to you (now) as they did before ?
4. O lord of the. Rakshasas, what busi-
ness has brought you here ? Know it to
be already performed even if it be very
difficult of fulfilment." "^
5. Ravana, whose hear* vas distracted
with grief and anger, briefly told him of the
acts of Rama and the steps that were to be
taken.
6. On hearing Ravana, Maricha shortly
told him " You must not provoke Rama,
for I am well aware of his prowess.
7. Is there any body who can stand the
fury of the arrows of that high-souled one^T
That most heroic mortal is ^he cause of my
leading this ascetic life.
8. What wicked-minded creature has
given you this advice which ^ill lead you to
the very mouth of destruction ?" (On hear-
ing Marcha) Ravana reproachfully replied
to him in anger
9* ** If you do not comply wirh my be
bests, you shall surely meet with death,"
Maricha then considered (within himseJO
*• death is preferable at the hands of a supe-
rior being.
10. Since death is certain I shall do
what he desires.*' Then Maricha replied to
the king of the Rakshasas.
11. "What service shall I have to
render to you ? I shall (surely) do it even
if I am not equal to it." (Thereat) the ten-
headed one replied to him "go and tempt
Sita
12. Wearing the form of a deer with
golden horns and a golden skin. It is cer-
tain that on beholding you she wilt send
Rama after you.
I3«— U« When the descendant of Kaku-
stha (Rama) will go away (after you) Sita
will be under my control. I will then for-
cibly take her away. (And then) that
wicked-minded being (Rama) will die in
consequence of the loss of his wife. Render
to me this help." Thus spoken to, Maricha
having performed his last rites (in antkJipa-
tion of sure death),
15. And with a heavy heart, followed
Ravana who was going before him. Then
having got to the hermitage of Rama of
untiring action, ' *
16. They both did as was arranged
previously. Ravana, assuming . the shapfe
of an ascetic with his head shaven and
holdmg (in his hands) a triheadad staff,
17. And Maricha in the guise of a deer
appeared on the scene. And Martcha
showed himself to the princess of Videha ia
the form of a deer.
39*
MAllABAHRATA.
18. Driven by destiny, SiU sent Rama
in pursuit ol him. And Rama (too) with a
view to please her, soon taking up his bow,
19. And instructing Lakshmana to pro-
tect her, went in pursuit of that deer.
Equipped with his bow, q liver, and sword,
and with his fingers encased in the skin
a Godfia,
20. Rama ran after that deer as Rudra
followed the stellar deer (i e Prajapati, who
in the guise of a deer followed his daughter,
but Siva cut oft his head which became the
constellation called Mrigasira i e the deer-
head). And that Rakshasa now appearing
before him and then disappearing from his
view,
21. Allured Rama to a great distance.
Rama, then, knew what that deer really
was. The intelligent Raghava knowing him
to be a Rakshasa,
22. Took up an arrow of infallible energy
and killed him who wore the shape of a deer.
Struck by Ram's arrow, he, imitating the
voice of Rama,
23. Began to cry piteously calling upon
Sita and Lakshmana. And (when) the
princess ol Videha heard those piteous
cries,
24. She was about to run towards the di-
rection from which the sound came. Then
Laksmana spoke to her "O timid lady, there
is no reason for your fear. Who is able to
strike Rama ?
25 — 26. O lady of sweet smiles, you will in
a moment see your lord Rama." Thus ad-
dressed» she, who was weeping aloud, from
the weakness natural to her sex, began to
suspect Laksmana adorned with a spotless
character. And that chaste woman, devoted
to her husband, began to level against
Lakshmana these harsh words : —
27. **0 fool, the desire which you che-
rish in your heart shall never be grati-
fied' I will rather kill myself with a wea-
pon,
28 — 29. Or throw myself from the summit
of a mountain, or enter into fire, than forsak-
ing my husband Rama live with such a mean
wrech as you, like a tigress under the pro-
tection of jackal. Thus addressed by her,
Lakshmana who was devotedly attached to
Rama,
30. And who possessed a noble character,
shutting up his ears (with his hands) and
armed witn bow went out following the foot-
prints ol Rama.
31. And without casting a single look
upon her whose lips resembled a (ripe)
Bmiba fruit, (he) set out (in search of Rama).
In the meantime, the Rakshasa Ravana ap-
peared (before Sita)
32. Assuming a i^enteel appearance
though inwardly very wicked and like a fire
hidden undrr ashes. Disguised as an asce-
tic he (showed himself there) in order
to carry off that lady of blameless cha-
racter.
33. On perceiving him, the virtuous
daughter of Janaka welcomed him by offer-
ing fruits roots and a seat.
34. But that foremost of the Rakshasas
disregarding all those things and assuming
his natural shape began to cheer up the
Princess of Videha saying
35. "O Sita, I ^m the lord of the
Rakshasas and celebrated under the name of
Ravana. My beautiful city is named
Lanka and is situate on the other side o£ the
ocean.
36. There amongst beautiful damsels j-ou
will shine with me. O lady of beautiful lips,
do become my consort and abandon the
ascetic Baghava".
37. Addressed in this strain, the daugh-
ter of Janaka, endued with beautiful lips,
shut up her ears (with hands) and
said "Do not say such words again.
38. Even if the firmament with all it« stars
fall down, even if the eaiHh be reduced to
atoms and even if the fire be deprived of
heat and turn cold, 1 will not forsake the
descendant of Raghu.
39. Is it possible for a she-dephant who
has enjoyed the company of the mighty
ranger of forests with rent temples, to live
with a (miserable) hog 7
40. How can a lady who has tasted of
the sweet wine prepared out of honey or
flowers, be tempted to drink the (wretched)
wine prepraed from peutrid rice" !
41. Having spoken thus, she with her lips
trembling in ire and repeatedly shaking her
hands entered the hermitage.
42. (But) Ravana, pursuing that lady
of beautiful lips, cut off her retreat. And
harshly scholded by Ravana she fell into a
soon.
47. But (he) seizing her by the hair (of
her head) rose up in the air. Then a v^-
ture, Jatayu, living in a mountain, saw that
helpless lady crying in distress uttering the
name of Rama while being carried off (by
Ravana).
Thus tnds the two hundred and se^enir*
seventh chapter , the death of Maricha
in the Ramaufakhyana ef the VanA
Parva,
YANA PARVA.
397
CHAPTER CCLXXVIII.
(RAMOPAKSHYANA PARVA)-
Continued,
Makandeya said :—
1. The highly- powerful lord of the vul-
tures, Tatayu, the son of Anina and the bro-
ther of Sampati was a friend of Dasha-
ratha's.
2. (When) that bird saw his daMnr^ter-in-
law in the arms of Ravana he furiously
rushed against the lord of the Rak-
shasas.
3. The vulture then said to him "let go
the princess of Mithila ; leave her. O
night- ranger, how can you carry her off
when I am alive ?
4. If you do not release my daughter-in-
law you must not escape with your life."
Saying thus, he beean to pierce the lord ot
the Rakshasas with his claus.
5. By striking him with wings and beak
several limes, he (frightfull}) lacerated (Ra-
vana). And blood began to gush (out of
his body) as copiously as waters fr. m a
mountain -spring.
6. Thus struck by the vulture, the well-
wisher of Rama, he (Ravana) taking up his
sword cutoff the wings of that feathery
creature.
7. Having killed that king of the vultures
resembling a mountain peak penetrating
through the clouds, the Rakshasa with Sita
on his lap rose up (in the air.)
8. Wherever the Princess of Vidha be-
held a hermitage, a lake, or a river, she
threw down there an ornament.
9. That intell'g^nt lady saw on a moun-
tain-peak five foremost of monkeys and
there she threw down a highly beautiful
piece of cloth.
10. And like lightning (playing) among
the (dark) clouds that beautiful and yellow
(cloth) fluttering through the air fell down
among those five (dark-coloured monkeys).
11. Ranging through the air like a bird
he (Ravana) soon cleared a great distance
and beheld his beautiful and lovely city
adorned with many gates,
12. Surrounded by high ramparts and
built by Vlshakarma. And then the lord
of the Rakshasas entered his city, Lanka,
with Sita.
13. The princess of Vedeha being thus
carried off, the intelligent Rama having
slain the great deer on his way back met
his brother Lakshmana.
14. Beholding his brother, (Rama) said
to him with a rebuke "How could you leave
alone the princess of Videka in the forest
frequented by the Rakshasas " ?
15. And he was grently afflicted with
grief thinking of his being allured to a great
distance by the Kakshasa assuming the
form of a deer and of the arrival of his
brother (leaving Sita alone).
16. Havinqr quickly come up to Laksh-
mana whom !»e was still reproving, he said
"O Lakshmana, is the princess o? Videha
still alive 7 I am afrad I shall see her no
more."
17. L.nkshmana then informed Rama of
every thing that Sita had said to him, es-
pecially the harsh wojds with which she sub-
sequently rebuked him.
18. Rama then with a burning heart
quickly proceeded fowards the hermitage
and (on the way) he beheld the vulture,
huge as a mountain, in his last moments.
19. Suspecting him to be a Raksha-
sa, the descendant of Kakustha drawing
his bow powerfully, rushed at him with
Lakshmana.
20. The spirited (vulture) then said to
Rama and Lakshmana. "All hail to vou,
I am rhe king of the ' vultures and a friend
of Dasharatha's."
21. Thus ad Iressed by him, they put
their auspicious bows aside and said "who
s this one that is mentioning the name of
our father? "
22. Then they both beheld the bird witli
its wings cut of! ; and the vulture related to
him as to how he came by death while
attempting to rescue Sita.
23. Rama then asked the vulture as to the
way taken by Ravana. But the vulture in-
dicated it by a nod of the head and then
passed away.
24. Knowing from the sign made by the
vulture that it was the south (towards which
Ravana had gone) the descendant of Kaku-
shtha, out of regard for his father's friencl,
caused his last rites to be performed.
25. Then beholding (on their way) many
hermitages, scattered all over with seats of
Kusha grass and umbrellas of leaves, broken
jars of water, devoid of inmates, and aboun-
ding with hundreds of Jackals,
36. Those tormentors of foes afflicted
with distraction and grief at the abduction
of Sita proceeded towards the south of the
forest Oandaka.
27. In that great forest Rama together
with the son of Sumitra (Lakshmana) taw
many herds of deer flying in all directions.
39«
HAHABIIARATA
aS. AnJ they heard a terrible uproar of
various creatures like that which is heard
during a forest-fire spreading far and wide.
In a moment they saw a headless trunk of
terrible appearance,
29. Dark as clouds and huge as a rock,
with shoulders broad as a Sala tret, of
frigantic arms, having Urge eyes on his
breast, and a large mouth situated on his
capacious belly.
30. And that Rakshasa with great ease
.sttxed Lakshmana by the hand. (Thus
.overpowered), O Bharata, Lakshmana was
instantantibusly seized with dismay.
31. He, (the monster), then turn ine his
.eyes towards Rama, began to draw LaKsh*
mana (forcibly) towards that portion of his
body where his mouth was situate. And
^Lalcshmana afflicted with grief said to Rama
"look at my (sad) plight.
33. Your exile from the kingdom, the
death of our father, <the loss of the
princess of Videha and (lastly) this my
dangerous condition have quite overpowered
ine.
33. Alas, I shall never behold your
return to Koshala with Vaidthi and your
' installation in the kingdom of our sire and
.^grandsire as the ruler of the entire earth.
34. Blessed indeed are they who will
behold thy face, resplendent as the moon
emerged fr^ the clouds, and bathed in the
coronation water sanctified with Kusha, fried
paddy and black pease."
35. In this strain the intelligent Laksh-
mana gave vent to his lamentations prfuse-
ly. Then, the descendant of Kakustha,
danntless even in the very face of danger,
thus spoke to him.
36. "O bravest of men, do not give way
to sorrow. This (monster) can do you no-
thing when I am present. Cut off his right
hand with sword, and I shall hack his left.''
37. While thus speaking Rama cut off
' Ills (left) hand with a sharp sword (as easily)
'.as if it were a stalk of tila com.
38. The heroic son of Sumitra, seeing
Raghaba stand by him, hacked his right
. hand with his sword.
39. Then Lakshmana again and again
. Sfi^>te him in his sides and the huge head-
less monster fell dead on the ground.
40» Then a being of celestial appearance
issued out of his body and station mg him-
self in the air appeared as resplendent as
the sun in the heavens.
41. Then the eloquent Rama asked him
*'teU me who you are. How djd such a
thine £ome about? All this appear^ to me
highly flaarvcUous/'
42. To him that being replied "O »nis
I am the Gandharva Viswavasu. l had to
assume the shape of a Rakshasa owing to
an imprecation of a Brahmana.
43. Sita has been abducted by Ravana
who lives in Lanka. Go to Sugriva who
will help you (to recover her)
44- In the vicinity of the (mountain)
Rishyamukha there is a lake named Pampa
of auspicious waters, teeming with swans
and cranes.
45. There, adorned with a golden gar-
land dwells Sugriva, the brother of Vali, the
king of monkeys, with four counsellors.
46. Do you go to him and infona ham
of the cause of year sorrow. Beii^ in the
same predicament as you are, he will hdp
you.
47* Thus far I am able to say that you
will see the daughter of Janaka again. It
is certain that the abode of Ravana is known
to the monkey-king.
48. Saying this that highly resplendent
celestial being vanished, and the highly-
powerful Rama and Lakshmana both were
struck with wonder.
Thus eftds the two hundred and te^entt
eighth chapter, the destructim of the ''eii-
less monster, in the Ramaupakhyana yfthe
Vana Parva,
CHAPTER CCLXXIX.
(RAMOPAKSHYANA PARVAV-
Continued.
Harkandeya said :—
1. Then, Rama, distracted with grief at
the abduction of Sita, got to the Lake
Pampa situated at a short distance, and fuD
of several kinds of lotuses.
2. In that forest fanned by cod and
pleasant breezes charged with the ordotir
of ambrosia, the thoughts of his dear wtfe
crept into the mind of Rama.
3. O king of kings, smitten with
cupld's arrows by thinking of his beloved
spouse he lamented (profusely). Then the
son of Sumitra thus spoke to him.
4. " O respector of those that deserve ho-
nour, this state of your mind is as unworthy
of you, as diseases in a self-contained o»
man of regular habits.
5. You have received intelligence con-
cerning Havana and the princess ol Vkleha.
, (Now try to) liberate her by exertion and
wisdom.
VANA PARVA.
399
6. Let us go to Siigriva, the foremost of
monkeys who dwells in (yonder) mountain.
Cheer yourself up since I, your disciple
servant and assistant, am near."
7. By these and various other words of
the same significance spoken by Lakshmana,
the descendant of Ragnu recovered his na-
tural calmness and became mindful of
his business.
8. And both those heroic brothers Rama
and Laksmana bathing in the waters of the
Pampa and offering oblations to their an-
cestors left (for Rishyamukha).
9. Then, having reached the (mountain)
Rishyamukha full of various roots, fruits
and trees, those heroes saw at the summit
of the mountain five monkeys.
10. Sugriva, (then), sent, his minister,
the intelligent monkey Hanumana huge as
a mountain, to (receive them).
11. Having first conversed with him,
they both came to Sugriva. O king, Ram
then contracted a friendship with the mon-
key-king.
12. When Rama had unfolded his in-
tentions to him, he (Sugriva) showed to him
the piece of cloth dropped among the mon-
keys by Sita while being carried off (by
Havana).
13. Having obtained this token, Rama
installed Sugriva the monkey-king, in
sovereignty over all the monkeys on earth.
14. (And) the descendant of Kakustha
Eromised to kill Vali in battle ; and O
ing, Sugriva also pledged himself to libe-
rate Sita.
15. Having come to this (mutual) under-
standing, and reposing confidence in each
other, they all arrived at Kiskindhya and
desirous of battle remained prepared (for
counter with Vali).
16. Having reached Kiskindhya, Sugriva
sent forth a yell like the roar of a torrent.
Valt could not brook that ; but Tara (his
wife) stood in his way, saying
17. " From the manner in which this
powerful monkey Sugriva is roaring, I think
ne has received assistance, ('rherefore)
do not go out. "
18. Thereupon, (her) husband, the elo-
quent Vali, the monkey- king who wore a
golden garland replied to Tara endued with
a face resplendent as the moon, the lord of
the stars.
19. "You are acquainted with the voice
of all creatures ; ^therefore) by the Ex-
ercise of your intelligence ascertain, Whose
assistance, this being wh6 bears the rela-
tion of br#ther to me, has oStaincd.
20. The wise Tara, resplendent as the
lord of the stars, reflecting a moment thus
replied to her husband. " O lord of the
monkeys, listen to all this.
21. That bowman, Rama, the highly
energetic son of Dasharatha, whose wife
has been carried off (by Ravana) has formed
an offensive and a defensive alliance
with Sugriva.
22. His brother, the intellectual Lak-
shmana of mighty arms, the ever-victorious
son of Sumiira, stands by him for the fur-
therance of c^ugriva's aims.
23. (Moreover), Moinda, Dwivida, Ha-
numana, the son of the wind god, and Jam-
buvana, the king of the bears, all these
counsellors of Sugriva stand up for him.
24. All these are endued with magna-
nimitiy, intellect and great strength ; and
' being backed up by the strength of Rama
are surely able to kill you."
25. (But) the lord of the monkeys, dis-
garding her beneficial words, was filled with
jealousy and suspected that her heart was
inclined towards Sugriva.
/w^ k\ . "^v;"Sr spoken harshly to Tara he
(Vail) issued out of his cave and coining up
to Sugriva who was near the Malyavan
(mountain) addressed him thus :—
27. " Vou, who are (ver^) fond •f life,
were frequently defeated by me before •
(but) considering the relationship you bear
to me, I allowed you to escape (without
taking your life). Then, why are you rush-
ing into death so soon ? *'
28. Thus addressed (by Vali), Sugriva,
the slaver of his foes, as if addressing Kami
himself, spoke to his brother the^ signi-
f cant words, (well) suited to the occasion.
29. " O monarch, deprived of my wife as
well as of my kingdom by you, what need
is there for my life ? Know that it is for
this (i.e death) that I have sought you."
30. Addressing each other in these and
and various othfer words in the same strain,
both Vali and Sugriva were engaged in
battle with Salas, Talas. and stones, which
served the purpose of arrows.
31. Both smote each other and both
struck down each othisr on the ground ;
both moved about with wonderful (dexterity)
and bdth dealt blows (at each other).
32. Both those warriors torn with (each
others) nails and teeth were besmeared with
blood and shone like two blooming Kin-
aUka flowers.
33. (On account of their similarity ih
appearance) no differenre (in aspect) coulci
be discovered between tliosc fighters.
400
MAHABIIARATA.
Hanuman then placed a garland round
the neck of Sugriva.
34. Thr»reupon that hero adorn« d with
that garland on his neck shone like the
beautiful and mighty Malaya mountain
encircled with the clouds.
35. Recognizing Suvjriva by that mark,
the mighty bowman Kama drew his excel-
lent bow aiming at Vaii as his mark.
36. Th« twang of his bow was like (the
roar of) an engine. And pierced through
the heart by the arrow Vali became
alarmed.
. 37. With his heart riven (by Ram's
arrow> Vali began to vomit blood through
his mouth and tlien he saw Rama stand-
ing (before him) together with the son of
Sumitra.
38. Rebuking the descendant of Ka-
kubtha, (for taking his life without cause)
he fell down senseless on the ground. Tara
then beheld him (Vali) of moon-like splen-
dour, lying (slain) on the earth.
39. Vali being thus slain, Sugriva ob-
tained possession of Kiskindhya and (the
hand of) the widowed Tara also endued
with a face lovely as the lord of the stars.
40. And the intelligent Rama too, wor-
shipped by Sugriva in every uay, lived
on the auspicious plateau of the mountain
Malayvan for four months.
41. (On the other hand) the lustful
Ravana too, having repaired to his capital
Lanka, placed Sita in a retreat (beautiful)
like the Nandana (gardens)^
42. Situate within the Asoka garden,
resembling an asylum of ascetics. (And
there) with her body reduced to a skeleton
thinking of her husband, and wearing the
garb of ascetics,
43. And engaged in austerities, and
observing fasts, that Iari;e-eyed lady began
to dwell sorrowfully subsisting on fruits
and roots.
44. In order to guard her, the lord of
the Rakshasas appointed Rakshasa women
holding (in their hands) barbeci darts,
swords, maces, axes, clubs and flaming
brands.
45. And some (of them) had two and some
three eyes, (some) had their eyes on the
forehead, (some) were possessed of long
tongues and some none, (some) had three
breasts (some) one leg, (some) three braids of
matted hair and (some) only one eye.
46. These and other (Rakshaha) females
with flaming eyts, and hair stiff as that of a
camel, surrounded Sita very watchfully
day and night.
47. And those terrible-looking Pisaclio
women of dreadful voice always spoke u
that large-eyed lady in harsh words
(such as)
48. •* Let us devour her ; mangle her,
and tear her to pieces, who is living here
despising our lord.'*
49. Thus repeatedly threatened and
censured, Sita, afflicted with grief for her
husband, replied to them with a deep sigh.
50. ''Worshipful ladies, eat me up soon.
I have no need of life without the lotus-eyed
(Rama) of curly and blue hair.
51. Separated from my beloved, so dear
to my life I will rather live without food
and waste away my frame like a she-
serpent living near a Tala tree,
52. Than live with any other person
except the descendant of Raghu. Know
this to be my firm resolve ; and now do,
whatever you like, with me".
53. The Rakshasa women, of harsh
voice, hearing those words of hers, went to
the king of the Raksashas in order to tell
him all that were spoken by her (Siu.)
54. They all having gone (to Ravana),
a pious Raksasha woman Trijata by name,
who spoke sweet words, (tliua) consoled
the princess of Vidcha.
55. •• Sita, I shall tell you something.
0 friend, believe me. O lady of fa^
hips, drive away your fears and hear these
my words.
56. There is an old and intelligmt
Rakshasa chief named Avindhya. He seeks
Ram's welfare and for your sake has told
me (these words).
57. * Having re-assured and consoled
Sita, address her in these my words (that
1 tell you now), saying. Your husband,
the heroic Rima, followed by Lakshmaoaf
is all right.
58. The illustrious descendant of Ragfan
has contracted friendship with the king
of the monkeys, as powerful as Sakra him-
self and is ready for your deliverance.
59. O timid lady, you have no faar
from Ravana who is cursed by all t^
world, (because) O daughter, you are pro-
tected by Nalakuvera's imprecation.
60. Formerly this sinful wretch was
cursed for having committed rape on his
(own) daughter-in-law, Rambha. (There-
fore) this lustful being is not capable ol
forcibly violating any woman.
61. Your intelligent husband accom«
Eanied by the son of Sumitra and protected
y Sugriva will soon arrive (here) and
deliver you hence.
VANA PaRVA
401
62. I hnvt dreamed an awfully-terrible
dream of evil omen, indicative of the des-
truction of this evil-minded destroyer of
the race of Pulastya.
63. This nijht-ranger is terribly wieked-
minded, and is prone to mean deeds and
on account of his innate bad nature he
terrifies all (creatures).
64. He challenges all the gods having
lost his sense through Fate. I have in my
drtam seen all the indications of his des-
^ction.
65. (I have in my dream seen) the ten-
headed monster dancing repeatedly in a
car drawn by asses with his head shaven
and his body saturated with oil and be-
smeared with mud.
66. (I have also seen) Kumbhakama
and others stark naked, besmeared with
blood and with their heads shaven, taking
to the southern direction.
67. I have beheld only Vibhishana with
a white umbrella fever his head) and a
turban and graced with white garlands
and unguents ascending the mountain
Sbeta.
68. And I saw his four consellors adorn-
ed with white garlands and unguents on
the mountain Sheta. These only will be
saved from this terrible calamity.
69. The earth with all its oceans will
be covered with Rama's weapons ; and
your husband will fill the whole world
with his renown.
70. I have (in my dream) heheld Laksh-
mana burning all the points (with his ar-
rows) and eatmg rice mixed with honey and
boiled with milk mounted on a heap of bones.
71. And I have seen you also lamenting,
covered all over with blood, and protected
by a tiger, repeatedly run towards the
southern direction.
72. O princess of Videha, O Sita, being
reunited with your husband, the descendant
of Raghu, followed by Lakshmana, you will
soon experience happiness".
73-. And that damsel gifted with eyes
beautiful as those of a fawn, hearing these
words of Trijata became hopeful of her re-
union with her husband.
74* And when those terrible-looking
»nd cruel Pishacha women returned, they
»w Sita seated with TrijaU as before.
Thus ends the two hundred and' seventy
^nik chapter, the consolation offered to
S%ta by Trtjata, in the Rama Lfpakhyana
^f the Vana Par^.
CHAPTER CCLXXX.
(RAMOPAKHYANA PARVA)
—Continued,
Markaudejra said ;—
«hiftl*'-,f T!;en.Ravana, smarting under the
shafts of Cupid, saw Site— afffieted with
sorrow for her husband, melanchoJy, wear-
ing an unclean garb, having a jewel only for
her ornament, lanienting (profusely), devoted
Di.u'' *•'»'«'"«>• waited up<Jn by the
Rakshasa females, and seated m a stone—
and approached her. whc—
•.^•^ ^1l *^' **?"" '•'« pods, the demons
the Gandharvas, the Yak^as and the S:
S^In"^*^'!!!, •"!""■ '^"n"*''!" tattle, in-
flamed with lust, repaired to the Asoka
gardens,
• ^ i^"!r®'* *'" ^ celestial garment, wtar-
ing a handsome appearance, adorned with
jewelled ear-nngs, decked with a beautiful
garland and a crown, and looking as (hand-
some as) the very embodiment of Spring.
5- Being dressed carefully he looked as'
a>caut,ful as) the Kalpa tree. But wllhall
his rich dress he appeared as terrible as a
Jr^nd. "^ '" "''*'^ ^^ ^ cremation
lohTni " ^^^'^ <'^^ beaStiful)
\.d: ^'''' W"'?!'^ ^^** '^^y <>^ beautiful
hips, terrified like a helpless doe. he
(Havana; smarting under the shafts of that
god having the fiower for his emblem.
addressed her thus : —
8. " Sita, you have favoured too much
your husband up to this time. O lady of
slender form, be now favourably disposed
towards me. Let thy person be well-dressed.
9. O excellent lady, live under my pro-
tection and O fair, comptexioned damseL
adorned with rich ornaments and dresses be
the first lady am«ng all the females (of my
harem). ''
la Many daughters of the celestials ahd
the Gandharvas are in my household, ancT
I possess several daughters of the Danavas
and the Daytyas.
11. One hundred and forty millions of
Ptshachas, twke as many man-eating
Rakashasas of terrible deed execute my
commands, . ^,
12. And thrice as many Yakshas carry
•ut my arders. Some only are under the
sway of my brother (Kuvera) the lord
of wealth.
SI
i9i
IIAHABHARATA.
13. O peiUle \^y gifted with fair
thighs, the Gandharvas and the Apsaras
attend upon roe ifi my drinking hall an they
do my brother.
14. (Again) I am the son to that Brah-
manie sage, the Muni Visrava, and am
celebrated under the name of the fifth Lo«
kapala (regent of the universe.)
15. O lady. I have as plenty of eatables,
foods and drinj^s as the lord of the celes-
tials himself.
16. Let aU your troubles of a forest-
life be over. O fatr-hipped damsel, be
my consort as Mandadari herself.
17. Thus spoken to, the princes of Vidoha
eadued with a beautiful face, turning away
(from Ravaoa) and considering him as
something more insignificant thaii a straw
thus replied to him.
l8*-20. And that fair-hipped lady, the
princess of Videha to whom her husband
^asas h^r god, drenching her solid breasts
with copious flow oC mauspicious tears
whiph she inoessantly shed, spoke these
?pr<|s to that mean wretch. ** O lord of the
akshasas, unfortunate as I ^m, I have
been impelled to listen to such painiul
^ords rcpeatecfly uttered by you. May
ybii be blessea, you who take so much
delight in sensual pleasure. Withdraw
your mind (from me.)
SI. B^ng th^ wife of another and always
attkched to my husband I am not to be
won over (by you). Aud this helpless woman
liaiinet be a swt^Ie wife to y0u.
^, What pleasure will you derive from
violating an unwilling woman ? Your
father li equal to the lord of (all) creatures,
a Brahmana, and begotten of Brahma.
1 93-96. Being equal to a Lokapala why have
Tou no regard for virtue I Dishonouring that
King* your adorable brother^ the \oird of
wealth and friend pi( Ma^^wara how it is
{hsii' you do not feel shame" ? Saving
(Ml) this, that lady of delicate limbs
Sita, withlier br^a^ts ai^d neck trembling
^n ^modon) aind covering her face with
her clothes, began to weep profusely. And
Whjle ^at jfay- Ia4y waA w^epiogi her long,
^^-w;^venf Wack» ^d glossy, w-aid hang-
yng, ^W9 ^PH} ^^ bfi^jd looked like a black
snake. Hearing those cni^ wovds sppken
by Sita, Ravana,
27« .Qt, ^n^tdgm intellie^nce, akhougli
auf n^j^ct^ (by Sita) S|wke u> her these
»fds again. " O Sita, let that god having
the Maraka for his emblem consume me.
2§— 29. Put O fair-hipped lady of
•15^ *n>i)es^ I will, by np oiftans enjoy you
agauist your will. ' W.iat am I able to do.
I since you eitn to this day clierish Rana,
who is but a man (and therefore) our food"
30. Thus addressing that lady of faakf-
less proportions, the brd of tlie| Raklieasaa
vanished at that very spot and went whither
he liked.
31. And ^e princess of Videha wetgiicd
down with grief conttnned to dw«n tllere,
surrounded by Rakshasa women and kindly
treated by Trijata.
Thns ends the tvfo hundred and mgkti
eth chapter, the colloquy between Siim and
Ravana in the Rama Upakkyana of the
Vana Pe^rva.
CHAPTER CCLXXXr.
(RAMOPAKSHYANA PARVA)—
Continued*
Markandejra
I. (On the other hand) whitfe ifie descen-
dant of Raghu together with Laksmana,
properly served by Sujrriva, was dwelling- Of»
the pleteau of the Malyavana monntam^
he cast his eyes (one night) on tbe aaore
firmament.
2 — 3. From that mountain beholding on
the clear cloudless heavens, the resplendent
moon surrounded by planets^ stars, and
constellatMms, and (febnoed^by a cool breeaa
laden with tbe fagrance of lilies, lotuses ao4
other flowers of the same kitxd,thatQestroyfc
of foes was suddenly awakened (to ^ recol-
lection ot Sita).
4. Afflicted at the thoughts of SUa con-
fined in the abode of tltcfRakshasa (RavanaX
the virtuous (Raipa) thus addressed the war-
like Lakshnn^na in the (next) morning.
5. "O Lakshnvin^ do you repair to Kis-
kindhya and there seek out the u/awa^VefvB^
self-seeking fK»d licentkHis k>rd q( the n^on-
keys.
6. That itvpid wretch of hts n|ca whoqi
I have)inttalled on the throne (pf Kiskmdhycii)
and to whona a^ the n)onkeys,apes aodb^ifs
pay thjeir homage,
7. And lor whose sake. O mirtty'-annad
perpetuator of Ra^hu's race, I aaiMc» witji:
your assistancie sl^in Vali in thf pleasyre-
l^ar^eas of Itiskindhya*
8. X deem ttot wor^t of n^lMieys to b|,
ungratful. on ^arth, because, O
^ jjaxw, tnat wretch l^as npw forgotxcfi
m^ ^educed to s«^ ^ p)>£;^ >
. 9. I consider, that, tjkroogli KaitfJMW «i
intellect^ he does not care to fulfil hia pi]^
mise, disr^ardif^ ma who have done aim
(such) a good turn.
VANA PARVA.
-03
10* If he-rndulgesj in sflnsual p^easa^es
wtthoot maik'ing any exertions (for the dis-
ooveh^ of SHa)» you are to send him to the
path of Vali, tlie common goal of all
creatures.
11. But if that foremost of monkeys be
devoted to our caitse, th^n O descendant of
Kalcttstha, brinji^ htm hither. Go soon and
make no delay/'
12. Lakshmana, (ever) obedient to the
behests and devoted to the welfare of his
superiors, thus addressed by his brother,
Cook his beautiful bow together with
string and arrows and (soon) set out (for
Kiskindhya).
13. And reaching the gate of Kiskindhya
be entered (tke city) unopposed. The mon-
key-king deeming him to be angry advanc<'
ed (to meet him).
14. And with a humble mind, the mon-
key-king accompained by his consort, wel-
comed him joyously and respectfully.
15 — 16. (Then) the dauntless son of Sumttra
made him acquainted with the words told by
Earaa. And O king of kings, hearing all
this in detail, Sugriva, the lord of the mon-
keys together with his consort and atten-
dants joined his palms with humility and
joyfully ti>ld Lakshmana, the most valiant of
men, these words.
17. " O Lakshmana, I am neither cvil-
niii^ed nor ongratefnl norcrulsl. Listen,
what pains I Rave taken in the direction
<»f the discovery of Sita.
x8. I hi \»e sent (many) intelligent mon-
keys in all tlie directions and have appoin-
ted a month for the return of them all.
I0« O mighty hero, the entire earth with
its forests, mountains, cities, seas, villages,
towns,and mines will be ransacked by them.
30. That month will be complete in
another five nights. And then you will,
together with Rama, hear that great and
Joylul news (about the discoivery <» Sita)/'
ai. Thus addressed by the intelligent
fnonkey-king,the magnanimous Lakshmana,
giving up his anger, adored Sugpv^.
aa. Accompained by Sugriva he then
returned to Rama who was dwelling on the
pleateau of the mountain Malayavan^i and
appipaching him related the successs of bis
mission*
• 33. Thousands of monkeys soen began te
return after searching the three quarters,
excepting ihg^ wbo were sent towards the
^potfi.
a4« And they told Rama "Although we
have searched the (entire) sca-gtrt carthi we
have not found efth'ir th« princess of Videha
or Ravana.
25. And though sorely grieved (at this
unpleasant hews) the descendant of Kakus-
tha dragged his existence hopeful of the
suceess of those great monkeys who were
despatched towards the south.
26. When two motiths had passed away,
(some) monkeys hastily approaching Sugriva
told him these words.
27. **0 chief of the monkeys, the gr^t
and extensive orchftrd, Madhuvana whkh
was (so) carefully preserved by VaK and
is well-guarded by you also, is being pillage*
ed by the son of Pavana,
2S, Anfl^ada, the son of Valt, and other
foremost of monkeys who, O monarch, were
despatched by you to search the southern
direction."
29. Hearing of this act of indulgence on
their part, he (Sugriva) thought they were
successfut,for such behaviour oould be possi-
ble for those servants whose efforts were
crowned with success.
30. Then that intellectual and foremosft
of monkeys informed Ramaofthti. And
Rama too inferred (from the statement of
Sugriva) that Sita must have been seen
(by the monkeys)^
^i. (Meanwhile) thoise monkeys with
Hanumana at their hted, having rested
themselves, approslched thd monkey-kingi
who was with Ram» and Lakshmana.
32. O Bharata, observing the g^estures
of Hanumana and the colour of his face,
Rama became thoroughly convinced <k the
discovery of Sita.
33. The monkeys, headed by Hanu-
mana, and successfnt in their mission, duly
bowed down to. Rama, Lakshmana, and'
Sugriva.
34« (Then) Rama, holding (in his hanc^
his bow together with arrows, addressed
those assembled (monkeys) thus :— "Wi"
you make me bear life t Have you been
successful 7
35. Having killed my enettnr in battle*
and delivered the daughter of fantfka, will
you enable me to reign at Ayodhyet 7
36. Deprived ot my wife and honor, I
do not wish to live so long as the princess of
Videha is net rescued aiul my enemies are
not slain."
37. Rama having said this, HanumanaJ
the son of the windgod thus replied to him.
"O Rama, I am giving' you good news.
The daughter of Janaka has been seen by
me.
404
MAHABNAIIATA.
38. Searching the southern direction with
ad I its mountains, forests, and mines, we ^ot
fatigued and then alter the expiration
of the appointed time we saw a great
cave.
39. We then entered it (the cave) extend-
ing over many a Yojana, dark, woody, deep,
and infested by insects.
40. Having traversed a great way
through it, we saw the splendour of the sun
and a beautiful palace within it.
41. O scion of Raghu's race, that palace
belonged to the Daitya Maira. There a
female ascetic Prabhabati by name, was
engaged in austerities.
43. She gave us many sorts of eatables
and drinkables. R^aining our strength
after partaking of food, we proceeded along
the route indicated by her.
43. And issuing out of the cave (we) be-
held near the briny ocean the Sahya, the
Malaya, and the mighty Dardura moun-
tains.
44. Then ascending the Malaya moun-
tain (whtn) we beheld the abode of Varuna
( i,e,. the ocean -god ), we became sorely
grieved, afflicted, and dejected and gave up
all hopes of life.
45. Considering that this mighty ocean
was many hundred Yojanas in width, and
the abode of whales, alligators and fishes,
we became sorely grieved.
46. Then we sat down resolving to die
of starvation. Then in the course of our
conversation, we happened to talk of the
vulture Jatayu.
47. Then we beheld an awe-inspiring and
a terrible-looking bird huge as a mountain -
beak and looking like another son of Vinata
(Garuda).
48. And desirous of devouring us, he
approached us and spoke these words " who
is it that is speaking of my brother
Jatayu ?
49. I am his elder brother Sampati by
name and the lord of birds. Once desirous
of competing with each other we soared
toward the sun.
50. In consequence of which my wings
were burnt but those of Jatayu were not.
That was the last time when I saw my dear
brother, the king of the vultures.
- 5 1 a. My wings being burnt I fell down
and have been since lying on this mighty
mounUin." He, having said this, we told
him of the death of his brother.
52. And we informed him briefly of your
calamity. Hearing this very disagreeable
news, O king, Sampati,
53. Became dejected at heart and O
tormentor of foes, again asked "who is this
Rama ?• Why was Siu abducted ? And how
was Jataya slain 7
54 — 55- O best of monkeys, I am destrotis
of hearing all this." I then fully informed him
of the calamity that has befallen yoor wor-
shipful self and of the cause of our resolve
to die of st;irvation. But that monarch of
birds stirred us up with these words.
56. Ravana b indeed known to me. His
mighty capital, Lanka, can be seen across
the sea (situate) in a valley of the Trikuta
mountains.
57. The princess of Videha must be
there. 1 have no doubt oti this peilit.
Hearing him thus speak, we got up
soon,
58. And, O tormentor of foes, held a
consultation together as to how to cross the
sea ; but none had courage enough to attempt
it.
59. Then inspired with the energy of my
father, whom I invoked, 1 crosssd the vast
ocean, a thousand Yojanas wide, after hav-
ing killed a Rakshasa woman (on my way) .
who lived in the waters.
60. 1 (then) discovered the chaste Sita
in the Ravana's household observing auste-
irties and fasts, eager to behold her hus-
band,
61. With clotted hair, covered with dkt,
melancholy, lean and lank, and devoted to
asceticism. Knowing her to be Sita by these
unusual sig^s,
62. I approached her, and» bowing down
to that worshipful lady who was alone, said
"Sita, I am Ram's messenger, a mon-
key, and the son of Pavana (the wind-
god).
63. Desirous of seeing you, I have come
here ranging through the Grmament, Those
princes, the brothers Rama and I ^kshmana
are all right,
64. Being well cared for by Sugriva and
the monkeys. O Sita, both Kama and the
son of Sumitra have enquired of your wel-
fare.
65. And Su|^rtva too being a friend (of
them) has enquired of your iM^lfare. Your
husband will soon arrive (here) accompanied
by all the monkeys.
66. O divine lady, believe in me. I am
a monkey and not a Rakshasa. Reflect ing
a moment on what I said, Sita replied to
roe.
67. •*From what has been said by Avtw
dh>a I know you to be Hanumana. O
(monkey) of mighty arms, Avindhya is an
old and a revered Rakshasa.
VANA PARVA
405
68. Ht told me "Sugriva is surrounded
by such advisers as you*'— Then asking me
10 go away SiU gave me this jewel (as a
token),
69. Which enabled the faultless princess
oC Vkleha to bear life so long. And the
daiiehter of Janaka further told me these
woras as a credential.
70. (Namely) that while dwelling in the
mighty mounuin Chitrakuta, O most vali-
ant of men, you shot a straw at a crow.
71. Then suffering myself to be seized
(by the guards) and setting fire to that city
(Lanka) I have come back*' (Hearing
these words) Rama adored that being wIk>
spoke agreeable words.
Thus ends the two hundred and eighty
first chapter, the return of Hanumana tn
the Ramopakshyana of the Vana parva.
* .* > ^
CHAPTER CCLXXXII.
(RAMOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Karkandeya said :—
1. Then while Rama was seated at that
very place with them (the monkeys), the
monkey-chief S| at the command of Sugriva,
began to assemble there.
3. Surrounded bv ten billions of power-
ful monkeys the illustrious father-in-law
of Vali, Susena, came to Rama.
3. Those two foremost of monkeys,
the highly-powerful Gaja and Gavaya,
each surrounded by one billion (monkeys)
made their appearence.
4- Omighty monarch, the terrible-looking
Oavakshya having the tail of a cow, came
tltither, after havine collected six hundred
hiltk>ns(of monkeys)
5* The celebrated Gandhamadana, the
dwdler oC the mountain Gandhamadana,
gathered a hundred thousand crores of
nwmkcys.
^ The intdligent monkey, Panasha bv
v^^^ine, and endued with a vast strength
co^ected together fifty two hundreds of
millions (of monkeys).
7* The hkrhly-powerful and illustrious
old monk^, Dadhimukha by name, eather-
^ A great army of monkeys endued with
^^frioie prowess,
8. Jam vu vana, accompanied by a hun-
dred thousand crores of black beares of
terrible deeds with the Tilaka mark on their
■^ces, made his appearance there.
9. O great king, these and countless
other monkey-chiew arrived thither for the
sake of ({ama.
10. A gp-eat tumultuous uproar was
heard there caused by those monkeys
running hither and thither, having bodits
huge as mountain -peaks and roaring like
lions.
11. Some resembled mountain-peaks
and some buffaloes, some looked like autum-
nal clouds and some had faces red as Ver-
million.
12. And as the monkeys flocked in from
all sides, some fell down, some leaped about,
and some scattered the dust.
13. Then the mjghty monkey-army,
ooking like a sea full to the brim, took up
their quarters there at the command of
Sugriva.
14 — 15. All the monkey-chiefs having
assembled together from all directions, the
illustrious descendant of Raghu together
with Sugriva and the (monkey) army drawn
up in the battle array began his march
(towards Lanka) at an auspicious moment
of fair day and under a lucky constellatfoiT,
as if desirous of destroying all the worids.
16. Hanumana, the son of Pavana
marched in the van of the army while its
rear was protected by the dauntless son of
Sumitra.
17. As they proceeded on^ the two des-
cendants of Kaghu with their fingers en-
cased in gloves of Godha's skin and sur-
rounded by the monkey-chiefs shone like
the sun or the moon (surrounded by) the
planets.
18. That (vast) monkey-army holding
(in their hands) Sala and Tala trees which
served the purpose of arrows, looked like an
extensive corn-field under the morning son.
19. Protected by Nala, Nila, Angada,
Kratha and Moinda that mtghtv host
moved on for accomplishing the obfect of
Rama.
20 — 21. And encampin|f unopposed on
many extensive and auspicious tracts and-
valleys abounding with fruits, roots, water,
honey and meat, that monkey-army at last
came near the briny Sea.
23. And that (vast ) army which looked
like a second ocean furnished with innu-
merable standards reached the shores (of the
sea) and encamped there.
33. Then the renowned son of Dasha-
ratha addressed Sugriva who was sur-
rounded by monkey-chiefs these words
appropriate to the occasion
24. " This army is vast and the ocean
too is very difficult to cross. What steps,
406
MAHARHARATA
therefore, in your opinion, should bt taken
in ui dor to cross it ?
15. Thereat, very many tdf-concieted
monkeys said " we are capable of crossing
the sea." But this could not serve the
purpose fully (as all the monkeys were not
able to cross the sea).
a6. Some proposed to cross by boats and
some by various kinds of ra?ters. But
t^ama, having consoled them all, said "This
will not do.
37. O heroes, all the monkeys will not be
able to cross the sea which is a hundred
Yojanas in width. Therefore, your propo-
sSalcan not be agreeable to reason.
28. (Moreover), there are not plenty of
l^oats to land our troops. Again (the
interests of ) trade should not suffer at the
hands of men like us.
ag. Our army is vast. The enemy will
the able to destroy it, if it can detect a
(single) weak point in it. (Therefore) in my
opinion it is not desirable to cioss the sea by
rafters and boats.
30. I will, however, pray to this Lord of
waters (to show me) a means (to cross the
sea) and by observing fasts will lie down
00 the shores. He will then surely show me
(a means).
31. If, however, he does not show me a
way (to cross the ocean), I will burn him up
with irresistible and mighty weapons sur-
passing fire itself in fury."
39. Saying this, the descendant of Raghu
together with the son of Sumitra performed
aenamana (i,e. touched water thrice as a
purifactory ceremony) and duly laid them-
selves down on a bed o£ Kusha grass on the
ste-shore.
33, Then tliat Lord of all the rivers, the
Ocean, surrounded by acouatic animals
showed himsef to the descendant of Raghu-
in a dream.
34. And addressing him in such sweet
words as "O son of Kousalya," (the Occftn)
surrounded by hundreds of mines of gems
thus spoke (to Rama).
33. **0 most valiant of men, tcH me
what Mststamce I shall render to you. i
belone to the race of Ikshaku and can
therefore claim kinship with you*" , Rama
(then) replied to him.
36. '* O lord of all the rivers, I desire
that you will grant, for my army, a way,
marching throu£[h which 1 may kill the teo-
headed wretqh <? Pulastaya's race.
37^ If you do not grant the passage
prayed for, I will dry you up wkh arrows
ins pir^ with maairas and shot from' celes-
tial weapoa^^"
38. Hearing Rama say so, the Abode sf
Varuna (t .# the Ocean) sorely gtWved Mii
these words with joined palms*
39. ''I am neither desirous of thrswtiw
any obstacles in your way nor am I indiaed
to your mischief. O Rama, hear Ihve
words and then do what is fit.
40. If, at your command I grant yeu 1
passage for the transport of your troeps,
then others too, from the strengUi of their
bows, will command me to do so.
41. Thtere is a powerful monkey (in your
army) Nala by name, who is a skilful macha-
nic and the son of the god Tashtri, iht
architect of tlie universe.
42. And whatsoever he may throw inft
my waters, whether it be a* piece of wood or
a straw or a stone, I will support tiiero all
and which will be bridge to yo^."
43. Saying this the Ocean vanished. And
then Rama said to HnUi ** build a bridge
accross the sea. For, in my opinion, yoa
are able to do it."
44. The descendant of Kakustha by thb
means caused a bridge ten yojnnas brosd
and a hundred ypjanas long to be erected
(over the sea).
45. And having constructed the bridf^
which to this day is known on earth by the
name of Nala's bridge, Nala (endued «ntb
a body) huge a rock came out.at the com-
mand of Rama.
46. While Rama was there the virtuous
Vibhishana, the (youngest) brother of tlie
Rakshasa king accompanied by four adviscn
came to him.
47. And the magnanimous Rama wd-
comed him with due honours. But Sugriva
had his misgivings, considering that be
might be a spy.
48. The descendant of Raghu, however,
observifljgr the sincerity of his extertMM and
many signs of good oondoct ^n him) wm
perfectly satisfied (that ha was not a spgr)
and adored him.
49. And he installed him in sbvere^/
ever all the Rakshasas and made him h0
junior adviser and a friend of Lakshmani^
50. O king of men* in accordance with tbt
instructions of Vibhishana, he crossed thi
sea with his troops by means of the bndgt
within a moilth.
SU Then* havmg reiiched Lanka, he
caused its numerous and extens^ gartat
to be ravaged by the monkeys.
63» And Vibhishana arrefted two ti
Havana's. mifiisters, Suka and Sarana, whe,
disguised a» monktysi csni« thart^as spite.
VANA PARVA.
407
53. And when those two nieht- rangers,
assumed their real Rakshasa shape, Rama
showed them his troops and then dis*
missed them.
54« Having placed his army in the plea-
sure-gardens ot that ctiy, Rama sent that
wise monkey, Angada, as his envoy to
Havana.
Th¥4 ends ihf two hundred and eighty
second chapter, the construction of^ the
bridge ( accross the sea ) in the Kama-
pakshyan^ of the vana Parva.
CHAPTER CCLXXXIII.
(RAMOPAKSHYANA PARVA)-
Continued.
I. The descendant of Kakostha having
encamped his troops in those woods abound-
ing with plenty of food and drink and vari-
ous (sorts oi) fruits and roots, began to
watch over them carefully.
a— 3. (On the other hand), Ravana set
up, in Lanka, engines constructed in accor-
dance with (the rules of the science on war).
And the seven moats, (which encircled the
city), protected by strong walls and
gates, full oi deep waters, and abounc^ng
with 5shes and ^11 gators, though naturally
unaisaibblei wtrre rendered more so by
heiog mirroiinded with pointed stakes of
Khadira wood.
|. And the ramparts furnished with
rounded stones and iroa clubs were maxle
itsUBsaiUble by m*a«s of ballistas. The
warriors (who nuMtnted guard on the gates)
l^ad with them earthen jars full of poison-
ous snakes, resinous powders,
5. And were arqied with m^ices, fire-
brands, Karichas, Tomaras, swords, axes,
Sataghnb an4 dubs saturated with wax.
6. And all the dty gates were guarded
^y perm^en( an^ temporary encampments
o^fufiiriDM l^tft numbers of infantry and by
ionftoifr^wble Repliants and horses,
7. Angada having readied one af Ae
gaMt ol Lanka and bein^ m^ kivmn to
Ue Kal^^^a l^og eatered (the ijty) fear-
8. A^ ftlud bigfaly-fMMMnf til 000 Miiwoun
d^ bv ipaiimecabUt crorcs of Rakshasas
4i|one Ukt ^pe vv^ in the roiosi of masfes of
c|oi|ds.
9. Aod that doquent (nion|u:y) having I
apDro^c^^ and ^4ted the dfscefidant of J
Piuasty^ wno was surrounded l^ (hif^ fni- ]
nisters, beg«n to deliver Rama's message (in
the following words).
10. ** O king, the highly-renowned lord
of Kosala, the descendant of Raghu says t9
yon (through me) these words appropriate
to the occasion. Accept that (message) and
act in obedipnce to it.
11. (Those) countries and cities whose
kings are addicted to immoral acts and arc
incapable of controlling their minds, are
themselves covered with sin and des-^
troycd.
12. You alone are guilty of forcibly car-
rying off SiU ; but your guilt will lead many
innocent persons to death.
13. Elated with power arid prides yo»
who formerly killed many Rishis living
in the forests, insulted the gods,
I4« Slew many royal sages and* earned!
off weeping damsels, are about to be visited
with retributive justice for your thoie vici**
ous deeds.
15. I will kill you together with your ad-
visers. Give battle and play^the hero. O
night-ranger, behold the strength of my bow
though I am only a mortal.
16. Liberate Sita, the daughter of Janaka^
But if you persist in not releasing her f wilf
make this earth bare of aH the Rakshasas
with sharpened arrows."
17. Hearing these harsh words of the
messenger, king Ravana could not brook
them and became senseless with rage.
18. Thereupon four night -wanderers who
understood (well) the signs of their lorrf
seized Angada by his four limbs like birds
seizing a tiger.
19. And along with those wanderers of
the night who held him fast by his limbs
Angada took a l<»ap upwards and alighted
on the roof of the palace.
20. Those Rakshasas raised up with,
great force fell down on the ground with
Oietr ribs shattered and sorely afflicted by
the violence of the fall.
21. And he again took a leap from the.
roof of the palace whereon he descended, and,
clearing. the city of Lanka, come down to his
22. Then that monkey, apj)roachiug the
k>rd of Kosala told him eveiytninfi; ; and
beine highly praised by the descendant of
Raghu, the energetic monkey went away to
take rest.
23. Then the descendant of Raghu by
the simultaneous exertions pf all the mon-»
key^ fleet as the wind, caused the walls
of Lanka to be broken down.
40t
MAHABHARATA.
24. Then LalKhmana wiih Vibhisbarui
and the lord of the bears f Jamvuvana)
marching ahead* demolished the iropr^na-
able sonUiem gate of the city.
25. Rama then invaded Lanka with a
hundred thousand crores of roonke3rs skilled
in battle and resembling young cameis in
thereddish complezion which they had.
26. Thirty millions of grey-coloored
bears having long arms and thighs, broad
paws, and supporting themselves on their
broad hatmches prepared themseives (for
baitk^.
27. Andlhe sun, with his rays shadowed
by the dust raised by the monkeys leaping
up an down and crosswise, could not be seen.
28. — 29. And the walls (of Lanka)
covered aU over with monkeys endued vith
complexions (ydlow) as the ears of paddy,
(grey) as shirisha flowers, (crimson) as the
morning son, and white as flax, assumed a
tawny hue* And O king, the Rakshasas
together with their wives and elders were
wonder-struck (at this unusual sight).
30. And they (the monkeys and the
bears) broke down pillars made of gems
and the terraces and spires of the palaces.
PuQing down and breaking to pieces the
engines and their propellers they threw
them away.
31. And seizing the Sataghnis together
with discs,|dubs and stones,'.tney threw them
violently into Lanka uttering load yells.
32. The night*wanderers that were sta-
tioned on the walls, attacked by the mon-
kcjrs fled hurrie«lly by hundreds.
33. Then, at the command of the king,
htmdreds and thousands of Rakshasas of
unnatural shapes and who could assume any
form they liked, issued out (of the dty to
meet the enemy)
34. Discharging a (perfect) deluge of ar-
rows, and displayif^ great prowess, they
graced the walls on driving away the
dwellers of forests.
35.. And those terrible-looking night-
langers resembling heaps of flesh made the
walls dear of monkeys.
36. And there with their bodies pierced
by lances many foremost of monkeys fell
(dead) and several n^ht- rangers also crush -
edjby pillars broken in the course of battle
breathed their last.
37. And the battle raged on between tHt
htio\c Rakshasas who f^ to <levoining (the
monkeys) and the monkeys both parties
dragging one another by the hair of the
headand mangling one another with nails
and teeth.
38. The Rakshasas and the
terriflc yells and roars kiDed and
down one another on the groond
they did not give upthe fight.
38. Rama too, then,
showers of arrows 13k the very
thn^e
A«i
40. And that mighty bowman* the inde-
fetiguable son of Smnitra mho,
(partkalaq) Rakshasas whowere s
in the forts killed them with Narachas.
41. Then by order of Rama die
retired (from the battle fiekQ after
achieved success (in battle) and
(the defences oQ Lanka and
making all the objects (of diat«ity)
of being aimed at.
nusendstfu iwo hmmdrwd
third chapUr^ ikt emtry tf
Lamka. in ths Rmtmm upmAj
Vana Parva*
9f ikt
CAAPTER CCLXXXIV.
(RAMOPAKHYANA PARVA)
Karkandeym said :—
I — 2. Then, when those troops
their quarters, Parvana Patana, Jambha*
Khara, Krodhavasa, Hari, Pranija, Ar«ja«
Praghasa and many other minor Rakshasas
and Pishachas under the sway of Ravaaa
entered amongst them.
3. And remaining invisible, as those
widced-souled creatures were thns steahhay
entering, Vibhisana, knew all diis aod did
away tnth their power of invisbility.
4* O king, when disrkwed to view, al of
them being slain by the powefful aod long-
; leaping monkeys fell dead on the gfuwak
5—6. Unable to brook this, the n^|hiy
Ravana skOled in the art of war use a
.second Usana (SokrachaHa), marched oot,
fsurrounded by his dreadfol Rakshasa and
Pishacha troops; and drawing op his army
in that array known by the name of Usana
*<Jtiacked all the monkeys.
I * 7« And the descendant of Raghu also,
seeif^ the ten-headed advance, opposed the
-night-ranger by chawing up his amy alter
tne manner iei4iinmciKmu oy vimaspaKi.
8. Then Ravana, coming np to Rama,
b^an ^ghtii^ with mm. And
fought with tndrajita.
9. Sugriva with ViruMkshya
with Tara, Nafai with Tnnda ;
with Panasha.
VANA FMIVA.
Id. 'Oh that 6eld of battle, he who con-
rsidered another a match for him, advanced
against and b^an flighting with him
depending on his own prowess of arms.
II. And that battle so frightful to
^cowards, and which makes one's hair stand
erect) was as furious as that fought between
the gods and the demons in days of yore.
I ft, Ravana afflicted Rama with a down-
« pour of darts, lances and swords and the
descendant of Raghu too oppressed Ravana
with sharpened iron dprts having keen
.points.
13. Similarly, Lakshmana wounded the
exerting; Indrajit, and Indrajit Lakshmana,
b^ vanous darts capable of piercing the
vital parts.
14. And Vibhisana discharged at Pra*
hasta and Prahasta at Vibhisana, showers
of sharpened arrows furnished with plumes
of birds.
15. (And thus) there ensued an encoun-
ter among those powerful warriors skilled m
weilding inighty weapons, which (encounter)
sorely aflHicted the three worlds with their
mobile and immobile creatures.
Thus ends the two hundred and eighty
fourth chapter, the single combat between
Raina and Ravana, in the Ramopakshyana
of the Vana Parv,
I
409
CHAPTERCCLXXV.
(RAMOPAKSHYANA PARVA)—
Continued,
Karkandeya said :—
1. Then Prahasta, harsh in battle, rush-
ing against Vibhisana all on a sudden, and
sending forth a terrible yell, smote him with
his mace.
2. (But) th^ intellectual Vibhisana of
roightyarms, although struck with that mace
(hurled) with a terrible force, did not trem-
ble in the least and stood firm as the Hima-
vana mountains.
3« Then Vibhisana, taking up a huge
and mighty Javelin studded with a hundred
pells and inspiring it with the mantras hurled
^ at the head of Prahasta.
4. (And that Javelin) falling with a
l^eat) force like that of the thunderbolt cut
2« the head of Prahasta, who thereupon
looked like a tree broken by the wind,
5. Seeing that night-ranger (Prahasta)
inus slain m the encounter, Dhumraksba
"^hed furiously against the monkej^.
52
6. The lyionkey-chie^, on beholding that
his terrible^looking soldiers, resembling the
clouds, were rushing against them, fltd from
(the field of) battle.
7. Seeing those foremost of monkeys run
away all on a;sudden,Hanumana, the bravest
of monkeys rallied them and stood ready
(for battl^» ^
8. (And) ,'0 king, beholding the son of
Pavana remaining on the battlefield, all the
monkeys rallied with great haste.
9. Then there arose a great and tumultu-
ous uproar, causinj^ the hair stand on end,
as the soldiers of Rama and Ravana rushed
against one another,
ID. (And) in that battle which rageil
hot and furious, making the field muddy
with blood, Dumraksha began to oppress
the monkey-army with (showers oO arrows.
II. Then the son of Pavana, Hanumana,
the vanquisher of his foes, quickly seized
that leader of the Rakshasas who was ad-
vancmg (against the monkey host).
w. And there took place, between the
Rakshasa and the monkey warrior, each
desirous of vanquishing the other, as dread-
ful a battle as that (fought) between Indi*a
and Prarhada (in olden days).
13. The Rakshasa smote the monkey
with clubs and pikes and the monkey
struck the Rakshasas with trees furnished
with branches and trunks.
14. Then- the angry Hanumana the sdn
of Pavana, fired with a mighty rage, des-
troyed Dhumraksha together with his horses
charioteer, and car.
15. And seeing that foremost of Raksha-
sas, Dumraksha, (thus) killed, the monkeys
giving up their fear, slew many other
soldiers.
16. Thus slain by tfie powerful and vfc-
torious monkevs the Rakshasas lost th*ir
hearts and fled to Lanka in (great) fear. •
J^V, ^!J^ ^^^ surviving might- wanderers,
who fled (from the battle field), reaching the
city, informed king Ravana of all that had
happened.
18. Hearingr from them that the valiant
monkeys, had m battle, killed Prahasta and
the mighty bowman Dumraksha together
with (all) their forces, Ravana,
19. Drawing a heavy sigh and rising
from his excellent throne said "The time for
Kumbhakama to act, is come."
20. Saying this, he awakened Kumbha-
kama by means of various instruaients emit-
ting loud sounds, from his deep^and proMti-
ged sleep.
410
MAHABIIARATA.
21. And when Kumbliakama, who was
aroused by great exer lions, was comfortably
seated, recovered consciousness, and self-
possession, the terrified lord of the Rak-
shasas,
22. The tenheaded (Havana) addressed
Kumbhakama endued with a giant strength
thus :— "O Kumbhakama, you are indeed
happy who enjoy such a (prolonged) sleep,
23. Unaware of this dreadful calamity (we
have been visited Iw'tth). This Rama toge-
ther with the monkeys having crossed the
sea by means of a bridge,
24. And disregarding us all is w^^ing a
terrible war. I have- stealthily abducted
his wife, named Sita, the daughter of
.'Janaka.
25. And in order to recover her, he has
come here having constructed a bridge over
the vast ocean. He has killed Prahasta and
many other kinsmen of ours.
• 26. O scourge of vouf enemies, there is
no other person capable of slaying him than
you. O bravest of the brave, do you (there-
tore) march out this day donning your mail,
27. And, O tormentor of foes, slay in
: battle all your enemies, Rama and others.
The two younger brothers of Dushana, Va*
. jravega and Pramathin,
28. Accompanied by a mighty army wil'
.iollow you." Thus addressing the mighty
Kumbhakama, the lord of the Rakshasas
pointed out to Vajravega and Pasamathin
what they should do.
29. And those two heroes, the younger
brothers of Dushana saying to Ravana '*It
shall be so*' (ie your orders shall be carried
out) soon marched out of the city with Kum-
bhakama at their head.
Thus ends the troo hundred and eigfity
fifth chapter, the march of Kumhhakarita
to battle in the Ramopakshyana of the
Vana Parva*
CHAPTER CCLXXXVI.
(RAMOPAKSHYANA PARVA)—
Continued^
Harkandeya said :--
I. Then having marched out of the city
with his followers, Kumbhakama beheld
the victorious monkey*ariny lying before
him.
2« Having observed (carefully) the
monkey host with the desire of finding out
Aama (among it) he saw Lakshmana stand
(re^y (f«r 6gnt}, bow in hand. .
3. The monkeys, (then), coming up' ot
him completely surrounded him and bcgai
to smite him with numerous huge trees.
4. (And) giving up their fear some
began to tear nim with naib, and scvttal
monkeys fought him by resortmg to varitoi
ways (of batile).
5. And they hurled at that foremast <tf
Rakshasas various terrible weapons, TImk
struck, he only laughed (at them) and fei to
eating up the monkeys,
6. Named Vala, Chandavala, and
Vajravahu. Seeing that terrible act of the
Rakshasa Knmbha^rna,
7. Tara and ot^iers were gready alarmed
and sent forth a loud wail. Hearing the
loud cry of the monkey chiefs,
8 — 13* Sugriva fearlessly rushed at Kum-
bhakama. Then that high-minded king of
the monkeys, coming up to Kumbhakairna
with great speed struck nim furiously on tk
head with a Sala tree. And tlwugb that
large-hearted monkey, Sugriva, endued
with a great speed, broke that Sala tree oo
the head of Kumbhakama, yet he could
not afflkt him (in the least). Then suddenly
awakening at the touch of the Sala tree,
Kumbhakama, with a terrible yell, stretch-
ing forth his arms, seized Sugriva by main
force. Seeing Sugriva (thus) seized by the
Rakshasa Kumbhidcama, the warlike son d
Sumitra, the delighter of his friends, rushed
(to his rescue). And coming up, that slaver
of hostile warriors, Lakshmana, sent aner
him ah impetuous and mighty dart furnish*
ed with golden wings. That arrow piercing
through his aromour and his body,
14. And covered with blood, penetiated
into the earth. His heart beiog (thus) riven,
he let go the monkey king.
15. (And then) that mfghty bovmao,
Kumbhakama, taking a stone as his arrov.
rushed at the son of Sumitra, aiming that
huge stone at him.
16. When he was (thus) advancing,
(Lakshmana) qukkly cut off his upraisw
arms with a pair keen-edged raaors. He
tlien became four-handed.
17. (But) the son of Sumitra, displaying
his skiU in arms cut off all those arms,
holding stones as arrows, by razors.
18. His body then assumed formidabie
proportions and his head and arms began
to multiply in large numbers. The son of
Sumitra, then, pierced Kumbhakama, look*
ing like heaps of rocks, by that weapos
presided over by Brahma.
19. And he, endued with a vast 8treMt^.
struck by that celestial weapon, fell H^
on the. battle (field) like a gigantic tm
YANA PARVA:;
411
having its spreading branches burnt up
by (the Bre of) the thunderbolt.
20. Seeing the mighty Kumhhakarna
(powerful) as (the Asura) Vritra, lying dead
00 the ground, the Rakshasas ran away in
(great) terror.
a I. Then, the two younger brothers of
Dushana, seeing those warriors fly away,
rallied them, and rushed furiously against
the son of Sumitra.
22. Seeing Vajravega and Pramathin
advance against him in great wrath, the son
of Sumitra with a loud shout assailed them
both with shafts.
23. Then, O Partha, there ensued an
awfully-terrible encounter, making the hair
stand erect, between the younger brothers
of Dushana and the intelligent Lakshmana.
24. And he (Lakshmana) covered the
Rakshasas with a heavy downpour of
arrows, and those two (Rakshasa) heroes
diso in great wrath overwhelmed Lakshmana
with showers ^of arrows).
25. That furioas battle between Vajra-
vega and Pramathain (on one hand) and
fhe miehty-armed son of Sumitra (on the
other) lasted for a moment only.
26. Then Hanumana, the son of Pavana,
taking up ;i mountain -peak rushed at, and
look tne life of, the Rakshasa Vajrav^^a.
27. (And) the monkey Niia, endued with
a vast strength, rushing towards Pramathin,
the younger brother of Dushana crushed
him with a huge rock.
28. Then there again raged a terrible
encounter between the forces of Rama and
Ravana, smiting one another.
29. The monkeys slew hundreds of
Rakshasas and the Rakshasas too killed
many dwellers of forest. But the number
of lUkshasas killed was greater than that
of the monkeys.
Thus ends the two hundred and eighty
sixth chapter^ the slaughter of Kumbha'
kama, in the Rama Upakhyana of the
Vana Parva,
CHAPTER CCLXXXVIL
(RAMOPAKHYANA PARVA)—
Continued,
Ktrkaadeya said :—
^* -J^"» hearing that the mighty bow-
«an Prahasta, the highly-energetw: Dhum-
Jwha and Kumbhakama together with
ws foUowcrs had been killed in battle,
2. Ravana spoke to his heroic sdn Indra-
jita (thus) : — **0 destroyer of foes, slay Rama
together with Sug^iva and Lakshmana.
3. O my dutiful son, by conquering, the
tliousand-eyed weilder of the Vajra (thunder-
bolt), the husband of Sachi, in battle, you
have acquired a blaxing renown for me.
4. Remaining (either) invisible or visible*
O slayer of foes, O the best of those that
weild weapon, kill my enemies by celestial
weapons granted to you as boons.
2. O sinless one, not to speak of their
folk>wers, even Rama, Lakshmana, and
Sugriva can not endure the touch of your
weapons.
6. O sinless and mighty-armed one,
bring to a (successful) termination the
hostilities which even Prahasta and Kumbha-
kama could not effect in battle.
7. My son, de^troyincf, to-day, my
enemies together with thar folk>wers, in-
crease my delight as you did before by.
conquering Vasava."
8. O king, thus addressed (by his
father), I ndrajita replied *'it shall be so:"
and donning his armour and riding on
his car, he soon marched towards the
battle field.
9. Then that foremost of Rakshasas dis-
tinctly announcing his name, challenged
Lakshmana bearing auspicious signs» to
batde.
10. (And) like a Ibn (pursuing) a fawn,
Lakshmana taking up his bow together with
arrows and terrifying his adversary by
striking his arm with his palms, rushed
towards him.
11. Then, there ensued a terrible and-
mighty encounter between those two
(warriors), desirous of overcoming each
other, both skilled in celestial weapons
and setting at defiance the prowess ■ of
each other.
12. When the son of Ravana, the
strongest of the strong, could not get the
better of his adversary by his arrows, he
began to make vigorous exertions.
13. Then he (Indrajit) began to hurl
violently at Lakshmana, many javelins.
But the son of Sumitra severed them to
pieces as titey were coming up tp hi/n, .with
sharpened arrows.
14. (Thus) cut down by sharpened darts
they fell down on earth. Then the renowned
Angada, the son to Vali, uprooting a tree,
and
15. Coming up with sreat speed, struck
him (Indrajit) on the head. (But) the
mighty fndrajit nothing daunted at this,
took up a lance (and)
4««
MAMABIIARHTA.
i6. Wished to hurl if dt htm. (Bat)
Lakshmana severed that lance. (Then) the
son ot Havana, (seeing) the heroic Angada
stand dose to him«
17. Struck on the left side of that fore-
most of monke3'S with a mace. Disregard-
ing that stroke, the mighty son of Vaii,
. 18. Angada, wrathfuly hurled a Sala
stem at Indrajit. And that tree, hurled
wrathfully by Angada for killing Indrajita,
19. O Partha, destroyed his car together
whh the charioteer and horses. His horses
and driver being, slain, he jump^ down
from the car;
20. And O king, restorting to his power
of illusion, the son of Havana ^nished at
that very spot. Knowing that the Rakshasa
capable of spreading vanous illusions, had
disappeared,
21-T-24* Ratna coming up to that place
(where the battle was ragmg) began to
carefully protect his army. He (Indrajita),
then, aiming at Rama and the highly-power-
lul Lakshmana began to pierce them, with
arrows obtained as* boons, all over their
bodies. Then both the heroic Rama and
Lakshmana, began to fight the son of
Havana, who remained mvisible by his
powers of illusion, by mean$ of arrows,
but Indrajit discharged at the bodies of
those lions among men, incessant showers of
sorrows bf hundreds and thousands. Seeing
that he (Indrajita) remaining invisible, pour-
ed down showers of arrows,
25. The monke3rs taking up huge stones
entered into (every part of the) firmma-
ment. Bat the Rakshasa being invi<;ible,
pierced them and the two (brothers Rama
Knd Lakshmana), wkh arrows.
26. Hidden by illusion, the son of'
R^vana sorely afflicted them (the monkeys)
And the two brother^; the heroic Rama and '
Lakshmana, Wounded all over with shafts fell
down on earth, as if the sun and the moon
bad fallen from Che firmanenu
Thus ends the tvfo hundred and eighty
seventh chapter^ Indrajit' s fight, in tne
Ramopakshyixna of the Vand Pan>a,
CHAPTER CCLXXXVIIL
RAMOPAKSHYANA PARVA)—
Continued,
Markandeya said :—
f. Seeing those two brothers, Rama and
Lakshmana drop down on earth, the son of
Havana tied them in a net-work of arrows;
granted to him as boons;
2. Thdse heroes, thosie^ valiant of^ meR»
thus covered by that net- work > of arrows
on the field of b.iiile looked like a couple
of birds confined in a cage.
3 — 4. Seeing those two (brothers) 1/tn^
stretched on the ground, pierced with h«ro^
dreds of arrows, Sugriva, the king of the
monkeys together with Susena, Mainda,
Dwivida, Kumuda, Angada, Hanumana^
Nila Tara Nala and (other) monkeys stood
surrounding tiiem.
5. Then, the successful Vibhisana arri^
ving at that place and restoring those two
heroes to consciousness by means of the
weapon (named) Prajna brought them back
to senses.
6. Then Sugriva soon drew out the arrows
(from their bodies). And.by that hishly-
potent medicine, Visalya, applied with the
celestial mantras,
7. Those two foremost of men recovered
their senses. (And) the arrows beios;^ ex-
tracted from their bodies, those mifthtjr
car* warriors sat uf>, and became, in a mo*
meiit free from pain and fatigue.
8. O Partha, seeine Rama, the descen-i
dant of Ikshaku perfectly free from pain.
Vibhisana, with joined hands said these
words.
9. " O tormentor of foes, at the com-
mand of the king of kings, a Guliyaka has
come (to you) from the Sheta mouiHains,
with this water.
10. O chastiser of foes, Kuvera, the king
of kings has sent you this water in order
that yoti may behold all invisible being^.
11. If you wash your eyes with this*
you, and any man whom you may give this
will be able to see all invisible creatures^"
12. Saying '* be it so'' Rama took that
water and purified his eyes with it. CI*hen)
the high-minded Lakshmana,
13. Sugriva, Jamvuvana, Hanumana,
Angada, Mainda, Dwivida, Nila and al-
most all the foremost^ol monkeys did the
same.
14. (Thereupon) what Vibhisana had
said, (exactly) came about. And, O Yudhis-
thira, soon their eyes became capable of
perceiving objects beyond the reach of the
senses.
15. On the other hand, the successfd
Indrajit, having informed his father di
what he had done, soon returned to the
field of battle.
i6. (And) as he (Itidrajtta) destnnnfof
battle, wa$ advancing wrathfully, the sc^ ^
Sumitra; at the advice of Vibhisana rusfM
at him.
VANA PARViU
■H'3.
17. And desirous of slaying' Indrajit,
who was elated with success, and who had
not yet completed his daily sacriiioe, Laksh-
mana, at a hint (from Vibhisana) assailed
him wrathfully with arrows.
18. Then between those (warriors) each
desirous of vanquishing the other, there
t >ok place an exceedingly wonderful battle
Ifke that (which had taken place) between
Sakra and Prarhada.
19. Then Indrajit pierced the son of
Sumitra by sharpened arrows capable of
penetrating into the vital pans. And the
son of Sumitra too wounded the son of
Havana with arrows having the touch of
fire.
20. Pierced by the arrows of the son of
Sumitra, Indrajit, being senseless with
rage, discharged at him eight darts (fierce)
as poisonous snakes.
21. Listen, attentively as I tell you, how
the heroic son of Sumitra killed (Indrajit)
by means of three arrow of fiery energy,
22. By one of these (arrows), he severed
from his body that arm which weilded the
bow ; by the second, he cut down to the
ground that arm which weilded the arrows;
23. And by the third arrow of keen
edge and bright lusture he cut off his head
having a beautiful nose and decked wiih
car-rings.
24. Deprived of head and arms, the
trunk looked terrible. Having slain him
(Indrajit), the strongest of the strong,
(Lakshmana) killed his charioteer with
weapons,
25. Then the horses dragged away th^
car into Lanka, and Havana then saw that
his son was not on the car.
2^. Knowing (from this) that his son
was killed, Havana, his mind being
agitated with fear and afflicted with g^ief
and sorrow was actuated with the desiie
of killing the daughter of the king of
Mithila.
27. And that evil-minded one, taking
his sword, furiously rushed at Sita, who was
Kving in the Asoka gardens longing for
the sight of Rama.
28. Now hear how Avindhya, seeing
the evil-minded one bent on this reprehen-
sible act, softened down his wrath by show-
ing these reasons.
29* (He said) "Placed as you arc on the
tnrone of this renowned and rtiHbty empire,
y^ should not kill a woman. This woman
(io^ intents and purposes) is already slain
in as much as she is a prisoner in your
power.
30. In my opinion, she would not bei
killed if her body were destroyed. Kill her
husband, and then she will be killed too.
31. Even the very lord of a hundred sac*^^
rifices is no match for you in prowess. You
have several times struck terror into the
hearts c f Indra togetlier with the celestiaU
in battle."
32. With these and similar other words,
Avindhya pacified the wrath of Havana
Who accepted his advice.
33. Then resolving to set out (for tlid
field of battle himself) that night-ranger
put his sword into sheath and ordered
(his attendants) to pre|>are his car.
Thus'ends the two hundred and etgktyt
eighth chapter, the destruction of Indrajit\
in the Ramopakhyana of the Vana Parva^
■Um
CHAPTER CCLXXXIX.
(RAMOPAKHYANA PARVA)—
Continued.
Markandeya said :—
1. Then, angry at the death of his dfeii*
son, the ten -necked, ascending his car, stud-
ded with gems and gold set out (for the
field of battle).
2. Surrounded by dreadful Raksh'asa^
holding in their hands various weapons, h4
fighting with the monkey ^chfief ft rushed
upon Rama.
3. As he (Havana) was furiously adVaif-
cing, Mainda, Nala, Nila Angada, Han^^
mana and Jknivtivana together' wfth their
forces surrounded Irim.
4. Those foremost of bears and mdnV^yi
destroyed, with trees, the forces of th6
ten-necked in his (very) presence.
5. Then, seeing that his troops were being
destroyed by the enemy, Havana, the king
of the Hakshasas began to create illusions
with which he was gifted.
6. (Thereupon) hundreds and thousands
of Hakshasas, armed with arrows, lances
and double-edgdd swords, issuing out of
his body appeared (on the scene).
7. (But) Rama destroyed all those
Hakshasas with celestial weapons. Thereat
the lord of the Rakshasas created (neW)
illusions again.
8. (And) O Bharata, the ten -headed
creating^ several Rahoihasas wearing the
shape of Rama and Lakshmana« rashed
upon them.
414
MMIABIIARATA.
9. . Then those night^rangers adverse to
Rama and Lakshmana, armed with bows
rushed against Rama.
10. (Then) the dauntless son of Sumitm,
the descendant of Ikshsaku said to Rama
tliese heroic words.
11. ''Kill those wicked -souled Rakshasas
wearing vour shape." (Thereupon) Rama
d^trOyed those Rakshasas resembling him
in shape and (various) others also.
tl. Then, Matali, the charioteer of
Sakra, came to Rama with a car» of sunlike
splendour and yoked with tawny*coloured
horses.
XataU aaid :-
13 — 16. '*This excellent and victorious car
yoked with this team of tawny horses be-
longs to Maghavana (Indra). O descen-
dant of Kakustha, O foremost of men,
riding on this splendid car Sakra slew in
bBLttle numerous Daytyas and Oanavas.
Therefore, O most valiant of men, ascending
this car guided by me, do you soon kill
Ravana iu battle. Do not make any delay."
Thus addressed, the descendant of Raghu,
suspecting that this might be another illu-
sion procuiced by the Rakshsasa, doubted
the truthful words of Matali. Vibhisana then
said to him "O foremost of men, this is no
illusion of the wicked-souled Ravana.
17, O highly- resplendent one, therefore
do you soon ascend this car of Indra."
Thereupon the descendant of Kakustha
gJacOy saying to Vibhisana " be it so,"
i8. And riding on that car rushed in
great wrath agfiinst the ten -necked. (And)
when Ravana flew (towards Rama) all the
creatures b^an to wail loudly.
ig. And in the heavens the celestials
sent forth roars like lions and sounded large
drums. Then there took place a terrible en-
counter between the ten -necked and the
pruice (Rama).
30. And tliat (fight) between them is
without its parallel elsewhere. The night-
ranger hurled at Rama an awfully-terrible
21. Jevelia like the Thunder-bolt of
Indra and resembling the upraised Bnihma-
danda. (But) Rama quickly cut of! that
javelin with sliarpened darts.
22—33. Seeing that terrible feat Ravana
was seized withdbmay. (But) the ten-necked
(soon) became wrathful and discharged at
Rama thousands and tens of thousands of
sharp arrows and numerous other weapons,
{such as) maces, battle-axes,
34« Various kinds of darts, Sataghnts,
and sharp arrows. Seeing the terrible illu-
wns spread by the ten-necked Rakshasa,
35-36. The monkeys got alarmed and un
away in all directions. Tht-reupon, tliedes-
cendnt of Kakusiha, taking from his quiver
an excellent arrow adorned with beautiful
feathers, golden . wings and a beatitul face
adjusted it to the Brahma weapon. When
Rama inspired that arrow with the Mantras
peculiar to the weapon of Brahma,
37 — 38. All the celestials, and the Gan-
dharvaswith Indra at their head were higMy
delighted. The gods, the Danavas, and the
Kinnars, seeing the display of that Brahma
wea|>on beean to consider thnt a little only
of their Rakshasa enemy's life was left to
him. Rama then discharged tliat arrow
of unrivalled splendour,
39. Dreadful, resembling the upraised
Brahmadanda, and destined to slay
Ravana. And O Bharata, soon as Rama
discharged 11 by drawing to a great length
(his bowstring),
30. The lord of the Rakshsas together
with his horses and cliarioteer, enveloped m
a great aud blazing fire was burnt up.
31. Then the celestials accompanied by
the Gandharvas and the Charanas, behdd-
ing Ravana slain by Kama of untiring
exertions were highly delighted.
32. Then then the five elements (i.e.
earth water, air, fire and space) forsook
Ravani ,• and he was deprived all of the
worids by the energy of the Brahma
weapon.
.33' The ingredients of his body together
with his flesh and blood were all so tolally
consumed by the Brahma weapon that
the ashes even could not be seen.
Thus ends the two hundred and eighty
ninth chapter^ the destruction of Ravana^ tn
the Ramopakhana of the Vana Paroa.
CHAPTER CCXC.
(RAMOPAKHVANA PARVA)—
Continued.
Harkandeya said :—
I. Having killed the mean-minded
Ravana, the lord of the Rakshasas and the
enemy of the gods, -great indeed was the
joy of Rama and the son of Sumitra.
3. The ten -necked bein^ slain, the celes-
tials with the Rishis at their head eulogised
the mij^hty-armed one by uttering blessings
indicative of victory.
3. All the gods together with the Gan-
dharvas and the inhabitants of the celestial
regions delighted Rama gifted with eyes
resembling lotus- petals by (chanting)
■VANA PARVA.
4»5
hymns (in his praise) and showering flowers
(over his head).
4. Having thus worshipped Rama, they
returned to their respective abodes. And
O being of everlasting fame, it then
appeared as if a great carnival was being
held in the firmament.
5. Then the highly- renowned lord Rama,
the destroyer of his enemys' cities, having
slain Havana, gave Lanka to Vibhisana.
6. Then Avindhya, the wise and old
adviser of Havana, preceded by sita who
was herself preceded by Vibhisana, set out
from Lanka.
7. And he (Avindhya) with great humility
said to tlie high-souled descendant of
Kakustha
8. "O high-souled one,accept this divine
lady, the daughter of Janaka, of spotless
character." Hearing these words, Rama, the
clescendant of Kakustha got down from that
excellent car and saw Dita weeping pro-
fusely.
9. And beholding her of faultless pro-
portions, seated in the vehicle weighed
down with g^ief, covered all over with dirt,
having matted locks, and wearing a dirty
cloch,
10. Rama, suspecting the loss of her
virtu**, addressed the daughter of the king of
Mithila thus: — "O Princess of Videha, go
(wheresoever you like) ! You are now libera-
ted (from your capitivity). I have done my
duty.
11. O gentle creature, I have killed that
night-ranger thinking that myself being
your husband you sliould not grow old in
the abode.of the Rakshasa.
12. How can men like us, well acquain-
ted with moral duty, accept for even a
moment, a woman carried oft by another ?
13. O daughter of the king of Mithila,
whether you are of pure or impure charac-
ter, I dare not enjoy you, who are now
like sanctified butter lapped by a dog V*
14. That divine lady, hearing these
cruel words (of Rama) was sorely afflicted
with grief and suddenly fell down (to the
ground) Kke a plantain tree torn up by the
roots.
15. And the lively colour of her face
sprung from her delight (at seeing Rama)
as quickly disappeajred as breath on a
mirror.
16. Then, hearing these words of Hama
all the monkeys together with Lakshmana
became motionless as death itself.
17. Then the pure-souled and the four-
faced god (Brahma) the creator of the
universe, who sprang from a lotus (on the
nave of Vishnu), appeared before the des"
cendant of- Raghu on a chariot.
18. (Then) Sakra, Agni, Vayu, Yaitia,
Varuna, the divine lord of the Yakshas,
the sven holy sages (whom Brahma crea-
ted first of all),
19. And king Dasharatha also in his
celestial appearance and robes and moun-
ted on a highlyrespleiident and bright car
(appeared on the scene).
20. Then the firmament crowded with
the gods and the Gandharvas shone like
the autumnal sky studded with stars.
21. Then rising in the midst of them,
the blessed and renowned princess of Videha
spoke these words to die broad-chested
Kama.
22. "O prince, I do not blame you; (for)
Agu are conversant with the ways of men
Wd women. (Yet) listen to these my
words.
23. The air which is always in motbn,
moves within ^the hearts oO all the crea-
tures. If I have sinned, let it forsake my
life.
24. And not only let air, but let fire,
water, space, and earth forsake my Hie H 1
have erred.
25. As, O hero, I have thought of nO
other person than you even in my dreams,
so you only be ray husband as ordained by
the gods."
26. Then a sacred* and auspicbus voice,
joyful to the high-souled monkeys, was
heard in the firmament which made the
whole universe bear testimony to it.
Vaiyu said :—
27. O descendant of Raghu, (what
Sita has said) is true. I am the wind (god)
and ever in motion O king, the princess of
Mithila is pure. Be united with your wife.
Agni said :—
28. O sck)n of Raghu's race, I am in the
body of every creature. O descendant of
Kakustha, the prineess of Videha is thorou«
ghly guiltl«S8.
Vanma said :—
29. O descendant of Raghu, the hu-
mours in animal bodies owe Wieir existence
to me. (Therefore) I ask you to accept thfe
princess of Mithila.
Brahma said :—
30. O descendant of Kakushtha, O son
of good cliaracter, this (behaviour) is not
surprising on your part, (because) you are
4^
mikHABhimnjA.
iionestand know the duties of the royal
-sages. (Now) hear these my words.
31. O hero, this enemy of tlie gods, the
Gandharvfts, the Uragas, the Yakshas. the
•D-4navas and the Maharshis has been des*
tro>'ed by you.
32. Formerly, he was made, through my
favour, indestruceible of all the acatures.
Andforsomereasjn I spared that sinful
Wretch for some time.
33. It was for his own destruction that
Sita was carried of! by that wicked-souled
•(wretch). (But) I protected her (from being
violated) through Nalakuvera's curse.
34. For, he (Ravana) was formerly
cursed by that person (Nalakuvera) to the
effect that if he would enjoy any woman
against her will, his head should surely be
^lit into a hundred fragments.
• -35. O highly-resplendent one, O crea-
ture of divine effulgence,you need not enteN
tain any doubt on this point. You have,
.(indeed) done a great service to the gods
({by slaying Ravana).
1>a8haratha said :—
36. My son, I am pleased with you. May
'^ou be blessed. I am >'our father Dasaratha.
O foremost of men, I command you to
govern your kingdom.
c
Rama said;—
37. O king of kings, if you arc my father
t bow down to vou« I will repair to the
.lN9nailDl cfty of Ayodhya at jrour command.
Harkendeya said :—
38 — 39. O best of the Bharatas, well
pleased with Rama, the comers of whose
eyes were red, his father again said to him
*"0 higlily resplendent one, now that tlie
fourteen years (of your exile) are complete,
repair to A>'odhya and reign there." Then,
bowing down to the gods and congratulated
by his friends,
40. He was united with his wife like
44al«endra with the ciaughter Puloma. That
'torroeDtor of foes then conferred a boon on
^vindhya*
41. He then honoured, and jjave riches
to the Rakshasa woman Trtjata. Then
Brahma toMher with (all) the cdesdals
.beaded by Sakrm said to him.
49. '*0 son of Kousalya, what desirable
boons shall we bestow on ymi to day" 7
(Thereupon) Rama askfidfbr these boons
viz devotkm to virtue, victory over his
mon-
43. Aiid the revival of those
keys laUed by the Rakshasas, And ikhcn
.^kahma bad said *'be it so,"
44, O m^ty monarch, the nonkqH
brought back to life, rose up. And the hi^-
ly fortunate Sita also, conferred on
Hanumana this boon, saying
45 — 46. "My 9on,*yoa will live as long as
Rama's achievements; and through ray
favour. O yellow-eyed Hamemana, celestial
dish<» and dnnks will over be within your
reach. Then in the very sight of thoje
heroes of untiring achievements,
47. All the gods with Sakra at their h ai
vanished away. Then the charioteer of Sakra
seeing Rama united with the daughter df
Janaka,
48 — 49. Was well pleased and addressed
him, in the midst of friends, these words. ^'O
truly -powerful one, as you have done away
with this distress oJF the gods, the Cv^ndhar-
vas, the Yakshas, the mortals, the Asoras,
and the serpents, therefore always the
A suras, (jandharvas, Yakshasas, Ratkshasas
and the Paunagas
50. And all the world will speak (well)
of you so long as the world will exist
Saying these words 'to Rama, tfie fore-
most of the wielders of weapons, and takia^
leave of,
51. And paying his respects to him
(matati) set out (for the celestial regions) 00
that car of sunlike splendour. Then Rama
with sita in this front, and accompanied by
the son ol Sumitra,
52. And by all the monkeys witii Sugiim
at their head, and preceeded by Vibh^ana
and taking steps for the protectkin of
Lanka,
53 — 55. Recrossed the abode of the
Makaras (i*. tf. the fx:ean) by means of the
same bridge. And one that
(Rama) surrojnded by his
in order of precedence rode 00 that
sky-ranging car Puspaka, moving any-
where at will. Then that virtuous lord
of the earth together with all the monkey
took up his (temporary) quarters 00 that
portion of the sea shore where had laia
down before (on a bed of Kusa grass to
invoke the aid of the ocean). Then utt des-
1 cendant of Raghu bringing all those
I (monkeys) together at the &c time worship-
ped them all.
56. He then dismissed them all after
havif^ satisfied them with gifts of gens.
Those foremost of monkeys, the apes with
taik like cows and the bears having de-
parted,
57. Rama re-entered Risklndh^'a wdh
Si^friva« (And on his way from the seashare
to Ktskendhya) Rama in compaity wiih
Yibhisana and Sugrtva«
VANA ^AlkVA.
4»7
58. Riding oh the car Pu*;paka shewed
the pHncess df Videha all the woods? Hav-
ing reached Kiskindhya, Rama» the most
^ffeciftnt of all sm iters,
59. Made the successful Angada prince-
fegent. (He) then, together with all thesfe
and accompanied by the son of Sumitra,
60. Set out for his capital by the same
rout6 by Avhich he had come. Having
reached Ayckihya the king
61. Sent Hanumana as his messenger
to Bharata. (Hanumana) then communi-
cated to him the happy news on having
nbderved his external signs and (gesture>).
62 — 64. And the son of the wind-god
having come back, ^Rama himself) went to
Nandigrama. He there saw Bharata
covered with dirt, attired in barks of trees
and seated on the throne with (Rama's)
shoes before him. Then, O best of the
Bharatas, the mighty descendant of Raghu
together with the son of Sumitra experienced
a great delight on being joined with Bharata
And Satrughna. And Bharata and Satru-
^na too being united with their feldest
brbther,
65. And beholding the princess o^
Mithila rejoiced exceedingly. Having paid
his respects to Rama who had returned
{^om exile) Bharata with great pleasure
hiade over the kingdom, to him, which he
governed as a trustee (for Rama).
. 66. Then Vasistha together with Vama-
deva installed that hero, at the eighth
muhurta (a muhurta is equal to two dandas
th^t is 4d minutes), of day under the
constellation Sravana.
67. Being installed (on the throne)
O^ama gave hb permission to that foremost
of monkeys, Sugriva together with his friends
and also to Vibhisana, the son of Pulastya
to return to their homes.
68. Havina entertained those two (friends)
Sugriva and Vibhisana who were well ple^. s-
ed and exceedingly glad, with various sorts
of foods and drinks atvd having done his
duty suitable to the occasion he dismissed
them with a heavy heart.
69. And having worshipped the ear
Puspaka, the descendant of Raghu, gladly
gave it back to Kuvera.
70. Then assisted by (hat divine 9ag«
(Vasistha) he safely celebrated ten horse
^^cfiflc^ on the banks ot the (river) Gomati
Ibff dtttdtig t6 the Brahiiiafias presents (hrice
(ats titisefi a!s ii$^1).
Thus end§ the two hundred and nineti'
eth chdptiy, the insfaltafton 6/ Sam4, in
iki kdmopakkyaha of the VtHtd Parva,
CHAPTER CCLXLI.
(RAMOPAKHYANA PARVA)—
Continued*
Markandey a said : —
O mighty- armed one, thus, in days of ol4
Rama of unrivalled energy had experienced
such a terrible disaster owing to his bemg
exiled in the forests.
2. O most valiant of men, do not (there"
fore) lament (over your misfortune) ; for, O
tormentor of foes, you are a Kshatriya.
You are journeying along the path which
calls forth the prowess of arms and which is
calculated to lead to sure i^uccess.
3. (By following this path) you |iave no^
incurred even an atom of sin. The gods
together with Indra and the Asuras have
(sometimes) to adopt this path.
4. (It was by adopting this path) that the
Wieldef of the thunder-bolt (Indra) togetheir
with the Marutas slew Vritra, the invincible
Namuchi and the Rak^hasa female Dirghk^
jiuha.
5. In this world, he, that is backed up,
has all his desires gratified. What id therd
that can not be overcohie by him in batd4
whose brother is Dhananjaya ?
6. This Bhima of terrible prowe^^ is the
strongest of the strong ; and the two youth -i
ful and heroic sons of Madravati ar6 mighty
bowmen.
7. Why, then, O tormentor of foes, di
yon grieve, since you have ^uch sup{^rt^s.
as are capable of vanquishing iht f6rces of
the wielder of the thunderbolt together with
the Marutas ?
8. O best of the Bharatasi, with th^A
mighty bowmen of celestial appearahc6
you will surely conquer in battle alt ytxsk
enemies.
9-10, Just see, these high-minded (bro-
thers of yours) after achieving terrible feati
(of arms) have rescued this daughter 6l
Drupada carried off by the evil-minded
Saindava puffed up with pride and powei^.
(And they) have also vanquished and
reduced to subjection king Jaydahratha.
11. Again, the princess of Videha wai
re^ued by Ranta With ainiost rto allies after
hayiiYg atfafin ht baftttef the te^rHyiy-ptiwetfd
t^H-ntfcked.
12. Consider this, d kihg, 1W (th^
exercise of your) intelligence, in^t fii^
(Rank^'s.f 6ftTV AW\6i i^i^Wd heiti itnd (heV
MdAkeyi bdti itt dth^ drd^H of Oi^(k>il. ^
13. therefore, d best of di^ kiifih, O
most exalted of the Bharjftjf^, do i\A jffi^lr*
', dc
53
4t8
MAHABHARATA.
overall thi^. O tormentor of foes, high-
minded men like you never give way to
sorrow.
Vaishampay na said :—
74. Thus consoled by the intelligent
Markandeya, the large-hearted king giv-
ng up his sorrow again spoke to Markan-
deya,
Tkus ends the two hundred and ninety-
first Chapter f the consolation of Yttdhis'
thira (by Markandeya), in the Ramo
pakshyana of the Vana Parva,
CHAPTER CCLXL I I.
(PATIVRATA MAHATMYA PARVA).
Yudhistliira said :—
1. O great sage, I do not grieve so much
lor myseU, or for these my brothers or for
the loss of my kingdom as (I do) for this
daughter of Urupada.
2. When the wicked -souled (sons of
Phritarastra) gave us pain at the game of
iiice we were delivered by Krishna. (But)
Jayadratha forcibly carried her off even
from the forest.
3. Have you ever seen or heard of a
lady as highly fortunate and as devoted to
her husband as the daughter of Drupada ?
Markandeya said i—
4. Hear, O king Yudhisthira, how the
princess Savitri attained to all the high
virtues of chaste ladies.
5. Among the Madras there was a pious,
exceedingly virtuous and a high -souled king
devoted to the ministrations of the Brah-
manas, firm in promise, and of subdued
passions.
6. This king, who was called Asvapati.
was ever engajjed in sacrifices, the foremost
of the benevolent, able, loved by the people
of the cities and provinces, and was devoted
to the welfare of all creatures.
7. But that truthful and self-controlled
monarch having no offspring, was much
pained when he was far advanced in years.
8. And in order to be blessed with
childreni he observed rigid vows, partook of
moderate 'foed at the proper time, led the
Brahmacharya (mode of) life, and subdued
his passions.
9. That most exalted of kingf (daily)
offered ten tlt^usana oblations to Savitri
and partook of a moderate food at the sixth
flortloii of the dAy,
n>
10. He observed (all) these vows for
eighteen years and wlien the eighteer^h 3-eir
was complete, Savitri was pleased with him.
11. And O monarch, rising from tlit
sacrifical fire with great delight, she appear-
ed before the king, and desirious of con-
ferring boons addressed ibe monarch titus :—
Savitri said :—
12. " O king, I Wave been pleased with
your Brahnracharya life, purity, self-control,
observance of vow?, and all your endeavours
and devotion.
13. O Asvapati, O king of Madra. ask
for whatever boon you desire. You shouU,
however by bo means disrespect virtue.
Asvapati said :—
14. Desirous of attaining virtue, I hafc
•bservcd all these vows so that 1 may ha\*e
children. O goddess, may numerous sons,
worthy of my race, be born to me.
15. O goddess, if you are pleased with
me, then f pray for this boon. The Brah-
manas have told me that one attains to the
crowning merit by having children.
Savitri said :—
j6. a ware of your intentions before hand,
I spoke about your sons to the di>ine
Grandsire (Brahma.)
17. O virtuous one, you will, through the
grace of that self-existent lord, have soon a
highly-enengetic daughter on earth.
18. I gladly tell you all this at the com-
mand of the Grandsire ; you need not,
therefore, make any reply.
Markandejra said :—
19. The king then bowing^ assent to the
words of Savitri and saying' •' be it so,"
pleased her again and said ** may this soon
happen."
20. When Savitri .had disappeared, the
king entered his own city. And that hera
began to dwell in his kingdom and gowfrtt
his subjects righteously.
21. Sonrre lime having elapsed, thai king
observant of vows, begot offspring in the
wombof his eldest <)ueen devoted to religbn.
22. O best of the Bharatas, the cmbr)'0
in the womb of the princess Malavi began
to increase like the lord of the stars in
heaven, during the lighted fortnight.
23. And at the proper time she gave
birth to a daughter with ^ ^y^ resembling
lotus. And that best of kings gladly pet •
formed her natal rites.
VANA PARVA
24. And as Savitn gladly ^nve (him) that
daughter on accmmt of the king (daily)
offering fier oblations, both her father and
the Brahmanas named her Savitri.
25. The king's daughter (gradually^
grew up like the very embodiment of Sri
(Lakshmi.) And that damsel, in time stepp-
ed into youth.
26. Seeingrthat slender- waisted damsel
of robust hips, and looking like a golden im-
age, people thought *' we have trot a
goddess," **
27. And oppressed by her energy none
could marry that girl of lotus-like eyes who
seemed as if blazing in splendour.
28. Then on a Parva day, Savitri, ob-
rervmg fasts, bathing her head and ap-
pro^hing the family deky caused tlie
brahmanas to offer oblations to the sacri-
ficial fire in accordance with due rites.
29- Then taking the flowers and garlands
with which she worshipped the deity,
bavitri looking like the very embodiment of
on, repaired to her high-souled sire.
30- And bowing down to the feet of her
laiher and ofTrring him those flowers and
gari;.nds. tKu iiighly beautiful damsel with
joinfd-hands sj ,od beside the king.
31. Seeing that his daughter (beautiful)
^ a goddess, attained her puberty and was
not courted by suitors, the king became
sorry.
The Idiig said :—
32. Daughter, tlie lime for giving vou
away « arrived. (But) none .nsks me (for
your hand.) Do you, (therefore) seek for a
husband as qualified as you.
von^^^-^Pff^ ^^ that person, to me, whom
vou l^""" ^h ^^"'' ^"^^^"^)- Choose, whom
Inr^ V"^' i^/ >'''"r ^"sband. I will (after,
(to him)!" ^ ""^ deliberation give you away
th^wnlir''' ? auspicious girl, as I tell you,
jne words, which I have heard the twicc-
«wn ones to recite from the sacred bo«ks.
ihl^AJIi^^ f^^*^^*" ^^^ ^^^^ "ot g've away
ht2l^!!5^!r'"'"^'^'^^^^ That
nustxindwho does not enjoy his xvife during
who H^;!!*' " *^. ^'^'"^^- And that son,
widn^^"^ tnammin his mother in he^
Widowhood, meets with disgrace.
sd2m;i "^^'^'"^ ^^^^^ ""v words do you
S V^ '1'^^^*' ^^ ^ husband. Acl in
Iht g^^ "^"^ '"^^ "^' ^^ ^^""^ by
^arkandeya said :-
his^oirl ;^— '^^*^'"^ ^^"* '"s daughter and
^ old ministers, (the king) gave orders to
make preparations (for their debarture) and
said "go,'*
3g. C^hereupon), she, (gentle and meek)
as a female ascetic, bashfully bowing down
to the feet ol her father, set out without
heslitation, in obedience to the commands
of her sire.
39. Seated on a car of gold and sur-
rounded by the ministers, she visited the
delightful hermitages of the royal sages.
40. O son, there bowing down to the feet
of the elders and the revered, she visited alL
the forests one after the other.
41. Thus giving away riches in all the
Tirthas, the king's daughter travelled
over all those places inhabited by tlie fore-
most of the twice-born ones.
Thus ends the two hundred and ninety •
second chapter, the history of Savitri, in
the Pativrata Mahatmya of the Vana
Parva,
CHAPTER CCLXLIII.
(PATIVRATA MAHATMYA PARVA)
— Cvntimted,
Markandeya said:—
1. O Bharata. (one day) when that
monarch, the king of the Madras, joined by
Narada and seated in the midst of his
court, was conversing with him,
2. Savitri, after visiting all the Tirthas
and the hermitages, came to the abode of
her father together with the ministers.
3. That auspicious one, seeing her father
seated with Narada, bowed down to the
feet of both with her head.
Narada said :—
4- O king, where did this your daughter
go to and where does she come from ? Why
do you not bestow this youthful (damsel) on it
husband ?
Asvapati said :—
5. She was sent on that very business
and she is just now come. Hear, O divine
sage, from her, whom she has chosen for
her husband.
Harkandeya said :—
6. That auspicious one, at the command
of her father to relate everything in detail,,
regarded his words like those of a god and
said thus.
Savitri said —
7. There was, in Salya, a pious Kshatrya
King, Dyumalsena by name, who lost his
eyes in course of time.
4?0
MAHABHAIUTA.
8. Tb^t intellectual (moiiarch) who had
Mn only infant son, having lost his eyes, a
neighbouring enemy who bore him an old
grudge, takmg advsintage of his blindness,
seized his kingdom.
9. (Deprived of his kingdom,) he
(Dyumatsena) accompanied by his wife
with the infant a\t her breast, retired to the
woods. And having gone to a great forest,
he, observant of rigid vows, began to
practice asceticism.
10. His son, Satyavan^ (by name,) born
in the city and brought up in the hermitage,
is my fit husband and 1 have wedded him m
my mind.
Karada said:—
11. Alas, O king, Savitri has done a
very foolish act in as much as she, has
through ignorance, chosen for her husband,
Satyavana endued with (high) qualities.
12. It is because his father is (ever)
truthful and his mother speaks the truth,
that the Brahmanas have named him
Satyavana (i. e. truthful)
l^ In his boyhood he was very fond of
horses, made horses of clay and pamted
them. Therefore he is (sometimes) called
Chitrasva (i. c. one who painty horses)
The King said :^
14. Is now the prince Satyavana, who is
attached to his father, energetic, inttUigent,
forgiving and brave ?
Marada said *—
15. He is energetic as Vivavasu (the sun),
wise as Vrihaspati, heroic as Mahendra and
forgiving as the earth.
Aflvapati aaid :—
16. Is the king's son, Satyavana, chari-
table, devoted to the Brahmanas, handsome,
large-hearted and of amiable appearance 1
Karada said :—
17. With regard to charity commensu-
rate with his means, he is equal to Ranti-
deva, the son of Sankriti, and he is as de-
voted to the Brahmnaas and as truthful as
Sivi, the son of Usmara.
18. The heroic Satyavana is equal to
Yayati in magnanimity, is as lovely to look at
as the moort and is as beautifuf as either of
t.he twin Asvinis.
19. He is (more-over) possessed of self-
restraint, Is meek, heroic, truthful, of sub-
dued senses, faithful to his friends, free from
tnal'ice, modest and patient
io. To be brief, men of great atceticisni
and of high charater sa>- that he (Satyavana j
is ever plain and firm ni lioviour^
Asvapati said :—
21. O adorable one, you have describtd
him as possessed of all noble qualities. Now
tell me of his defects, if there bo any.
Karada said :—
22. He has only one defect which has
ecclipsed all his qualities, and which
even by the most vigorous exertions can not
be rooted out.
23. He has only one defect and no otl^er.
Satyavana who has a little of life in stoit
for him, will, within a year from this day,
breathe his last.
The king said :—
24. O beautiful Savitri, go and seek
another for your husband. He has a
great defect which lies surpassing all hk
merits.
25. The divine Narada, who is honoured
by the celestials, tells me that within a year,
he, of short life, will give up the ghost.
Savitri said:—
26. The die falls but once and tUc
daughter can once be bestowed. The «<»rds
" I bestow" are uttered but once, and once
only these three things occur.
27. Whether his life be long or short,
whether he be gifted with (noble) qualitiic
or destitute of them, I have, for oftce,
chosen him for my husband, and will not
select any other a second time.
28. Having (first) settled a thing in wind,
it is then expressed in words and is ulti-
mately given effect to by (external) acts.
My (own) mind is a proof of this,
Karada said :—
29. O best of men, your daughter b
firm in her resolve. It is impossible to wean
her away from virtue.
50, The qualities that are prc««nt in
Satyavana are wanting in any other person.
Therefore I commend the bestowal of your
daughter (on Satyavana).
The khig said :—
31. The words of 3'our respectable srf
are true and should never be dishonoured.
Since O adorable one, yon are my P*^
ceptor I will -do as directed by you.
Karada said :—
32. May your daughter Sa%nir». begttw
away williout any obstructioiu I shalTno*
gQ away. May you kp all happy.
VANA fARVA.
431
Markaiicbya said :—
33. Saying this, Narada, soaring up-
wards, returned to heaven. And the king to >
began to make preparations for the marriage
of nis daughter:
TJ'Hs ends the two hundred and ninty-
thitJ chapter, the history of Savitri, in
the Pativrata Mahatmya of the Vana
Parva,
CHAPTER CCLXLIV.
(PATIVRATA MAHATMYA PARVA)
— Continued,
Harkandeya Baid '-—
1. 'I'he monarch, reflecting on the words
(of Narada) with regard to his dauglUcr's
marriage, began to make prcparaiions for
the wedding.
2. Then, inviting all ihe old Brahmanns
and the Ritvijas togetlier with the priests,
the king accompanied by his daughter set
out on an auspicious day.
3. Having reached the hermitage of
D)*umatsena (situate) in the sacred forest,
the king (Asvapali) accompanied by the
Brahmanas advanced on foot to meet tliat
royal sage.
4. And there (in the hermitage) he saw
that hijfhly wise and oW king seated on a
mat of Kusa grass under a Sala tree.
5. The King (Asvapati) having in con-
formity with usage, paid his respects to that
royal sage, introduced himself (to him) by an
appropriate speech.
6. And the king (Dyumatsen;*) versed
in religion, having offered to the monarch
(Asvapati) a seat, (the oblation called)
Arghya, and a cow asked him what brought
him there.
7. He (Asvapati) then expressed all his
intentions and purposes in detail with r^ard
to Satyavana.
Asvapati said :—
8. O royal sage, this fair damsel, named
Savitri, is my daughter. O virtuous one, do
you accept her for your daughter-in-law in
conformity with the usage of your order.
Dymnatsena said :—
9* Exiled from my kinjirdom we have
^ken refuge in the woods, and have been,
*ike accetics, practising virtue with s«b-
dti©d p9s»bns. How will (therefore), your
daughter, unworthy of a forest life, put
up with Ots) hardships living in the forest 7
Asvapati said :—
10. Neither happiness nor misery lias
any permanence. Mv daughter and myself
are aware of tins. Therefore, O king, you
should not use such words towards me.
Having (previously) made up my mind, I
have come here.
11. -You should not dishearten me since
I have saluted you through friendship. As I
have come here actuated by love, you ought
not to refuse me.
12. You are my, and I am your e<|ttal ;
and we are suitaL^le to each other. Ue
pleased, (therefore) to accept my daug
as your daughter-in-law and wife of
good Satyavana.
Djnunatsena said :—
13. Formerly I cherislied a desire of
forming an alliance wiili >ou. (But) de-
prived of my kingdom (afterwards) 1 heati*
tated (to do it).
14. Let, what I desired before, be accom-
plished this very day. You are a welcome
guest to me.
t
15. Then, those two monarchs, invkin^
all tlie Brahmanas dwelling in the hermi-
tages, caused the wedding to be celebfated
agreeably to the usage.
16. leaving given away his d'augVtfit
with suitable robes, Asvapali with a merry
heart left for his own abode.
17. Satyavana having obtained a wife
graced with all the (noble) qualities aud slie
(Savitri) too having got a husband afier her
own heart, rejoiced exceedingly.
18. Her father having departccf, she
cast off all her ornanients and put on barks
of trees and cloths dyed red.
19. By her ministrations, good qualities,
affections, self-control, and good services fc#
all, she pleased every one.
20. By ministering to her physical com-
forts and by (covering her with) all sorts of
robes, she delighted her mother-in-law.
And she pleased her father-in-law by wor-
shipping him as a god and by controlling
her words.
21. Similarly, by agreeable word^, by
skilfulness, by sweet disposition and by tm-
nistering to him in private she delighted her
husband.
22. Thus, O Bharata, these good people
engaged in asceticism continued to dwell i€>r
some time in that hermitage.
23. And Savitri too, whether asleep or
awaike, could not forget the words of
422
MAIIAKflARATA
Narada wliich were prescnl in In r mind day |
and night.
Thus ends the two hundred and ntnty
fourth chapter, the history of Savitri, in the
Pativrata Mahatmyaof the Vana Parvc,
CHAPTER CCLXLV.
(PATIVRATA MAHATMYA PARVA)
— Continued,
Uarkandeya said :—
1. After the lapse of a Ion or while, O
king, the time for Styavana's death at last
arrived.
2. Savitri counted each day as it passed
away, (for) the words of Narada were al-
ways present in her mind.
3. Havinjr ascertained (by calculation)
that her husband's death would take plac«
on the fourth day (thence), that observant of
the Triratra vow, fasted day and night.
4. Aware of her vow, the king (Dyumut-
sena) became very sorry and rising up
consoled Savitri with these words.
Dynmatsena said :—
5. Princess, the vow you have taken is
very difficult to observe, for, it is extremely
hard to fast continuously for three nights.
Savitri said :—
6. O sire, you need not be sorry. 1 will '
be able to complete the vow. I have under-
taken this vow with a firm resolve ; and de-
termination is the (sole) cause of success (in
every undertaking).
Dynmatsena said :—
7. I can, by no means tell you to give up
your vow. Men like us should rather en-
courage you to complete it.
Markandeya said :—
8. Saying this, the high-minded Dyumat-
sena ceased ; and Savitri thus remaining
(without food) looked like a wooden ddl.
9. O best of the Bharatas, thinking that
her husband would die tomorrow, Savitri,
stricken with grief and observing fasts,
passed the night in great sorrow*
10. Then, when the sun rose a couple of
hands (on the horizen), Savitri performed
her morning devotions and offered oblation
to the blazing fire.
IT. She then bowed down to all the
aged Brahmanas, her father-in-law, and
mother *in -law, one after the other and stood
humbly before them with joined hands.
12. And all the ascetics living in the
hermitage pronounced, for the welfare of
Savitri, the benediction that she might
never be a widow.
13. Savitri, who was buried in contem-
plntion, saying in her mind "be it so" bowed
down to the words of the ascetics.
14. And with a heavy heart, the prioress,
pondering on the words of Narada (anxious-
ly) awaited tbe hour and the moment (of her
husband's death).
15. Then, O best of the Bharalas, her
father-in-law and mother-in-law gladly lold
the kind's daughter who was seated alone,
these words.
The Father-in-law said :—
16. YoJi have performed the vow jis
directed. It is now the time to eat. Do
what you think proper.
Savitri said :—
17. Having observed the desired vow
I appointed ihc time when ihc sun would
go down for my me;ds. (Even now) this b
the determination of my heart.
Markandeya said :—
18. When Savitri was saying this about
her meals, Satyavan, taking his hachet on
his shoulders, left for the woods.
19. (Thereupon^ Savitri said to her hus-
band "you should not go alone. I will go
with you. I do not feel inclined to be
separated from you.
Satyavan said :—
20. Dearest, you have never visited the
woods before. The path is very rugged
(Moreever), lean and weak as you have been
by the observance of fasts and vow how will
you be able to walk ?
Savitri said :—
21. Neitl»er do I feel exhaustion nor
lassitude on account of the fast. (Moreover)
I am very eagar to go. Do not (therefore)
prevent me.
Satyavan said-—
22. Since you are so eagar to go, I will
fulfill your desire. (But) take leave of my
parents (first) so that no blame can be
attached to me.
Markandeya said :—
23. (Then) bowing down to her mother-
in-law and father-in-law, she of great vows
said (to them) "my husband is going to the
great forest Tor gathering fruits*
VANA PARVA
423
24. It is my desire that your worshipful
self and my father-in-law will (kindly) per-
mit me to accompany him. I can not bear
to be separated (from him) tliis day.
25. As your son is go'inff to the forest for
the sacriBcial 6re and For his superiors, you
ought not to prevent him. Had it been for
any other (business) he should have been
prevented.
26. I have not walked out for a little less
than a year. Great indeed is my desire to
witness the woods.
Dymnatsena said :—
27. From the very time that Savi ri was
made my daughter-in-law by her father, I
do not remember her to have ever made any
request to me.
28. So, let what my daughter-in-law de-
sires t>e fulBled. Daughter, act in such a
manner that Satyavan does not neglect his
business on the way.
29. Thus permitted by both, the re-
nowned (Savitri) with a smiling (counten-
ance) though with a sorrowful heart accom-
panied her husband (to the woods).
30. And that large-eyed lady beheld,
on all sides romantic and charming forests
frequented by swarms of peacocks.
31. And Satyavan said these sweet
words to Savitri "behold these streams of
sacred waters and these excellent blossom-
ing trees."
32. That blameless girl, however, began
to watch ail the movements of her hus-
band ; but remembering what the sage
(Narada) had said, she considered him as
already dead.
33. With her heart divided into two
parts, she (with one of these) replying to
her husband, and (with the dther) await-
ning the (fatal) hour, followed him
slowly.
Thus ends the two hundred and ninety
fifth chapter, the history of Savitri, in
the Pmtfprata Mahatmya of the Vana
Partm,
CHAPTER CCLXLVI.
(PATIVRATA MAHATMYA PARVA)
— Continued,
Harkandeya said :—
I. Accompanied by his wife the powerful
Satyavan (first) gathered fruits and filled
his bag ; he then began to cut down the
trees.
2. As he was felling the branches he
began to sweat and had an headache in
consequence of the labour.
3. Oppressed with toil, he came to hi»
dear wife and said to her thus.
Satyavan said :—
I have a headache on account of this ex-
ercise.
4. And, O Savitri, my limbs and heart
are aching. O lady of restrained speech, I
feel unwell.
5. It seems (to me) that my head is
being pierced by arrows. Therefore, O
blessed lady, I feel inclined to sleep ; for
I am quite unable to stand.
6. (Thereupon), Savitri, coming up to her
husband, sat down on the ground mith his
head on her lap.
7. Then tint devout lady, remembering
the words of Naradn, began to calculate
the moment, the hour, the time and the
day.
8. And in a moment she saw a person
attired in red garments, wearing a diadem,
of an enormous structure, having the splen*
dour of the sun,
9. Of a dark and yellow complexion,
endued with red eyes, with a noose
in his hands, dreadful to look at, stand-
ing beside Satyavan, and gaxing at
him.
10. Beholding him she gently placed her
husband's head on the ground. Then rising
suddenly she, with a trembling heart and
joined palms, said these words in a great
sorrow.
Savitri said '—
11. From your superhuman appearance
I know you to be a god. Kindly tell me, O
god of gods, who you are and what is your
desire.
Yama said :—
12. O Savitri, you are devotedly attach-
ed to your husband and are of ascetic virtue.
And it for this reason that I address
you. Know me, O auspicious girl, to be
Yama.
13. The years of this prince, your hus^
band, being numbered, I will bind (him with
this noose) and take him hence. Know this
to be my intention.
Savitri said .—
14. We hear, O god, that your emmis-
saries come to take away men. How is it
that your worshipful self has come in
person ?
42»
MAllABttAKArA.
Harkandeya said :—
15. Thus addressed by ber, the divine
lord of the Pitris, in order to please her, be-
IfAn faithfufly to relate everything about his
HUentions.
16. And he said : 1 have come here per-
sonally considering tlial my emmissaries are
not fit to bring such a devotional and hand-
some person, endued with qualities, vast
its a sea."
17. Then Yama powerfully drew out of
the body of Satyavan a person of the mea-
sure of the thumb, bound him ^ith the noose
And brought him under control.
18. The life being taken out, the body
deprived of breath, destitute of lusture, and
devoid of motion , became disagreeable to
ihe eye.
19. Binding it thus, Yama proceeded
towards the south { and weighed down with
fncit the exalted Savitri also, devotedly
attached to her husband^ and successful in
her vow, followed him.
Tana said :--
' 2fl. Go back, O Savitri, and perform the
laiSt rites o^ youi* husband. Your debt to
your husband is discharged. You have
dome at far as is possible (for you)
Id do.
Savitri said :—
21. I ought to follow my husband thither
whefe he is being carried to or whither he
goes of his oWn accord. (Because) this is
lite eternal duty.
11» Tfiere shall be no obstacle to my
course on account of my asceticism, my de-
votion to superiors, my affection for my hus-
band, my observance of vows, and your
yrace*
13. It is asserted by the wis6, versed in
(rue knowledge, that one contracts a friend-
ship with another by going only seven paces
with him. I will tell you somethnig keeping
this friendship in view. Pray listen to it.
24. Men, wanting in self-control do, not
observe (the proper rites and sacrifices)
even in the forest. Nor do they ^o through
and di^ch^rge the necessary duties of these
three modes of life, namely conjugal or do-
me^id Kf«, life <rf Celebacy and Uudy in the
HmiM 5f the preceptor, and thirdly a life df
fhe tdtal renu<iciatn>n of the v^6tid, Con^x^
gal life or domestk:ity lead* ttt true reli|fk>(is
merit . It is for this reason that tlte wise
assert that domesticy (which leads to right-*
cduaness) » the btet m dll (oth^r nftodes of
life).
'2$. By dttehau^ing faithhilly fhe neces-
sary d«aties of this one mode of life (it conju*
gal life) we haVe all attained to the path (of
righteousness) and therefore we do not covA
the second and the third modes of life (i.e.
celebacy and renunciation of the world). It
is therefore that domesticity with its noees-
sary duties is considered by the wise as the
foremost of all (other lives).
Tama said :—
26. Do go backi
ghted with your words
letters and accents and
Do you ask for a boon
of your husband's life,
proportions, 1 will give
sire).
I have l>een deli-
couched in (proper)
resting on reftsoiK
with the exception
O lady of faultless
any boon ( you de-
Savitri said :—
27. My father-in-law has been dri^eit
away from this kingdom and has lost his
eyes. He now leads a forest life in our her*
mitage. Let that king, through your ^race,
be restored to his sight and be as powerful
as the sun or 6re.
Yama said :—
28. O blameless girl, I give yOa this
boon, that, what you have asked of me, will
take place. I see you are wearied with your
journey. Do not proceed further. Go
back. Do not take any more trouble.
Savitri said :—
29. I do not feel fatigue as I am with
my husband. I will surely follow the ^ame
path as my husband does. I will surely go
thither where you are taking my lord to* O
best of the celestials, listen again to ^h^ 1
say.
39. (It is asserted by the wise) that evert
a single interview with tl^e virtuous is highly
desirable. Friendship with them is niQcn
more so. Communion with the righteous is
never without fruit. So one shoirid al«aj4
associate with the virtuous.
Tama said :—
3 1 . The words spoken by you are preig*
nant with great import. They augmem the
wisdom of even the learned and are delight-
ful to the mind. Therefore, O damsel, wkh
the exception of Satyavan 's life do you ask
for a sec6nd booh.
Savitri said i—
33, Let that king, my intellectual father^
in-law, regain his kingdom that he bst
before. And may that worshipful om
never fail to properly disdfaT^ ms dotla.
This is the second l>pon that I pray ior*
Yama said :—
^, That Aionarch witi he soon restoreJ
to his kingdom and be ever firm In his du6cii
i
vana PAttvA.
425
Princcsi» I hnve now grratified youi* wish. Do
not proceed further ; go back ; do not allow
yourself to be any more weary*
Savitri said :—
34. You have controlled all the crea*
tures by your ordinances, and you carry them
away not aceordmg to your caprice but
those regulaticms. Fherefore, O god, you
are styled Yftm^ (ie one who governs by
ordinances). Hear (again) these my words.
^. The eternal duty of the righteous
is- mercy and charity, benevolence and
favour towards all creation in thought,
word and deed.
36. In this world, it b generally the
case that men here are destitute of energy
and skill. (But) the righteous show nrercy
even to their enemies when the latter throw
themselves into their protection.
Tanuk said :-*
37. The words utterd by you appear
(to me) as delicious as water to a thirsty
person. (Therefore), O auspicious girl, do
y#u ask again for any other boon that you
like than the life of Satyavan.
Skvitri said :—
38. My royal father is childless. Let
him have one hundred sons, begotten by
him, who will perpetuate his family. This
is the third boon that I ask of you.
Yama said :—
39. O auspicious eirl, your father shall
hkve one hundred highly-energetic sons,
the perpetuators of his race. Princess, your
desire is now gratified. Do retrace your
steps. You have come too far*
Savitri said :—
40. It appears no distance to me since
I am beside my husband. My mind travels
a greater distance. (Now) listen, as you
proceed on, to the words that I will pre-
sently utter.
41. You are the powerful son of Vivas-
vata and are therefore called by the wise
Vaivasvata. You judge all the creatures
impartial^ and rightfully and for this
reason, O lord, you are styled the lord of
justice.
4^« People do not place so much reti*
ance on their own selves as on the virtuous^
Therefore everybody wishes particularly to
cultivate intimacy with the righteo«»»
43. And friendship alone genttr^jtes^
the confidence amonfir all creatures. It is
therefore that people repose confidence
speoiaNyin the- virtuous.
54
Tama said :—
44* O auspicious and fair damsel, I
never before heard such words as yon have
(just now) spoken from an^j other person
than you. 1 am pleased with these. Do
you ask for a fourth boon with the excep-
tion of Satyavan 's life and then retrace
your steps.
Savitri said :—
45* ^ct .-^le have one hundred strong
and powerful sons, bom of Satyavan's;
loins and begotten of both of us, who will
perpetuate our line^ This is the fourth
boon I pray for.
Yama said :—
46. Lady, you shall have one hundred
strong and powerful sons who will cause
your delight. Princess, do not tskc any
further trouble ; go back ; indeed you have
come a great way.
Savitri said :—
47. The pious are ever unceasingly
devoted to religion. They do neither feet
lassitude nor affliction. The intercourse
of the pious with the virtuous is (ever) pro-
ductive of good. And the righteous ap-
prehend no fear from the virtuous.
4S. Indeed^ the righteous by their truth-
fulness make the sun move and it is the
pious who by asceticism support the earth.
O king, it IS the righteous that are the
cause of the past and the future. And
the pious remaining* in the midst of the
righteous do never feel langour.
49. Knowing that this is the entemat
custom of the good and the virtuous^ pious
people devote themselves to acts of self-
sacrifice for others without expecting aoy
return.
50. Good acts done to the virtuous
are never fruitless. Such acts never
destroy our honour or interest. Since the
righteous are characterised by such (noble)
conduct they become protectors (of all
creatures).
Tama said :—
51. The more you address me in words,
pregnant with religious naeaning, delight «
ful to the mind, full of sweet phrases and
of grave import, the moire I am inclined to
respect you. O lady, devotedly attached
to your hmsband» crave^an incomparable'
boon.
8aflM8•tl^-
52. The boon that you have (jqst)
given me can not bear fruit (without my
union with my husband). Thef^^re; O
bestower of honour, among other booiit
426
MAHABAIIAATA
(that you have already granted me) I crave
this boon that Satyavan may be brought
bac^k to life. 1 am as good at9 dead with-
out my husband.
53. I do not want happiness bereft of
my husband. Without my lord I do not
crave heaven itself. Deprived of my hus-
band I do not long for prosperity. And
breft of my husband I am unable to bear
life.
54. You have granted me the boon
that I shall have one hundred sons and
yet you are carrying away my husband.
Now I pray for this boon that Satyavan
may be alive again, and then your words
will prove true.
Varkandeya said :—
55. Thereupon, Yama. the son of Viva-
sfVata and the lord of justice saying "be it
so" and unloosing his noose, cheerfully
spoke to Savitri thus : —
56. *' O chaste and gentle lady, I release
vour husband. You will be able to take
him back. He will be free from disease
and (ever) successful (in his undertakings),
"57. He as well as you will live four
hundred years. By his devoutness and
by celebrating many sacrifices he will win
a-great renown in the world.
58. And Satyavan will beget on you
one hundred sons. And those Kshatrtya
sons (of you) together with their sons and
grandsons will be kings ;
59^— <k). And bearing your name will
ever be renowned. Your father also will
beget a hundred sons on your mother
Maiavi, and those Kshatriya brothers of
you resembling the celestials, together with
their sons and grandsons will be celebrated
under the name of the Malavas".
61. Having conferred these boons on
her and having thus made her retrace her
steps, the lord of justice (Yama) returned to
his own abode.
62. Then Savitri having regained her
husbandt. returned to the place where her
husband's ashy pale corpse lay.
^3. Beholding her husband on the
ground she approached and took hold of
him. She then sat down placing his head
on her lap.
64. Having regained his consciousness^
he looked at. her agaiiv and.again like one
returned from a distant clime (after a long
tin^ej and (then) endearingly adJressed her
thus.
Satyavan said :—
6g. Oh, I have slept for a teng time.
Why did you not awaken me ? Where is
that dark-complexioned person who was
dragging me away ?
Savitri said:—
66. O best of men, you have (indeed)
slept k>ng on my lap. That god, the divine
Yama, wl»o governs all creatures, has
departed.
67. O blessed one, you are (now) soothed
and O prince, you have awakened from
sleep. lf)ouare able, rise up. Look, the
night is far advanced.
Markandeya said :—
68. Having' rejgained his consctonsness,
Satyavan got up like one who had enjoyed
an undisturbed sleep ; and seeing all the
sides covered with woods he said : —
69. " O slender- waisted damsel, I set
out with you for gathering fruits. And
when I was hewing down the woods my
head ached.
70. Sorely distressed with headache I
could not sund up long, and (therefore) lay
down on your lap. O auspick>us girl, 1
remember all this.
71. Embraced by you, sleep gently came
upon me. I then saw it was fntensenly
dark, and also a highly effulgent person.
72. O slender-waisted lady, tdl me. If
you are aware of all that happened — whe^
ther what I saw was a dream or a reality",
73. Thereupon Savitri replied to hira
" prince, the night is deepening : to-
morrow, I will disclose to you faithfully ail
that occured.
74. Get up ; get up ; may you be all
hale : O thou of good devotion, come and
see your parents. The sun has long gone
down and the night is deepening.
75. The night-wandering creatures oC
harsh voices are joyfully roving about. And
the rustling of leaves consequent on the
footsteps of beasts arc heard.
76. Jackals of frightful appearance sta*
tioned in the south and east have set op
terrible howls which make my heart tiem*
ble.
Satyavan said :—
77. The forest, enveloped with a dense
darkness, has*wom a dreadful appearance.
You will therefore neither be able to discern
the paths nor to go.
Savitri said :—
78. There is a withered tree in a bunn^
state in this forest which caught fire to-oay*.
VANA PARVA.
427
And the flames stirred up by the wind iarc
seen now and then.
79. Fetching some fire (from that tree)
I will kindle a fire all around. There are
plenty of logs here. (So) give up your
uneasiness.
80. If you do not venture to go (I will
do all this). I see you are unwell. You will
not be able to discern the paths as a dense
darkness is hanging over these woods.
3i. We shall, with your leave, go to-
morrow when the forest will be visible. O
sinless one, we shall remain here for the
night if you wish.
Satyavan said :—
82. I have recovered from the headache
and my limbs are in a sound condition. I
am therefore, through your favour, desirous
of seeing my parents.
83. Never before did I return to the
hermitage after the lapse of the proper time.
My mother b used to shut me up in the
asylum even before the evening sets in.
84. Even if I go out during the day my
parents are filled with anxiety. And my
father togeilior with all the inhabitants of
the hermitaj^cs searches for me.
85. Several times before this my parents
afficted with greef rebuked me saying " you
have been long out."
86. I 4m now reflecting as to what a state
they will be reduced for my sake. Surely,
they will be S(>icl> afflicted 011 account of
my absence.
87. Sometime ago, one niji^ht, the cheer-
ful old couple, being e reatly distressed and
weeping profusely said to me repeatedly : —
88. " Dear son, bereft of you, we can not
endure life for a single moment. Surely we
must not survive you.
89. You are the only support of these
blind ones. The perpetuity ol our line, our
funeral oblations, our fame, our descendants,
(all) depend on you."
90. My father is old and so also is my
mother ; and surely I am their only stay.
To what a state will they be reduced if
they miss me during the night 7
91. I blame that sleep in consequence of
which my harmless parents are in agonis-
ing suspense for my sake.
92. And (on account of which) I also
placed in this critical position am filled with
anxiety. Without my parents I do not care
to bear life.
93. I am sure, that by this time my
blind father with his mind torn with grief is
enquiring of the dwellers of the hermitages'
about me.
94. I do not, O auspicious girl, grieve
so much for myself as for my father and
my weak mother (ever) devoted to her hus-
band.
95—96. Surely, they will experience a'
deep sorrow for my sake. I know that my
life will last so long as theirs, that I
should support them, and do only such acts
as are agreeable to them.
KATkaBdeyasaid:—
Saying this, that virtuous one devoted to
and fond of his parents,
97 — 98. Raising his arms began to be-
wail loudly in great sorrow. Seeing that
her husband was oppressed with such a
deep sorrow, the virtuous Savitri wiping l^e
tears from his eyes spoke to him thus : 'Ml
I have practised asceticism, if I have done
charitable acts, if I have offered oblations
(to the fire),
99. Then, may this night be conducive
to the welfare of my father-in-law, mother-
in-law and my husband. I do not remem-
ber to have offered a falsehood even in
jest.
100. By virtue of that truth may my i
father-in-law and mother-in-law remain
alive this day.
Satyaraa said :—
I am impatient to sec my parents. (There
fore), O Savttn, let us start immediately,
loi. If I find my parents overtaken by
any calamity, then, O fair girl, 1 swear by
my own self I shall not bear life.
102. If you are devoted to virtue, if you
wish to see me alive, if it is your duty to do
what is agreeble to me, (then) let us return
to the hermitage (at once).
103. Thereupon, the fair Savitri rose up
and adjusted her hair. She (next) taking .
her husband by his arras made him arise.
104. Satyavana too having risen, rubbed
his limbs with his hand. Then looking
around all sides, he cast his eyes on the
fruit bag.
105. And Savitri said to him " gatlier .
fruits to morrow. I shall carry your hatchet
whkh is conducive to your devotion and
welfare.*'
106. (Having said this), she hanging the
bag on the branch of a tree, and taking the
hatchet, returned to her husband.
107. Then that lady of fair thighs, plac-
ing her husband's left hand on her left
shoulder and embracing him by her right .
hand proceeded slowly like an elephant.
4^8
MAIl49«f4BilTA.
UXj%r9sn, g«U^-
io8. Timid girl, the paths are well known
te me as I go bj them often. Further, by the
moon -light falling between the trees I can
discern tnem.
B09, We have now reached the path we
came by for gathering fruits. O auspicious
girl, go along the way we to«k (in the mor-
ning) without hestitation.
no. Near yonder Palasatree the road
has branched off into two. Follow the path
that lies to the north of it ; be quick.
III. I am now all right, have regained
my strengdi, and am very desirous o? see-
ing my parents. Saying this, he quickly
proceeded towards the hermitage.
Thus ends the twohundred and ninety
sixth Chapter, ihe history of Savitri, in
the Pativrata mahatmya of the Vana
Faraa.
CHAPTER CCLXLVII.
1
(PATIVRATA MAHATMYA PARVA)
''Continued,
I. In the meantime, the highly- powerful
Dyumatsena, beine restored to his sight,
could behold everything with a dear vision.
3. O most exalted of the Bharatas, ac-
compained by his wife Saivya he visited all
the hermitages (in search of his son) and
was greatly afflicted for his sake.
3. The (old) couple, at that night walk-
ed about searching (for their son) in all the
hermitages, rivers,' woods and lakes.
4. And as soon as they heard any sound,
considering that it was (caused by the
footsteps of) their son they raised up their
heads and said " there comes Satyavan
accompanied by Savitri."
5. And with their feet torn, cracked,
wounded, and bleeding, and pierced by
thorns and Kasha blades they ran about
like mad men.
6. Then all the twice-born one^, dwell-
ing in the (neighbouring) hemmages ap-
proached and surrounded them. And sooth-
ing the old coaple they brought theijs back
to their own hermitage.
7. There the aged ascetics sarrounding
the old man together with his wife began to
console him with stories of wonderful import
Abot4:,the kings of by -gone ages.
Sv AHhoogh the old couple, eagmr to be-
hald their son, was thus comforled, the re-
membrance of the yoittliful days of their
again awakened deep sorrow in thcnu
9. And weighed down with aflflkrtton.
they again l>egan to give vent to their gHef
in mournful accents saying *' alas, O son.
O chaste daughter-in-law, where are you" 7
Then a truthful Brahmana told theia tbese
words.
Surareha said :—
10. " Sa^van is surely alive, because
his wife Savitri is devoted to asceticism, »
self- controlled and is well behaved."
Qflatamaiaid:—
11. "I have read the Vedas together witli
all their branches, and have laid up a great
store of asceticism. I have led a life of cde*
bacy, have gone through tne Bramhacharat
mode of life, and have appeased the mie
and my superiors.
12. I have observed all the vows wiA a^
devout spirit ; and agreeably to the ordi-
nances I have veiT often subsided on air
alone and observed ^asts.
13. By virtue of this asceticism I am aware
of the doings of other people. Know this to
be certain that Satyavan is alive.
Tha disdpltt ef Oontadia laid ^~
14. The words that have come out of the
mouth of my preceptor can never be fabe.
Therefore, Satyavan is (surely) alive.
Thi liilds said :—
15. As his wife Savitri bears all the aus-
pedous signs indicative of her exemption
tHMn widowhood, it is certain that Satyavan
lives.
Bliaradwaja said :—
16. As his wife Savitri is possessed of
devotion, self control and good behavioiir,
it admits of no doubt that Sat^'avan is alive.
DalUtyaiaid:-*
17. Considering that you have regained
your sight and that Savitri has gone out
without meals after the performance of her
vow, it is certain that Satyavan is alivo.
XandTaTya said ^-
18. From the manner in Which birds and
beasts are sending forth their voices in the
stiU -atmosphere and since you have regained
>'Our sight making yoo iBefut lor n^iorldl/
purposes, it is sure that Satyavan Uvea.
fihoBBgrik said:--
19. Your son Satjravan is surely alive
in as much as he is endued with aH th«
noble qualities, beloved by all and. bears
signs indicaliye of a long li£e.
VANA PAKVA.
429
XarlAndtTft stid :—
20. Thus consoled by those truthful
sages, and reflecting on the words they said,
Oyumalsena became a little pacified.
21. A moment after, Savitri accom-
panied by her husband Sa|yavan arrived
i*t the asylum during the night and entered
it cheerfully.
Tbe BraTimaMU sftlft:—
22. O lord of the earth, we aH congratu-
late you heartily ou your union with your
son and your recovery of eye sight.
23. Your meeting with your son, your
si^ht of Saviiri, and your restoration to
sigKt, these three blessings will make you
prosper.
24. What we have said, shall undoubtedly
come to pass. You will soon rapidly grow
in prosperity.
KarkAndeya said ^~
25. Then, O Partha, all those twice-bom
ones kindled a fire and took their seats
before the king Dyumatsena.
26. Soivya, Satyavan, and Savitri who
all stood on one side, gladly sat down with
the permission of tliem all.
27. Then O Partlia all those inhabitants
of forest, who were seated with the king,
actuated by curiousity asked the kings son.
ThaMsliisstid:—
a8. O renowned prince, why did you
not make your appearance with your wife
earlier? Why did you come sola^te at night 7
What obstacle stood in your way 7
39. O Prince, we can not make out why
you have given so mnch pain to your father,
mother and ourselves also. You ought to
relate all this.
SatyAVia laid:—
30. Taking leave of my father I went
out with Savitri. While cutting down the
woods in the forest my liead began to ache.
31. Afnict«d with the pain I slept a loni^
while. Thus far only do I remember.
Never before did I sleep for so long a time.
32. Considering that you all should not
be troubled on my account, I came so
late at night. There is no other reason
(for my late arrival ).
Oontaaiataid:—
33. You, then, do not know how your
father Dyumatsena has snddenly recovered
hi* eyes. Let, therefore, Savitn relate it.
34* We are desirous of learning all this
from you wh« are surely acquaidied wkh the
mysteries of good and evil. For, O Svitri,
we know you are as resplendent as Savitri
herself (the wife of Brahm^,
35. You are (undoubtedly) aware of
the cause of this. Therefore speak truly.
If you have nothing to conceal, then relate
it to us.
SaTitri laid :—
36. It is as you know it to be. Voor de*
sire can never prove fruitless. I have rto^
thing to conceal from you. Now hear tbitf
true cause of this.
37. The high -scaled Narada had fore-
told <lhe death of my husbaifd. To-day
being tlie appointed time, 1 did not leave
his company.
38. When he feW asleep Yama in person
together u-tth his attendants approached him
and tying him (with the noose) proceeded
towards tlie region inhabited by the Pitrisv
39. I then began to eulogise that lord*
god, with truthful words, who conferred on
me five boons. Hear of these (boons) fortn
me.
40. I have obtained two boons for my-
father-in-law, vij recovery of his* aright
and kingdom. I have (further), obtained fbr
my father a bunded sons and' an equal
number of sons for myself.
41. (Again) my husband Satyavan hii*r
been blessed with a life of four Hundred-
years. I observed the vow for th» sak\B of
my husband's life.
42. I have now faithfiilly described tO'
you in detail the cause which ultmmt^y
turned my great sorrx>w into a crowing blf^;
Thd BisbU said :—
43. O chaste girl, you are! ol gentle-
dispositbn, observant of vowsv p^staSedof
virtue and have sprung from a noble* litae^.
And it is by you that the line of this best
of kings, overwhelmed with calamities and.
drowned in a deep gulf (of obscurity) has, (at
last), been rescued.
ICarkandeyasaid:—
44* The assembled sages^ then, having,
eulogised and paid their adorations to that>
most exalted lady and having taken leave of
that most excellent of kings together with
his son, soon left for their respective asylums,
in peace and and with merry hearts.
Thus ends the ivjo hundred and ninety*
seventh chapter ^ the hiiUory of Savitri in
t/i9 Pativrata Mahatmya of' tkw' Vkmn^
Parva,
430
MAIIABIIARATA.
CHAPTER CCLXLVIll.
(PATIVRATA MAHATMYA PARVA)
-^Continued,
Ibrkandeja said :—
1. The night having come to a close,
when the sun's disc had appeared (on the
horizen), all those ascetics, whose only
wealth was devotion, having performed their
matins, congregated (at the asylum of
Dyumatsena).
2. Those great sages were never satis*
fied in relating again and again of the
high fortune of Savitri, to Dyumatsena.
)$. Then, O king, it so chanced that
all the subjects came from Salwa and
informed Dyuma sena of the death of his
enemy at the hands of his own minister.
4. And they related to him all that had
taken place saying ** hearing the death of
the usurper together with his friends and
allies at tne hands of his own minister and
of the dispersion of his troops,
5. All the subjects have in one voice
declared for you, their legitimate king, and
they have also said whether you are blind
or not you shall be (their) king.
6. O king, we have been despatched
to you on the strength of this determination
(on the part of your subjects to instal you
king)« These cars and these four kinds of
troops have arrived for you.
7. (Therefore), O monarch, do set out.
May you prosper. Your restoration has
been proclaimed in the ciur* May you for
ever occupy the position filled by your sire
and grancSsire.''
8. And seeing the king restored to
sight and healthy, they with their eyes
expanded in wonder, bowed down their
heads to him.
9. Then the king having greeted all
the aged Brahmanas inhabiting the her-
mitage, and in his turn being greeted by
them, set out for his capital.
10. And Saivya together with Savitri
surrounded by troops, went in a palanquin,
adoTf^ed with splendid sheets, and carried
by men.
ti. Then the priests joyfully installed
Dyumastsena as kmg and his high-souled
son as prince regent.
12. After a lonjg time Savitri was deliver-
of a hundred heroic and illustrious sons who
never retreated from battle.
13. She had also one hundred highly
powerful uterine brothers begotten by
Asvapati, the king of Madra, on Malavi.
14. Thus Savttr\ rescued from midot
tune, her own self, her father, mothcr-io-
law, father-in-law and her husband's line.
15. Similarly, the auspicious Droopadi
of excellent character, will delivery aH
from your misfortune as the vtrtiious
Savitri did.
V^bampajana said :—
16. Thus, O monarch, instructed by
that high-souled one (Markandeya), the
Pandava (Yudhisthira) devoid of grief and
affliction continued to dwell in Kamyaka.
17. The man who listens with a devout
spirit, to the excellent history of Savitri
ever meets with happiness and success and
never experiences sorrow.
Thut ends the two hundred a*id ninety
eighth chaf)ter,the hisiory of Savitri, in iki
Pat iv rata Mahatmya of the Vana Parv^
CHAPTER CCLXLIX.
KUNDALA HARANA PARVA.
Janamajajasaid:—
1. O Brahmana, (you say) at that timet
Lomasha conveyed to Yudhisthira, the son
Pandu, a message from Indra in these
words of grave consequence.
2. ** I will remove that great terror
which you do not reveal to any one when
Dhananjaya departs from tlus place/'
3. Now tell me, O best of devotees,
what this great fear was which Yudhisthira
entertained in respect of Kama, and why
he did not reveal it to any one.
VaisliampaTana saidr—
4. O best of kings, I will rdatethat
history to you, as asked by you, O bf$i
of the Bharatas, listen to my words.
5. On the expiration of the twelvdh
year of their forest-life when the thirteenth
had set in, Sakra, the well-wisher of the
Pandavas, resolved to ask Kama for his
ear-rings.
6. But Vivasuva (the sun) aware of the
intentions of Mohendra about the ear-rings,
O mighty Monarch, appeared before
Kama.
7. And when that truthful hero, devoted
to the Brahmanas, was comfortably lyinj
down on a costly bed furnished with a rich
sheet,
8. The resplendent god, the sun, O king
of kings, moved with great kindness consc-
quent on paternal affection, shewed bim*
self, at night, in a drcafn, O Bkarata.
YANA PARVA
43t
9. And by his devotional power, wear-
ing the shape of a handsome Brahmana.
well read in the Vcdas, the Sun addressed
Kama for his welfare, these sweet words.
10. "O son, O Kama, O foremost of the
truthful. O mighty-armed one, listen to
these highly beneficial words of mine that
I tell you to-day out of affection for you.
11. O Kama, Sakra with the desire of
doing good to the Pandavas will come to
you in the disguise of a Brahmana in order
to have your ear-rings.
12. This noble conduct on your part
that when asked by the pious you give
away to them whatsoever tYiey ask but
never beg» is known to Sakra himself and
the world at large*
13. O son, you bestow on the Brah-
manas wealth or any other thing asked by
them and never refuses anything to any
one.
14. The vanquisher (of the Asura) Paka,
who IS well aware of this, will come to you
in person, in order to beg yaur ear-rings
and armour.
15. When he will ask for the car-rings,
you must not part with them but entreat
htm to the best of your power to make him
desist; because that will tend to your
greatest good.
1 6. O son, when he will tell you about
the ear*nngs, you will, by showing various
reasons, refuse him over and over again
and offer him various other sorts of riches.
17. And you will try to appease
Purandara, desirous of getting the ear-rings,
by offering gems, women, cows, various
sorts of rkrhes and by citing precedents.
18. If, O Kama, you part with those
auspicious ear-rings with which you were
bom, your life will be shortened and you
^vill be subjeet to death.
19. O bestower of honours, arrayed in
your arniour and ear-rin^s you will be
unslayable by your enemies m battle. Know
these my words to be certain.
ao. lliese two jewelled ear-rings have
derived their origin from ambrosia. There-
Fore, they should be carefully preserved by
wroUf if you have any love for your life.
CAmft laid:—
SI. Who are you. that, showing so great
i.n affection for me, are addressing me thus?
pell nie, O god, if you desire, who you are
n the shape of a Brahmana.
n^e SnlimMia said :—
92. O child, I am (he god of hundred
•^ys (sun). Out of affection I give you this
advice. Act in obedience to my advice ad
it is highly beneficial to you.
Sana said:—
23, It is (no doubt) highly fortunate for
me that the lord ^od of splendour, desirous
of my welfare, speaks to me to-day. Listen
to my words.
24, I am adoring you, who are the givtf
of boons and out of love am saying to you
this. If J am at ail dear to you, I should
not be prevented (by you) from observing
this vow.
25. O Vivavasu, all the world is aware
of this vow on my part that I am surely ever
ready to give my very life to the best of
Brahmanas.
26. If, O best of sky-rangers, Sakra dis«
guised as a Brahmana comes to me to beg
(the ear-rings) for the good of the sons of
Pandu,
37. Then, O best of the celestials, I will
five the ear-rings and the excellent armour,
n that case my renown which has spread
over the three worlds, will not be at a
discount.
28. It is not at all proper for men like
us to save life by a degrading act*
Death coupled with honour and meeting
with the approbation of the world is prefera-
ble.
29. Therefore I will give the ear-rinffs
together with the armour to Indra. If the
slayer of Vala and Vrltra comes to me
to beg
30. The ear-rings for the the good of the
sons of Pandu, then the whole world will
be redolent of my fame and will proclaim
his infamy.
31. O Brahmana, I long for renown in
this world even at the sacrifice of n\y life.
Men having renown attain to heaven while
those having none are lost.
33. Even like a mother fame keeps peo-
ple alive; but a man given to infamy is as
good as dead even though his frame be not
destroyed.
33. O Vivavasu, O lord of the worlds,
that fame is the very life of oian is evident
from the (following) ancient sloka (verse)
sung by the creator himself
34* "In the next world fame leads men to
supreme bliss while in this pure fame pro-
longs life."
35. So, I will win an everlasting renown
by giving (my ear-rings) born with my
bo<^. By dut^ bestowing on the Brahman -
as (gifts) sanctioned by ordinances,
36. By sacrificing my life in battle on
p^orming unachievable feats and by con-
434
mahabharata.
qM€ringi»y enemies 1 will win nothing but
fame.
37. By sparing the affrighted in battle
yfhp qr^ve their lives and delivering old
me|\, children, and the twice-born ones,
from gjreat danger,
38. I will win a great renown in this
world and have access to the highest
lieaven (in the next). Know this to be mv
sj^iemn determination that I will preservfe
my fame even at the sacrifice of piy very
life.
Thus ends the tvfo hundred and nintey-
ninth chapter, the colloquy belween Kama
oftd Snrya, in the Kundala Harana of the
Vana Parva,
— »
CHAPTER CCC.
(KUNDALA HARANA PARVA>—
Cqf^ttnued.
I. O Kama, never do such acts as will
Icai to the injury of your own self, your
friends, your sons, your wives, your mother,
and) your fiatheti.
«. O best of those that bear life, crea-
tures do not wish to sacrifice their bodies
for renown in this world and everlasting
fame in heaven.
3^ There, is no doubt that the everlasting
renown which you long for at the cost of
your life, will deprive you of it.
A. O most exacted of men, so lopg as a
pereon IS aUve, his father, mother, son and
otW relalipns in this world are useful to
him.
5. The kings also, O best of men, can
avail themselves of their prowess, so long as
they are alive. Do understand it. O
highly-resplendent being, fame is service-
able to livmg beings only.
•6. A^ regards a dead person whose
frame has been reduced to ashes, what
necessity is there for fame? It is not the
dead but living persons that can enjoy
fa^«t«.
7. The fame of a dead person is like a
garland Xrounid the neck) of a man whose
me is extinct. For the reason that you arc a
W9ii^sbippei^«^ roinetl aALtoUmg you all this
totypiyr»ppd»
8. And for this further reason that all
my.d^o^es. shoMi^ be f^poD^cted . by me.
CpwdwHig. Q mightyrrafmed on«, that this.
perfK^n/is^ atgci^is^ devotj^ tp^mei
9. I have been inclmed 10 revere you.
TV(?r*f(5baficep|t, myrAdvi^ A.deep my^
teQ^pyifcn^ by fate, ivi<il<whe* all thts. It
is on this account that I' am addrjessing 50a
thus. Act (according to my words) aad let
no doubts cross your mind.
10. O best of men, you are not fit to
learn this which even the gods do not know.
It is why 1 do not reveal it to you. You
will, however know it in time.
11. O Radha's son, I am telling yon
again what ? have already said. Pay atten-
tion to it. You will by no means give the
ear-rings to the wieldcr of the ihunderboU
when he will bejj them (of you).
12. Adorned wkh your beautiful car-
rings you shine like the moon in the azure
sky between the Vishakha const€llalions» O
highly effulgent creature.
13. Know that fame is useful to a pmon
so long as he is aHve. Therefore, O sow,
you must refuse the lord of the cgkf«HraT»
when he will beg the ear-ringfs.
14. O sinless one, you will be able ta 60
away with the eag[ar desire of the lord id cke
gods for the ear-nngsby repeatedly addnes*
sing him in various words cou|ided with
reason.
15. O Kama, remove tfi* desired
Purandara by sweet and roasonabic words
of great consequence*
16. O most valipint of men, you at ways
challenge Savyasachi (ie Aryuaa who can
draw the bow with his left hand) afid the
warlike Savyasachi too, wiK no doub^ e«h-
counter you in battle.
17. But arrayed in- your ear-rituga Ap-
yuna, even with the assista«iGe ol Indn
himself shall not be able to defeat yoa in
battle.
1 8. Therefore, O Kama, if you are at
all desirous of ddFeating Aryuna in batttot
do not give your auspicious ear-rings to
Sakra.
Thus ends the three hundredth chMp-
tevi the colloquy belween K^m^ and
Surya^ in the Kundalaharana of tin Vmn»
Parva.
CHAPTER CCC I.
(KUNDALAHARANA PARVA.—
ConHnued},
I. O god, O* lord of swlend^or and
scorching rays, you are as mucn awam-of my
being a worshipper of jroiirs, (as of the bus)
that Ihcre i» nothing which I can noc pi^
wkh.
VANA PARVA.
433
2. By virtue of the reverence that I al-
ways feel for you, you are, O lord of splen-
dour, dearer (to me) then my wife,
my sons, my own self and myfriends*
3. O author of light, you are no doubt
aware that higli-souled persons cherish
a high regard for their devoted wor-
shipper.
4. Considering that Kama is your de-
voted worshipper and that he knows no
other pod in heavens, you have given me
fhese mstructions.
5. Again with bended head and repeated
prayers do I implore you and tell you this,
O lord of searching rays, that you will
(graciousiy) pardon me.
6. I do not fear death so much as false-
hood. Especially for the sake of all the
righteous twice-born ones ever,
7. I am ready to sacrifice my life without
(the least) hesitation. As to what you
have said to me about the Pandava Fal-
guna,
8. O author light, (I ask you) to dispel
your sorrow caused by mental uneasiness
regarding Arjuna and myself. (Be-
cause) I will surely defeat Arjuna in
battle.
9. O god, you are no doubt aware of the
great strength of my weapons which I have
obtained from the son of Jamadagni (ie
Parasurani) and Jrom the high-souled
Drona ' 1
10. O best of the gods, psrmit me now
to observe the vow on my part that I may
bestow my very life upon the begging wiel-
der of the thunderbolt.
Sxuya said :—
11. O highly-powerful son, if you bestow
your beautiful ear-rings to the wielder of the
thunderbolt, you should, in order to secure
victory, say to him.
12. "O lord of hundred sacrifices, I can
only part with my ear-rings under a condi-
tion." As you cannot surely be slain by
any creature when furnished with your ear-
rings,
13* So the destroyer of the Danavas,
O son, wishing your death at the hands of
Arjuna in battle, wants to rob you of your
car-rings.
14* Worshipping again and again with
agreeable and truthful speeches the lord of
^c celestials, Purandara, the possessor
J« infallible weapons, you will say to
him,
'5' "O thousand-eyed lord, I will give
you the two ear-rings and the excellent ar-
55
mour, if you wilt bestow on me an infallible
dart destructive of enemies."
16. It is under this condition only, O
Kama, that you will give your ear-rings to
Sakra. Then you will be able to destroy
your enemies in battle.
17- O mighty-armed one, that arrow of
the lord of the gods does not return to the
hand of the person who discharges it, with-
out destroying hundreds and thousands of
enemies.
Vaighampayana said :—
18. Saying this, the lord of thousand rays
suddenly became invisible. (The next day)
Karna after having performed his devotions
told the sun of the dream.
19. And Vrisha (Kama) faithfully rela-
ted to him everything in deuil, viz. his meet-
ing with the sun and the conversation
that took place between them during the
night.
20. Hearing all this, the divine lord
Bhanu, the subduder of Swarbhanu (Rahu)
spoke to Karna with a smile, "it is all
true."
21. Then the son of Radha, the slayer of
enemies, knowing all this to be true, awaited
(the arrival of) Vasava, with the desire of
obtaining the dart.
Thus ends the three hundred and first
chapter, the colloquy between Karna and
Surya in the Kundalaharana of the Vana
Parva,
CHAPTER CCCII.
KUNDALAHARANA PARVA--
Continued.
Janamejaya said :—
1. What was that secret which the god
of hot rays did not give out to Karna ? Of
what nature were that coat of mail and those
two ear-rings ?
2. O righteous one, where did that ar-
mour and those two ear-rings of his spring
from 7 O being whose wealth is devotion,
I am curious to learn all this. Therefore
relate to me all this.
Vaisliampayaiia said .—
3. O king, I am now relating to you the
secret of the eod having his rays for wealth,
and also of wnat sort the armour and the
pair of ear-rings were.
4. Formerly, O monarch, there came a
highly- energetic Brahmana to Kuntibhoja.
He was tall m stature, wore beard and mat-
ted locks, carried a staff in his hand,
434
MAHARflAKAtil.
' 5. Was agreeable to look at, and of
faultless proportions and seemed as if
burning in splendour. His complexion was
yellow and he spoke sweet words. He was
possessed of devotion and he studied the
Vedas.
6. That Brahrtana of great and ex-
cellent devotion said to king Kuntibhoja
•• O being that is free from pride, I am
desirous of eating at your house (the food)
obtained as alms.
7. I can, if you like it, dwell at your
house under the condition that neither you
iior your attendants will cross me in any
way.
8. I will go out and come in at my
pleasure. And O king, with regard to my
food or bed no body shall disturb me."
9. (Then) Kuntibhoja gladly said
these words '* be it so and even more than
this." And he told him again thus.
10. " O highly wise one. I have a re-
nowned daughter, Pritha by name. That
damsel is endowed with good manners, is
observant of vows, chaste and self- con-
trolled.
11. She, without despising you, will
wait on you and minister to your comforts.
And you also will be pleased with her
(graceful) manners."
12. Saying this, and duly worshipping
that Brahmana, he (the king) went to his
daughter Pritha, endued with large eyes,
and said to her thiis -. —
13. "This highly, fortunate Brahmana, O
child, wishes to dwell in my house. I have
promised him this saying " t>e it so."
14. O child, you will minister to this
Brahmana with- great skill. And you will
act in such a way as not to belie my words.
15. What this highly -energetic, rever-
end and ascetic twice- born one devoted
to the study of the Vedas, asks for, will be
' given him without any pride.
16. A Brahmana represents the highest
energy and ^e highest devotion ; and it
is in virtue of the devoutness of the Brah-
manas that the sun shines in the heavens.
17. Disregarding those that deserve
honour, the great Asura, Vatapi. as well
Talajanga, met with destruction by virtue
. of the curse of the Brahmanas.
18. O child, now this highly fortunate
-one is entrusted to your care. You should
be particularly careful in ministering to
;hnn«
19. O daughter, I am aware, that since
your very infancy you have been ever at-
tentive to the Brahmana^, all your superiors
20. All the servants, friends, relations,
your mothers and myself. You have a
proper regard for every one.
21. O girl of faultless proportions, oa
account of your good dealmgs no one in
the city or in the palace, even none of your
servants, is displeased with you.
22 I have, therefore, thought yoa fit for
the ministration of the Brahmanas, who as
a rule, axe of irritable temper. O Pritha,
you are a girl (yet) and my dai^hler by
adoption.
23. You have sprung from the race of
the Vrisnis and are the beloved daughter
of Sura. Formerly, your father himsdl
gladly made you over to me.
24. You are the sister of Vasudeva and
the foremost of my daughters. You are ray
daughter in virtue of the promises made by
your father that he sheuld give hts first
born to me.
25. Born in such a line and brought
up in this race, you have like a lotus, trans-
ferred from one lake to another, attained
to one blissful state from another.
26. O beautiful girl, women, especially
those that are born in low families, al-
though they are with great difficulty kept
under restraint, are generally of deformed
character on account of their unripe age.
27. O Pritha, you have been bom in a
kingly line and you are gifted with a won-
derful beauty. And O girl, you are graced
with every accomplishment.
28. So, O danvsel, O Pritha, giving up
yoiu- pride, haughtiness, and the sense of
your high position, you will minister to thb
Brahmana capable of bestowing boons.
In that case you will surely be blessed.
29. By acting in such a way, O auspi-
cious and sinless girl, you will certainly
attain to blissfulness. But if you stir up
the wrath of this foremost of the twice bom
ones, he will consume my entire race."
Ill lis ends the three hundred and second
chapter^ the instructions (given) to Pritha
(by her father) ^ in the hundala Jiarana
of the Vana Parva,
CHAPTER CCCIII.
(KUNDALA HARANA PARVA)—
Continued,
Euntl sftid :—
I. "O king of kings, agreeably to your
promise, I. will, by restraining my senses,
wait upon ^nd ihinister to that %j^hmana.
lam speaking no falsehood fm this r^Pfct).
VANA PaRVA
435
a. To worship the Bralimanas is my
habit. And as this Is agreeable to you, it
will lead to my highest good.
3. He will never (have any cause to) be
angry with me whether the worshipful one
comes in the morning, or in the evening
or during the night or at midnight.
4. O king of kings, O best of men, it
is highly beneficial to me to worship the
twice-bom ones, to carry out your com-
mands and to do good to you.
5. O foremost of kings, rest assured
of it. I am telling you truly that the best
of Brahmanas dwelling in your house will
net in any way be dissatisfied.
6. I will pay (particular) attention to
what is aereeable to this Brahamana and
to what IS beneficial to you. Therefore
O king, give up your mental anxiety.
7. The Brahmanas, O lord of the earth,
are highly fortunate and when pleased are
capable of bestowing salvation. But if
displeased, they become (instruments) for
destruction.
8. I, who am well aware of this, will
propitiate this foremost of Brahmanas.
And O king, vou will never, for any act
of mine, expei ii nee any trouble from that
most exalted of Brahmanas.
9. O foremost of kings, owing to the
faults of the kings, the twice-born ones
become the instruments of their misfortune
as formerly Chivana had become on ac-
count of the aciN of Sukanya.
10. Agreeably to your instructions with
regard to this Brahmana, I will serve him
with great regularity, O king ef kings."
11. And when she said thus repeatedly,
the king encouraged and embraced I er and
then instructed her minutely as to what she
ought to do.
12. "O gentle and blameless girl, you
will act in this way, without any fear, for my
welfare, for your good and for the welfare
of the race."
The Sing said:—
13. Saying this, the highly-renowned
Kuntibhoja, devoted to the Brahmanas,
made over hb daughter Pritha to that twice-
born one,
14. (Saying), "O Brahmana, this is my
daughter (Pritha) of tender years and reared
in luxury. If she commits any fault, do
not mind it.
15. The highly renowned Brahmanas do
not get angry with old men, ascetics,
and children, even if they repeatedly offend
them.
16. The twice-born ones again ought to
pardon even a very serious offence ; and
the best of Brahmanas should accept that
worship which is offered to the best of
one's ability and exertion.
17. And that Brahmana having said " be
it so," the king with a merry mind placed at
his disposal a suite of appartments white as
the swan or the ray of tne moon.
18. And in the fire- room the king placed
a resplendant seat especially made for him
and also all sorts of food and other articles
of the same good quality.
19. And driving away her idleness and
pride, the princess began to exert herself
with the utmost care for the service of the
Brahmana.
20. And going to the Brahmana there
(in the fire-room) the chaste Pritha, obser-
vant of purity, duly ministering to him as
if he were a god, pleased him highly.
Thus ends the three hundred and third
Chapter, ministrations by Pritha to the
twice born one, in the Kundala Harana of
the Vanct Parva.
CHAPTER CCC 1 V.
(KUNDALA HARANA PARVA—
Continued, ^
y^liftinpayana said :—
1. O great monarch, that damsel obser-
vant of vows, began with a pure heart, to
propitiate that-vow observing Brahmana.
2. O king of kings, that foremost of
Brahmanas sometimes saying "I will come
in the morning" made his appearance in the
evening or at night.
3. (But) that damsel at all hours enter-
tained him with excellent food, drink, and
bed.
4. And her hospitality towards him as
regards his food, seat and bed increased '
rather than decreased day by day.
5. Even if the Brahmana reproved, found
fault with, and spoke harsh words, to her,
Pritha did not do any thing disagreeable to
him.
6. At several times the Brahmana came
after the appointed time or did never come
at all, and (on many occasions) asked for
food when it could only be procured with
utmost difficulty.
7. (But at all these times) Pritha said
" everything is ready," and placed the meal
before him. And like a disciple, like a
dau^iter, or like a sister, with a pure heart, -
436
MAIIABHARAr/l
8. That faultless jewel of a damsel, O 1
king- of kings, caused the satisfaction of that
^f>remost of the Brahmanas as he liked.
9. That most exalted of the twice-born
ones was highly pleased with her manners
and character and on account of her minis-
trations tried his very best for her welfare.
to. And O Bharata, her father asked
her every morning " O daughter, is the
Brahmana satisfied with your ministra-
tions?"
11. And that renowned damsel replied
"yes very much". Thereupon, the high-
minded Kuntibhoja felt a great joy.
12. When on the expiration of a whole
year, that best of devotees could not find
any cause to be dissatisfied with Frilha,
devoted to his service,
13. That Brahmana, then, with a joyful
heart said to her "O gentle and graceful
maid, I have been highly pleased with your
ministrations.
14. O auspicious girl, ask for (such) a
boon as is very difficult for men to receive
in tliis word, by virtue of which yo^ will be
able to ecclipse all the ladies in fame.
StL&ti said •—
15. O best of those versed in the Vedas,
all my desires have been gratified in as much
as you as well as my father are pleased with
me. So, O Brahmana, i think I have al-
ready received boons.
The Brahmana said :—
16. O gentle girl of sweet smiles, if you
do not desire for boons from me, then take
this Mantra for invoking the gods.
17. Whatever god you may invoke
by (uttering) this Mantra, he will be, O
gentle girl, quite under yonr control.
18. Whether he desires or not, that god,
(whom you may invoke) by virtue of the
mantra (will come to you) in a gentle guise
and like a slave will be subject to you.
VaishampaTana said :—
19. Then O king, afraid of being cursed
by that foremost of the twice-born ones,
that faultless girl could not refuse him a
second time.
20. Then, O monarch, t'lat Brahmana
initiated that girl of faultless proportions
into the Mantras, placed in the beginning of
the Atharva veda.
21 — 22. O lord of kings, having thus
initiated her (into the mantras), he said to
Kuntibhoja, "O Monarch, being always
<iuly worshipped and gratified hy your
daMghter I have lived happily in your house.
I vi\\\ now depart". Saying this he vantshtd
away.
23. The king was wonder-struck at be-
holding him vanish at that very spot. He
then properly adored Pritha.
Thus ends the three hundred andfour*h
chapter^ the initiation of Pritha into tkt
mantraSt in the Kundala Harana of the
Vana Parva.
CHAPTER CCCV.
(KUNDALA HARANA PARVA)-
Continued.
Vaishampayana said-.—
That best of the twice-born ones having
gone away on some other business, the
maiden began to think of the efficacy or
otherwise of the Mantras.
22. "Of what manner are these Mantras
imparted to me by that high-souled oncf
I shall soon test their efficacy."
3. While thus musing (within hersdO
she suddenly perceived that she attained
puberty. Havmg attained maturity Hnring
her maidenhood, the girl was covereii with
shame.
4. And as she was seated on a costly bed
in her room she beheld the sun's disc rbing
in the ea^t.
5. And both the mind and the eye of
that slender- waist ed girl were steadfastly
fixed on the solar orb. She did not fed
satiety at beholding the beauty of the room-
ing sun.
6. She was. then, all on a sudden gifted
with celestial sight. And she perdved the
deity of divine form clad in armour and
decked with ear-rings.
7. O lord of men, her curiosity was then
excited to test the efficacy of the Mantras ;
and the maiden made up her mind to invoke
that god.
8. Having gone through Pranayam, sht
invoked the author of the day. And, O king*
the sun too speedily appeared before her.
9. His complexion was yellow like ^^^^^i
he had mighty arms, and his neck resembled
a conch. And wearing bracelets ^^ *
diadem he came as if setting ablaxe ail tht
directions.
10. Having recourse to Yofifa he divided
himself in twain, one of which bcpn »«
impart heat and the other apoeared (bcfort
Kunti.) He then addressed Kunti in very
sweet words thus :—
VANA PARVA.
437
11. Gentle lady, drawn by the power of
your Mantras, I have come under your
power. Now that 1 have been subject to
your power, tell me. Queen, what 1 shall do.
I shall do whatever you may command me.
Zunti said:—
12. O god, go to that place from which
you have come. It is through curiosity that
you have been invoked. O worshipful one,
pardon me (for my folly).
Suya sftid:— •
13. O slender-waisted damsel, I will go
away as you tell me. (But) it is not proper
to send away a deity in vain after having
invoked him.
14. O fortunate damsel, your desire is to
have from Surya a son, of unrivalled
prowess in the world and furnished with a
coat-of-mail and ear-rings.
15. O maid, endued with the gait of an
elephant, surrender yourself to me. O
damsel, you will then, have a son as you
desire.
16. O damsel of sweet smiles, I will
go away after having enjoyed you. If you
to-day do not comply vith my words and
gratify my desire,
17. I will angrily curse you, that Brah-
mana and your father also. And I will
undoubtedly consume them all for your
fault.
18. I will severely chastise both your
stupid father who is unware of thfs offence
on your part and that Brahmana who,
without knowing your character and man-
ners has imparted the mantras to you. All
the gods in heaven with Purandara at their
head,
ig — 20. O lady, seeing me deceived by you
are lauging at me. Behold those celestials
with your divine sight, which I bestowed
on you before, in virtue of which you were
able to see me.
YaicliampaTaBA laid :—
21. 'Ihen the king's daughter, saw in the
heavens those celestials stationed in their
respective places, as she had seen before
Aditya endued with rays and great efful-
gence.
22. Beholding them, the maiden was
covered with shame. And being alarmed,
the damsel spoke these words to Surya : —
•*0 lord of rays, go to your own place. This
outrage on your part is greatly distressing
Co roe as I am a maiden.
23. Father, mother and other superiors
only arc competent to bestow my person. I
will not surrender my virtue. In this world
keeping th«ir bodies (pure) is consider-
ed to be the highest duty on the part of
women.
24. O deity possessed of the wealth of
effulgence, in order to test the potency of the
Mantras, I have, through mere childish curi-
ousity, invoked you. O god, you should
pardon me, considering that it has been
done by a mere girl."
Swya said :—
25. It is on the consideration that you are
a mere girl, that I am entreating you (thus).
But others can not expect this from me. O
damsel, O Kunti, surrender your person to
me. O timid girl, you will then surely attain
to peaceful ness.
26. O timid girl, when you have invoked
me by the help of the mantras, I should
not go away in vain without enjoying
you.
27. If, O damsel of faultless proportions,
I go away (thus), I shall be the laughing-
stock of the whole world and an object of
ridicule with the celestials.
23. Therefore, surrender yourself to me.
You will then have a son like myself and
will undoubtedly be extolled in all the
worlds.
T/iNs ends the three hundred and fifth
chapter, the invoking of Surya by Kunti,
in the Kundalaharana of the Vana
Parva,
CHAPTER CCCVI.
(KUNDALAHARANA PARVA)-
Continued.
VaisbampaTana said :—
T. Though that high-minded damsel
spoke very many sweet words (to Surya)
she could by no means soften him of a
thousand rays.
2. And when all the entreaties of that
maiden to the dispel ler of darkness were
unavailing, afraid of her curse she long me-
ditated thus ; —
3. " How may my unoffending father
and that Brahmana be saved from the
curse of the wrathful Vivavasu on my
account ?
4. Although energy and asceticism are
distructive of sins, yet even honest persons
of tender years, through foolishness > oi^ht
not to draw them near.
5. (By acting foolishly) I have been to-.
day seriously alarmed and have been placed
entirely in the power (of Sur}a). How can
438
MAMABIIARATA.
1 myself (withuot tlie consent of my gua
dians) do this sinful act, the surrender of my
person (to him) "?
VaisliunpaTa&a said :—
6. Afraid of (his) curse she reflected much
in her mind. Her limbs were quite paraly-
sed and she was repeatedly at a loss as to
how to act.
7. O foremost of kings, O lord of the
world, afraid of the censure of her friends
and afflicted with the fear of curse, she spoke
to that deity these words tremulous with
bash fulness.
Simti fulA:—
8. O god, my father is alive, and so also
my mother and friends. And since they are
(still) living, this violation of duty (on my
j>art) is not allowable.
9. If, O god, I hold this unlawful inter-
course with you, then the reputation
of this race will be destroyed for my
sake.
ID. Or if you consider it a virtue, I will
then, O best of those that shed heat, gratify
your desire even without being given away
to you by my friends.
11. As O irrepressible one, the virtue, the
reputation, the renown and the life of all em-
bodied beings are established in you, may I
remain chaste after having yielded my person
to you.
SnrTa said :—
12. O beautiful damsel of sweet smiles,
neither your father, nor your mother nor your
superiors are competent te bestow you.
May you be happy. Hear what I say.
13. O damsel, the term Kanya, derived
from the root Kama (to desire) is applied
to a maiden, because she desires (to have in-
tercourse with) every body. Therefore, O
fair-hipped girl of excellent complexion, she
it free (to act as she chooses) in this
world.
14. You will, O beauteou s girl, on no ac-
count fall away from virtue (by satisfying
my desire). How can I, who seek the welfare,
of everybody commit an act of sin ?
15. O fair complexioned girl, it is the
human nature that all men and women
should be without restraint. And it is assert-
ed that the contrary (condition) is (its)
perversk)n.
16. You will also remain a virgin even
alter having held intercourse with me and
your son wul be of mighty arms and high
renown.
KontifAld:—
17. O dispeller of all darkness, if I have
a son by you, may he be heroic, mighty-
armed, highly-powerful, and furuislied mkh
a coat-of-mail and ear-rings.
Surja said :—
18. Gentle maiden, your (son) will be
mighty-armed, furnished with ear-rings»
and an impenetrable and celestial armoiir
made of Amrita.
Zunti said :—
19. If both the ear-rings and the armour
of the son you will beget on me, be made of
Amrita,
20. Then, O god, you may enjoy me, as
your worshipful self has said. And may he
(tUe son) be powerful, beautiful, strong ener-
getic and virtuous like you.
fiiixya said :—
21. O queen, O beauteous and timtd
damsel, I will bestow on him these
ear-rings which were given to me by Aditi
and also this excellent armour.
Zxmti sa'd :—
22. O adorable one, it is verj» well. O
lord of rays, if I have such a son as you say,
then I shall gratify your desire*
VaisliampaTan said :
23. Having said to her **be it so** that
ranger of sky, the enemy of Snrbhanu, with
his soul absorbed in yoga .entered into Kimd
and touched her on the naval.
24. Thereupon, that damsel became
stupefied by the energy of the sun and fell
down oh her bed insensible.
Snrya snid :—
25. O fair-hipped maiden, I shall now
disappear. You will give birth to a son who
will be the foremost of all wielders of
arms.
7ai8hampa7ana said :—
26. Then, O king of kings, that mniden
said bashfully to the highly resplendent
Surya who was about to go away *' may
it be so".
27. Thus the daughter of Kontiraja,
having bashfully asked for a son from
Vivasvata fell down unconscious on her
auspicious bed like a broken creeper,
28. And that deity of hot rays niaking
her insensible b^ his energy placed himscS
within her by his yoga power. But Bhanu
did not corrupt her, 'Die girl, then (i.e. when
the sun had departed) recovered her senses .
Thus ettds the thrte hundred and sixth
Chatter^ the enjoyment of Pritha by Surym
in tke Kundala uaraHU of the Vana Pekwva^
VANA PARVA
439
CHAPTER CCCVII.
(KUNDALA HARANA PARVA.)
Continued.
Vaishampayana aaid :—
1. Then, O lord of the earth, like the
lord of the stars in the heavens, Pritha con-
ceived a son on the fir* day of the lighted
fortnight during the tenth month.
2. That fair-hipped damsel afraid of the
censure of her friends concealed her preg-
nancy, so that no body was aware of her
real state.
3. And as that girl lived in the appart-
finents of maidens, no other women knew
her condition except her nurse's daughter
who was well-skilled in ministrations.
4. (And) in time that damsel of excellent
complexion by the favour of that god,
Surya, was delivered of a son beautiful as
A celestial.
5. And like his father he was clad in
armour, adorned with brilliant golden ear-
rings, endued with leonine eyes and bovine
shoulders.
6. And as soon as her delivery took
place that girl, in consultation with her
nurse, placed her child in a water-proof-
basket, coveredjall over with sheets,
7. Made of wicker work, smooth, com-
fortable and furnished with a beautiful
«>ilIow. And with tearful eyes she consigned
It to the (waters of) the river Asva.
8. O king of kings, though she knew
that it was not proper for a maiden to be
big with child, yet Irom her affection
towards the child she wept bitterly.
9. And hear the words which Kuntl
tittered while she, weeping bitterly, con-
signed the basket to the waters of the river
Asva.
10. ** O son, may all the creatures in-
4tabiting the firmament, the earth, the
^celestial regions, and the water contribute to
your welfare.
11. May all your ways be auspicious
and unobstructed. And^ O son, may the
tninds of those that may meet with you, be
not inclined to enmity towards you.
12. On the waters may king Varuna,
d«e lord of waters, protect you. And
similarly may Pavana (the wind -god) who
ranges in the sky and wanders everywhere
protect you in the sky.
13. O son, may your father, the
foremost of those that shed heat, and by
whom you have been begotten on me by the
ordinance of Destiny preserve you every-
where.
14. And m;ly you be protected by the
Adityas, the Vasus, the Rudras, the
Sadhyas the Viswadevas, the Marutas and
the cardinal points to .> ether with their
guardians and Indra.
15. And may all the gods protect you in
every stale whether favourable or adverse.
Even in foreign countries I shall be able to
recognise you on account of y6ur coat-of •
mail.
16. Blessed is indeed your divine father,
Bhanu, having effulgence for hb wealth, who
by means of hb celestial sight, beholds you
going down the stream.
17. And O son of a deity, that lady is
also blessed vho will adopt you as her son
and feed you from her breast when you are
tliirsty.
18 — 19. What a dream she has dreamed
who will adopt for her son you who are res-
plendent as the sun; clad in a celestial
armour, adorned with celestial ear-rin^s,
. endued with broad and expansive eyes like
lotuses, possessed of a complexion bright as
the copper- coloured lotus-leaves, grac6d
with a beautiful forehead and beautiful hair.
20. They are also blessed, O son, who
will behold you crawl on the ground covered
with dust and who will liar your sweet
inarticulate speech.
Blessed are they too, who wiH see
21.
you arrive at manhood like a mained Jion of
the Hymalayan forests.
22. Having, O king, thus wept long
and bitterly, Pritha then consigned the
basket to the waters of the river Asva.
23. And, O monarch, accompanied by
her nurse the lotus-eyed Pritha desirous of
beholding her son again and again and
overpowered with grief for her son and
weeping piteously, at night
24. Laid the basket (on the waters of the
Asva^ and entered into the palace with a
heavy heart lest her father might know
(the secret).
25. (On the other hand) the basket came
from the Asva to the river Charmawati,
from the Charmawati to the Jamuna and
thence to the Ganga.
26. And that basket containing the
child, borne along the waves of the Ganga
arrived at the city of Champa in the Suta
territory.
27. And that child was kept alive on
account of the celestial mail and ear-rings
both made of Amrita and also on account
of the ordinance of Destiny.
Thus ends the three hundred and seventh
Chapter, XJie desertion of Kama by his
mother, in the Kundala Harana of the
I Vana Parva.
440
maHariiarata.
CH AFTER CC CVllI.
(KUNDALA HARANA PARVA.)
— Continued.
Vaishampayana said :—
1. At this time one Adhiratha of the
Suta tribe, and a friend of Dhritarsthra's
accompanied by his wife came to the
Janavi (Ganga).
2. O monarch, his wife named Radha
was peerless in beauty on earth. That
highly fortunate lady had no son,
5. Although she made the very b^t
endeavours to obtain one. She, then, bebcKl
drifting along the stream, a basket,
4. Containing things preventive of dan-
gers and dyed with saffron. And (that
basket) was carried before her by the
waves of the Janhavi.
c. And that lady, impelled by curiosity
had it seized. She then told all to Adhiratha-
of the Suta caste.
6. He (Adhiratha) then carried^ the
basket from the water-side and had it
opened by instruments. And therem he
beheld a boy,^
7. (Beautiful) as the morning sun, clad
in a golden armour, and with a beautiful
face adorned with brilliant ear-rings.
8. ' That Suta together with his wife
with eyes expanded in wonder, took
the Infant on his I ip, and spoke these words
to her.
9. *♦ O timid lady, since my very birth
I have never witnessed such a marvel. 1
Uiinic, this boy that has come to us, is be-
gotten by a celestial.
10. Surely, considering that I Have no
son, the gods have sent this child to me."
O k>rd of the earth, saying this, be made
bver the child to Radha.
11. Thereupon, Radha duly adopted
thiit boy of celestial appearance and birth,
indued with the splendour of the filaments
of lotuses and possessed of excellent grace.
12. She brought him properly up and
that miglUy boy too began to grow up.
Smce that time he (Adhiratha) had other
sons begotten by him.
13. The twice-born ones seeing the boy
clad in a golden armour and adorned with
golden ear-rings calted him Vasusena.
14. Thus did the boy of immeasurable
strength and splendour come to be known
as the son of a charioteer and was styled
Vasusena and Vrisa.
15. That the powerful child« clad in
celestial armour (known as) the eldest son
of the charioteer (Adhiratha) was growing
up in the country of the Angas, was known
to Pritha through her spies.
16. When the charioteer saw that his
son in course of time had grown up, he sent
him to the city of Hastina.
17. There the powerful jroiith lived with
Drona in order to learn weapons and made
friends with Duryodhana.
18. Having obtained from Drona, Kripa
and Rama (i e Parasurama), all the four
kinds of weapons, he (Kama) became cde*
brated in th« world as a great bowman.
19. Having contracted a friendship with
the son of Dhritarastra, he became hostile
to the Parthas and was always desirous of
fighting with the high-souled Falguna.
20. And O lord of the earth, since tbet
first saw each other, he (Karna) challengcxt
Arjuna, and Arjuna too challenged him.
21. And O great king, that Kama be-
gotten by him on Knnti was growing up in
the race of the Sutas, was, no doubt known
to Surya.
22. Seeing that he was furnished with
armour and ear-rings, YudlusthVra was
much pained thinking that be was unslay-
able in battle.
23. O king of khigs, when at noon
Kama rose from the water ami worshippwJ
the author of the day possessed of rays with
joined palms,
24. The Brahmanas pra>ed to him for
riches. And at that time there was nothing
that he would not bestow on the twice-born
ones.
25. (For this reason) dts^ised as •
Brahmana fndra came to him and said
••give me alms." And (he son of Ra<Jha
replied to him ''you are welcome."
Thus ends the three hundred and eighth
chapter, the obtaining of Kama by RodhM
in the Kundala Havana of the Vana Pw9^
CHAPTER CCCIX.
(KUNDALA HARANA PARVA).-
Cofttinued,
Vaishainpayana said :—
1. Beholding the king of the celestial
disguised as a Brahmana come (to him^
(Kama) said "you are right welcome'
But he could not divine his intentions.
2. Then the (adopted) son of Adhiratha
said to that Brahmana ** Between bcautiW
YANA PARVA.
441
damsels adorned with golden necki^ces and
villag^es full of cows which shall I give you?"
The Brahmana said :—
3. I do not wish to have beauteous
damsels with gold necklaces or other agree-
able things. Give these (things) to those
that beg them.
4. O sinless one, if you truly observe
your vow then cut off (from your body) this
armour and these ear-rings born with you
and bestow them on me.
5. O tormentor of foes, I wish you will
very soon give them to me, as I consider
this one gain to be the best of all others.
Kama said :—
6. O Brahmana, I will bestow on you
homestead lands, beauteous women, cows
and (sufficient) plots of land which will en-
able you to maintain yourself as long as
you live.
Vaishampayana said :—
7. O best of the Bharatas, though
Karna thus entreated that twice-born one
with various words, yet he (the Brahmana)
dij not crave any other boon.
8. Though he tried his very best to pro-
pitiate hi(T> and though he worshipped him
duly, yet that best ol the twice-burn ones
did not beg any other boon.
9* When that most exalted of the twice-
born ones did not ask for any other boon,
the son ot R idha then addressed him
again with a smile,
10. •'O Brahmana, by virtue of my coat-
of-mail, which 1 have been born wiiii and
of the two ear-rings which have sprung
from amrita, i am indestructible by (ail)
the worlds. I will not, theretore, part witli
them.
11. O most exalted of the Brahmanas,
may you be in peace. Accept from
me the exten:>ive and peaceful empire of the
World with its thorns (enemies) weeded out.
12. Divested of my car-rings and the
armour with which I was born, O best of
the Brahmanas, I shall be liable to be killed
by my enemies.
Vaishampayana said :—
^3- When the exalted chastiserof the
JAsura) Paka did not ask for any other
o^on, then Kama smilingly said to him
^^mn these words.
>4< " O lord, O god of gods, I knew before
^nat you (would come). U Sakra, it is not
P^*" for me to bestow on you a boon
56
15. (Because) you are the very tord of
the celestials. It is for you to confer boons
on me as you are the creator and lord of al'
other creators.
' 16. If, O god, I give you my ear- 1. r»-'
and armour, I shall be liable to ^ - k\.i I
and you, too will be an object of riJici. j.
17. T!>erefore, O Sakra, take i::v t\->r-
rings and excellent armour in CAchs./.i .or
boons to be conferred on me by you), iilu ' I
Willi in no way, give (them to you).
Sakra said :—
18. Before I came to you, Rivi (the
sun) was aware of my intentions. There is
no doubt that he has told you all.
19. O son, O Kama, let it be what yoii
desire. With the exception of my Bajra
(thunderbolt) tell me what you desire.
Vaishampayana said:—
20. Thereupon, Karna gladly approach-
ed Vasava. And desirous of obtaming an
infalliable dart, he, with his purpoies
(nearly) gratified spoke.
Kama said :—
21. In exchange for my armour and ear-
rings, O Vasava, bestow on mc an iafalli-
ble dart, destructive of hostile forces when
drawn up In battle-array.
22. Thereupon, O lord of the earth,
Vasava reflecting a moment within his mind
for the dart, spoke to Karna these words.
23. Bestow on me your ear-rings and
the armour bom with your b.rfy and (then)
O Karna, take the dart under the (lollowiug)
condition.
24. This infallible dart, when'I am en-
gaged in slaughtering the D.iyus, hurled
by my hand kills hundreds of enemies and
then returns to my hand.
25. But, O chviriotecr's son, hurled by
your hand, it shall kill one powerful ene xiy
{oi yours), roaring and hot as lire, and siiail
then return to me.
Sama said x—
26. 1 am desirous of killing in mighty
incounter (onl^) one enemy, roaring and
furious, who mny strike terror into me.
Indra said:—
27. You will kill one powerful and
roaring enemy in battle. But he whom
you seek (to kill) is protected by a high-
soulcd being.
28. He b protected by Krishna who is
styled by those learned in ilie Veda-j, tiie
unvanquished Boar, and the inconceivable
Narayana.
44«
MAHABIIARA-M.
29. NoCwithstandtng it is so, O adorable
one, eive me an infalimle dart, destructive
of a heroic person, wherewith 1 can kill a
mighty 0oe).
30. Cuttinfi^ the ear-rings and the mail
from my bocfy, I will give them to you.
But let not my limbs, tiius wounded, look
ugly.
31. O kama, since you are desirous of
nlMerving the truth, you will not look ugly
oof will were be any scars on your body,
3a« O best of speakers, O Kama, you
will be again endued with the complexion
and energy of your father.
33. If you hurl this infallible dart
maddened with rage when your life is not
in danger, and when you have other
weapons with you, then it shall fall upon
ydursdi.
34. I tell you truly, O Sakra, that accord-
ing to your directions I will hurl this Vasavi
weapon only when my life is in great jeo-
pardy.
Tftifkampayana lAld :—
35. Then, O lord of the earth, a^epting
that blazing dart, Kama began to cuk o9
his body with sharp weapons'.
3^. The fpds, die mortals, and the
pana^vas, seem^ Kama cut ^ff his own body,
began to roar like lions, because no signs of
contortions were vbible on his face.
37. Seeing that hero among men,
Kama, smile again and again even while
cutting off his body, the celestial drums
began to sound and celestial flowers were
showered (upon his head).
38. Then Kama cutting off his excellent
mail from his body, when it was still wet,
gave it to Vasava. And he also cut off his
ear-rins^ from his ear and give them to
him. Ft is on this account that he was
styled Kama.
39. Thus deceivinif Kama but making
him famous in the world, Sakra smilingly
considered that he had accomplished the
purpose of the Pandavas. He then soared
to the heavens.
40. Hearing that Kama was thus de-
ceived, all the sons of Dhritarastra were de-
]e<^ted and became (as dispirited) as if their
pride was wounded. The Parthas, (on the
other hand) hearing that the son of Suta was
reduced to such a state rejoiced (greatly).
Jtaca^tya uid t—
41. Where did the heroic Pandavas dwell
(at that time) and from whom did the|
receive this joyful news and what did tbev
do after the twetvejyears of their exHe 7 0
adorable one, relate all thb to me.
Vaifhamptyana said ^--
42. Those heroic men having rescoed
Krishna, chastised the chief of the Sindhos,
heard from Markandeya the okl stones
about the celestials and the Rishis. aiMl
passed the entire period of their painful
forest life, returned from their hermitage in
Kamyaka to the sacred Daytavana together
with the BrahmanAs, their cars, followers,
charioteers, the citizens (who had foQoved
them to the forest), and their cows.
77tus €nds the three hundred and ninth
chapter^ the bestowal of his mail ewi
ear-rtv/^ by Kama (onlndra) in the Kum'
data Harana of the Vana Parva,
CHAPTER CCCX.
ARANEYA PARVA.
I. Krishna being thus abducted the
Pandavas experienced very great sorrow.
What did they next do after having rescued
her? ^
VaiahAflopayaiia said x—
3 — 3. Having feh great distress for lhc
abduction of Krishna, the undeterioralin^
king Yudhisthira together with his t>n3thers
leaving Kamayaka returned to the chamrin)?
and ddightf ul Dwaitavanat full of fmics and
roots of delicious taste and abounding ia
various picturesque trees.
4. And all the Pandavas together witli
their wife Krishna began to dwell there
cbservant of vows, living 00 fruits» and
partaking of frugal fares.
5 — 6. And while king Yudhisthira, the
son of Kunti, Bhimasena, Arjuna and the
other two Pandavas, the sons of Madri, were
dwelling in Dwaitavana, those poverfol
and virtuous observers of vows, those tor-
mentors of foes, experienced, for the sale
of a Brahmana a great trouble which
resulted in their (ultimate) happiness.
7. I will -now tell you of the trouhle
which those most exalted of the Kunis
went throuj^h and which led to their ulti*
mate happiness. Listen to it.
8* Once» the two sticks lor making fire
together wicVi a churning rod ot an asocdC
YAfIA fAllVA.
443
HrahntAnd Stuck fast to the horns of a deer
it was butting 8t>out.
9. And O monarch I takincf those
(articles) away that great deer of excee-
ding fleetness, with great leaps very soon
distanced itself (a great way) from the
hermltrige.
10. O best of the Kurus, beholding
those (articles) carried away, that Brahmana
desirous of preserving his Agnihotra speedi-
ly caine there,
ti. Where Ajatasatru together with his
brothers was seated in the forest. And the
Brahmana quickly approaching spoke (thus)
sorrowfully.
12. "My fire-sticks together with the
churning rod placed against a large tret
were stuck to the horns of a deer as it was
butting about.
13. And, O king, that great deer endued
with great speed, soon distanced itself (a
great way) from the hermitage with long
leaps.
14. And following the foot-prints of that
great deer, O king, O Faiidavas, bring
those (articles) to me so that my Agnihotra
may not t>e stopped"
15. Hiring the words of the Brahmciria,
Yudusthira, the son of Kunti, k>ecame very
sorry and taking his bow sallied out to-
gether with his brothers.
16. Taking great care for the sake of
the Brahmana, all those formost of men,
taking up their bows and doning their
corslets speedily went out in pursuit of tlie
deer.
17. Beholding that deer at a short dis-
tance, those mighty car- warriors the Pan-
davas hurled barbed darts, javelins and
arrows (at it) but they could not pierce it.
18. When they were thus exerting
(their utmost to slay it) that great deer went
out of sight. That deer disappearing (from
sight) those high-souled ones became fatigu-
ed and disappointed.
19. And ^fHkted with hunger and thirst,
the Pandavas coming to a banian tree in
that forest sat down in its cool shade.
20. When they were seated, Nakula with
a heavy heart and through impatiance ad-
dressed his (eldest) brother, the best of the
sons of the Kuru race, (thus) ; —
21. "In our race virtue has never been
sacrificed nor there has been any loss of
wealth through idleness. Again, we have
never refused anything to any creature.
How is It, then, O ltih|:, that this disast^
has befallen us ?"
Thus ends the three Hundred ahd tenth
chapter the serching about for the deer, in
the Arakeyd of thi Vdna Parva.
CHAPTER CCCXI.
(ARANEYA PARW A)^ContiHued.
Yudhisthira sai^:—
1. There is no limit to misfortunes, and
neither their effects nor their causes can be
ascertained. It is Dharma who distributes
the fruits of both virtue and sin.
Bhima said:—
2. We have met with this disaster, be-
cause I did not slay Pratikami when he
dragged Krishna into the assembly hall like
a slave.
Aijnnasaid :—
3. As I did not resent those very sharp
and biting words, piercing the very bones,
uttered by the son o! Suta, so we have met
with this calamity*
Sahadeva said :—
4. This calami^, O Bharata, has ovcr-
Ukenus because I did not kill Sakunt
whert he defeated you at the game of dice.
Vaishampayaha gaid .*—
5. Then, kine Yudhisthira said to
Nakula -'O son ofMadri, climbing this tree
look around the ten points.
6. O affectionate one, as these your
brothers are fatigued and thirsty, so see^
whether any water or trees growing by
water- side, are near."
7. Nakula too saying "be it so" soon as-
cended a tree. And casting his looks
around said to his eldest brother thus :^
8. '^O king, I see numerous trees growing
near water and also hear the cries of the
Sarasas. Therefore, surely water must be
somewhere here."
9. Thereupon, Yudhisthira, the son of
Kunti, firm in truth, said "O beautiful one,
do go (there), and soon bring water in
the quivers."
10. Saying "be it so" Nakula, at the
command of his eldest brother, quickly pro-
ceeded towards the spot where the water
was and soon reached it.
11. Arid seeing the transparent water
surrounded by cranes, as he was desirous of
I 1 I
MAHABHARATA.
I
drinking of it, he heard these words from |
the firmanient.
The Yaksha said :—
12. O child, do not venture to do this.
I have got possession of it beForCi O son
of Madri, first answer my questions and then
drink of it and carry it away.
13. Nakula, (however), who was very
thirsty, disregarding these words, drank the
cool water. But as (soon) as he drank it he
fell dead.
14. Seeing Nakula's delay, Yudhisthira,
the son of Kunti, Said to his heroic bro-
tiicr Shahadeva, the tormentor of his foes,
25. *'0 Shahadeva, our brother (Nakula)
who was born (just) before you, has been
long out. Go and bring him and also
ivater.
16. Saying "be it so," Shahadeva pro-
ceeded towards that direction, and he then
beheld his brother Nakula lying dead on
the ground.
17. Sorely afflicted at the death of his
brother and oppressed with thirst, as he
made for the water he heard these words.
18. " O child, do not venture this. It
has-been before obtained possession by me.
First answer my questions, and then drink
water and carry it away."
19. Shahadeva, as he was thirsty, des-
pising those words drank the coo! water and
as he drank he fell dead* '
•
20. Then Yudhisthira, the son of Kunti,
said to Vijaya (Arjuna) *'0 Vivatsu, O
tormentor of foes, your brothers (Naku|a
and shahadeva) have been long ont.
21. May vou be in peace. Go and bring
them and also water. O affectionate one,
you are the refuge of all of us when in dis-
tress."
22. Thus spoken to, the intellectual
Gudakesha taking up his bow together with
nrrows and his nakea sword soon proceeded
towards that lake.
23. (Having arrived at that lake),
Shetavahana beheld his two brothers, tlmse
most valiant of men, who came to fetch
water, lying dead.
24. And that lion amongst men, behold-
ing ihem as if buried in slumber, became
vpry afflicted. And then the son of Kunti
upraising his bow looked around that forest.
?5. But he beheld no creature in tliat
great forest. And oppressed with fatigue,
Savyasachi made for the water.
26. And as he nished (towards the water)
be heard ihe&e words from the firmament
"Why are you coming towards the watef
You will not be able^to drink of ii fordbtj.
27. O son of Kunti, O Bharata, if yoa
can answer the questions put by me, then
you may drink of the water and take it
away."
28. Thus forbidden, Partha sakl "come
to my presence and then prevent me. You
will not speak again in thb 9tratn when I
will rive you with darts."
29. Saying this, Partha di«;playing his
skill in hitting at an invisible object by sottnd
aJone, entirely covered all tlie sides by dis-
charges of arrows inspired with the mantras.
30. O best of the Bharatas, oppressed
with thirst, he b^an to hurl barbed darts,
javelins, Narachas and numerous infallibk
arrows.
31. And he discharged at the firmament
innumerable darts.
The TaksliA said .-—
Partha, your exertions are to no purpMe.
(First) answer my questions and then drink
32. If however you drink before answer-
ing my questions, you will die as soon as
you will drink. ;Thus abdressed, the son of
Pritha, Dhananjaya who could draw hb
bow by his left hand,
. 33. Disregarding those \^ordSt as he
drank, fell dead. Then, Yudhisthira, the
son of Kunti spoke toBhimsena.
34. "O tormentor of foes, O Bhimasena
Nakula, Shahadeva, and Vivatsu have been
long out to fetch water and they have not
come as yet.
35. You are to bring them as well as
water. May you be blessed." Saying 'be
it so" Bhimasena proceeded towards tia:
place,
36. Where his brothers, those roost
valiant of men, lay dead. Afflicted at see-
ing them (dead) and oppressed with thirst,
37. That mighty -armed one considered
(within himself). ''This act must have been
done by some Vaksha Or Rakshasa." And
he thought (further) **1 will have surely 10
fight to-day,
38. Let me therefore, (first) drink water."
Then, Vrikodara, the son of Pritha and the
t>est of the Bharatas, desirous of drinkin^i
rushed towards the water.
TliaTaksliA i«id:-r
39. O child, do not attempt it. It has
already been in my possession, (first) ans-
wer my questions and then drink water a»l
carry it away (for your brother),
40. Thus addressed by that Yaksbaof
unrivalled energy, soon as filuma without
VANA PARVA.
445
answering hts questions, drank o£ it, he fell
down dead.
41. Then that best of men, the royal son
of Kunti of mighty arms, whose heart was
burning in grief, after much deliberation
rose up,
42. And entered that mighty forest
-where no sound of human voioe could be
heard. It was inhabited by ruruSt boars,
and birds,
43. Adorned with trees of blue and bright
colours, and ringing with the hum of bees
and warbling of birds. And that highly
renowned
44. And illustrious one, entering into
the forest saw that lake beautified with gold-
coloured filaments, looking as if it had been
made by the Architect of the universe,
45. Adorned with rows of lotuses, Sindhu-
vara flowers together with cane trees, and
covered all over with Ketakas, Karaviras
and Pippalas. Oppressed with fatigue, he
approached that lake and was wonder-
struck at what he saw.
Thus ends the three hundred and eleventh
Chapter, the death of Nakula and others in
the Araneym^tht Vana Parva,
CHAPTER CCCXII.
(ARANEYA V\RXA)'^C0ntinued.
VaialiAmpaTaiia lald:—
1. He (Yudhistkira) then beheld his
brothers, glorious as Sakra himself, lying
dead like the Lokapalas dropoed clown
from their regions at the end of a Vuga.
2. Seeing Arjuna dead with his bow and
arrow lying scattered, and also Bhimasena
and the twins lying motionless with life
extinct,
3. Yudhisthira breathing out a long and
hot sigh was bathed in tears caused by
grief. Afflcted with anxiety at beholding
ail his brothers lying dead,
4. The mjghty-armed son of Dharma
gave bent to a great profusion of grief
Ihus : — •' O mighty -armed Vrlkodara, you
swore,
5. *I will break the thighs of Duryo-
dliana with mace in battle.' O Bhima,
since you are dead all that has become
to no purpose to me.
6. O high-minded and mighty-armed
enhancer of the glory of the Kurus, human
promises may not be fulfilled ;
7. But how is it that celestial words with
regard to you have proved untrue? O
Dhananjaya, when you were born, the vary
gods themselves said
8. **0 Kanti, thi^son of yours shall in
no way be inferior to the tnousand-eyed
deity." And in the northern Faripatra
mountain all the beings sang,
9. **|Thc prosperity these have been
deprived of, by enemies, shall surely be re-
covered by this one. There shall be no
vanquisher of him in battle and there shall
be none whom he will not be able to
conquer."
10. How is it, then, that this highly
powerful Jishnu has been subject to death 7
Why does that Dhananjaya lie dead^on the
ground destroying all my hopes,
II — 12. Depending on whom we have
gone through all these miseries? Why
have these two highly powerful and heroic
sons of Kunti, Bhimasena and Dhananjaya,
furious in battle, who always destroyed-
their enemies and whom no weapons could
resist, been subjugated by the enemy ?
13. Surely this vile heart of me is made
of the essence of marble, since seeing these
twins lying dead to-day it is not riven.
14. Why do you, O most exalted of men,
versed in the Sastras, acquainted with the
rules of proper time and place, performers^
of religious rites, lie dead without perform-
ing acts worthy of you ?
15. O unvanquished ones, with your
bodies un wounded and bows untouched,
why do you lie insensible embracing the
earth" ?
16. And that large hearted one, behold-
ing his brothers sweetly asleep as (they slept
peaceftilly) on the pleteaus of mountains
perspired profusely, became sorely afiicted,
and was reduced to a piteous plight.
17. That virtuous souled lord of men,
saying "it is so^** and drowned in the sea of
sorrow, and with an agitated heart, began to
think of the cause of his brothers' death.
18. And though that high-minded one
of mighty arms,acquianled with the divisions
of time and place, pondered much, he could
not settle what he should do.
19. Thus lamenting profusely, the
virtuous minded son of Tapa or l5harma,
Yudhisthira, pacified his soul,
20. And began, by the exercise of his
intelligence, to ponder thus : — " by whom
these warriors have been slain ?
21. There are no strokes of weapons on
their bodies nor are there any foot prints of
any body. I consider he is a mighty being
who has slain my brothers.
446
MAimBVIHRATA.
t»-«»tft. yinU reflect on tliis with concen-
tration Of I witt try to know of it after drink^
ing water- Perhaps J the crooked -minded
t>uryodhana with whom good and evil are
alike has got it (the Unk) destructive of life»
made by the king of Gandhara.
34* What cool-headed person can trust
that wicked minded man ever bent on evil
deeds ? Or perhaps that wicked souled one
has caused it to be made by some secret
messengers of hb."
26. Thus that highly intellectual one gave
way to many thoughts. But he could, in no
way, persuade himself that the water was
prisoned,
26. For, though dead, their features had
undergone no change. And he thought
*' the colour on the face of my brothers is
still lively;
37, Each of these foremost of men is
possessed of the force of a water fall. Who
c4se, therefore, can vanquish them except
that b6ing who carries away every thing in
proper time."
28. Thinlcing it to be certain, he plunged
into that water. And as he got into it
he heard these words from the hrmament.
The Tiltslia fiftid i—
29. I am a crane living on moss and
and fish. Your younger brothers have
been, by me, . brought under the control of
death. If, O king's son, you do no^ answer
the questions put by me, you shall be the
fifth victim.
30. O child, do not attempt this. It has
been possessed by me before. First !
answer my questions and then drink water
knd take it away.
Yttdhistliira said ;—
. jr.^ Are you the foremost of the Rudras,
or the Va^s or the Marutas ? I ask you
what gx>d you are. It is not possible for a
bird to have done this.
32. Who has felled these four mountains
of great energy viz Himavat, Paripatra,
Vyndya and Malaya ?
33. O strongest of those endued with
strength^ you have (indeed) achieved a very
great featm as much as neither the celestials,
nor the Gandharvas nor the Asuras, nor the
Kakshasas
34. Could sUnd them in mighty conflkt.
(Therefore) what you have done is highly
marvellous. Neither am 1 aware of what
is your business nor do 1 know of your
Intentions.
35. I am very curious (to learn all this)
and am terrified also. For which my heart
is troubled and my head is racked«
36. Therefbre, O fidorablfe one, I aili
you who you are that are staying here.
AieTalulia aaid:^
I am a Yaksha and not an aquatic bird*
All hail to you.
37. It is I who have slain your greatly
energetic brotliers.
Vaisliaxhpayana laid^-
Thereupon, hearing those inauspicious
words couched in harsh letters,
38-^39. Which the Yaksha was speakii^,
he (Yudhisthira), O king, approaching htm
stood there. And that best of the Bharatas
saw that huge-bodied Yaksha endued with
unnatural eyes, tail OS a palm tree, blazing
like the sun or the fire, irresistible, huge as
a rock, staying on a tree,
40. And uttering deep loud roars tike the
rumbling of the clouds.
The Tflkksha said :—
These brothers of you, O king, though
again and again forbidden by me,
41. Wanted to Uke away water by force.
I have therefore killed them. He that has
a love for his life ought not, O king^, to drink
this water.
42. O Partha, do not attempt it. This
(pond) has been taken possession of by me
before.* O son of Kunti, answering my
questions, you may drink and take away
water.
TndUstUra said :—
43. O Yaksha, X do not want what you
have already taken possession oL Virtuous
persons never like,
44. That one should extol his own self, 0
most exalted of creatures. I shall answer
your questions according to my knowledge.
Ask me.
The Yaksha said :—
45. What is that which makes Adityt
(the sun) rise 1 Who remain near him ?
Who does make him set 7 (And) in what is
he established ?
Tudhisthira said :—
46. It is Brahma that m^es the SUO
rise. The celestials remain near him.
Dharma makes him set. And he Is esub*
lished m truth.
The Yaksha said :—
47. What makes one Sratrya (learned) t
By what does one attain to what ^is venj
exalted ? What makes one have a second t
And, by what, O king, one becomes wise ?
VANA PARVA.
447
Tudhiatliira said :—
48. By the Sruti (i. e. the study of the
the Vedas) one becomes learned. By as-
ceticism one attains to what is very exalted.
Intelligence makes one have a second.
Ministration to the old makes one wise.
The Yaksha said :—
49. What IS the divine attribute of the
Brahmanas? What virtuous practices of
theirs resemble those of the pious ? What
is tkeir human attribute? And what (prac-
tices) of theirs resemble those of the im-
pious?
Tiidlu9tlura said :—
50. The study of the Vedas is their
divine attribute. Their asceticism is
hkt the virtuous practices of the pious.
Death is their human attribute. And
slander (by them) is like the behaviour of
the ioipious.
The Taksha said :—
51. What is the divine quality of the
Kshatry;«9 ? What practice of theirs re-
sembles the behaviour of the pious ? What
is tlieir human attribute? And what (prac-
tice) on their part resembles that of the
impious ?
Yudhisthira said :—
52. Ft is the arrows and weapons that
constitute their divinity. Sacrifices (on
their part) resemble the virtuous practices
of the pious. Fear is their human attribute.
And their abandon ingr (the distraced) is like
the practice of the impious.
The Taskha said :—
53. What IS that one (thinoj which is the
sacrificial Soma? What is that which
constitutes the sacrificial Yaju? What is
that which sacrifice can not do without ?
Yudhisthira said :—
54. Life is the sacrificial Soma; mind is
the sacrificial Yaju ; it is Rich wliich accom-
panies sacrifice and without which sacrifice
can not do.
The Yaksha said :—
55. What thing is the best with regard
to the cultivators? What is of the greatest
value to those that seek prosperity? And
what is of the highest value to those that
bring forth ?
Yudhisthira said :—
56. Rain Is the best thing to the culti-
vators ; seed is of the p-eat value to the
sowers j cow is the best thing to those that
seek prosperity, and son is of the greatest
value to those that bring forth.
The Yaksha said :-
57. Is there any per^pn, endowed with
mtclhgence, worshipped by the world, res-
pected by all the creatures, who. though
enjoying the objectt of senses ^n^ breathing.
IS not alive ?
Yudhisthira said :—
58. That person, who does not satisfy the
gods, the guests, the servanU, the Piiris and
his own self, though breathing, i^ not aliv^.
Bie Yaksha said :—
59- What thing is weightier than th^
earth ? What is it that is higher than the
^ky ? What is fleets thaa the wind? Aa^d
what IS roprc numerous, than the gr^ss ?
Yudhisthira said :—
60. The mother is weightier thap th^
earth ; the father is higher than the sky ; the
mind is fleeter thaij the wind; anclthje
thoughts are wore numerous tl>an Uie
grass.
The Yaksha said :—
61. What is that which does not close
the eyes while sleeping ? What is it th^
has no heart ? And what is it that swells
with Its o\yn force ?
Yudhisthira replied :—
63. Fishes do 1101 close their eyes while
sleeping. Eggs da not mov^ attfr birth.
A stone has no heart. And a stream swells
with its own force.
The Yaksha asked :—
63. Who is the friend of an exile ? Who
IS the friend of a householder ? Who is the
friend of a sick per$on and who of a dyin^
one ? -f m
Yudhisthira replied :—
64. The friend of an exile is his compa-
nion; that of a houseliolder is |his wife;
that of a sick person is his physician and
that of a dying one is charity.
The Yaksha said :—
65. Who is the guest of all the crea-
tures ? What is the eternal religion ? O
king of kings, what is Amrita ? And what
is this entire universe ?
Yudhisthira replied :—
66. Agni is the guest of all creatures;
the milk of the cows is Amriu; Homa
with Amrita is the eternal religion ; and air
IS this entire universe. *
448
MAHABHARATA.
The Yaksha said :—
67. What is it that wanders alone?
What b it that is born again after its birth 7
What is the antidote to cold ? And what
is tiie largest field 7
Yndhisthira said :—
68. It is the sun that Wanders alone.
The moon is reborn (after her birth). Agni
(fire) is the antedote to cold and the earth
is the largest field.
The Yaksha asked :—
69. What is the crowning refuge of reli-
gion 7 What of renown 7 What is the
highest refuge of heaven and what of
happiness 7
ndhisthira replied :—
70. 'I'he crowning refuge of religion is
liberality, that of renown is charity, that of
heaven is truth and that of happiness is
good conduct.
The Yaksha asked :-—
71. Wliat is the soul of a man 7 Who
b that friend given to him by Destiny 7
What is his chief support^ and what is his
best refuge 7
Yndhisthira replied :—
72. The soul of a man is his son. The
wife is his friend given by Destiny. The
clouds are his principal support and
charily is his best retuge. -^^
The Yaksha asked :—
73. What is the best of all praise-
wormy objects 7 Wliat is the be^t ot all
sorts of wealth? Wliat is Uie must
important ot all gains '<f And wliat is the
best of all kinds of Happiness 7
Yudhisthira replied:—
74. SKiauliiedS IS the best of all praise
worthy objecis. Iviiuwled^c (ot the Veda:»;
fs Ute LtesL ot all ^bori:> vi) wealth. Ot all
gains health is tite must important one.
And ot ail ^m)i ts oi^ ha^^uic^s contenuncot
is the best.
The Yaksha said :—
75. What is Uie greatest virtue in the
world? What relig tun always bears nuiLf ?
Wtiat is that coiurolling whicn ^meii) never
experience misery 7 With whom does
IrienUship never break 7
Tudhiflthira said :—
, 76. Absence ot cruelly is the highest
virtue. The religion of the three (.Vedas)
always bears fruit. The mind| if subdued.
does not lead to misery and friend^ip wilii
the righteous never breaks.
Tht Talcslia asked :—
77. What is it, the renunciation of which
makes one dear 7 What is that which if
given up, does not lead to misery ? What
is that renouncing which one becomes
wealthy 7 And what is it tlic renunciation of
which makes one liappy ?
TudMsthlra replied :—
78. It is the sense of pride which, if
given up, makes one dear. Abandonment
of anger never leads to misery. Desire, if
it is renounced, makes one wealthy. Aban*
donment of avarice makes one happy.
The 7tUia said ^-
79. For what purpose does one give
away to the Brahmanas f For wfiat to the
Natas and the dancers 7 For what, to the
servants? And for what purpose to the
kings 7
TudUstliirasaid:—
80. It is for religious purposes that one
gives away to the Brahmanas. It is ior
renown, to the Natas and tlie dancers. It
b for their support, to the servants. And
it is to be saved from fear, to the kings.
The Ttfaha said :—
81. What is the thin^ with which the
world is enveloped 7 Is it for what that a
thing cannot discover itself 7 For what are
friends forsaken 7 What is it for which one
can not go to heaven 7
Tudhisthirt replied :—
82. The world !■» enveloped with ^or>
ance. It is for spiritual darkness that
a tliing^can not discover itself. It is through
avarice that one forsakes his friend. And
it is for connection witii the world that one
can not go to heaven.
The Tahsha ashed :—
83. Why is a person regarded as dead 7
Is it for what that a kingdom becomes
dead 7 And tor wliat does a sacrifice be-
come dead ?
Tudhisthira replied :—
84. A poor person (though alive) is (con-
sidered asj dead. A kingdom wiitiout the
king becomes dead. A bradlia celebrated
by an ignorant priest becomes dead. And
a sacrihce in which nothing is given away
is (as good as) dead.
The Yaksha said :—
85. What is the directbn (tt the path
one should follow) 7 What is spoken of ae
VANA PARVA
water, iwliat, as food and what, as l^»sonT
Relate what is the ^proper ^ time of a Sradha
and then di ink nd carry away water.
YndhirtMra said :—
86. It is the righteous that are the
direction (ie one shovdd follow in the foots
steps of the virtuoos). The firmament is
spoken of as water, the cow as food and
request as poison. A Brahmana is the
proper) time for a Sradha (ie there is no
special time for a Sradha. It may be
c:elebrated whenever an able priest can be
secured). O Yaksha, what is your opinion ?
The Yaksha said :—
87. What has been spoken of as the
characteristic of asceticism ? What of self-
control ? What are the prominent features
of forgiveness and what of shame ?
Yndhisthira said :—
88. (The characteristic oQ asceticism is
staying in one's own religfion, (that of) self-
restramt is control over the mind, (that of)
fiorgiveness b the endurance of enmity, and
(that oQ shame is refraining from all vile
acts.
The YaUha asked :—
89. O kine, what is spoken of as
knowledge 7 What is said to be tranquili-
ty ? What is spoken of as the greatest
kindness 7 And what is instanced as sim-
plicity 7
Tudhisthira replied :—
90. A thorough grasp of divinity is
true knowledge. Peacefulness of the mind
is tranquility. Kindness consists in a
desire to do good to all. And equanamity
of the mind is (true) simplicity.
The Yaksha asked :—
91. What is the invincible enemy of
men 7 What is (their) permanent disease 7
What sort of men is/egarded as honest7
And what kind of men is spoken of as dis-
honest 7
Yudhisthira replied:—
92. Anger is the most invincible enemy.
Covetuousness is the incurable disease.
He who is friendly to all creatures is honest.
And he that is cruel is spoken of as dis-
honest.
The Yaksha said :^
93. O king, what is it that i« called ignor-
ance 7 What is spoken of as pride 7 What
is understood by idleness' 7 And what is it
that is called grief 7
57
Yudhisthira replied '—
94. Absence of religious knowledge is
caJied ignorance. What is called pride is
an over weening opinion of one's ownself.
Inactivity with regard to religion is idleness.
And ignora'nce is grief.
The Yaksha said :--
95. What is it that is spoken of as
steadiness by the Rishis 7 What is it that
is instanced as patience 7 What is said to
be the highest ablution 7 And what is
spoken of as charity 7
Yudhisthira replied :—
96. Steadiness consists in remaining
firmlv in one's own religion. Control over
passions is called patience. True ablution
.'Consists in the purification of the mind.
Preservation of all creatures is true charity.
The Yaksha said :—
97. What Tperson is considered as
learned 7 Who is called an atheist 7 Who
is ignorant 7 What is it that is spoken of
as desire and what, envy 7 '
Yudhisthira said :—
08 He that is versed in reli^on is con«
sioered as learned. He that is ignorant is
called an atheist. Desire consists in a long-
ing for the wordly objects. And what is
spoken of as envy is grief of the heart.
The Yaksha said :—
^. What is spoken of as pride 7 What
is It that is called hyprocrisv 7 What is said
to be the grace of tne gods 7 And what is
called wickedness 7
Yudhisthira said :—
100. Pride consists in stolid ignorance.
What is called hypocrisy is the setting up
(false show) of the t>anner of religion. The
fruit of charity is divine gift. And wicked
ness consists in slandering others.
The Qaksha asked :—
loi. Virtue, profit and desire clash
against one another. How can, (therefore)
these things ever opposed to one another
can be united together 7
Yudhisthira replied :—
102. When virtue and a wife are in
harmony with each other (i. e. when the
celebration of Agnihotri ritts etc is not
like a Brahmacharya mode of life opposed
to a wife and when a wife too does not
prove a hinderance to religious duties by
opposing acts of charily Arc), then these
three things virtue, profit and desire .can
exist together.
V
450
MAIIABIIARATA.
The Yaksha asked :—
103. b best of the Bharatas, who is
doomed to eternal damnat-ion 7 Speedily
answer this question asked by me.
Yudhisthira replied :—
104. He that himself having summoned
a poor Brahmana asking (for alms), says
that he has nothing, is doomed to eternal
hell.
105. He, (also), who imputes falsehood
to tl»e Vedas, the religious books, the
twice-born ones, the gods and the religion of
his fore fathers goes to eternal hdl.
106. He also who has wealth, but who
never enjovs it nor gives it awa^ through
avarice and says he has none, is doomed
to eternal damnation.
The Yaksha said :—
107. O king, relate with certainty whe-
ther by birth, good character, study of the
Vedas, or learning or by wliat a person be-
comes a Bralimana.
TudUstUra replied :—
108. Hear, O Yaksha, O adorable one.
Neither birth nor learning (makes one a
Brahmana). It admits of no doubt that
good character only is the cause of Brah-
manhood.
109. One, especially a Brahmana,
should very carefully mahttatji his character.
One whose character is not weak is never
weakened. But he that has lost Iris character
Is himself lost.
no. Teachers and students and others
^ ho study the Scriptures, if inclined to
wicked rlecds are to be considered as igno-
rant. He only that performs meritorious
acts is learned.
III. Even he who has studied the four
Ved.is but whose conduct is wicked cannot
be dii»tii)guished from a Sudra. He wlio
celebrates the Agnihotra and of subdued
passions is called a Brahm-tna.
The Ta^sha said I'-
ll 2. What does a person of aj^recable
speech gain ? What docs l»e gain that acts
deliberately ? What does he, who has
many friends, gain ? And what dees he
gam who is given to virtue ?
Yudhisthira said :—
113. A person of agreeable speech be-
comes dear (to aW). He that acts dfli-
beraiely obtains much. He that has many
friends lives happily. And he that is given
to virtue atlain:i to (an excellent) state.
The Yaksha said :—
114. Who is happy? What is wonder-
ful 7 What is the path ? And what ts the
news? Answer these four questions put
by me and then let your four dead kinsmen
be restored to life.
Yudhisthira said :—
115. O aquatic creature, that one b
truly happy who cooks in his own house
scanty vegetables m the fifth or sixth portion
of the day, but who is neither in debt nor
exiled from home.
116. In this world day by day (innu-
merable) creatures are going to the abode
of Yama. Yet they that remain desire
immortality. What can be more marvel-
lous than this ?
117. Discussions do not lead to no definite
conclusions. The Srutis are uivided (in
opinion.) And there is not a single Rishi
whose opinions can be accepted as conclu-
sive. Truth about religious matters is
hidden in caves. (Therefore) that is the
proper path which has been followed by
great men.
118. In this cauldorn of the word, which
is full of great ignorance, with the sun as
its fire, the days and nights as its fuel and
the months and the seasons as its wcodcn
ladle, Time is cocking (all) creatures. This
is the news.
The Yaksha said :—
119. O tormentor of foes, you have
rightly answered all my questions. Now
relate to me who cnn be called a man and
what man is enriched with all sorts o(
wealth.
Yudhisthira said :—
120. The report of a man*s roerttorions
deeds reaches both heaven and earth. And
so long as that report continues, he is called
a man.
121. The man lo whom the agreeable
and the disagreeable, happiness and misery
the past and the future are all alike, is en-
riched with all sorts of wealth.
The Yaksha said :—
122. O king, you have (truly) related
as to what person is possessed of all sorts
of wealth. Therefore, one of your brothers
whomever you wish, be restored to life.
Yudhisthira said :—
123. O Yak>iha, let this Nakuta, having
dark complexion, red e^cs, towering as a
sala tree, endued with broad chesi and lo^g
arms, be brought back to life.
VANA PARVA.
451
The Yaksha said :—
124. This Bhim^sena is (very) dear to
you and this Arjuna is your chief support.
Why then, O king, do you desire for the
life of Nakula, who is only a step brother
of yours?
125. Why do you, leaving out of con-
sideration Bhima,endued with the strength of
ten thousand elephants, desire Nakula to be
restored to life ?
126. They say that Bhimasena is very
dear to vou. On what consideration, then
do you desire for the life of a step brother?
127. Why do you, forsaking Arjuna the
strength of whose arms is worshipped by
all the Pandavas, wish Nakula to revive ?
Yudhisthira Baid :—
128. He who sacrifices virtue is himself
destroyed. And he that preserves it is
himself preserved. I therefore, do not
sacrifice virtue, considering that if des-
troyed it will destroy us.
129. Refraining from cruelty is the
greater virtue and in my opinion greater
than the greatest desirable object. I prefer
th^t virtue, viz., refraining from cruelty.
Let, O Yaksha, therefore, Nakula be alive.
X30. People know that, king (Yudhisthira)
is always given to virtue. 1 will never
swerve from my duty. Therefore, O Yaksha,
let Nakula revive.
131. It is my intention that both the
wives of my father, Kunti and Madri have
sons.
132. As Kunti is to me, so also is Madri.
I do not make any distinction between them.
I desire to behave equally towards my
two mothers. Therefore, O Yaksha, let
Nakula be brought back to life.
The Yaksha said :—
133. O best of the Bharatas, since abs-
tention from cruelty is, in your opinion,
superior to both profit and desire, let, there-
fore all your brothers be restored to life.
Thus ends the three hundred and twelfth
chapter, the questions put by Yaksha
(to VudhisthiraJ in the Araneya of the
Vana Parva,
CHAPTER CCCXin.
(ARANEYA PARVA)—
Continued,
Vaishampayana said ^ —
^1. Then, at the words of the Yaksha
94 Pandavas rose up : and their hun-
ger and thirst forsook th«m in a short
time,
Yudhisthira said :—
2. I ask you, who stand on one 1^ in the
lake and who are unconquerable, what god
you are. I can not believe that you are a
Yaksha.
3. Arc you the best of the Marutas, or
the Rudras, or the lord of the celestials, the
wield^r of the thunderbolt.
4. Each of these my brothers is able to
fight a thousand warriors and I do not find
any warrior capabU of destroying them
all.
5. Their organs of sense indicate as if
they have awakened from an agreeable
slumber. Are you a friend of ours or are
you our father himself ?
The Yaksha said :—
6. O child, I am your father Dharma of
great strength. Know, O best of the
Bharatas, that I have come with the inten*
tion on seeing you.
7. Fame, truth, self-control, purity, sirn-
plicity. modesty steadiness, charity, ascetic
cism and Bramhacharya are my limbs.
8. Know that absence of cruelty, im-
partiality, peacefulness, asceticism, purity,
and want of pride are the (so many) avenues
(of attaining to me). You are always (very)
dear to me.
9. It is by good fortune that you are
given to the (practice of the) five (virtues
namely, equanamity of the mind, self-con*
trol, abstenance from sensual indulgence^
forgiveness, and Yoga). You have by good
luck conquered the six (i.e. hunger and
thirst, sorrow, delusion, decrepitude and
death). (Of these six the first) two show
themselves in the first stage cf life ; the
second two in the middle stage and the third
two in the last part in order to make crea-
tures go to the next Vsrorld.
10. I am Dharma, May you be in bliss.
I came here to test you, and have been
pleased with your spirit of mercy. O sinless
one, I will give you boons.
11. O foremost of kings, crave boons.
O sinless one, I will bestow them on you.
Those persons that are devoted to me never
experience misfortune.
Yudhisthira said :—
12. May the Agni of the Brahmaru
whose firesticks are being carried away b^
that deer, be not destroyed. This the firw
boon that I crave.
45^
MAHABHARATA.
The Yaksha said :—
13. O effulgent son of Kunti, 'it was in-
order to test you that I , in the shape of a
dder, oamed ofi the fire sticks of that Brah-
mana.
Vaishampayana said :—
14. Thereupon, that exalted one replied
"I ghi^ (you this boon). Be blessed. D«
you who are like an immortal ask for ano-
ther boon*
Vii<]bisthira said : —
15. The twelve years of our forest life
have passed away and the thirteenth is
eome. May no man recognise us in the
eourse of this year wherever we may
fite.
Vaishampayana said :—
16. That god then replied "I give you
(this boon also)" He then consoled the s«n
^f Kunti endued with the strength of truth
][in these words): —
17. "O Bharata, even if you wander in the
wjprld in yopr own proper shapes, no one in
{he three worlds shall be able to recognize
you.
18. Through my favour, O perpetuator
of the Kuru race, you will lead a secret and
hicogfnito life in the city of Virata during
«his thtrteenth year.
* ig. And whatever shape every one of
you desires in his mind to assume, he will be
aMet^ wear (that form) at will.
' dO. Now give to that Brahmana these
fire^sticks which I carried away in
Che shape of a deer in order to test
•yoo, .
21. O amiable one, crave another boon
that you desire. I will give it. O best of
men, I am not satisfied with conferring
boons on you.
2ft. O son, accept a third great and un-
paralleled boon. O king, you have been
begotten by me and Vidura is born of a por-
tion of mine.
Yiidluffthira said :—
23. You are the god of gods. It is
enough that I have seen you m your own
sliape. I will, O father, accept whatsoever
'boon you may be pleased to grant me.
24. O adorable one, may I always get
the better of avarice, folly, and anger, and
may my mind be always inclined towards
charity, asceticism and truth.
Dharma said :—
25. You are by nature gifted with all
those virtues, O Pandava. You are (the |
very embodiment of) Virtue (itsdQ How-
ever, may you again have ^at you
desire.
Vaishampayana said :—
26. Saying this, the adorable Dharma,
whom all the worlds pay homage to, dis-
appeared. And the magnanimous sons of
Pandu were joined together after they had
enjoyed an agreeable sleep.
27. All those heroes, free from fatigue,
arriving at the hermitage gave to that asce-
tic Brahmana his fire-sticks.
25. The man who reads this great and
fame-enhancing story of the restoration to
life (of the Pandavas) and the meeting of
the father and the son (ie Dharma and Yu-
dhisthira) becomes self controlled, obtains
mastery over the passions, Ts blessed^ widi
sons, and grand sons, and lives to a htindred
years.
26. Thos^ meo that thoroughly apprehend
this story are ne^r inclined towards unright
ebusness, breaking friendships, misappropri-
ating other peoples' property, or violating
other peoples' wives, and they never indulge
in vile thoughts.
Thus ends the three hundred and thir*
teenth chapter , the revival of Nakula and
others in the Araneya o/theVana ^arv»
CHAPTER CCCXXIV.
(ARANEYA VARV Ai^-ConHnued.
Vaishampayana said :—
1. Agreeably to the commafid to Dharma
to pass the thirteenth year (of their exUe) in-
cognito, the Pandavas endued with the
strength of truth,
2. And observant of vows, sat near those
learned ascetics who were out of love (for
them) dwelling with them in the forest.
3. And with the view of obtaining the
permission of these high souled and vow«
observing ones to spend (the aforesaid
thirteenth year) incognito, they (i e the
Pandavas) spoke to them with joined
palms : —
4. "You are (no doubt) aware that the
tions of Dhritarastra have robbed us of oor
kingdom and have inflicted many other in-
juries on us.
5. We have in great misery dwelt in thh
woods (these) twelve years. The thirteestft
year, which we are to spend incognito yeC
remains. (Therefore) permit us %a spoid
this year uurecognized.
VANA PARVA.
453
6 If Sujodhana, who has engaged spies,
loeether with the evil-minded Kama and
the son of Subala, discover us, he will do
great wrong to us, to the citizens, and to our
friends.
7 Will it so come to pass that we all
together with the Brahmanas shall be again
established in our own kingdom '?
8. Saying this, the pure-minded king
Yudhisthira weighed down with grief and
affliction and with voice choked m tears fain-
ted away. . „ ,
o. Thereupon all the Brahmanas to-
gether with his brothers began to console
him. Then Dhoumya addressed these
words of great import to the king.
ID. **0 monarch, you are learned, sweet-
tempered, firm in truth, and possessed of
self-control. Men of your nature never
succumb to misfortunes.
1 1 . Even the h\gh -souled gods wander-
ing incognito over i.^any places with the in-
tention of vanqushing their enemies met
with calamities several times.
12. Having dwelt in disguise in the
asylum of Giriprastha in Nishada with the
view of chastising (his) enemies, Indra (ul-
timately) met with success.
13. Vishnu, in t'le shape of the Horse-
necked, passed a long timo, unrecognised
before he took his birth in the womb of
Adity, for the purpose of destroying the
Danavas.
14. You have heard how he (Vl^^hnu) in
the guise of a dw^if. the incam ition of
Brahma, deprived Vaii of his kingdom by
his prowess.
15. And you have also heard how
Hutashana (the fire-pod) entering into
water and remaining disguised served the
purpose of the gods.
16. O righteous one, it has also been
heard by you how Hari, for the purpose of
chastising his foes, entering into the thun-
derbolt of Sakra, hid himself there.
17. O sinless one, you have further
heard how the Brahmank sage Aurvaat
<>ne time remaining concealed in his mother's
thighs served the purpose of the celestials.
18. SimiUrly, O child, Vivasvata of ex-
ccllent splendour dwelling in every part of
the globe in disguise totally consumed all
his toes.
19. Further, Vishnu of terrible feats re-
maining in the house of Oasharatha in dis-
guise slew in battle the ten-necked (Ravana).
20. As the high souled ones thus remain-
ing concealed in various places conquered
their enemies in battle so you will also con-
quer (your foes)".
21. Thus exceedingly pleased by the
words of Dhoumya, Yudhisthira, versed in
duties, regained by the aid of his own and
scriptural wisdom, his (natural) calmness
(of mind).
t2. Then the highly powerful and
mighty-armed Bhimasena, the foremost of
the strong, greatly delighted the king with
these words.
23. "O great king, Dhananjaya, the
wielder of the Gandiva, looking to you (for
permission) and following his sense of duty
has in no way displayed his prowess (as
yet).
24 Shahadeva and Nakula of terrible
prowess, who are capable of destroying
those enemies have been every day preven-
ted by me.
25. We will never give that up in which
you will employ us. Arrange all that (you
think proper) and then we Will soon conquer
our foes".
26. Bhimasena having said thus, the
Brahmanas uttered excellent benedictions
on those Bharatas, and then with their leave
returned to their respective homes.
27 All those foremost of Yatis and Munis
versed in the Vedas, desirous of seting the
Pandavas, again uttered blessings on them
in due form.
28. Then those heroic and learned five
Pandavas, those weilders of bows rose up*
and accompanied bv Dhoumya left (the
place) together with Krishna.
29. — ^30. And those foremost of men
every one of whom was versed in a seperate
science and all of whom were skilled in the
Mantras and acquainted with the proper
time of (declaring) war and (concluding)
peace and who were about to spend an in-
cognito life (for a year), proceeding the
next day a Kros (two miles) fromthat place
sat down there in order to hold a consulation
with one another (as to how to spend their
incognito life).
Thns ends th$ ' three hundred and four-
teenth chapter, the preparations for in-
cognito life in the Araneya of the Vana
Parva,
Finis Vana Farva.
A PROSE ENGLISH TRANSLATION
OF
THE MAHABHARATA
(TRANSLATED LITERALLY FJIOM THE ORIGINAL SANSKRIT TEXT).
. 4'v
>N">«X"
EDITED AND PUBLISHED BY
MAHMATHA NATH DUTT, MJL.. M.B.A.S.,
Rector, Keshub Academy ;
Author of the English Translation of the Ramay ana ^ Vishnupuranam^
Srimadbhagavatantt Bhagavat Gita and other works.
CALCUTTA.
Printed bt H. C. Dass, Elysium PrssSi
65/a BxADON Street.
CONTENTS.
Pun Java Pravesha Parva,
The counsel of Yudhisthira and others.
The advice of Dhaumya. The entry of the
Pandavas in ViraU's city. The hymn of
Durga. The entry of Yudhishthira, that
of Bhima, Draupadi, Sahadeva, Arjuna
and Nakula. The destruction of Jimuta —
P. I.
Kickaka'badha Parva.
The conversation between Kichaka and
Draupadi. Draupadi, commanded by the
Queen, goes to bring wine. Draupadi's
address to Sudeshna and Kichaka. The
conversation between Bhima and Draupadi.
The destruction of Kichaka. The des-
truction of minor Kichakas. Sudeshna 's
words to Sairindhri — P. 15.
Goharana Parva.
The return of the spies to Hastinapur.
The words of Kama and Dushasana.
Bhishma's advice ; Kripa's advice. The
^oing of Susharman and others to Matsya
country. The marching of the Kuru army.
The discomfiture of Susharman. The an-
nouncement of Virata's victory. The
praise of Uttara. The proposal of making
Vrihannala, the charioteer. The march
of UtUra for the defeat of the Kurus. The
chastisement of Uttara by Arjuna. The
Kurus fear of Arjuna. The description ol
Arj Una's weapons. Arjuna asks the
Matsya prince to get down weapons
from the Sami tree. Uttara sees the
weapons and is wondered. Uttara re-
cognises Arjuna by the latters mentioning
all his names. Arjuna begins fighting.
The seeing of omens by the Kurus. Dur-
yodhana's words and the advice of other
Kuru warriors. The return of the kine.
The discomfuture of Kama by Arjuna. He
points out the Kuru heroes to Uttara. The
battle between Arjuna and Kripa. The
retreat of Drona. The battle with Ashwa-
thama. The retreat of Kama. The carnage
caused by Arjuna. The defeat of Bhishma;
The retreat of Duryodhana. Uttara comes
back victorious to his city with the kine.
The conversation between him and Virata.
Uttaras account of the battle. — P. 32.
Vaivahika Parva*
Arjuna tells Virata that the five Pandavas
are in disguise in his house. He describes
Vudhbhthira. Virata confers his daughter
upon Arjuna. Arjuna accepts her for his
son. The marriage is arranged between her
and Abhimanyu. All the relatives come.
The nuptial is performed. — P. 77,
7 '
• » .
.f .
;n 1 .
THE MAHABHARATA
(IN ENGLISH.)
^ . VIR A.TA. Pj^R Vu^.
\
\
\
CHAPTER I.
(PANDA VA PRAVESHA PARVA).
Having saluted Narayana and Nara the
best of male beings as als0 the goddess of
learning let us cry success,
1. How did my great grand fathers,
stricken with the fear of Duryodhana, live
incognito in the city of Virata ?
2. O Brahmana. how did the highly hicky
Draupadi, devoted to her husb^ds, afRicted
with woe and in the habit of reciting the
names of the Supreme being, live undis-
covered ?
3. Listen, O ruler of men, how thy great
grand-fathers spent their days in the city
of Virata without being discovered.
4. Having thus received the boon from
Dhanna (the god of virtue) the best of the
virtuoua retired to the asylum, and describ-
ed to the Brahmanas, all that came to pass.
5. Having described everything to the
Brahmanas, Yudhisthira gave over to the
Brahmana the fire sticl^ along with the
churning staff which he had lost.
6. O Bharata, then the high-souled po-
tentate Vudhisthira,the offspring of Dharma,
called all his younger brothers together and
addressed them thus :
7. For these twelve years, we have been
extied from our kingdom. This is the thir-
teenth year very hard to pass.
8. Therefore, O Arjuna,the son of Kunti,
from here make a judicious chokre of a place
where we may stay one year without being
Hnowa by our enemies.
ilJTUMliU:—
9. O lord of men, by virtue of Dharma 's
gift of boon we shall go about without bemg
(n^wn to (he people. There is ^.V^iloubt of it.
' 10. But for purposes of our abode 1 shall
mention some places both pleasant and
sequestered, please fix upon one from among
those.
II — I a. About the kingdom of Kurua
there are man^ beautiful countries with plen-
ty of corn viz Panchala, Chedi, Matsya,
Surasena, Patachchara, Dasarna, Nava-*
rashtra, Malla, Slialva, Yugandhara, and
extensive Kuntrastra, Sarastra and Abante«
13. Which of these, O kmg, do you
select for your abode, where we may live ^11
the year round. On which of these places.
O king, does your choice fall, where we may
live all the year round
TTldllistllirft Slid :—
14. O you of mighty arms, what the
worshipful deity (Dharma), the lord of aU
beings, has said must be so ; there can be no
other alternative.
15. After consulting together we must
seek out a pleasant auspicious dnd agreeable
place, where we may live all together with-
out fear.
16. The aged Virata, the king of Matsya,
is powerful, charitable, of righteous disposi-
tion, ever beloved and also attached to the
Pandavas.
17. In the city of Virata, O dear one, we
shall, O Bharata, spend the whole of this
year, doing his work.
18. Tell me, O sons of Kuni, in what
capacities we shall have to present ourselves
after we shall have gone to the king of the
Matsya.
Axjn&t laid :--
19. O god among men, how will you
work in his domain, O virtuous one, in what
capacity will you reside in the city of
Virata ?
ao. O king, you are gentle, charitable,
modest, righteous, and true to promise. O
Pandava, what will you do, although afHic«
ted with calamity.
MAHABIIARATA.
21. Likt an ordinary person a klng^ it
not accust<^^td to hardshipf ; how will you,
as a king/ thus get over th« awful calamity
that has overtaken you.
Tudhiflthiirft sftid :—
ye sons of Kuru, O ye best
men, listen what work I shall do
iving come before the king Virata.
Appearing as a twice-born one,
by name, expert in dice and fond of
game, I shall be a counter of that high-
minded king.
24 — 25. Moving upon boards nice ivory
pawns, blue, yellow, red and white, by
means of red and black dice I shall please
the king with his friends and ministers.
When I shall thus be satisfying the king no
body shall be able to 6nd me out.
26. If the king asks me I shall say — "for-
merly I was the friend of Yudhisthira, as
dear as his life."
27. I have told you all that — how I
would pass my days there. O Vrikodara,
in what capacity will you live in the city of
Virata?
Thus ends the first chapter, the counsel
9f, Yudhisthira and others^ in Pandava
Pravesha of the Virata Parva,
CHAPTER II.
(PANDAVA PRAVESHA PARVA)—
Continued,
Bhlma lald :—
I. O Bharata, I shall present myself
before the king Virata, calling myself a cook,
named Ballaba. This is my intention.
2 — 5. I shall prepare his curries. I am ex-
pert in the business of the kitchen. I shall
supercede •ven those experts who used to
make curries for him before and I shall car-
ry the biggest loads of wood and thus render
every service; and the king, having seen that
splendid work, will appoint me. O Bharata,
beholding me doing these su[^erhuman deeds
the servants of the monarch will regard me
as a king. Thus I shall be the lord of all
sorts of food and drink.
$. O king, if I am commanded to over-
power the m^^hty elephants and powerful
bulls I will 60 that.
7— S. I will defeat thoit combatants who
wiH fight against me in the lists in order to
s uisfy thje monarch but I shall not kill those
lighting heroep, but bring them down in
such a way that Uiey may not perish.
9. On being asked, I shall say.— "Former-
ly 1 was the cook, subduer of animals, ma-
ker of curries and wrestler of Vudhishthira.
to. O lord of men, in whatever direc"
tion I shall wend my way 1 shall take care o^
my own person. This much 1 promise.
TudUfithira laid :—
II — 12. What work will Dhananjaya,
the son of Kunii, perform, who is mighty,
long armed, invincible, the foremost of men,
and the joy of Kurus, and before whom for-
merly the fire-god, desirous of consuming
the Khandava forest, appeared in the guise
of a Brahmana.
13— J 4. What work will be performed
by the best of dualists Arjuna, who, having
ascended the single chariot with Krishna,
repaired to the forest and gratified the fire
god after defeating and destroying the
Pannagas and Rakshashas and who carried
off the sister of the serpent-king named Ba-
shuki.
J 5 — 17- The sun is the foremo^Jt of all
shining bodies.the Brahmana is the foremost
of all bipeds, the Ashibisha is the foremost
of all serpents, the fire is the foremost of all
bright substances, thunder is the foremost
of all weapons, the humped bull is the fore-
most of its kind, the ocean is ihe forcinoHt
of all watery expanses, the Parjanya is the
foremost of all rain clouds, Dhritarashtra is
the foremost of all Nagas, Airavata is the
foremose of all elephants, the son is the
foremost of all beloved objects, and ilie wife
is the foremost of all friends. () Vrikodara,
as every species has its ,best, so is
the youthful Gudakesha the best of all
archers.
18. What office will be performed by
Vivatshu of great splendour, whose bow a
Gandiba, and whose chariot is drawn bv
white horses and who is in no way inferior
; to Indra or Vasudeva himself 7
19—24. What office will be performed
by Arjuna shinning in celestial grace, who„
having stayed for hve yeass in the abode of
the thousand-eyed deity, acquired by his
superhuman prowess, the art of using arms
along with all the celestial weapons, and
who is me-seems like the Rudra, thirteenth
of the Adityas, ninth of the Vasus and the
tenth of the Grahas, whose arms are s^'m-
metrid^I and long, having the skin rendered
hard by repeated strokes of the bow string
and knobs o\\ which appear like the humps
of bulls and who is the foremost of warriors
as the Himavata of n^ountains, the sea of
rivers, Sakfr^'^f the gods, Habyabat (fire)
of the Vasus. the tiger of tlie beaists, Garuda
of the winged tribes.
VIR/\TA PAKVA.
▲xjuift laid i"
25. O ruler pf the «arth, I shall declare
myself to be one of the neuter sex, but O
king, it is very difflcult to conceal the big
strokes of the bow-string on my arms.
26, However, I shall conceal with the
bangles the marks on my arm caused by the
bow«string.
27—28. Having worn rings shining as
fire on my ears and conch -bangles on my
wrist, and dressing my hair in a bread on
my head and taking the name of V'rihannala
I shall, O king, appear as one of the third
sex, and please the king and others in the
seraglio by reciting stories often and often
as becomes a female.
29. O king, I shall instruct the ladies
of Virata's house in sniping, delightful
dancing and also in musical performances
of sundry sorts.
30. And in reciting various good deeds
and customs of people, I shall, O son of
Kunti, conceal myself in disguise.
31. O Pandava, on being asked by the
king I shall say "I lived as a waiting maid
of Draupadi in the palace of Yudhisthira.
32. O great king, hiding myself by this
counterfeiting m€^ns as fire is concealed by
ashes, I shall happily pass my days in the
palace of Virau".
33. Having spoken thus, Arjuna, the
best of men and the foremost of the virtuous,
ceased, and the king again asked his
another brother.
Thus ends the second chapter^the counsels
of Yudhisthira and others in Pandava
Pravesha of the Virata Parva,
CHAPTER III.
(PANDAVA PRAVESHA PARVA)—
Cantinued,
TadUihtkin Mid :—
1. O Nakula, tender, beroic,graceful and
accustomed to pleasurable pursuits as you
are, what work will you do in the dominion
of Virata, tell roe tliat.
VafaOt laid :~
2. I shall be the keeper of the horses of
kine Virata ; I possess thorough knowledge
of the business, and am expert in the tend-
ing of them,
3. I shall be designated Granthika.
Th« avocation is congenial to me. I am
•Xpert both m training and treating horses.
4 — 5- O King of the Kurus, horses are
even dear to me as they are to you. Those
who will question me in the city of Virata
will be thus told by me. "Formerly I was
placed by Yudhisthira in charge of his
horses. O ruler of the earth, I shall thus
disguised go about in the city of Virata."
7udhi8thir& said :—
6. O Sahadeva, how will you appear
before him or what work will you do so that
you may walk about undiscovered.
Sahadeva said !^
•
7. I shall be the counter of the cows of
the king Virata ; I am skilled in taming,
milking and counting them.
8. Denominated as Tantripala and by
that name I shall clearly do my duty. Let
your mental anxiety be dispelled.
9. Very often was 1 formerly employed
by you in looking after your cows. O Lord
of the earth, all the arts that the business in-
volves are known to me,
10. O ruler of the earth, the nature, the
characteristics and the favourable marks
and other points regarding cows are well
known to me.
ir. I also know the bulls bearing fa-
vourable marks whose urine on being smelt
makes even the barren productive.
12. Thus shall I pass my days ; there is
always a delight for me in this work, and no
one shall recognise me and moreover I will
entertain the monarch.
Tudhisthira said \—
13. This is our beloved wife dearer even
than life. Like a mother she is to be cherishd
and like an elder sister she is to be res-
pected.
14. In what capacity will Krishna the
daughter of Drupada, appear; like other
women she does not know how to do any
work.
15. Tender and young is the king's
daughter, endowed with eminence, devoted
to her lords and highly virtuous ; how will
she pass her days 7
16. Since her very birth the handsome
lady has only been accustomed to garlands,
perfumes, ornaments and diverse kinds of
robes.
Draupadi said :—
17. O Bharata, there is a class of maid-
servants called Sairindhri employed in the
service of others and it is the conviction of
people that no (respectable) ladies will enter
it.
18—19. I shall call m>'self Shairindhri
skilled in dressing hair ; and asked by the
king, O Bharata I shall say "I was a wait
MAIIABAHRATA.
ing maid to Draupadi in the house of Yu-
hhisthira/' and as you ask me (I say) I,
shdl pass my days concealing myself.
20. I shall serve Shudeshna the reputed
wife, of the king, and gjetting me, she will
kcsep me. Let this anxiety of yours be set
at rest.
TudUithirft sftld:-
21. O Krishna, you have spoken well, O
fair one, you are born in a noble family ;
chaste as you are and engaged in pursuit of
pious vows you are a stranger to sin.
22» O blessed one, you should behave
yourself in such a way that the wicked and
sinful men may have no chance of deriving
pleasure from looking at you.
Thus ends ihw third chapter ^ counsels
of the Fandavas, in Pandava Pravesha
of the Virata Parva,
CHAPTER IV.
(PANDAVA PRAVESHA PARVA)—
Continued,
nttiltUrA tftid :—
1. In consonance with the ordinance,
the works which you will perform have
been already described by you, and I have
also said according to my descretion the
oflfice which I shall perform.
2. Let this our priest go back to the
house of Drupada with our charioteer and
cooks, and preserve our Agnihotra fires.
3. Let these people with Indrasena as
their head repair speedily with empty cars
to the dty of Amaravati. This is my wish.
4. Let all these attending maids of
Draupadi go to the Panchalas with our
charioteers and cooks.
5. All of them also must say this "we do
not know the Panda vas, they * have all de-
parted from Dwaitavana leaving us alone
here."
TftttliainpAyaiit aaid :^
6. Thus having consulted pne another
and mentioned their own respective duties
ihey asked the advice of Dhaumya and he
also gave his advice. .
7. O Pandavas, you have made arrange-
ments in regard to the BrahmanaSj friends,
weapons and also in regard to the fires.
8 — 9. Vou and Falguna (Arjuna) are to
protect Krishna^ O kings, the characters of
men are properly known to you all. Inspite
pf your knowledge, it behoves the friends
to ftiarribe them out of their r^ard lor you
and that is reckoned as the everlasting
virtue, pliasare and profit. Therefore I
shall say sonnfithing — ^you should attend.
10. — 12. Alaa it is woeful to stay with a
king. I shall tell yiou, O princes, how you
shall avert the calamities while residing in the
royal premises. O Koimvas, whether res-
pected or not, may you pass thus at ^m
royal residence undiscovared by those who
know you. Then in the fourteenth year you
will act according to your own pleasure*
13. O Pandava, the king, a cherisherand
protector of beings, a diety in hunnan lorm.
is like a great fire armed with all weapons.
14. One ought to obtain previous per-
mission should he want to appear before the
king. As regards royal secrets one shautd
not give credit when they are mentioned ;
one should rather court that seat where no
one can defeat him.
15. He alone can live in a royal resi-
dence who does not, with the confidence that
he is a favorite, make use of the king's car,
vehicle, or bedstead, or seat, or elephant or
chariot.
16. He alone can live in a royal house
who sits on a seat the occupation of which
can not create any suspecion 10 the minds of
the wicked.
17. Unasked no one should even offer a
counsel to the king; one should pa^ respect
to him with reticence and homage in time.
18. Kings wish to have those who babble
and hate counsellors who tell Kes.
19. A wise man should never contract
friendship with the wife of the king nor with
the other inmates of his seraglio, ner with
those whom he despises and who are hostile
to him.
20. One about the king should perform
the act, however greatly insigiiiBcant may
be in his presence. There would be no
harm to him should he behave Mmself to**
wards the king in the way.
21. Holding even the highest office one
should, until he is asked or commanded*
regard himself as bom -blind in considera-
tion of (the dignity of his position).
22. Because the kings show no con-
sideration' even to their sons, grandsons
and brothers when they are found to dis*
regard their dignity.
23.. In (his world a king should be care-
fully served like the ftre-god or any other
deii^y \ one^that plays false to the kin^ is
killed by him ; this admits of no doubts
24. One should follow.whai^ the master
directs, ana renounce carclessniiss, pride and
anger.
VIR/VTA parva
5
25. After carefully pondering over all
things one should relate to the king what is
both agreeable and profitable ; but.one must
say what is beneficial in preference to what
is merely agreeable.
26. In all matters and works one ought
to be well-disposed towards the king and
should never relate to him what is disagree-
able and unprofitable.
27. "Thinking that one is not his
favorite" one should serve the king, always
do htm what is good and pleasant without
neglect.
28. He alone can live in a royal house
Who does not swerve from his place, nor
does him any injury, nor associates with
those who are unfriendly to him(the king).
29. Learned men should sit either on
the right or the left side of the king, because
the place behind him is reverend, for the
guards furnished with arms and seats in his
front are always forbidden.
50. No one should give publicity to what
transpires in the very prebcnce of the king
because even for those who are very iavou-
rite it is looked upon as the height ot
impertinence.
31 — 32. One should not reveal to others
any lie,iiiai has been told by the king for he
is annoyed with ihose who report his lies and
also despise those who regard themselves as
learned.
33* A person that does not take pride in
thinking *'l am heroic and inieiiigent," and
conducts himself agreeably to the wishes of
the king is worthy of royiil favour and ame-
nities ot life.
34* A person, obtaining from the king
w^th and other agreeable things hard to
acquire, must employ himself assiduously in
doing for him what is boUi pleasant and
profitable.
35. What perBon,that is agreeable to the
wise, can even contemplate a wrong to him,
whose wrath is a great trouble and whose
propitiation is productive of great fruits ?
36. In the presence of the king no one
should move his lips, anus and thighs and
one shoukl speak gently, spit slowly and
break wind softly.
37. In the presence of the king if any
laughable matter is mooted, a person should
not enjoy it with the utmost reserve, nor
should he laugh like a maniac.
38. No person should restrain himself
to the reserve, for in that case he shoukl
lead him to an unnecessary gravity. But he
should smile with modesty arid without
betraying any mistaken interest as regards
real cause of the mirth.
39. He that is always on his guard, and
is neither exhahed by reward nor ftfejs
wronged by disgrace, is alone worthy of
residing in a royal palace.
40. The learned courtier who always .
describes the king and pnnces in suitable
terms can slay lung as a favorite in a royal
residence.
41. The favored counsel'or, who refrains
from speaking ill of the king, if ever de-
prived of royal grace for some causes,
regains his prosperity.
42. The person, who earns his liveli-
hood through the favour of tho king or lives
in his dominion, if prudent, must eulogize
him both in his presence and behind him.
43. The courtier, who desires to gain his
end by using force on the king, does not
liold his place long and incurs the danger
of losing his life.
44. No person should, for the sake of
his own interest, hold communion with the
king's enemies, nor should one always come
forward to instruct the king on all occasions,
however suitable they may be.
45. He, who is cheerful, mighty, brave,
truthful, gentle and of subdued passions,
and who always follows the king like a
shadow, is alone capable of living m a royal
palace
46. He who steps forward saying "pray,
I will do it," when another is entrusted with
a work, is alone worthy of living in a royal
residence.
47. He who never fears when com-
manded by the king to do work, either in
or out of his dominion, is ajone fit for living
in the royal premises.
43. He alone can live in a reyaJ
palace, who, although staying away from
home,never remembers his beloved ones and
suffers misery in the expectation of fxiUire
happiness.
49. One should not dress like the kff^g,
should not burst out into a loud laughter in
the presence of the king, nor should one
divulge royal counsels ; behaving in this w^y
one may become favourite of the king.
49. Appointed to a work one should not,
lay hancis on money ; if one does it he runs
the risk of being imprisoned or put to death*
51. One should always use the cats, the
robes, the ornaments and other things which
the king bestows ; and by doing this one
should win the royal favour.
52. O sons of Pandu, tfius controUiog
your minds with great ^ort6,9pead,0 child-
ren, this year, adorned with good manners.
Then regaining your kingdom yon may act
according to your own pleasure.
MAHABMARATA
TudhishtUra said :—
53. By you we have been insti uct»*d ;
let good betide you. There is no one else
who dbu\d say so except our mother Kuiitt
and tht high-minded Vidura.
24. Now it behoves you to do all that is
necessary for our departure, for tfje removal
of our woes and for the achievement of
victory over foe.
7aishunpa7a&& said :--
55. Thus addressed by the king, Dhau-
tnya, the best of the twice horn, arranged
all that was necessary for their departure.
56. Lighting up fires, he offered with
Mantras the oblations on them that tl»ey
might gain prosperity and success and
spread their conquest all over the earth.
57. Then the six, having circumbulated
the fire and the Brahmanas whose only trea-
sure is austerity, departed with Jajnaseni
ahead of them.
58. The^e heroes having departed,
Dhaumya, the great among ascetics, took
their Agnihotra fires and started for
Panchalas.
29. Indrasena ard others as mentioned
before, after having gone to the Yadavas
spent their days happily and privately in
looking after the horses and cars of the
Pandavas.
Thus ends the fourth chapter^ the advice
of Dhauffta, in Panda va Pravesha of the
Virata Parva^
CHAPTER V.
(PANDAVA PRAVESHA PARVA)—
Qontinued»
7aii}iainpa7ana eaid :—
1. Those heroes equipped with swords
and finger-protectors made of Iguna
leather and furnished with weapons and
q|uivers proceeded in the direction of the
r\ver Kalindi.
2. Then they desirous of regaining their
own kingdom put an end to their forest-life
and walked on foot to the southern bank of
the river (Kalindi).
3—5. Having put an end to their fbrest
life, those sons of Pandu, wielders of great
bows, endued with great strength, equip-
ped with swords, wearing beards and look-
ing wan proceeded through Yakrillema and
Surasena, and leaving the country of Pan-
chalas on the south and that of Dasarna
on the north, dweiring(sometimes) in hill-
forta and forest fastnesses and killing the
deer ( in their journey ) entered Matsya*s
dominions giving out themselves as
hunters.
6—7. Having arrived at the country
Krishna said to the king— *' Look here,
there are seen many foot-paths and these
indicate the existence of Virata's metropo-
lis in the distance. Spend the remaining
part of the night here for great is my
fatigue."
Tudhistliira said :—
8. O Dhananjaya, O Bharata, take uf
Panchali and carry her. As we are come
out of this forest we shall settle ourselves in
the capital.
Vaisliafiipayana laid :—
9. Arjuna, like the leader of elephants,
3uickly took up Draupadi (Drupada's
aughter) and on reaching the skirts of the
forest let her down.
10. After having arrived at the capital
the son of Kunti, asked Arjuna **wherc
shall we keep our weapons before we enter
the cily 7
11. If we enter the city with our weapons
we shall undoubtedly cause terror to the
citizens.
12. Moreover thy gigantic bow, the
Gandiva, is known to the people of the
world, therefore, if we enter the city with
that weapon, the people will undoutedly re-
cognise us very soon.
13. And if any one of us be discovered
we shall have to enter the forest again for
another twelve years, for that hiw tryly
been our promise.
AijimaBaid:—
14. O lord of men, close by the cretna-
tion ground there stands, on the mountain
peak, a large Sami tree, gig'antic in si<e,
hard to clmb upon and with tremeadouf
boughs.
14. Nor is their any human being 1
believe who can observe us, O Pandaw,
depositing our weapons.
16. Remote from the road there grows
the tree in the forest inliabited by beast?
and snakes and it stands beside a disnidi
cremation ground.
17. Having thus deposited our weapons
on the Sami tree we shall, O Bharata, go to
the city and pass our days there in style
befitting us.
7ai8]iampa7aiia said :—
x8. Having spoken thus to ihe krf^
Vudhisthira, tiie virtuous Arjuna, O best oJ
the BharaU race, prepared for putiinj
aside the weapons on that tree.
VIRATA PARVA.
tg— 20. Prltha's son, the best of the
Kurus, loosend the string of the large and
tremendous Gandiva, capable of producing
a deeply terrific twang, of destroying the
mighty hosts of enemies and by which he,
on a single car, had conquered all the gods
and men and many opulent countries,
21. The warlike Yudhisthira, the chas-
tiser of enemies, loosened the undecaying
string" of bow with which he had protected
the field of the Kurus (Kurukshelra).
23 — 24. The mighty Bhimasena un-
fastened the string of the bow with which
the sinless one had conquered the Panchalas
in fight, defeated the lord of Sindhu,
opposed many of his foes alone at the time
of spreading his conquest in all directions
and hearing whose tw^ng like the splitting
of a mountain, or like the roar of the thun-
der, the enemies had fled from the field.
25 — 26. The heroic son of Pandu by
Madri, having large arms, copper comple-
xion, frugal speech and immense prowess in
the field of batlle.known by the name Nakula
by virtue of his matchless beauty in the
family, to k away the string of his bow
with which he had cnnquered all the regions
of the west.
27. The heroic Sahadeva of noble con-
duct rendered his bow stringless with which
he made conquests in the southern regions. '
28. Along with their bows they deposit- ,
ed their long and sinning swords, quivers
of great value, and arrows with edges as
sharp as those of razors. |
29. Then Yudhisthira, the son of Kunti, i
commanded Nakula "O heroic one ascend
this Sami tree and deposit those bows
thereon."
30 — 31. Having ascended the Sami tree '
Nakula himself placed these bows. He I
tied them with strong ropes with those parts ^
of the tree which he thought to be well-
formed and where the rain falls in an
oblique lines.
32. There also the Panda vas fastened j
a corpse so that the people getting the bad
smell and saying **there is a corpse fastened"
will shun this Sami from a distance
33 — 34. After having finished the fast-
ning they gave otit— •' This is our mother,
one hundred and eight years old. This is
our ancestral custom, observed by our
forefathers."
35. Having said this to the cow-herds
and ship-herds Pritha's sons, the subduers
of enemies, approached the capital.
36, (In order to live incognito) Yudhis-
thira selected for himself and his brothers
these false names — ^Jaya, Jayanta, Bijaya,
J ayatsena and Jayatbala.
37. For the purpose of passing the thir-
teenth year undiscovered in that kingdom-
they entered the great city in conformity to
their promise (to Duryodhana)
Thus ends the fifth chapter, the entering'
into Virata's city, in the Fandava Pravesha
of the Virata Parva.
CHAPTER VI.
(PANDAVA PRAVESHA PARVA)—
Continued,
Vaishampayana said :-<
I — 5. While Yudhisthira was about to
enter the beautiful city of Virata, he
mentally hymned the divine Durga, the
goddess of the three worlds, bom of the
womb of Yashada, very dear to Narayana,
born in the family of NandaGopa, bestower
of prosperity capable of enhancing a family,
the terror of Kansa, slayer of Asuras,.the
goddess who ascended the welkin when
dashed on a stone slate, Vasudeva's sister,
adorned with celestial garlands, attired
in celestial apparel ana holding sword
and scimitar capable of rescuing wor-
shippers, like a cow in the mire, who for
the purpose of getting themselves released
of the burden, invoke the aid of that giver
of eternal blessing.
6. Tlie king, with his brothers, desirous
of obtaining a sight of the goddesss, in-
voked her and began to sing praises by
various hymns.
7. I salute thee, O bestower of boons,
O thou that art the same as Krishna, O
maiden, O thou Chaya, O thou that hast a
form bright as the newly risen sun, and a
face at beautiful as the full moon itself.
8. I salute thee, O thou of four hands
and four faces. O thou that hast large hips
and a very high -boom, O thou that wcar-
est bangles and bearest armlets.
9. O goddess thou appearest like Padma
the consort of Narayana, O thou ranger
in the sky, thy Brahmacharya and the real
forms are botn without a spot.
10 — 12. O goddess, thou appearst with a
countenance that vies with the moon, with a
pair of well shaped ears decorated with ex-
cellent rings, having a pair of large arms
like Indra's pole ; thou art the only female
in the world endowed with the attributes of
piety, purity — thou art the one holdins^ a
vessel, a lotus, a bell, a noose, a bow and a
large discus and various other weapons.
13. — 14. With a beautiful crown ai)^
graceful tresses, with dresses made of the .
MAflABIIARATA.
hoods of serpents and an ornament
festooning your hip, you appear to be like
the mouiH Mandara girded with serpents ;
also you shine with peacock-plumes stand-
ing high on your crest.
15. Having accepted the vow of maiden
hood you have sanctified the heaven ; there-
fore, O goddess, you are praised and adorn-
ed by the gods.
16. For the protection of the three
worlds, you have slain the demon Mahisha
(buffaloe) ; O foremost of deities, be pro-
pitious to me ; give me your grace and be
the cause of my well-being.
17. You are Jaya and Vijaya and
capable of giving victory in battle, as you
are also capable of granting boons, now
he pleased to grant me victory.
18. O Kali, Kali, O Mahakali, fond of
wine, meat and animal-Bacrifice your eternal
abode is on the Vindya, the chief of the
mountains.
19 — 20. O giver of boon, capable of
ranging every where at will, you are followed
by celestial beings (in your journey).
Persons who, for the purpose of shal^ing off
their burdens, bow down to, or call upon,
you in the morning on earth, attain all
either in respect of children or riches. O
Purga, as you rescue people from danger,
you are called by them Durga.
21. You are the greatest refuge of
people who are groping in the wilderness,
getting drowned in the great ocean, and
are taken Cetptives by high-way-men.
22. O great goddess, the persons who
remember you in the crossing of waters
and in the forest and wilderness are never
alfflicted with calamity.
25. You are fame, and prosperity, you
are fortitude and success, you are modesty
and knowledge, you are offspring and
intellect, you are evening and night, you
are light and sleep* you are lunar beam
and beauty, and you are forgiveness and
mercy.
24. When worshipped, you remove
m«o'8 fetters, ignorance, loss of sons, loss of
w^lb and disease, death and dread.
25. I have been deprived of my king-
dom, and seek your refuge. O supreme
goddess, I make obeisance to you with bend-
ed head.
atVw O possesser of eyes like the petals of
lotuses, be truth to us who are seeking after
trutc. O I>urga, O refuge of all, O affec-
tjonata to devotees, be pleased to grant me
pn>C6ction.
27. Thus praised the goddess showed
hcrwif to the Panda vas and having ad-
draased him thofi said.
28. O Lord endowed with massive amis,
listen to my words ; shortly you shall get
victory in battle.
29. Having defeated and slaughtered
the Kaurava forces through my benediction
and rendered the kingdom destitute of
thorns you shall enjoy the earth again.
30. O king^ you shall with your brotheri
again enjoy an abundance through ny
grace, health and happiness*
31. I, propitiated, will confer, king-
dom longivity, goodly form and offspring on
those stainless persons who wiU oiant my
attributes aloud to the world.
32 — ^33. To persons who will remember
me, as you have done, in exile, in the town
in battle, in danger by foes, in forest, in
unapproachable deserts, in seas or in moon-
tains, there will be nothing unatlainable in
this world.
34. O sons of Pandu, he who will Kiten
to, or recite with faith this excellent hymn,
shall attain success in all his undertakings
35. Through my grace neither the
Kurus nor the people inhabiting the city of
Virata, will be able to recognise you all
during your stay in that city.
36. Having said this to Vudhisthira tbt
represser of foes and bestowed protection on
the sons of Pandu the Goddess disappeared.
Thus ends the sixth chapter, ihekfmn
of Durgu in Pandava Fraveska of ihi
Virata Parva,
CHAPTER VII.
(PANDAVA PR A VESHA PARVA)-
Coniinued*
ValsliampaTna said :—
I — ^3. Then having tied up in his doth
dice made of gold set with saphirssarii
pflaced them under hb arm-pit, the king
Vudhisthira, the lord of men, of great gk>ry. J
founder of the Kuril family, of great sooL
respected by kings, hard to be approached
like a serpent of virulent venom, the
best of men, great in might and beauty,
resembling a deity in form, appearing like
the sun enveloped with thick clouds, and liw
the mighty nre covered with ashes, to
presented himself before the iHustriotts
king Virata while he was seated in tix
cuurt.
4. The king Virata first saw the P»ndao
coming like the moon covered with doo*
and then in a moment found him arrived at
VIRATA PARVA.
the coart, With d coUrtteiianee like the full
m«on and possessed of a great splendour.
5. The king Virata asked his counsellors,
the Brahmanas,the charioteers, the Vaishyas
and all others who took their scats about
him, " who might be the man that has
come first, and just like a kmg appears in
my court.
6. This best of men can not be a Brah-'
min ; me-thinks he is a lord of earth ;
though he has neither a slave, nor a car,
nor an slepliant with him, yet he shines just
like Indra*
^. Bv the marks on his person it is indi-
cated that he is no other than one whose
head has gone through the ceremony of
coronal baths, and that is my belief. He
approaches me as fearless as an elephant in
a ruttish frenzy approaches a lotus.*'
8. Vudhistrtira, the best of men,
having come near the king Virata while
he was thus indulging in thoughts, address-
ed him saying "O g^reat king.know me to be
a Brahmin, who having lost all, have come
to yoUt solicitous for his livelihood.
9. O sinless orlei I wish to reside with
you just Kke one obeying the voice of his
master O Lord!" After having accorded
him a duj Welcome the king well pleased
said " accept the post you seek for*''
10. Having appointed him the best
of kings» O king, glad at heart address-
ed him saying " O worshipful one I bow
down to you'* from the dominions of what
king you are come here 7 Please tell me
truly what your name is and What family
you belong to and whether you have
Kfiowledge of any art*
11. I was formerly a friend of Vudhis-
thira, t am a Brahmin belonging to the
family named Vatayghara, I am expert in
casting dice. O Virata^ I am known by the
name of (4anka.
Virata lald t^
lii 1 grant you the boon whidh you may
desire. Rule over the Matshyas. Know
me to be your obedient. Even the cunning
gamblers are always beloved of me, you,
like a kingi deserve a kingdom.
TTldhiitiliitiald'.-'
13. O Maftshya, O kird of people, 1 shall
never pick a quarrel » from the play
at dice, with low people^ nor shall any
person be defeated by me. Let this bo«n be
granted to me through your grace*
14. Siireiy shall I kill him who may do
wrong to you. Should he be a Brahmin t
shall banish him from my kingdom. Let
my assembled subjects hear, Kanka, ig a«
much lord of this my dominion £L*s I
myself.
15. You (Kanka) shall be my friend,
your vehicle shall be the same as mine, you
shall have plenty of clothes and sundrv
sorts of drinks and dishes. You shall look
into both ins and outs of my affair, I shall
always keep my doors open for you.
16. When the people pressed by the
want of employment, will apply to you, yoU
shall at all hours tell me all their words.
I shall undoubtedly give them all that they
will ask for ; before my presence there will
be no fear to you.
Vaishampayana said :—
27. Having thus obtained the bOon from
the king Virata hft too the best of men
began to live there happily, highly respected
by all. Nor could any one discover him.
Thus ends th$ seventh chapter, Vudhis*
thtfa 5 entry in Pandava Pravesha of th$
Virata Parva,
CHAPTER Vlll*
(PANDAVA PRAVfiSHA PARVA)--
Continuedi
y^isliaalptyuia iftid ^-
1. Then there came artothor o( dfeadfut
strength and of shining beauty, with a gait
as pleasant as that of a lion ; holding in
hand a cooking laddie and a spoon and an
unsheathed sword of a^ure body and witkout
a spot on the blade*
2. Althoiigh in the guise of a cook he en-
dued with the strength of the lofd of moun-
tains, and attired in dark garments, reached
the king of the Matsyas and stood before
him illumining, with his great splendour, all
around him like the sun revealing the
world.
3. Beholding him like a king present bc-»
fore him Virata asked the people assembled
there "who is this young man seen, the
best of men, exceedingly beautiful, and
having shoulders as high as those of a liotl.
4. This mart, not seert before, is Jike one
seen j thinking and thinkmg over 1 Cannot
come to a definite conclusion (who he may
be); nor do 1, with a serious deliberationi
UndersUnd the intention of that best of
men*
5. Beholding him I do not deem It worth
while to discuss whether he is the king of
10
MAHABHARATA.
the Gandarbhas 6t Purandara himself ; as-
certain who it is standing before my eyes,
let him have in no time wliat he desires.
6. Thus commissioned by the words of
Virata, his quick-paced messengers went to
the son of Kunti and told that younp^er bro-
ther of Yudhisthira all that the king had
said.
7. Then the high-souled son of Panda
approaching the king Virata spoke in words
not poorly on the occasion *' O king, I am a
cook named Ballaba ; appoint me, pray,
an expert in culinary arts.
Virata tald :—
8. I do not belive that cooking is your
business, you shine like a thousand-eyed
deity amongst men ; you seem to be the best
in grace, beauty and prowess.
BUma said :—
p. O king, I am yotir cook and servant ;
it IS not so that I have only the knowledge
of curries, although O king,tbey were always
tasted, in days gone by, by the king Yudhis-
thira.
10. O ruler of the earth, I am also a
wrestler, there is no equal to me in strength.
O sinless-one, I shall always entertain you
by fighting with elephants and lions.
Virata said :—
11. I grant you the'boons ; you will take
possession of the kitchen in which you say
you are skilled. I do not think this ofHtie
IS worthy of you. You Jdeserve the whole
earth having seas for its walls, (girt by the
seas).
12. 1 have done what you desire, you arc
appointed in my kitchen. I place you at
the head of those who have been appointed
there before by me.
13. Thus appointed in the kitchen
Bhima becamt a great favorite of the king
Virata. O king, he began to live there, but
neither the servants of Virata nor other
people recognised him.
Thus ends ih§ eighth chapter, the entry
of Bhima, in Pandava Pravesha of the
Virata Parva.
CHAPTER IX.
(PANDAVA PRAVESHA PARVA)—
Continued,
VaiiliampayaTia said :—
I. Then Draupadi. of pleasant smile and
of dark eyes, bending her black ; glossy, soft,
ong and fine tresses of crispy ends into a
twisted braid, threw it on" her right sid^ ani
kept it concealed (under her cIoSi).
2. Having put on a very big dirty piece
of cloth and dressed hersolf as a Shakin-
dhri, Krishna began to ramble hither and
ihither like one in a miserable plight. All
males and females came running to her
wandering about.
- 3. Beholding her they asked " who are
you and what you want to do " ? O king,
she said to them ** I am a Sairindhri ; here
have I come to do his work who will
maintain me."
4. The people, seeing her beauty and
dress, hearmg her voice so sweet, could not
belive her to be in a position of a maid ser-
vant come in quest of livelihood.
5. While going abroad from the root
of the palace Virata's beloved wife, the
daughter of Kaikaya, beheld the daughter of
Drupada.
6. Beholding her thus plighted, unpro-
tected and clad in a single piece of cloth,
she (Virata's wife) addressed her saying "0
gentle one, who are yeu and what you de-
sire to do.
7. O king, she said to her "I am a
Shairindhri, I desire to do his work who
will maintain me."
Sudeshna said :—
8. It cannot be so as you sa^', O beauti-
ful one, (but on the contrary) it seems yoi
can appoint numerous servants both male
and female.
9. You are such a one a<t j'our heels arc
not high, thigs touch each other, deep are
your intelligence, voice and navel, highly
developed are your soles, palms, tongue,
upper and nether lips and your voice is as
sweet as that of a swan.
10. You are one of beautiful tresses,
good breasts and possessed of high gra-
ces ; and plump are your buttoc and breasts.
Being furnished with all these beaotifoi
signs,you appear like a Cashmerean woman.
11. You are one with eyes having its
line of hairs gracefully bent, lips scarlet as
Bimba, waist slender, neck having the lines
like those on the conch, veins scarcely visible
and countenance like the full moon.
12. In beauty you are S'ri goddess of
beaaty) herself with eyes resembling lh<
petals of the autumnal lotus, with a person
fragrant as the antumnal lotus chief, and
seated on the antumnal lotus.
13 — 15. O gentle one, ten roe who yc^
are ; you cannot be a maid-servant ; are ycv
aYakshi or a goddess, a Garrdhau-bt or ^^^
Apsara (nymph) 7 are you the daughter of a
VIRATA PARVA.
II
celestial or a female naga ? — is a presiding
deity of the city? Are you a Vidyadhari
or a Kinnari or Rohini herself ? Are you
Alambusha or Misrakeshi or Pundarika or
Malini or the queen of Indra or Varuna, or
are you the wife of Viswakarma or of the
Prajapati himself ? These goddesses are
renowned in the regions of celestials ; of
these who are you, O beautiful one ?
Draupadi said :—
16. I am neither a goddess nor a Gan-
dharbi nor an Ashuri nor a Rakshasha ; I j
am a maid-servant of the Sairindhiri class ;
1 tell you this truth.
17 — 19. I know how to dress the hair,
pound (fragrant staff) to make unguents.
O auspicious lady, I know also how to make
beautiful and variegated garlands of jasa-
mines, lotuses, lilies and Champakas. For-
merly I served Satyavama, the beloved
queen of Krishna, and also Krishna the wife
of the Pandavas, and the only beauty of the
Kuru race.
20. I serve in those places where I may
get good food and clothes ; as long as I get
them I continue to serve.
21. Draupadi herself called me by name
Malini, O lady Sudeshna, I, her serving
maid, have come to your house to-day.
Sudoshna said :—
22. I can place you on my head, and
there is no doubt in that, provided that the
king does not desire you and be not captiva-
ted with bis wiiole heart.
23. Charmed by your beauty even the
females of the royal house hold and as well
as those in my own seraglio are gazing at
you. What male person is there whom
you will not captivate?
24. Look again, even the very trees that
stand in my palace seem to bend low as if
by way of paying homage to >ou, what male
person is there that will not be attracted by
you ?
.25. O you of well -shaped hips; O you
girl of surpassing beauty, beholding your
superhuman form, king Virata, will surely
forsake me and will turti to you with his
whole heart.
26. O you of expanded eyes, of nimble
glances, the person, on whom you endued
with faultless limbs, will cast a look with de-
5>ire, will surely fall a victim to the God of
Love.
27. O you of sweet smiles, O you of per-
■cctly faultless form, the man who will be-
hold you often and often will surely be sub-
let to that formless deity.
28. As a person climbs up a tree for his
own destruction, so, O you of graceful eye-
brows, your stay in this royal house-
hold will bring out the sam« result to
me.
29. As a crab conceives for her own
death so, O you of pleasant smiles, my
desire for your stay here will surely be ruin-
ous to me.
Bsanpadi said :—
30. Neither by Virata nor by any othor
man I am to be won, O fair lady, for I have
five youthful husbands who are all Gan«
dharvas.
31. They are the sons of certain Gan-
dharva king of extra-ordinary strength ,•
they always protect me. Also my mode of
living is very hard.
32. My Gandharva husbands wish me
to serve only such persons as will not give me
to eat food already partaken of by another
or ask me to wash their feet.
33. The person who will desire me like
any other woman, will surely encounter des-
truction that very night.
34. O lady of sweet smiles, no one is
able to decoy me from the paths of rectitude;
those beloved Gandharbas of exceeding
prowess always protect me secretly.
Suddslina said :—
35. O charming one, it being so, I will
allow you a residence (in my palace) accord-
ing to your desire. You will never have to
touch food partaken of by another nor even
to wash another's feet.
36. Thus assured by the wife of Virata
the chaste Krishna, devoted to her lords*
began to live in that city. O Janamejaya,
no one of that place could know who she
really was.
Thus ends the ninth chapter, the entry
of Draupadi, in Pandava Pravesha of th€
Virata rarva.
CHAPTER X.
(PANDAVA PRAVESHA PARVA)—
Continued*
Vaisliampa/aaa said :—
1. Wearing an excellent dress of a cow-
herd and learning the dialect of the
same, Shahadeva also arrived at the city of
the king Virata.
2, Then the king, seeing him standing in
the cow pasture in the vicinity of the royal
palace, became amazed and stnt for him.
12
MAHARIIARATA.
3. The king, seeing that best of men
shining in splendour, coming, asked the son
of Kuru.
4. ."To whom do you belong ? Whence
are you come and what do you seek ? you
wer^ not seen by me before, tell me
in sooth all about you, O best of men."
5. Having coma to the king, the repres-
ser of foes Shahadeva said with a voice deep
as the roar of the clouds, *'I am a Vaishya
known by the name Arishtanemi, I served
as an enumeratar of the cows of those best
of the Kura race.
6. O foremost of men, I do no know
where the sons, of Pritha the foremost among
men, are ; I want to live with you. 1 can
not keep myself without service, I do
not like to serve any other king except
you. C',
Tirata said :—
7. You must either be a Brahmana or a
Kshatriya, you are as graceful as the lord of
the entire earth girt by the sea. Tell me
truly, O afflicter of enemies, the office
of a Vaishya does not become you.
8. Tell me from the dominion, of what
king you are come here, what knowledge of
art you are versed with, in what capacity
you will remain with us and what your pay
will be.
Sahadera said :—
9 — 10. Of the five sons of Pandu Yu-
dhisthira is the eldest. He had one division
of kine the number whereof amounts to
eight hundred and ten thousand and ano-
ther ten thousand, and another twenty thou-
sand and so forth. I was employed as an
enumerator of cows under them ; people used
to call me Tantripala.
1 1 . Nothing is unknown to me about the
cows that live within ten Yojans and whose
tale has been taken in reference to their
present past and future.
12. My merits were known to that hlgh-
souled one, and the Kuru king Vudliisthira
was pleased with me.
13. I am perfectly aware of the arts by
means of which the kine may increase in
number within a short time and no disease
may come upon them.
14. O kin^, I also know the bulls having
marks for which they are adored by people
and by smelling whose urine even Uie barren
may be fruitful.
Virata said .~
15. 1 have a hundred thousand ktne of
various classes the merits of which have not
yet been brought to light. I give you th«
charge of these beasts with their keepers.
Let my beasts be henceforth in thy keep.
VaishampaTana said ;—
16. The best of men began to live there
happily without being recognised by the
king, tlie lord of men, nor did any one else
know him ^ the king also allowed bim a
stipend as much as he desired.
l^hus §nds the tenth chapter the entry cf
Sahadeva, in Pandava Pravesha of tke
Virata Parva*
CHAPTER XI.
(PANDAVA PRAVESHA PARVA)—
Continued,
VakhampaTana sidd:—
1. Then there was seen at the gate of
the ramparts another person of colossal form,
rich in the wealth of beauty, adorned with
the ornaments of woman, and putting on
large ear-rings and fine conch bracc^ts act
witii gold.
2. That long armed one, having tKe gait
like that of an eiephant, witu k>ng and abun-
dant tissues hanging about« came to Virats^
shaking the earth with his tread and stood
in his court.
3 — ^4. Beholdirig him , I he son of the great
Indra, resembling an elephant in gait, him
capable of crushing foes, having his real
form hidden in disguise, entering the court
chamber and stepping forward to the king,
he (Virata) asked all his courtiers **when€e
does this man come ; I have never heard of
him before." The people thereof said of the
person as one unknown to them. Thereupon
the king said wonderingly.
5 — 6» *' Endowed with might 30U appear
like a celestial ; you are voung and of dark
complexion and re&emble the leader of a
herd of elephants. Although you h^e
worn fine conch- bracelets beset witli gold
ear-rings and loosened your braid, yet you
shine as one decked with garlands and one
hairs and equipped with bow, mail and
arrows ; ascending the car you wander at
your pleasure. Be you like my son oc
like my self.
7. I am decrepit, and desirous of cast*
off my burden. Rule you cheerfully the
whole of the Matshya territory, I can not
believe that such persons may even be p(
the neuter sex."
Arjuna said r—
8. I sing, dance and play on tnstni*
ments. I am skilled in dancing and tx«
VIRATA PARVA.
13
pert in singing. O god among men, assign
me to Uttara. I shall be the dancing -
master to the princess.
9. It will be of no avail to describe how
I have come by this form. It will merely
augment my pain, O lord of men ; know me
tobe Vrihannalla, a son or daughter without
parents.
Virfttaerald:—
10. O Vrihannala, I grant you the boon
you seek for ; instruct my cGtughter and
tliose like her in dancing ; me-seems this
ofl^e is not worthy of you, you deserve the
whole earth surrounded by seas.
Vaisliftmpayaxia said :—
II — 12. The king of the Matshyas,
having tested Vrihannala in dancing, in
playing on instruments also in other fine
arts, sent him to the quarters of the maidens,
after consulting with his different ministers
having him examined by women and being
assured of his impotency of a permanent type.
There th« mighty Dhananj^ya began to
teach singing and playing on instruments
to the daughter of Virata, and her friends
and serving maids. The Pandava soon
became their favorite.
13. There the self-subdued Dhananjaya
began {o live in disguise behaving amiably
with them. The p«:ople within or without
the palace could not recognise ^im.
Thus ends the eleventh chapter^ the entry
of Arjuna, in Pandava Pravesha of the
Virata Pe^rva,
CHAPTER XI I.
(PANDAVA PRAVESHA PARVA)—
Continued.
Vaisliaxttpajana said :—
1. Then there was seen another mighty
son of Pandu approaching king Virata in
haste ; the common people thereof saw him
coming like solar orb freed from the clouds.
2. He be^an to observe the horses
around ; the king of the Matshyas, the lord
of people, seeing him observing his horses
minutely asked his followers ''whence is this
man lustrous like a celestial, coming" ?
3. This person looks closely at my
horses. Must he be proficient in horse-lore.
Let him quickly enter into my presence.
This heroic one seems to me as much as a
celestial."
4. That slaughterer of enemies, having
approached the king addressed him thus
" 0 king, let victory be to you and good
betide you all. I am always esteemed by
kings for my ability as a horse-painter. I
will be an expert keeper of your horses."
Virata said :—
5. 1 give you vehicles, wealth and quar-
ters ; you deserve to be the keeper of my
horses. But tell me whence you are come,
whose you are, and how y«u came here,
also tell me of the arts you are versed
with.
Nakala said :—
6. O represser of foes, of the five sons
of Pandu, Vudhisthira is the eldest brother,
by him I was formerly employed as a keeper
of his horses.
7. I know the temper of horses, and the
art of breaking them completely. I know
how to correct the wicked steeds and the
treatment of all kinds.
8. Under my care hardly does any ani-
mal fall ill. What to speak of horses even
mares in my hands are nut to be found
wicked. People called me by name, Gran-
thika so also Yudhisthira the son of Pandu.
Virata said:—
9. Let all my horses that belong to me
be entrusted to your care from to-day.
Let all my charioteers and those to yoke
my horses, be henceforth subordinate to
you.
10. If this be your desire, O god-like
one, tell me what remuneration is sought
by you. This office of horse-training does
not become you, because you look like a
king and you are agreeable to me.
1 1 . Here, the very sight of you is as much
pleasing to me as that of Yucfhisthira him-
self. Oh how does that faultless son of
Pandu, dwell and divert himself in the
forest without his servants.
Vaishampayana said :~-
12. That youthful one resembling the
chief of the Gandliarvas was thus honored
by the delighted king of Virata, and no one
recognised liim conducting himself agree-
ably in the city.
13. Thus the sons of Pandu, whose very
sight never proved abortive, began to live
in the kingdom of Matshya ; and in con-
formity with their pledge, the lords of the
earth surrounded by seas although stricken^
with woe began to pass their days of non-
discovery with composure.
Thus ends the twelfth chapter, the entry-
of Nakula, in Pandava Pravesha of the
Virata Parva,
H
MAHABIIARATA
CHAPTER XIII.
(PANDAVA PRAVESHA PARVA)—
Continued,
Janamejaya said :—
1. O twice-born one, living thus dis-
guised in the city of the Matsh^as what did
lh« Kuru's sons of exceeding might do.
Vaishampayana said :— •
2. Hear, what the descendants of Kuru
did living thus disguised in the city of the
Matsliyas and serving the king thereof.
3. By the grace of the ascetic Trina-
vindu and of the high-souled Dharma they
began to live incognito in the city of
Virata.
4. Yudhisthira as a courtier made him-
self a favorite to Virata and his son, as
well as to all the Matshyas, O lord of
people.
5. Well versed in the mysteries of the
dice he caused him to play at dice in the
dice-hail in accordance wilh his pleasure
like the birds bound by the string.
6. That best of men, the king of jus-
tice (Yudhisthira) having won the wealth
of Virata duly distributed it without the
knowlfldge of the monarch among his
brothers.
7. Bhimsena also sold to Yudhisthira,
the meat and the viands of various sorts
which were given by the king of the
Matshyas.
8. Arjuna parted with the worn out
clothes by sale, which^ he obtained from
women's quarters, to the other sons of
Pandu.
9. Shahadeva also, who had assumed
the dress of a cow-herd, distributed to them
curds, milk and clarified butter.
10. Nakula also gave the wealth to his
brothers which he acquired from the king
who was satisfied with him for his tending
the horses.
12. They, the mighty warriors, then
looking after the interest of one another,
lived in the city of Virata in such a manner,
as if they were once more in the house of
their mother.
13. Then the sons of Pandu, the lords of
men, apprending evil from tlie sons of Dhri-
tarastra, continued to live there in disguise
keeping vigilant eyes upon their wife
Krishna.
14. Then in the fourth month there hap-
Sened a great festival, in honor of the divine
»rahma, slender in form and highly vali^ed
b^ people, iQ the city of the Matshyas.
15. O king, there came, by thousands,
wrestlers from all quarters in that field of
festivity in honor of the divine Brahn^a, as
also on the occasion of a festival held in
honor of Siva.
16. They were of collosal forms and of
exceeding might, like the demons named
Kalakhanjas ; they were maddened with
their latent power ; furious with their
prowess and highly honored by the king.
17. Their shoulders, waists and necks
were like those of lions, their bodies were
free from dirt, and their hearts were large.
Many times before they achieved success
in the lists in the very august presence of
the king.
18. Amongst them there was one who
was the greatest of all and challenged all
other combatants to a wrestle ; there was
none that ventured to encounter him as he
strided over in the arena.
19. When all the wrestlers stood stupi-
fied and dejected in spirit then the king of
the Matshyas made hnn fight with bis cook.
20. Impelled by the king, Bhima made
up his mind with reluctance, for it was not
in his power to openly disobey the royal
mandate.
21. Then that best of men, hiving
worshipped the king Virata, entered the
spacious arena with listless steps like those
of a lion . 1
22. Then Bhima, the son of Kunti, girded
up his lions and caused the delight of the
spectators. There he summoned the wrestler
of distinguished prowess named Jimuta re-
sembling Vritra himself.
23 — 24. Both of them were of exceeding
en rgy and of terrible prowess, and they
both were like a couple of infuriated ele-
phants of gigantic form each being sixty
years old. Then those two best of men
became engaged in hand-to-hand-fight.
25. Those two heroic combatants were
exceedingly cheerful, each being desirous ol
gaining victory over the other ; exceedingly
terrible was the encounter between them,
just like the clash of the thunder bolt against
the mountain.
26. Both of them were exceedingly
powerful and were highly pleased with each
other's streni^lh ; each of them was desirous
of winning the victory over the other and
was vigilant to take advantage of his rival's
lapse.
27. Both of them were exceedingly deli-
ghted and resembled a couple of infuriated
elephants of huge forms ; and various were
the manners of their attack and defence
shown by means of their clenched Bsts.
VtRATA PaRVA.
«5
ag. They fought in a manner that each
dashed against the other, threw his rival
far off his stand, each crushed the other
down, and pressed him hard on the ground,
each showing the other off exchanged
blows, ani each whirled the other round
with his head downward and threw him
away with a loud noise.
IQ. With their pf Ims each gave a good
slap to the other, striking as hard as the
thunder bolt and with outstretched fingers
they slapped each other. They thrust spear
like nails into each otlier's person ; each
gave violent kicks to the other,
30. They struck knee aginst knee, dash-
ed head against head, producing the crash
of one stone against another. That was the
furious combat without weapons, sustained
chiefly by the might of their arms.
31. By both physical and mental energy
of the two heroic combatants, as represented
in the presence of people assembled in the
arena on the occasion of the festivity, all the
spectators were extremely delighted, and
their delight was manifested by joyous
shouts given out at intervals.
32 — 33. O king, in the wrestling of the
two mighty persons resembling Viira and
Vashava respectively, they pulled, pressed,
whirled and hunried down each other and
struck each other with their knees and ex-
pressed their hatred for each other in loud
voices.
34. Then they both of expansive chest,
and long arms, and expert in wresding began
to fight with their arms resembling huge
bolts of iron.
35. Bhima, the slayer of enemies,
seized, with a big shout, his vociferous rival
wresder by the arms and drew ' him near
even as the lion seizes the elephant.
36. Then the mighty-armed Bhima of
great prowess raised him up and began to
whir) him round ; then all the athlets and the
people of the Matshyas, who had assembled
on the occasion, were greatly astonished.
37. Then having wihrled him round and
round a hundred times, the mighty armed
Vrikodara made him utterly insensible and
threw him down lifeless on the ground.
38. That distinguished athlet Jimata
being slain, Virata and his friends were ex-
ceedingly delighted.
.39* In his great joy the high-minded
^ing gave away to Ballaba plenty of
riches in the shape of a reward on the very
field of combat with as much liberality as
that of Kuvera.
40. Having thus slain numerous athlets
*nd many other persons of great strength
he recieved the great favour of the king of
the Matshyas.
41. When there was found no one such
as to stand equal to him the king made him
fight with tigers and lions and elephants.
42. Ai»^ain the king made Vrikodara
fight with furious lions of exceeding strength
in the assombly of the ladies of the harem.
43* Vivatshu, the son of Pandu, pleased
Virata and all the ladies of the harem by
singing and dancing.
44. Nakula pleased the king, the best of
kings by showing him the fast-going and
well-trained horses and the king, pleased
gave him a plenty of money as a reward.
45. Beholding a herd of well-trained
bullocks around Shahadeva, Virata the best
of men, gave him wealth of various kinds.
46. O king, beholding all these mighty
warriors suffer pain, Draupadi felt herself
dejected in mind and luid recourse to con-
stant sighs.
47. Those best among men began to
live there in disguise rendering strvices to
the king Virata.
Thus ends the thirteenth chapter ^ the
destruction of ^imuta, in the Pandava
Pravasha of the Virata Parva,
CHAPTER XIV.
(KICHAKA-BADHA PARVA).
Vaishampayana said :~
1. Tliose mighty warriors, the tons of
Pritha, spent ten months living thus in dis-
guise in Matshya's city.
2. O lord of people, Vajnaseni, although
herself worthy of being served hy others,
began to live, O Janamejaya, in gi^at
misery by waiting upon Sudeshna.
3. Conducting herself in this way in
Sudeshna's app irtments tke daughter of
Panchala pleased that lady as well as the
other women of the harem.
4. That year being nearly expired the
mighty K.ichaka the commander of Vrata's
forces happened to see the daughter of
Drupada.
5. Beholding her having effulgence like
that of a divine girl and waiting on the
earth like a goddess. Kichaka, struck hard
with the shafts of Cupid , desired to obtain
her.
6. Burning with the flame of lust, the
leader of Virata's forces went to Sud^ana
(his sister) and smilingly spoke to ber in
the following words.
i6
MilHABIfARATA
7. "This damsel was never seen by me
before in Virata's palace. This beautiful
lady maddens me very much with her beau-
ty as wine does with its odour.
8. Tell me, O lady, who is this be- witch-
ing girl of fine beauty ,endued with the grace
of a goddess and whose she is and where
she comes from. She has brought me to
subjection by grinding my heart. I think
there is no other medicine to heal me (except
her).
9. Thb fine maid of yours appears to
me as one posssebsed of the blooming
beauty of a goddess. The service which she
renders to you is qilite unsuitable to her.
10. Let her grace my splendid and
beautiful residence adorned with various
ornaments of gold, furnished with viands and
drinks in plenty,decked with ex9ellent plates
and containing everything signifying pros*
pcrity, besides elephants and cars in tots.''
11. Having thus consulted Sudeshna
Kichaka approached the daughter of the
king ( Draupadi ) and addresed her in
words of amity just as a jackal accosts a
lioness in the lorest.
Z2. Who and whose are you, O graceful
one? Whence are you come to this city
of Virata, O you ok beatif ul countenance '(
Tell me truly, O fair one*
13. Your beauty is ranked as the fore-
most of its order, so also is your graceful-
ness. Excellent is your tenderness ; in reS""
pect of loveliness your countenance shines
as clearly as the moon.
14. O one of lovely eye-brows, your eyes
are large resembling the petals ot lotuses.
0 you of graceful limbs, ^our voice is like
the ooies of the cuckoo.
15. O you of fair hips, never before have
1 beheld in the world a woman endued with
iuch beauty as you are, O blameless one.
i6. Are you Lakshmi herself having
lotuses for abode, or O slender- waisted one,
are you Bhuti herself ? Which of these —
Hri, Sri, Kirti and Kanti, areyou the im-
personation, .0 you of excellent features ?
: 17. Are you the one endued with the
beauty of Ratir enjoying dalliance in the
embrace of the god of love ? O you of fair
eye- brows, exceedingly do you shine like
^he excellent light of the moon.
18 — 19* Who is there in the whole
world that will not yield to the influence of
Cupid beholding your face endued with
matchless grace — thy face endued with the
halo of celestial light, pleasant in conse-
quence of the heavenly beauty, resembles
the moon in full having smile for itsr^ys
and eye- lashes for its spots.
2i. Both your breasts are exCeeciiMglj^
graceful, well-shaped, endued with beaist|^i
well rounded and without a space between,
and are worthy of being decked with gar-
lands*
21. Your breasts, O you of fair eye-
brows, resemble lotus-buds in shape ; ftfce
the whips of Kama they are afflicting me,
O you of pleasant smiles.
22 — 23, O slender- waisted lady, behold-
ing this your waist marked with (our waivy
wrinkles^ stooping fohvard with the weight
of your breasts and measuring only a
span^ and also looking on your beautiful
hips resembling the banks df tlie river the
incurable desease of lust afflicts me greatly^
O beautiful one.
^4. The ftame of tust like forest confla-
gration augmented by the hope of unioii
with you bums me without mercy.
2j. O (air otte df excellent hipi pray
quench the flaming fire kindled by the god
of love, by self-surrender resembhng a
shower^ the cloud thereof being union with
you.
26—27. O you of a countertslrice tesettf-
blin^ the moon, the dreadful, Tiolein sutd
cruel shafts of Cupid^ capable of causkfg mj^
mind quite out of sorts, sharpened by llie
desire bf dalliance with you^ pierdng my
heart with a rapid course, have penetratea
into its core^ O black eyed one^
28. The maddening gestures aifd moire^
ments of yours are really tr^isporting my
joy into madness. It beKoves ycm to save
me from' this plight by surrendering ycfof
person to me and allowing me to emjoy jrouf
company*
29. Wearirtg beatitifuf ^flaAds and
clothes and adorned with all kmds of ocna-
ments enjoy with me^ O sweet onei all the
objects of your desire to your filf.
30. O you endued Whh the gaH of Uil
elephant in rutish state, as j^u afd
accustomed to happiness^ thougfi deprived
of it now, it behoves you not to Kve here irt
misery } pray receive from nte all kinds of
excellent things contributing to your happH
ness.
31— '33. fiattifg delightful and dmtnf
viands of various kinds with taste fldttiost
equal to ambrosia, arul sportiwg at your
sweet will, attain fortune and all the enjoy<«
able articles of superior and excdiertt kmd
and drink and wine, O blessed one.
33. This beauty and prime of your ymtfh,
O beautious lady, is now totaUy oscfess.
O beautiful and chaste lady, lovely, at you
are, do you not shine like fine gmilaiids
unused?
VIRATA PARVA.-
^7
34. I will renounce ^H my old wives.
Let them be your serving hands, O one
of sweet smile. O beautiful one, I will stay
as a slave to you and be ever obedient to
you, O you of fair face.
Draupadi said :—
35. I am Sairindhri of low caste holding
the hateful office of dressing hair ; O Suta's
son, in desiring me you desire one who is
not worthy of such honour.
36. I am the wife of others ; good be to
you. This conduct does not become your
position. The wives 'of others are dear to
them, think of this axiomatic precept.
37. Let your heart never be inclined to
adultery, because the complete abandonment
of all improper acts is ever the duty of
those that are good.
38. The person who hankers after the
worldly desire leads a sinful life, and under
the influence of deceptive knowledge, comes
by either dire disgrace or grim calamity.
Vaiflhampayana said •—
39 — ^40. Thus addressed by Shai-
rindhri the wicked-minded Kichaka, with
senses un<5tibdued and overcome by lust, in
spite of till- knowledge of numerous evils of
adultery — the evils denounced by every
body and sometimes ending fatally, spoke
the following to Draupadi.
41. O fair faced damsel of excellent hips,
it is not seemly on your part thus to disre-
gard me who am quite under the influence
of Cupid on your account, O you of sweet
smiles.
42. O timid one, having disregarded me
speaking so sweet to you and totally under
your influence, surely, O black eyed one, you
will have to rue afterwards.
43. O you of fair eye-brows, I am the
lord of the whole of this realm. O slender -
waisted lady, the people of this kingdom owe
to me their safe hving here. In neroism I
have no rival on earth.
44. In personal beauty, youth, prosperity
aifwdl as in the possession of all the excell-
ent objects of luxury, there is no other man
on earth that can stand eqtial to me.
45. Having everything of luxury, comfort
and enjovments of no parallal at your com-
mand, why do you, O auspkious lady, prefer
to remain enchained in servitude ?
46. O fair- faced one, I confer on you the
whole of the kingdom ; accept me O you of
hirge hips and enjoy all the excellent objects
of desire.
VMshampayana said :—
47. Thus addressed by Kichaka in these
foul words the chaste Draupadi set his word
at naught and addressed him thus.
48. O son of a Suta, do not play the fool
and do not throw away your life thi«? v^ry
day ; know me always protected by fi\'c h''*-
roes.
49. I am not to be won by you ; T !■ we
Gandharvas for my husband, they, i*" enra-
ged, shall slay you. It is good for you n t
to bring destruction upon yourself.
50. You wish to go by the way which was
never passed by men, O wicked one; you in-
tend to act just like a foolish boy w!>o stand-
ing on one bank of the ocean desires to go to
the other side of it.
51. If you enter the stibterreneous pit
of the earth or soar up the sky or go to
the other shore of the ocean, still you will
have no escape from their hands, for it is
in the nature of these sky-ranging offspring
of gods to crush enemies.
52. Why do you, O Kichaka, desire me
to-day so firmly, just like a sick man who
wishes for the night that will put an end to
his existence. Why do you solicit me just
like a child who lies on its mother's lap wish-
es to obtain the moon.
53. There will be nowhere any refuge
for you soliciting their beloved wife whether
you go to the earth or to the heaven. O
Kichaka, you have no eyes that may win for
you any good or safety of your life.
Thus ends the fourteenth chapter the
conversation between Krishna and Kichaka
in Kichaka- Vadh a 0/ the Virat Parva,
CHAPTER XV.
(KICHAKA-VADHA PARVA)—
Continued,
«
Vaishampayana said :—
1. Rejected thus by the princess Kicha*
ka, overpressed with fearful. lust capable of
making one forgetful of all sense of propriety,
said to Sudeshna.
2. O Kaikavi, do that by which Sairindhri
may be unttea with me. O Sudeshna, de-
vise ^ plan by which that Sairindhri of eld^
phant-gnit may accept me. Otherwise I
intend putting end to my life.
3. Hearing the words of his thus lament-
ing in manifold terms the intelligent lady,
Virata's queen, took pity on him.
xS
mahabharata.
4. Holding counsel ^ith her own self
*nd pondering over his desire and over the
perturbation of Krishna, Sudcshni said to
Suta's son (Kichaka)
5. •' Taking the advanUgjc of some festi-
val, better have wines and viands prepared.
I shall then send her to you to bring some
wine.
6. Thus sent thereto you should, in un-
interrupted solitude, humour her according
to your will. Thus cajo!<?d most likely she
may be attached to you."
7. Thus addressed he, in pursuance of his
sister's words, came cut and procured very
fine wines worthy of a king.
8. Then he had various kinds of food,
diverse sorts of meat of excellent degree and
delicious drinks, and dishes prepared by the
cooks skilled in the business.
9. This being done Sudeshna as previ-
ously intimated by Kichaka sent her Sairin-
dhri to the abode of Kichaka, saying.
10. "O Sairindhri, get up and repair to
the abode of Kichaka. O gentle one, bring
wine for me, for thirst afflicts me.
DraupadiBaid:—
11. O princess, I ihall not go to his
house ; O queen, you know yourself how
shameless he is.
12. O beautiful lady of excellent Iimb«?,
in your house, I shall never prove myself
faithless to my husband and lead a life of
chastisty.
13. O beautiful lady, you know full well
the condition I made before I had entered
your palace.
1 4. O you of beautiful hairs having good
curls at the end, on seeing me that wicked
Kichaka, rendered insolent by the god of
desire, will dishonour me. O beautiful one,
I shall not repair thither.
t5» O princess, you have good mamy obe-
dient maids, pray send one of them. Let
good betide you, for^ surely be will insult
me.
Sndeslma said :—
16. "Despatched by me from my palace
be will hardly do any harm to you" ; saying
this she handed out to her a golden pot with
a cover.
17. Filled with fear and shedding tears
«he asked for the divine protection, and
then departed for Kichaka's house for fetch-
ing wine.
Draupadi said:—
18. As I do not know any other save and
•xcept my husbands, let not Kichaka, by
strength of that virtue, be able tm bring me
into his power."
Vaishampayana said —
19. Then that ^helpless one worshipped
the sun-god for a moment and the deity un-
derstood all the prayers of her of sfeoder
waist.
20. Then he ordered a Rak^asha to
protect her invisibly and from that time that
Rakshasha also never left that bUmekss
lady alone under any circumstances what-
ever.
21. Beholding Krishna come to his pre-
sence like a terriBed doe, the Suta rose up
just like a person wishing to go to the othar
end of a river when he obtains a boat.
Thus ends the fifteenth chapter, Drau-
padi goin^ to bring wine in Kichaka^ Vadha
of the Virata Parva,
CHAPTER XVI.
(KICHAKA-VADHA PARVA)—
Continued.
Kichaka said :—
1. O fair one of beautiful tressess with
curls at the end, you are welcome ; very
luckily for me the night has passed. I
have got you as the mistress of my house,
pray do what is gcx^d to me.
2. Let golden chains, couches. bnlliaiH
golden ear-rings of different countries, beau-
tiful gems and jewels, silken garments and
deer skins be gathered for you. *
3. I have a very fine bed prepared only
for you ; pray come there and dnnk wkh mt
the honeyed wine.
Dranpadi said :—
4. The princess has sent me to yoa for
taking away wine ; give it to me quickly,
she said to me she has a great thirst.
Eieliakasaid:—
5. O gentle one, others wiU t^e the
wine that has been promised to the prtncesb
Saying this the Suta*s son seind her by the
right arm.
Draupadi said :—
6. As I have never acted faithlessly
towards my husbands, even at heart
through infatuation ; by virtue of thit
truth, O sinful one, I shall behold yoa
overpowered and completely hurled down
on the ground.
YANA PAKVA
19
Vaiflhampayana said :—
7. Wisliing thus to take kold of her
Ktchaka, seeing that large-eyed lady
reproaching him in this wise, seized her by
the end of her upper garment while she
was about to run away.
8. But seized with great foree the
princess of excellent limbs began* to pant
and unable to put up with it, she, with a
frame trembling in wrath, hurled him hard
on the ground. Being ihtis thrown down
by her that sinful one fell to the ground
like a tree whose root has been cut.
9. Having thus thrown Kichaka down
on tlie ground while seized by him she ran
trembling to the court, where the king
Yudhisthira was, to seek protection.
to. Kichaka seized her by the locks
white she was running with speed and
struck hef down by a kick in the very
presence of the king.
11. O Bharata, the Rakshasa that was
Appointed by the sun -god for her protection,
gave a push to Kichaka with as much force
as that of the wind.
12. Then he, completely overpowered by
the J[lakshasa might.fell down on the ground,
reding and motionless like a tree whose root
has been cut.
13. Both Bhimasena and Yudhisthira,
who were seated there, beheld with unfor-
giving attitude, that outrage on Krishna
committed by Kichaka.
14. Oesiring the death of that wicked
Kichaka the high-minded Bhima began to
knash his teeth in wrath.
15. His eyes with their la«ihes upraised,
assumed the aspect of smoky dark, and
terrible wrinkles covered with sweat appear-
ed on his forehead.
16. That slayer of hostile heroes rubbed
his forehead with his hand and incensed
with ire desired many times to rise up in
haste.
17. The King Yudhisthira, apprehending
discovery, pressed his thumb with his own
and commanded Bhima to desist.
18. Yudhisthira forbade Bhimasena
who looked like an infuriated elephant
beholding a large tree.
19. O cook, do you behold trees for fuel ?
If you arc in need of faggots better gather
them up from the trees abroad.
30— ai. The weeping daughter of
Dnipada, endowed with excellent hips,
approching the entrance of the court and
beholding her k>rds of melancholy mood,
tenacious in keeping up the difguise
Observing the pledge they had already
sworn, burning with flashing eyes, spoke to
the king of the Matshyas.
22. The son of a Suta has kicked me
the honored spouse of those whose enemies
can never sleep even if they reside in regions
of anchorites (what to speak of their living
in a country of their own).
23. The son of a Suta has kicked me,
the respected consort of those who are truth
ful, devoted to Brahmins and used to give
away without asking any thing in gift.
24. The son of a Suta has kicked me
the beloved wife of those, the sbunds of
whose drums and twangs of whose bow are
constantly heard.
25. The son of a Suta has kicked me the
respected wfe of those who are endowed
with energy, and power of self-control, and
who are exceedingly mighty and highly
dignified.
26. The son of a Suta has kicked me
the honored wife of those who, if they had
not been tied down by duty, could destroy
the whole of this world.
27. Alas where do those mighty warriors
ramble in disguise to-day who grant
refuge to those that come to solicit it.
28. How do these migkty personages of
exceeding energy quietly suffer, like
eunuchs, their beloved and chaste wife to
be thus outraged by the son of a Suta ?
29. Ah, where is their wrath, the prowess
nm\ the energy wiien they cannot protect
their wife from being thus insulted by a
wielcli.
30. What can I do in the city of Virata,
the defiler of virtue, who coolv allows my
innoce»U self thus to be insultecf although he
sees it (with his own eyes).
31. The king does not act like a king
in the slightest degree towards Kichaka.
O king, your conduct is like that of a robber
and does not become the royal court.
32. O Matshya, it is highly unbecoming
-that I should thus be outraged by this
villain in the very presence of yours. Let
all the courtiers mark tiiis laxity on the
part of Kichaka.
33. Neither Kichaka is virtuous nor ever
is Matshya. The courtiers who wait upon
the king are abo destitute of virtue.
Vaiahampayana said :— •
34. With words like these the graceful
I Krishna, with eyes teeming with tears,
rebuked the king of the Matshya.
Virata said :—
35. I do not know irtj-thing of your
quarrel that happened out of our ight.
20
MAHABIIARATA.
How can there be any justice on that sc«re
unless I go through the true version of the
case.
Vaishampayana said :—
36. Then the courtiers, hearing every
thing, praised Krishna and repeatedly ex-
claimed — *'well done well done," and re-
proached Kichaka.
The Courtiers said:—
37. Surely the man, who has this lady of
expansive eyes and of all-graceful limbs
for his wife, possesses every thing that is
valuable and shall on no occasion have to
indulge in grief.
38. Surely such a lady, of exceeding
grace and perfectly faultless limbs, is
hardly to be found among men. Indeed she
seems in all wise to be a goddess to us.
Vaishampayana said :—
39. While the courtiers, seeing Krishna,
were praising her in this way, there came
from ire the drops of perspiration on the
forehead of Yudhisthira.
40. . Then the chief of the Kurus
addressed the princess, his beloved consort,
saying ** O Sairindhri, do not stay here, go
to the apartment of Sudeshna.
41. The wives of heroes endure pnin
for the sake of their husbands ; but under-
going trouble in wailing upon their lords
they at last go to the regions where their
husbands depart.
42. Meseems your Gandharba husbands
of sun-like effugence do not consider this as a
befitting opportunity of giving vent to their
spleen, and therefore do not run on to your
succour.
43. O Sairindhri, you arc ignorant of
opportunity and therefore weep like an
actress ; you arc causing annoyance in
the court of the Matshyas while they are
diverting themselves with gaming.
44. Retire, O Sairindhri, the Gandharbas
will do what is agreeable to you. They will
despel your sorrow and make away with him
who has wronged you.
Sairindhri said :—
45. 1. practise piety for their sake
who are extremely kind. They, of whom
the eldest is addicted to dice, are to be
oppressed by all*
y aisliaxnpayaiia said :—
46. Having said this the fair Krishna
with loosened hair and eyes reddened
with wrath, rushed on towards the apart -
tnentt of Sudeshna*
47. On her having wept so long her
countenance appeared like the lunar disc
in the sky freed from the clouds.
Sndeshana said :—
48. O beautiful one of excellent hips,
wliohas slighted you, why do you weep, O
gentle one, whose happiness will come to
an end this day? Who has done wrong to
you?
Dranpadi said :—
49* As I went to fetch wine for you
Kichaka struck me in the court in the very
{>resence of the king as if in the midifc id a
onely forest.
Sudeshana
50. O you of tresses with curly ends,
if it be your will, I shall cause Kichaka to
be slain, who maddened with lust, has
insulted you utterly incapable of being won
by him.
Sairindhri said :—
51. Others whom he has wrong^ will
slay him ; I think he will certainly go this
very day to the rigeon of Yama (Death).
Thus ends the sixth chapter, of the
Kichaka - Baih a of the Virata Pa rva .
CHAPTER XVII.
(KICHAKA-BADHA PARVA)—
Continued,
Vaishampayana said :—
1. Thus outraged by the Suta's son thai
illustrious pincess Krishna of exceeding
beauty, brooding over the destruction of the
leader of Virata's forces, repaired to her
own apartments.
2. Having duly washed her body and
clothes with water the slerKier-waisted
Krishna, the daughter of Dmpada, began
to ponder weepingly on the means of dis-
carding her grief.
3. What shall I do. ? Whither shall I
go ? How can my desire be accomplished ?
While she was thinking thus she tliought
of Bhima.
4—6, Save and except Bhima there is
none else that can do this very day what is
agreeable to me. Then afflicted with great
woe that large-eyed Krishna of spacious
breast and approved chast4ty» with mighty
lords as her protectors, rose up at night, left
her own bed and repaired speedily to the
abode of Bhiraasenai desirous of accosting
her lord, ,
VIRATA PARVA
^t
Sairindhri said :—
7. How can you enjoy the sweets of
sleep while that foe of mine, the wretched
commander of Virata's forces, lives still,
having perpetrated that foul deed to-day ?
Vaishampayana said :—
8. Having said this the high-minded
Draupadi entered the chamber where Bhima
lay asleep snoring like a lion.
9. O Kuru's son, the chamber,filled with
her beauty and that of the high-souled
Bhima, seemed ablaze in splendour.
11. Th« daughter of Pan chala embraced
the second son of Pandu even as a creeper
etnbraces a vieorous and huge Sala tree on
the banks of the Gomati.
12. Having clasped him with her arms
that faultless one roused him from his bed
just as lioness awakes a sleeeping lion in a
solitary forest.
13. Having embraced Bhimasena as a
she-elephant embraces her mighty mate,
that faultless daughter of Panchnh, possess-
ed of a voice sweet as the sound of a Vina,
sounding out clearly the Gandharba tune
addressed Bhimasena thus.
14. O Bhimasena, rise up, why do you
sleep like « dead one ? For a sinful wretch
canot live after insulting the wife of one
that is not dead.
15. Being awakened by the princess he,
having complexion like that of the clouds,
left his be I and sat on the couch furnished
with pillows.
16. Then the son of Kunti addressed his
beloved consort saying "For what purpose
have you come hither so speedily to me 7
17. Your complexion seems to have lost
its natural hue ; you appear lean and pale,
tell me all in detail that i may know every
thing,
18. Tell me everything clearly whether
it be pleasurable ; having heard all I shall
do what lies in my power.
19. In all works of yours, O Krishna,
I am your confident, for I alone deliver
you from danger again and again
20. Telling me quickly what is your
wish and what you purpose to do, repair
to your bed before others are up.
Thus 9nd$ the seventeenth chapter, of the
Kichaka-Badha of the Virata Parva,
CHAPTER XVIII.
(KICHAKA-BADHA PARVA)-
Continued.
Draupadi said :—
1. Whence can there be a freedom of
grief to her who h is Vudhisthira for her
husband ? Knowing all my griefs do you
ask me ?
2. The grief, when Pratikami dragged
me in the court in the midst of the cour-
tiers calling me a slave, burns me still, O
Bharata.
3. What other princess like me, would
live enduring such a hard misery ?
4. Who else except me has so much
energy as to suffer the insult offered by the
wicked prince of Sindhu during our sta}' in
the forest 7
5. Who else like me, can live having
been kicked by Kichaka in the very persence
of the wicked king of the Matshyas 7
6. O Bharata, of what use is the life to
me, when you, O son of Kunti, do not think
of me, who have been afflicted with various
woes like these 7
7 — 8. O Bharata, the most wicked-
minded one of vile nature, known by the
name Kichaka, who is the leader of his
force'5, addresses me, every day, O best of
men, while living in the royal palace in the
guise of a Sairindhri, sa3'ing " dp you be-
come my wife"
Q. O slayer of foes, thus addressed by him
deservingjdestruction, my heart is bursting
like a fruit ripened in due time.
10. Yoii should pass censure on your
eldest brother who is sorely addicted to the
despicable game of dice, through whose act
alone I I ive received this endless woe.
11. Who eisp, exeept him, addicted sore
to gambling, would play, renouncing king-
dom and every thing including his self, in
order to lead a life in the forest 7
12 — 13. If he had played morning and
evening for many years together pawning
Nikshas by thousands and other treasures
of value, stiJl his silver and gold robes and
cars, teams and goats, and sheep and horses
and mules would have hardly suffered any
diminution.
14. But deprived of fortune by rivalry
of dice he now holds silence like a fop
meditating over his own misdeeds. . .
15. It is he, who, while going otit, was
followed by ten thousand elephants, adorned
with golden garlands, and he now supports
himself by gambling at dice.
22
MAHABIIARAIA
16-18. That great king, Yudhisthira,
the best of the charitable, wliom the kings
by hundreds of thousands end'jwed with
unparrallaled power worshipped at the
city ot Indraprastha, at whose kitchen a
hundred thousand maids, with plate in hind
used to feed every day, day and night,
numbers of guests, and who usid to give
away in chanty a thousand niskas, is also
overpowered by great cnlaniity caused by
gambling,
19, Many bards and eulogists gifted
with musical voice, and decked with bright
ear-rings beset with gems, worshipped
him morning and evening.
20 — 22. That Yudhisthira, who had a
number of sages versed in t!ie vedas, gified
with ascetic merit, and h;ivtng all their
wishes complied with, as Iiis daily cout tiers,
and who maintained eighty -eight thousands
of wedded snaiakas, to each of whom there
were assigned maids thirty in number,
as well as ten thousand yatis abstaining
from accepting any thing in shape 3i
§tft and having their vital seed totally
rawn up, that lord of men lives in such a
plight.
23. That lord of men, who is free from
cruelty, full of compassion and used to give
every one his legitimate due, is, inspite of
all these excellent attributes, destined to
live in such a guise.
24 — 25. That very monarch Yudhisthira,
who is forbearing, of unfailing prowess,
and having a mind bent on giving every
one his legitimate due, and in consequence
of hb not indulging in a harmful fcelinf?,
maintained daily, in his kingdom, the bhnd,
the old, the helpless, the orphans of
various kinds and niany others in such dis-
tress. '1 hat Yudhisthira, now becoming a
servant of the king of the Mathyas, and a
gambler in his court, and caihng himself
by the name Kanka, has surely attained the
misery of hell.
26. Alas ! even he begs for his subsist*
ence at another's hands to wliom residing
at Indraprabtha, all the kings of eartii used
to pay tributes.
37. Abs ! even that king, who had all the
kingsof earth in subjection, has lost his li-
berty and lives in subjection to others.
28. Having dazzled, like the sun, the
whole of this earth with his power, even that
king Yudhisthira remains as a courtier of
king Yirata.
29. O Pritha's son, behold that Panda*
va today wailing upon another, who was
waited upon in court by the kings with [
sages, I
30. Beholding Yudhistlnra as a courtier
sitmg beside another and uttering eulogis-
tic speeches, who is there that is not p*Sii.
ively afflicted with grief.
31. Beholding that virtuous Yudhisthira
of great wisdom, undeserving of such a
plight and serving another tor maintenance
who is tliere Uiat is not overtaken br
grief. '
32. O Bharata.behold that Bharata, who
wa» worshipped by all the heroes of earth in
court, even he is now serving another for
subsistcr.ee.
Z^. O Bhima. why do yoo not k>ok at ae
wl.o aui sutioned in the midst of the set d
Sorrow and afflicted like a helpless one, with
various woes.
Thus ends ih§ eighUtnih chapter. Drmt-
padt's words in Kickakm-Badka of tki
yirata Parva.
CHAPTER XIX
(KICHAKA-BADHA PARVA)-
Continued,
Braupadi said :--
1. O Bharaia, what I am goin^ to tell
you now is another great grief of mine ; yoa
should not get angry with me, as I tell yoo
this out of a sheer sadness of heart.
2. Who is there whose grief is not en-
hanced seeing you employed in the abomi-
nible service of a cook, entirety unbecoming
of you, and c dling yourself as bdoneioir U>
the sect of Vallabha.
3. What cm be more distressful than
this that people should know you as Vira-
u's cook Vallabha by name and fallen into
servitude.
4. When you wait on the king ViraU
calling yourself as Vallabha the cook after
getting through the work of tl»e kitchen,
then my very mind sinks into despair.
5. When the monarch in joy makes yoa
fight wnth elephants and the women of his
seraglio laugh my mind totally sinks in sor-
row.
6. When you fou|^t with Hens, tigers
and buffalloes in the inner apartment of the
palace in the occular presence of Kaifcayt
then the faint came over me.
7. — II. Then rising from her seat atom
with her maids who also rose op with her,
Kaikayi, beholding me with limbs ttninjored
and only overtaken by swoon, addressed
Uiem saying~"sorely it b from the afiFectfOQ
originated by living together that thb lady
VIRATA PARVA
23
ef beautiful smile grieves for the cook.seeing
him fighting with beasts of exceeding stren-
gth. Sairindhri is one of exceeding beauty
and Vallabha i^ handsome too, the heart of
woman is so hard to know ; and me^thinks
they both are deservinj? of each other.
Sairindhri is seen consunily lamenting for
the connection with her lover ai>d they both
have entered this royal family at the same
time." Speaking such words she always
scolds me.
12. Beholding me getting enrajjed she
suspects me to be aliaehed to you which she
speaks ; thus I am overtaken by great
grief.
13. Beholding you. O Bhima of terrible
prowess, suffering from being fallen into
such a dire calamity and sunk in grief for
Yudhislhira I do not intend to live.
14. Alas ! that youthful one, who on a
single car defeated all celestials and men,
is now the dancing master of the daughters
of the king Virata.
15. That Pritha's son, who with hi« im-
measurable energy gratified the fire-god
in the Khandava forest, is now stationed in
the seraglio like fire concealed in a well.
16. That Dhananjaya, from whom, the
best of men, enemies h,id constant dread, is
now living in a guise hated by all.
1.7. That Dhananiaya, whose arms are
likes maces of iron and are marked by the
strokes of the bow-string, is living in grief
with his wrists covered with conch-brace-
lets.
18. The singing sound of that one, the
sound of whose bow-string caused tremble
to his enemies, is now courted by only
delightful women.
19. That Dhananjaya, whose head was
decked with a diadeni of solar effulgence,
it now appearing with braids ending in ugly
cuds.
ao. O Bhima, seeing that mighty wielder
of bow, Arjuna, with braids ending in ugly
ctiris and surrounded by damsels, my heart
is strickeir with dfstrr~
ai. That high-souled one, to whom all
the celestial weapons are known, and who is
the repository of all tlie sciences, is now
wearing a pair of ear-rings.
a>— 23. That youthful one, whom my-
riads of kings of matchless- prowess could not
overcome in fight, even as the |freat ocean
eahnot overleap its banks, is now the
dancing master of the daughters of king Vi-
rata and passes his days in disguise as one
in the capacity of a servant to them.
34—35. O Bhima, that exalted younger
brother of yours, the rattling sound of whose
car-wheels made the entire earth with alt her
ntountains and forests and with all things
mobile s&nd immobile, tremble, and O Bhima
sena, who being born, all the griefs of Kunti
vanished, now causes me to Lament for
him.
26. Beholding him approaching me
adorned with golden ear-rings and other or-
naments and with wrists with bracelets of
conches, my heart sinks into sorrow.
27. That Dhananjaya, to whom there
is no bowman on the entire earth, equal in
prowess, is now passing his days in singing
surrounded by women.
28. Beholding that son of Pritha honor-
ed to the world for virtue, prowess and
truthfulness, now living in the hated guise
of a woman, my heart sinks into sorrow.
29. — 30 When I look upon that ^od-like
Pat tlia sui rounded by iemales in this music
hall like an elephant of rent temples encirled
by slie-elephants before Virata, the king of
the Matshyas, then all the cardinal points
seem to me to have lost their existence.
31. Surely my mother-in-law does not
know Dhananjaya sorely distressed with
sorrow ; nor does she know the descendant
of Kuru, Aj^tsatru, addicted to vicious
gambling thus sunk in misery.
32. O Bharata, beholding Sahadeva,
the youngest of you all. in the capacity of a
protector of kine and in the guise of a
cowherd, I grow pale.
33. Thinking over and over of Saha
deva's office 1 cannot obtain sleep what to
speak of rest 7
34. O mighty-armed one, 1 know not of
Sahadeva's sin for which that one of unfail-
ing prowess suffers thus.
35. O foremost of the Bharats, beholding
the beloved brother of yours, the foremost
of men, appointed by the kin^ of the
Mitshyas in looking after his kme, I feel
grieved.
36. Beholding that hero clad in red
garments, busy in gratifving Virata and
posing himself at the heacl of the cowherdSj
fever comes on me.
37. My mother-in-law always speaks of
that heroic Sahadeva as one possessed of
high reputation, good character and excellent
conduct.
38. — ^40. Kunti, greatly attached to her
sons, stood weeping with Sahadeva in her
arms, while he was starting (with us) for the
great forest and addressed me thus —
*' Sahadeva is bashftil, sweet-voiced^ virtu-
ous, and very dear to me, therefore O
Yanjaseni cheer him up while he feels de-
jected and tend him in the forest, day and
»4
MAHABIffARATAt
night. He is tender and brave, devoted to
the kingf, heroic and always respectful to his
d lep brother j O Panchali, feed him your-
self."
41. Beholding that Shahadeva, the best
of warriors, engaged in tending kine and
lying on calf skins at night, O Pandava,
1k>w can I live ?
42. Again that one.who is gifted with the
the three attributes of beauty, arms and in-
tellect, is now tending the steed of Virata.
Lo ! how times change !
43. Granthika, at whose presence hos-
tile forces ran away from the field of battle,
is now engaged in training horses before
the king driving them with speed.
44. I now see that graceful one wait
upon the richly dressed and excellent
Virata, the king of the Maiyshyas and
make a show of hi% horses before the king.
45. O Pritha's son, afflicted with hundreds
of sorrows on account of Vudhisthira, do
you deem me haypy, O represser of foes.
46. O Bharata, there are various other
woes greater than these which I am afflic-
tedwith ; listen, O son of Kunti, I shall
relate tell them all to you.
47. Alas,you beingall alive these various
woes (render my person emaciated), under-
mine my system; what can be sadder than
this?
Thus ends the nineteenth chapter ^ words
of Druupadi in Kichaka'Badha of the
Virata Parva,
CHAPTER XX.
(KJCHAKA-BADHA PARVA)—
Continued,
Braupadi «aid :—
1. Alas, on account of that one skilled in
gambling I am under Sadeshna*s command,
dwelling in the palace in the guise of a
Soinndhri.
2. O represser of foes, princess as Fam,
see what pitiful change has come upon me.
I am Itvmg in expectation of a hopeful
future^ but my misery Has reached its ex-
tremity.
r3. Aocomplishmont of purposes and vic-
tory and defeat with regard to mortals are
of short duration. T^nkin^ this, I am ex-
pecting the return of profperity to cny hus-
bands.
4. Like a wlieel proftpirity and ad-verstty
revolve. Thinking this, 1 am expecting the
return ef prosperity to my husbatms.
5. That which becomrii a cause of i
man's victory may become the cause of his
defeat as well. I live in that hope.
6. — 7. O Bhimsena, why do you not con-
sider me as dead ? I am told that persons
that give may beg, persons that slaugh-
ter may be slaughtered by others, and that
persons that ever throw others may be over-
thrown by enemies. There is nothing diffi-
cult for destiny nor can any one overrule
destiny.
8. It is with this hope, I am expecting
the return of favourable fortune ; once before
where there was water, there comes it back
again. Hoping for this change, I am await-
ing the return of prosperity.
9. When a man's business, although
brought into a stage of completion, is seen
to be endangered then a wise man should
strive hard for the getting of good fortune.
10. Immersed as I am in griet, whether
you ask me or not I shall tell you in detail,
the purpose of these words now spoken by
me.
11. Queen of the sons of Pandu, and
daughter of Drupada, who else but me
wishes to live, having been reduced to such
a plight ?
12. O repressor of foes, this my misery
surely brings humiliation, O Bharata, on au
the Kurus, the Panchalas and the Pandavas.
13. Being surrounded by numerous
brothers, father-in-law and sons and thus
having ample cause for rejoicing what
other woman but m^'self has become so
miserable ?
14. O foremost of the Bharata race, cer-
tainly in my childhood I did some wrongful
act to Dhata and through his displeasure t
have fallen into 6udya iW^6l pfight.
15. Behold, O son of Part^u, the palen^
of my complexion which eVen in the e?c-
tremel^ miserable life in the forest could not
comci over me.
. i5. O Pritha's 9on» k ts you ^oae thai
know what happiness had I in my fomtr
daysj O Bhima « even I, who wa^s thus pr-
ciunstanced, have now sunk in slayery;
paralysed in grief I can not obtain rest.
17. As the mlghty-afmed and terriblft
bowman Dhananjaya* the son of Prttha^
lives here, like a fu« covered over b^ asliesv
then must I think that all these actions aM
due to Des^ny.
18. O son of Pritha, it is not possible for
beopte to understand the destiny of crea?
tures. Therefore tliis your downfall I
think, coutd not have been thwarted by lore-
thought.
VIRATA PaRVA.
25
ig. Alas, she who has vou all resembling
Indra always to look after her comforts,
even that one, who is so chaste and bears so
lofty a station in life, is ministering to the
comforts of others who are far below in rank
to her.
20. Though all of you are alive, behold
O Panda va, my plight. It is such as is
quite undeserving of me. Lo ! how times
change.
21. Alas ! she, who had the entire earth as
far as the verge of the sea under her
command, is now living in fear of Sudeshna
and in subjugation to her.
22 — 23. Even she, who had a number of
depandants to walk both in van and rear, is
now walking before and behind Sudeshna.
O Kunti*s son, listen to another grief of
mine ; it is unbearable to me.
24. Even she, who had never pounded
unguents for herself except for Kunti, has
been now pounding the sandal (for others)
O ! let good betide you.
25. O Kunti*sson, behold these hands of
mine, they were not so before." Saying this
she showed both of her hands marked
with corns.
26. Even that one, who had never feared
Kunti nor any of you, now stays as a slave
in fear before Virata,
27. (Always do I remain in fear think-
ing) what the king of kin^fs will say to me
as about the unguents if they are not well
pounded; because the king of the Mats-
hyas does not like the sandal pounded by
Others.
Vaisliampayaiia said :—
28. Narrating her woes to Bhimasena, O
Bharata, the lady Krishna wept silently with
her glance fixed on Bhimasena.
29. She, with words tremulous with tears,
and sighing repeatedly addressed Bhima-
sena thus powerfully moving his heart.
30* O Bhima, surely had I committed
many sinful acts to gods in my former days.
Unfortunate as I am, I am still alive, my
death is preferable to me, O Pandava.
V* Then Vrikodara the slayer of hostile
heroes, covering his face with the deli*
catc hands of his wife, marked «nth scars,
began to weep.
p» The powertui son of Kunti, having
held both of her hands in his own, began to
shed tears, and stricken with great woe
spoke the following.
'^us ends the tweniieih cJiatier, Drau-
padts vords in Kichaka-Badha of the
Strata Parva.
CHAPTER XXI.
(KICHAKA-BADHA PARVA)—
Continued,
Bhima said :—
1. Fie to the strength of my arms and fie
to the Gandiva of Phalguni, since these your
hands red before have now become marked
with scars.
2. I would have caused a great havoc in
the court of Virata but the son of Kunti
looked at me (by way of forbidding) ; that
was the reason of my forbearance.
3. Or like a mighty elephant I would
have easily crushed with a single kick the
head of Richaka intoxicated with the pride
of wealth.
4. O Krishna, when I saw you kicked by
Kichaka, I intended the very moment te
bring about a great devastation of the whole
ot the Matshyas.
5. But the lord of justice forbade me by
a glance, O beautiful one ; knowing his in*
tention I desisted from the purpose and kept
quiet.
6 — 7. That we have been expelled from
our kingdom, that I have not yet killed the
Kurus, and that I have not yet taken the
heads of Suyodhana, Kama, Sakuni the son
of Suvala and the sinful Duryodhana, have
been scorching every limb of mine and cau-»
sing pain to my heart as if a peg is thrust
into it.
8. O you beautiful, do not give up
virtue ; O noble minded lady, renounce
your wrath. O auspicious one, if king Vu*
dhisthira hears from vou such rebukes, he is
sure to give up his life.
9. O slender- waisted lady of beautiful
hips, if Dhananjaya or the twins hear you
speak thus, they will surely put an end to
their lives ; and they having given up life I
shall not be able to keep up my own. 1
IT. In olden .days, perhaps you may
have heard that Indrasena, who resembled
Narayani in beauty, followed her old hus-
band of a thousand years of age.
12. Vou may have heard that Janaka's
daughter Sita, the princess of Videha, went
in the wake of her lord while he was dwell-
ing in a great dreary forest.
. 13. That lady .of beautiful hips, the be-
loved queen of Rama, although she receive^
a great calamity at the hands of the Rak-
shasas and was afflicted with woe,was at
length re-united with Rama.
14. O excellent one, Lopamudra alsOy
endued with youth and beatsty, followed tier
26
MAIIABIIARATA.
lord Agayasta, renouncing all objects of
enjojmenU hardly to be aiuined by men.
15. The noble-minded lady of spotless
beauty. Savitri, followed the heroic Satya-
van, the son of Dyumatsena, alone into the
reipn of death.
16. As these beautiful and chaste ladies
are described by me, so also, do you, O aus-
picious one, appear endued with every vir-
tue.
17. Wait a short while more that is mea-
sured by a half month, when the thirteen-
th year is full and you shall become the em-
press.
Braupadi said :--
18. O Bhima» I am unable to endure my
griefs ; it is out of sheer grief, I have shed
these tears, I do not rebuke the king
(Yudhisthira).
19. O Bhimsena, what is the use of dwell-
ing on what is passed. Be ready for the
present.
20. O Bhima, Kaikayi, fearing that the
king might take a fancy for me for my beau-
ty, tries how to send me away from this
place.
; 21. Understanding her intention, that
wicked-souled Kichaka of sinful conduct, al-
ways solicits me himself.
22. — 23. O Bhima, getting enraged with
him and then again suppressing my anger
I said to Kichaka, rendered senseless by lust
(in the following words) — O Kichaka save
yourself ; I am the dear queen and wife of
five Gandharvas ; those heroes if enraged
will kill you who are going to act so rashly.'*
*
24. Thus addressed, the wicked-souled
Kichaka answered, saying *'0 Sairindri of
beautiful smile, I am never afraid of the
Gandharvas.
25. I will do away with a hundred ihou-
^nd Gandharvas in battle, O timid one,
give me your consent."
26. Thus replied to, I addressed again
that lust -stricken Sula sa>ing, — "you are
no rival to those illustrious Gandharvas.
27. Born of a noble family and endued
with good disposition, do I even regard vir-
tue as my stay and never wish for the death
of any one. O Kichaka, therefore you live
28. Thus addressed, that wicked-souled
Kkhaka burst out into a loud laughter.
29. Then Kaikayi, out of affection for
her brother, and previously urged by bim
and having a mind to do good to him, sent
■«& to Kichaka saying, "O auspicious one,
bring wine from Richaka's house."
30. Beholding me, the Sufa's son b^gan
to court me in sweet words ; when his court
ing failed, he became enraged and attemped
to use violence on me.
31. Having understood the intention of
tliat wicked-souled Kich<.ka, I ran with
speed to the royal protection.
32. In the presence of the king. I was
thrown down on the ground and kicked by
the Suta's son of m'icked soul.
33 — 34* This scene was witnessed by
Virata, Kanka and many others,namely the
charioteers, royal favourites, elephant riders,
and merchants. Then he was neither pre-
vented nor any punishment was inflicted on
him by the king*
35. This very Kichaka is the principal
ruler of the king Virata. He is devoid of
virtue, cruel, favored by the king and liked
by women at large.
36. That wicked>souled Kichaka is war-
like, proud, outrager of female modesty and
engrossed in all objects of pleasure ; O bless-
ed one, he acquires plenty of nroney (from
the king).
37. He extorts money from others, even
if they cry in woe ; he never stays in paths
of rectitude nor dees he even feel incliiCed 10
virtue.
38 — 39. He is wicked-souled, of sinful
disposition,impudent, villaneous and afflicte<l
by Cupid's shaft. Although I have repeated-
ly rejected him, he will. I am sore, outrage
me, whenever he happens to see me. and
then I shall surely give up my life ; although
you are striving to acquire that virtue but
on my death, surely you will lose that great
one.
40. Voti. who are trying to keep ^-oor
pledge, w ill lose your wife ; wKe being pro-
tected, one's offspring will be protected.
41. Off<;pring being protected, sou! is
saved. In a wife one's own self b begotten
and it is therefore the wife is called JaytL ^'
tl>e wise.
42. The wife should also protect the hus-
band, thinking — **How then can he take his
birth in my womb 7" 1 have heard it from
Brahmans, who are expert in expounding
the duties of all orders.
44. lliere is no otiter duty of Kshatri*
yas but the repressing of their foes. Taking
no notice of the presence of Dharmaraja.
as well as of yours, O mighty Bhimasena,
Kichaka kicked me.
44 — ^45. It was you that rescued me frotn
that terrible Jatasura, it was you only, who
also with the help of yoiu* brothers, ddfeatcd
Jayadratha. I entreat you to kill this wretch
who has insulted me.
VIRATA PVRVA.
37
4S. O Bharata, Kichaka, out of his con-
fidence that he is a favourite of the king,
causes woe to me. I soHcit } ou to crush
this beloved one maddened with lust, even
as an earthen pot dashed against a stone.
47—48. If, O Bharata, the men make
him rise up again in the morning living, who
is the root of all these griefs of mine, I shall
mix poison with some drink and swallow it
up, but never shall I yield myself to the
power of Kichaka. O Bhimasena, certainly
death is preferable to me in the very sight
of you.
Vaidiampayana said :—
49. Having said this, Krishna, lying on
the breast of Bhima, began to weep. Having
clasped her, Bhima also afforded her a great
consoUtion.
50 — 51. Having consoled that greatly
afflicted lady of slender vaist in various
ways, and having wiped with his hands her
face flooded with tears, Bhima filled with
ire, began to think of Kichaka in his mind,
licking repeatedly the comers of his mouth
with his tongue ; and he addressed the
daughter of Drupada afflicted with woe with
words replete with reason.
Thus ends the twenty first chapter, the
conversation between Bhima and Uraupadi,
in Kichakabadha of Virata Farva,
CHAPTER XXII.
(KICHAKA. BADHA PARVA)—
Continued,
Bhima said :—
1. O gentle one, I will do that which you
say. O timid one, I will kill Kichaka to-
day with all his friends.
2. O Yajnaseni of beautiful smile,
having given up your sorrow and grief do
so as will bring him on good terms with
you on tomorrow's evening.
3. There is the dancing house which the
king of the Matshyas hsLS caused to be
built ; there the girls dance during the
day and retire to their respective homes at
night.
4. In that hall there is a bedstead fixed
firm and conveniently placed ; there I will
make him see the spirits of his deceased
manes.
5. In course of holding conversation with
him, do such as others might not see you.
O auspicious one, also manage in such a
way as ht might come near you.
Vaishampayana said r—
6. Having thus held their mutual con-
versation, and shedding tears in grief, they
both awaited the dawn of that night with an
anxious heart.
7. That night being passed, Kichaka
rose up in the morning, and having gone
to the royal house, addressed Oraupadi in
the following terms.
8. *'I hurled you down in the court and
kicked you in the very presence of the king.
Having fallen under the ^rasp of my migh-
ty self you could not obtain deliverance.
9. Virata is said to be the king of the
Matshyas, but that is only in name ; lord of
the forces, it is I alone who am verily the
king of the Matshyas.
-II. O timid one, accept me happily ;
I shall become your slave. O you of beauti-
ful hips, I shall give you anon a hundred
niskas and a hundred male and a hundred
female servants. I shall also bestow on you
cars yoked with mules ; O beautiful one^ let
us be united.
Draupadi said :—
12 — 13. O Kichaka, (I agree to this
now, this is my condition, that you should
accede to (do so) ; neither your friends nor
your brothers may know that we are united.
I am really afraid of the detection by those
renowned G^ndharvas. If you promise me
this, I shall certainly be yours.
Eicliaka said :—
14 — 15. O you of beautiful hips, I will do
what you say : overcome by the god of love
O gentle one, 1 shall go alone to your lonely
abode for the purpose of being united with
you, so that, O you of elegant thighs, the
Gandharvas, as brilliant as the sun, mighO
not b^ able to see you.
16. Behold there is the dancing hall
erected by the king of the Malsh3'as. Here,
the girls dance during the day and retire to
their respective homes at night.
Vaishampayana said :—
18. O king, thinking of the conversation
she had with Kichaka, that lialf day appear-
ed to Krishna as long as a whole month.
19. Thereupon she again informed
Bhimasena of his conduct ; Kichaka too,
going to his house, was filled with joy.
20. That stupid could not understand
that his death was in the shape of Sairindr
and he became especially busy with perfu-
meries, ornaments and garlands.
21 — 22. He, then possessed by lust
adorned himself speedily. While he was
28
MIUfABIIAaATA.
doing this and thinking of the female with
large eyes, the time appeared to him to be
long ; and the beauty which was about to
forsake him, appeared to him to be in-
creased,
23. Like the wick of a burning lamp at
the time of its expiration. Placing perfect
confidence in her, Kichaka, possessed by
lust,
24. Thinking of the meeting could not
percieve that the day had passed away.
Thereupon going to Bhmia in the kitchen
Draupadi
25 — 26. Of auspiciousness, sat by his
husband, the descendant of Kuru ; that lady
of beautiful hair said to him : — " O slayer
of foes, as directed by you, I have given
Kichaka to understand that our meeting
shall take place in the theatre hall. Kichaka
shall come to tliat empty dancing-hall,
27. Alone at night, O son^of Kunti, slay
him, that son of a Suta inflated with pride.
28. O Pandava, going to that dancing
hall, take his life. From pride only, that
son of a Suta slights the Gandharvas.
29. O you the best of repressors, lift
him up like (Krishha) lifting up the serpent
from tne lake. O Pandava, wipe my tears
who am stricken with grief ; may good be-
tide you ; save your own honor and that of
your family.
Bhimasana said :—
30. O fair and timid lady, I shall do
what you say, wel-come, O iPair damsel, you,
who iiave communicated this pleasant news
to me.
31—32. O beautiful lady, I do not wish
to have any other help from you. My joy
on hearing from you of my coming encoun-
ter with Kichaka is equal to what I felt
when I slew H irimva. I swear this by truth,
morality and my broth&rs.
* 33. I shall slay Kichaka as did the king
of the celestials Vilra ; secretly or openly, I
shall crush Kichaka.
34. If the Matshyas side with him, I shall,
kill them too ; and then slaying Duryodhana,
I shall r^ain the earth ; let Kuntt's son
Yudhisthira continue to pay his hotnage to
the king of the Matshyas.
Dratpadi said :*-
35. O lord, if you do not wish to trans-
gress the pledge you have taken to me, you
should, of Pan.ha, slay Kichaka in secret,
SUaMeaa laid :-*
36. O timid lady, I shall do what you
aa^; 1 &hall slay today Kichaka W/tth his
friends.
37. O You of fatihless feature, hiddeii
from the view of others in darkness, 1 shaU
crush, as an elephant crushes a Vela
Iruit, the head of the wicked Kichaka, wbo
desires for a thing that cannot be acquired
by him.
Vaisliampayaiia said :—
38. Thereupon going there hidden at
night, Bhima sat expecting Kichaka like a
lion for deer.
39. Having adorned himself to his liking,
Kichaka arrived at the dancing hall at the
appointed hour with a view to meet
Panchali.
40 — 41. Considering this as sign, be
entered there. Entering the ball enshrouded
in darkness, that highly wicked one, came
up to Bhima of unequalled prowess, wbo
had gone there before and was waiting io
a corner.
42. Suta's son approached him who was
lyin^ on a bed, burning in anger b^otten of
the msult (offered to Krishna).
43. Approaching him, Kichaka possessed
by lust, having his heart filled with delist,
smilingly said : —
44—46. ** I have already given to you
immense and various wealth and for you a
hundred maid servants, with riches and
t'ems and finest rot>es ; O you of fair eye-
brows, also a palace with inner apartment
filled with beautiful, lovely and youthful
maid servants and adorned with various
sorts of sports and amuseitienCs. Having
arranged all this, I have all on a sudden
come here ; the women of my hotise have
begun to praise nte, saying : — • There is
none like you amongst all the poople s9 well-
dressed and beautiful.'
Bhimasena said :—
47. By my good fortune, you are hand-
some and you are praising yourseK; I think
you had not before any such pleasurable
touch.
48. I consider your touch as burning and
you are an expert at gallantry. I do not
see any other man like you favourite to
women.
Vaisliampayaiia said :—
49» Having said this to him, and jump-
ing up all on a sudden, the mighty-armed
Bhima, the son of Kunti,. endued with dread*
ful prowess, smilingly said.
50. * Your sister shall behold >*ou, vile as
you are, today drawn by me on eartli,ltke a
miffhty dlephant huge as a mour tain, ({rag.
gcd by anothtr to me ground.
VIRATA PARVA.
29
51. You being slain, Sairindri shall wan-
der unobstructed and we, her husbands,
shall live happily."
52 — 53. The highly powerful Bhima
seized him by the hair which were adorned
with garlands. Thus caught with force by
the hair, that foremost of the powerful,
speedily freed his hair and grasped the
arms of Bhima. Then there arose a hand-
to hand fight between those two foremost of
men worked up with anger.
54. The fight of Kichaka and the fore-
most of men was like that between two
powerful elephants for one she-elephant in
the season of spring,
55. Or like what took place in the days
of yore between the two leading monkeys tiie
brothers Vali and Sugriva. Both equally
enraged and desirous ofvictory,
56. They raised up their arms like two
snakes having five hoods ; and worked up
with the poison of anger, they attacked
each other with nails and teeth.
57. Being struck with great force by the
powerful Kichaka, the resolute (Bhima) did
not waver a step in the encounter.
58. Then embracing and dragging each
other, they appeared there like two power-
ful bulls.
59. They having nails and teeth for their
weapon, there arose a fierce and great en-
counter between them like that between two
maddened tigers.
60. Throwing each other down with
their arms and then again seizing in great
anger, they fought like two elephants with
rent temples.
61. Then the powerful Bhima seized
Kichaka, and Kichaka too, the foremost of
the strong, again threw him down with force.
62. Those two powerful (heroes) thus
fighting, the crush of their arms engendered
a sound resembling the clatter of splitting
bamboos.
63. Then throwing Kichaka down with
grcsLt force in the room, Vrikodara tossed
hinn about with velocity, as a hurricane
tosses a tree.
64. Being thus assailed by the powerful
Bhima in the encounter, he grew weak, trem-
bled %nd tugged at the Pamiava to his very
best.
65. Making him waver a little, the
powerful Kichaka speedily struck Bhima on
the breast with his knees and felled him on
the ground.
66. Being thrown on the ground by the
powerful Kichaka, Bhima rose up again
with force, like Yama with mace in hi:>
hands.
67. Then both Suta and Panda va,
maddeed with their strength, challenged and
grappled with each other at night in that
secluded hall.
68. While enraged they were thus Soar-
ing at each other, that best of houses shook
at every moment.
69. Slapped on the breast by the power-
ful Bhima, Kichaka worked up with anger,
did not move for a single step.
70. Bearing for a moment the force
which is incapable of being born on earth,
Suta, belaboured by Bhima, grew enfeebled.
71. And seeing that he was growing
weak, the highly powerful Bhimasena draw-
ing him forcibly to his breast began to
press him who was senseless.
72. Breathing hard again and again in
an^er, Vrikodara the foremost of the vic-
torious held him up always by the hair.
73. Seizing Kichaka, the powerful Bhima
began to roar like a hungry tiger that has
slain a large animal.
74. Thereupon ovserving him greatly
exhausted, Vrikodara bound him fast with
his arms like one binding a beast with a
rope.
75* Then Bhima began to whirl him who
was senseless, for a considerable time, and
he roared terribly like a discordant bugle.
76. Then to console Krishna, Vrikodara
got hold of Kichaka's throat with his arms
and began to squeeze it.
77 — 78. Then striking with his knees the
waist of that wretcli of Kichaka, all whose
limbs had been broken into pieces and whose '
eye-lids were closed, that descendant Of
Pandu killed him like one killing a be^t*
Then beholding Kichaka senseless,
79. He rolled him on earth and said : —
" Killing this wretch who had wished to
ravish our wife, this thorn of Sairindhri, I am [
freed from the debt I owed to my brother '
and am in peace."
80. Saying this, that foremost of men,
with eyes reddened with ire, left off I^chaka,
whose dress and ornaments had been
thrown off his body, whose eyes were rolling
and who was even then trembling.
81 — 82. Squeezing his own hand and
biting his lips m an^er, that foremost of the
powerful, attacked him with great force and
thrust his arms, legs, neck and head into his
body,' as did the holder of Pinaka the beast.
83. The highly powerful Bhimasena then
showed him to Krishna ; all his limbs were
crushed and he was reduced into a ball of
flesh.
30
MAIIARHARATA
84. Gifted wiili great energy (as he was)
he s I d to Draupadi, that best of women
*' Behold, O Panchali, what 1 have done of
this hurtful wretch."
85. Saying this, O king, Bhima, endued
with dreadful prowess, struck with his foot
tlie body of that vicious- soul ed one.
86. Then lighting a lamp there and
showing her KichaUa, that hero addressed
the following to Panchali.
87. " O you of fair hair, O timid damsel,
all those wIk> seek you who are gifted with a
good character and accomplishments, will be
slain by me like this Kichaka."
88. Performi*ig that difficult work, highly
pleasing to Krishna, and slaying Kichaka,
his anger was pacified.
89. Bidding farewell to Draupadi, he
speedily went to the kitchen. Having
brought about the destruction of Kichaka,
Draupadi too, the foremost of females,
90. Delighted and having her grief re-
moved, said to the guards of the assembly-
hall ;-— * Tliis Kichaka has been slain by my
Gandharva husbands,
91. He who desired for another's wife »
come and see." Hearing her words the
guards of the assembly -hall
Q2— 93. Came there by thousands, with
torches in their hands. And going to that
room they saw Kichaka fallen on the ground
lifeless, bahting in a pool of blood. Behold-
ing him without arms and legs they wefe
pained.
94. When they saw him they were
struck with wonder. Seeing that super-
human work of his destruction,
95. (They said) :— "Where is his neck,
where are his feet, arms and where is his
head." They then concluded that he had
been slain by the Gandharvas.
Thus ends the tioenty second chapter ^ the
destruction of Kichaka in Kichakahadha
parva of Virata Parva,
CHAPTER XXI I I.
(KICHAKABADHA PARVA)-
Continued,
Vaidiompayana said :—
1 . Coming there at that time and behol-
ding Kichaka and surrounding him all sides
hisTriends b^an to lament.
2. Then beholding Kichaka with all his
limbs mangled like a tortoise brought to the
land, the hairs of their bodies stood erect
atid they were flUcd with fcar»
3. Then seeing him crushed by Bhima -
sena like a Danava by Indra they tried to
take him out side for performing his obse-
quial ceremonies.
4. Then the assembled sons of Suta be*
held Krishna of faultless features standing
hard by reclining on a pillar.
5. Amongst those assembIed,sonie wick-
ed Kichakas exclaimed : — *'soon kill this
unchaste woman for whom Kichaka has
been slain.
6. Or without slaying her, let us bum her,
with him who desired to have her ; for we
should do by all means what was liked by
the deceased son of a Suta."
7. Then they said to ViraU : — "For her,
Kichaka has been slain ; we shall bum her
with him ; it behoves you to give permis-
sion "
8. O King, knowing well the prowess of
Sutas, he gave them permission to bom
down Sairindri with Suta's son.
9. Then approacing terrified Krishna,
stricken with stupor and having- lotus
eyes the Kichakas caught hold of her irio-
lently.
10. Then binding that youthful damsel
and placing her upon the bier they started
with great joy towards the cremation
ground.
11. Being thus carried away by the sons
of Suta, O king, the fauldess featured and
chaste Krishna, having lord, bewailed for
the help of her husbands.
Draupadi said:—
12. Let Jaya, Jayanta, Vijaya, Jayat-
sena and Jayadvala hear my words. The
Sutas are taking me away.
13 — 24. Let those powerful and quick-
coursing Gandharvas, the clatter of whose
cars is very great and the twang of whose
bows in a great encounter is heard like the
roar of thunder, understand that the Sutas
are taking me away.
Vaisliaaipftyaaft said:—
15. Hearing those sorrowful words and
bewailings of Krishna, Bhima, without r«*
fleeting the least, got up from his bed.
BUmasena said :—
16. I have heard those which, O Sairin-
dri, you have said ; you have no fear any
more, O timid lady, from the Sutas.
Vaishampayana laid :—
17. Having said this, thcr mighty-armed-
Bhima.to slay them, began to swell his body
and then carefully changing his dress,
VlftAtA PARVA
V
18. He went out of the pilace by a
wtong way. Then speedily scaling the
the walls, Bhimasena,
19. Went to the cremation groUnd
where the Kichakas had gone Then
scaling the Walls and issuing out of the ex-
cellent city,
20. Bhima furiously rushed before the
Sutas. And going near the funeral pyre
he saw there a tree,
ai. Tall as a pilmyra, with huge
branches and with red top ; then holding it
like an elephant with his arms, he uprooted
it.
52 — 26. Measuring ten Vyamas and
placed it on his shoulders. Then taking
that tree up with its trunk and branches,
measuring ten Vyamas that slayer of foes
rushed towards the Sutas like Yama with
mace in his hand. By the velocity of his
movement, the banian, Nyagrodha, Kinsu-
kha and other trees fell down on earth and
lay in a heap. Beholding that Gandharva
approach enraged like a lion, all those Siit;is
were afraid and trembled m sorrow and fear.
Then beholding the Gandharva approach
like death, the Kkhakas cremated their eld-
est brother and spoke amongst themselves
trembling in fe^ir and sorrow.
27. **Here comes the powerful Gandharva
enraged uprooting a tree. Soon release
Sairindri from whom this fe »r has come."
28. Then seeing the tree that had been
uprooted by Bhimasani they set Draupadi
free and ran towards the city.
2Q — ^30. Beholding them thus taking to
their heels, the powerful Bhima, the son of
the Wind-god, despatched with that tree, O
king, hundred and five of them to the abode
of death, like the wielder of thunder-bolt,
the Danavas. Then releasing Krishna he
comforted her.
31. Then the irrepressible mighty-armed
Vrikodara said to the poor Panchali, Drau-
padi, with tearful eyes.
32. "Then, O timid lady, all those from
whom proceeded your misery, have been
killed. Return O Krishna, to the city, you
have no fear. I shall go to Virata's kitcnen
by another way.
33. O descendant of Bharata, thus there
were slain hundred and five of them (as iQ a
huge fordst overspread with uprooted trees.
34. Thus, O king, one hundred and five
Kichakas were killed. Including the
commander-in-chief who was slain before,
I hey were one hundred and six.
35. BohoKling that wonJerful deed men
and women assembled; O descendant 01
Bharata, they were filled with surprise and
Could not speak any thing.
Thus ends the iv/eniy third chapter the
desir^ucttoH of minor Kichakas ^ in Kichaka*
Vadha of the Virata Parva*
^d»
CHAPTER XX IV.
(KICHAKA-BADHA PARVA)—
Continued,,
Vaiflhampayna said :—
1. Beholding the Sutas slain, people
went and communicated to the king; — "O
king, the higlily powerful sons of Suta have
been slain by tiie Gandiiarvas.
2. The Sutas are to be seen scattered on
the surface of the earih like huge mountain
summits clapped by thunder-bolt.
3. And released Sairindri comes back to
your city; your (whole) city, O king, indeed
shall be in danger.
4. Sairindri is highly beautifnl and the
Gandiiarvas are greatly powerful and for-
sooth, men are undoubtedly lustful.
5. Soon find out some means O king, by
which your kingdom may not be ruined on
account of the injuries done to Sairindhri.'
6. Hearing their words, Virata, the kinvj
of armies, said: — "Perform the obsequial
rites of the Sutas.
7. Let all the Kichakas be burnt down
on one burning, funeral pyre with profuse
jems and perfumes."
8. Then filled with fear, the king said to
his queen Sudeshna : — *When Sairindhri
comes, tell her these words of mine.
9. Go Sairindri, wherever you like; may
good betide you, O fair one, O you having'
beautiful eye-brows, the king is afraid
of defeat from the Gandharvas,
10. I dare not speak all* this to you in
person, protected as you arc by the Gan-
diiarvas. A woman cannot offend (any
body) so I speak this through her.
Vaishampaja&ft said :—
II. — 12. Thus released by Bhimsena-
after the destruction of Sutas, the in^elli-
eent Krishna freed from fear, washed her
body and raiment in water and went to-
wards the city like a doe put to fright by a
tiger.
13. Beholding her, O king, people fled
away in all directions in f«ar of the Gan-
dharvas and some even shut up their eyes.
32
MAHABHARATA.
14. Then, O king. Panchali saw Bhim-
sena, waiting at tbe kitchen door like a
huge infuriated elephant.
15. She wonderingly said to him in
words intelligible to them :— "Salutation
to that king of Gandharvas by whom I have
been released.**
BUma said i—
16. "Hearing these words of hers under
which those persons were till then living in
that city, they will now live there freed
from debt.'*
Vaishampajana said :—
17. She there saw the mighty-armed
Dhananjaya in the dancing hall giving in-
structions in dancing to the daughter of
tJie king Virata.
18. Then coming out with Arjuna from
the dancing liall, those daughters saw the
innocent Krishna (though) sorely persecuted
coming. Beholding her arrive there they
all delightedly said.
7h» Dang liters said :—
19. By gbod luck, O Sairindri, you have
been released and by good-luck you have
returned. And by good luck the SuUs
have been slain from whom this your misery
came.
Brihannala said :—
20. Have you been released, O Sairindhri,
and have those wicked men been slain ?
I wish to hear all this exactly as it happen-
ed.
SairlBdhri said i—
21. O blessed Brihnnala, you always
live happily in the appartment of the girls;
what have you to do with Sairindhri ?
22. You shall not meet with grief when
Sairindhri does it. You are asking me
thus in jest who am stricken with sorrow.
BriSiatmala said :—
23. O blessed lady, Brihannala also has
sorrow of her own without any comparison ;
sn^ has been born in the species of brutes,
you do not understand this, O girl.
24. I have lived with you and you also
haye lived with us ; why should not one, O
yiu of beautiful hips, feel sorrow for you
who are afflicted with sorrow.
27. Then the queen communicated to
her ViraU*s words :— 'Sairindhri, sooh £o
wherever you wish.
28. O fair one, the king is afraid of the
defeat from the Gandharvas. O you of
beautiful eye-brows, you are youthful and
in beauty, unparalled on earth. You are
an object of desire to men and the Gandhar-
vas are wrathful.
SairindHri said :—
29. O fair queen, let the king permit
me to live here for thirteen days more.
Undoubtedly the Gandharvas shall be
highly obliged for this.
30. They will then take me away from
here and will do what is a^preeable to you.
Forsooth the king with his fnends shall meet
with well-being.
• Thus ends the twenty fourth ckapUr,
the gueen*s vsords to Sarindhri, in Kichaka^
badna of Virata Parva,
- 25. No one can difinitely read another
heart; therefore O fair one, you cann<
ijnderstand me.
26. Then ap^nipanied by those girls
Draupadi entered the palace with a view to
9ipptAr befoirc Sudeshna.
CHAPTER XXV.
(GO-HARANA PARVA.)
Vaisliampaja&a said :^
1. O king, at the destruction of Kichaka
and his brothers and thinking of this cala«
mity, people were filled with surprise.
2. All over the city and provinces, it was
widely known that the kings Ballabha and
Kichaka were both brave and powerful
heroes.
3. The wicked-minded Kichaka was
the oppresser of men and the ravi^er
of soldier's wives ; that vicious, wicked man
has been slain by the Gandharvas.
4. It is in this way, O great king, diat
people of various countries spoke about
the irrepressible Kichaka, the ^yer of
hostile armies.
5. In the meantime spies, engaged by
Dhritarashtra*s son, searching many
villages, provinces and cities
6. Accomplishing all they had been
commanded and seeing all countries, re-
turned to the city, being successful (in one
thing).
7—8. Then beholding Dhritara5hft:a*s
son, king Di^ryodhana of the Kuril raee^
seated in his court, with Orona, Kama.
Kripa, the noble Bhishma, his brothers and
the ^eat heroes, the Trigasthas, they said
to him.
VIRATA PARVA.
d3
The spies iftd:—
9. O king of men, we hnvc with great
care searched the sons of Pandu in that
huge forest,
10. Solitiry, abounding in wild animals,
filled with various trees, Creepers, entwining
creepers and various groves.
11. But we have failed to find out the
way (stamped) with their footsteps, by
which the highly powerful sons of Pritha
miglit have gone.
12. On mountain summits, in fastnesses,
in various countries, in provinces Blled with
men, in encampments and cities
13. We have made many enquires, O
king, but we have not found out the
Pandavas ; may good betide you, O king ;
tt seems they have perished.
14. O foremost of car- warriors, w*
pursued (also) the track of those car*
warriors, but O foremost of men, we have
not found out their whereabouts and
movements.
15. O king of men, for sometime we
pursued their charioteers ; and making
due enquirts we have got at the truth.
16. O slayer of enemies, the charioteers
reached^ Dwaravati without 'the sons of
Pritha. O king, there is neither Krishna
nor are the Pandavas of great vows.
17. They have ftl perished. We bow
to you, O foremost of Bharata. We do not
know the movements and whereabouts of
those high-souled ones.
18. We know of the inclination of the
Pandavas and some of their deeds. After
this, give us instructions, O kingi O lord of
men,
19. As to wlutt we should again do in
our search after the Pandavas. O heroes,
listen to these pleasing words tending to
your well-being.
20. O kine, the Tri^arthas were repeat-
edly vanquished by the great prowess
of Kichaka, the charioteer of the king of
Matsya.
2t. O descendant ot Bharata, that
vicions-soiiled one lies slaiti on earth with
his brotliers by some invisible Gandharvas
at night.
22. Hearing this pleasant news of the
defeat of our enemv. do you decide, O
K.nuravya, as to whit you should do
hereafter.
Thtis ends the twenty fifth chapter ^ ihe
return of the spies, iH Goharana parva of
Virata parva.
I CMAPTfiR XXVI.
(GOHARANA TM^VK^-^Continuedi
Vaishampayana said :—
1. Thereupon hearing their words, thd
king Duryodhana thought in his mind and
then said to his courtiers*
»
2. *'It is very tliflBcult to ascertain defi-*
nitely the tide of affairs. Do you all as'*
certain where the Pandavas have gone^
3. Of these thirteen years. which they
have to pass hidden from us all, the greater
portion h^s well-nigh elapsed andonlya
little remains.
4. And if they can truly pass the re-
maining portion of this year hidden from
our view in pursuance of their vow they
will then have fulfilled their pledge.
5. Forsooth, they, worked up witfi
anger, will torment the Kauravas like the
elephants in rut or virulent snakes.
6. I^t them, with anger controlled,*
acquainted with all seasons, living in pain-
ful disguise, enter the woods again.
7. Do you all concert measures speedily'
for this, so that our kingdom may remain*
without enemies, rivals and diminution."
8. Thereupon Kama said.' — ^*^0 des-
cendant of Bharata, let other spies, more,
cunning, capable and better fitteid for thts-
work, proceed in disguise.
9. Let them range all over the country,
various provinces over*f^dwing wHh popu-
lation, assemblies of learned mdn and
charming retreats of ascetics.
10. In inner appartments, places of
pilgrimage, mines artd various other places
(they should be searched after) with vigi-
ance and humility*
11. The Pandavas j livihg in disguistf^
should be searched £lfter by a numiber of
expert spies, devoted to this Work, thenl-
selves disguised and Wefl acquainted with
the object of search,
12. On the banks of the rivtfrs, in sacred
shrines, villages, cities, hermitages^ chdrm-
ing motintatns and c^es.
13. Thereut>on his youhg^ bWther
Dusliasana, taking delight in sins, said
before his elder brother.
14. O king, O kyrd of frieh, let thoS«
spies, in whom #e hatre confidefice, receive
their remu^leration in advance and proceed
in seareh o fheitf.
• . ■ ■ ' -J
15. This and what Karna has s^id have
my full approbation. As directed let all
ttiose spies search at aH those places^
34
MAIIABIIARATA
16. Let tho5c and others again make a
due search in various countries. My belief is
that their movements and whereabouts are
not to be known.
17. They are living in very great secrecy j
or perhaps they have gone to the other side of
the ocean. Those respectors of heroes might
have been devoured by wild animals in that
huge forest r
18. Or evcrtaken by some dreadful cala-
mity, they have perished for ever. There-
fore, O Kuru chief, removing all anxiety from
your heart, acquirte what you may, working
with your energy, O king.
Thus ends the twenfysixth chapter, the
'words of Kama and Dushashana in Go-
ftarana of the Virata Parva,
mana spies, Siddhas and others who know
them.
Thus ends the tvfenty seventh chapter,
the words of Drona, in Goharana Parva of
the Virata Parva,
CHAPTER XXVII.
(GO- H ARAN A PARVA)— Co«//wwf^.
VaiilULmpsTaiift laid:—
1. Thereupon the highly energetic and
greatly wise Drona said : — " Persons like
them can never meet with destruction or
discomfiture."
% — 4. Herok:, well educated, intelligent,
self •controlled, pious, grateful, observent
of vows, ever following their eldest brother,
he pious YudhisthiraTikea father, stationed
in morality and truthful— all thesejjbrothers,
O lung, are obedient to this high souled
brother, graceful and having no enemy
and himself (also) obeying his brothers.
5. Why not Pariha conversant with poli-
cy should look to the well being of such
high>souled brothers obedient to him ?
6. It is for this they are carefully wait-
ing for the opportune hour. Such persons
never die; tnis is what I percerve by my
good sense.
7 — 8. Do you immediately"^without any
loss of time and after proper thought what
should be done. Also appoint duly the
habitation of those sons of Pandu, who are
self-controlled in all things. Those heroic,
sinless and devout Panda vas are hard to be
discovered.
9. The pure-90uled> accomplished, truth-
ful, honest son of Pritha, conversant with
policy, and a very collection of effulgence,
IS capable of consuming by his very look.
10. Knowing this, do (what you should) ;
we shall again search them through Brali-
CHAPTER XXVIII.
(GOHARANA V KKV K)'^Continued .
Vaishampayana said '-—
1 — 2. Thereupon the grand -father, of
Bharatas, Santanu's son, Bhishma, w^-
read in the Vedas, and informed of the truth
of the place and time and endued with a
knowledge of his own duties, after the
speech (m the preceptor Drona, applauded
it and said the following words to the des-
cendants of Bharata for their interest,
3. Bespeaking his attachment to the
pious Vudhishthira, words that are rarely
given vent to by the dishonest men and
always liked by the honest.
4. Bhishma gave vent to impartial
words always liked by the wise : — •* I have
nothing to say on and fully approve of the
words, which the Brahmana Drona, acquain-
ted with the truth of all things, has said.
5 — 7. Gifted with all auspicious marks,
observant of religious vows, well-read in
the Vedas and intent upon the performance
of various religious observances, (always)
engaged in carrying out the orders of elder-
ly men, of truthful vows, acquainted with
the use of time, always satisfying their con-
dition, pure, always performing the duties
of the Kshatrya order, always following Ke-
shava, those high-souled and highly power-
full heroes,
8 — 9. Carrying the burden of the wise
do not seem to wither away. Protected, by
their own great energy, the Panda vas ever
treading virtue shall not die. This is what I
surmise. O descendant of Bharata, 1 tdl
you what 1 think we should do towards the
randavas.
10. To search them through mean spiea
would not be the policy of a (really whc
man.) Consulting with others we should de-
cide what we should do towards the Panda-
vas.
11. Know that I say nothing oat of ilT
will towards you. 1 shall never give such
counsels to him who is dishonest.
12. Good counsels should be gtven and
never evil. O child, one following the
words of the aged and truthful,
13. And calm, w)iile speaking in the
midst of an assembly, should always speak
the truth if he' wishes to acquire virtue.
VIRATA PaRVA.
35
14. I think differently from all these or-
dinary people here regarding the where-
abouts of the pious Yudhishthira.in this
thirteenth year of his exile.
15. Wherever the king Yudhishthira lives
O my child, the rulers, either of cities or of
provinces there never meet with calamity,
16. The people, of the country where the
king Yudhishthira lives, become charitable,
liberal, humble and modest.
17. Where the king Yudhishthira lives
the people become sweet-speeched, self- con-
trolled, observant of truth, cheerful, healthy,
pure in conduct and expert in works.
18. The people of the place where
Yudhishthira lives are never envious, mali-
cious, vain or proud but they always per-
form their respecti ve duties.
19. There the Vedic hymns are chanted
all over, sacrifices are performed, the last
full libations are offered to clarified butter
and the gifts to Brahmanas are always
abundant.
20. There undoubtedly the cluuds al-
ways pour heavy showers ; the earth, filled
with crops, shall be freed from fe^r.
21. There the paddy is full of grain and
the fruits are juicy — the garlands are
fragrant and the conversation is full of
auspicious words.
22. Where the king Yudhishthira lives
the breezes are sweet, the meetings of men
are friendly and there exists no cause of
fear.
23. The kine there are plentiful, none
of them being weak or lean and milk, curd
and butter are all savoury and nutritious.
24. Where the king Yudhishthira lives
the drinks and edibles are sweet and
wholesome.
25. Where the king Yudhishthira lives
llie objects of taste, touch, smell and hear-
in|^ are all of excellent quality — and the
views are all delightful.
26. In those places, religious duties are
observed by twice-born on^s endued with
all their respective qualities in this thirteenth
year.
27. O my child, in countries where the
Pandavas will live, people will all be conten-
ted, clieerful, pure and of eternal virtue.
28. Whole-mindedly devoted to the wor-
ship of guests and deities they, with great
energy, perform chanties and shall bede*
voted to ettrhal virtue.
29. Where the king Yudhishthira lives
people, discarding all that is evil, acquire
what is good only , they always perform
sacrifices and observe pure vows.
30. Where the king Yudhishthira is,
people, renouncing untruth, shall acquire
what is good, auspicious and beneficial and
thus go^ mind shall be inclined towards
the good.
31 — 33. People there shall daily perform
sacrifices and observe holy vows. O child,
the pious son of Pritha, in whom exist, truth
fortitude, intelligence, excellent forgiveness,
highest tranquility, modesty, prosperity,
fame, great energy, simplicity and love for
all creatures, cannot even with care be
known by Brahmanas, what to speak of or-
dinary peopie.
34. I have with great care described the
secret habitation of that intelligent one ;
about his excellent mode of life I do not
dare speak anything more. Thinking well
of this do you without any loss of time what
you think proper, O foremost of Kurus, if
you hav6 any faith in my words.
Thus ends the twenty eighth Chapter
Bhishma*s viords in Go-harana Parva of
Virata Parva,
CHAPTER XXIX.
(GOHARANA ^XKV hy^Continued.
Vai8liampft7a&ft'said/.—
1. Thereupon Saradwata's son Kripa
said the following words: — •' What the aged
Bhishnia has said about the Pandavas is
reasc n ible and suited to the occasion,
2. Consistent with Dharma and Artha,
praise worthy, reasonable, truthful and is
worthy of him. Hear my words on this.
3. It is proper for you to find out the
way they have followed and their where-
abouts through spies and adopt what may
conduce to your well-being.
4. O my child, one seeking his welfare
should not disregard an enemy, even if he
bean ordinary man, what to speak of the
Pandavas, well-versed in forms of warfare.
5 — 6. When the time for the return of
the high-sould Pandavas comes, who arc
now passmg their days in close disguise in
woods you should gauge your own strength
in your own kingdom and in those of other
kings. Forsooth, the time of the return of
the Pandavas is near at hand.
7. When the time of their exile shall ^
be over, the high-minded and the greatly
powerful son of Pritha, of incomparable
prowess, shall be brimful with energy.
8, Thisrefore (replenish) your treasusy
and (increase) your forces ; and lake recourse
36
MAHAB1IARATA.
to a sound policy to conclude an advan-
tageous treaty with them, when the proper
|ime of their return comes.
9. Knowing all this, determine your own
strength, O my child, with respect to your
allies, weak and powerful.
10, Determining the ^ciency, weakness
or tndeferenpe of your forces, as well as who
amongst them are satisBed and dissatisfied
we sliould enter into fight with our enemies
or fonn a treaty.
ii-*-i2. Resorting to the expedients of
conciliation, disunion, chastisement, bri-
bery, presents and fair conduct attack your
enemies and vanquish the weak by strength
and reconcile the allies and soldiers by
^weet speeches. When you shall be able to
re-inforce your army and replenish your
treasurey success shall be yours.
15. You shall then be able to fijc^ht with
the powerful enemies who will come — what
of Pandavas, weak in soldiers and animals.
14. Having determined all these expe-
dients according to the practice of your
order, you shall, O king of men, acquire
lasting happiness in due time.
Thus ends the tvtenth^ninih chapter^ the
coords of KripUttn Gaharana of Virata
f*arva*
err-
CHAPTER XXX.
(GOHARANA PARV^)-'Coniinued).
VaishampayaBA said:-^
t — 2. Vanquished repeatedly by the
Matsya king's charioteer, Kichaka, backed
by other Matsyast the powerful king of
Trigartas, Susharma, owning many cars,
gave Vent tp the following word9 at the
Opportune moment.
3. O King of the powerful, being forcibly
defeated al6n^ with his relatives, he, looking
askance at fCirna, said to Duryodhana.
4. ** My kingdom has been again and
again forcibly invaded by the kmg of Mat-
syas* Formerly ^lie mighty Kiithaka was
his general.
5. Crooked, wrathful, wickedrmjnded,
having his powers known all over the world,
that cruel and yicfoqs one has been slain by
^he Gangiharvas.
6. He being stain, the king Virata, me-
thinks, shorn of pride and refuge, wpl lose
energy.
7. ' I think, O sinffess one, we should go
there, if it pleases you as well as all the
|<f|uravas »nd ttjc htgl)-sou|ed Kafna.
8. I consider, this accident, which has
occured, as favorable to us. Let us all go
to his kingdom abounding in com.
9. We will all take his vark>us jeweb
and wealth and divide amongst ourselves
his villages and provinces.
10. Invading his city by force we shall
carry away his thousands of excellent kine
of various kinds.
11. O emperor, uniting the Kaurava
army wiih Tri^arta, we will to*day carry
away his collections of kine with all.
12. Arranging our army we shall des-
troy his manliness ; or completely destroy-
ing his army we shall bring him under our
subjection.
13. Having brought him under our
control by lawful means we shall live happily
m our kingdom and undoubtedly your
power shall increase."
14. Hearing those words Kamasakl
to the king — '^Susharman has spoken
well ; it is a good opportunity and is likdy
to be beneficial to us.
15. If you like, O sinless one, we shaH
speedily issue out by collecting our forces
and arranging them in divisions.
16 — 17. Or so arrange the expcdtion, as
is liked by Saradwata's son Kripa, the pre-
ceptor Drona and the wise and the ag«d
grand-father of the Kuriis ; O king of the
earth, consulting with each other we shall
speedily start to gainour end.
18. What business have we with the
P<jindavas who have been shorn of wealth,
army and manliness. They have either
gone away for good or repaired to the abode
of Varna.
19. Shorn of anxiety, O king, we wiD
repair to the city of Virata and bring his
kine and diverse wealth.
Vaishampayana said t—
20 — 21. Thereupon accepting the words
of Karn;i, the son of Vikartana, the king
Duryodhana, himself speedily comnnaXHled
Oushasana, bom immediately after him,
and always obeying his beliest ^^"Consult-
inji^ with our elders, arrange our army
without any delay.
22. We, with a)l the Kauravas will go to
^he place, appointed. Let the mighty car-
warrior Susharma also go as commanded,
23| Accompanied by Trigartas and the
«nt»re army and conveyances io ibt kingdom
of Matshya concealing his intention*
24. Following them, we wlH start the
next day, well-prepared, for the pn^perota
territory of the king of Matsayas.
VIRATA PARVA.
3)
25. Let lliem with (Trigarta) go to the
city of Virata and securing speedily his
kine, let them take his immense wealth.
26. Going there in two detachments we
will also take his thousand excellent kine
endued with all qualities."
27 — 29. O king, those heroes, Trigartas,
;)ccompanied by their terribly powerful in-
fantry, proceeded towards the south east
wishing to fij^ht with Virata in order to take
possession of his kine. Susharma also start-
ed on the dark half of the month. Then
on the day following the Kauravas, accom-
panied by their army, began to seize kine
by thousands.
Thus ends the thirteenth chapter, the
going of Susharma and others to Matsya
country in Goharana of Virata Parva.
CHAPTER XAXI.
(GOHARANA ^\RV h)— Continued,
VaiihtmpaTaaa said •—
I — 2. O great king, entering the ser-
vice of the kmg Virata and living in tliat
excellent city, the high souled Pandavas of
immeaserable prowess, passed the promised
period in disguise, without being detected.
3. After the death of Kichaka, the
powerful king Virata, the slayer of hostile
heroes, began to form great expectations of
|.he sons of Kunti.
4« Thereupon, O descendant of Bharata,
after the expiration of the thirteenth year,
Susharma by forqe seized many of his kine.
5 — 6. Then a herdsman came with
gteAt speed to the city ; coming down from
the car and seeing the king of Matsya
with ear-rings, consulting with his coun-
sellors, the high-souled Pandavas and
surrounded by heroes and warriors, adorned
with ear-rings and bracelets,
7. And approaching the great king
Virata, the enhancer of kingdom, seated
in the court, he, with humility, said.
8. " Vanquishing and humiliating us
with our relatives in battle, the Trigarthas
are taking away thousands of your kine.
9. O king of kings, rescue them speedily
so that they may not be lost" Hearing his
words the king collected his Matsya, army^
10. Consistifig of cars, elephants, horses,
infantry and pennons. The kings and
princes pMt on their respective armours,
II — 17. Brilliant, variegated and worthy
of being worn by heroes according to their
respective divisions. Virata's beloved bro-
ther Satantka put on an armour made of ad-
amant and adorned with gold. Madiraksha,
next born to Satanika, put on a strong ar-
mour plaited with gold and capable of with-
standing every weapon. The armour, which
the king of Matsyas himself wore, was in-
vincible, adorned with a hundred suns, a
hundred circles, a hundred spots, and a
hundred eyes. The armour, that Suryadatta
put on, was radiant like the sun, plaited
with gold and broad like a hundred fra-
grant lotuses. The one, that Virata's eldest
son Sankasha put on, was invulnerable,
made of burnished steel and adorned with
a hundred golden eyes. In this way hun-
dreds of god-like and powerful heroes,
mighty car-warriers, adorned with weapons,
put on their coats of mail.
18 — 20. Then they yoked to their excel-
lent white cars, horses, equipped in mail.
Matsya's glorious stanciard was hoisted on
his beautiful car decked with gold and re-
sembling the sun or moon in lustre. Other
Kshatrya heroes too hoisted on their own
cars golden flags of various forms and con-
trivances. Then the king of Matsya said
to his younger brother Satanika.
21. " There is no doubt Kanka, Ballabha,
Tantripala and the greatly energetic Oama'*
granthi will fight.
22. Give them cars adorned with flags
and pennons, and variegated armours,
invulnerable, and easy to wear.
23. Let them put on these on their per*
sons; give them also we;ipons. Tliat persons
thus assuming heroic forms and resembling
arms of elephant chiefs,
24. Cannot fight, I can not lead myself
to believe." Hearing those words of the
king, who was anxiously hqrrying on,
25. O king, Satanika, ordered chariots
for the sons of Pritha — Sahadeva, the king
Bhima and Naku)a.
26. Then those charioteers, delightedly
having the devotion to the king always be-
fore them, speedily got the cars ready as'
commanded by the king.
27 — 28. Those slayers of foes then put on
their persons those strong, easy and varie-
gated armours which the king Virata had
ordered for (those heroes) of unwearied ac-
tions. Then ascending cars drawn by good
horses, those best of men,
29 — 34. The repressors of hostile army,
the sons of Pritha, delightedly issued out.
Those mighty car -warriors, the four heroic
brothers, the Pan^vas, of unfailing prowess,
living in disguise, endued .with celerity of.
movements and all well* skilled in the art of
war, the sons of Pritha, ascending golden
3^
MAIIABIIARATA
cars, those foremost of Karus, followed Vi-
rata. Dreadful and infuriated elephants,
sixty years old with beautiful tusks and rent
temples and temporal juice trickling- down,
appearing^ like clouds pouring rain, driven
by trained and skilled heroes, followed the
king like so many moving hills. The lead-
ing heroes of Matsya who delightedly fol-
lowed the king had eight thousand cars, a
tlii'i-'^L^ elepliants and sixty thousand
35. O foremost of the Bliaratas, that
army of Virata, issuing out marking the
foot-prints of the kine, looked beautiful.
36. While marching, that best of armies,
belonging to Virau, filled with soldiers
armed with strong weapons, abounding in
elephants, horses and cars, looked really
splendid.
Thus ends the thirty first chapter, the
marching of the army in Goharana of
Virata Parva,
CHAPTER XXXII.
(GO-HARANA PARVA) -
Continued •
Vaishampayana said :—
1. Issuing out from the city, those heroic
repressors, the Matysas, arranged in battle
array I met the Trigartas when the sun had
passed the meridian.
2. llie mighty and powerful Trigarttas
and Matsyas, both worked up with ire and
irrepressible in battle, desirous of possessing
kine, sent up a loud war-cry.
3. Terrible and infuriated elephants,
mounted by skilful heroes of both sides, were
urged on with spikes and hooks.
4 — 5. The combat that took place, O
kiiig, witen the sun was declining, between
the infantry and cavalry, chariots and ele-
phants ol both sides, resembling that which
took pUce in the days of yore between the
gods and demons, was dreadful, fierce, hair-
strirrif^ and calculated to increase the
dominion of Vama.
6. As the combatants rushed on slaying
e;ich other there arose a thick cloud of dust
in which nothing could be seen.
7. Covered with dust raised by the sol-
diers the birds began to drop down on earth
and the sun himself disappeared behind tlie
thick doud of arrows.
8—9. The sky shone respledent as if
with (a number of) fire-flies. Changing their
bows feathered in gold from one hand to
another, the heroes began to smite each
other discharing their shafts right and Wt-
The charioteers fought with charioteers, tbe
infanty fought with infartry,
10. The cavalry with cavalrv and ele-
phants with mighty elephants. With sword
axes,Prasas, Sakiis, and Tomaras,
11. They, enraged, O king, struck each
other iA the encounter. Although
mighty armed heroes struck each other,
12 — 15. None of them succeeded in
kening the other. And severed heack, some
with beautiful noses, some with upper lips
wounded, some adorned with ear-rii^^, sofiie
cut into twain about the well -arranged hav,
were seen rollinr in the field covered with
dust. And in that battle field were seen the
limbs of Kshatrya heroes cut off by shafts
and lying like trunks of Sala trees. And
spread over with heads adorned with ear-
rings and arms smeared with sandal look-
ing like the bodies of snakes the battle-field
appeared in beauty. The charioteers ap-
proached the charioteers striking each
other.
16. The cavalry (encountered) the ca>
valry and the infantry the infantry — and the
dreadful dust was drenched by the 9ver-
spreading blood.
17 — 19. There arose a dreadful combat
shorn of all considerations. And having
their course and vision obstructed by the
shower of arrows the vultures began to come
down. Although these mighty-armed hero-
es strudc each other in the battle none of
them could overpower his antagonist. Sa-
tanika slaying a hundred, and Bishalaksha
a four hundred,
20. These two mighty car- warriors en-
tered into the huge army of Trigarttas.
And having entered into the great army
those two iotdligent and powerful,
21. (Heroes) (began an encounter) hand-
to hand, hair to hair and car to car. And
marking they entered into the collection of
cars belonging to the Trigarttas.
22. Destroying five hundred cars in that
encounter with Suryadatta bef<n^ and Ma*
diraksha after him,
23. And slaying eight hundred horses,
five mighty car- warriors, that foremost of
charioteers began to display many iBaaiir
vaeres in that field of battle*
24. He then came upon Susharma, the
king of Trigarttas mountra on a gokiei cha-
riot ; there those two high-souled and highly
powerful (heroes) stnick (each other)
25* Roaring like two bulls in a pasture^
Thereupon the king of Trigarlha5. Sushar*
man, irrepressible m battle.
VIRaTA parva
39
26. That foremost of men invited the
king of Matsya to a single combat on the
chariot. Thereupon those txvo car-warriors,
worked up with fury, ruslied upon each
other in their cars,
27. They discharged arrows quickly
like clouds pouring torrents of rain. Enrag-
ed with each other the (two) wrathful
(heroes) moved about,
28. Skilled in weapons, and armed )vith
sharpened arrows, swords, saktis and maces.
Then the king pierced Susharman with ten
arrows,
29 — 30. Each of his four horses also
with five arrows. Susharma too, irrepressible
in battle and acquainted with the use of
fatal weapons, pierced, the king of Matsya
with fifty sharpened arrows. Then,' O great
king, on account of the dust in the field of
battle, the soldiers of both Susharma and
the king of Matsya could not recognise
each other.
Thus ends the thirty second chapter, the
encounter between Susharma and Virata in
Goharana Parva of Virata Parva,
CHAPTER XXXIII.
(GO-HARANA V \RV ky^Continued.
Vaishampayana said :—
1 . O descendaat of Bharata, the whole
world being enshrouded in dust and natural
darkness, the soldiers of both sides, with-
out breaking the battle array, stopped for
some time.
2. Then dispelling the darkness the
moon rose, making the night clear and
gladdening the Kshatryas in the battle field.
3. When every thing came in view, the
battle began again ; and it became so
dreadful thai they could not see each other.
4. Then Susharma, the king of Trigar-
ttas, with his younger brother and surround-
ed by his cars, encountered the king of
Matsya.
5. TTien descending from their chariots,
those two brothers, the foremost of
Kshatryas, worked up with anger, with
tnace in hands, rushed towards (the enemy's)
cars.
6. The hostile armies fiercely assailed
each other with maces, swords, scimitars,
axes, nooses, and with sharpened points.
7. Having assailed and vanquished
with energy the entire army of the king of
Matsyas, ousharman, the king of Trigarthas,
rushed furiously at the highly energetic
Virata.
8. Having slain severally his two horses^
his chatioleer as also the soldiers wlio
protected him in the rear they took the
king of Matsya captive, even alive, depriv-
ed of his car.
9. Then assailing him fiercely like a
lustful person (oppressing) a female, they
placed him on the car and speedily went out.
10. After the powerful Virata, deprived
of his car, had been taken captive, the
Matsyas, greatly assailed by Trigarthas,
fled away to different directions in fear.
11. Beholding them thus terrified Vudhis-
thira, the son ofKunti, said to the mighty-
armed Bliimasena, the slayer of enemies.
12. *' The king of Matsya has been
captivated by Susharman, the king of
Trigarttas ; O you of mighty arms, release
him so tliat he may not be subject to the
enemies.
13. We have lived happily in his house
with our desire sat bfied O Bhimasena, you
should satisfy that debt."
Bhimasena said :—
14. By your command, O king, I shall
set him free : behold my great feat of fight*
ing with the enemies.
15. Stay aside with brothers at a comer
depending on the strength of your arms and
behold my prowess to-day.
16. Uprooting this huge tree with A
trunk looking like a mace I shall assail the
enemies.
Vaishampayana said :—
17. Seeing Bhima look at that treelike
an infuriated elephant the heroic and pious
king Vudhisthrra said to his brother.
18. ** Do not commit such a rash act, O
Bliima, let the tree sta-nd ihere. Vort
should not with a tree perform superhuman
deeds.
19. O descendant ©f Bharata, people
will ^ihen recognise you and say *' I'his is
Bhima." Take you therefore, some other
human weapon,
20—21. A bow, or a dart, sword or
battle-axe. Taking a we^ipon that is
human, release the king, O Bhima, speedi-
Iv, so that people may not rocognise you.
The highly powerful twins will be the
protectors of your wheels. Being anited to-
gether in battle, release the king of
Matsya."
22. Thus accosted, the highly poXi'erfut
Bhimasena, gifted with great speed, took
up with great force his best of bows,
40
MAMABIIAKATA.
23. And discharged from it a shower
of shafts like a cloud surcharged with
water. Bhima then fell upon Susharma of
dreadful deeds.
24. Casting his looks on ViraU he said
to (Susharma) *' stay stay." Susharma
thought him to be Yama— the very regent
of death.
23. That foremost of charioteers saw him
at his back exclaiming " stay, stay, behold
a highly great feat— a mighty encounter is
at hand"
26. Taking up his bow, Susharma with
his brothers turned back and within the
twinkling of an eye those cars (were des-
troyed by) Bhimasena.
27. And hundreds of thousand of
chariots; elephants, horses, horsemen and
brave and powerful bowmen were over
thrown by him before the very presence of
Virata.
28. Their infantry was slain by the
high-souled (Bhima with mace in hand.)
Beholding such a (iglu Susharma, irrepres-
ible in battle,
29. Thought within his mind :— *' Is
this tlie end of my army. I see my brother
drowned in the midst of his powerful
army."
30. Stretching his bow to his ear
Susharma began to retreat and discharge
repeatedly sharpened shafts.
31 ^32. Beholding the Panda vas return
to their cars the entire huge army urged on
their horses and began to assail the Triga-
ratts with excellent weapons. Virata's son,
greatly enraged, began to display highly
wonderful (eats in battle.
33. Kunti's son Vndhisthira killed one
thousand and Bhima despatched seven
thousand.
•
^ — 35, Nakula killed with arrows seven
hundred and powerful Sahadeva the fore-
most of men, commanded by Vudhisthira,
slew three hundreds of lieroes. Slaying
tKat huge army of Trtgarttas, the mighty
car-warrror, Vifdhisthira, ,with uplifted
weapon, attacked him sorely with shafts.
3^ — ^, Susharma, too greatly enraged,
witk inip«itiousity pierced Yudhtsthica with
nine shafts and his four horses with four.
Then O tting, the quk:k -coursing son of
Kuirti, Vrikodara, neartng Swsharma,
jtts^ed hts hofses. Having slain the
solders that wefe nt the rear with huge
shafts^ he, vn an^fer, brought down his
(Su^armas*) charioteer from hi& car.
The heroic protector of the wheel's celebrat-
ed as Madiraksha,
41. Seeing Trigartta deprived of his car,
came ihere. Then coming down from Sush*
arma's car Virata,
42. Heroic (as he was) took up hts
Susharma's) mace and rushed upon him.
And he, with mace in hand moved about
like a young man, although an old man.
43. Beholding the king of Trigartta
taking to his heels, Bhima said: — ** [>esist» O
prince, it does not behove you to fly away.
44. With such prowers how cauld you
think of taking away the kine? Why forsak*
ing your followers do you droop in the midst
of your enemies?"
45. Being thus addressed by Partha, the
powerful Sushaima, owner of cars, all on a
suddi n rushed upon Bhima (saying '* stay !
stay!!',)
46.. Getting down from the car the
dreadful Bhimasena, the son of Pandu.
rushed towards him with coolness, desirous
of taking Susharma's life.
47. With a view to get hold of the king*
of Trigaftta approaching towards him the
energetic Bhimasena rushed upon him like a
lion upon a small deer.
49. Rushing upon Susharma he held him
by the hair; and litting him up in anger he"
dashed him against the eartli.
49* The mighty -armed (Bhim;^ struck
him on the head, who was weeping, with his
foot and placing his knee on his brc^ist deaU
him severe blows.
50. Assailed by the stroke the kin^
lost consciousness. The mighty car- war-
rior, the king of Trigarttas» deprived of car,
being seized,
5 1 . The entire army, of Trigarta afflcted
with fear, were dispersed. Thereupon
preventing the kine from being taken awayr
all the mighty car-warrwrs, the sons of
Pandu,
52. Discomfittint; Susharma and taking
all his wealth — they, endued with the
strength of their own arms, bumble and
observent of vows,
53. •• The destroyers of the afHiction of the
high-souied Virata, aR stationed them-
selves before him. Then Bhhna said :—
54. •* This perpetrator of impious deeds
does not deserve living at my hands. ^ But
what can I do, the king is always merciful/*
55. Their holdmg the king (Susharroa>
by the neck who was unconscious, bringing
him and binding him who could make no
exerdon. Vrikodara, the soir of Pirtha,
56. Placed him on the chariot who
Irtscrtsible and covered wiUv dusu Tbcw
VliiATA PARVA*
4t
t|y^oak:liirtg VudhUthira who w^ irt the
thidst of the battle fidd,
57. Bhiiila showed to him the ling
Bi^v^rma. That foreraost of meil then said
to Bhima. beautifyirtg the battle field.
58. Then seeiHg him the king smilingly
toid i-^'* Release this wreteh^ " Thus ad-
dressed Bhima said to the highly powerful
Susharma.
59. " If you wish to livej O Wreteh» hear
tny words. You should say in courts and
assemblies that you are our sUve.
60. Under this condition I dan grant you
your life i such is the custom of the vic-
torioiis.'' Then his eldest brother addressed
tp him affectionate words.
61. "If you regard me, release this wicked
wretch. He has already become the slave
of the great kin^ Virata. (Then he said to
Susharma) : — "You are free, go and never
do su<th a thing."
Thus ends the tkitiy-ikird Chapter, the
discomfiture &f Susharma in Goharana
Parva cf Virata Parva^
CHAPTER XXXIV.
(GOHARANA TM(yK).'^CoHtinued.
Vaiflhampayftna mid •-^
I. Thus addressed Susharma was filled
Irith shame and bent down his head. And
liberated and bowing to the king he went
away#
2 — 3, Havitig released Susharma, the
t^andavas, their enemies slain) eridowed
with the strength of arms, observant of
vows, and modestf passed that night happily
in the midst of the battle-field. Then
Virata honouredi with wealth and respecti
those mifi^hty car«WarHors, the sons of
Kunti, who were gifted with superhuman
|>rowess<
Virata
4. All these my jewels are asi much
mine as yours 1 do you all work as you like
and as may conduce to your happiness
5. O repressors of foes in battle, 1 shall
confer ufion you women adorned with
ornaments, plentiful riches and other things
that you may like«
6. By your prowess to-day I have been
saved from peril. I am now crowned with
vi^ory. Do you all become the kings of
Matsyas.
6
Vaidhampayana toid i-^
7, Those Kaurayasj headed by Vudhis*
thira, with folded heads, said each severally
to the king of Matsyas who had addressed
them thusi
8. "O kiii^, we havd b^6n perfectly
pleased with what you have said. It is a
matter of gratification to Us that you have
been released front the enemies;
g; Then the mighty afmed^ Vit-dta, the
king of Matsyas, the foremost of monarchs,
again delightedly said to Yudhisthira;
10. "Comei I shall iristall you and be .
the king of us, the Matsyas. Whatever
you desire in mind^ any things even though
rare on earthy
11. I shall confer upon yoU ali-^jewcls^
kine, gold, pearlsf jems and all ; you
deserve every thing.
It, I bow to yoU) it is for 3roU that once
more to-day I see my kingdom aud
children.
13. Through youj afflicted with fear I
did not pass into the hands of the eneniies."
Yudhisthira then again said to the king of
Matsyasi
14. " O king of Mat^a, We highly felish
the delightful words you have given vent to.
Being Uumane towards all do yoU live
happily ever and anon.
15. O kirtgj let entissarles speedily go to
your city, to communicate this pleasant
tidings to your friends and announce your
victory."
16. At his words the king of Mats^s
despatched his emissariesr saying ;— " Go-
ing to my city do you aniiouncfe iny victory.
17. Let damsels and courtezans, adorned
with omamentSf conte out of the city with
various muskSal instruments^
18. Heafing this his command and being
thus addressed by the Matsya king, they^
{ilacing his comntaild on their heads, de-
ightedly went away*
ig. doing to the dty that very night
they announced, at the hour of sun-rise, i\\t
vietory of the king<
thus ends ihe ihirty-fourih Chapiert
the announcement of Virata* s victory 1 %H
Goharana Parva of Virata Parva%
4^
kAHKHtiAiiAfA.
CHAPTER XXXV.
(COHARANA FARV A)-— Continued.
Vaishampayana said :—
1 . After the king of Matsyas had gone
out in pursuit of Trigartlas for recfovering
his kine, Duryodhana, with his courtiers,
attacked his kingdom.
2—4. Bhishma, Drona, Kama, Kripa,
versed in the Use of the best of weapons,
Ashwalhama. Suvala's son, Dusashana,
O king, Vivingshati, Vikarna, the greatly
energetic Chitrasena, Durn>ukha, Dusasha-
na, and many other highly powerful heroes,
overtaking Matsya, speedily drove away his
cow-herds and got possession of the kine
by force.
5. Encircling aU sides with a huge array
of cars, the Kauravas seized the sixty
thousand kine.
6. A gfeat cry was set tip in that dread-
ful combat by the cow-herds struck by
those mighty car-warriors.
7. Greatly stricken with grief the chief, of
the cow-herd^. quicWy got upon a chariot
and started for the city bewailing inattliction.
8. Eirtermg the city of the kmg, he went
to the palace and getting down from
the car proceeded to relale (what look
place).
g. Seeing the haughty son <rf Matsya
Bhuminjaya, he described tohkn every thing
about the royal kine bemg taken away.
10. "The Kauravas are taking away
your sixty thousand kine r nse up, o
increaser of territories, to bring them
back.
IX. If you wish your weH-being, speedily
So out yourself, O fwrince. The emperor
latsya left you alone in the city.
12. The king speaks highly of you iff the
court :— My son. alter me, is heroic and the
supporter (of the prestige) of the race.
i-i My son is a heroic warrior, and an
expert in the use of shaft?. Make good
these words of the Emperor.
t4, O you the foremost of those who own
cattle, having discomfitled the Kurus, do
you bring back the animals, consume
their soldiers wkh the dreadful prowess of
your shafts,
15. Crush down the enemies' life, with
straight shafts feathered in gold dbcharj^ed
off your bow like an elephant chief rushing
at a herd.
16^. Your bow is like a Vina, the two
ends being like ivory pillows ; the string is
the main chord, the staff is the finger board
and the arrows represent the time. Strike
this Vin^ of a bow in ihe midst <A tlicf &li^
mies.
1/. Let your horses, white as silver, be
yoked to the cars and let your flag, having
the emblem of a goKten Hon, be hobted op,
O lord.
18. Let your sharp arrows, feathered in
goM, discharged by your powerful arms,
stand in the way of these kings and over-
shadow the sun.
19. Defeatiffg alf the Kifnil in battle like
the holder of Vajra the Asuras and acquir-
ing great fame, return to your city.
70. Vou are the greatest support of the
kingdom, the son of Matsya king, like Ar-
juna, the foremost of the victors amongst
the sons of Pandu.
21. Even like him yoilare fok^ooth the
refuge of those who live in this country ; we
all look upon you as otkr protectof .
Vaishampayana said :—
23. Being thi» addressed by him in the
midst of females with feafless worcis in the
inner appartment he gave vent to the fol-
lowing, praiseworthy words.
Thus ends the thirty-fifth chapter, the
praise of Uttara in Go-har^na Parv ej
the Virata Petrva*
CHAPTER XXXVr.
(GOHARANA PAMA^)Contiued.
Uttara said :—
1. An expert in the use of bow as I am.
I shall to-day go oUt in pursuit of kine, if
some body, skiUed in the mat>ag^ement of
horses^ becomes ray charioteer.
2. t do not know of a man who may be
my charioteer; find out therefore c^iicWy
a charioteer who may suit me who am go-
ing out^
3. My charioteer was killed in the great
encounter that lasted for a mouth or M
least twenty nights certain.
4. As soon as t sh^ gel a man ex-
perienced in the management of horses I
shall immediately start hoisting the huge
standard.
5. Entering into the hostile army ffflrf
with elephants, horses and ehariots aiw
defeating the Kurus who are weak m pcm^
and weapons I shall bring back the aw
mals.
6—7. Having struck terror into Duryo-
dhana, the son of Shantanu. (Bhishoa)
Vikartana's son (Kripa), Kama, Drc^
VIRATA PARVA.
43
mhh his son and other powerful bowmen
assembled there, like the weilder of thunder-
bolt afHicttnir the Danavas I shall litis very
moment bring back the kine.
8. Finding none the Kurus are taking
Away the precious kine; what can I do
when I am not there?
9. The assembled Kurus shall see to-day
my prowess ; (and they shall say). •• Is it
Arjuna's self who is contending us ? "
Vaishampayana said .*—
10— 13. Hearing: the words of the
Prince, Arjuna, informed of all, after
some time, delightedly spoke in private
to his beloved and faultless wife Krishna
the princess of Panchala, the slender-made
daughter of Drupad%, born oi sacrifice,
gifted with the virtues of truthfulness and
honesty and ever devoted to the well-being
of her husband. "O auspicious lady,
speak quickly to Uttara, at my request, that
this (Vrihannala) was formerly the firm and
approved charioteer of Pandu's son ^Ar-
iuna) ; experienced in ver^^ many great
battles he snaU t>e your charioteer.'
i^ H taring him speak again and
agam thus to women Fanchali could not
bear his reference to Arjuna.
15. Then stepping out from the midst
of the women, the poor (princess) bashfully
and gently gave vent to the following
words.
i6. " This rreatly b««iittful youth resem-
bling a hu|^ mphant and (cnown under the
name Vrihannala was th« charioteer of
Partha.
17. A m^ty bow-man he was the dis-
ciple of the high-souled (Arjuna) ; O hero, I
saw him before while 1 was living with the
Patidavas.
1 8. While the fire consumed the forest of
Khandava it was he who governed the ex-
cellent steeds of Arjuna.
19. Having him as his charioteer Partha
vanquished all creatures at Khandava-
prasthra ; indeed there is no charioteer like
nim,
Uttara said :-^
30. You know this youth, O Sairindhri
whether he b of neater sex or otherwise ;
O fair lady» I shall not be able myself to re-
quest him to govern my horses.
Draupadi said:—
21. *' O hero, he shall, forsooth, satisfy
the words of your younger sister, a maiden
of beautiful hips.
22. If he becomes your charioteer, you
will undoubtedly come back with kine
having vanquished the Kurus." \
23. Accosted thus by Sairindhri he saii
to his sister : — **0 fair (sister), go and bring
Vrihannala."
24. Sent by her brother she quickly
went to the dancing hall where that mighty-
armed son of Pandu was waiting in dis-
guise.
Thus ends the ihirty sixth chapter the
proposal 0/ making' Vrihannala, the chario-
teer in Goharana of the Virata Parva.
CHAPTER XXXVII.
(GOHARANA PARVA).— Co«^
Vaishampayana said :—
1—2. Despatched by her elder brother,
the illustrious daughter of the king of
Mats^as, wearing a golden necklace, ever
obedient, having a waist slender like that
of a wasp, beautiful like Lakshmi, adorned
with the plumes of a peacock, of a slender
make, bieautiful limbs, wearing a zone of
pearls, graceful, having slightly curved
eye-lashes, speedily went to the dancing-hall
like a flash of lightning towards clouds.
3. That bbmeless, vouthful (daughter of
Virata) having beautiful teeth, and thighs
close like the trunk of an elephant and
wearing an excellent garland, she sought
for Partha like a she-elephant seeking an
elephant.
4. That beautiful and illustrious daughter
having large eyes, like a precious jem, or
the prosperity of Indra, delightedly said to
Arjuna.
5. Partha asked the Princess of close
thighs and golden hue saying ; — "Why have
{^ou come here, O you wearing a golden gar-
and ? Why are you in a hurry, O you
having the eyes of a deer ? O fair lady, why
your face b so cheerless? Tell me all this
quickly.
6. Beholding his friend the princess ol
exp«n«ve eyes in that condition, her friend
(Arjuna) O king, smilingly asked her of the
caise of coming.
7. Then approaching that best of men,
that princess, bending low with humility
addressed to him (the following) words in
the midst of her companions.
8. *'0 Vrihannala, the kine of this
kingdom are being carried away by the
Kurus; my brother is about to start for
their discomfiture, with bow in hand.
44
MAHA6HAKATA.
9. Very recently the charioteer dt his
car was slain hi battle ; there is none equal
to him who can act as his (my brother's)
chartoieen
10. O Vrihannala, while he was trying
to find out a charioteer, Sairindhri spoke to
him about your skill in the management of
horses.
11. Formerly you were the favourite
charioteer of Arjuna and with you as his
help that lorcitibst of Pandavai conquered
the earth ; O good Vrihannaht, atit (there*
fore) as the charioteer of my brother*
12. Our kine (by this time) have been
taken away to a greater distance by the
Kurus. If you do not comply with my words
as requested,
13. I» who have asked you for this,
shall give up my Kfe." Being thus accosted
by his friend of fair hips, that slayer of
foes,
14— 15, Of incomparable energy went
to the prince. The large eyed (princess)
followed him who was proceeding quickly
like an elephant in rut as a she^-elephant
runs alter its young one. Seeing him from
a distance the prince said.
16. "Having got you as his charioteer,
Kunti's son Partha, the Conqueror of the
god of riches, offered oblation to Khandava
fire and completely subjugated the World.
17. Sairirtdhn spoke bf you I0 thej^he
knows the Pandavas ; O Vhrihannaia, goverii
in the same way, my horses,
18. Who am desirous of /ightrng with
the Kurus and rescuing the precious kine.
You were formerly the favourite charioteer
of Arjunsi.
19. By your he)p, that foremost of the
Pandavas conquered the wo^1d^^ Vrihan-
nala replied to the prince who had said
this.
20. (Sa^'ing) ;— "What power have I
that I can act as your charioteer in the
field of battle. II it were singing, dapcing,
musical instruments or any other similar
thing I could liave entertained you. But
how can { work as a charioteer ?"
/
Vetera said:—
21. O Vrihannala, a singer orja dancer,
whatever you may be, quickly asisend my
chariot and restrain the best of horses.
Vaishampayaaa said •*—
22» Although 'knowing every thing, that
stavef of foesi rhe sOn of Panda, as If to
TAakeafun, comwiited Vnatiy mistakes btfore
Ultara.
33. And while by raising it upwards Hi
tried to put the coat of mail on his body» tlie
large-eyed maiderts, seeing it, began |o
laugh.
34* Beholding him bewtldctPed Uttara
himself dressed Vrihannala with a ktslib
precious coat of mail.
25. Himself putting on an armour efful*
eent like the sun and hoisting the lion ^af
he appointed him (Vrihannalai as hb <£»•
rioteer),
26. With Vrihannala as his charioicff
and taking many costly bows and beautiful
cUtows tb^ hero issued out.
27^-^^9. His friend Uttara and eftber
maidens then sahl .-^"O Vrihannala, bri^i
for our dolls fine, beautiful and soft tMh$
of various kinds (when you will come bacM
after defeating the Kurus in battle beadea
by Bhishma and DVona."
29. The maidens thus speaking, Partka^
the son of Pandu, smilingly relied in «or^
deep as the muttering of clouds.
Yrihaniiala said :—
30. If Uttara can defeat those nri[sb|y
car- warriors | shall bring many beattttful
ctelhs for you.
VaisbampanyBiia taidr^
3U Having sanl this the h%4ok: Arjuna
drove the horses towards the Kuru mnay
over which were flowing many Ba§^
32. Beholding the mighty^armed llHara
seated on the excellent car Jdong with
Vrihannala, the fema4es, the maidens atid
the Brahmanas of hard vows, want romd
the car.
33. ''(They said) O Vrihaanala. m;^ that
victory, which Arjuna, walking like a bu8,
obtained in the days of yore at the time el
the burning of the forest of KhandavQW csm^
to you to*day when you shall with Uttara
meet the Kurus,
Thus ends the thirl^ $€temih ^hti^tn^ ihi
otng out of Uttara %n Gohar^mtk Pamm 9/
'irata Parva.
f.
CHAPTER XXXVIII.
(GOHARANA PARVA— Ca»i/ftiir«f.)
Vaiihttmpayaiia said ^-
1. Having coittieout of the DftetrmoKi
the brave son ^E Virata sahl Ck> Ms
charioteer : — "Go where the Kurus are."
2. Having vanquished all the ftunts
who have coihe here foir vfctoty and6titck*
ty re^tfed the khie I shMl c^ftie Mtk la
I the city of Virata*
VIRATA t>ARVA.
45
3. Thereupbn the son of Patidu urged
on the beautiful horses. Being urged on by
that foremost of men, those horses, endued
With the velocity of ^ind,
4. Adorned with gold neckUces, seemed
to run through the sky. And not going
very far, the son of Matsya and Dhanan-^
jaya,
5. Those two repressors of enemies es*
piad the army of the powerful Kurus. And
itoing towards the cremation ground they
reached the Kurus.
6. And they saw their army arranged
in battle array. That huge army appeared
like an ocean,
7. Or like a forest full of many trees
moving through the sky. Then was seen
ihe dust of the earth raised by the moving
army,
8. Which destroyed the vision of crea-
tures and touched the sky, O best of Kurus.
Then beholding that huge army abounding
in elephants, horses and chariots,
9. And protected by Kama, Duryo-
ilhana, Bhishma, the highly intelligent and
^eat bowman Dronawith his son, Virata's
•on, worked up with fear and having hairs
£rect, said to Partha.
irttara said :~*
10 — 13. I dare not fight with the Kurus :
see the hairs of tny body have stood erect.
I am unable to fight with the vast
Ktmi array, consistilig of many irrepressible
heroes and hard to be vanouished even by
the celestials, i dare not enter into tlie
army of the Bharatas consisting jof the
dreadful bowmen, horses, elephants, chariots
infantry and (fags. M^ mind is pained at
the view of the enemy m the batde-field,
15. Where (stand) Drona, Bhishma,
Karna, Kripa, Vivhig^li, Aswathama, Vi-
fcarna, SomadatU, Valhika,
14. The heroic king Ouryodhana^ the
^remoat of carowarriors and other effulgent,
^reat bowmen, all skilled in warfare.
15. Beh6tding these Kurus, expert in
6ght, arrayed in battle order I am beside
fs^rteif with fear and my M^s have sCtood
XTaiflhampayana said :—
16. The cotard arid fobKsh Uttara be-
^AR to bewail out of loQUsitness before Sa-
vyasachin who was higli-tpirited «ad dis-
guised.'
17. My sire ha^ gone out to fight with
Trigatttas taking the entire artny ^iih %im
and leaving me a}oi>e in the erApty city^
there are no soldiers for me.
18. Single-handed and a mer6 stripling
as I am I have not toiled much over the use
of arms. 1 am not capable of fighting with
all these skilled in arms ; desist therefore,
0 Vrihannala.
Vrihannala said : —
19 You are pale with fear ; why do yo^
increase the delight of your enemies ? Even
now ^ou have done nothing with yout*
enemies in the field of action.
20. Vou yourself told me *'Take me to
the Kauravas" and I shall take you ther^
where there are many flags.
31. O you having lai^e arms, I shall
take you to the Kurus ready to fight (for
kine) like hawks for meat, (even) if they
are prepared to fight for the earth.
22. Vaunting of your manliness while
starting before men and women, why do yon
not desire to fight ? ,
33, If you, without defeating them and
taking back your kine, return home, all men
and women, O hero, when they will meel^
will laugh at you.
24, As for me i had been highly spoket^
of by SaiHndhri for my skill as a charioteer.
1 shall not therefore be able to return tA
the city without taking the kine« ' <
25. For Sairindhri's eulogy, and y?)ur
words (i have come here) ; why should I
not therefore fight with the Hums; ba
xjUieit. >
Uttara said :—
25 Let tlie Kurus take away the pix>«^
fuse riches of the Matsyas as they like; let
men and women laugh at me» O Vrihan**
nala.
27. Let the kin!e go any Where, let .my
city be desolate^ let me fear my father, bvi
I shall not enter into battle.
Vaishampayana said :—
28. Saying this, that one, adorned with
ear-rings, got down from the dtariot, and
leaving •behiiKl, in fear, hie bow and arrows
fled away at the sacrifice of hiir honour
and pride.
Vrihannala said :—
29. To fly is not the practice of the brave
and the Kshatri;y-as ; death in battle is pre-
ferable to flight in fear.
Vaishampayana siiid :—
30. Saying this Ohanahjaya, the son of
Kunti| coming dowh from thb ^cellent car,
46
MAHABM4RATA'
pursued the prince who was thus running
away.
3i«— 32. His long braid of hair and pure
white garments syere fluttering in the ajr.
Not Jknowinfif thajt Arjuiya was running
with hjis long praid of hair flowing and see-
ing him some soldiers burst out into laugh-
ter. And seeing him thus run quickly the
Kurus said.
33. "Who is this man who is concealed
like fire in ashes. He is partly a man and
partly a woman.
34. Although assuming a neuter form he
appears like Arjuna. His is the same,
head, same neck» and are the san^e arms
resembling maces.
35. His movement is also like hisf he
cannot be but Dhananjaya. As Indra is
amongst the immortals so is Dh^^anjaya
amongst men.
36. Excepting Dhananjaya who, in this
world, alone can come to fight with us?
Only one son of Virata hds been left in the
empty city.
37. — 38. He has come out of childish-
ness and not of heroism. Uttara muit
have issued out of the city making Arjuna
the son of Pritha his charioteer who is
living in disguise. It appears to us that
he, seeing us, is flying away in fear. And
forsooth Dhananjaya is following him to
bring him back."
39- 41. O Bharata, seeing the son of
Pandu in disgiuse all the Kurus thus thought
separately but they could not arrive at a
conclusion. Dhananjaya however, quickly
following the fleeing Uttara, seized him
within a hundred ste^ by the hair. Held
by Arjuna the son of Virata began to
la/nent piteously like one forlpm.
Uttara said :—
42. Hear, O youthful Vrihannala, turn
back the chariot. He, who lives, secures
prosperity.
43— *44. I will give you a hundred coins
of pure gold, eight niehly brilliant jen\s
Vaidurja set with gold, one car with a
golden flagstafiF and drawn by excellent
horses and ten infuriated elephants. Re-
lease me, Vrihannala.
Vaisliampayana said:—
45« Holding him forcibly who was be-
wailing in these strains being beside him-
self that foremost of men brought him near
tliecar.
46 — ^47. Partha then said to him who
was strkken with fear and deprived of his
senses* "O repressor of foes, if you do not
like to fight with your enemies, eomef
govern the horses while I fight with
them^
47—48. Protected by the strength of
my arms do you enter into the dreadful
and inaccessible collection of arms guarded
by brave and powerful horses. Fear not, O
repressor of foes, for you are the foremost of
prmces and a Kshatrya.
49. Why are you pulled down in the
mi(&t of enemies O foremost of men? I
shall fight with the Kurus and release your
anin)a|s,
go. Entering into the formidable and
impenetrable army. Be you my charioteeri
O foremost of men, | shall fight with the
Kurus."
51. Thus speaking to Uttara, the son of
Virata, Vibhatsu, never defeated in battle,
excited him for the time being, O foremost
of Virat^s.
52, Then Pratha, the foremost of re»
pessors took upon the car that unwilling
and fainting prince, assailed with fear.
Thus enifs the thirty eighth chapter, tkn
chastisement of Uttara in Goharana a/
Virata Farvfif
CHAPTER XXXIX.
(GOHARANA PARVA).— C^«/i««i«/,
Vaishampay ana said ^-^
I. Beholding that foremost of men
seated on car in the dress of a person of the
neuter se^, going towards the Sami tree^
having placed Uttara on the chariot,
?. All the mighty car^^warriors of the
Kurus headed by Bh^hma and Drona 1ia4
their minds agiuted by the (ear of Dhanan<»
jaya,
3. Seeing them dispirited and mmtty
wonderful omens, the preceptor Drona. Uie
foremost of weilders of weapon, Bharadwa*
ja's son, said.
4. "Violent and dreadful winds are bio«»
ing, showering prof use gravels. The sky is
also enshrouded with darkness of ashy
colour.
5* The wonderful clouds are hioking
dry and divine weapons areas if coming
out of their cases.
6. Frightened by the conflagration on
an sides the jackals are yellii^ hideou^yt
the horses are shedding tears and flags afq
being shaken although moved by nono*
VfrtAtA pAftvA.
47
f, §it\6e ttany iUch dreadful omens are
hcing seen» a mighty calamity is at hand.
8. Protect yourselves and arrange the
army. Expect a slaughter and guard ^efl
the icine.
g. This great bowman, thJs best erf
heroes, Who has cofne in tne guise of a
person of the nreuter sex Is undoubtedly the
son of Pritha.
lo. O you born of a fiVer (fiihistinnfaO/
this man dressed as a woman, is Krrttr
CArjuna) the son of the enefmy of
mountams (Indra^ atttd hating on his
banner the emblem of the destroyer of
Lanka's gardens. Defeating us ta-daiy he
will stirely take away the line.
ii. He is the powerful Partha, S«fvya-
ss^chin, the repressor of enemies — he docs
tnn desist eVert iif the enrcouifter with all the
celestials.
l3. The hero suffered hardships in the
fore^ and was instructed by Indra. In-
cfignant (ad he is) he is e<}ual to Vasava m
battle.
13. O Kauravas, t do not see htte any
cfne who can wittetaifd him \t\ battle. It is
heard, that on the mountain Himavan, the
lord Mahadeva toO, disguised as a htrfiter,
was pleased by Partha in battle;
San&a said:—
14. You always nhake fight of tfe by
speaking of Phalguni's accomplishments.
lie b not even one sixteenth of either my-
self or Duryodhana.
Doryodhana said :—
1$, If he be Partha, O son of Kadha,
then my work is fulfilled. If found out the
Pandavas shall have to live m the forest
for twelve years again*
16. If he be any one else in a eunuch's
guLte I shall soorr place him on the ground
with sharp arrows,
Vushampayana said :—
I/. O slayef of foes, on Duryodhandi say
ifig this, Bhisma, Drona, Kripa, and Drona's
son all spoke highly of his manliness.
Thus ends the thirty 'tttnth chapter, the
praise of Arjuna iH Gohdraria of Virata
Farva,
CHAPTER XL.
(GOHARAMA PARVA)— Ci?ii^.
Vflddtampayana said :-^
i. Having approached the Sami tree and
found out that the son of Virau was highly
delicate and in^xpcri^riced in battle Partha
said to him.
2. "Commanded by me, O Uttara, bring
down some arrows that are on the tree.
These your sliafts cannot stand my
stt^ength,
3. Heavy as It b When I grind the
horses, elephants and the stretch of my
armfs when I defeat the enemies.
4—5. therefore, O prince, climb thb
tfee frill of fruits foir in it are tied the bows,
shafts, banners arid beautiful armours of the
heroic sons of Pandu, Yudhbthira, Bhima/
Arjunaf and the twins,
e. Th«^ is also the mtehty bow, G^it-
diva, of Partha, which alone is equal ttf
hundred thousand of others and is capable
of extending ktngdonr.
_7— S. C'^P^y^ ^^ standing the greatest
ejrtfase. huge hke a palrtiyra tree, the larg-
est of aH weapons, capable of wiihsUnding
the enemy, embeHishd with gold, celestiaf,
smooth broad without a knot, beautiful and
straight and capable of bearing a heavy
v^ju.^fl? °^^wS[. ^^^^ ^'^^^ ^^ «bcre of
Yudhisthira, Bhima, Arjuna arid twins are
equally strong and tough.
Thus ends Jhe fortieth chapter, the dei.
crxptton of Arjuna' s weapon in QaharanU
of Ytrata Parva,
CHAPTERXL^.
(OOHARANA l^mVA)^ContinueJ,
Uttara said .—
1. It « heard that a corp^ h tied to the
tree. How <^n I. betng a pirince, touch it
with my own hands.
2. To toufch it does riot becoWe rtie vthff
am born in the Kshatrya race, a mighty
pnnce and observant of Mantras and vows.
K Why shotild yo*, O Vrfhktir^U, make
my body sulhed and unclean by mafcin^ mtf
touch this corpse ?
Vriliaimala ffsii :—
4._^"You shall remain clean and unpollut-
ed, O foremost of kings. Fear not, there are
only bows on thb tree arid not a corpse.
5. O prinqe, why should I make you do"
a cursed deed, bo^n as you are of a noble
family and a heir to the Iting of Matsyas.'*
6. Thus addressed by Partha, Virata's
son, adorned with ear-rings, got down front
the car and climbed up the Sami tree uiw
willingly.
48
ma^abharAta.
. 7. Dhananjaya, .Ihe slayer of enomieSi
waiting on the car, ordered him : — **Quicldy
bring down tho^ bows from the top of the
tree.
8^-9, Cut qK soon the Wrappers of ail
these." Cutting off the covering and the
ropes with which they were tied an al!
sides he brought those valuable bows hav-
ing spacious rods.
10 — 12, He saw there Oandlva along
with four other bows. The celestial efful-
gence of these bows resplendant like the
rays of the sun, when got out, appeared like
that of the planets at the time of rising.
Beholding their forms like sighing snakes
he^ in no time, was overwhelmed with fear
and the hairs of his body stood on ends.
Then toudiing those huge and mighty
lustrous bows Virata's son said to
Arjuna.
. Thus 0nds ike forty rfirti chapt0r% the
attempt of geiiing down weafioms in Co^
hartkUA ofiiu Viratm Parva,
CHAPTERXLIL
*
(GOHARANA PARV A—Continued.
ITitorasaid:^
t. To what illustrious ' hero does this
excellent tbow belong* having a hundred
golden bosses and shining ends 7
3. Whos^ is this most ^cetlent bow of
good sides and easy hold, on the staff of
which sbine golden elepha/its with such a
brilliance ?
3. Whose is thb excellent bow cm-
beHished with three scores of golden insecu
placed with prop^ divisions on its back?
4. Whose is this most excellent bow burn-
ing in lustre on which shine three suns of
great e^ulgence?
.5. Whose is this most excellent weapon
tariegati^ with gold and jems on whk:h are
golden insects set with brilliant stones 7
6. Whose are these thousand Winged
arrows having golden points and put in
golden quivers T
- 7. Whose are these huge shafts^ thrck-
winged like mltures, whetted, of yellow hue
entirely made of iron, and sharp?
8. Whose is this sable bow having the
emblem of f^ tigers, with boar-cared
arrows nomberii^ ten?
' 9. Whose af e these long and thick Rve
hundred arrows like the crescent shaped
moon, cap^le of drinking blood ?
tlie
of
10. Whose are thase goU fa
arrows whetted on stone, the lower halves
of which are embellished with wings of thd
colour of a parrot's feathers and the upper
halves of whkh are made of wdl-temnered
steel?
It. Whose is this celestial kfrtg
cTipable of having heavy weight,
tible, dreadful to the enemies, h
mark of a bee on h and with fi»e
abee?
1 2. Wh<»e ?s this hi^ sword of exceOent
blade, vari^ated with gold and linking
bells and put in a variegated sheath of t^ef
skin ?
13. Whose is this beautiful sdmiUr of
golden hilt, celestial and highly poli^ied
and cased in a scab-bard of cow-skin ?
14. Whose is this sword made of goldt
manfuactured in the country of Nisbauias«
capable of bearing heavy we^t and cased
in a sheath of goat skin f
Is- Whose is this swoid sable 19|e' the
cloud and cased in a case of bummg goU
shining like fire ?
16. Whose is this him sable Nishtrii^faa
capable of assaulting ot&rs? Whose is this
iron sword covered with gold^ points
17. Dreadful in touch Hke a serpent
capable of piercincr other's bodies and
bearinjf heavy weight, celestial and cs«stiag
terror m the minds of the enemies?
18. O Vrihannaki, asked by rae, ^leak
out the real truth; great is niy woAder
on seeing all these.
Thus ends the /orfy second ekafrier, tks
seeing of vfeapon by (fltara in UohnrAn4
of the Virmta Parva^
CHAPTER XLIIL
(GOHaRANA PARVA)— €#»#»««/«
Vrihattlialil said:
I . The one about whR:hyott first an^uaal
is the worGl-wide known GkuKUva bow of
Arjuna, capable of destrc^ng the eovny's
army.
a. Polished like jgfure ^old, the greatest
of all weapons this is the great weapon of
Arjuna, Gandiva.
3. It is equal to a htmdred tliousami
bows and capable of esitending kingdoms?
by thb Paiftha defeat^ In battle celestiais
and men.
4. Adored repeateifly by the celestiilsr
demons and Gandharvas, and variegiteff
wilh excdlent colours, the huge and smoUi
bow is without any stain or knot.
vmATA parva.
4#
5— <k Brahma held it first for a thou-
sand years and thereafter Prajapati held
it for five hundred and three years. After-
wards Sakra did it for five atid eighty
years. Soma did it for five hundred years
and Varuna foi* a hundred.
7. And lastly t*artha, having white
steeds, has held, for sixty five years, this
highly powerful, heavenly and most e5tcel-
lent boW.
8. This beautiful bow has come to I^artha
from Varuna. Worshipped by god and men
it has taken a handsome form.
9. That bow of beautiful sides*and golden
handle belongs to Bhima with which, the
son of Pi^itha, the slayer of enemies, con-
quered the entire eastern region.
10. The otiier most excellent and beauti-
ful bow, variegated with insects, belongs to
the king Yudhisthira.
IX. The other, in which golden suns of
brilliant effulgence shed lustre all around,
belongs to Nakula.
12. The bow, embellished with golden
inaages of insects and set also With jems and
stones, belongs to that son of M^ari who is
c^ed Sahadcva«
t3« 't*he thoilsand wiilged shafts, sharp
as ra^rs and dreadful like the venom of
stiakes, belong to Arjunaj O son of Virata.
14. These swift arrowsi of the hero
buf ning in energy in battle when discharg-
ed against the etiemiesj become ineahausti*
ble.
15* Thes6 shai^, long arid heavy arrows^
^esemb]ihg the crescent of the moon in shape
and capable of destroying the enemies^ be-
long to Bhima^
16. The q\xivet, havlrfg the Ave Images
of tigers ftul of yellow, gold winged shafts
il^etted on stone, belongs to Nakuta.
17. This (Juiver belongs to the intelligent
son of Madri with which he had comjuered
the entire western region.
id. Th^se afroWs, Itistrous like thcf sun«
painted all over with various colours and
capable of destroying enemies by thousands,
bdong to Sahadeva^
19. These great arrows, sharpened, yel-
low, heavy, long, goid feathered and consist*
in^ of thiee knots, belong to the king (Vu-
dhisthira).
^. This long sword, with the emblem
of a bee on its Mck and 6harp as the sting
of a bee, firm and capable of bearing hea^
weight in batde, bekmgs to Arjuto.
^ ^i. This celestial huge sword, cased in
ti^^rakin, capable of bearing heavy weight
and dreadful to the enemies, belongs to
Bhimasena.
22. This most excellent dword, of a sharpl
blade, golden hilt and cased in a painted
sheath, belongs to the intelligent Dharma-
raja of the Kuru race.
23. This strong sword, Capable of bear*
ing heavy Weight intended for various forms
of fight and cased in a sheath of goat-skin
belongs to Nakula.
24. This hugCi strong and dreadful
sword, capable of bearing heavy weight and
put in a sheath of cowskin^ belongs to
Sahadeva.
Thus ends ihe forty third Chapter ^ the
description of weapons in Goharana of
Virata Parva t
i^t^mmt^^A
CHAPTER XLIV,
(GOHARANA PARV Ay-Continue J ^
tJttaxB, daid :— '
1. Truly these golden Weapons, beton^ing^
to the light handed and noble sons of Pntha^
are gfeatly beautiful.
2. But where are that Arjuna, the sod
of Pritha, Yudhisthira of the Kuru race,
Nakula, Sahadeva arid Bhimasena the son
of Pandu?
3. We never heai" oi all those noble-
(heroes), capable of destroying all enemies^
who lost their kingdom at dice«
4. Where is Draupadi, the t>rtncess of
Panchala, known as a jewel of a fcmahf
who followed them to woods after their de^*
feat at dice^
Aijaiia teid :— '
$. I am Arjaria, the son of Pritha, your
father's courtier is Yudhisthirsl and the
clever cook cff yoiir father, Batlava, i^
Bhima^na.
6. Nakula is in charge of steeds and
Sahadeva is in cowpen and know Sairindhrl
as Draupadi for whom Ktchakas wen^
^latrt.
tfttarattidf—
7. I shall place confidence in yoiir wor<^
if you can mention the teri names of PaHhi
of which I had heard before.
Aijniia daid :—
8. 1 shall tell you my teii names ; heaf
(hem, O son of Virilta, which yoCi heard
Dciore.
50
MAKABM^ARATA.
' o. tt^r aft twih coricenlratea mindJand
nltention— Arjuna. Phalguni, Jfehnu. Kirili
Swcuvahana. Yibhatsu, Yijaya, Knslina,
Sabyasachi, Dhananjaya.
TTttara said :—
lOi Why is your name Vijaya?Why
Swetavahana ? Why is your name Kinti
and why Sabyasachi ?
11. Tell me all truly why your iiain»
^rc Arjuna^ Phalguni, Jishnu, Kriihna,
VibUatsu and Dhananjaya,
12. I have beard of the origin of the
names of the hero ; if you can tett tJtem all
1 shall confide in your words.
Aijuna said i—
13. Having conquered all countries, and
collected their wealth I lived in the midst of
riches and so they calT me Dhananjaya.
14. When I go out to frpht with invin-
cible king^ I nteVfer return without defeating
them : hence they call me Vijaya.
15. When I frghlf in the battle field the
steeds that are yoked to my car are wlvite
and golden hued and hence they call nte
Swetavahana.
16. I was born on tbe Hrmavat when the
constellation Uttara Phafgmra was on the
ascendant and lietfcc they call fwe Pftalgoni.
17. A diadem, brilliant fike the sun, was
formerly placed on my head by Indra
during my fight with the Danavasand hence
they c^l nie KnritL
18. 1 have never cotnmftted a hateful
work in the frcfd of battle and hence 1 am
known as Vibhatsti awMWiglst men and ce-
lestials.
19. Both of my hands arc capable of
drawing Gandiva: hence they know me
as Savyasachi amongst men and celestials.
2Q. My complexion is rare on earth with
four boundaries and I perform pure, deeds
and hence they call me Arjuna.
21. I am unapproachable, irrepressible,
dreadful and the chastiser of Paka ; hence
I am known as Jishnu amdngst men and
celestials.
22. Krishna, my tenth name, was given
to me by my father out of affection for a
black boy of great purity. :
Vaiahampay awt said :—
23. Then approachitig Partha the son bf
Virata said :— "I am Bhumcniaya by name
as vfcW as Uttara.
• 24. Byirood Uick I hAve seen yoi»» O
Partha. Welcome, O Dhananjaya, O yoa
with red ey^s And mlghtrf arme reseMtbKng
the trtml^ of elephants.
25 You should pardon me for what I
said out of ignorance. You perfomaed before
many wonderful and difficult feats : hence
my fears have been removed and I bear a
great love for yoa."
Thus erhis the foriy-fourth chapter fht
recognition of Arjuna in Goharana ^
Virata Parva,
C H A PTER XLV.
(GOHARANA PARVA)—
Continued,
Uttara said :—
t. O hero,, nouming this beantlfot car
with me as the charioteer, whic^ divYsion
would you enter into? Connnaiided by yon I
shall take you there*
Anrjna said :—
2. I am pleased with you« O best of men.
you have no fear. I shall disperse all your
enemies in battle, O you conversant with
afl forms of warfare.
3. Be at ease, O you mighty armed
hero, behofd me fighting with your enemies
in battle, making a dreadful feat.
4. Tie Quickly all these quivers to niy
chariotand take a sword of polished bU(^
embellished with gold,
Vaishampayana said :—
5. Hearing those words ol Arjuna. Ut-
tara became active. He cfuickly got down
from the tree with Arjuna's weapoiu
AijiQMsaid'^
6. \ will frght with the Kunis aiui brir^
back your anirtrals. Gtiarded by me the top
df thB car shall be like a citadel ta yoa ;
these my arms shall be like ramparts afid
gates.
7. This treble pole and thl$ ray qdvet
will be like defensive works r here arc mv
many flags; the twang of my bow, when!
am in anger, will be like the sound of Dun-
dhttbi.
». Such a dty of yoors, protected by Mie^
will be oa the car driven bv in€ ; faoldiRf
the bow. oi Gandiva it wiH be iMcftpai*
of being vanquished by the hostile arqiy.
So, O sbn of Virata, let your fear be ifo-
pdle<f.
VMRATA PARVA.
!i
9. I do not fear ftH these --I know your
9teadioes5 m baUle like that of Ke9hava or
Ladra hJDf^self.
40* Thinlring of this I am continually
bewildered. FooKsh as I am I cannot get
a dafiniie conclusion •
t'l. By what adverse circumstances may
such a handsome person, gifted with all aus-
picious marks« become deprived of man
oood?
It. Methinks you are a Mahadeva, or
Indra, or the king of the Gandliarvas living
in tlie guis^ of a eunuch.
iLijnna said :^
13. To tell you the truth I am observing
this vow for one yiear in satisfaction of ttie
command of my elder brother^
14. O mighty-armed hero, I am not in
reality a eunuch ; j[but i of>serve this vow)
for acquiring religious merit and the satis-
faction of another's will. Know« O prince,
that I have completed my vow.
Uttara said :—
15. Vou have done me a great favour
today for I now see that my suspicion was
not altogether unfounded. Persons like you,
O foremost of men, cannot be eunuchs.
16. I have now ^ot one to help me in
k^aule ; 1 can 6ght with the immortals. My
fears have been dispelled. Tell me what I
shall do.
17. I have been trained in horsemanship
by a good teacher. O foremost of men ; I
shall govern your horses that arc capable of
breaking the ranks of enemy's cars.
18. Know me, O best of men, as clever
a chark>teer as Daaika of Vasudeva or
Mauli of Sakra.
19. The horse, that is yoked to the right
pole (of your car) and whose hoofs, as they
are placed on the ground are hardly visi-
ble when running, is like Sugriva of
Krishna.
20. The other beautiful steed, the best of
Its race, that is yoked to the left pole, is, I
tbink^ equal in speed to Meghapushpa.
21. The beautiful horse, clad in golden
mail, that draws the car by the rear pole, is
equal to Sauvirja in speed but superior in
suength.
22. This fourth, yoked to the rear pole
on the right, is considered superior to Vala-
hAka in both speed and strength.
23. This car b capable of carrying a
l^owman like you in battle and you are abo
1
I worthy of fighting on this c^r. This is my
conviction.
Vaishampayana said .—
24. Then taking off from his arms the
bracelets, the powerful (Arjuna) put on his
hands a pair of beautiful gloves embroider-
ed with gold.
25—26. He then tied his black and cur-
ling locks with a piece of white cloth. Then
seated oa that ekcellent car with his face
turned towards the east the mighty-armed
hero, puiiifying his body and coi^rolling
his mind, thought of all his weapons. Then
r i . T^P®"^^**^'^**'^ prince, the son
of Pritha,
27—28- "We are l^ere, Q illustrious one.
we are your servants, O son of Pandu."
Then salutincr and taking them with his
hands he said *'Do you all live in my me-
mory." Then taking all those weapons he
became of delighted countenance.
29--30. Quickly stringing his bow Gan-
diva he twanged it. Then from the twang
fl* the bow was produced a great sound like
that of a mountain dashed by another
mighty one. Dreadful was the sound that
filled the earth and impetuous was the wind
that t>Aew on ^11 sides.
31. Big fire-brands fell down, quarters
were «K>t dear, birds began to move about
in the skies and the trees began to tremble. |
32. From that sound great as it was like
that of thunder, the Kurus came to know
that Arjuna drew, with his hands, the suing
of the best of his bows from the car,
Uttara said :—
33. You are alone, O best of Pandavas,
and those powerful car-warriors are many.
How will you vanquish in battle those who
have mastered all arts of lighting ?
34. You have none to help you, O son
of Kunti, bat Kurus have many to help
them. Therefore, O mightyoarmed hero, I
wait before you afraid.
35—40. Th^n sn^iling Partha said to
him— "What friendly follower 1 had, O
hero, while fighting with the powerful dan-
dharvas on the occasion of Ghosha-Yatra ?
Who was my friend while fighting at a ter-
rible battle at Khandava with so many ce-
lestials and Danavas ? Who was my friend,
wliefi I fought lor the celestials with the
powerful NivMtakavachas and the Pottlamasf
And w^ was my friend when 1 fought with
the numberless kings at the Swayanwara of
the princess of Panchala ? Learning the
art of fiehting from the preceptor Dropa,
Sakra, Vai^ravana, Y;^ma, Varuna, Agni.
Kripa, KrisboA cf Madhu'^ rag^ and ibt
54
makabharata.
24. Make such arrangements that our
antiy may not break up. Every thing has
been confused for Drona's having heard
of his horses' neighs.
25. Make such arrangements that these
soldiers, coming to a distant country in the
summer, and in the midst of this huge
feresti may not be routed and vanquished
b^the enemy.
36. The Pandavas are always the
favourites of the preceptor. He betrays
by has words that he is for others.
27. Hearing only the neighs of Horses
vA\o would ever praise a man ? Whether
walking or standing the horses neigh.
' 2S. The winds always blow and Indra
sflways showers rain and the roar of the
clouds may be heard many times.
20 What has Partha to do with these
and why should he bp praised? It is so
ei]ther for tlie desire of doing good to him
or ior hatredand anger towards us.
30. Preceptors are wise, virtuous and
very kind to all creatures but they should
liot beconisulted in hours of danger.,
31. It is in beautiful places, assemblies
and gardens where beautiful speeches are
to be made that the learned men seem to be
in their proper places.
83. The learned shine in the concourse
of men, where they perform many wonder-
ful thines and there where sacrificial vessels
and their uses are necessary.
33 — ^35* ^" *^® knowledge of learning
th^ weak points of others, in studying the
ch^^ctersof inen, in the science of horses,
elephants and cars, in treating the diseases
of asses, camels, goats, sheep and kine,
ID making plans of buildings an^ gates, in
pointing out the defects of food and drink
the learned are truly in their elements.
35. Leaving behind the learned who
spjeak highly of thje herpisni of the enemy,
do yo^ ^ arrange thai the enGmy may be
killed.
36. Keeping the kine secure arrange
the array in battle array. Keep guards in
pngper places so tliat we may fight with the
enemy.
Thus fttds the forty seventh chapter, the
words of Duryodhana, ti^ Qohataua of the
Virata Parva.
CHAPTER XL VIM.
<GOHARANA PARVA)^ro«iiifjie^.
£ama said:—
1. I see all of you k>oking as if terrified
and panic-stricken, not resolute and reluc-
tant to fight.
2. If he be the king of Matsyas or Vi-
bhatsu that has come I shall resist him as
the banks resist the waving sea.
3. These straight and shooting shafts, like
gliding snakes that are discharged from
my bow, never miss their aim.
4. Discharged by my light hand these
shafts, having highly sharpened points and
feathered .in gold, shall cover Partha like
locusts covering a tree.
5. Struck firm by (he^e winged shafts
the bow string will cause these my gloves |o
produce a sound that will be heard to
resemble that of a couple of kettle-drums.
6. Vibhatsu was engaged in rerigiQus
meditation for the last thirteen years and
so he will strike me mildly in the conflict.
7. Like a Brahmana, gifted with j^ood
qualities the son of Kunti has become the
proper person to receive quietly thousands of
arrow snot by me.
8. This powerful bowman is known all
over the three worlds and I am by np
means inferior to Arjuna, that best of men.
9. Golden arrows having the wings of
vultures being dischai:gcd on all side?; let
the sky today appear as filled wiih fire
flies.
10. Killing Arjuna in battle I shall
satisfy, to day, the d^bt which it is hard to
repay, I made formerly to Duryodhana.
11. Who is there even amongst tlie
Cities tials ax)d Asura^ who is capable of with*
standing Uie straight arrows dischar^iut
from my bow? Let my shpoUng arraiiiSt
winged and depressed at the middle, present
the view of the fire flics passing Uir<n:^h
the sky.
12. Ll)(e a person assailing an elephant
with fire-branqs I shall grind Partha, hard
as Indra 's thunderbolt and equally eaer«
getic like Ma^cndra.
13. From my, car I s^all get hold of the
unresisting Partha, a heroic car-warrior
and the foremost of the holders of weapons
like Garuda catching snakes.
14— ^5^ Irrepressible lijce fire, excited
by the fuel qf swords, darts ^d arrow's, that
burning Pandava fire that consumes all
enemies, I shall put out myself who ain like
a huge doud conUnuafly pouring shpwcrs
VIRATA PARVTL
55
of arrows — (he number ol cars forming Its
thunder, and the speed of my horses being
the wind going before.
16. Shot from my bow the arrows, re-
scmblmg venomous snakes, will pierce
Partha lihe serpents going throi^h ant hitts.
17. Struck by gokl-feathered, strong,
straight and powerful arrows, behold the
son of Kuntr adorned like a hill covered
with Kamikara flowers.
18. Having obtained from that foremos^
of ascetics, the son of Jamadagni, nty
weapons, I would, depending upon their
strength, fight even with the celestials.
19. Struck with javefin, the monkey
placetf on his batmer, sfiarll fall down 00 the
earth, uttering dreadfuf cries.
20. The sky will be filled with the cries
of the animats placed on the enemy's flagstaff
and assailed oy nrc Ihey witf ^ away in
ail directions.
2K I shall erradicate to-day the dart
from Duryodhana's heart e?aistir>g for a long
time by disKxlging VtWiatsu from his car.
22. The Kauravas wiH see to-day Partha
with his car broken, steeds killed, the brave-
ry gone and" himself sighing like a serpent.
23. Let the Kauravas at tlwir own will
go away with the precious kine ; if they wish
Tet chenr remain on IHe chariot and behfold
the encmmter.
7%' us ends the forty etgfith chapter", the
vtords of Kama in Goharana of the Virata
Parva.
CHAPTER XLIX.
(GOHARAIiA ?AKWJk)-'CotiHuued.
Eripawiii/—
I. O son of Radffft, yonr crocked mind
is always for the war* You do not understand
th» limt and nature of tbiogs as weH as their
2. There are many contrivances men*
tfened in the script «r«9« Of Ihem peraons
acquainted with the post history haTe naeff-
tioned battlis as the wnoa^ siofuL
3. It is only when undertaken in (proper)
lime and place that a battle produces
success. This is not a favourable time and
you will get no good fruit.
4. Prowess* whqn manifested in proper
Tiourand place, leads to wdl'bejng. It is by
fcrvourabie signs that the adrisability of an
action is determined upon.
5. Learned menn^ver aict depending, isp-
on the words ol a car maker. Taking ail
this into consideration it is not proper for us
to arter into an encounter with Partha.
6. Alone did he save the Kurus (from
the Gandharvas). and alone did he gratify
fire. And alone did" he for fiYt years lead
the life of a Brahmacharin.
7. Taking Suhhadra on his car alone
did he challenge Krishna to a duel. And
alone did he fight with Rudra who came
before him in the disguise of a hunter.
8. It was in this forest that he rescued
Draupadi when she was being carried away
(by Jayadhratha). Lt is alone he that for five
years studied the science of arms under
Indra.
9 — 12. Defeating' afone aU the enemies
he has spread the gk>ry of the ICiirus. Alone
did that cliastisef of foes defeat in battle
Chitrasena, the king of the Gandharvas and
in a moment his invincible army also. He
defeated alone in battle the dreadful
Nivata Kavachas and Kalakhanchas who
were both incapable of being sfain even by
the celestials. What however, O I4arna,
have you accomplished sinsie^hvndfed Hke
any one of the sons of Pandu each otf
whom had vanquished many kings 7 Even
Indra is unable to face Partha in bottlr.
15—16. He who wishes ta figdt mih
Arjuna should take some mtexHcine^ Vou
desire ta take oat the fangs of aa aiigr>^
venomous snake by sfiretcbiligr crat your
r^ht hand and extending your foreWinger.
Or going alone in the forest you wish ta
ride an infuriated elephant and ga to a
town without a book in hand. Or Fubbe4
over with clarified buUer and dad in siUcen
raiment you wish te go through a burning
fire blazing with fat^ talk)w and ciariified
butter.
ij-p-aow Wha, binding himself han^
and foot and tying a huge atone to his neck,
would wish U>&wm across the ocean witli
his bare arms ? What manliness is there ?
O Kama, a fool is he, who, without strength
and skill in arms, desires to f>ght with
Partha who is so powerful and skOted in
weapons ? Oppressed by us and freed from
thirteen years' exile, will* be not destroy us
Hke a lion, liberated from the nodae I
Having unfeiMwingly come to a place where
Partha lay hidden like fire we foave been
esfrposed to a grqat danger » Although
dreadful in battle we should, fight against
him.
»i-r*a3? Let our army, dad in coats of
mail, stand her^ in battle array reaqy bo
strike. Let Drona, puryodhana, Bhisma«
yourself, Drona's son and ourselves all
56
mahabharata.
fight with Partha. Do not. O Kama, act
rashly. If we six are united and set forth
our cnen^y we may fight with or stand be»
fore Partha, fierce like the weilder of
thunderbolt. With our soldiers in battle
array, we, g^reat bownten as we are, will
fight carefully with Arjuna as the Danavas
fought with Vasava.
Thus ends the /orty ninth chapter, the
Watds of Kfipa in Qoharatia of the Virata
Patva^
CHAPTER L.
(60HARANA VP^KVh),--Continued,
▲shwathama said :—
I. The kine have not yet b^en acquired.
Nor have they gone over the boundary.
Nor have they gone to Hastinapur. Why
do you, O Kama, boast T
9. Even having won man}^ a bdttle,
Amassed a vast fortune, vanquished their
enemies, armieS) trulv heroic men do riot
utter a single Word of their prowess.
3. Fire bums silently and silently does
the sun shine. And (he earth does bear
creatures mobile and immobile without a
•ingle word.
4. The actions of the four orders have
beefei ordained by the Self Sprung (Bhrama)
so that they may acquire wealth without
committing a sinful act.
5* Having studied the Vedas, the Brah-
manas should perform sacrifices aifld offici'-
ate as priests. Resorting to their vows
the Kshatryas should perform sacrifices
and never officiate as priests.
6. Having amassed wealth the Vaishyas
should perform the Vedic rites there with.
A sudra should always attend to and serve
Che other three orders, having recourse to
flattery as the means of livelihood and be*
having (cringingly) like the cane.
J. Duly following the scriptures ihey ob-
tained this entire earth and those gre.it
men always act respectfully to their eiders
even If the latter prove adverse to them.
8. What Khastrya on this earth express«>
es }oy for having acquired a kingdom by
gambling like this wicked and shameless
son of Dluitarashtra 7
9. Having acquired riches hi tliis way
by deceit and fraud like a seller of meat
what wise man would tx>ast of it 7
10, In what single combat did you eVer
defeat Dhananjaya, Nakula or Sahadeva
although you have robbed them of thetr
riches?
II. Has Yudhbthjra, or Bhima the fore-
most of the strong, been defeated by you 7
In what battle was Indraprastha conquered
by you 7
II. By what battle did you win Krishna*
that, O you of wicked deeds, you did
drag her to the assembly when she was
m her course and had one doth on ?
13. You have cut the great root of the
Sala tree. Actuated by greed when you
made them work as slaves what did Vidura
say 7
14. Men and others, even insects atid
ants show forgiveness as much as lies
in their power.
15. The Pandava 'can never forgive
your distressing Draupadi. Dhanjaya is
born for the destruction of Dhritarashtra*s
sons.
16. Appearing as a learned man yen
are making speeches, but will not Vibhatso,
the slayer of enemies, exterminate us alt. ?
17. Dhananjaya, the son of Kuntv
never from fear, withdraws himself from
fighting even if it be with the Gandharvas,
Asuras or Rakshasas.
18. On whom he will fall
in battle he will over- throw him like a
by the velocity of Garuda.
19. Who will not praise Partha, who is
superior to yourself m prowess, e<}ual to
the king of the gods in l>owm;inship aad
equal to Vasiideva himself in battle?
20. What man is equal to Arjuna who
counteracts the celestial weapons With
celestial and human weapons with human 7
31. Persons coversant with rirtiie say
that a disciple is not different from a son.
It is for this reason Arjuna b favourite
with Drona.
a. Do you fight with the Pandavas ta
the same way by which you defeated theni at
dice, by wkich you conquered Indraprastlia
and dragged Krbhna to the assemtHy hall.
93. Let your unde the deoetptfo!
gambler Shakuni, the prmce (A Gandhani«
fully versed in the duties of the Kshatryas,
fight now.
34. The Gandiva (bow) does not cast
dice such as, the Krita or Z7w^ra bu|
it discharges burning and sharpened arrow9»
25. The dreadful arrows, shot from
Gandiva of great might ilnd win^^ed like
vultures, can rertd even thej monotains^
26. The regent of Pead, the god dL air
and the horse -faced god of fire, leave some
thing behind but Dhananjaya. worked up
with anger, never does so.
VIRATA PARVA.
57
57. As backed by your uncle you played
at dice in the assembly hall so do you now
fight well -protected by Suvala's son ?
28. Let any one else, if he likes, fight,
I shall not fight with Dhananjaya. We shall
light with the king of Matsyas if he comes
following the track of kine.
Thus ends the fiftieth chapter, the 'words
of Ashvfathama tn Goharana of the Virata
Parva*
CHAPTER LI.
(GOHARANA ^KRW \)-^Continued.
misma said :—
1. Drona's son observes well. Kripa
observes well. Only for the observance of
Kshatrya duties Kama wishes to fight.
2. No wise man can find fault with the
preceptor. In my view we must fight con-
sidering time and place.
3. Why should not a wise man be be-
wildered who has five adversaries effulgent
as the suns, who are experts in smiting and
have just come out from adversity 7
4. Even persons, conversant with mora-
lity, are bewildered in their own interests.
It IS for this I tell vou, O king, whether my
words be acceptable to you or not.
5. What Kama said to yoa was for
inciting our energy* The preceptor's son
should forgive us for a very important
business is present.
9. When the son of Kunti has^come it
is not the time for dissension. Yourself and
the preceptor and Kripa shouUl forgive
everything.
7 — 8. The mastery of weapons is iir
you as the rays are in the sun. As
Lakshmi is never separated from the moon,
so the Vedas and the Brahma weapons are
always established in you. It is seen that
the four Vedas exist in one place and all the
attributes of a Kshatriya exist in another
place.
9. We have never heard of these two
living together in any man than in the pre-
ceptor of the BharaU's race and his son.
Tab is my conviction.
10. Th6 (mastery) of Bralupa weapons
and (the knowledge of) the Vedas combined
are not seen in any other person than that
best of men, the preceptor ol Bharatas.
11. In Vedanias, in Puranas and in
Itihasas, who, O {king, except . Jamadagni,
is superior to Orona 7
8
12. The preceptor's son should forgive
us. This is not the time for disunion. Let
us all united fight with the son of the
chastiser of Pak^ (Arjuna) ivho has come
here.
13. Of all the dangers to an arm^r des-
cribed by the intelligent the worst is the
disunion amongst the leaders.
The wm of Drona said:—
14. O foremost of men, the words that
you have spoken to us are all just. The
preceptor, filled with anger, has dilated upon
his (Arjuna's) accomplishments.
15.^ The accomplishments even of the
enemies should be mentioned and the defect
of a preceptor should be pointed out. There-
fore, one should, to the best of his power,
describe the merit of his son or disciple.
Dnryodliaiia said:—
16. May the preceptor' forgive us and
establish peace. If the preceptor is not
alienated every thing woula be done.
Vaishampayana said :—
17. Thereupon, O Bharata, alone with
Kama, Bhisma and the high-souled Kripa
Duryodhana made Drona to foigive them.
Drona said :^
18 — 19. I have already been pleased by
the words, which Bhisma, the son oiF
Shan tan u at first gave vent to. Such a
procedure should now be resorted to that
the son of Pritha may not approach Duryo«
dhana in the encounter and the latter may
not pass into the hands of the enemies,
20. Either through bravery or through
foolishness. Let such a procedure be adop-
ted. Arjuna shall not bring himself into
our view before the expiration of the period
of exile.
31 — 22. By (merely) recovering the kinc
he will not forgive us. Let therefore such a
procedure be adopted that he can, by no
means, vanquish the sons of Dhritarastra
and defeat our army. Similarly did
Duryodhana speak before. Remembering
all this, O Bhishma, tell us what you think
proper.
Thus ends the fifty 'first chapter, the
words of Drona %n Goharana of Virata
Parva.
58
MAHA^HARAT/^.
CHAPTER LI I.
(GOHARANA PARVAy-Contd.
Bhisma said:—
1—2. The wheel of time revolves with
various divisions such as Kalas, Kashthas,
Afuharttast days, fortnights months, stars,
planets, seasons and years.
3. On account of the excess of time and
the constellations going on their courses there
js an increase of two months in every five
years.
4. I think, calculating in this way, there
will be an addition of five months and
twelve nights within thirteen years.
5. They all have duly acted up to what
they promised. Knowing all for certain
Arjuna has come here.
6. All of them are noble and well ac-
quainted with virtue and worldly profit.
They have Yodhisthira as their king. How
can they injure virtue ?
7. The sons of Kunti are not avaricious
and they have performed a work which it is
greatly difficult to do. They do not wish to
acquire kingdom by unfair means.
'8. Of so) the descendants of Kuni would
have liked to show their prowess at that
time; virtuous as they are, they did not
deviate from the duties of the Kshatryar.
. 9. Whoever will regard them as dishonest
will meet with discomfiture today. The sons
x)f Pritha will rather invite death but will
never sp^ak an untruth.
10. Those great men, the Pandavas,
powerful like him (Indra), will never part
with a thing that comes to them in due time
ev^n if it is protected by the holder of thun-
der ('ndra).
1 1—13, We shall have to contend against,
.in battle, the foremost of all heroes ; let such
arrangements be made speedily, Which are
.good and approved by the honest so that
our properties may not pass into the hands
of the enemies. O Kaurava, O emperor,
I have never seen a battle in which one
party is sure to come off. victorious. (Besides)
Arjuna has come. When a battle begins
there is victory and defeat, prosperity and
adversity. Therefore one must have either
vi the two. I have observed it without
doubt.
14. Whethv it is right or not you should,
O king, make arrangements speedily for the
baJLile for Arjuna has come.
Dnryodhana said :—
15. I shall not, O grand- father, give
back their kingdom to Pandavas. Therefore
without delay, make arrangements for the
battle.
Bhishma said :—
16. Hear what I think about tliis, if you
like. I should always speak what is good,
O descendant of Kuru.
17. Quickly proceed towards the city with
one-fourth of the army. Let the other foilrtb
part go away with the kine.
18. With half the army we shall fight
with Arjuna. Myself, Drona, Kama, the
son of Drona, as well as Saradwata's
son,
19. Shaill firmly fight with Arjuna or the
king of Matsya if he has come back or eren
with the performer of hundred sacrifices. 1
shall face them like the bank (obstructing
the motion of the) ocean.
Vaisliainpayana said:—
20. These words of the great Bhishma
found favour with them and the king ol
Kauravas immediately carried them oat.
2U Having sent away the king aiwi
thereafter the precious kine Bhishma ad-
dressed himself for arranging ^his troops ia
battle array.
Bhishma said :—
22. Stand you, O preceptor, in the mid*
die ; let Ashwathama defend the left wing
and the intelligent son of Saradwata Kripa
protea the right wing.
23. Let Kama, the son of charioteer,
clad in a coat of mail, stand in the front.
And I shall command the entire army in the
rear.
Thus ends the fifty-second chapter^ the
arrangement of troops by Bhishma in Gj-
harana of Virata Parva»
CHAPTER LIU.
(GOHARANA PARVA)— Ci^it/mw^wf.
Vaishampayana said :—
.1. After the mighty car-warriors of the
Kurus had arrayed themselves in batd^
sending out the rattle of their chariots,
he quickly proceeded towards them.
2. They saw the top of his banner.liear^
the rattle of his car and the twane of fns
Gandiva bow, stretched greatly by him.
3. Observing all thb and that the grest
car -warrior, the bolder of the Gandiva bow
has come^ Drona said :—
VIRATA PARVA.
5^
4. The top of the banner'which shines at
a distance belongs to Arjuna ; this is the
rattle of his chariot and this is the monkey
which is roaring.
5. The rnonkey strikes great terror into
the hearts oT all the soldiers. And silting
on that best of cars, the foremost of car-
warriors
6. Praws his best of bows Gandiva,
that emi^ the sound of thunder. Those
two arrows coming together touch my
feet.
* 7. Passing by others they touch my cars.
Having completed the term of his exile in
the forest and performed superhuman
deeds,
8. Partha salutes me and speaks to my
cars. After a lonff time we have seen the
wise son of Pandu, Dhananjaya, ever a
favourite to his friends and greatly shining
in prosperity,
> 9« Possessed o( chariot and shafts, beau-
tiful gloves and quivers, conch, flag, ar-
mour ; and adorned with a crest, scimitar
and bow Partha shines like fire fed with
clarified Imtterand sacrificial laddies.
10. lliereupon beholding the Kurus
ready for fight, Ar|una said to the son of
Matysa words befitting the time
11. "O charioteer, stop your horses at a
|>la<:e firom which my arrows may reach the
soldiers >•> long 1 do not single out from
among them the wretch of the Kuru race
<Ouryodhana).
- 12. Disregarding all these I shall find
that vain wretch out and strike him down
and then all these wilt be defeated,
13. There stands Drona and thereafter
his son and then those great bowmen
Bhisma, Kripa and Kama.
14— 15' I do not see the king. I am
nfraid, anxious to save his life he is. going
by the southern road. Leaving the car-
warriors here go where Suyodhana is. I
^hall fight there, O son of ViraU, for jt will
not be without result. Vanquishing him
I will come back with the kine.
. 16—17. Thus addressed the son of
Virata, carefully governing the horses and
holding the reins, took the horses where the
leading Kurus and the king Suyodhana
were. As Arjuna, having white steeds,
left that place,
18. Kripa, understanding his object,
said :— •• Vibhatsu does not like to stand at a
distance from the king."
. 19. We shall attack his sides who is
advancing quickly. None can ak>ne fight
yf'iih him in battle when worked up with
anger
20. Except the thousand-eyed Deity,
Krishna, the son of Devaki, the preceptor^ .
his son, and the mighty car-warrior, the
son of Bharadwaja.
21. What shall we do with these kine or
the vast wealth if Duryodhana were to sink;
like a bark in the Partha water.
22. (In the meantime) going there and >
announcing himself as Vibhatsu by name -
he speedily covered the soldiers with shafts »
like a swarm of locusts.
23. Assailed by the mass of Shafts dis«> '
charged by Partha the warriors could not
see anything, the sky and the earth being
coverd therewith.
24. They who came to fight were so
confounded that they even could not pre-
pare themselves to fly away and b^an
quickly to adore Partha in thejr minds.
25. He then blew the conch whidi
made the hairs of the enemies stand erect ;.
then twanging his most excellent bow he
made the creatures on his flag staff (to cry
aloud). ...
26. The earth shook with the sound o .
his conch, the rattle of his chariot ^nd . the
twang of his Gandiva bow,
27. As well as with the cries of all tlie
super human creatures placed on the flag
staff. Then raising up their tails and J
running to and fro the kine came back by
the southern road.
Thus ends the fifiy-thtrd chapter, the^
return of the kine tn the Goharana of tht-
Virata Parva,
CHAPTER LIV.
(GOHARANA PAKW A) -Continued,.,
Vaishampayaua said :—
1. Having quickly routed the enemy's
host and recovered the kine, that foremost .
of bow-men, with a view to fight again, pro-
ceeded towards Duryodhana,
2. Seeing the kine run towards the city:
of Matsyas and considering Kiritin success-
ful, the heroic Kurus all on a sudden With-
stood him who was proceeding towards^
Duryodhana.
3. Beholding their army and various
well arranged divisions as well as numberless,
flags, that destroyer of enemies, addressing
the son- of Virata, the king of Matsyas,,
said,
4. "Soon Uke these white horses by
this way, governed by golden reins. Do
yott duicklv and carefully take me to the
row of the leading Kuru heroes. ^
60
MAHABHARATA.
5. The wicked souled son of the chario*
teer (Kama) wishes to fight with me
as an elephant does with another (elephant).
Do you take me to him, O prince, who has
grown insolent tot the protection afforded
to him by Duryodhana."
6. Then breaking through the array of
car-warriors with big horses fleet as the wind
the son of Virata took Arjuna to the middle
of the baUle field.
7. Seeing this, those powerful car-
warriors, Chittrasena, Sangraraajit, Satru-
aaha and Jaya with a view to help Kama,
rushed towards the advancing Arjuna.
8. Thereupon worked up with anger that
foremost of men began to consume, with
blazing shafts, discharged from his bow, the
cars of the leading Kurus like fire consuming
the forest.
9. When • the battle grew chreadful,
Vikama, a leading Kuru hero, getting
upon his own chariot, moved towards that
m^hty car-warrior, Partha, the younger
brother of Bhima with a dreadful down-
pour of shafts.
10. Then cutting oflf his bow with a
strong string and having its tops covered
widi ^old he sundered his flagstaff. Then
with his flagstaff broken down he quickly
took to heels.
11. Unable to check his anger, Satrun-
tapa, with a downpour of shafts, began to
alnk:t Partha— the obstructor of the ene-
mies and the author of superhuman deeds.
12. Then wounded by that king a
mighty car-warrior and drowned as it were
in the Kuru army he wounded Satruntapa
with five arrows and then killed his chark>-
teer with ten.
13. Then wounded by that foremost of
Bharatas with a greatly piercing shaft the
king leaving his aifmour tell down dead on
th^ ground Tike a rock from the mountain
summit dapped by the wind.
14. Assailed by the foremost of men, a
greater hero, those heroic leaders of the
Kurus began to tremble in battle like a
huge forest shaken bv the wind at the time
of the universal dissolution.
15. Vanquished in battle and slain by
Partha, ifhe son of Indra, those heroes,
givers of wealth and endued with the prow-
ess of Vasava and welUdressed, slept on
the g^und, deprived of their lives,
16. Like huge Himalaya eleph&rtts
dressed with armours made - of black steel
decked with gold. Thus slaying his ene-
mies in battle that heroic man, the hojider
of Gandiva boW|
17. Biegan to move about in the fiekMn
all directions like fire consuming a forest at
the end of summer. As the wind blows in
the spring scattering the withered leaves
and clouds,
18. So the mighty car- warrior Kintin
ranged in the batde field in hb chariot dis-
persing his enemies. Then killing the
horses of tlie brother of Vikartana's sob,
that one of undeteriorating energy,
19. Ever victorious in battle and deck-
ed with a brilliant diadem, with one shaft,
speedily cut off his head. His brother being
slain, the son of Suta, Vikartana's ^on,
gathering his energy,
20. Rushed towards that foremost of
men like an elephant chief, with the two
tusks out or like a tiger. And Vikartana's
son quickly wounded Arjuna with twdvc
arrows,
a I. All the horses on their bodies, and
the son of Virata on the hand. FarkxBiy
hastening towards Vikartana's son wfcio
was qmckly proceeding towards him, Kiridn
22. Attacked him with great force like
Garudk of variegated plunuo^e falling upon
snakes. Both of them were best of bowinen,
were greatly powerful and capable of kdling
all enemies.
23. Understanding that an encounter
was soon to - take place between Kama and
Partha, the Kurus, wishing to witness it,
stood at a distance. Seeing the iniquitoiis
Kama, Aquna, excited with anger, in great
pleasure, quickly
24 — 29. Made him, hb horses and his
charioteer invisible by a thick downpour of
arrows. The warriors of the Bharatas*
headed by Bhishma, with their horses, elc*
phants and chariots rendered invisible and
Sierced and having their cars broken by
[iritin with shafts, began to bewail. Then
baffling with his own arrows those shot by
the hands of Arjuna the hero, the hig^
souled Kama, all on a sudden came Into
view with his bow and arrow like fire widi
scintillations. Then there arose the sound of
the clappings of hands and that of condis,
trumpets and bugles while the Kurus spoke
highly of Vikartana's son who filled the wel*
kin with the sound of his bow-string strik-
ing against his gloves. Then sedng Kiritai
fill the sky with the twang of his G»wHva
bow, the upraised tail of the monkey that
was on his flagstaff and tite dreadfiu crea*
tures yelling hideously from the flag stalT,
Kama sent up a shout. Then assailing widi
his arrows Vikartana's Son, toge^er with
hfs horses, car and charioteer, Ar}una
showered a downpour of shafts on him cast*
j ing his looks on Bhislunaj Drona and Kripai
VIRATA PARVA.
6f
Vtkartana*s son too covered Partha with a
downpour of shafts like a cloud.
30. And he too, decked with a diadem,
t:overed Kama with sharp arrows. Great*
ing clouds of sharp arrows in a battle ren-
dered furious by huge weapons and shafts
31. The two, stationed on cars, appeared
to men like the sun and the moon covered
by clouds. Then the light- lianded and in-
telligent Kama wounded the horses of Par-
tha with shafts,
32. Assailed his driver with three
Arrows and struck down his flagstaff with
three. Thus struck like a sleeping lion awak-
ing, that repressor of enemies in i>attle,
33. The holder of Gandiva, the heroic
Jishnu, assailed Kama with straight shafts.
And assailed with a downpour of arrows
and weapons the high-souleid performer of
superhuman deeds displayed (mighty feats).
34. He covered Kama's car with shafts
like the sun covering the regions with its
rays. Like a lion attacked by an elephant
liet taking out sharpened arrows from the
quiver
3S-— 3<S. And drawing ihtf bow to his
car wounded the charioteer's son on every
part of bis body. Then that represser of
enemies pierced Kama's arms, thighs, head,
forehead and other parts of his bodv with
sharpened arrows fleet as the thunderbolt,
shot from liis Gandiva bow. Thus wounded
by the arrows shot by Partha, the son of
Pandu, Vikartana's son left the battle-fleld
and took to his heels like an elephant de-
feated by another.
Thus 9nds the fifty fourth Chapt9r, th9
discomfiture {/ Kama in Goharana of
Virata Parva,
CHAPTER LV.
(GOHARANA PkRVAy-'Continued
Vaishuipayaiia said :—
1 . After the son of Radha had fled away
from the battle field all other heroes, head-
ed by Duryodhana attacked Arjuna with
their respective detachments.
2. Like the bank (obstructing the
surging) deep he withstood the various well-
arranged divisions of the army falling upon
him with arrows.
3. Then smiling, the foremost of car-
warriors Vibhatsu, the son of Kunti, having
while steeds, advanced (towards them)
displaying celestial weapons.
f 4. Partha soon filled the ten quarters
with arrows shot from his Gandiva bow at
the sun covers the earth with its rays.
5. Of the chariots, horses, elephants and
coats of mail there was not space measur'^
ing even two fingers that was not pierced
with shafts
6. On account of his cleverly handling
the celestial weapons, the training of his
horses, the skill ot Uttara and the coursing^
of his weapons.
7. And seeing him endued with energy
prowess and quick motion people began to
adore Jishnu like fire burning at t£ time
of the universal dissolution.
8. None amonp^st the enemies could
look at Arjuna shining hke the burning fire.
Assailed by the shafts of Arjuna the various
divisions of the army appeared
9. Like the newly risen clouds on a
mountain, filled with the rays of the sun or
like the groves of the Asoka trees cover^
with full blown flowers.
10. Thus assailed by Partha's shafts the
army appeared, O Bharata, like a garland
from which the withered but golden
flowers drop down.
1 1— 15. The wind carried away to the
sky the umbrellas and the flags. Terrifled
at the destruction of their own^species and
having their reins cut off by Partha's arrows
the horses, taking with them, portions of cars,
fled away in different directions. Struck
on their ears, ribs, tusks, the lower lips and
other vital parts the elephants began to
drop down in the battle-field. Filled in no
time with the dead elephants of the Kurus
the earth looked like the sky filled with
black clouds. As the blazing fire burns up
all mobile and immobile, at the time of the
universal dissolution, so did Partha, O king,
consume the enemies in battle.
16. Then with the power of all hi^
weapons, the twang of his bow and super-
human cries of the creatures stationed on
hb flagstaff
17—18. And the dreadful yell of the
monkey, Vibhatsu struck terror into the
hearts of Duryodhana's soldiers. A highly
powerful represser of enemies as he was,
he had already crushed to the ground the
strength of the hostile heroes.
19. He all on a sudden from behind
attacked the army with a net of sharpened
arrows like birds ordered (by fowlers).
20 — 21. Arjuna covered the entire sky
with blood-«drinKing arrows. As the fierce
rays of the sun are within a small vessel, 0
king, those numberless shafts of his were in
the«skv. They could see once his car only
when brought near.
6j
MAMADIIARATA.
22. And no sooner they saw tiim he.fell-
^d them from the chariot with their horses.
As his arrows were not impeded by the
bodies of his enemies
7 23. So the car of Vibhatsu was not obs-
tructed by the army of the enemy. He,
wfth great force, began to agitate the army
of the enemy
' 24 — 29. L.ike the thousand headed ser
pent Vasuki sporting in the great ocean.
As Kiritin continually shot his arrows such
ivas the twang of his bow, going above every
sound that the like of it was never heard by
creatures. The elephants, that were there
with their bodies thickly covered with ar*
rows, looked like black clouds filled with the
frays of the sun. Moving in all directions
^md shooting arrows right and left Arjuna's
bow was always seen in the battle like a
circle. Thp 'arrows of the holder of the
Gandiva bow never fell upon anything
except the aim as the eye does not fall
tjpon any thing except what is beautiful.
As the passage for a- thousand of elephants
is made of itsielf wlien they simultaneously
pass through a forest so the track of the
chariot of Kiritin was made out. Great I >
assailed by Partha the . enetnies thought,
''Desirous of securing victory to Partha
forsooth, Indra, in the company of all the
immortals, is destroying us."
' 29 — 31. They also took Vijaya, who was
making a dreadful havoc all round, to be
Death himself, who in the guise of Arjuna,
was putting an end to all •creatures around.
And wounded by^ Partha the bodies of
the Kuru soldiers were distressed like those
slain by Partha by his superhuman deed.
He sundered the heads of the enemies like
tiie tops of Oshadhis.
« 32 — ^35; The Kurus lost all their energy
in fear <bi Arjuna. Uprooted by Arjuna
wind, the trees of the Arjupa's enemies
reddened the earth with purple secretions.
And with the dust saturated with blood and
raised up by the wind the rays of the sun
were greatly reddened. The sky with the sun
being reddened soon appeared like the
evening.
36 — ^37. ^ven the sun ceases to pour its
rays when he sets but the son ot Pandu
did not cease to discharge his arrows.
In the battle that hero of incomprehensible
enerfi^y assailed with celestial weapons all
the heroic and leading bow men. He dis-
charge^l seventy arrows, sharp as razors
lit Droda,
38. Twelve at Dushashana and three at
Kripai the son of Saradwata.
39. That slayer of hostile heroes pierced
with six shafts Bhishmaithe son of Shantanii
and the king Duryodhana with hundrecl
and Kama in the car witli a bearded sliaft
40. When that great bowman Kacaa,
expert in the use of all weapons, was thus
pierced and his steeds, chariot and diario-
teer were destroyed, his army \\t:ie routed.
41. Beholding the army thusiouted and
with a view to decipher Partha's
intention tlie son of Virata addiessed
Partha in the battle field saying: —
42. " O Partha, stationed on this beauti-
ful car with myself as charioteer, towards
what division of the army shall 1 go ?"
Aijtma said:—
43 — 44. O Uitara, the hero, whom yort
see before, clad in a coat of tiger-skin, 00 a
car with blue flag drawn by red horses, b
Kripa — and there is the van of his army.
Do you take me there. 1 shall show that
great bowman my light handedness in the
use of weapons.
45. That hero, on whose flag » the
emblem of a beautiful golden water poc, is
the preceptor Drona — tlie foremost of the
wielders ot all weapons.
46. He is ever worshipful to me as wd'
as to other heroes. Do you cheerfully go
round him the foremost of the Kuru war*
riors.
47. I shall salute him therp for such b
the ever abiding duty. If Drona at first
strikes my body
48. I shall strike him then and he wiU
not be angry for it. Near him at whose
flag the marie of a b ow is seen
49. Is the preceptor's son, the mighty car-
warrior Ashwathamai who is always worthy
of my respect as well as other heroes,*
50. When you meet his car stop again
and again. That jkvarriQr on the car dad
i t a golden coat of mail,
51. Who stands there surrounded by
the third pbrtion of the army, the flower {i
the entire army) on whose tiag is the em-
blem ol an elephant on the ground of goH
52. Is the 'son of Dhritara^tray the
graceful king Duryodhana. O hero, take
before him this car that is capable of des*
troying other cars of the enemies.
53. The king is irrepressible in battle
and capable of grinding (enemies) ; in
lightness of hand he is regarded as thQ
foremost amongst the disciples of Urona*
54-^55. I shall in battle ^ow him my
superior Li^ht-handednesis in thedtschargipof
arrows. 1 hat warrior, on whose flag L^i the
emblem of a strong rope for binding
elephants, is l^na, the son of Vikananai
VtRATA PARViC;
^
already known to you. • When you come
near the car of the wicked souled son of
Radhi
56. Be you very careful for he always
challanges me to nght. That hero, whose
flag is blue and on wliicli is the emblem of
five stars
57. And whoi powerful as he is, waits
on ills car with a huge bow in his hands
tv'JLh gloves and on whose car is placed a
flagstaff variegated with the sun and
stars
58. And over whose head is an umbrella
of pure white and who stands at the head
of a great collection of cars with diverse
flags and pennons
59. Like the sun before the collection
of clouds and whose golden coat of mail
looks like the sun or moon
60. And who with golden crest pains ms
greatly, is Shantanu's son Bhishma, our
grandfather.
61 Always treated with regal prosperi-
ty he is a follower of Ouryodhana, You
should approach him last for he will nev^r
injure me.
62. While fighting with him you should
carefully restrain your horses." Thus
addressed by him the son of Virata carefully
drove Savyasliachi's car, O king, to where
Kripa stood in anticipation of the battle.
Thus ends the fifty fifth chapter, Arjuna's
pointing out of kurus to Uttara tn Go'
horana of Virata Parva,
CHAPTER LVI.
(GOHARANA PARV A)--Continued.
Vaishampayana said :—
I. The infantry of those dreadful Kuru
bowmen looked like the clouds in the rains
moving about before the gentle wind.
2 — 6. And near them stood the ene*
my's cavalry managed by warriors. There
were also terrible looking elephants be-
decked with beautiful armours governed by
clever heroes and urged by Tomaras and
iroads. There came on a beautiful car
Shakra accompanied by the celestials,
Vishwas and Maruts, O king. Filled with
the celestials, Yakhas, Gandharvas, and
Nagas the sky looked resplendent as it
does when freed from clouds and crested
with stars. The celestials came there in
their respective cars to witness the efRcacv
of their weapons in a human battle as well
as the dreadful and great fight between
Kripa and Arjuna.
7 — 8. The celestial car of the king of the
celestial coursing at will, crested with pearls'
and jewels and the roof of which was up-
held by hundreds and thousands of golden
pillars and the one which was made of
pearls and jewels, shone in the clear sky.
9. There were the thirty three deities
headed by Vasava and with Gandharvas,
Rakhshasas, Nagas, Pitris and the great
Rishts.
10 — II. TTiere shone on the car of the
kine of the celestials the king Vasumanas,
Valakshas, Supratarddana, Ashtaka, Shivt,
Yayali, Nahusha, Gaya, Manu, Puru,
Raghu, Bh^nu, Krishaswa, SagaTa and
Nala.
12 — 13. There appeared also in a beauti-
ful array the chariots of Agni, Isha, Soma,
Varuna, PrajApati, Dhatri, Vidhatrt,
Kuvera, Yama, Alamvusha, Ugrasena and
others and of the Gandharva Tumvuru.
14. All the deities, the Siddhas and the
great Rishis came there to witness the fight
etween Arjuna and the Kurus.
15. The holy fragrance of the celestial
garlands spread all over like the odour of
the blossoming trees in the beginning of th^
spring.
16. The umbrellas, clothes, flags, fans^
and the jewels of the deities shone there
when they came.
17. The dust of* the earth was removed
and every where was permeated by the
lustre. And carrying the divine odour the
wind gratified the warriors.
18 — 20.
and beautifi
arrived an5 coming cars lighted witfi
various gems and of diverse make,^d by the
leading celestials. Encircled by the deities,
and wearing garland of lotuses and lil lies, the
mighty holder of thunder appeared exceed-
ingly beautiful on his car. And although
he looked continually at his son he was
not satiated therewith.
Thus ends the fifty-sixth chapter, the
arrival of the deities at the battle fi:ld in
Goharana of Virata Parva,
ihe sky appeared as if ablaze
I being decked with already.
CHAPTER LVII.
(GOHARANA PARVA)-.aii^/ttt^</.
Vaishampayana said :—
^ Seeing the Kuru army arranged in
order of battle, the son of Pandu, rartha,
addressing Virata's son said :
2. ''Do you go where Kripa, the son of
Saradwata is, by the southern side of the
64
MAHABIIARATA.
car the flag bf •which has an emblem of a
golden altar.^
3. Hearing the words of Arjuna, Vira*
ta's son, witnout loss of time, urged hb
silver-white steeds decked in golden ar-
mour,
4* Making them one by one proceed by
swifter course, he ur^ed those horses re*
sembling the moon as if they were angry.
$• Well-versed in the management of
horses, Uttara, having neared the Kuru
army, turned back his tiorses, fleet as the
wind.
6. A skillful diarioteer as he was the
Matsya Prince, sometimes wheeling about,
sometimes proceeding in circles and
again turning to the left, bewildered the
Kurus.
• 7. Going round, the powerful and fear-
less son of Virata, approached Kripa's car
and stood before him.
8. Then Arjuna with force blew that
great conch Oevadatta emitting a great
sound and announced his name.
9. Blown on the battle-field by the
powerful Jishnu the sound of that conch ap-
peared like that of the clapping of a tnoun*
Uin. ^
10. Seeing that the conch was not bro-
ken into a hundred pieces when blown by
Aifoiia, the Kuru warriors spoke highly of
il.
11. Hlaving reached the very ^y that
sound came back and was heard again like
that of thunderbolt when hut led by Indra
against a mountain.
I a— 13. Ur^able to bear that sound and
dasiroQS of fighting that heroic, power-
ful and undaunted car-warrior, Saraawata's
son Kripa of great strength and prowess,
enraged with Arjuna, took up the conch
born in a great ocean and blew it with great
force.
14. Covering the three worlds with the
sound thereof and taking up the huge bow
he twanged it.
15. While those two highly powerful
car- warriors, resembling the sun, fought with
•su:h other they appeared like two autumnal
clouds.
i6. Then Saradwata's son speedily
wounded Partha, the slayer of hostile heroes
with ten swift coursing sharpened arrows
capable of piercing into the very vitals.
17. And drawing his huge bow Gandiva
well-known in the world Partha too dis-
charged many Narachas capable of piercing
into the very vitals.
18. Then with sharpened arrows Knpa
sundered into hundreds and thousands of
pieces those blood-drinking slurfts bcfoe
they could reach (him).
19. Thereupon displaying various move-
ments in anger, the great car-warrior Paitfia
covered au sides with a downpour d
arrows.
20. Covering the entire sky with fab
arrows, that powerful warrior of exceeding
•nergy, the son of Pritha ftssailed Kr%ia
with hundreds of shafts.
21---25. Afilicted with those sharpened
shafts resembling flames of fire and worked
up with anser, Kripa, assailing soon die
hijgfh-soulea Partha of incomparable energy
with ten thousand shafts, sent out a war ciy
in battle. Then the heroic Arjuna takii^
up hb bow speedily bored through the foar
horses of his enemy with four dreadful
straight and gold wing«d arrows shot from
the Gandiva. Then pierced by sharpened
arrows resembling flames of fire those horses
all on a sudden 9pr Atuf up and Kripa fefl
off from hb place. Then seeing Gautama
dblodged the son of Kunti,
26 — S9. The slayer ot hostile heroes, did noc
wound him for keeping hb presdge. Again
training his position Gautama speedily
pierced Savyasachin tirith ten sharpened and
Kanka feathered arrows. Then with one
sharpened arrow Partha cut off hb bow and
gloves. Then he cut off Kripa's coat of
mail with sharp arroWs capable of piercang
to the very vitals but he did not wound him.
Then divested of the coat of mail his body
appeared
30. Like a serpent casting off its coatimr
at the proper time. On hb bow being cut m
by Partha, taking up another
31. Gautama made it ready. And it
appeared wonderiiil. The son of Kunti cot
that off too with arrows having depressed
knots.
32. In this way that slayer of hostile
heroes, the son of Pandu, cut off other bows
as soon as they were taken up, one after the
other, by the son of Saradwata.
33. Having all his bows thus sundered
that hiprhly powerful hero took up a javettn
from his car resembling a lightning ana hurl-
ed it at the son of Pandu.
34. While that golden javelin
coursing through the sky^ burning like ^
huge fire-brand Arjuna cut it off with teu
arrows.
35. As soon as that fell on the ground
sundered into a hundred pieces by the in-
telligent Partha, Kripa took up another readj
bow
VlRAtA PARVA.
^ — 38. And utttnediately struck Partha
tvilh teil sharp arrows. Then the highly ener-
g'etic Partha, worked up with rageidischarg-^
ed thjjrteen sharp and 6er^ arrows ; with one
he cut off the yoke, with four the four
horses and with the sixth he cut off the
head of the chaiioteer; with three, the
g^reat car- warrior, prierced in battle, the
three bamboo poleSf and with two fiis two
^wheels*
39. With the twelfth arrow he cut off his
most excellent standard, and with the thir-
teenth resembling the thunder-bolt, Plialguni
the equal of Indra, as if smiling, struck
Kripa on the breast. Then with his bow
cut off,dt9k>d^ed from his car, his horses and
cliarioteer slain, leaping down and taking up
& mace, he soon hurled it at Arjuna. That
shinifigand greatly polished mace hurled
hy hitii«came back baffled by Arjuna's shafts.
Tken to rescue the revengeful son of Sara*
dwata, all the soldiers covered Partha in
battle on all sides with a downpour of shafts.
Then turning the horses to the left and
making the circle called Yamska, Virata's
son withstood aH those warriors. Then
taking Kripa with them, who had been dis-
lodged from his car, all those leading
wardors led him away from Ohananjaya,
the. son of Kunti.
Thus ends ths fif^y-ssventh chapter,, the
Jf^dtUibeiwmn ArjHt^ an^ Kripa, in ths
Goharana of the Virata Parva,
CHAPTER LVIIL
(GOHARANA PARVA)-^<?if^tiffuJ.
▼ttidiaiDpayana said t—
I. After Kripa had been taken away,
tbe irrepressible Drona, having red horses,
. taking up his bow to which an arrow had
already be<^ 3et, rushed towards Arjuna
of white horses.
a. 3eeing near him the preceptor mov-
ing on in his golden chariot. Arjuna the
foremost of victors, addressed Uttara
saying ;—
3 — S* "May you fare welt, O charioteer ;
talse me before Orona's army, on whose
high standard appears the emblem of a
^^en altar and around which dags are
streaming, whose car is drawn by rod, big,
highly beautifitl, trained, pleasant-looking
and quiet horses, of the colour of coral and
having copper-coloured faces.
6. Of large arms, great tnex^y, endued
wjth beauty and strength, the powerful so:i
of Bharadwaja is known Jn all the worlds
for his prowess.
65
^ 7' In intelligence he is like Sukra, and
i" ,^^ knowledge of moral Jaws tike
Vrihjspati. He is equally well-read tn thfe
four Vedas, and foHows Oie Btahmacka ryya
mode of life. '-^
8. All the celestial weapons with ihe
means of their withdrawal, and the entire
science of archery always reside in him.
..?• ^I^orpvcness, self-control, truthfulness,
disinchnation to injury and straight-for*
wardness—thcse and various other accom-
plishments always live in that twkc-born
one.
10. I wish to fight with that great one in
battle. There/ore, O Uttara, take me soon
to the preceptor."
1 1. Thus accosted by Arjuna, Virata's
son urged the horses adorned with gold to-
wards the car of Bharadwaja's son.
12. Drona rushed with great force towards
Partha, the son of Pandu, the foremost of
car-warriors, who was advancing like a mad
elephant rushing at another such.
13. Drona then blew his conch, the
sound of which resembled that of a hundred
trumpets. And the whole army was agi-
tated thereat like the ocean.
14. BeMding his excellent red horses
mixing with those (of Arjuna) white as
swans and fleet as the mind in the encounter,
all peoirte were filled with surprise.
x}^^\ Beholding those car-warriors, in
the field of battle, the preceptor and disciple,
Drona and Partha, bo^ endued with prow-
ess, irrepressible, learned, high-minded and
greatly powerful, cng^^^^ wfth each other,
the huge army of the Bharatas continually
trembled (in feat).
17. Reaching Drona's car by his own,
the mighty car-warrk>r and highly energe-
tic Partha was filled with joy, and smiled:
18. Saluting him, the mighty-armed son
of Kunti, the slayer of hostile heroes, said \x\
sweet and becoming words.
19. " Having spent out the term of our
exile in the woocb, we wish to take revenge.
O you irrepressible in batde, it does not
behove you to be always angry.
20. O gentle one, I will not strike you
unless you strike me first. This is my de-
termination. Do what you like."
21. Thus addressed, Prona discharged
at him more than twenty shafts. Put the
light-handed Rirtha severed them all before
they could fall down on him.
22. Displaying his weapons the energetic
Drona soon covered Partha's chariot on
all sides with thousands of arrows
e6
MAtlABllARAtA.
23. As if to work up Pariha with anger,
that one of incomparable energy covered His
horses of silvery hoe wiih sharpened and
/Tan i^a- feathered arrows.
24. When ihe encounler thus took place
between Drona and Arjuna, they equally
discharged in bailie fiery arrows.
25. Boih of them were equally illustrious
and equal to ihe wind in speed, equally
conversant with celestial weapons and gifted
with great energy.
26. When they spread a net- work of
arrows, they bewildered the kings. And all
the warriors, that were present there, were
filled with wond«:r.
27. (They all) admired Drona who quick-
ly shot arrows, exclaiming " Well done I well
done! Who el«e can fight with Drona in
battle except Phalguni ?
28. Surely the duty of a Kashtrya is very
hard, since he fights with his preceptor."
Thus did the people^ stationed in the battle
field, say.
29. Worked up with anger those two
long-arroed heroes, confronting each other,
.and eadi capable of vanquishing the other,
covered each other with arrows.
" 30. Then inflated with anger, the son cf
Bharadwaja, drawing his huge bow plated
with gold and hard to be severed, struck
* Phalguni.
31. Then shooting at Arjuna's car
a goodly number of sharp arrows, bright as
the sun. he covered the rays of the sun.
32. That mighty car-warrior of large
arms wounded Pariba with sharpened
arrows, as the ck>uds discharge showers on a
mountain.
33. Taking up the best of bows.the celes-
tial Gandiva, capable of destroying enemies
and carrying a heavy weight, the son of
Pandu delightedly
34. Shot a number of variegated golden
mrrows ; and that enemtic ihero) baffled
the downpour oC shafts made by Bhara-
dwaja's son,.
35. And speedily discharged arrows from
the bow tliat appeared as wonderful. Mov-
ing about in his car, Dhanaojaya the son of
Pritha, worthy of being kx>ked at,
36. Displayed his weapons simultane-
CMBly in all the quarters. He converted the
sky, with his arrows, into one (expansive)
shade.
37. Drona was not visible (like the sun)
enshrouded b>* mist. Thereupon covered on
mil sides with excellent arrows, he appeared
38. Like a burning mountain. Bd—id*
ing his own chariot eneveloped in the bailie
t>y the shafts of Pariha,
39. He, drawing h*is best of bows nrutkii^
a sound like that of clouds, look up a
huge weapon like a wheel of fire.
40. Theu r>rona, ornament of an assem-
bly, discharged sharpened arrows. Then
arose a sound like that of bamboos wkenscC
on fire.
4 1 . That one of immeasurable enei^^y en*
veloped all the quarters and the lustre of
tlie sun with goW -winged arrows discharged
from a variegated bow.
42. Those arrows, with depressed knots
and golden wings, when they passed ihrough
the sky, looked like so many birds.
43. The arrows shot from Drooa's bow
touching one another by the wings appeared
like one long-extending row ci arrows in ihe
sky.
44. Those heroes, then shooltf^ their
golden arrows, enveloped, as it weie Ac
wdkin with a downpour of fire-brands.
45. Decked with the feathers of Kkmkm
birds, these arrows looked like a immbcr of
cranes wandering in the autumnal sky.
46. Then there ensued a highly terrific
encounter between the high-soukd Drona
and Arjuna like that between Vritra ami
Vasava.
47. They wounded each other wkh
arrows shot from bows drawn to the h^;ke^
stretch like two elepbaats assailing each
other with their tusks.
48. Those two angry herpes, omMaent-
ing the battle-field, fighting irrnf^mto
the practice, showed laaay cdiestial
in due order.
49. Anufia, Ihe foremost af
warded off, wkh sharp arro«s,llie
arrows shot by the fbfemost of pcecrpuxs.
50. Showing many weapons to the
spectators, that one of dreadful prowess
speedily enveloped the sky with many
arrows.
51 -63. (BehokKng) Arjona, the
most of men, of fierce energy, discb ^
celestial weapons in that great battle
killing (soldier^, the foremoa ol
and waniors Drona, played
with arrows of ~ ,
warding off his weapons wkh kl^
waja's son fought with Aijaa
there ensued an encounter between
foremost of men, worked op with ^
striking each other, like that between A<
cc lestials and demons. Ar|una rr^m$rSf
warded off with his own, the
depressed knots. And
VIRATA CARVA.
67
AifdrSy Vayavfa and Agneya discharged by
Drona. Shooting sLarp arrows, those two
ereat heroes converted the sky, with a
downpour of arrows, into one continuous
shftde. Coming down on the bodies of the
etiemy's heroes, the shafts, discharged by
Arjuna, made a sound like that of thunder-
bolt striking against a mountain. Then,
O king, the elephants, cars and horses,
covered with blood, looked like Kinsuka
trees crested with flowers. And in that
encounter between Orona and Partha, the
field being filled with arms adorned with
vari^ated bangles, mighty car- warriors'
golden coats of mail, banners struck down,
and warriors slain and assailed bv Partha's
shafts, the army were terrified. And
moving their bows capable of bearing strain,
they covered each other with shafts. O
foremost of BharataSf there took place a
ereat encounter between Drona and Ariuna
nke that between Vali and Vasava. Then
with arrows of depressed knots shot from
the bows fully drawn, they struck each other
even at the risk of their lives. There was
heard a vui.e in the sky speaking highly of
Drona.
64. 'Drona has performed a difficult feat
lor he fights with Arjuna, of great energy,
6rm-Kanded, irrepressible and an afllicter
of foes,
65 — 68. TJie conqueror of the celestials
and Daityas ..nd of all mighiy car- warriors.
BelK>lding in battle Partha's certain aim,
training, lightness of hand and the range
^of his arrows), Drona was !»tricken ^reatl^
wkh wonder. '-Then taking up with his
hands the celestial bow Gandiva, the ener-
fifetic Partha, O foremost of Bharatas, drew
It. Beholding the ddwnpour of hb shafts
coming down Tike a swarm of locusts, they,
all filled with wonder, exclaimed "Well
done! well done \" Even the very air could
not penetrate into the space intervening
between his arro>vs.
69. The on -lookers could not mai^ any
cessation between Partha's taking up ar-
rows and shooting them. . «
70. In that dreadftfl battle of quickly
discharged weapons Partha, speeduy and
more speedily, shot arrows.
71. Then simultaneously hundreds and
tliousands of arrows with depressed knots
came down upon the car of Drofia.
72. O foremost of Bharatas, "beholding
£>rona entirely enveloped With shafts shot
by the holder of the Gandiva bow, the army
set up a mighty lamentation.
73. Even Indra spoke highly of the
light-handedness of A nana in the discharge
pf arrows, as also the Gandharvas sffnd Ap-
saras who came there.
74. Then encircled by a vast array of
cars, the mighty car- warrior, the son of the
preceptor obstructed Partha.
75. Though greatly enraged with him,
Ashwathama praised \n his mind that deed
of tlie high-souled Arjuna.
•
76. Then possessed by wrath, he en-
countered Partha in battle and discharged
at him a downpour of arrows like clouds
discharging their watery contents.
77. Then turning his horses towards
Drona's son, Partha offered Drona an
opportunity to retreat.
78. Securing an opportunity, he too,
with his coat of mail and banner shattered,
and wounded with great arrows, quickly
went away on his swiftly-coursing horses.
Thus ends the fifty ^eighth chapter ^ the
retreat of DronOf tn the Goharana of the
Virata rarva.
CHAPTER L I X.
(GOHARANA PARVA)— Ca/i/f«i/^i.
Vaiflhampayana said :—
I. Then, Drona's son, O king, encount
ered Arjuna in battle. Partha then faced '
him, moving like the wind,
3. With a downpour of shafts like the
rain-charged clouds. There ensued a mighty
encounter like that between the gods and '
'demons.
- 3. The sun tlien did not' pour its rays
and the wind did not blow. And they .
covered each other with a net-work of
arrows, like Vritra and Vasava.
4. The sky was enveloped with shafts
and there was a shade all around. When
the two combatants fought with each other,
there was a mighty cracking sound,
5. Like that of bamboos when on fire.-
O conqueror of enemies' cities, greatly
assailed by Arjuna, his horses
6 — 7. Were so bewildered, that they,
could not make out which way to go. Then
finding out the weak -point of Partha, who
was roving about, the highly powerful son
of Drona cut off his bow-string with a
sharp arrow. Beholding his superhuman
deed, the deities spoke highly of him,
8. Exclaiming "Well-done Well-done"
Drona, Bhisma, Kama, and the mighty
car-warrior Kripa too, applauded lii& deed.
9. Then drawing his, that best of bows,
the son of Drona again wounded Partha,
the foremost of car- warriors, on the breast
with /ifa/f^a -feathered shafts. «
68
MAflAttllAAAtii.
fo. Theft, larigTnng, the fnighty-skrmed
p£lr(ha set a sfrong^ dnd fresh string to his
Gandiva.
rr. Tlietl dtd wing his bo^ to the shape
of a crescent, Partha proceeded a< an m-
furiated leader of an de^hant herd when met
by another.
12. Then th^i-e took plekce ft grtat hair-
stfprmg encounter bet^li^een those twc hd^oes
peerless on earth.
13. The Kiitvxs, A\\ fUIed with wonder,
sa^ those two highly powerful heroes Rke
two elephant chiefs.
14. With hurtm^ arrows t4 the shapb
of serpents, those two foremost of men
struck tiacb oth«$r.
15. And because the high-souled son of
Pandu, Partha, has a pair of inejcau^lble
celestial' quivers, he r^mftkied in battle an-
moved like a mountain.
16. Ashwathama's arrows however,
being speedily discharged, were all exhaust-
ed and for this Arjuna beat him down.
17. Then drawing to its full his huge
bow, Karna twanged it^ and there arose
exclamations of Alas\
18. Then PartNa looked fori^drd to
wherefrom came the t;wang of the bow and
saw the son of Radha^ at wliich his anger
was excited.
»9. Desirous of , slaying Kam^ and
possessed by an^per, that foremost of Kurus
looked towards him with expanded eyes.
20. Then Partha going away from the
sen of Dnma* hb men), O kihg^ sUdt ihoi&-
ands of arrows at him i(Pkrtha).
21. Leaving behind the son of Drona,
the mighty-armed Ohananjaya, the con-
queror of enemies, rushed towards Kama.
22. Approaching him iind desiHng a
duel, the son of Kunti, havm^ Ins eyes
reddened with anger, said.
Thus end^ ihf ffiy'ttinih chapter, the
battle between Arjuna and Ashwaihaman
in the tjokarhna ef the Vifata Pdrva.
CHAPTER LX.
(GOMARANA FARVA)^CoHitttued.
Aijtina said :—
1. O Karna, this is ihejtinie 'for you to
make good the boiastful words you gaVe
jvcnt to in the midst of assembly, 'tntre
is none equal to me in light*'
2. Pi)?'«!ing with me to-diy Hi the
counter, O Karna, you will know
strength and will never disregard others.
3. Disregarding piety, yoo had gHvn
vent to many harsh words. But I consider
what you wish to do to-day as difiicult*
4« Fighting with me to«day in the midst
of the Kurus, do you make good tke tftsult*
ing wordd that yo^ used towards file before*
5. D6 you reftp now th6 fr^ of y^m
suneriilg^e Pairtchf^nft pri^rfcess la be dis-
tressed by tht widted-souled on« &FI dhe
coort.
6. Being bound by tlie noose cS I^^»
I desisted, before, from taking revenge. Oo
you now see the result of my restrainea
anger in battle.
7. O wicked one, we have undergnoe
wamy miseries in thfe forest for tw^ve ycmgs
Do you now niap the fhiit of mxr iieiigii
ance to-day.
8. Do you fight with m6, 0 Kam^. in the
b^ttte. Let the Kurus and your '''*
witntes It.
EamasaM:—
won^ into
9. Do you cftrrt out your
action, O Partha. That your words
your deeds is known in the world.
10. What you deed suffer formerly
in consequence of your inability. We can
aamit to-day by seeing your prowess^ O
Partha.
II If yo^ had suffered the meseries by
hfiving b6en bobnd bv the tioose of moi^itf.
you are e^lly bound so even n^ tHoii^
you consider yoarsell fAse.
12. If you had passed your exile In the
same way as you have said, and being dis-
tressed (for practising austerities) why do
you, conversant with Dharma and Artbaas
you are, wish to 5ght with me t
13. If Sakra himself, O partha. ^^ea
your behalf, still, there will beno obstractiSB
to my displaying my prowess.
t4. Your wish. O sOh of Rontf, is about
to be fulfiilled. You will fi^Ht wkh me tiOsf
kwk see itiy |A-owess.
JLijima (aid:—
15; yp tofl^ jou bad always fted tnm
the baltl^ while ^hling with me. For this,
ou are still alive; buftyour younger brotficr
as been slain, O son of Radha«
t6. Having seen his younger brother
slain, what other man except yMi, would
retreM irom the ba tle*fieAd, and then beaM
as you do in the midst of gdod men T
I
VIRATA fAKVA
eg
V&isbadip&yana said :-^
17. Having thus spoken to Kama, the
tmconqaerable Vibhatsu, encountered Wto,
clfscharg^ing arrows capable of piercing the
coats of mail.
18. The mighty car -warrior Kama de-
lightedly received it with a heavy downpour
of arrows fike a shower of cloiufs.
19. That dreadful network of arrows
covered, on all sides, piercing severally, the
hdvse!^, arms and gloves (of the hero).
20. Unable to bear the attack of Kama,
Arjuna Cut off the string of his quiver with
a keen-edged and straight arrow.
* 21. Then taking out other arrows from
his ouiver, Kama struck Arjuna with them
oil his hand, and the latter lost hold of his
bow.
22. Then the large-armed Arjuna cut off
K^mas bow into pieces. Ht then struck
<Ariuna) with a Sakti, but Partha cut it off
wiin his arrows.
23. Then the heroes who followed Kama
all attacked Arjuna who killed them with
arroWis shot from his Gandiva bow.
24. Then Vibhatsu 16lled his horses with
sharpened •r't)ws shot from his bow drawn
to the ears, and they all fell down slain on
earth.
25. Then taking up another strong^sharp,
ana powerful arrow, the powerful son of
Kunti struck Kama with it on his breast.
26. Boring through his coat of mail, that
arrow penetrated into his body and he was
<feprtved of the power of perception and
consciousness.
27. Experiencing a great pain and leav-
ing the battle-field, he fled towards the north.
TBen Arjuna and the mighty car- warrior
Uttarabe^an to Scoff him.
Thus ends the sixtieth chapter^ the re-
treat of Kama in the Goharana of the Virata
Parva.
CHAPTER LXI.
(GOHARANA PARVA)— Cow^wttfrf.
Vaishampayana said :—
1. Thereupon having vanquished Vi-
kartanas son (Kama), Arjuna said to
Virata's son (Uttara). "Take me to that
army where is seen the emblem of golden
palmyra.
2. There our grand-father, Bhisma,
the son of :>hantanu, looking like an immor-
tal, waits on his car, desirous of an encounter
with me.
3. Then beholding the huge arrfi y cen-
sisting of cars, elephants and horses, and
being wounded greatly with arrows Ut4ara
said to Partha.
4. " O hero, I am incapdble of restraUi*
ing here )'oiir excdknt hctTses. My vital
breaths are being exhausted and my miad^.
is bewildered.
5. The ten quarters appear as if mdting
away on account of the effulgence of the
celestial weapons used by you as well as by
the Kurus.
6. I am beside myself with the srtiell of
flesh, blood and fat. Beholding your feat,
my mind has been divided in twain.
7. I had never seen before in battle such
an assemblage of heroes. By the great
sound of the clashing of maces, the blare
of conchs,
8. By the war-cries of the heroes,
the roars of elephants, by the twang of the
the Gandiva reaOmUing the soutul of light-
ning,
9 — lOw i have been so stupified, O hero,
i\\Ai I have been deprived of the power hear-
ing and reooUecting. Beholding you makmg,
a circle in battle while drawing your Gan-
diva bow my vision is growing dilated, O
hero, anda»y heart isjending asunder,
11. Beholding your dreadful flgore in
battle resembling that of the holder of
Pinaka When worked up with anger and as
well as the terrible arrows 4isoliarged by
you, I am filled with fear.
12. I am at a loss to find out ^lAierx you
take up your fine arrows, set theifi on yow
bowstrifi^ and shoot tiiem. De«prtved of
my consciousness^ I do not see you, aithaugh
beifore my eyes.
13. My vitality is sinking and the earth
Seems moving before me. 1 have no power
to hold the reins of these horses.
Axjtina said :—
14. Do not fear ; cheer yourself up. You
too, O foremost of men, pei'fOrmea miiny
wonderful deeds in the batue- field.
15. May you fare wefl. Y«i are a prince
boHi, in the well'krtowd race of Matf^yn, for
vant|ubhing youf eRem4ed« You should
net therefore be -dispirited.
16. Stationed on my car, call up your
^reat energy, O prince. Restrain my horses
m battle, O slayer of entmiies.
VaidiaBipayana said :—
17. Havinfi^ thus addressed the son of
Virata, the k>remost of men Ariofna, the
\ best of car- warriors again said to Uttara.
.1^
t>
MAHAHIIARATA
18 "Take me again before Bhisma's
army. 1 sliill cut off his bowstring in
battle.
10 You will sec to- day the divine wea-
pons* aglow with beautv. s^<>t^ ^V, "^'
flashing like lightning in the midst of clouds
in the sky.
20— 2ii. The Kurus shall see my Gan-
diva with back made of gold. The enemies
assembled together shall discuss by saying
••By which hand of his, nght or left, does
he discharge arrows." I shall make a
terrible river to flow to-da); towards the
other world, wiih blood fonts water, the
ciirs for the eddies and the elephants for
the sharks. I shall, with arrows of depressed
knots, cut off the Kuru fbrest having hands
feet, heads, backs and arms for the bran-
ches of the trees. And vanquishing alone
the Kuru army with a bow m hand,
there will be a hundred roads to me as to
fire in the forest. Struck by me, you will
see, the army whirling only like a wheel.
2^. 1 shall show you to-day my most
aocompUshed training in archery and the
use ol weapons. Stand firmly on my car,
^irilKther the ground be even or uneven.
26—27. I can pierce with my winged
arrows «iw the Sumeru '"^untain that
rises up to the sky. Formerly at' Indras
commiKi 1 killed hundreds and ih«»«"fs
of Faulomas and Kalakhajns m baitle.
1 have obuined the firmness of grasp
from Indra and successful aim from
Brahma.
28— ^a. I bave learnt from Prajapati
the diverse kinds of fierce warfare. On
the otherside of the ocean, I defeated sixty
thousand car-warriors all dreadful archers
living in Hiranyapura. Behold me, to-day,
striking down the vast number of Kurus
like a high wind scattering a heap of cotton.
>W the power of my arrows I shall set
fire to the Kuru forest having standards
lor the trees, the infantry for the shrubs
and the car-warriors for the beasts of
orev. Like the holder of thunder routing
the demons, alone shall I today with my
straight arrows strike down from the nests
of their ^rs the Kurus fighting to the
best of iheir power in battle.
o^ I have obuined from Rudra, the
Rmudra, from Varuna, the Varuna. from
Agni. the Agneya, from Vayu, tlie Vayava
an^from Indra, the thunderbolt and other
weapons.
^l. 1 shall forsooth eradicate the dread-
fulDhritarasira forest although protected
by many powerful heroes. 1 herefore, re-
move your fear, O son of Virata.'
35 Thus consoled by Savyasachin the
son of ViraU entered into that dreadful
array of cars protected by Bhisma.
36. The patient Bhisma (the son of
river) withstood the miglity armed Arjuna ,
advancing with a view to vanquiih tfcc
ICucus in battle.
37. Then approaching him and drawing
out a sharp arrow, Jishnu cut off with it
the root of his banner. Struck down it tcU
on the ground.
38—39. At this the four powerful hw)e» *
Dushasana, Vikarna, Dussahaand Viving-
shati, skilled in the use of weapons, guted
with great energy and adorned with bera*
tiful garlands and ornaments, approadiing,
withstood that dYeadful bowman Vibhatsa.
40. Having pierced Virata's son with a
dart, the heroic Dushasana struck Anuna
on the breast with a second one.
41 . Confronting him, Jishnu, with a great-
ly sharpened arrow with the wings of a
vulture, cut off his bow made of bumisbcd
gold.
12. He then wounded hfm on his bc^^^
with five arrows. Assailed by the BTUsms
of l^artha, he left the battle-field.
43. Then with sharp and straight a«Wf»
havintf the wings of vultures, DhritarasKfrk's
son Vikarna wounded Arjuna, the slayey of
hostile heroes.
44. Immediately also the son of Kunli
wounded him on his forehead with straight
arrrows. Thus wounded, he fell down from
his chariot.
45. With a view to rescue his brother io
battle, Dussaha, accompanied by Viving-.
shall,, approached Partha and covered him
with sharp arrows.
46. Not the least excited, Dhananjaya
simultaneously struck both of them with a
pair of sharp arrows and destroyed the
horses of the l>oth.
47. Havmg their horses slain and per-
sons wounded, both the sons of Dhritarash-
tra were taken away by their followers who
came there with other chariots.
48. Vibhatsu, never defeated in batik—
the highly powerful son of Kunli, adorned
with a diacfem and havmg sure aim, co^wrfed
all the quarters with hia arrows.
Thus ends the sMy first chapter, the M-
tie between AH una and Dushasana in ihi
Goharana of the Virata Parva.
VIRATA PARVA.
7«
CHAPTER L XI I.
(GOHARANA PARVA)— Contittued.
Vaishampayana said :—
1. O descendant of Blmrata, then united j
together all the ni ig I »ty car- warriors of the •
Kuru army began to strike Arjuna collec- ;
lively.
2. That one of incomparable energy
covered, on all sides, all those mighty car-
warriors with a net-work of arrows as the
mountains are covered with dews.
3. The huge elephants roaring, the
horses neighing and the bugles and conchs
being sounded, there arose a great tumult.
4. Piercing the bodies of elephants and
horses as also the iron coats of mail, the ar-
rows of Partha dropped down in thou-
sands.
5. Shooting speedily his arrows, the son
of Pandu looked m battle like the blazing
mid-day sun of the autumn. .
6. Possessed by fear, the car- warriors
began to leap down from their cars, the
horse-men from horse-back, and the infantry
to fly away.
7. There arose a great sound when the
arrows of the htgh-souled Arjuna pierced
the copper, silver and iron m^de coats of
mail.
8. The field was soon filled with the
<:orpses of the warriors mounted on ele-
phants and horseSi killed by sliarpened ar-
rows.
9. The earth was covered with dead
bodies of men fallen down from the chariots
where they were. Dhananjaya as if danced
in the battle-field with bow in his hand.
10. Hearing the twang of Gandiva like
the rumble of thunder and being possessed
by fear, all the soldiers fled away from the
battle-field.
11. There were seen,fallen in the battle-
field, heads having earrings and helmets
and golden necklaces.
12. The earth was coyered with human
bodies mangled by shafts, arms with bows
and hands with ornaments.
13. O best of the Bharata race, on
account of the heads cut off by sharpened
arows, falling continually on the ground, it
appeared that a shower of stones fell from
the sky.
14. Displaying his own fierce prowess,
Partha of dreadful prowess ranged in tlie
battle •field pouring his celestial weapons.
15. The dreadful son of Pandu dis-
charging his fire of anger at the sons of
Dhritarashtra and beltotdihg his dreadful
prowess burning down the army,
16. They all became terrified in the
presence of the son of Dliritaraiihtra. HaV-
invj struck terror into the army and routed
the mlghiy car- warriors,
17. Arjunn, the foremost of victors,
ranged in the battle-field. He made a river
of mighty currents having blood for the
water to flow,
18. Like that created by Time at tlie
end of Yuga having bones for the n>oss and
the dreadful hair of tie dead, slain by the
arrows, for the straws ;
19. H.iving coals of mail and turbans
floating on tlie surface, the elephants standi
iiig for islands. The marrow, fat and blood
constituted the greatly terrific currents.
20. It was dreadful and highly terrific^
resounding with tlie yells of Ferocious beasts*
It was filled with sharpened weapons fornl-
ing its crocodiles, and was frequented By
cannibals.
21. Strings of pearls formed its ripples
and diverse other ornaments the bubbles.
The arrows were the eddies, the elephants
were tlie crocodiles, and it was incapable of
being got over.
22. The mighty car- warriors were the
islands and it was filled with the sound of
bugles and conchs. Ill us Partha made
a river of blood which it was so hard %o
cross.
23. People could not make out when
Partha took up arrows, when he drew the
Gandiva bow and discharged them.
Thus ends th$ sixty second chapter, the
carnage caused by Partha in the Goha¥Uf9a
of the Virata Parva*
CH A PTER LXIfl.
(GOHARANA ? ARV AY-^Continued
Vaishampayana said :—
I — 2. Then Duryodhana, Kama, Dusha«
^ana, Vivingsati, the mighty car*warrk>r
Kripa, Drona, with his son, holding QVt
their strong and powerful bows, rushed with
anger towards Dhananjaya with a view t«
kill him.
3. O great king, then on hb car efful-
gent Kke the rays of the sun, the standard
of which was struck down, Arjuna, having
the emblem of a monkey on his car, encoun-
tered them.
4. Then covering Dhananjaya with
highly powerful weapons, Kripa, Karna,
Drona, the foremost of car- warriors,
71
MM1AB41ARATA.
5. Showered a ciownpour of s)iaks, Kke
douds, on him, and struck him.
6. Waitmg at a distance they speedi-
ly covered him in battle with numberless
7. He being thus covered with celestial
we!i|Mns, not even a space measuring two
^fingers was seen on him.
8. Then smfling, the mighty car-warrior
Vibhatsu set the Aindra weapon, effulgent
like'^e-son, on his Gandiva bow.
g. Like the sun covering (the earth)
with rays, the powerful son of Kunti, decked
with a diadem, remained in the battle-field
xoyering all with arrows.
lo. As lightning in the clouds, as fire
in the rock, so the Gandiva slione like the
rain -bow.
Thus ends the sixty-third chapter, the
fi£ht0f Arjunatin the Goharana of the
fin
'irata Parva,
CHAPTER LXI V.
(GOHARANA PARWA)^-Cimtimied.
VAJ^hainpayana said :—
U The warriors being thus slain,
BhifimA, ihe sow of Shantanu, the grand-
iaither of Bharatas, ruslied at Dh^nanjaya,
2. Taking up the best of bows made of
rbtwnished ^d, and sharp arp0ws capable of
4lieroiog.to Uie very viiaU.
3. And on account of a white umbrella
being held over his head, ihat foremost of
TOien shone like a hill at suo-rbe.
4. Blowing his conch and cheering up
the son of Dliritarastra, the son of Ganga
encountered Vibhatsu.
5. Seeihg hrni «pproach, that slayer of
hostile heroes, the son of Kunti received him
gladly 4ike aliill receiving a doud.
6. Then the greatly energetic Bhisma
discharged ejght quick arrows, sighing like
• serpents, at Partha's flag.'
7. Reaching the flagstaff of the son of
, Pandu, those winged arrows struck the blow-
ling monkey and other creatures stationed
on the flagstaff.
. S, Then with^ hugeai¥l fthajqp:dart, the
' son of Pandu quickly cut off B.(usma's um-
brella and it Jell down on the ground.
9. TkC'SOfi of Kunti, with arrows, itniOk
his flagstaff, his two horses and her driver
that projected his flanks.
<xo. Unable to bciar this, Bhisma though
he kneMr:Ar}tiiia*» prowoss covered Dhanan-
jaya, the fon of Pandv with cdeslial
weapons.
11. Then discharging a cdcalial weapon
at Bhisma, Pandava, of incomparable
energy, received him like a hill receiving &
huge mass of cloud.
12. There was a mighty and hair-stirrii^
encounter between Partha and Mlnsias
like that between Vali and Vasava.
1-35— I g. The Kufii warriors, witfi tlieir
sokiiers, witnessed that encounter between
Bhisma and Partha attacking each other
with darts. Partiia shooting airows with
both the hands* the Gandiva bow looked
like a continuous circle of fire. The soa «f
Kunti enveloped Bhisma with himdrecis ol
sharp arrows like a cloud covering the
mountain with rain. Bhisma with his own
arrows counteracted that shower of arrou-s
like banks resisting the surging deep, an J
covered Arjuna with shafts. Those shafts,
sunclered into a thousand pieces, idH on Ar-
juna's car. Then arose a doiwopofir ol
gold-winged shafts going ttw-ongh tbe^ci^
like a swarm of locusts. He then pierced
Bhisma with a hundred sharpened ilialts.
20. The smiling Vibhatau with sharp
sliafts furnished with vulturine leatficfs
cut off the ^ow of Bhisma resembling Jhe
sun in effulgepce.
21. Then ;with ten shafts Dhanafi|^P9«
the son of Kunti, wounded him, brave. as he
wasi 'On the breast.
22. Thus assailed, the powerful aon «C
Gan^r^ sUiod leaning for a ioog time on Afi
pole of the car.
23. BehoWing him senseless, his chario*
tecr remembering his instuctions look away
^he mighty car-warrior.
Thus ends the sixty fourth chapter, ihe
defeat of Bhisma, in the Goh'aranm of
Virata Parva.
CHAPTER LXV.
(GOHARANA PARVA)-^Co«lfn*«#.
Vaishamyayana said :—
1. After Bhisnwi had fled ajway Irom
the battle-field, the illustrious Dunfodbana,
hoisting vp his flag, approdchefj Aritina
with fcow m handi and sending up a lai»4
roar. ^
2. Then wit\i a dart shot from ttte boiw
drawn to the ear, }\e wounded^ on ipe fore-
head, Dhananjaya of fierce ener^, and a
terrible bowman ranging in the mtdst of the
enemies.
VlllAtA MRVA.
n
^, And wounded with a sharp golden
arrow on his forehead, that ittustrious hero
shone like a hill with a single peak.
4. Severed by hb arrow warm life-blood
gushed out of the wound. And piercing
his forehead, that golden shaft appeared
beautiful.
5. And struck by Duryonhana, with a
shaft, the highly (>owerful and swift-handed
Arjuna, excited with anger, struck the king
in return with arrows that were powerful
like venomous snakes.
6. Duryodhana of fierce energy, attacked
Fartha, and Partha attacked him. Thus two
foremost of men, born in the family of
Ajamida, struck each other in the battle.
7. Then supported by four cars, Vikarna
rashed on an infuriated elephant, huge as a
mountain, against Jishnu, the son of Kumi.
8. Seeing him come qtiickly, Dhananjaya
struck that elephant •chief on the head, bet-
Dr«en the temples, with a fierce iron shafty
discharged from the bow drawn to the ear«
9. Like thunderbolt, hurled by Indra,
smiting a hill, the arrow, with vulturine
wtngs ,ihot by Partha, penetrated up to the
vary feathers into the huge elephant.
10. Struck by the arrow that elephant-
chief, greatly pained began to tremble ; and
being exhausted, it fell down on the earth
like a mountain summit clapped by a
cfninderbolt.
11. All on a sudden, ffettiog down in
great fear from the car, Vikarna ran full
ei^ht hundred paces and got on the car of
Vivmgshati.
12. Having killed with that thunder-
like shaft, that elephant, huge as a hill, and
resemblirig a mass of clouds the son of Fritha
struck Duryodhana on the breast, with
another arrow of the same kind.
13. The elephant and the king having
ttitts been both wounded aifd Vikarna
having fled away with the followers, other
warriors, smitten with the shafts discharged
from the Gandiva, fled from (he field in
panic.
I4« Having seen the efepfiant sfairt by
Partha, and all other heroes running away,
Duryodhana, the foremost of Kuros, turn-
ing his chariot, hnmediatefy f(ed where
Partha was not*
15; While Duryodhana was thus taking
la his heels, in great tenor, pierced by
that arrow, and throwing up bkKKi, Kfrkiir,
stUI eager for battle and capable of with-
standing every enemy, censured him.
Aijuna said :—
16. Renouncing your great lame and
10
glory, why do you take to yoxir heels 1 Why
are not vour trumpet blown lit the same
W&y as when you started from your kiijg-
dom.
17. f am the dbedierit serVailt of Vudhts-
thira. t am the third son of Pritha, standing^
here for battle. Turning back, show me
your face. Remember the conduct of kings,
O sdn of Dhritarashtra.
iS. The name Durj^odhaiia, given to
you^ is thus made meaningless. Where is
your persistende in battle- time. You run
away leaving the battle-neld.
Thus ends ihe sixty-f^ih chiibte¥, ih6
tetreai of Duryodhatia in thd Uohardnd
of the Virata Patva,
CHAPTfiR LXVt.
(GOHARANA P\KVK)'^Continued.
Vaighampayana iaid :—
I. Having defeated the Kurus, that one
(Ariuna), having the eyes of a bull, brought
back the tmmeiise wealth of Virata.
a— ^. While the sons of Dhritarasira^
after beinf defeated, were going away, a
large number of Kuru soldiers, coming out
of t\tB deep forest, appeared slowly before
Partha, their hearts filled with fear. They
stood before him with jbined hands and dis^'
bevelled hatr.
4. Exhausted ^th hunger and thursf .
come in a foreign coumry, beside then.
selves with fear, and bewildered/ they bowi 1
down to the son of Pritha and said "We
are your slaves." (At which Arjuna said) . —
•^ '' Wekome ! Ma^ yoir fare well. Go
away. You have nothing to fear. I assure
you, I will not kill them who are ^ricken with
fear."
6. Hearing these words of aissurance,
the wartiofs blessed him by praising his
illostrioas deeds and wishing him a fong life.
7. The Kauravas could not withstand
AijUna, when, after dispersing the eiYemies,
he proceeded towards Virata's eity, like an
elepham with rent temples.
8. Havirtjpf dispersed the Kuru army, fiker
a violent wmd scattering fhe clouds, chat
destroyer of foes, Partha, respectfully said
to the Matysa Prince.
9. *<It is known to yoof aikme that the
sons of Pritha are Kvtng with your father.
Do not applaud them after going to the
city, for then, the king of Matsyas will dief
ill fear.
74
MAHABIIARATA.
TO. Ralhcr entering ihc city, do you
announce this as your own work before your
L-uher, saying "The army of the Kurus has
been defeated by me, and the kine have
been rescued by me from the enemies."
Uttara said :—
II, "I have not the power to accomplish
the deed you have done. 1 shall not, how-
ever, O savyasacliin, disclose you before my
father till you do not ask me to do it."
I2» Having defeated the enemy and
rescued the kine from the Kurus, Jishnu,
again came b;»ck to the cremation ground ;
and coming to the Sami tree, he stood there,
with his body wounded whh arrows.
13. Then tlwit huge mortkey, resembling
the fire, got up into the sky with other
creatures. In the same way the illusion died
away, and he twisted his banner, having the
emblem of a I'on, again on his car;
14. Then, having kept, as before, the
arcows iai>d quivers of (hose great Pandu
prkices and also the other weapon (Gandiva)
whicfi makes the battle dreadful, the Matsya
Prince, having Kiritin for his charioteer,
ghtdly started for his city.
15 — 16. Having performed a highly
wonderful deed and slain the foe, Partha,
too, finding his hair into a band, as before,
took the reins from Uttara's hands. That
hign-souled one (Partha), agairk asson»ing
the form of Vrrhannala, gladly entered the
city as the charioteer.
xy. Then, all the Kurus, routed and
defeated, started for Hastinapur with a
dejected miod.
18 — 20. Phalgunt, on his way back, ad-
dre*'sed Uttnra, saying '*0 Prince, O
mighty-armed hero, the krne have been
escorted in advance by the cow-herds.
Having refreshed the horses with drink
^nd bath, we shall enter the city in the
afternoon. Let the cow-herd, sent by you,
go m advance to the city with the good
news and announce your victory."
2 1 . Thereupon, at the words of Plialgum,
Utura speedily despatched messengers to
an nan nee I he king's victcry with the mes-
sage " rhe enemies have been defeated and
the kine rescued,"
Thus ends the sixiy^sixtk ckapier, tk€
return, of Uttara to his city in the Goharana
pf the Virata Parva.
CHAPTER LXVIL
(GOHARANA PARV Ay^-Conttnutl.
Vaishampayana said:—
t . Having recovered speedily hs wealth,
Virata, the master of the army, entered
delightedly the city with the four Psatdarsts,
2. Havmg defeated the Trigarttas b
battle and rescued the kine, the kin|^ shone
there, in the midst of the Parthas.
3. AH the heroes, with the sons of FritlB,
worshiped the heroic (Virata) the increaser
of friend's joy, who was seated on Ids
throne.
4 — S. All his subjects, along with ibt
Brahmanas and the soldiers, came and ad-
ored him. Welcoming them, the ktn^ of
Matsya sent away the Brahmanas ana die
subjects. Then the king of Mateyas» Virata*
the commander of armies, enquired of
Uttara and said *' Where has he goast 7*
Then all tl>e females and girb of the uuier
appartment said "The kine were taken away
by the Kurus. Out of excessive braveiy,
the conqueror of the earth alone^ with
Vrihnnnala as his help, went out to
vanquish them — the six powerful car-war*
riors Bhisma the son of Shantanu, Kripa,
Kama, Duryodhana, DrOna and Orona*s
son, who aH liave come."
9. Hearing that his brave son had gone
out with orrfy one car and Vrihannala as bis
charioteer, the king Virata was filled with
sorrow and said to his leading ministers : —
10. •' Hearing of the discon»fitare
of the Trigarttas, alT the Kurus and other
kings will not surely wait there.
It. fjet those of my warriors, who have
not been wounded by Trigarttas, go out with
a highly powerful army to rescue LTttara,**
12. Saying this, the king Virata socn
despatched for his son, horses, elephants^
cars, and a large number of infantry, decked
with various dresses and ornaments*
13. Virata, the king of Kfatsyas and
comniander of armies, ordered out speedSy
an army consisting of four divisions.
14. He said:^ — '* Learn without delay, if
the prince is still ative or not. Methintcs^ he,
who has got an useless person for his chart*
oteer, is not yet alive.
15. Then the king Vudhishthira smilii^
ly said to the king Virata, who was greatly
striken with soi^row "'H VnKanna& has
been his charioteer, the enemies wiO not be
able to take away tlie kine*
16. Well guarded by that charioteer,
your son will he able to defeat all the kingt
allied with the Kurus. as welt as all the
celestials, Ashuras and Vakshas*"
VIR-TA PARVft.
7S
17. In the meantime, iheswifHy coursin?
emissaries, despatched by Uttai.i, reached
the city and announced the victory.
18. The messenger then described to the
king everything — the excellent victory, the
defeat of the Kurus.and the expected arrival
of Uttara.
19. He said : — " All the kine have been
rescued, ttie Kunis have been vanquish2d,
and Uttara, the slayer of enemies, fares well
with his charioteer."
Yudhishthin said :^
20. ** By gook luck it is, that the kine
bave been rescued and the Kurus have fled
away. I do not consider it strange, that your
son defeated the Kurus. Victory is secure
to him who has got Vrlhannala as his
charioteer.**
21. Hearing of the victory of his son of
immeasurable energy, the kmg Virata was
greatly delighted, and the hairs of his body
stood up.
22. Then having covered the messengers
with presents, he said to the ministers ** Let
tny highways be decorated with flags.
23. Let all the gods be adored with pre*
eents of flowers. Let the princes, leading
warriors, harlots adorned with ornaments,
24. And all the musicians go out to
receive my son. Let the man who rings the
bellf riding an infuriated elephant,
25. Announce ray victory at tite meeting
off the four roads. Let Uttara, too, encircled
by many princesses, dressed and adorned !n
a charming style, go out to receive my son."
26 — 27. Hearingj the words of the king,
all the citizens, with auspicious things in
their haiuls, with c>'mbals, trumpets and
conchs, and gorgeously attired handsome
ladies, reciters of hymns, and many other
raustcians, went out to welcome the highly
powerful son of Virata.
28. Having ordered out soldiers, maidens
and well-adorned harlots, the wise king
delightedly said these words
29. " Bring the dice, O Sairindhri, and
let us play, O Kanka." To him then speak-
ing, Yudhishthira said
30. " We have heard that one^ in an
ecstasy of joy, should not gamble. I do not
wish to play with you to-day who are fllled
with joy. 1 always wish to do you good.
I
If you (stilt wish), b^in.'*
Virata said :—
31. "Females, kine, gold and other
nches whatever I have, noihing you will be
able to keep to-day even if i do not gam-
ble;»
Kanka said •—
32. **0 king, O ^iver of honours, what
have you to do with gambling which is
attended with so many evils. There are
many evils in gambling, and so you should
avoid it.
33-"34' Vou migh* have heard, if not
seen,that the king Yudhishthira lost his vast
and prosperous kingdom, his god -like
brothers, and everything at a game of dice.
I, therefore, do not like this game. If you,
however, like, O king, I shall begin."
'5—3^' While the play was going on,
the Matsya king said to Yudhishthira
**Even so very fearful Kauravas have been
defeated in battle by my son." Whereto
Yudhishthira replied *' Why should he n(it
conquer who has got Vrihannala as hif
charioteer?"
37. At this, being enraged, the king of
Matsyas said to the son of Fandu : — " O
wretch of a Brahman, you speak highly of
an eunuch as compared with my son.
38. Have you not an idea of what is pro-
per and what is not proper ? Forsooth, you
msult me. Why should he not defeat all
tlie heroes headed by Bhisma and Drona ?
39. For the sake of friendship, O Brah-
man, 1 forgive you for this offence. . You
must not speak so again, if you wish to
live."
Tudhishthira said :—
40 — 41. "There, where Drona, Bhisma
Drona's son, Vikartanas son, Kripa, the
king Duryodhana, and other kings and car-
warriors are, and where Indra himself is
surrounded by Maruts, who else, save Vri-
hannala, can hght with them, all collectively,
42. None has been and none will be his
equal in strength of arms. It is he only
who takes delight on seeing a mighty en»*
counter.
43. Why should he not come off victori-
ous, being aided by him who defeated all the
celestials, the Asuras and the human beings,
assembled together?"
Virata said :—
44. ** Akhough prevented by me repea-
tedly, you do not coutrol your speech. If
there is none to govern, who will practise
virtues?"
45. Saying this, the king, worked up with
anger, struck Yudhishthira on the face with
a dice, and remonstrated with him in anger*
46. Having been struck with great force,
blood began^ to flow from his nose. But
Partha held it in his h;^nds bO thai it might
not fall on the ground.
^
MAIIAeHARATA.
47 — 4$. The pious Yudhlsthira then*
looked at Draupadi who was standing by
his side. Understanding his intention, that
fauUless one, ever obedient to her husband,
brou>;ht a golden vessel filled with water,
and held the blood that flowed from his
nose.
49. In the meaniinie, Uttara, covered
with various perfumes and garlands, slowly
entered the city with delight.
50. He was wdcomed by the «itiienc,
females Mid villagers. Arrt/e4 at tlie gate,
he sent news to his father. .
57. TheVailer, approaching Che king
Virata, said :^-*' Your son waits at tiie gate
with Vrihaiuiala as his help.'*
52. The king of Matsya then said with
delight to the porter " Bring them here — I
am anxious to see them."
53. Then Vudhisthira whispered to the
porter " Let Uttara alone come, and not
Vrihannala.
54— 55* Th*^ mighty-armed hero has
taken this vow that whoever shall wound my
body or shed ray blood except in battle, shall
never live. Greatly angered, he will never
see me bleediog but will kill Virata with his
counsellors, horses and soldiers.^
56. Then the eldest son of the king,
Bhuminjaya, entered there. Having salutM
the feet ^ his father, he approached
Kanka.
57. He saw him there, bathed in b|ood,
•sitting on the ground, at one «ad of the
court, attended upon by SairiBdHri.
5$. Uttara, then, in a hurry, asked his
lather ** Who has struck Mm, O king ? Who
lias committed this iniquity V '
59. Virata said: — *• Thb wily Srah-
mana has been struck bv me. He deserves
«ven more than thb. When 1 was speaking
■highly of you, herok as you are^ he praiseo
a eunuch.*'
60. Uttara said : — ** You have committed
a great sin. Please him soon so that the
deadly vpiom of a Brahmana's curse laay
not consume you to the very roots.
Thus ends the sixty^sMnth chapter, the
return cf Uttara in the Goharana of the
Virata Parva,
CHAPTER LXVIll.
(GOHARANA PARV A)^CoHtsnufd.
Vauduunpayana laid:—
1. WHen the bleeding had stopped,
Vrihannala -entered the room and, haying
saluted Virata and ICanka, stood sileiU.
2. Having pacified Vudhisthira, the kin^
be^an to praise Uttara in the hearing^
Arjuna.
3. " O descendant of Kekaya, km yoa I
have truly eot a son. Like you I never
had nor snalT have a son.
4. For sooth, O foremost of men, havii^
routed the enemy« you have snatched away
from them my precious Idiie like a l^er
his prey.
Thus ends the sixty ^eighth chapter » the
eolloque between Uttara and Virata in the
Gaharana of the Virata Parva*
CHAPTER LXIX.
<GOHARANA PARVA)— Con^inw^^.
Uttara
c. The klne have not been rescued by
me nor have the enemy been defeated by
me. All that has been done by the son dl
a celestial.
2. Seeing me running aw;iv in fear, a
youth of ceTesMal birth, capable of wieldhig
thunderbolt, stopped me, and got on my
ehariot.
3. By him the kine have been , rescued
and the Kauravas defeated. Xh\s is the
work of that hero and not mine.
4. It was he who repulsed with arrows
the six warriors namely Kripa, DrotiA,
Aswathama, Kama, Bhtsma and Vikama.
^. That highly powerful one said to tke
prince, Duryodhana, terrified and broke*
like a leader of elephant-herds.
6. " O Kttru prince, I do not see that by
any means you are safe even at Hastinapur.
Protect your life by displaying your energy^
7. You wHl aot be ir%e by escapMMS*
Therefore make up ^our mind» O kiog, lor
ight. By conquering you will enjoy the
earth, and by being slain you will attain to
heavea.
8. Tfms addressed, the king Duryodhana,
the foremost of men, sighing on his car
like a snake, turned, surrounded by hb
ministers, and discharging thunder-like
arrows.
9. Beholding it, my hatrs stood erect
afid the thighs began to tremble. But be
struck with his arrows that army of lions.
10. Having assailed those mighty car^
warriors the Kunis, O king, the jrooll.
powerful as a lion, laughed and stripped
them off their robes.
11. Those six great Kuru car* warriors
were defeated by that hero alone, otf
VIRATA PARVA.
77
animals, ranging in the forest,'dre killed by
a single angry tiger."
Thus ends the ^ixty-ninth chapter,
Uttara*s account of the battle in the Goha^
rana of the Vitata Parva,
CHAPTER LXX.
(VAIVAHIKA PARVA).
Vaishampayana said :—
I— -a. Thereupon, on the third day, being
bathed and wearing white clothes and ad-
ortipd with all ornaments, the five brothers,
having observed their vows in due time
and placed Yudhisthira belore them,
appeared at the gate like five infuriated
elephants.
3. Having entered the assembly hall
of ttie king Virata, they sat on thrones
reserved for kings and shone there like fire
on the sacrificial altar.
- 4. They, having taken their seats, the
Emperor Virata came there to perform his
manifold royal duties.
5. Beholding the b^utiful Pandavas,
who shone there like burning fire, the king
thought for a moment and was worked up
with anger.
6. Then the king of Matsvas said to
Kanka, who was seated there like the king
of gods attended by the Maruts.
7. " You were a player at dice and
were ^pointed by me as a courtier. Why
do you, adorned with ornaments, sit on a
royal throne V
8. Hearing the words of Virata, Arjuna,
as>if smiling, said the following words to the
king:— •
9. This man, O king, is worthy of even
sharinff a seat with Indra. Respectful
toward Brahmanas, well read in Srutis, even
engskgtd in the performance of sacrifices,
self-sacrificing, of firm vows,
10. He is in fact the embodiment of
Virtue and the foremost of the powerful.
He b of superior inteUiffence in this world
and intent on the performance of ascetic
rites.
11. He knows the use of various weapons.
No creature in the three worlds, either
amongst the mobile or immobile, knows this
tike him, nor will know it.
12. Neither the celestials, Asuras,
human beings, Rakshasas, Gandharvas, the
leading Val^has, Kinnaras, or serpents (are
like him).
13. He is far-sighted, highly energetic,
beloved of the citizens and villagers, the
foremost of car-warrk>r9 among the sons of
Pahdu, the perfoirmer of sacrifices, proiis, and
self-controlled.
14. A royal saint like a great Rishi as he
is, he is celebrated all over the world. H«
is powerful, intelligent, capable, truthful and
seu-controlled.
15. In wealth he is equal to Indra and
in amassed wealth to Kuvera. He is the
preserver of the world like tlie highly power-
ful Manu himself,
16. Highly powerful and kind to his sub-
jects, he is the foremost of the Kurus— the
pious king, Yudhisthira.
17. This son of Pandu is ever devoted
to virtue and is always harmless. O king,
does not such a person, the son of Pan-
du, the foremost of all kings, deserve a
royal throne ?
Thus ends the seventieth chapter, the des'
cription of Yudhisthira in the Vaivahika
of the Virata Parva,
CHAPTER LXXI.
(VAIVAHIKA V^K\^)— continued.
Virata said :—
1. If this be the king of Kurus, Yudhis-
thira, the son of Kunli, who, amongst those,
is his brother Arjuna and who the power-
ful Bhimat
2. Which pf them is Nakula, who Saha-
deva and where is the illustrious Draupadi 7
From the time of their defeat at dice, the
sons of Prilha have not been known by any.
Aijnna said :—
3. This one, O king, your cook, known as
Ballabha, s Bhima of dreadiiil prowess
and energy.
4. It was he who, having killed the anery
Rakshasas on the Gandhamadana mountain,
secured Uk Draupadi fragrant celestial
flowers.
5. He is the Gandhanra who killed the
wicked-souled Kichakaa, and it was he wiio
slew the tigers, bears, and boars in your
inner apartment.
6. He, who b the keeper of your horses
is Nakda, the slayer or horses. The one,
in charge of your kine, is Sahadeva.
Both the sons of Madri are grent car-
warriors.
7. Adorned with beautiful ornaments
and robes, and illustrious, tl>ese two fore-
most of Bharatas are capable of withstand-
ing a thousand car-warrior.
8. This lotus-eyed, beautiful, waited Sai-
rindhri, of sweet smiles, is Draupadi, O
king, for whom the Kivhakas were slain.
78
MAIIABIIARATA.
9. I am Arjuna, O king. You might
have heard that I am the son of Prithai the
vounger brother of Bhima and the elder
orother of the twins.
10. We have spent happily the period of
our exile, undiscovered, in your house, like
creatures living in the womb.
V&ishampayana said :—
11. After Arjuna had spoken of the Bve
heroic sons of Pandu, the son of Virata
then discribed his prowess. Uttara, too,
again identified the sons of Pritha. (He
said) :— -
13. '*The one, whose complexion is like
pure gold, who is of developed proportions
like a huge lion, whose eyes are expansive
and coppery, whose nose is high, is the king
of the Kurus.
13. He, who courses like an infuriated
elephant, whose complexion is brij^ht like
burning gold, whose shoulders are expansive,
whose arms are long and heavy, is Vriko-
dara.
14. And that youthful hero, of dark
blue colour, O great bowman, who stands by
him, who is like an elephant-chief, who is
tii^h like a lion and courses like an elephant,
and has lotus-eyes, is Arjuna.
15. Those two foremost of men, who are
near the king, are the twins. They are
equal to Vishnu and Mahendra. In this
world, there is none e<)ua1 to them in beauty,
strength and accomplishments.
16. Near them is Draupadi, having the
hue of gold. Her complexion is an embo-
diment of brightness, her eyes are like
dark-blue lotuses, and she is Uke the very
goddess of prosperity (Lakshmi)."
17. H&ving thus pointed out those five
sons of Pandu and Pritha to the king, the
son of Virata, then began to describe the
prowess of Arjuna.
18. ** It was he who slew the enemies,
like a lion killing the deer. He moved
about on the cars, killing the car-warriors.
19. A huge elephant was pierced with a
shaft and killed by him.. That one of huge
tusks, and bedecked with gold, fell down on
earth.
20. By him the kine have been rescued,
liie Kurus vanquished ; and, by the sound
bl iiis concl), my ears were deafened."
21. Hearing the words of Uttara, the
powerful king of Matsyas, who had insulted
Vudhisthira, said to hun.
22. " Methinks, the time has comq to
propitiate the Pandavas. If you like I
shall confer Uttara (my daughter) upon
Arjuna,
Uttara said :—
23. Methinks, the tim^ has come for
honouring the illustrious sons M Pand*i. who
are worthy of honour, respect and aJ£»ra«
tk)n"
Virata said :—
24. When I passed into the hands of
the enemies in battle, it was Bhimasena who
saved me and rescued the kine.
25 — 26. By their prowess, we haVe woo
victory in battle. Along with our mints*
ters, we shall propitiate the son of Kunti,
Vudhisthira, the foremost of Pandavas, to*
gether with his yotmger brothers. (He
then said to him> : — " May good bedde
you. O king, If I we have unwittingly given
you any offence, you should forf^ve me lor
all that« The son of Pandu is virtuous*
souled.
Vaishampayana said:—
27. Then noble Virata, made an alliance
with the king and offered him the entire
kingdom together with his sceptre, treasury
and city.
28. Then addressing all the Pandavas
and particularly Dhananjaya, the king ci
Matsyas, again and again, said " Oh good
fortune."
29. Then, having repeatedly embraced
and smelt the heads of Vudhisthira, Bhima
and the two sons of Madri,
30. Virata, the lord of armies, was not
satiated with seeing them. He, then de-
lightedly, said to the king Vudhisthira.
31. "By good iluck, I have got you, all
safe from the forest. And by good hick, it
is that you spent the period of exile, un«
discovered by these wicked ones.
32. I make a gift of th'is my kingdom
and what else I have, to the sons of Pritha.
May they accept it without any hesitation.
33. Let Sayyasachin, Dhananjaya, accept
Uttara (my cbughterj^ That foremost of
men is her becoroing^luisband."
34. Thus addressed, the pious king
Vudhisthira looked towards Dhananjayau
And looked at by his brother, Arjuna s^d
to the king of Matsyas.
35. O k'mg, I shall accept your daughter
as my dau^ter-in-Iaw. Such an alliance
between the Matysds and Bharatas b ind^^l
proper.
Thus ends the sfveniy-first chapter ^ tht
proposal of th4 marriage of Uttara m th€
Vaivahika of the Virata Parva.
VmATA PARVA.
19
CHAPTER LXXII.
(VAIVAHTKA ?M(M \)^ Continued.
Virata said :—
1. O foremost of Pandavas, why do you
not wish to accept, as your wife, my daughter
whom I wish to confer upon you ?
Aijnna said :—
2. Living in your inner appartment, I
always saw your daughter. Alone or before
all, she always used to confide in me as her
father.
3. Well-vcrscd in dancing and singing,
I was always loved and much liked by her.
Your daughter always regards me as her
preceptor.
4« O king, I lived for one year with her
who is youthful. O lord, you or your men
may therefore suspect me.
5. O king, I, therefore, wish to have
your daughter as my daughter-in-law — pure,
self-controlled, I am. 1 thus prove her
purity.
6. There b no difference between a
d.inghter and a daughter-in-law as that
between one's ownself and a son. I do not
find any fear in it — for by it purity will be
proved.
7. O kin^, I am afraid of curses and
false accusation. O king, I shall therefore
accept your daughter Uttara as my
daughter-in-law.
8. A nephew of Vasudeva, like a very
cdestial boy— my son, who has mastered all
weapons, is the favourite of the holder of
discus.
9. O king, my son ig the mighty-armed
Abhlroanyu. He is a proper son-in-law for
you and husband for you daughter.
Virata said:—
10. It is indeed proper for the foremost
of Kurus, Dhananjaya, the son of Kunti, al-
ways virtuous and wise, to say this.
11. O Partha, do what you think proper
after this. He, who has a relationship with
Arjuna, has all his desires fulfilled.
Vauhampayana said :—
12. After the king had said this,
Yudhishthira, the son of Kunti, gave his
assent to the alliance between Matsya and
Partha.
13. Thus after the expiration of the thir-
teenth year, the five Pandavas took up their
quarters in Virata's town called Upa-
plabya.
14. O descendant of Bharata, then the son
of Kunti sent inviutions to all his friends
and Vasudeva, and so did the king Virata.
15. Vibhatsu then brought over Abht«
manyu, Janardana and many members of
the Dasharha family from the Anartta
country.
16. The kin^ of Kashi and Saidya, who
were great friends of Yudhishthira, came
there, each accompanied by an Akshauhini
of soldiers.
17. There came as also the mighty
powerful Tajnasetia with an Akshauhini of
soldiers, the heroic sons of Draupadi and
the invincible Sikhandin.
18 The king duly worshiped them all
along with their servants and troops. And
having given away hb daughter, he was
pleased.
19 — 26. There came Vasudeva, decked
with garlands, Halayudha, Kritavarman,
liridika, Yurjadhana, the son of Satyaki,
Anadhrishi, Akrura, Samva, Neshati — all
these repressers of foes came there with
Abhimanyu and his mother. Indrasena and
others came with their cars — having lived
there for one whole year. There came also
ten thousand elephants and ten millions of
horses, ten billons of cars and one Nikharba
of infantry and many other highly energetic
Vrishni, Andhaka and Bhoja heroes — folTow-
ing the highly effulgent Vasudeva — the
foremost of Vnshnis.
27. Then there took place duly the nup-
tial tie between the Matsya and the Pandu
families. Then conchs, cymbals, drums,
trumpets and various other musical instru-
ments were played in the palace of Virata<
Various deer and animals were slain.
28. Wines and various celestial drinks
were procured and there came also many
songsters, panegyrists and actors.
29 — ^34. Many damsel, beautiful and
adorned, with jeweled ear-rings, of whom
Draupadi was the foremost, came there
leading the princess Uttara adorned with
many ornaments and resembling the
daughter of Indra himself. Dhanajaya
accepted that all -beautiful daughter of
Virata for his son Abhimanyu, begotten on
Subhadra. There stood the great king, in
beauty-like Indra.
35. Yudhisthira, the son of Kunti, accept-
ed her for his daughter-in-law. Taking
her and Janardana before him, Partha
performed the nuptials of his high-souled
son. Virata then gave him as a dowry
seven thousand horses, two hundred ele-
phants and immense wealth.
Thus ends the seventy -second chapter, the
marriage of Abhimanyu in the Vaivahika of
the Virata Parva,
End op the Virata Parva,
A PROSE ENGLISH TRANSLATION
OF
THEMAHABHARATA
(TRANSLATED LITERALLY FROM THE ORIGINAL SANSKRIT TEXT).
BmTBO AND PtTBLISHlD BY
KAKKATHA NATE DXTTT, H.A., H.IULS.,
Rector, Keshub Academy;
Auth0r of the English Translations of the Ramayana, Vishnupuranam,
Srimadbhagavatam, Bhagavat Gita and other works.
«^B^i^ao^vi4i
CALCU.TTA.
PtlKTll) BT H. C. DaSS, ElTSIUM PtlSS|
65/a, BXADON StRBBT.
': J
»- ^ ^
^ -. ^ ^ ^ i X
.-.._ — *
f -k. •
* ^,
»
1 - • t
• •
' ^ - ^
■••lOtwIii
CONTENTS.
Sainyaddyoga Parva.
The assemblae^ of kings in Vicata's court ;
Krishna's speech to the kings r^arding the
course to be followed on behalf of Yudhis*
thira; Krishna's proposal of sending a mes-
senger to Duryodhana for soliciting the
surrender of Yudhisthira's kingdom ; justi-
fies Duryodhana's conduct ; Satyaki's in-
dignant reply : Drupada suggesting the des-
patch of envoys to other courts for military
help ; Krishna's approval of Drupada's
suggestion ; Drupada sends his priest to
Kuru court ,* Drupada's instruction to him ;
Dhananjaya and Duryodhana both start
lor Dwaraka for securing Krishna's help ;
Duryodhana goes to Dwaraka first but
Arjuna is seen first ; Krishna, gives the
first choice to Arjuna ; Arjuna wants him
DOt to fight ; Dnryodhana wants the Nara-
yani army ; Valarama does not join
any side ,* Duryodhana goes to Krita-
varman and is given an Akshauhini of
troops; Krishna^ promise to drive Ar-
juna's c;ir in the battle j Salya starts
tor his ciiy with a large army for join-
ing the Panda vas ; Salya promises to
h^p Duryodhana in the batde; Salya
visits the Pandava camp at Upapla-
vya ; Salya tells Yudhisthira how he was
met by Duryodhana ; Yudhisthira's pro-
posal to Salya about the latter's driving
Kama's car in his encounter with Arjuna
and depressing Kama to the occasion by
skilful speeches; Salya's promise to Yu-
dhisthira to do his bidding ; The story of
Indra's sufferings for the sm of Brahmani-
cide ; Indra restored to his glory ; Salya's
departure from the Pandava camp ; the
arrival of kinc^ at Upaplavya for aiding
Yudhisthira ; The ditto of ditto at Hastina-
pura for helping Duryodhana. — P. i.
Sanjaya-yana Parva,
The arrival of Drupada's priest at the
Kuru court ; His speech to Dhrita«
r^ishtra and his ministers ; Bhishma's
joy at the reappearance of the Pandavas
and his eulogy of Arjuna ; Kama's insolent
interruption of Bhbhma ; He dismisses Dru«
pada's priest saying that he would send San*
laya to the Pandava camp ; Dhritarashtra's
instructk)ns to San jaya ; Sanjava sets out for
Upaplavya; He sees Yudhisthira and ad-
dresses him ; Yudhisthtri. accosts Sanjaya;
San jaya delivers Dhritarashtra's message
appealing^ to Yudhisthira to observe peace ;
Yudhisthira's speech wanting back
his kingdom; Krishna's ridicule in
action ; Krbhna's account of Duryodhana^s
conduce t(»ward$tli« Pandavas i Sanjaya's
desire to depart ,' Yudhisthira's final
directions to him and the messages he con-
veys through him to the Kuru leaders..
Yudhisthira's alternative of geting back*
Indraprastha or fighting. Sanjaya's return
to Hastinapura ; Dhritarastra questions
Saniaya regarding the latter's visit to
the Pandavas ; Sanjaya's reply censuring-
Dhritarastra's conduct. — P. 23.
P raj agar a Parva t
Dhritarastra in his anxiety sends for
Vidura ; Vidura's arrival ; Vidura's highly
instructive speech to Dhritarastra ; Dhrita-
rastra presses Vidura to continue his dis-
course ; Continuation of Vidura's discourse ;
Dhritarastra's praise of Vidura's discourse ;
Continuation of Vidura's discourse ; Dhrita-
rashtra's question about what constitutes
respectability of birth ; Vidura's answer ;
Dhritarashtra seeks further consolation ;
Continuation of Vidura's speech ; Dhrita-
rashtra enquires about the causes that
shorten a human life ; Vidura's answer and
sneech on other matters ; Dhritarastra bids
vidura to continue his speech ; Vidura con-
tinues ; Dhritarastra's inability to abandon,
his vicious sons ; Continuation of Vidura's
speech.— P. 41.
SanaisHJaia Parva,
Dhritarastra urges Vidura to continue his •
speech ; Vidura names Sanatsufata as
the proper person for removing the king's
doubts ; Vidura thinks of Sanatsujata and
Sanatsujata's arrival ; Vidura asks Sanat-
sujata to explain the king's doubt ; Sanat-
sujata's doctrine ol death ; Dhritarashtra.
enquires about the efficacy of religious acts ;
Sanatsujata's answer ; Dhritarashtra en-
(|uires about the nature of the Supreme
Soul's action and happiness if the universe
be nothing else than the Supreme Soid ; Sa-
natsujata's answer ; Dhritarashtra enquires
about the efficaicy of virtue and vice ; Sanat-
sujata's answer; Dhritarashtra enquires
about the several blessed regions in their
order; Sanatsatata's answer; Dhritarash-
tra's question about matmfi ; Sanatsnjata's
answer ; Dhritarashtra*s enquiry about the
efficacy of the Vedas ; Sanatsujata's answer
Dhritarashtra's enquiry about the different
kinds of ascetic austerities ; Sanatsujata's
answer; The faults that stain asceticisms^
Dhritarashtra's question about the number
of godheads; Sanatsujata's aiswer; Dhri-.
tarashtra's enquiry about Brahmacharyd ,>
Sanatsujata's answer; Dhritarashtra'^ en-
quiry about the nature of Brahma ; Saratr
sujata's answer iwPi 06*'
VafiasfiH^hi Pprvg.
The Kurus uMiptfle in their oouit ^
|iei(r SanUy? ; Sanjaya delivers the niu-
WRP of ttw Paiidavaa j Bhifhrna'a speech
to Duryodhana ideniifymg Nara and Nara-
ysria with Arjuna and Krishna j Bhishma's
f:idicii1e oi Kama ; Qrona urges Qhritarash-
tra to accept Qhishnia's counsels { Dhriia-
rashtra's endutrie) about Yudhisthira's pre-
parations i Sanjaya's ansfirer ; Sanjaya'l
swoon ; Sanjaya deicribes the preparation
of the PandaYW! Qhritarashtra's fedr
oi Bhima ; His lamentation i Sanjaya
rebukes the li'mg (or Ais cpndnct
fowards the Pandayas ; Ouryodhana
^eaks of his oiVn daui'age and of the
walrriors on his side : Duryodh^na a^ks
Sanjaya about YuBhl^-thira's doings;
Sanjayai's ansiyer ; durvOdhana ques-
tions Sanjaya about Arjuna's st^d ;
Sanjaya's finsiver ; Dhritarashira en-
quires of Sanjaya' about Yijdhisthira'^
anies ; Sanjaya's answer ; Qhricdrashtra'S
Bhishma ridicules Kama ; Kama's
Komise not to fight till Bhishma's fall ;
ama leaves the court in anger ; Vi-
dAa's story about thi (owlar and hisnfet;
Dhribuaohtra exhorts his son to make
peace) DhriCarashtra questions Sanjayk
fibout thp final wOrds of Arjuna ; Sanjaya'd
answer ; Tl^e court bi'eafta ; Dhritarashtra's
desire to question ^anjaya in secret abliilt the
^andavas; §an)aya's refusal to answer him
except in fhe p)«f^c:e of others i Gandhari
and Yyaa^ are iritraduced hKo the court by
Vidura I Sanjaya enlj^hfepi the Icing as to
who Krishna realty it) Qiicbufse between
ptiriti^ashtra and Sanjaya on the oitribntes
<rf Krishna ; Ouryodhkha'i refusal to make
peace ; GandHari^s curse On Duryodhana. —
pkaggwrni-ffaaia fiarta.
the doings ol
1 's drinafcure ;
lai; Kflshna's
ioMrt folr bring-
a aj:ree« t6 the
3 YOdhisttiira
V'"g *'"■ recol-
r battle jBlii-
Bni's joke^ at
■hta*! Bhmia'i fei)fyj KrJsHnS'kftxplan-
•Satis; Arjuna'skpMch to Rt1lhl\:a; KiSsh-
iu'iannrer; Nfik(tlif9sifi^tl[4 lUiimiAj
Sah«deva's speech to Krishna ; Satyaki's
fpeeeh to ditto ; Krishna's speech to Sa>
tvabi; Arjuna '■ second addracs to Vs«i-
deva ) Krishna sets out for Kuru court i Yn>
dhisthira's final instructions to' Kriahiui oa
the way | Krishna me^ts cerlaiil Xtikit en
the vay i The omens «hen Krishna sets outt
Qhritarashtra's desire tp honour Krishna ;
Bhishma'i approval ot phritara^fnt'd dc
sire j DhrilnraSHtra's speech to Vidnnl
about Ms inltinded treaiment oF KriaAnU;
Vidura r«huke» Qhritai^shtra for hj« insK'
cerjty ) Duryodhana's dttirv of not givu|{
aiiythjng to Krishna; Bhishrtia'e r«bufcK
o^ Duryodhana ; Quryodhanq's procmei^
About imprilsoning Krishna ; ViaaSsv^i
airivst it the city of the KM-us ; KrbhMi
enters phritarashtra's palace, is accosted
by the Kiirus, and accosts' them aB:
Krishna goes to Vidnra's abode ; Krishna'j
visit to pritha ; Pritha's lament and enquiry
about her sotis; Pritha's mtsiagta to bar
sons ; Krishntt comforts Pritlia; KfUhtut
enters Dun'odhSna's court; Krishfra'fnvfted
tp Duryoahana'i honse ; Krhhna'i Mutrf
and its reason i Krtshnk's return fi Vrdora'i
abode i Discourse between Vidurv and
(Crishna ; Krishna's journey from Vidura'4
4bodp to the Kuru covrt ; The HUkts malai
their appearenCe ; They are accbmmodatnl
with seats j Krishna's speech recorAtnad-
ihg peapfe ; ftamq recited the st^rv ol klrnj
Dambodbhava ; the story o[ Garada*!
huinitlation in connection with V^tali'S soti-
in-law; Matali's search fpr 4 son-in>fit*|
Matalt meets Narada oti the lir^y; S^cCt
tion of Sttmukha the ^ndton of ArMka bj
Matali : Afyaka agrees ; Matali, Ndrida,
Sumukha. arid ftthers visit (ndra : Su)nukh4
is granted lan^vity by 1 ndra ; Sumukha'4
tnarriage with Matali's d^ug^er ; GsntH
is ang^y with Indra for theTwon ; KanwA
counsels peate | Narada recites the story at
Galava and his suffdrings In consequence of
hisobsthiacy ; The Slory of ViSWarnitra's
promo^on to Brahmanhood i Viswamitra
demands eight hundred Steeds of a tan
|(tnd from GaUva as his DakShirta ; Ga^la
meets with Garuda and searches for it }
Gsruda carries Galava to the Bast ; Ganida
luid palava got down on an Island and mM|
With a female ascetic ; Ganida deprived of
his wings; Garuda regains bis wtngS]
Galav^ meets Vo^aniitra wfco ramMTMl
dematid i Cartida and Galava 0b to Vayatl j
Ylyati gives Galava his daughter Hadhan
ak thbtae^ns by ^ich to procure the atacdt
he wanted; pabva goes with the maiden U
king Haryyac4ra; King Hsryyantt fivt^
Galava two hi^lM^st'Bed* hirbei^eRbic oM
■bn (Vafumani) iipoa the maidm ; CSlauA
goes with the maid^a U Divadafia tht k^
of Kari ; King Divadasa gives GiU-M tm
hundred hones fCr JH^tUi« oHf ttt
CONTENTS.
3fi
£
(l^ratarddaila) upon ^ the maiden ; Galava
oes with the maiden to king Ucinara ;
irtg Uchiara gives Galava two hundred
for b^etting one son ( Civi ) upon the
maiden ; Galava goes with the maiden and
six hundred horses to Viswamittra; Vicwa-
mittra accepts the six hundred horses and
Che maiden as an equivalent for the remain -
ftig two hundred horses : Vicwamittra b^ets
one son (Asht^fka) upon the maiden ; The
maiden Madhavi goe% back to her father
Vayati ; King Yayati makes arrangements
for her self-cnoice ; The maiden retires into
the wood and leads the life of a deer ;
Vayati's ascension to heaven ; Yayati's fall
4mong his daughter's sons ; Yayati's re-
kscensfon to heaven through the merit of his
daughter's sons; Narada exhorts Duryo*
Kfhana to avoid obstinacy ; Dhritarrashtra
requests Krishna to exhort Duryodhana;
Krishna's exhortation to Duryodhana ;
Duryodhana's reply to K^^ishna ; Krishna's
langer; OuScasana's insolence j Duirodhana
leaves the court; Qandhanat the com«
mand of the king comes to the court ; Dur-
yodhana brought back to court by Vidura ;
Mandhari's address to Duryodhana; Dur-
yodhana again leaves the court ; Duryo-
dhan^'s consultation with Sakuni, kc, for
pmpnsoning Krishna; Satyaki reports the
fact to Krishna ; Krishna laughs at if ; Dhri-
^rashtra rebukffts Duryodhana : Vidura ridi-
^les Duryodhana ; Keshava ^sumes his
universal fqr the Kuru court; Krishna
feave$ the Kurq court ; The disappearance
6f the Rishis ; Dhritarashtra'$ last words
|» Krishna; Pritha's message to Yqdhis-
hthira urging hini to observe theduties of his
prder : The story of Vidura and her son
feciteq by Pritha ; Pritha's messages to Ar-
funa and others ; Krishna takes Pritha's
^ave for departing ; Krishna leaves
Sie Kuru city with Karqa on]litsdiariot;
hishma ai|d Duona again address
Duryodhana for peace; Dhritarashtra
4skft Sanjaya as to what passed between
fCrishna and Kartia when (hev left
gastinapura mounted on the same cnariot ;
mjaya reports the conversation between
Krishna and Kama; Krishna apprises
Kama of the secret of his birth and induces
nim to come over to the Panda vas; Kama's
feply ; Kama compares the great battle to a
sacrifice ; Kama's appeal tQ Krishna about
the battle field ; Krishna's forecast of what
would happen in the battle ; Kama's dream ;
Vidura visits Pritha after Krishna had left ;
Pritha's desire to see Kama and enlighten
bim asrqffards his birth; Pritha's visit to
Kama ; Pritha's proposal to Kama ; Surya
urges Karna to do what Pritha says;
Kama's answer ; Krishna recites to
Yudhisthira and others all that h^i hap-
pened al HMtinapur»2^P| 1131
Sainya*niryana Parotf,
Yudliisthira's consulhBrti<ms with his
brothers about the setectiori of a generalis-
simo ; Sahadeva proposes Virata ; Nakula
proposes Drupada; Ar]una proposes'
bhrlstadyumna ; Bhima proposes Sikhan-
din ; Yudhisthira asks Krishna to name
the person ; Krishna names Dhristadyum-
na ; The march of the Panda va army to
Kurukshetra ; Yudhisthira's encampment ;
Duryodhana ur^es Kama, Sakunt, an<f
Dussasana to make preparations for battle ;
Duryodhana's preparations r Duryodhana
selects Bhisma as the generalissimo ; Accep-
tance of thecommand by Bhisma ; Yudhis-
thira elects %^ven leaders for his seven
Akshauhinis ; Dhananjaya elected the chief
of the seven leaders ; Krishna is installed
in the supreme command ; Valarama comes
to the Pandava court ; Valarama's refusal
to side with any of the parlies ; Valarama
starts on a pilgrimage ; Arrival of Rukmi to
the Pandava camp; hi^ offer to aid|tho
Pandavas ; Arjuna refuses to accept Rukmi^
aid ; Rukmi ofifers aid to Duryodhana j|
Duryodhana refuses it ; Discourse between
Sanjaya and Dhritarastra on the influence
of Destiny. — P. 207.
l^luhabhigamana Parva,
Puryodhana summons Uluka to him ;
Duryodhana instructs Uluka to visit the
pandava camp; Duryodhana's insulting
message to Yudhisthira; The fable of the
mjce and the cat; Duryodhana's message
to Vasudeva; Duryodhana's message to
Qhimasena; to Nakula; to Sahadeva; to
Virata and Drupada; Dhrishtadyumna a
to Sikhandin; to Dhaftanjaya. Uluka
arrives the Pandava camp; Uluka dis-
closes the message to Yudisthira to Arjuna ;
Bhima's wrath and Uluka asked by Krishna
to depart ii> peace ; Uluka repeats his
message to Arjuna ; Bhimasena's answer
to ^ the messages ; Shahadeva's answer ;
Arjuna pacifies Bhima ; Arjuna's pithy
reply to the message; Yudhisthira's
answer to Duryodhana ; Krbhna's answer j
Ar|una's second message to Duryodhana ;
Bhimasena's second message to Duryo-
dhana ; Nakula 's second message to Duryo-
dhana. Sahadeva's ditto to ditt<^; Virata and
Drupada's ditto to ditto ; Sikhandin's ditto
to ditto ; Dhrishtadyumna's ditto to ditto ;
Yudhisthira's last words to Uluka ; Uluka
leaves the Pandava camp with Yudhis-
thira's permission ; Uluka communicates to
Duryoohana the answer of the Pandavas ;
Puryodhana gives the order for arrayifig
his troops ; Yudhisthira moves his army ;
Dhrishtadyumna selects particular warriors
of his army for pitching them against parti-
cular warnors ^ the iGurava armyi r«2i9
CONTENTS.
A-
Rathatiratha'sanhhyana Parva.
Dhritarashtra enquires of Sanjaya as to
what his sons did after Arjuna's vow
to slaughter Bhishma; Bhishraa's tale
of Rathas and Atirathas &c. in the
Kaurava army ; Continuation of the same ;
Bhishma mentions Karna as an Ardha-
Rdtha ; Kama's wrath ; Kama's vow of
not fighting till Bhishma's fall ; Bhishma's
reply; Duryodhana pacifies Bhishma;
The Ule of Rathas and Atirathas &c. of
•the Pandava army; continuation of the
same. — P. 229;
Amvopakkyana Parva.
Duryodhana enquires of Bhishma the
reason of .his refusal to strike Sikhandi ;
The Sayamvara of the daughter of the
rules of Kasi; Bhishma ravishes the
maidens before all the kings ; Defeat
of all the kingrs by Bhishma ; The eldest
daughter Amva repairs to Salya ; Salya's
refusal to accept Amva ; Amva leaves
Salya's city ; Amva repairs to an asylum of
hermits ; Her resolution to practise asceti-
cism ; The ascetics dissuade her ; Amva
meets with Hotravahana ; Hotravahana ad-
vises her to see Jamadagni's son ; Arrival of
Rama's friend Akritavana to the hermitaj^e ;
Amva introduced to Akritavrana ; Aknta-
vrana indicates Bhishma as the person up-
on whom Amva's vengeance should light ;
Arrival of Rama at that asylum ; Hotra-
hana introduces Amva to Kama; Amva
relates her history ; Rama's pledge to slay
Bhishma if the latter refuses to Uke the
maiden ; Arrival of Rama at the bank of
the Saraswati ; Bhishma goes out to mert
Rama ; Rama urees Bhishma to take the
maiden ; BhishmaTs refusal and his reason ;
Bhishma's speech to Rama; Rama sum-
mons Bhishma to fight naming Kuru-
fcshetra as the field ; Bhishma accepts the
challenge ; Rama and Bhishhia meet on
Kurukshetra; Ganga comes to Bhishma
and urges him not to fight ; Bhishma's re-
fusal to obey her ; The commencement of
the combat oetween Rama and Bhisma ;
Rama m^de insensible ; Bhisma's self re-
proach for striking his preceptor ; Continu-
ation of the battle ; Bhisma made insensible ;
Bhisma removed from the field by his
charioteer ; Bhisma regains his senses and
comes back to the encounter ; Rama is
overthrown from his^car ; Rama regains con-
sciousness ; Continuation of battle ; Bhisma
baffles Rama's firy darts; Bhisma*s chario-
teer slain; Bhisma overthrown from his car ;
The Vasus support him in ?mid-air ; Ganga
holds the reins of Bhisma's steeds ; Ganga
dismissed by Bhbma ; Bhisma joins the
combat ; Rama deprived of consciousness ;
Alarming omens ; Rama rises up and re-
news the combat ; The Vasus appear to
Bhisma in a dream and put him in remem-
brance of the parrwapa weapon ; The
lask day's encounter ; Bhisma resolves
to use the prarmapa weapon ; celeskii^l
voices in the sky ; Narada dissuades
Bhisma from using the prasoLafa weapon ;
Rama's ancestors appear on tne scene and
induce him to desist from the fight ; Ranva
refuses to obey them ; They come to
Bhisma ; Bhisma's refusal to obey them ;
They return to Rama and make him desist ;
Rama acknowledees his defeat and tells
Amva to do as she pleased ; Rama's de-
(>arture from Kurukshetra; Amva's devo-
tion to ascetic penances ; Ganga curses
Amva ; Mahadeva appears to Arava and
gives her the boon she asked, via, change
of sex in next life ; Amva ascends the
funeral pyre ; A daughter is bom^to king
Drupada by his first wife ; Drupada ana
his wife conceal the sex of the child 1
Drupada's daughter (represented as a son)
is married to king Hiranyavarman's
daughter ; Hiranyavarman informed by
his daughter of the imposture ; Hiranyavar*
man's resolution to punish Drupada for the
imposture ; Embassies from and to Hiranya*
varman ; Hiranyavarman marches with a
large army agamst Drupada ; Drupada's
daughter Shikhandini enters a forest for
suicide; She meets a Vaksha named
Sthunakarna ; The Yaksha^s promise
to serve her ; The exchange of sexes ;.
Sikhandi's return to his mther's city ;
Hiranyavarman sents witnesses to ascer*
tain Sikhandin's sex ; Hiranyavarman
retires with his army from the vicinity off
Drupada's city ; Kuvera discovers Sthuna's
folly and curses him to remain a woman till
Sikhandin's death ; Duryodhana enqiures
of Bhishma and Drona &c., as to the period
within which each of them could annihilate
the Pandava army; Bhishma mentions a
month as the period ; Drona does tbo
same ; Kripa mentions two months ; Aswal-
thama mentions ten nights ; Kama men*
tions five days ; Bhishma ridicules Kama ^
Yudhisthira enquires of the period with-
in which he could annihilate tne Kaurava
army; Aijuna mentions a second as the
time; The march of the Kaurava army
to the field ; The march of the Pandava
army to fieW j— P. 238.
FINIS.
THEMAHABHARATA
(IN ENGLISH).
CHAPTER I.
(SAINYODYOGA PARVA),
Having saluttd ike Supreme Dctty (Nara*
yana), and the highest of all male beings
(Nara) and also the Goddes of Learniug
(SaraswatiJ, let us cry sccess /
Vaishampayana said :—
1. Then the heroic sons of Kuru belong-
ing to the party of Abhimanyu pleased at
having celeDrated his (Abhimanyu's) nup-
tials and having rested during the night,
awoke at break of day and went to the
court of Virata.
2. The court of the Lord of the Matsvas
was richly decorated and adorned witn a
collection of precious stones and choice
gems, with seats arranged in it, having gar-
lands and filled with fragrance. Those
aged kings among men came there.
3. On the front seats sat the two kingrs
Virata and Drupada, aged and revered
among the rulers of the earth, and Rama
and Janardana also along with their father.
4. Near the king of Fanchala sat the
brave ruler of Sini along with the son of
Rohini and next to the kin|f of Matsya
(sat) Jnnardana and Vudhisthira.
5. (There sat) also all the sons of king
Drupada, Bhima and Arjuna, the two sons
of Madri, Pradyumna and Samba, who
were valiant in battle, and Abhimanyu in
company with the son of Virata.
6. And on the best seats wrought in
gold sat the heroic sons of Draupadi who
were equal to their fathers in valour, beauty
and strength.
7. Those mighty heroes, shining in orna-
ments and clothes, being seated, that assem-
blage of kings shone like the firmament
studded with beautiful stars.
8. Then those kings, heroes among men,
having' engaged in conversation with one
another on various topics, remained for a
laAoment gazing pensively on Krishna.
9. Those lions among kings, having reft-
ched the end of their talk, and their attention
having been called by Madhava to the affairs
of the Pandavas, listened to his lofty
speech which conveyed deep meaning.
Erislina said :-—
10. It is known to you all how this Vu*
dhisthira was defeated by a trick at a game
of dice by the son of Suvala, how he was
robbed of his kinj^dom, and how he made a
stipulation regardmg his exile in the forest.
11. The sons of Pandu, who are capable
of subjugating the world by sheer force of
arms, whose chariots go unrestrained to th«
celestial or the terrestrial regions and who
are true to their words, have fulfilled that
austere vow for thirteen years.
1 2. The thirteenth year in the forest has
been very hard, but this these great men have
passed, unknown to you and suffering vari-
ous sorts of unbearable hardships.
13. Even they who have been engaged in
the menial service of others seek their family
and their kingdom ; such being the case*
consider what is best for the son of Dharma
(Yudhisthira) and forking Duryodhana.
14. (Consider) also what is right, suit-
able and calculated to redound to the glory
of the illustrious Kauravas. The virtuous
king Vudhisthira does not want even the
kingdom of the gods wrongfully.
25 — 16. He would rather prefer the rightful
lordship of some single village. It is known
to all the kings (assembled here) how he
has been robbed of his ancestral kingdom
with the help of a mean trick by the sons
of Dhritarashtra by whom the son of Pritha
has not been vanquished through prowess
borne by him.
17—19. Still the king Yudhisthira
with his friends wishes them prosperity.
The sons of' Kunti, heroes among men»
MAHABHARATA.
and the two sons of Madri, seek only what
has been earned by the sons of Pandu by
overthrowing the king and winning victory
over him. It fe alsd wdl known to yoti
how, when they were mere boys, tlieir
enemies who were cruel, dishonest and who
sought to get the kingdom, attempted by
sevlral meins to kill them. Consider iheir
greediness and also the extreme piety of
Yudhisthira.
20. Consider ako the relationship be-
tween them ; consult together and also thmk
each of you ^yourself. They have always
been attached to truth and have always ful-
filled their promises,
2T If they are now wrongfully treated
let them slay all the sons of LMiritarastra or
let their friends who see the unworthy treat-
roent they get in this matter make them (the
sons of Dhritarastra) desist.
22—23. If they (the sons of Dhritarastra)
oppose them (the Pandavas) in battle the
latter thus opposed will kill them ; and if
you are of opinion that the Pandavas, owing
to insufficiency of numbers, will not be able
ta win victory over them let them combine
with all their friends and try to ovei throw
them. The intentions of Duryodhana are
not known nor what he is going to do.
24. The intentions of the other side not
being known, how can you determine on
what to do yourself. Therefore let a man
virtuous, holy, of good parentage and wile-
less ro from here— a capable ambassador
who wiU be able to persuade them mto sur-
rendering half of Yudhisthira's kingdom.
25. Hearing this speech of Janardana
which was pregnant with meaning and vir-
tue, int^eresting and impartial, his elder
brother accepted the suggestions and after
praising the speech addressed him O king,
inus.
Thus ends the first chapter, the speech
of Krishna, in tfie Sainyodyoga of the
Udyomgt^rva*
CHAPTER 11.
(SAINYODYOGA PARVA)— Co«/(/.
Baladeva said :—
I The speech of the elder brother of
Gada whkh is at once marked by a sense
of virtue and prudence and which has
aimei at the good of both Yudhisthira
(one who has created no enemies) and king
Duryodliana, has been listened to by you.
2. The heroic sons of Kunti, being will-
ing to forego half of their kingdom, are
trying to get the other half; the sono
Dhritarastra too should give up liaU and
pass his days very happily with us.
3. These heroes among men. •having
obtained lialf of the kingdom, will take to
a quiet life, if the other party does the same
for their quietness means the good of thor
subjects.
4. I should be glad if some body were to
go there to bring about good feelings among
the Kauravas and the Pandavas, lo know
the intentions of Duryodhana and to tell
them the views of Yudhisthira.
5. Let him invite Bhisma, the herwc
son of Kuru, and the noble minded toi
of Vichitraviryya, Drona, with his son, Vi-
dura and Kripa, and the king of Gandhara
with the son of Suta.
6. And (with) also all the other son*
of Dhritarashtra who have under their
command the best army and a thorough
knowledge of politics, who adhere lo
virtue, who are heroes among men, and
who know the meaning of the Vedas and
the signs of the times.
7. Let him tell all these men, and also
the citizens and aged men. assembled to-
getlier what the son of Kunti has said with
all deference, and which is fraught with
meaning.
8. Though they have taken possession
of Yudhislhira's kingdom by force wlien he
was addicted to gambing, still thay oi^bt
not to be provoked under all situalioivs.
9. This brave son of Kuru, unskilful
at the game of dice, though dissuaded by
all his friends, challenged this son of Gan-
dhari, an expert in the game, to a match.
10— II. Although there were then at the
place a thousand other people whom Yo-
dliisthira could defeat at a game of dice, be
took no notice of these and none of Ivarna
and Suyodhona but challenged Suvala's son
and was defeated by him in the game.
He lost at every step.
12. Having once commenced, he \oA
through anger, and no blame can for ibis
attach to the son of Sakuni ; therefore it
behoves him (the messenger) to speak wilH
due deference to the son of Vichitraviryya,
and assume a conciliatory tone.
13. By this means can the son of Dhii-
tarashtra be persuaded, to enlist himself in
our service, by the messenger. L«t him
address Duryodbaiia in a conciliatory tone,
and with the desire of the reverse of war.
14. A point gained by peaceful means
is really beneficial, that gained by war »
fnot a gain at all— it is only injurkHls.
UDYOGA PARVA.
Vaishampayana said :—
15. While that vah'ant son of Madhu
was yet speaking, all on a sudden rose the
brave descendant of Sini and condemn*
ing his speech addressed these words to
him.
Thus ends the second chapter ^ the speech
of Baladeva in the Sainyodyoga of tfje
Udyogm, Parva,
CHAPTER III.
(SAINYODYOGA PARVA)— C(?«^^.
Satyaki said :-^
1. As the inner nature of a man Is, so
he speaks. As your inner nature is, so do
you speak.
2. There are brave men and there are
cowards. Both these well defined divisions
are seen among human beings.
3. In the same family are born very
powerful men, and powerless ones, as the
same forest contains trees that bear fruits
and those that do not.
4. O you who have the sign of a plough
on your standard, I am not finding, fault
with your speech ; I am, O son of Madhu,
only blaming these who are listening to
it.
5. How can one, who even in the slight-
est degree speaks ill of the virtuous king,
dare continue in that strain without being
checked, in this assembly.
6 — 7. People, experts at the game of
dice, challenged the noble minded one who
was unskilful in the game and defeated him;
how can this be a defeat in the proper
J>ense? If the son of Kunii had been play-
ing with his brothers at home and those
people coming there, defeated him, then
that would have been a proper defeat. But
they challenged the king who was ever
attached to the observance of the riles of a
Kshatriya.
8. They won by a mean trick ; how can
prosperity attend such men ? And why
should this man here, after fulfilling his vow,
approach them in a humiliating spirit.
9 — 10. Freed now from his exile in the
forest he has now attained to the position of
his grandfather. Even if this Yudhisthira
is seeking properly wrongfully, it is not
proper that he shoctld beg other people's
property though it would be righteous
on their part not to surrender the king-
dom.
ti. Though Bhtsma, Drona, and Vtdu-
K^ have passed the prescribed period un-
known in exile, yet ha\T they said that they
have been recognized.
12. They would noi how consent to give
back the ancestral territories of the Panda-
vas. And I shall persuade (hem by m^anS
of cold arrows in the field of battle,
13. And make them fall at the feet of
the noble son of Kunti. If they refuse to
fall at the feet of the Wise (Yudhisthira)
14. Then must they with their ministers
go to the kingdom of death (Yatna), ; ttiey
can not surely withstand Jujudhana (my-
self) determined to fight.
15. Can the mountains bear the force of
the thunderbolt ? Who can bear the force
of him who uses the Gandiva as his bow
(Ariuna) and of him who has the wheel in
his hand (Bhimasena) ?
16. (Who can bear the force of) myself
when in wrath, or of Bhima who is hard to
approach or of the twin brothers who firmly
grasp the bow and whose effulgence is
like that of Yama (who carries away life)
and Kala (who cuts the thread of life) and
the heroes Viral a and Drupada who have
the same quality ?
17. What man valuing his life can
approach the descendant of Preshata,
Dhristadumna also the five sons of the
Pandavas who have added to Draupadi'a
glory,
18. And who are the equals of the Pan-
davas in valour and in every oilier respect
and having the true pride of a soldier,
or (who can approach) the son of Subhadra,
whose impetus is hard to be borne even by
the gods,
19 — 20. And (who can approach) Gada,
Pradyumna and Samba resembling Kalji,
the sun or the fire. We shall after killing
the son of Dhritarastra, with Sakuni, and
also Kama in battle appoint (as king) the
Pandava. It is no sin to destroy an enemy
who would have slain ourselves.
21. It is both impious and shameful to
beg from enemies ; do speedily, therefore
that which is his (Yudhisthira's) heart-fdt
desire.
22. Let the Pandava get the kingdom
surrendered by Dhritarastra. Tins day
either shall Yudhisthira, the son of Pandu
get the kingdom. or all our enemies fall on
the ground slain in battle.
Thus ends the third chapter the speech
of Satyaki in the Sainyodyoga ot ihe
Udyoga Farva.
MAHABtlARATAx
CHAPTER IV,
(8AINYODYOGA FARV Ay-Contd.
Drnpada said :—
X. O you with long arms, it will doubt-
less turn out as you have said. Duryodha-
na will not give back the kingdom by peace-
ful means.
2. And Dhritarashtra. fond of his son,
will follow him. So will Bhima and Drona
out of a false regard for the kingdom and
the two sons of Suvala out of folly. '
ft
3. In my opinion the suggestion of Bala-
deva is not appropriate ; it can certainly be
acted on by a man who is desirous of an
amicable settlement.
4. The son of Dhritarastra ought by no
means to be addressed to in a conciliatory
lone ; I think that it is impossible to
bring the ill-natured Duryodhana to reason
by peaceful means.
5—6. Peaceful means should be adopted
for asses ; but severe measures should be re-
sorted to for kines. He who uses mild words
to the ill-hearted Duryodhana would be set
down as an incapable man by that vicious
one, and if a mild course is adopted the
fool will think himself to have won.
7. We shall do this ; let us make prepa-
rations here and send word to our friends
to collect armies for us.
8. Let swift going messengers go to
Salya, Dhrislaketu, Jayatsena and the ruler
of the Kekayas.
9. Duryodhana, too, will certainly send
his messenger to all places and good men
attend to those who send word first and
who ask for help first.
10. Make haste, therefore, in first send-
ing words to these kings among men. I
think that some great event is about to
come.
11. Send quickly to Salya and to those
kings who are under his suzerainty, and the
king Bhagadatta and the inhabitants of the
Eastern seas,
12. And to Hardikya of unequalled pro-
wess and to the haughty Andhaka and to
Rochamana, the hero of good undersUnd-
ing.
13. Invkc Brihanta, the king ScMivindu
and Senajit, Pratibindhya, Chitrabarma and
Subastuka,
14. Also Vahlika, Munjakcsha and the
lord of the Chedis, Suparshwa, Suvahu, and
the mi^ty Paurava,
15. Also those who rule ever the Shakas
the Pahlavas and the Duradas and Stiraff
Nadijaand the king Karnabcshta.
16. And Nila, Viradharma and the he-
roic Bhumipala, Dantabakra hard to van-
quish, Rukmi and Janamcjaya,
17. And Ashada, Vayubega and king
Purvapali, Devaka of unusual prowess and
EJcalabya with his son.
18. And the kings of the Kamsha and
the heroic KshemaJhurti, and the rulers
Kambaja and the Rishika tribes ami the
races inhabiting the west.
19. And Jayatsena and the rulers of
Kasiii and of the land of the five rivers and
the invulnerable son of Kratha and the
rulers of the hilly districts.
20. And Janaki, Susarma and Mani-
mana and Fotimatsyaka, and the king
Pansarashtraand the heroic Dhristaketu.
21. And Tunda and Dandadhara and
the valiant Brihatsena and the unconquered
Nishada and Sreniman and Vasuman.
22. And Bahu of great strcnijih and
prowess and Parapuranjaya and Samudra*
sena with his brave son.
23. And Uddhaba and Kshemaka and
the king Batadhana and Srutayii and
Dridhayu and the valiant son of Shalya.
24. And Kumara and the Prince of the
Kolingas haughty in battle.
25. I think that you should send
(messengers) quickly to these and this
Brahmm, O king, who is my priest, ts a
wise man.
26. Send him to Dhritarastra and tell
him what he is to say — how Duryodhana
is to be addressed, how the king Shantanva,
how Dhritarastra, and how Drona, the best
among the charioteers.
Thus ends the fourth chapter ^ the %i>eeck
of Drupada in the Sainyodyaga cf the
Udyoga Parva.
CHAPTER V.
(SAINYODYOGA PARVA)— Ctfitto*
Vasudeva said :—
1. These words befit the chief of the
king of the Pandu race who is unequalled
in prowess.
2. It ought to be done first of all by os,
who desire to act on the principles of pofi-
tics and tlie man who acts otherwise is a
fool.
3. But our relations are the same «^
the sens of Kuni aad of Pandu, whatevir
UDYOGA PARVA.
f%t l*»te present moment might be those
amongst themselves.
4. We all have been invited here, and
you as well, for the wedding, and the cere-
mony being over we shall go well pleased
homeward bound.
5. You are the oldest among the kings
both in age and in learning and we doubt-
less are like yonr pupils.
6. Dhritarastra too always reveres you
much and you are the friend of the precep-
tors Drona and Kripa.
7. This day, therefore, tutor us in what
is to the interests of the Pandavas. None
of us shall question what you say.
8. If the chief among the Kurus seek
peace on equal terms, there will be no in-
jury done to tlie brotherly freling between
the Kouravas and the Pandavas.
9. If the son of Dhritarastra does not
thus seek peace owing to the ignorance
mixed with vanity, summon us after send-
ing word to others.
10. Then the bad man Duryodhana
along with his ministers and friends will
meet his fate at the hands of him who uses
the Gandiva as his bow and who will be
fired with wrath.
Vaishampay ana said :—
11. Then the lord of the earth, Virata,
having treated the descendant of Vrishni
with due honours, sent him home along wiih
his men and his friends.
12. Krishna having gone to Dwaraka
the followers of Yudhisthira, and also the
king Virata made all preparations tor the
war.
13. Then did Virata and his friends and
also the king Drupada send word to all
the rulers.
14. At the request of those lions among
the Kauravas and of the rulers of the
Matsya and Panchala, came there cheer-
fully kings with large armies.
15. Having heard that a large army was
being collected for the sons of Pandu,
Dhfitarastra too brought together many
rulers.
16. At that time, O king, the earth be-
came crowded with the throng of kings who
had come either for the Kauravas or for tlie
Pandavas.
17. And the earth at that time be-
came thronged with the four elements of the
army. The armies of those heroes began
to pour in from all quarters.
iS. And th« goddess earth, with her
mountains and forests seemed as if trembl-
ing.
19. And the king of the Panchalas, who
was of the same opinion with; Yudhisthira,
sent to the Kauravas his own priest who
was old both in wisdom and in age.
Thu^ ends the fifth chaptett the mission
0/ priest in the Sainyodyoga^ of the Udyoga
Parva,
CHAPTE R V I.
(SAINYODYOGA PARVA)— Ca/r^</.
Drupada said :—
1. Of all beings, those that have life are
superior. Of those that have life, those
that live with the help of their intelligence
are superior, of those that have intelligence
man is superior and among men, those that
are twice-born are superior.
2. Among the twice-born, those that
know the Vedas are superior, and among
the Veda-knowing, people whose uuder-
standing is cultured are superior, and
among people with cultured understanding
those living practical lives are superior, and
among practical people those that know
Brahma are superior.
3. I am of opinion that you are the chief
among those who have c ilturedunderstaiid*
ing, you come of a respectable family and
you are aged both in years and in learning.
4. Your wisdom is equal to that of
Sukra or the son of Angirasa and it is
known to you what sort of a man th«
Kaurava is.
5. Also what sort of a man Yudhis-
thira and the son of Kunti the descendant
of Pandu is. The sons of Pandu were dis-
possessed (of their kingdom) with the help
of the knowledge of Dhritarastra.
6. Though he is advised by Vidura, he
follows the instructions of his son and it was
at the instigation of Sakuni that he challen-
ged the son of Kunti.
7. Adepts at the play, they robbed the
virtuous king Yudhisthira who was holy,
attached to the rules of the Kshatriya class
and unskilful at the game- of dice.
8. On no account whatever will they
give back the kingdom voluntarily. You,
too, who will speak words of virtue to
Dhritarastra,
9 — 10. Will certainly gain the hearts
of his s#ldiers. And Vidura also by
means of your words will try to create dis-
affection in the minds of Bhisma, Drona
Kripa and others. With difference o
MAIIABIIARATA.
opinion ;imon^ the ministers and disaffec-
tion in the soldiers,
II.— 12. It will be their duty to make
them agree and join one another ; and in the
meantime the very wise sons of Pritha will
easily make preparations for the war and
collect stores.
13. While you are still there and their
men are delaying, they no doubt will not be
able to make preparations. This is necess-
ary and here it seems imperative.
14. Yourself, being virtuous, should be-
have virtuously with them and Dhritarastra,
on your meeting him, may act in conformity
vfhh yOur virtuous words.
15. By detailing before those that are
kind the hardships of the Pandavas and
telling before old people the vif tuous acts
in the family done by their ancestors,
f6. I have no doubt you will estrange
the mtnds of the men, and you need not
have any fear for them for you are a Veda-
knowing Brahmin,
17. And engaged in the post of an
ambassador especially as you are aged.
You therefore set put quick for the accom-
plishment of the interests of the son of
Kunti at the moment called Jaya and at the
position of the planets named Pushya.
Vaishampayana said :—
ftS. Being instructed in this way by
ihc aoble-hearted Drupada the priest went
io the city called after the elephant.
Thus ends the iixih chapter the instruct
iton of priest in the Sainyodyoga of the
Udyaga Pdrva,
CHAPTER VII.
(SAINYODYOGA PARVA)—Contd.
Vaiflhainpayaiia said :—
1. Hrs (Drupada's) priest, having gone
towards the city called after the elephant,
the Pandavas sent messengers to the rulers
in (he several parts.
2. Having sent messengers elsewhere,
tht best among men, DImnanjaya, the son
of Kimti, of the race of Kuru himself, went
to Divaraka
3. The sons of Madho, Krishna and
Valaratna, in company mth the Vrishiii
race, and Andhaka and Bhoja by hundreds,
Havifig gone to OWarabttti,
4. The son of Dhritarashtra, himself a
kl'ilfi by sending- scouts privately. Came to
know aU that had b€*ert done by the
PaMovas.
5. Having heard that Madtiava waf
on his way he set out for the city ol
Dwaraka, with a retinue not large, and
good horses which could be compared to
the wind.
6. That very day had Dhananjaya, the
son of Kunti, of the race of Pandu, arrived
at the beautiful city of the Anartas.
7. The two sons of Kuru, foremost among
men, having reached Dwaraka, saw Krishna
asleep and went near him as he lay.
8. And as Govinda lay, Suyodhana
entered and sat him down on the floor
which he used as a seat near the head of
Krishna
9. Then did enter the large-minded one,
wearing a crown and stood with the hands
clasped near the foot of Krishna.
10. The son of Vrishni, having awaken-
ed, first saw the one wearing a crown, and
welcomed them and did them due honours.
11. The son of Madhu asked the cause
of their coming and Duryodhana said as if
in jest,
12. ** It is befitting that you shonld lend
me your help in this war, for yoiu- friend-
ship with myself and that with Arjuua are
equal.
13. And, O slayer of Madhu our rela-
tions with you are the same and this
day I have come first to you.
14. From the time of our ancestors,
good men havd befriended him who has
been the first to come ; and you, O Janar-
dana, are the best person in this world ;
therefore act after this good example which
has always been followed."
Snlmshna said :—
15. I have not the slightest doubt thai
you came here first, but Dhananjaya,
the son of Pritha has been, O king, first
seen by me.
16. O Suyodhana, j'ourself having come
first and he having been seen by me first,
I sliall help both of you.
17. But the holy books lay down that
the younger persons should be aided first,
therefore 1 should first assist Dhananjaya,
the son of Pritl)a.
18. There is that large army of a
hundfed million of gopas who fight tn
battle, each of whom is capable of slaying
me, and who are known as Uie Narayanas.
19. Let them, who are hard to vanquish
in battle, be the army of orte party ot you
and let myself who ^hall not fight, having put
oflf my weapons, take the side of tlie other.
UDYOGA PAKVA.
lo. Of the^e two, O son of Pritha, choose
any one after your liking, for under the
law of custom you should have the right of
choosing first.*'
Vaisliampayana said :—
21. Dhananjaya the son of Kunti being
thus spoken to by Krishna chose Keshava,
who was not to Rght in the battle,
22. (Who was) Narayana himself, the
destroyer of those who were not his friends,
who had volunteered a birth among men
and who was superior to all the Kshatriyas,
the gods and the Danavas.
23. And Duryodhana then chose the
whole of that army. And O son of
Bharata, having got thousands upon
thousands of wrriois^
24. And knowing (even) that Krishna was
lost to him, lie became mightily pleased ;
And O king, Duryodhana having taken
that whole army of fearful strength came to
the son of Rohini who was of great strength.
25. He submitted to him the whole
cause of his coming, upon which the son
of Sura said in reply to the son of Dhrita-
rashtra.
26. *' O you best among men, it is fitting
that what was said by me at the time of the
marriage, should be known to you.
27. O you son of Kuru, for your sake
did I speak contradicting what Hrishikesha
had said. O king ! again and again did I
point out that our relations with both of
you were equal.
28. And what I said, Keshava did not
accept. I cannot for a moment exist separat-
ed from Krishna.
29. I am no helper of either the son of
Pritha or that of Duryodhana j such is the
unalterable resolution I have come to after
the opinion formed by Krishna.
30. You are born in the race of Bharata,
honoured by all rulers of the earth ; O
you best among men, go and fight in strict
accordance with the rules of honour and
those of the military class."
31. Being thus addressed he embraced
him who used the plough as a weapon and
knowing that Krishna had gone over to the
other side he regarded as though a victory
had already been achieved in battle.
32. The son of Dhritarashtra, himself a
king, then went to Kritavarma, and Kri-
tavarma gave him an army counting an
Akshouhini.
33. The son of Kuru, surrounded by all
tViose troops, which were terrible looking,
^vtnt forward with a light heart causing
delight to his friends.
34* Duryodhana having dep^rtedi the
creator of the world, Janardana, with
yellow robes on, said tp the wearer qf the
crown : •' Knowing that I shall not take any
part in the battle, why have you chosen
me?'*
35. Arjunasaid: "There is no doubt
that you can slay all of them. O foremost
among men, I too, alone, am able to slay
them ail.
36. In this world you are an illustrious
man and I shall attain to eminence similar
to yours by killing them single-handed. I
loo am a seeker after fame and so will you
be surrounded by me.
37. It has been my desire to have the
office of the charioteer filled by you, and it
is fitting that you should fulfil tl^is desire
which has been felt by me for a long time.
Vasudeva said :—
38. " It is fitting, O son of Pritha, that
you measure yourself with xne» I shall act
as your chariotoer, let your desire b^ ful-
filled."
Vaishampayana said:-^
39. Being thus rendered glad, the son
of Pritha, in company with Krishna, and
surrounded by the chiefs of the Daaharhn
race, came back to Yudhisthira."
Thus ends the seventh chapter, the sei^
ting out of Krishna in the Sainyodyoga of
the Udyoga Parva*
CHAPTER VIII.
(SAINYODYOGA PARVA)— C(?«/^.
Vaishampayana said :—
1. Shalya, having heard the news of hos-
tility between the two parties, went to help
the Pandavas, O king, surrounded by a
large army and by his friends who were
mighty in battle.
2. The encampment of his army occu-
pied one half of a Yojana, That foremost
among men was the lord of such a large
army.
3- 5. That man of great prowess and
strength was, O king, the lord of an Ak-
shauhini, and heroes — best among the
Kshatriyas — with diverse armours, diverse
ornaments and all riding diverse cars and
animals, with diverse garlands, all putting
on diverse dresses — the dresses and orna-
ments of their respective lands,^^counted by
hundreds and thousands^rbecame the lead-
ers of his army.
6. He went by slow marches t« the
place where the Pandavas were entampMJi
MAHABHARATA.
affording rest to his army, and as if causing
pain to the beings and shaking the earth.
7. Duryodhana, having, O son of BharaU,
heard that the grcat-mmdcd one, mighty
in battle, was coming, hastened towards
him and welcomed him in person.
8. And for his accomodation and hon-
our. Duryodhana had palaces erected in
charming spots ornamented with gems and
well decorated,
9. And sent there various artists for ihe
amusement (of Shalya and his men) and
provided there all sorts of eatables, dnoKs,
meau, and garlands.
10. And he (provi<I«d) wells of various
shapes calculated to increasee the cheerful-
ness of the heart, and several sorts of
streams, fountains and buildings.
11. Being welcomed and honoured by the
^ents of Duryodhana, as he arrived at
these palaces in different countries, with the
worship due to the gods,
I J He came to a palace, which would have
been suiuble even as the resting place for
the gods ; and being provided with all sorts
of things and greeted with honours due to
beings superior to man,
13. He thought too highly of himself and
too little even of Purandara(Indra)and that,
best among 'the Kshatriyas being pleased,
asked the servants, saying :
14. " Where are the men of Yudhisthira
who erected these palaces here ? Bring
them. In my opinion it is proper for those
builders of palaces to be rewarded by me.
15. I shall reward them, may it so please
the son of Kunti." They all then, surprised,
informed Duryodhana of all this.
16. And when Shalya was very highly
pleased and did not mind giving aw;Ay
even his life, Duryodhana, who had con-
cealed himself there, appeared before his
maternal uncle.
17. Seeing the king of Madra, he knew
that all these attentions came from him and
embracinj( Duryodhana said,— Accept what
ycu desire.
18. Duryodhana said : " May thine word
be true. Grant me an auspicious boon. It
is fining that you should be the leader of
my a I my."
men, go to your awn capita], I shall go to
that subduer of his enemies, Yudhisthira.
21. Having seen Yudhisthira, 1 shall
come soon, O king. That best among men,
the son of Pandu, must be seen by me."
Duryodhana said:—
22. "O kin^, O Ruler of the earth, come
soon after seeing the son of Pandu. I
depend on you. O best among kines,
remember the boon you have granted me/*
Shalya said :—
23. "Soon shall I return. (In the mean
time) I wish you well ; O king, go to your
ovvn capital." Then the two, Sialya and
Duryodhana, embraced each other.
Vaishampayana saidr—
24. And having thus done honour to
Shalya, he came back to his own capital
while Shalya went to the sons of Kunti to
tell them of that act of Duryodhana's.
25. Having come to Upaplavya and
entered the camp^ Shalya saw all the
sons of Pandu there.
26. And having come there, he, the long
armed one accepted the customary water
for washing his feet and other gifts in*
eluding a cow.
27. And then that slayer of his enemies,
the king of the Madras, having asked them
about their health, embraced Yudhisthira,
with great cheerfulness.
28. And having done the same to Bhima
and Arjuna and both the twin brothers-*
the sons of his sister, Shalya, who had
seated himself, said to the son of Pritha :
29. O best among kings, O son of
Kuru, is it all right with you? O yo«
victorious one I you have now passed the
prescribed period of residence in the forest.
30. O king, great difficulties have been
overcome by yourself residing in the forest«
in the company, O chief of kings, of your
brothers and this lady.
31. Residence unknown and unrecog-
nized was another great difficulty overcome
by you. O son oT Bharata, naught but
mi<;ery attends him who has lost a kingdom.
Where is liappiness for him 7
Vaishampayana said :—
10. Said Shalya ''It is done. What else
do you desire of me 7" and the son of
Gandhari kept on repeating "it is done."
Shalya said:—
**0 Duryodhana, O you best among
33. The ways and habits of men are
known to you, O great king. O lord of men
and therefore, O son, never has the slightest
avarice been present in you.
UbYOGA PARVA.
34. O son of Bharata, follow in the
path of the great Rishi-kinff of old, and
O my son Yudhisthira, be ineir equal in
liberality, devotion and truth.
35. O Yudhisthira, forgiveness, power
of self-control, truth, absence of desire for
harm to anybody, and all other virtue^, that
are rare in this world, are present in you,
O king.
36. You are mild, generous, religious,
liberal, and attached to virtue* O king,
all the virtues known among men are also
known to you.
37. O sod, everything connected with
this world is known to you. O king, O
you beat amon^ the race of Bharata, it is
fortunate that this trouble is past.
38. It is fortunate that I see, O king
0 chief among the kings, O Lord, yourself,
the treasury of virtues, and large-minded,
come out of your difficulties."
Vaii]iaiiipa7i&A taid :—
39. Then, O descendant of Bharata, did
the kin^ (Shal^a) teH (the Pandavas) all
about his meeting with Ouryodhana, his
promise and his boon.
TttdhifltUra laid :-
40. "O king, a good act has been done
by you in that you nave fulfilled a promise
made when you were wdl pleased in the
recesses of your heart.
41* But, O lord of earth, I wish you well*
1 want you to do one thine for me. O King*
O you most honest one, though it is impro-
per still must you do it.
42. O hero, listen to what I tell you, you
are a great king equal to the son of Bama-
deva in baule.
43* O you best among kings, when the
two, Kama and Arjuna meet in two chariots
(in battle) I have no doubt that the office of
charioteer of Karna will be filled by you.
44* O King, if you wlnh well to me, Arjuna
must be protected by you and you should do
what kills the energy of the son of Suta, and
wha^ is calculated to bring him defeat.
Though this is improper, yet must you do
>t, maternal uncle of mine.
Shalyasaid:—
45- "Hear me, O son of Pandu, I wish you
welllO noble-minded one, what you are tel-
ling me is to kill the energy of the son of
SuU, when I am with him.
. 46. 1 shall most certainly be his chark>teer
m the battle. He has always regarded me
AS the equal of the son of Vamadeva.
47* O you best among the race of Kurv,
I shall most certainly, when with him who
is desirous of battle, speak what will do him
harm and go against him.
48. (1 shall do Ms) so that his energy wtlf
be killed and his pride gone, O son ol
Pandu, and then it will be easy to kill himv
I speak wHh all sincerity.
4^ O son, I shall do what you have
told nre and I shall do any thing more
can I which b for your good.
50. All the troubles you have encoun^
tered with Draupadi alter the game oB
dice and the harsh words youhave had^
to listen to, throtra^h the son of Suta, and
all the miseries endured, O illustrious one,,
through the Asura named Jata and Kichaka
— «ll these unhappiness endtu^d by
Draupadi as (unha|>pMies8 was endured) by
Damayanti — all this trouble, O hero, wiu
give rise to happiness. Do not think that
all this is througn you, this is done by the
Fate which has greater control over ^uch
matters.
53. O Yudhisthira, great minded persons^
meet with difficulties. O Lord of the worlds
difficulties have been met with by th^
gods too.
54. We are told O king, O son of
Bharata that the large mind^ Indra, the
chief among the gods, had to endure great
misery with his queen.
Thus €nds ik€ eighth chafUr, the s fetch
of Shalya, in the Sainyodyoga uf th^
Udyoga Parva.
CHAPTER IX.
(SAINYODYOGA PXRVK^CanUnued.
Tndhisthira said :—
1. I want to hear how it was, O chief
among kings, that the large minded Indra»
with his queen met with grave difficulties.
Shaliyft sjtid:—
2. O king, listen to this old storv as re^
lated in ancient history, of how Indra with
his queen met with difficulties, O son of
Bharata.
3. There was a great devotee named
Twastri who was the lord of all beings and
the chief among gods. Out of pure wrath
towards Indra, heoraated a son with three
heads.
4* The place, oocupied by Indra, was
desired by this mysteriobs personage, who
was as it were Uie image of the universe,
and had three awful faces comparable to
the f un, the moon, and fire.
ta
MAtiABHARAT/l.
J. With one mouth he read the Veda^
with the second he drank wine and with the
other he looked as if he would absorb the
cardinal points.
6. He was a devotee, mild, having powers
of self-control and engaged in religious
worship and devotion. And O subduer of
foes, the austerities practised by him could
not be practised by others, for they were
very hard and very difficult to be practised.
7. Shakra was depressed in spirits, at
seeing the strength in devotion, and truth-
fulness of the one with unrivalled power,
for fear lest he be the chief among gods.
8—9. O best among the race of Bharata,
the skilful Indra thought of many ways by
which the one with three heads, whose
strength was ever increasing and who
threatened to absorb the entire universe,
could be made to engage himself in the
enjoyment of sensual pleasures and not in
that hard devotion.
TO. He ordered fairies (to engage them-
selves) in decoying the son of Twastri; so
that the three-headed one might, for certain,
engage himself in the enjoyment of sensual
pleasures saying them
,11. "Be quick, go, and delay not in de-
coying h?ra, (yoiirselO having beautiful hips,
deck yourself in necklaces and beautiful
pearls in such a way tl?at his desires may be
excited.
ti. I wish you well, decoy him with all
the gestures of lust marked with every sort
of fascination and thus kWay my fear.
13. O beautiful damsels, I feel restless
in my heart. O ladies, destroy quickly this
great fear of mine.
The Nymphs said :—
14. O Shakra, we sh$ll try to decoy him
so that, O you slayer of Vala, you may not
experien(;e any dread from him
15. The great devotee who now sits, as
if scorching with his eyes, O lord, and whom
we are going tc^ether to decoy. We shall
try to get him under our control and thus
fiestroy your fears."
Shalya said :—
16. Being commanded by Indra they
went to the three-headed one and the lovely
damsels tempted him there with various
gestures of lust.
17. They displayed too the beauties of
their person but the great devotee, though
k>oking at them, did not at aU enjoy the
.satisfaction (of looking at (hem).
18. Having brought his senses under his
cotiirot, he was in point of gravity as the
full ocean. The damscfs toa, havmg tried
their best, came back to Shakra.
19. Then, with the palms of their Hands
elapsed they all said to the chief among
the gods : O Lord, He, whom it is very
difficult to subdue, cannot be influenced
away from his purpose*
TO, O you with great parts, do wfiat
you should after this. The great-minded
Shakra, having greeted the nymphs with
due honours, sent them away.
21 — 22. O Yudhisthira, he thought of
son>e means to slay him. And the chief
among the ^ods who was valiant, fanuMi?
as a gifted being of unfailing judgment and
intelligent, freed on a plan for slaying the
three-headed one. (Thought he :) I shall
this day hurl my thunderbolt on hiin» and he
shall soon cease to exist.
23. A foe who has already grown np
must not be made light of by even the
powerful, a weak foe though he might be ;
deciding on this course of action laid dawn
in the t>ooks, he firmly resolved on staying
him.
24. And Shakra, wrathful, fTun^ his
fearful and dread -inspiring thunderbolc.
which could be compared ta the fire, on the
head of the three-headed one.
25. Being severely struck by the thunder-
bolt he fell down to the earth, like the
k>osened summit of a rnountain.
26. Seeing him struck by the thoader-
boh and lying like a mounta'm, the chief
among the gods got no peace of mimit owing
to his lustre which still retained its efful-
gence.
27. Though killed^his lustre was effulgent,
and he seemed, as if he were alive. It was
strange that the heads of th« slain
one looked as if alive and for that
reason fearful to behold. Shakra remained
rapt in thought.
28. Then there came a wood cutter with
9n axe on his shoulder to that forest, O
great king, where he was lyings felled
down.
29. The Lord of Sachi^ who still had
fears, saw that wood cutter coming there by
chance and the subduer of Paka soon laMi
to him r quickly cut down the heads of this
t)eing ; do what 1 tell you..
The wood cutter said ^—
30. This man Has large shouMers : the
axe cannot cut down (the beads) n^ shal? 1
be able to do the deed whk:h is regarded to
be wrong by honest people*
X;bYOCA parVA.
It
said :—
31. You need not have any fears, do
quickly what 1 tell ybu ; through itiy favour
Miall your weapon be equal to the thunber*
bolt.
^e wood Cutter said :—
32. I must know who you are and 1 want
to hear why you have done this cruel deed
to-day, Tell me the truth.
Inlra said :—
33. 1 am Indra, th6 chief among the
pods, let it be known to you O wood cutter.
lyo as 1 hav6 told you. O wood cutter, do
Dot ponder.
^e wood cutter said :—
34. O Shakra, how is it that you arc
t\oi ashamed at this crud deed ? Having
killed this son of a Rishi, have you no fear
t>f the sin of killing a Brahmana t
Shakra Said:—
35. For the purification of my soul I shall
•thereafter practise some severe penance.
He was my enemy, possessed of great
strength and has been killed by my thunder-
bolt.
36. To this day, O Wood cutter, am I
anxious and dread this. Quickly cut off
Wis lieads. 1 shall bestow a favour on you.
37. In sacrificial rites, men will give
the heads of the beasts. This is the favour
I grant you. Quickly do what 1 desire.
Shalya laid :—
38. Having heard this, the wood cutter,
Sifter the speech of Indra, cut down the
heads of the three- headed one with his
axe.
39. The heads, being cut off, came out
from them a good marty birds of the Kapin-
Jala, (doves) Tittira (sparrow^ and Kald'
binka (parrots) species.
40. From the mouth by which he used to
read the Veda and drink Soma juice, came
forth quickly birds of the liapinjala species.
41. From the one by which, O king, he
looked as if he would absorb (the cardinal
points) came forth. O son of Pandui birds
of the Tittitm species.
42. And from the mouth of the three-
headed one which used to drink wine, came
out birds of the Kalabinka species, and
birds of prey, O best among the race of
liharata.
43* They having come out, Tndra be-
came tranquilijed and went to heaven
and the wood cutter too, well pleased, went
home.
44. Ths chief among the gods, having
killed his enemy, thought himself gratified^
Twastri, the lord of all beings, having heard
of the slaying of his son by ShakVa, said
these Words with eyes red with wrath,
Twastri said :—
45. My son viho was ever devoted
to devotion, of a forgiving nature,
endowed with self-control and who had
brought his passions undef his control, has
t>een killed by you without any fault.
46. For this reason shall 1 create Vritri
with a view to destroy Shakra. Let the
worlds see my influence and power as also
the ^reat strength due to my devotion.
47. Let the chief of the gods also see it
who is vile and of a vicious nature. Then
the wrathful devotee of very great fame
having performed his ablutions
48. And having made his offerings to
fire, and having created the hero Vritra
said : O you foe of Indra, grow up through
the strength due to my devotions.
49. He grew up, and the height of his
figure reached beyond the sky, and could be
compared with the sun or fire. Like the
sun that rises at the time of the annihila*
tion of the universe^ he said — Wliat shall
I do?
50. And the powerful ohe, being told to
slay Shakra, went to the third heaven. And
then there was a fierce battle between
Vritra and Vasava.
51. O you the best ambng the race of
Kuru ! There Was a hot contest between
the two, both of whom wei^e fired with
wrath and then the hero Vritk-a caught hold
of the chief among the gods who had per*
formed a hundred sacrifices^
52. And opening his mouth the
wrathful one tnrew him into his mouth.
And Shakra being swallowed up by
Vritra, the lords of tie third heaVen
became very much terrified.
53—54. They highly powerful then
created the Yawn which was to destroy
Vritra and then the slayer of Vala
contracted his limbs and came out of
the open mouth of the yawning Vritra.
Since that day has the yawn remained in
the breath of men.
55. And seeing Shakra come out the
gods all became joyful and then Vritra and
Vasava again engaged themselves is fight.
56—57. O best among the race of
Bharata, the (terce contest between the two^
fired with ire^ la&ted for a long time^ Hbea
12
MAHABHARATA.
in battle Vritra, possessed of power, got the
victory through the strength due to the
inner spirit of Twastri. Shakra lumed his
back and he turning his back the gods were
very muth depressed.
58. Being pierced with the spirit of
Twastri they united with Shakra and all
held a consultation with the Rishis, O son of
Bharata.
59. Filled with dread they thought, O
king, on what could 1>est be done. Seated
at i;he summit of Mandara, they, all desirous
pi the destruction of Vritra, went in imagi-
nation to Vishnu, who was never to be des-
troyed.
Thus ends the ninih chapter the defeat
eflndrarin the Sainyodyaga of the Vdyoga
Patva,
CHAPTER X.
tSAINYODYOGA PARVA)— Cim/mw^^.
ShakrA said:—
1. The whole of this indestructible uni-
verse has been pervaded, O gods, by Vritra.
There is nothtt^ equal to opposing htm.
2. I was before thb capable of (doing
this), but at present I am incapable. 1
wish you well. What dm I do ? 1 think
he is nard to vanquish.
3. He is spirited, large rnxxxd^^ and of
unparalled prowess in battle and he will
absorb all the three worlds with all their
gods, asuras and men.
4* Therefore O ye denizens of the
heaven, this is certain that by goin^^ to the
alxxle of Vishnu and joinmg with that
large-minded one and consulting with him
wie shall know the means of slaying the
vicious one.
Shalya said :—
5. The gods being thus spoken to by
Maghavan the group of Rishis placed
themselves under trie protection of the god
Vishnu of great influence and competent
to be a protector.
(S. And they, distressed with the fear of
Vritra, spoke thus to Vishnu the lord of all
gods — In days of yore did you cover the
three worlds with Qiree steps,
7. And O Vishnu, robbed it of nectar
and killed in battlte all the Daltyas and
after slaving^ Vali tH<^ gr^at Daitya appoint-
ed Shakra, as the lo^d of the ^ods.
8. You are the Supreme Lord of all the
gods and the whbhe (of this wortd) is per-
vaded by you ; you, O Lord, are citr
stipreme Lord pevered by all the worlds.
9. O Vou best armong t^ rmmortals,
be the means of salvation of the gods indud-
mg Indra. Oyou sUyer of Asuras, the eotire
world is pervaded by Vritra.
Viahnu said :—
10. Doing yom- good is my rraperative
duty ; therefore am I speakm^ of the nvcan*
t>y which he shall cease to exist.
11. In company with the Rbhis arui the
Gandharvas you go to the place where that
holder of the universal form is staying :
make use of conciliatory policy towards hun;
then shall you win victory over him.
12. O gods, through vny influence, victory
will be on the side of Shakra. Being in visMe
shall I enter the thunder bolt— that cxoelleiH
weapon of his.
13. O you best anK)ng the gods, go 01
company with the Rishis and the Ghaodhar-
vas. Ertfect a truce without delay between
Shakra and Vritra.
ffiialya said :—
14. The Rishis wc\^ the dwdlers, of the
third heaven being thus spoken to by that
god, went together, wkh Shakra at their
15. Then all those mighty one^ cs^me near
him, through whose influence the ten cardi-
nal points were on 5re and being scorched.
16. Those god9, with Indra, then saw
Vritra who seemed as if swallowing the three
worlds and looking as the sun or me moon*
17. Then^ the Rishis came there and said
these conciliatory words to Vritra. O yon
hard to conquer, this world is pervaded by
your energy.
tS. O you best of powerful beings* yon
win not be able to conquar Vasava and a
very long period has elapsed since you com*
menced fighting.
19. All beings induding the gods, the
Asuras and the human beings, are enduring
misenr. Let there always exist, O Vritra.
frienckhip between you and Shakra.
20. Vou will gain happiness and ever
dwell in the regions of ^Mkra. HeariiY
these words of the Rishis> Vritra o(f greai
strength,
21 — 22. The Asura bowed unto ail those
Rishis with his head and saki to them^^
ye endowed with good qualities and O ye
Gandharvas, what you all have said, I have
listened to. O ye stainless beings, hear now
what J say. How can there be peace be-
tween us two— myself and Sl^akra T How
UDVOGA PARVA.
t3
tskti there be friendship between two gods
who are both powerful ?
l?he Bislds said :—
23. The company of virtuous ones is
desirable (even for a time) ; thereafter what
is fated will come to pass. The opportunity
of friendship with virtuous men shonld not
be lost ; therefore is the company of vir-
tuous men desirable.
24. Wise men ever speak of firm friend-
ship with virtuous men as wealth in times of
pecuniary difficulties. The company of vir-
tuous men is vast wealth indeed ; therefore
wise men should not injure virtuous ones.
25. Indra is honoured by virtuous men,
and is the refuse of the large-minded. He is
also truth speakine^, blameless, understands
virtue and has refined judgement.
26. Let there be peace, to eternity, with
Indra ; come to entertain faith in him; let not
your opinion be otherwise.
Shalya said :—
27. The being with great lustre, having
heard the speech of the ereat Rtshis, raid to
them ! O devotees, O lord, you are, of
course, to be honoured by me.
28. O gods, if you do all that I am
going to say then shall I do all that ^ou have
said to me, O foremost among the twice bom.
29. Not by dry thing nor bv a wet one,
not by stone, nor by wood, nor by a weapon
fit for use from a distance, nor by one fit for
hand to hand fight, not during the day time
nor during the night,
30. Shall I be capable of being slam, O
chiefs among the Brahmanas, by Shakra,
assisted by the gods. If you ordain this
then shall there ever be peace with Shakra.
31. O best among the race of Bharata,
the Rishis said — '* very well " and Vritra
too became pleased with having peace under
these conditions.
32. Shakra too became delighted and
b^ame constantly engaged in the thought of
fimiing out some means of killing Vritra.
33. The chief among the gods always
remained anxious and on the look out (or
some loop-hole. He one day saw the great
Asura at the sea coast.
34. It was evening, and the moment was
awe-inspiring and the god thus thought of
the boons gpranted by the large mtnd^ one
(Vishnu).
35. This is evening, it is not in the sun ;
it is neither the night nor the day.- And
Vritra. the enemy who has robbed me of all,
must be slain.
36. If I do not this day slay the great
Asura, Vritra of great strength, and of a
huge body by an artifice, it will not be welt
with me.
37. Thus thinking Shakra invoked
Vishnu and then saw coming out of the sea,
foam high as a mountain.
38. This is not wet nor dry nor is this a
weapon. I shall fling this which will destroy
Vritra in a moment.
• 39* Quickly did he fling the foam with
the thunderbolt at Vritra and Vishnu
having entered the foam destroyed Vritra*
40. And Vritra being slain, the cardinal
points became divested of darkness^ and a
pleasant wind blew, and the beings of the
earth rejoiced.
41. And then the gods along with the
Gandharvas, Yakshas, Rakshashas, and
Pannaeas and the Rishis propitiated th«
great Indra with diverse hymns*
42. Being bowed down to by all beings^
he encouraged all the beings in his turn.
Slayine the enemy, the mind of Vasava be«
came delighted with the gods.
43. The one knowing virtue worshipped
the foremost in the three worlds, Visbmi,
after the great hero and fierce god Vritra
was slaio.
44. Now, Shakra became overpowered
by false-hood and exceedingly depressed iif
spirits and also overpovrerea by the sin of
slaying the Brahmana (the three headed
one.)
45. Staying at the end of the workls, he
became deprived of his senses and consciou-
ness and the chief of the gods overpowered
with the weight of his o%im sins could not be
recognized.
46. He remaind as rf in disgube under
the water restlew as a serpent. And then
the lord of the godfs, struck with the fear of
the sin of killing a Brahmana, was destroyed,
so to say.
47. The earth became desolate and went
to ruins and became treeless and the forests
became dry. And the currents of the rivers
became stopped and the lakes lost all their
water.
48. And there came distress among the
beings of the earth, owing to dearth of rain
and the ^ods and the great Rishis remained
struck with intense fear.
49. And the entire world oppressed with
anarchy became overpowered with all sorts
of disasters and the gods became frightened
for no body would be their king.
50. And the divine saints in heaven ^so
being deprived of the protection of the king
u
mahabharata.
t>f the gods became fearful. No body was
tncUned to be the king of the gods.
Thus ends the tenth chapter the assasin-
atien <^ Vritra in the Udyoga Parva%
CHAPTER XI.
(SAINYODYAGA PARVA)— Co«^i/iji^^.
Shalya said:—
X. Then did all the gods and Yakshas
with the Ktnnaras say: Annoint this hand-
some Nahusha in the kingship of tlie gods.
2. He ts powerfnly enjoys fame and is
ever virtuous. Going to him they saidi O
ruler of the earth be our king.
3. Thus, O king, did Nahusha, who
wished their welfare, address the gods and
the Rishis who were accompanied by our
fincestors*
4. I am weak ; it is not in my power to
protect you. The powerful should make
kings, (and) power ever graced Shakra.
5. All the pfods and the foremost among
the Rishis said to him: Endued with the
virtue of devotion, protect our kingdom in
lieaven.
6. All of us doubtless have grave fears ;
be annointed our king, O foremost among
tiionarchs, be the king of heaven.
7. — 8. You will absorb the power ,of the
gods, the Danavas, the Yakshas. Rishis (he
Kakshasas, the Pitris, the Gandharvas,
&nd all other beings within the range of
vour sight as soon as you see them. Sett-
ing virtue always above all other considera-
tions be the lord of all worlds.
9. Protect also the Brahmarshis and the
gods in heaven. And that chief among the
kings being annointed the kin^ in heaven,
and placing virtue above everythmg else be-
came the protector of the worlds.
10. Being granted a rare boon and ob-
taining the kingdom in heaven, he gave
himself up to gratifying every wish of his,
though before this he liad ever been ^.virtu-
ous being.
It. In all the gardens of the gods, and «
in the pleasure gardens, on the Kailasa and
on the brow of the Himavat, on the Mandara
and on the white mountains,
12. On the Salya, on the Mahendra,
and on the Malaya in the seas and in the
lakes surrounded by fairies and nymphs,
13. Nahusha, the king of the gods, spent
Ills time in many sorts of sports and hear-
ing many sorts of stories relating to the
godsi which were sweei to listen to.
14.-15. (He spent his tirtie dso>#itll
all sorts of musical instruments and sweel
sounding songs. And Vishwavasu and
Narada and Gandharvas and celestial
nymhs and the s\'k seasons personified, at-
tended on him. Breezes, fragrant, cooling,
and charming too blew on him.
16. The goddess, the dearly b^oved
Queen of Shakra, caught the gaze of the
high-minded Nahusha^ given thus to sport-
ing.
17* Seeing her the evil minded one*thos
addressed his courtiers ; why does not the
goddesS) the queen of Indra, attend on ine,
18. As the lord of the gods and the
worlds, lam Indra. Let Sachi Come to my
palace this day at once.
19. Hearing this speech of the evil
minded one the goodhess said to|Vrihaspatit
— Protect me from Nahusha O Brahmana. 1
throw myself entirely under your protectk>n.
20. O Brahmana, do 3'ou speak of me
as having all the auspicious marks on my
person, as the consort of the king of the
gods, and so exceedingly prosperous.
21. Before this have you spoken ol in€
as being (ever) without widowhood, an only
wife, and strictly chaste j let this speech of
thine be made true.
23. O eod, O lord, what you have said
has never before proved false, therefore^ O
you foremost among the twice*bom, let thii
said by you be true.
23. Then did Vrihaspati address the
Canic-stricken queen of Indra. What has
een said by mci O goddess^ will most
certainly prove true*
24. You will soon see the king of the
gods, Indra, come here. Nahusha need not
be feared by you. I speak tliis truly.
25. — 20. I shall without delay bring
Indra near you. Nahusha heard that the
queen of Indra had placed herself tmder the
protection of Yrihaspati the son of Angirasa
and the king became very angr)'.
Thus ends the eleventh chapter the /n^
0/ the queen of Indra in the Udyoga Pa\
CHAPTER Xll.
(SAINYODYAGA PARVA)— Ca«hM«W.
Shalya said x—
I. The gods and the foremost among the
Rishis seeing Nahusha enraged said to thf
(now) terrible looking king us the godi.
UDYOGA PARVA.
t5
3. O king of the goJs, put aside this
anger. At your anger the world, with its
Asuras, and Gandharvas, and Kinnaras,
and the great serpents, is stricken with
panic.
3. O virtuous one, put aside this anger.
Beings Hke you never get angry. That
goddess is the wife of another. O lord of
the gods, be propitious.
4. Turn back your mind from the wish
of ravishing the wife of another. You are
the king oithe gods, we wish you well, pro-
tect your subjects by virtuous means.
5. Being thus addressed, he, struck
with passion, listened not to those words.
The protector of the gods then said to the
gods regarding Indra.
6. Ahalya, the wife of a Ri»hi (herself)
of good reputation, was ravished by Indra
while her husband was alive. Why was he
not then prevented by you.
7. In bygone days, many were the
deeds of cruelty done by Indra, as also
vicious deeds and deceitful ones. Why was
he not prevented by you.
8. Let the goddess attend on me ; this
will be of great benefit to her and it will also
prove to be your means of safety*
Tlia gods said :—
9. We shall bring here the wife of Indra
as you wish, O lord of the heaven ; O hero,
put aside this anger and be propitious, O
lord of the gods.
Shalya said :—
10. Saying this, the gods accompanied
by the Rishts, O on of Bharata, went to
tell this unwelcome news to Vrihaspati and
the wife of Indra.
11. And they said; we are aware that
the queen of Indra has placed herself under
your protection at your abode, O chief
among the Brahmanas, and that she has
been accojded (your) protection, O chief
among the Devarshis.
12. They, the gods with the Gandharvas
and Rishis, pray you, O you of great lustre,
to make over the Queen of Indra to
Nahusha.
13. The king of the gods Nahusha of
great lustre is superior to Indra. Let this
lady with slender waist and bright complex-
ion, choose him as her husband.
14. The goddess being thus spoken to,
became depressed, and sobbed aloud with
tears in her eYes;and then crying said these
words to Vrihaspati.
15- O you best among the Devarshis, I
have no inclination for Nahusha ; 1 have
thrown myself under your protection, O
Brahmana,. save me from this great
calamity,
Vrihaspati said:—
16. It is settled that the queen of Indra»
who has thrown herself under my protec-
tion, will not be turned out by me. I shall
not turn out, O you who know what virtue
is, the truthful and blameless.
17. I do not wish to do a wrong things
especially as I am a Brahmana, who have
heard what virtue is, and know the rules of
virtue and am truthful.
1 3. I shall not do this ; go, you best
among the gods ; listen to what has before
been sung by Brahma, with regard to this
matter, in days of old.
19. He that makes- over a man, stricken
with fear who has sought refuge with him,
to the enemy, does not get protection him-
self when he desires it. His seed can
not be sown at seed time nor does he
get rain at the time for rains.
20. The gods do not favour the under-
takings of him who makes over a man
stricken with fear, who has sought refuge
with him, to his enemy. The offering
made by such a weak -hearted person is
refused by the gods and he loses the king*
dom of heaven, as if shorn of all power.
21. The gods with Indra will level hT*
thunderbolt on him who makes over a man
stricken with fear, who has sought refuge
with him, to his enemy. And his children
will die untimely deaths and his fathers ever
engage themselves in quarrels.
22. Knowing it to be so, I shall not give
up this Sachi, the queen of Indra, known in
this world as the beloved queen of Shakra.
23. What will be of benefit to her will
also be of benefit to me. Do that then, O
Chief among the gods. I shall not give up
Sachi.
Shalya said :—
24. Then the gods with the Gandharvas
said to their preceptor ; O Vrihaspati,,
deliberate on what will be good policy.
Vriliaspati said :—
25. Let this auspicKMis goddess ask
time of Nahusha ; this will be of benefit to
herself and the same to us.
26. O God, Time is full of impediments.
Time will lead time (i.e. we are in the dark
as to what will happen hereafter). Nahusha
is haughty and powerful alike by virtue of
the boon granted him.
i6
IIAIIilBIIAfRATA.
siialya said :—
27. Being thus addressed by Vrihaspati
the gods became well pleased and said ; O
Brahmana, it is well said by vou ; this
will be of benefit to all the denizens of
heaven.
28. O chief among the twice born, this
is so. Let us propitiate this goddess.
Then all the gods headed by Indra address-
ed these quiet words to the queen of Indra,
through a desire to do good to the worlds.
The gods said :— j
20, This entire world, with all its move-
able and immoveables, is held dy you, you
arc an only wife and truthful ; go to
Naliusha.
30. That doer of vicious deeds Nahusha,
d^irous of thee, O* goddess, will soon be
destroyed and Shakra will regain the lord-
ship of the gods.
31. Making herself sure on this point,
the queen of Indra went with bashful looks
to Nahusha (now) fearful to look at, for the
accomplishment of the object.
3J. And Nahusha seeing her, possessed
of youth and beauty, became pleased ; the
Cpnsciousness of that vicious soul was
fitricken with passion.
Thus ends thfi twelfth chapter, the defeat
cf Indra, in the Sainyodyoga of the Udyoga
Parva*
CHAPTJER. XIII.
(SAINYODYOGA PARVA)— Cow^i«M«rf.
AsIts laid :^
1. Then did Nahusha, the king of the
gpds, seeing her, address her thus : "I am
the Indra of the three worlds, O you of
sweet smiles,
2. O you with slender waist, O you with
bright complexion, choose me as your
husband." The chaste goddess bemg thus
spoken to by Nahusha
3. Literally trembled with fear as the
plantain tree does during a storm and
bowing her head to Brahma and claspmg
her hands togother
4. Said to the (now) terrific looking
king of the gods. *'I want time to get in-
formation on certain points, O lord of the
gods.
5. I do^ not know where Shakra now is,
iMT «9kere he has gone to. If after trying to
get inionnation on the^e points, I do not
get themi O Lord
6. Then shall I attei^d on you ; 1
sincerely." Being thus addressed bv tlie
queen dF Indra, Nahusha became higtily
pleased.
Kahnsha said :—
7. O you with beautiful thighs* let it be
as you tell (ne here ; but remember your
plighted word.
Shalya said :—
8. Then did the beautiful one, thus dis-
missed by Nahusha, came out, and (the re-
nowned one went to the abode of Vrihas-
pati.
9. Having heard her words, the gods
with Aeni at their head, began to de!9>erate
eamesUy on the means of attainir^ to
Shakra^ good, O best among kings.
10. Having met the eod among the
gods, the Lord Vishnu, the anxious ones,
who wore adepts at speeches, thus address-
ed him.
11. Shakra, the lord of the gods, is over-
powered by the crime of slaying a Brah-
mana. You, O Lord, O Lord S the gods,
iffe our refuge, O you born before the
universe.
12 — 13. You assumed the form of Vti^inu
for protecting all the beings. Vritra beo^
slain through (the aid oO your strength.
Vasava, the chici among all the gods, is
overpowered by the sin of slaying a Brab-
tnana. Indicate to us the means of his
salvation. Vishnu, having heard this speech
of the gods said :
14. "Let Shakra ofiEer sacrifice to me, I
I shaH purify the one with the thundei^loC.
Having doly worshipped me, by the holy
sacrifice of a horse, shall the chastiser A
the Paka,
15. Regain the position of the king^ of
the gods without any fear. And the evil-
minded Nahusha will meet with destruction,
as the effect of his own deeds.
16. For some time, O gods, must you be
patient and watchful." Hearing these words
of Vishnu which were true, auspictous, and
like nectar
17. All the gods, with the preceptors and
the Rishis, went to the spot where Shakra
lay stricken with fear.
18. There did they perform the sacrifice
of a horse on a large scale, capable of
absolving one from the sin of having slain
a Brahmana, for the ab8olatk>n of m Urge
minded Mahendra.
19. Then, O Yudhisthhra, was the crime
of slaying that Brahmana divided among
the trees, the rivers and the mountains, sna
(he world and the womem
UDVOGA PAKVA.
t?
tf(K (This sin) being thus divided among
«k)l beings and having left the lord of the
^ods, Vasava was cured of his disorder and
getting rid of his sins, came to himself
21. From that place the sla^'cr of Vala
saw Nahusha, who was not afraid of him,
SLnd who absorbed the power of all beings
B.nd who could not be approached through
the boon granted him.
22. Then the god, the husband of Sachi
ag^ain melted himself into the air and invi-
sible by all beings he remained waiting for
a fitting opportunity.
23. Shakra. having rendered himself in-
visible, Sachi, being stricken with grief
and the goddess, exceedingly sad thus la-
mented for him : Alas Shakra,
24. If ever a 'gift has been made by me
or an offering (made by me) or my superiors
satisfied by me and if there is any truth
in me, fet me be wtth one husband
only.
25. 1 bow to this holy, godly goddess
Night who is now on the northern soiistice ;
{el my wish be satisfied.
26. Then did she making her body and
soul pure, offer due worship to the goddess
N ight and for the sake of her truth and
cliasiity she had recourse to divination.
27. Show me the spot where stays he
the king of the gods, ahow me truth by
means of truth. Thus did she ask of
(Jpasruti.
Thus ends the thirteenth chapter, the
gifts of upasruii tn the Sainyodyoga of the
Udyoga Parva.
CHAPTER XI V.
(SAINYODYOGA ^AKVhy-ContiHued.
Shalya said :—
I. Then did the beautiful Upasruti ap-
pear before the chaste one. And seeing the
goddess possessed of 3 ouih and beauty ap-
'^•^ -The Queen of Indra became well-
pleased ana liaving propitiated her, thus
spoke — O you of a beautiful face, I want to
know you : Tell me who you are.
Upasruti said :—
3, I am, O goddess, Upasruti, who have
come to you. O you of noble mind, I have
appeared in your sight through your truth -
4. You aae chaste, you observe alt the
niies of life, ani you po9«ess . the power of
self control. I shall show you the god Sha*
kra the slayer of Vritra.
5. I wish you well, follow me soon, you'
shall see the best among the gods. Then
did the goddess the queen of Indra, follow
her who went in advance.
6. Havmg gone through many forests of
the gods, amSH^^y mountains, and having
crossed the Mtm^at, the northern ^ide was
reached by them.
7. And having Crossed the sea which ex*-
tended over many yoyanas they came to a
large island which was covert by many
trees and creepers.
8. They there saw a lake, suitable for
the gods frequented by many birds and
which extended over a hundred yoyanas in
length and a similar space in breadth,
9. And saw there, O son of Bharata,
thousands of beautiful lotuses of five colours,
full blown, and around which the bees hum-
med.
10. Having penetrated into a particular
lotus, and entered into its stalk, along with
her (Sachi) they there saw the performer
of a hundred sacrifices who had entered
the stalk.
11. Seeing her lord staying there in a
diminutive form, the goddess too assumed
a diminuitive form and so did Upasruti.
12. And the queen of Indra propitiated
Indra by reciting the deeds done by him in
olden days and the god Purandara, being
thus propitiated, said to Sachi.
13. With what object have you come
here and by what means came you to know
that I fwas here. Then did she narrate
the attempt of Nasusha.
14. Having obtained the lordshijD of the
three worlds and so being vain of his stren-
.gth and being haughty the evil minded one
asked me to attend on him, O perlomier of
a hundred sacrifices.
15. And the evil minded one has granted
me time (to do his bidding). If you do not
save me, O lord, he will bring me under his
sway.
16. For this reason have I come to you
so soon O Shakra, O you with long arms
slay Nahusha of wicked purposes.
17. O you slayer of Daityas and Dana-
vas, hide no longer your ownself. O lord,
assume your own strength and rule the king-
dom of die gods.
• Thus ends the fourteenth chapter, the
prayer of the queen of Indra tn the
Samyodyoga of the Udyoga Parva,
18
MAtfABrfARAtA
CHAPTER XV.
fSAINYODYOGA T^ARV A)-'Corttinu€d.
Shalya said :—
1. The god, being thus spokerr to, thus
addressed Sachi in reply : This is not
Ihe time for (sliowing) strength .^ahusha is
stronger. , '
2. He has grown up to his present posi-
tion by the virtue of the offerings made him
by the Rishis. In this instance, I shall
prescribe a politic course, and it is proper
that it should be followed by you.
3. It should be done by you with secrecy
and on no account should you gtve it out.
O you of slender waist, go to Nahusha and
«peak thus to hfm.
4. ''O lord of tne universe, come near me
riding a convevance suitable for the gods
and borne bv Rishis. By thus showing your-
self attacheci to me, shall I be pleased with
you" speak thus to him.
5. Being thus spoken to b^ the king of
the gods his queen of lotits*hke eyes, re-
plied "Be it so" and went to Nahusfia.
6. Nahusha surprised at seeing her,
spoke these words : Welcome to you, O
you of beautiful hi|>9, what shall I do, O you
c»f lovely smiles ?
7. Accept me devoted to you ; O blessed
one, what do you wish, O maiden of inde-
pendent spirit ? O blessed one, whatever
can be done for yoo, I sliall do, O you- of
slender waist.
8. You need not be shy ; O you of
slender waist, have confidence in me. I
swear by troth, O goddess, I shall do your
bidding.
The quean of Indrs uM :^
9. O lord of the world, I only want time —
the favour that has already been accorded
to me. After that you shall become my
husband, O lord of the gods.
10. The subject that is in mv mind is this ^
ftsten, O lord of the gods ; I shall speak it
to you, O king, f ulfrll my desire.
11. The boon, that 1 demand of you, has
connection with your love. Indra had for
his conveyance, horses, elephants, and a car.
1 2. I wish that you, O lord of the gods,
should have a conveyance, the like of which
was never seen befoce — -which was never
owned by Vishnu^ nor by Rudra, nor by
the Asoras and the Rakshasas.
13. O Lord, to see yourself being borne
by the Rishis having good attributes, united
together in a palankin, is my wish, O king.
I 14. You should not be (merely feqaaf to
the Asuras or the gods. By your own stre*
ngth do you absorb that of all beincrs the
moment you set your eyes on them. No one
can stand face to face with you, O you
powerful being,
Sfaalya tfaid :—
15. Nahusha, being thus spoken to,
became well pleased and the king of the gods
said these words to that blameless ofte,
Nahusha said :—
16. O you of bright complexion, the con-
veyance spoken of by you ha^ never before
been in existertce.
17. I have taken a strong fancy to it
O goddes. I am at your disposal, O lovely
faced one. The one who makes the Rtsfats
his bearers cannot be of little strength.
18. I am a devotee, strong, and lord of
what has been, what is to be. and what is.
At my being angry the world will be anna-
hilated ; every thing depends on me.
19. The gods, the Danavas, and the
Gandharvas, the Kinnaras, the serpents and
the Rakshasas, not all of these, not all the
world even can stand aj^ainst me when I am
angry.
20. Whoever I see by my eyes, his
strength do I absorb ; therefore O goddess,
shall I do your bidding — there is no doubt
about rt.
21. Seven Rishis shall bear me^-Brah-
marslris all ; see, O you of bright eomplexion,
my powers and influence,
Shalya said.:—
22. Having thus said to that goddes and
having dismissed that lovtly faced one, he
yoked, to his car, Rishis who used to obser-
ve all the rules of their class.
23. The habits of his life being unworthy
of a Brahmana, having come to the possess-
ion of power, vain of his strength, wilfuK
ami of a vicious nature, he made the Risfats
carry him.
24. Being dismissed by Nahusha, she
said to Vrihaspati. -'But little remains td
fulfil m its entirety the boon granted by
Nahusha.
25. Be quick in hunting out Indra .nnd do
me, who am devoted to you, a favour" and
the god Vrihaspati said to her — "be it so."
26. The evil minded Nahusha need not
be feared by you. He will not exist tili
eternity; indeed he is already gone.
27. He is regardless of virtue so to say,
having emoloyed the great Rishis as Kis
bearers, O lovely lady ; and I shall perform
UDYOGA PARVA.
»9
sacrifices for the destruction of this evil
minded one.
28. I shall approach Shakra. You need
not have any fears, I wish you weM. Then
having lighted up a fire he offered the best
offerings in the prescribed form.
29. Vrihaspali of rreat strength, in order
to get the king of the gods, having made
offerings to Agni (the God of fire) said to
him : O king search oat Shakra.
30. From that place, the god(of fire)
the consumer of offerings having himself
assumed the wonderful form of a female
vanished from sight.
31 Having searched in all countries and
pfx)vinces, mountains and forest, the earth
and the sky, with the speed of the mind, he
in a moment came back to Vnhaspati.
The god of fire taid :^
32. O Vrihaspati, nowhere, in this world
do I see the king of the gods.
33. The waters (alone) remain(to be
searched). I have never been able to
enter the waters. I have no ingress there
0 Brahmana, what else shall I do for you.
34. The preceptor of the gods said to
him ; O you of great lustrei enter the
waters.
Tho god of firo lAld :^
I cannot enter the water ; there
1 am destroyed. I throw myself under
your protection. O you of great lustre,
I wish you well.
35. From the waters rose fire, from the
Brahmana, the Kshatriya, and from
stone, the iron. Its strength penetrates
everywhere } only in its birth-place is it
powerless.
Thus ends the fifteenth chapter Agni's
speech to Vrihaspati in the UdyogaParva.
CHAPTER XVI.
(SAINYODYOGA P\KV\)'-Continued.
VrOiaspatl said :—
1. O A£ni, you are within all beings and
concealed there you act like a witness.
2. The poets sang of you as the one, and
then again as the three. O you consumer of
offerings, bereft of you this world is at once
annahilated.
' 3. The Brahmanas, having bowed down
to you, go away along with their wives and
sons, to the eternal region, which has been
won by the merit of their own deeds.
4. You are, O god of fire, the receiver
of offering, and you are yourself the best
offering. They worship you in a sacrificial
ceremony by the best offerings.
5. O you receiver of offerings, having
created the three worlds in due time yoif
a^^ain in due time consUnfe them in an en-
kmdled form ; you are, O god of fire, the
progenitor of the entire world and you
agam annahilate it.
6. Wise people called you, O Agni, the
giver of water and lightning and flames
coming out from you support all beings.
7. Water depends on you, everything
and this entire world ; O you purifiying ele-
ment, there is not the least thing unknown
to you in these three worlds.
8. Everything accepts that which comes
from it, enter the waters withdut any fear.
I shall make you strong by reciting
eternal hymns relating to Brahma.
9. Thus propitiated, the bearer of offer-
ings, the god, the best among poets, said to
Vrihaspati, these good words indicating
satisfaction. <* I shall show you Shakra. 1
speak this truly.
Shalya said :—
10. Agni (the god of fire) thus having
entered the waters including the seas, and
the small lakes, came to the lake where
bhakra lay in disguise.
11. And there searching among the
lotuses, O you foremost in the race of
Bharata, he saw at last the king of gods,
in one of the stalks.
12. And then coming back (juickly he
gave that information to Vrihaspati, namely
that the lord having assumed a diminutive
form was lying within a lotus.
13. Vrihaspapti, then having gone (there)
aloni^ with the Oevarshis and Gandharvas,
propitiated the slayer of Vala by reciting his
deeds of olden days.
14* O shakra, the great Asura, Namu-
chi of great power has been slain by you ;
so are Sam vara and Vala» both of great
prowess.
15. O you performer of a hundred sac-
rifices, gain in strength, and slay all
enemies ; rise up Shakra, and see the
Devarshis come to you.
16. O Great Indra, having slain the
Danavas, ^ou have saved the worlds. O
Lord, having got the foam of the waters
and with the assistance of the strength of
Vishnu, you have killed Vritra before this ;
O you king of the gods, O you lord of the
universe,
20
MAHABHARATA.
17. You arc the Saviour of all beings
;)nd worthy of beine propitiated by them.
There is no being is this world equal to you.
All the Deings are supported by you, O
Shakra, and you created the greatness of the
gods.
18. O great Indra, rule 'over all three
worlds, and grow in strength. Being thus
propitiated he, by slow degrees, increased (in
strength)
19. Having gained his own form he
became endowed with strength and the god
thus addressed his preceptor who was stand-
ing before him.
20. What is there still remaining to be
done. The great Asura, the son of Twas-
tri, has been killed and so has been Vritra of
large stature who destroyed the three
worlds.
Vriha4Eipati said :—
21. The human being Nahusha, through
the influence of the Devarshis, having
gained tlie kingdom of gods, is very much
fnflicting us.
Indra said :—
22. How did Nahusha obtain the king-
dom of the gods^ which is hard to gain ;
with wh;it strenjrth of devotion is he endued,
what is his power, O Vrihaspati,
Vrihaapati said.—
23. Yourself having left the celebrated
position of Indra, the gods became anxious
and wished for a Shakra ; and at that time
the gods, the Pitris, the Rishis and the chief
among the Gandharvas all united together.
24. And going, O Sakra, to Nahusha
they said ; pe you our king, the protector of
the world — Nahusha said to them : I am not
capable (of being your king) ; infuse in me,
stregth witt^ the virtue of devotion.
25. The gods being thus spoken to,
infused strength into Naiiusha (now) of great
strength and he became the king ; having
got the kingdom of the three worlds, he has
made the great Rishis his bearers and the
wk:ked-mipded pne is now roaming about
the worlds.
26. Never do you look at Nahusha >yho
absorbs all energy and whose gaze is as
very subtle as (>oison. The gods too, being
very much afraid of Nahusha, do not look at
him and roam about in concealment.
Shalya said :—
27. While Vrihaspati, that best among
the race of Angira« was yet speaking,
Kuvera, the ruler of the world and Yama,
the son of Vivaswata, and the aged god
Soma and Varuna came there.
28. Tkey having come there tpoke ihm
to the great Indra : ,' it is lucky that the ^oci
of Twastri has been killed and Vritra ; it is
lucky that we see you, O Shaki^, sale and
sound and without any wound, with all yoar
enemies slain."
29. And he, the great Indra, with a glad
heart having greeted the assembled rulers ol
the world each with suitable words, said to
them, with a view to outwit Nahusha.
30. " Nahusha, the king of the gods is of
a terrible form ; therefore assistance to me
must be rendered by you." They too said :
*' Nahusha is terrible-looking and we fear, 0
lord, his poisonous gaze.
31. If you overthrow the king Nahitsha.
then O Shakra, it is only fitting that we too
shall be entitled tp our share (of the glory),"
Indra said : " you, O lord of waters, and
Kuvera, and Yama be crowned king along
with me.
32. Coming together, shall we this dmy,
with the aid of the gods, win victory over
our enemy, Nahusha, of terrific gaae. Then
the god of fire said to Shakra : " give rae a
share, 1 shall render you assistanc:e," and
Indra said to him ; "O God of fire : yoa too
shall get a share ; in large sacrificial cere-
monies, there wiH be but one share for Indra
and Agni."
Shalya said :—
33— 34» Thus thinking, the god, the
great Indra, the chastiser of the faka, the
giver of boons, wth due deliberation, gave to
Kuvera the lordship of all the Yakshas and
treasures and to the son of Vivasn-afa that
over the Pitris and to Varuna that over the
waters.
7%tt5 ends the sixteenth Chapter,
Varuna and others' news to Indra in the
Sainyodyoga of the Udyoya Parva,
CHAPTER XVII.
(SAINYODYOGA PARVA)— Co ntimned.
Shalya said :—
I. While the wise king of the gods was
fixing on means of killing Nahusha, along
with the ruler of the worlds and the gods,
2 — 3. The aseetic, who had the six attri-
butes of a godly being, Agastya« appeared
there, and having duly greeted the king of
the gods, said : — It is fortunate that you an
gaining in strength, having already killed,
the great Asura who had assumed a uni-
versal form ; it is forttmate, O Purandani
that Nahusha is this day ousted from the
UDYOGA PARVA.
if
kingdom of heaven ; it is fortunate, O slayer
of Vala, that i see^ou with all your enemiesi
killed.
Indra said :—
4. Welcome to you, O great Rishi ; I
am pleased at seeing? you ; be so good as to
accept from mc water for washing your feet
and your face and also the things suitable
for your worship and a cow.
Slutlya said :—
5. That best among the Rishis being
duly worshipped and seated on a seat, the
chief of the gods, well pleased, asked that
best among the Brabmanas.
6. O you best among the twice bom,
having the six attributes, narrate how Nahu-
sha of vicious purpose came to be ousted
from heaven. I want to hear that.
AgMtTft said ^-
7. Listen, O Shakra, to this story as to
how the vicious-souled Nahusha, of bad
habits, vain of hts strength, has been ousted
from heaven.
8^^. The Devarshis of great attributes
and the Brahmarshis of spotless fame
wearied with bearing Nahusha, the doer
of vicious deeds, asked him (Nahusha), O
best of victors, if the hymns prescribed to
be chanted by Brahma, at the time of
sprinkling the cows, were aulhentk:.
10. And also if he believed in their au-
thentk:'ity. The idiot Nahusha, out of
vanity, told them that it was not authentic.
The BisMs said :—
1 1. You are going along the path of vice ;
you do not act virtuously. •* That they
are authentic" has before been said by our
great Rishis.
Ag^astya said :--
12. Then, O Vasava, he began quar-
relling with the Rishis and then the one,
ruled by vice, touched my head with his
feet.
13. By that act did the king lose his
strength and became shorn of prosperity :
and then as he was agitated and oppressed
with fear and had lost the power of speech, I
said.
14---16. Since, O king, you call into
question, the hymns authorized by our
ancestors and chanted by Brahnuirshis, and
since ^ou have touched me with your leet
and smce. O fool, you have your conveyance
carried by Rishb equal to Brahma, and
unapproachable, whom you have made your
bearers, therefore be shorn of your power.
O Vice, be destroyed, and turned out of
heaven, go you to the earth where there is
little virtue.
17. For ten thousand years, assuming
the form of a large snake, shall you ream
about, and at the completion of tliat period
shall you again get into heaven.
18. The wicked-souled one was thus
turned out of the kingdom of the gods, O
you subduer of foes. It is lucky, O Shakra,
that we are now on the ascendant and that
thorn, of the Brahmanas, has been killed.
19. O you lord of Sachi, go you to heaven
and rule over the world, after conquering
your senses and subduing your enemies
and being propitiated by the great Rbhis.
Shalya said:^
20—21. Then the gods were highly pleas^
ed, along with the g^eat Rishis and the Pitris
and the Yakshas, and the Rakshashas and
the Gandharvas and the celestial nymphs
and all the fairies ; and all the tanks an<)
the lakes and the mountain^ and the rivers
rejoiced.
32. They all coming there said : it is
fortunate, O slayer of enemies, that you are
on the ascendant ; it is fortunate that the
vicious Nahusha has been killed by the wise
Agastya ; it is fortunate that that being of
vicious habits has been turned into a snak^
in the earth.
Thus ends the seventeenth chapter , Agas-^
tya's news to Indra in the Udyoga
Parva.
CHAPTER XVII I.
(SAINYODYOGA ^\R\\)^ConHnued^
Shalya said:—
1. Then Shakra being glorifiet^ by the
Gandharvas and the celestial nymphs,
ascended on the Airavata, the chief among
elephants, which bore auspicious marks.
2. The god of fire, of very great strength
and ,the great Rishi Vrihaspati, . Yama,
Varuna, and Kuvera, the god of wealth,
3. Surrounded by all these gods ^"4
by the Gandharvas and the celestial nymphs
Shakra, the slayer of Vritra, and (he lord
of the three worlds, went round.
4. Being united with his queen the great
Indra, the king of the ^ods, the performer
of a hundred sacrifices, highly pleased ruled
over the gods.
5. Then the god saw there Angir^
propitiating the King of the gods by
chanting hymns from the Atharva Veda.
aa
MAHABIIARATA.
6. Then the god Indra became highly
pleased and he granted a boon to Angiras
who was chanting ihe Atharva Yeda.
7. To this Veda, there will be given the
name of Atharva ngi rasa ; this is an ex-
ample ; and you wilt also get a sluire of the
offerings in a sacrifice.
8. The god having thus greeted
Angirasa, the king of the gods, the per-
former of a hundred sacrifices dismissed
him, O great king.
9. Doih^ due honours to all, to the
thirteen Rishis and those whose wealth
consisted in devotion alone, and well pleased,
Indra ruled over his subjects with virtue,
O king. •
10. Such was the trouble experienced by
Indra in company with his queen ; he had
also to remain unknown in exile through
his wishing for the downfall of his enemies.
11. You should not, for this reason, mind
the troubles that you experienced in the
great forest in company with Draupadi, O
chief among kings, ana your noble minded
brothers. ■
12. O chief among kings, O son of
Bharata, you too will get your kingdom in
the same way as Shakra got his by slaying
Vritra, O you who cause rejoicing among
the race of Kurus.
15. Nahusha, of evil habits, the enemy
of Brahmanas, of vicious mind, was over-
thrown through the curse of Agastya and
absolutely ruined for a long period.
14. So shall your evil minded foes. Kama,
Duryodhana and others, O subduer of
enemies, soon meet with ruin.
15. Then will you come into the possess-
of this world ending with the ocean, in
company with your brothers, O hero, and
this lady Draupadi.
16. This story of the victory of Shakra
is of the same rank, as the Veda, with
regard to its sanctity and it ought to be
listened to by a king who is des;rous of a
victory and who has his army ready for
battle.
17. Therefore do I make it listened to by
you so that you may gain a victory, O best
of victors. The great minded increase (in
strength) by being glorified, O Yudhisthira.
18. O Yudhisthira, the destruction of
large i:ninded Kshatryas, through the
crimes of Duryodhana and the strength of
Bhima and Arjuna, is approaching.
19. He who constantly reads this story
' of the victory of Indra becomes free from
(the effects ol) his crimes, and goes to
heaven and passes his life pleasantly in this
world and in another.
20. He need not have any fear from hig
enemy and he will never become sotitess*
He^ will never meet with any dani^er and
he "will live a long life. Everywhere he will
get victories and seldom defeat.
VaisliampaTftnA said :—
2t. The king being thus encouraged by
Shalya, O you fet of the race of Bharata,
that chief among the supporters of virtue
did due honours to Shalya.
22. And Yudhisthira, the son of Kami,
having heard the speech of Shalva. saki
these words in reply to the king of Madra
of long arms.
23. The post of "charioteer to Kama
will be field by you no doubt and from
that position shall you destroy the spirit of
Kama by chanting the glories of Arjuna.
Shalya said:—
24. I shall do this, even as you dictate
to me ; and whatever else that I am able to
do I shall do for you.
Vaisliampaya&a said :—
25. The ruler of Madra, Shalya, having
bade farewell to the sons of Kuntt, that
beautiful man went with his army to Dur)*o-
dhana, O subduer of foes.
Thus ends the eighienth chapter the
departure of Shalya in the Sainyodyoga of
the Udyoga Parva.
CHAPTER XIX.
(SAINYODYOGA "PARVK)— Continued.
Vaishampayana said :—
1. Then did the hero Yuyudhana of the
Satwata race, of great prowess, come to
Yudhisthira with a large army containing
all the four elements.
2. His warriors of great strenth, came
from many countries, and heroes, hokliog
many suits of weapons, beautified the army.
3 — ^4. That army was ever beautiful for it
had in it, battle axes, missiles, spears, lances,
mallets, clubs, staves, cords, stainless,
swords, and daggers and arrows of various
kinds all of the best sort,
5. The appearance of that army with
those weapons was like the doucjs with
lightning.
6. And that army, numbering an
Akshauhini when it became incorporated
with Yudhisthira*8 army, vanished as H
were, O king, as does a small river wlien it
falls into the sea.
i
UDVOGA PARVA.
23
7. And in the same ivay did Dhristaketii,
who was powerful as ftie best of the Chedis
come Willi an army, an Akshauhini in num-
ber, to the Pandavas, of immeasurable
strength.
8. And Jayatscna of ereat strength, son
of Jarasindiiu, king of Magadha, came to
the virtuous king with an army counting an
Akshauhini.
9. In the same way, Fandya, O chief
among kings, came to Yudliisthira sur-
rounded by many warriors who had colo-
nized along the sea.
10. And all his troops being assembled,
the army with its fine dress and which was
very strong became an object worth seeing,
O chief among kings.
11. And the army of the king of Dru-
pada, assembled from several countries, was
graced by heroic men and also by his sons
of wonderful valour.
12. In the >same way did Virata, the
king o: the Matsya, the leader of an army
come to the sons of Pandu, accompanied by
a large body of soldiers, inhabiting hilly
tracts.
13. And from several directions came for
the noble minded sons of Pandu seven
Akshauhini carrying flags of various sorts.
14. All of them were desirous of a fight
with the sons of Kuru, and so caused the
sons of Pandu to rejoice. In tiie same way
increasing the delight of the son of Dhrita-
rashtra,
15. The king Bhagadatta gave an army
numbering an Askshanhini. And the army
was filled with Chins and Kiratas as also
with gold.
16. The invulnerable army looked
beautiful like a forest of Karnikaras. In the
same way, Bhurisravas and the hero Shalya,
O son of Kuru,
17. Went to Duryodhana, each with an
army counting an Akshauhini separately.
Kritavarman, the son of Hridika in company
with the Bhojas, the Andhas and the
Kukuras,-
18. Went to Duryodhana with an
Askhauhini of troops ; and his army, with
those foremost among men, graced with gar-
lands of wild flowers,
19. Looked charming as a forest run
about by wild elephants. And others, the
people of Sindhusouvtra, under tlie leader-
ship of Jayadratha,
20. And also other rulers of the earth,
canie as if shaking the mountains ; and their
large army looked beautiful at that time. .
21 — 22. Like various sorts of clouds
shaken by the winds. And Sandakshina, the
ruler of l^mboja with the Yavanas and the
Shakkas came to the son of Kuru, with an
Akhshuahini of troops. His army looked
beautiful like locusts.
23— -24. And having entered the Kaurava
army it vanished at the time, so to say ; and
so did Nila, the resident of Mahismati,a king
of great strengh along with the residents
of the southern countries with blue weapons.
And so did the two kings of Avanti sur-
rounded by large forces,
25. Each with an Akshauhini of troops
came to Suyodhana, and the five rulers of
the earth, the sons of the same mother, the
best among men, the Kekaya princes,
26. Causing delight to the son of Kuru,
came there with an Akshauhini. And from
the large minded kings of other countries,
27. There came three other armies, O
you foremost among the raceol Bharata. In
this way Duryodhana was surrourded by
an army eleven Akshouhinis strong.
28. All of them were desirous of a fijfht
with the sons of Kunti and filled with
banners of various sorts. In the city of
Hastinapura, there was not space,
29—33' Even for the principal leaders
of the king's own army, O son o» Bharata ;
for this reason the country of the five
rivers, Kritsna, Kurujangala, and the
forest of Rohitaka, and *the desert of
Kevala, and Ahiclrliatra, and Kalkuta and
the bank of the Ganges, O son of Biiarata,
and Varana and Vatadhina, and the
mountains of Jamuna, all these extensive
tracts containing large quantities of corn and
wealth became exceedingly crowded with
the army of the Kauravas. There the
priest saw the army of this description —
the priest who was sent by the king of
Panchala to the Kauravas.
Thus ends the ttineteenth chapter ^ the
mission of the priest in the Sainyodyoga 0/
the Udyoga Parva,^
CHAPTER XX.
(SANJAYAYANA PARW A) ^Conttuued.
Vaishampayana said :—
1. The priest of Dntpada, having
arrived near the son of Kuru, was greeted
by Dhritarastra, Bhisma and Vidura.
2. Having, asked him if everything
went well with him and also made en-
quiries about his health in the midst of
all the leaders of his army he said these
words.
24
mahabharata.
3. It is known to all, what the duty
of a kinff is as it obuins since a long
kmg priod back, but though known, yet
shall 1 speak, as a preface to nty speech
propel^.
4. It is known that Dhritar^stra and
Pandu are the sons of one and their
paternal kingdom* must be shared by them
equally — there is no doubt about it.
5. Those who are the sons of Dhritarastra
have obtained the position of their father ;
why have not the sons of Pandu obtained
the paternal kingdom 7
6. It is known to you, how in former
days, the sons of Pandu, did not obtain
thwr ancestral wealth which was wrested
trom them by the son of Dhritarastra.
7. They sought (to remove them) by
Several means, calculated even to bring their
lives to an end, but they have not yet reach-
ed the tcrminatwns of their lives, so they
wire unable to send them to the palace of
tliA king of Death (Yama).
8. Then again, the kingdom gained
by the noble-minded ones through their
own strength was taken away from them
by a trick by the mean sons of Dhritarastra
united with the son of Suvala.
9: Eten this act, undesirable as it was,
was approved of by him and they lived for
thirteen years in the great forest.
Ifo. In the court too serious troubles were
e^tperienced by the licroes along with their
wife and in the forest diverse trouble of
great magnitude were met with by them.
11. And in the same way in the town of
Virata, hard troubles were met with by the
large minded ones as great pains are endur-
ed by wicked souls, when they transmigrate
into other beings.
12. Forgetting^ all these troubles ffone
through by them in past times those lore-
most, among the race of Kuru, are desirous
of peace with the son of Kuru.
13. Knowing their nature and the nature
of Durjrodhana, the well wishers (of the lat-
ter) should, properly speaking on this occa-
sion, lead the son of Dhritarashtra (to an
amicable settlement).
.' 14, These heroes do not (want to) wage
war with tlie son of Kuru. The sons of Pan-
du do not Want (to get back)* their own by
ruining the worldr
15. The reason, which the son of Dhrita-
rashtra brings forward for war, can not be
regarded as a reason for they are the
stronger.
16, Seven Akshouhinis have been collect-
ed for the son of Dharma (Yudhisthira)i
they, all desirous of fighting with the %QnsiA
Kuru, are waiting for* nts permisston.
17. There are others, best amoi^ men,
who are, each of them, equal to a thousand
Akshauhinis : for instance, the son of Sa-
tyaki, Bhimasena, and the twin brothers of
very great strength.
18. On one side are united those eleven
(Akshauhinif) and on the other, Dhananja^'a
of great strength and of many forms.
19. As Kiritin surpasses the entire army,
so does Vasudeva of long arms and of great
lustre.
20. What man will fight against an
army superior in number, the pix>wess of
Kiritin and the wisdom of Krishna.
2fi. Therefore do you, as dictated by
virtue and as agreed to in the stipulatkm,
give back that which should be returned.
Don't you let go this opportunity.
Thus ends the twentieth chapter, the
arrival of the priest in the' Sanjayana of
the Udyoga Parva,
CHAPTFR XXI.
(SANJAYANA PARVA)— a«/i«i4W. •
V aiflhampayana said : —
1. Having heard tliese words of Iijs,
Bhisma, of great lustre and old in wisdom,
did him due honours and spoke thftse wurds
to him as suited the occasion.
2. It is lucky that they all along with
Damodara are doin^ well ; it is lucky tlut
they have secured aid and at is lucky that
they are intent on acting virtuously.
3. And It b lucky that our cousins, the
SONS of Kuru, desire peace, it is lucky th«t
the sons of Pandu are not desirouji of «kar
with their relations.
4. Truth has been spoken by you ; it is
so ; no doubt your words are very sharp ;
in my opinion tliat is 90 because you are
a Braliiuana.
5. Kiritin the son of Pritha is strtnts,
well coached in handling weapons and oi
mighty prowess ; who is there to stvul
against Dliananjaya the son of Pandu ?
6. These sons, of Paudu, have doubdest
borne much troubles here and in the torcst
and r^htly speaking they are doubtless eo*
titled to the wealth of their fathers.
7. Even the holder of the thunderbolt
himself (can not withstand him) how cas
others bei^ng the bow 7 He is capable U
standing against the three wortds ; Uus b
my opinions
uuvdCA pAiivA.
55
8. While Bhishma was speaking Kama,
having interrupted his words in anger
and insolence and looking at Duryodhana,
said.
9. O Brahmana, what you say is not
unknown in this world nor by any behig ;
why do you repeat it again and again. ?
10. In days of old, Shakunion behalf of
Duryodhana defeated (Yudhisthira) ai a
game of dice and it was according to a sti-
pulation that Yudhisthira the son of Pandu
ivent to the forest.
11. He now, like a foot disregarding that
stipulation, wants his paternal wealth de-
pending on the armies supplied him by the
Matsyas and by the king of Panchala.
12. O learned one, Duryodhana will
not yield even one foot of ground through
fear, but responding to the call of virtue he
will yield even the entire world to his ene-
tny.
13. If they want back the kingdom of
their forefathers let them, as stipulated,
reside in the forest to the end of the period
(agreed on).
14. Then may they come to seek refuge
with Duryodhana without any fear ; let theoi
not through folly adopt an unrighteous
Course.
15. If the sons of Pandu, bidding adieu
to a righteous course, desire war, then will
they, after coming face to face with these
foremost among the race of Kurus, have
occasion to remember my words,
BMsluna sftid:-—
16. O son of Radha, why do yoti talk so
much ? it is fitting that you should remem-
ber his deeds ; alone the son of Pritha van-
quished in battle six charioters.
17. You have seen the deeds of him who
had been victorious on many occasions ; if
we do not do what this Brahmana has said,
most certainly shall we be killed by him.
18. Then Dhritarashtra. having pleased
Bhishma by approving of his words and hav-
ing rebuked the son of Radha, said these
words.
19. What Bhisma, the sort of Shantanu,
has said is calculated to promote our inter-
ests, and those of the entire world.
2d. After manure deliberation, shaH I
send Sanjaya to the sons of Pritha, there-
fore do you go back at once this day to tlie
sons of Pandu.
21. And the son of Kuru, having done
him hononrs, seht him (o the sons of Pandu,
and having summoned Sanjaya to the coun-
cil, said these words.
Thus ends the twenty first Chapter, th^
drrivdl of the Priest, in the Sanjayayand
of the Udyoga Parva.
CHAPTER XX K.
(SANJAYANA PARVA)--€outiftued,
Dliritarulitra zM, :^
i. It is said, O Sanjava, that the sons of
Pandu have reached jupaplavya ; going'
out do you find out (if) this (is true), do due
honoi^rs to the one who has created no ene-
mies (Yudhisthira) ; it is fortunate that yoU
are present here.
2. To all do you, O Sanjaya, commu-
nicate our well bemg. Having resided in tliel
forest and met with troubles, they who aref
inclined to do^ood to others without deceit
and honest still entertain friendly feelingg
towards us.
3. Never did I, O Sanjaya, observe any
falsehood in the sons of Pandu. Having
gained all their wealth through shei^r
strength of their own, have they made over
the same to me;
4. Never did I observe any quest ionablef
act in them. Though I was always on the
look-out, yet never did I find 4nythin^
done by these sons of Pritha for which
we could blame them. They always work
for tliesake of virtue and their own intere5its
and never request others for their own well-
being.
5. Havmg by their patieUce and wisdo^p
subjugated heat, cold, hunger, thirst, sleep/
laziness, anger, pleasure! and folly, the sons
of Pritha always try for virtue and ttieir
own interests^
6. On suitable occasions, do they give
away wealth to their friends and friendshipf
with them does rtot decrease throiigh long-
residence together. Thef sons of Pritha
honour others and promote their interests
according to their deserts. They have not
haters in the si^de of Ajmida,
j. Except tbe great weak-mirtded fool,
Duryodhana and the still meaner Kama.
These two ajone are increasing the energy
of these large-minded souls who do not
desire for their own hapinfess.
8. Duryodhana ^ho is iifong^ ixi fhef
beg inn mg only and who is accustoirted to
every sort of indulgence thinks that he"
does well (increasmg their energy). The
boy thinks too that he is capable of robbing
the living son. of Pandu, of ihtii shar6/
16^
MAHABHARATA.
9. He who is followed by Arjiina,
Kesava, Vrikodara, Satyaki. the two sons
of Madri (Nakula and Sahadeva) and
Srinjaya; it is best to give up his share
before the war.
10. Savyasachin, holding the Gandiva
bow, is* alone capable of subjugating the
«arth from his chariot and in the same way
is the noble-minded Keshava, accustomed
to get victories and unapproacbablei the
ruler of the three worlds.
11. In all the worlds, he is the only wor-
thy man. What man could stand against
h\s flight of arrows which roar like the clouds
«nd which fly with the swiftness of lo-
custs.
12. Scaled on one car, with the help of
the Gandiva bow,Savyasachin, having subju-
gated the Kauravas of the North and the
Northern country as well, took away their
wealth and turned the people of Dravida
«into his soldier followers.
13. Savyasachin, with the help of the
Gandiva bow, having subjugated the gods
with Indra at their head, in the Khandava
forest, made an offering to Agni, and thus
enhanced the honour and renown of the sons
of Pandu.
14. There is none equal to Bhima in
wielding the mace, none too equal to him in
ridinfi^ elephants, and it is said that as a car-
warrior he is not inferior to Arjuna and in
strength of arms he has the prowess of ten
thousand elephants.
15. Well-trained and strong, being ren-
dered an enemy and inspired with wrath
he would burn down the sons of Dhritarash-
tra. Being always very wrathful and strong
he is incapable of beine defeated even by
Vasava (Indra) himself.
16. The two brothers, the sons of the
king of Madri, of good heart, strong
quick-handed and well trained by the sons
of Falguna, will leave no vestige of the ene-
mies as a pair of birds of prey destroy a
flight of birds.
17. I regard this vast army of ours, as
being not in existence, when it encounters
them. Among them is the powerful Dhrist-
yadumna who is regarded as one of the Pan
davas.
with the Pandavas, and whose desires Vuve
been fulfilled by them, with hb sons is there
ever interested in the cause of the sons of
Pandu and a staunch adherent of Yudhis-
thira.
ao. And the five brothers, the emtnent
and miffhty princes of Kekaya, have been
deprived of their kingdom (by us) and they
follow the sons of Pritha, desirous of th«
kingdom of the Kekayas and waiting for ao
opportunity of fighting (with us).
21. And all the heroes amon^ the lords
of the Earth have been brougnt together
and are interested in the cause of the soms
of Pandu. I hear that these heroes worthy
of respect have become followers of the virtu-
ous kmg out of love.
22. Heroes who live in the hills and in
fortresses, who are of good lineag^e tn the
world, and aged and many MIechas who
are adepts in handling various weapons have
been brought together and made interested
in the cause of the sons of Pandu.
23. And king Pandya too, in battle an
equal of Indra, who is noble-mind rd, a hero
among men and of unequalled str^^ngth and
energy, accompanied by many heroes, has
come, espousing the cause of the sons of
Pandu.
24. That Satyaki, who has learnt the use
of arms from Drona, Arjuna, Vasudeva,
Kripa and Bhima, and who is said to be the
equal of the son of Krishna, Pradyunrma, b
enlisted in the cause of the sons of Pandu.
25. Formerly did assemble the kings of
the Chedis and the Karushas with all their
preparations and among them stood the king
of Chedis, with his blazmg beauty and scor-
ching (sight) like the sun.
26. He was regarded as being incapaWe
of being vanquished in battle and the fore-
most among all the users of the bow. Kris-
hna at once killed him by force of his own
strength and thus destroyed all the hopes ol
the Kshatryas.
27. In days of old did Krishna merely
by looking at him (Sishupala) who «ra$
honoured oy the kings, at whose hcA<l
stood the king of the Karushas thereby u>-
creasing the fame and honour of tbe
Pandavas.
18. I understand that the foremost,
among the Somakas with his ministers, has
devoted his soul to the cause of the sons of
Pandu ; who else can withstand him who has
made no enemies (Yudhisthira) whose
army is led by that best among the
Vrishnis.
19. Virata, the lord of the p<*ople of Ma-
tsya, who is ci mature age, who has lived
28. Seeing that Keshava was incapabff
of being vanquished in his chariot drawfl
by white horses they fled leaving the rsU^
of the Chadis as small animals do at thr
sight of a lion.
29. He, who out of impudence, coga^
in a fight in chariots with Vasudeva. I«*
killed by Krishna like a kamikara tree
uprooted by the wind*
UDYOCA PARVA.
*7
30. Remembering what has been brought
to my notice regarding the might of
Keshava, and the deeds of Vishnu 1 got no
peace of mind, O son of Gavalgani.
31. No enemy whatever can withstand
them whose leader is that best of the
Vrishnis. My heart trembles with fear at
hearing that the] two Krishnas are ^[united
together on one and the same chariot.
32. If the dull-headed one does not
fight with these two then may my son fare
well, otherwise will they burn up the Kurus
as Indra and Vishnu did the army of the
Daityas.
33. In my opinion Dhananjaya is equal
to Shakra himself and the hero of the
Vrishni race is Vishnu himself. The son of
Kunti has his refuge in virtue, is brave and
avoids shameful deeds and the son of
Pandu has created no enemeis.
34* He, who has been banished by
Duryodhana, is not evil-minded otherwise
being wrathful he would have consumed ail
the sons of Dhritarashtra. I do not fear
Arjuna, Vasudeva or even Bhrma or the
twins OS I, in the same measure, fear,
35. The wrath of the king, O Suta, when
he is angry ; having practised great aus-
terities and Brahmacharyja vows his desire
will be fulfilled.
36. Seeing his wrath and knowing that
the cause is just, I am now very much
afraid ; therefore as an emissary from me do
vou quickly go to the encampment of tlie
king of Paitchala on a swift-going car.
37. Repeatedly will you ask him who has
created no enemies in affectionate terms
about his health ; and going, O son, near
Janardana also, who is possessed of great
qualities, heroic and noble-minded,
38. Will you ask about his welfare, on
my behalf and say that Dhritarashtra is
desirous of peace with the sons of Pandu.
There is no request of his that the son of
Kunti will not comply with, O Suta.
39. Krishna is as dear to them as their
own selves ^nd being wise he is ever engaged
in their interest. Also of the assembled
sons of Pandu, and the Srinjayas and Janar
dana, and Yuyudhana and Virata,
40. Will you enquire about their health
on my behalf and in the same way of all the
five sons of Draupadi. And whatever you
think fit to be said to the foe, as occasion
arises and also whatever you think to be con
ducive to the interests of thfe race of Bharata
must you say, O Sanjaya, among those
kings. And do not utter anything which
may give cause for hostility.
Thus ends the twenty second chapter^ the
missson from Dhritarashtra in the Sanjay^
ayana of the Udyoga Parva,
CHAPTER XXIII
(SANJAVAYANA PARVA)--
Continued,
Vaishampayana said :—
1. Sanjaya, having heard the words of
king Dhritarashtra, went to Upaplavya
to see the sons of Pandu of illimitable
strength.
2. And having reached the presence of
king Yudhisthira the son of Kunti, the soi>
of Suta (caste) 6rst made his obeisance and
then said.
3. And Sanjaya the son of Gavalganar
and the son of a Suta (caste) cheerfully said
to him who had created no enemies. It is
fortunate, O kine, that I see you without
desease, having friends, and equal to the
great Indra.
4. The aged and wise king Dhritarashta
the son of Amvika, asks about your health.
Is Bhima the foremost among the sons of
Pandu well and is Dhananjaya so and ar&
these two sons of the king of Madri,
5. How is the princess Krishna, the
daughter of Drupada, who is truthful, wife
of a hero, with her sons, that spirited lady for
whose benefit you pray for (the accomlish-
ment of your fondest wishes) O son o£
Bharata, O you of good desires ?
Yudhisthira said :—
6. O son of Gavalgana, O Sanjaya, yot»
are welcome. We are delighted at seeing
vou. In return I want to know about your
health. I am well with my younger brothers
O you learned man.
7. Having, after a long time, heard the
news of the health of the aged king of the
Kurus, O Suta, and having seen you, O
Sanjaya, am I so pleased that I regard as
having seen the king himself.
8. Our grands ire is aged, wise, great in
wisdom, and endued with every virtue. Is
this Bhisma, the son of Kuru, in health ?
Is he of the same habits, as in days of old 7
9. Is the lacge-minded king Dhritarash-
tra, the son oif Vichitraviryya, well along
with his sons. Is the great king Valhika,
the son of Pratipa, well, O you learned son
of Suta (caste).
10. Is Somadatta, well ? How are
Bhrisrava, Salyasandha, Shalya, Drona,
28
MAIIABHARATA,
and Kripa, the twice born with his sons, all
endued with great qualities ? How are
these 7 Are they without illness ?
II. All the foremost bowmen in the
world have, O Sanj«ya, stded with the Ku-
rus and so have the foremost of all those
who are ^dued with great wisdom and
know all sciences and can wield the bow in
the world.
12* Do these wielders of the bow get
honours ? Are they without disease in whose
kingdom worth seeing lives the well-behaved
son of Drona endued with great qualities ?
13. Is the very wide prince Yuyutsu, the
€on of (Dhritarashtra by) the Vaisya lady in
health ? Is the minister Kama in health
whose advice the dulUheaded Suyodhana
follows ?
14. Are the aged ladies the mothers of the
#ons of Bharata and the slave-wives of the
great one, O Suta, and his daughter-in-law,
sons, sisters' sons and daughUri' sons in
peace ?
15* Does the king grant suitable annui-
ties to the Brahmanas as in former days ?
Have the sons of Dhritarashtra discontinued
|he annuities granted by me to the twice-
born, O Sanjaya ?
16. Does the king Dhritarashtra, with his
sons, treat with contempt the Brahmanas
when they commit breaches of law ? Does
he treat with lightness the provision for
Brahmanas which is the road to heaven ?
17. This light has been instituted by Pro
vidence for the good of' beings in this world.
If those duH-headed ones do not treat with
forbearantfe their short-comings then will the
f^ns of Kura meet with ruin.
18. Does the king Dhritarashtra with
his sons make provisions for his group of
ntini^ers. Are there no enemies in the dis-
burse of wdl wishers combined for their
rujn?
19. Do all tho^e sons of Kuru talk of
primes committed by the sons of Pandu ?
Do Drona and hero Kripa With his sons
speak of our primes.
20. Do all the sons of Kuru speak of
Dhritarashtra, with his sons as their king ?
Do they, whien they see a band of highway-
fnen assembled, remember the son of Pritha
who w^ the leader in battle (Arjuna).
i|. Do they remember, the arrows
sho^ from t^t Qandiva bow by medns of
(he string of the bow ^nd the dexterity of
the hands, the former shaking often and
9gain and making, a noise like the roaring
pi the clouds and flying swiftly,
?9. I have not seen in this world any
Yffj^TXiot who is superior to Arjuna or even
e<)ual to him, who, with one single effort,
can send out sixty one whetted arrows with
good feathers and with sharp edges.
33. Bhimasena is strong indeed with
the mace in hand and makes a lai^e
number of enemies in an army tremble
with fear as an elephant does in a place
abounding with reeds. Do they rentember
him ?
24. Sohadeva» the son of the king* of
Madri, conquered the combined Kalingas
and Dantakura by (shooting arrows with )
his right and left hands ; do they remember
this strong one ?
25. In days of old was Nakula sent to
conquer the Sivis and the Trigartas. This
is within your knowledge. O Sanja^.
they subjugated the w^tem countries.
Do they remember these sons of the king
of Madri.
26. The defeat that they met with
in the forest named DvaUabuna when ill
advised they went there and wlien Bhima-
sena and Arjuna faced these dull headed
ones who were imprisoned by the enemy,
27. Where I protected Arjona, in the
rear and Bhimasena protecting the rear of
the two sons of the king of Madri and
where the wielder of the Gandiva bow
issued out uninjured after rendering the
enemy depressed do they remember ?
98. It is not by a single good deed that
we can be happy in this 1 world, O Sanjaya,
when with all our endeavours are we un-
able to win over the son of Dhritarashtra,
Thus ends the iwentythird Chapter ^ the
queries of Yudhtsthira in the Sanjayayan^
of the Udyoga Parvr,
CHAPTER XXIV.
(SANJAYA YANA PARVA)— C<?^'i»ii«^.
Sanjaya laM :—
1. It is exactly as you, cay, O ion of
Pandu. You enquire, dear sir, about the
Kuras, and the foremost among them.
Those whom you enquire about, O son of
Pritha, vig the foremost among the race of
Kuru, those wise ones are doing well.
2. Know then that the son of PhrUaras^
tra is surrounded by aged men and true and
also by wicked men, O son of Pando. To
the enemy even would the son of Dhritaras-^
tra give away, why then should he discoottT
nue what is due to the Brahmanas ?
3. The rule that obtains among you
( Kshatriyas) vis, to harm those ^that do not
UDYOGA PARVA.
29
injure you is a rule fit fdr butchers. It is not
c^ood, if Dhritamstra, with his sons like a
bad man, speaks ill of you who follow good
practices, they would be guilty of conspring
against friends.
4» He does not approve of it (the injury
done to you) ; he is very sorry for it and the
old man on his own part repentsfor it. O you
who have created no enemies, having con-
sulted the Brahmanas he has come to know
Chat conspiring against friends is the worst
of all sins.
5. They remember, O god among men,
your might in battle and remember also the
one who always gets victories and is the lea-
der in battles (Arjuna). They remember
Bhimasena with the mace in his hand when
there is the sound of conch shells and drums.
6. They remember too the two mighty
6«ns of the king of Madri who, in battle,
fell (the enemies) in all directions
showering on the (hostile) army continuous
flight of arrows and whom it is hard to
cause to tremble in battle.
7* I th'mk ihat we cannot know what is
yet to befall a man — what futurity has in
store for him. For this reason have you, O
son of Pandu, though endued with aU the
virtuous, met with very hard troubles.
8. You will no doubt, by means of your
wisdom, make up for all these, O you who
have created no enemies. The sons of Pan-
du, all equal to Indra, will not leave virtue
for the sake of pleasure.
9. You will, O you who have created no
enemies, so make it up with your wisdom
so that they all will obtain peace — the sons
of Dhritarastra the sons of Pandu, the
Srinjayayas and all the other kings who
hftve assembled here.
10. Listen to what Dhritarashtra, who
is equal to your father, has said, O you who
have created no enemies, in consultation
with his ministers and sons. O king attend
to these words.
Thus ends th$ twenty-fourth Chapter, the
speech of Sanjaya in the Sanjayayana of
the Udyoga Parva,
CHAPTER XXV.
(SANJAYAYANA VPiRMh)— Continued.
TudhlstUra laid :-
I. Here are assembled the sons of Pan-
do, the Srinjayas, Janardana, Yuyudhana,
Virata \ speak the words, you have been in-
structed to say by Dhritarastra, O son of
Gavalgana, O son of Suta.
SaiJaTaiaid:—
2. I make my obeisance to him who has
created no enemies, to Vrikodara, Dhanan-
jaya, and the two sons of the king of Madri
and also the son of Sura, the son of Vasu-
deva, Yuyudhana, Chekitana and Virata.
3. And also to the aged lord of the peo-
ple of Panchala, Dhristadyumna the. son of
Prishata and Jaynayasena. All of vou listen
to these words which I speak, bemg* desir-
ous of the welfare of the Kurus.
4. King Dhritarashtra had my car spee«
dily got ready for he welcomed the chance
of peace* Therefore may the king, with
his brothers, sons, and friends, find these
words acceptable to them. Let there
be peace.
5. With all virtues are the sons of Pritha
endued — with steadiness, with mildness and
with frankness. They are bom in a good
family, the reverse of cruel, and generous,
they avoid all deeds that one, should be
ashamed of and know for certainty the
nature of each deed.
6. A mean act does not befit yon for you
are noble-minded and have a terrible
army. If you act mean, it wiH g^t undue
preponderance as does a black spot on a
white cloth.
7. An act which on the very face of it will
cause destruction to all and which is sinful
and leading to hell — who will do such an act
consciously, an act which gives the same re-
sult in case of victory and defeat alike.
8. Blessed are they who promote the in-
terests of their cousins. They are the sons,
friends and well-wishers indeed (of the
Kurus) who, in order that prosperity may
ever attend the Kurus, would sacrifiice their
life which is of small value.
9. If after subjugating the Kurus, O you
sons of Pritha, and defeating aU, 3rou destroy
those who despise you, then the succeeding
portion of your life will be equal to death,
since what is life after killing ail your coun-
sins ?
10. Who is capable of withstanding you
who are assisted by Keshava, Chekitana and
Satyaki and protected by the arms of the
son of Prishata even after getting Indra and
all his divine followers on bis side.
11. Who, on the other hand, can with-
stand with a view to conquer in battle, the
Kurus, who are protected by Drona,
Bhisma, Ashwathaman, Shalya, Kripa and
others, and also protected by the son of
Radha along with other kings.
'30
MAHABIIARATA.
12. Who IS capable of slaying, without
any loss to his own army, the large force of
the royal son of Dhritarastra ? Therefore
do I see not the slightest good in either vie- '
tory or defeat.
13. Why should the sons of Pritha do an
wicked act like mean people and those born
in low families ? Therefore having approach
ed you, do 1 bow to the son of Vasu-
deva and the aged lord of the people of
Panchala.
14. With hands clasped, do I throw my-
self under your protection so that it may go
well with tne Kurus and the Srinjayas. Why
should not the son of Vasudeva and Dha-
nanjaya act in the manner indicated by
me?
15. If so requested they would give
away their lives ; why should not they do
this which is, I say, O learned man, for the
preservation of others.
Thus ends the twenty fifth Chapter, the
speech of San jay a in the Sanj ay ay ana of the
Udyoga Parva.
CHAPTER XXVI.
(SANJAYAYANA VXKVX)-'Continued.
YudMBtUra laid :—
1. What words, of mine, O Sanjaya,
have you heard meaning ever, that you fear
war. The reverse of war, is better than
war. Who having got that (peace) goes
to war, O Suta ?
2. If what a man desires in his heart is
fulfilled, O Sanjaya, without doing anything
then he will not do anything even if that
be very much easier than war.
3. Wherefore should a man go to war ;
who is there cursed by the gods who would
chose war? The sons of Pritha do acts
which bring on happiness and at the same
time are conducive to the well being of the
world and not inferior to virtue (t.0. virtu-
ous acts),
4. They are men desirous of only such
happiness as has its source in virtue. He,
who being desirous of happiness and of des
Iroying misery, follows the pleasant dictates
of hta senses, adopts a way which leads to
misery.
5. Seeking pleasure he pains his own
body as fuel to a burning flame increases its
force ; and when a man has fr^ed himself
from this longing he does not bring
misery on himself.
6. In the same way, by the satisfaction
of our sensual debires we are not satiated
but are like fire with clarified butter added
on to it. Compare this great source of en-
joyment of the king Dhritarastra with our-
selves.
7. Deserted by the goddess of forttme-
people never win victory in battle ; unforta,
uate people never hear the sound of music,
unfortunate people never enjoy garlands
and fragrance and unfortunate people (never
enjoy) ungents.
8. Also, unfortunate people never get
fine sheets to wear, (we are unfortunate
otherwise why should we have been exiled
from the country of the Kurus. It must
be so. The desires of'^n unwise man give
trouble to his body as well as to his mind.
9. The king himself in trouble wants
to get strength from others ; this is hardly
fair. As he sees himself surrounded (by
friends) so let him see others sunoooded
(by friends). .
10. A man having thrown burning
fire, at midday, at the end of winter, on
a thick wood of reeds,and which fire spreacis
with the wind, repents his act when he is
desirous of escape.
11. Having got wealth why does the
king Dhirtarashtra now grieve for his kjt
O Sanjaya ? Simply because he had accep*
ted the secret advice of his dull-lieaded son
of vicious soul and addicted to dishonest
ways.
12. Suyodhana treated with contempt
the words of Vidura, whom he r^ardod as
his enemy though he was his friend and
the king Dhritarashtra, desirous of meet-
ing the wishes of his son, consciously deser-
ted virtue.
13. The king Dhritarashtra, from a
desire to please his son,remembered not that
Vidura was a wise man among the Kurus,
and wished for the well-being of the
Kurus, of very great learning, adept at
speech and well behaved.
14. He,(the son) though himself destrooa
of honour, seeks to deprive others of honour,
is jealous, wrathful, goes beyond the limits
of virtue for his own interests, haughty in
speech, led by spite, has his soul full of
sensual desires and is cnduced with a
bad heart.
15. He leads a bad life, is desert-
ed by the Goddess of Fortune, cherishes
wrongs for a long time, conspires against
friends and nas a vicious mind. For
meeting the wishes of such an one did
king Dhriarashtra, with his e>'es wide open,
forsake virtue and pleasure.
16. At that time, O Sanjaya, when I
was playing at dice did it occur to me thai
, the destruction of the Kurus was come
UDYOGA PARVA.
3»
(or Vidura speaking these wise words did
not obtain praise from Dhritarshtra.
17. When they no longer followed the
the instructions of Vidura, troubles over-
took the Kurus, O Suta. So long as they
followed his wisdom, did their kingdom
prosper.
18. Hear now from me who are the
ministers of the son of DhritarAshtra for the
promotion of his interest, O Suta. They
arc Dhritarashtra, Shakuni and the son of
Suta (Kama). O son of Gavalgani, look at
his folly.
19. Therefore even when I consider, do
I not see how it can go well with the Kurus
and the Srinjayas, Dhritarastra having
usurped the wealth of others and the far
seeing Vidura having been banished to a
foreign country.
30. Dhritarastra, with his son, hopes for
an undisputed suzerainty over this world.
Absolute peace therefore is unobtainable.
Whatever wealth is under his possession he
regards as belonging to himself.
21. Kama considers Arjuna capable of
being vanquished when the latter takes up
his weapons in battle. In former days there
were many great battles. Why were they
not benefitted by Kama.
22. Kama knows, so does Suyodhana,
Drona knows so does our grandsire, and so
do the other Kurus that there is no wielder
of the bow superior to Arjuna.
23. All the Kurus, know and so do all the
other kings that are assembled, how this
kingdom came under the possession of
Duryodhana, during the life-time of Arjuna,
the subduer of foes.
24. With that precedent in their mind,
the sons of Dhritarastra think that they are
capable of depriving the sons of Pandu of
what is their own though they are aware,
having been present there, of the deport-
ment of Arjuna in a battle when the only
weapon he had was a bow.
25. Not yet having heard the twang of
the Gandiva when fully stretched out, the
sons of Dhritarastra are yet alive. So long
as he does not see Bhimasena inspired with
wrath, Su3'odhana thinks thai his object is
gained.
26. Indra e\'en would not be able to stand
against him, for robbing us of our
wealth, during the life time of Bhimasena
and Dhananjaya, O Suta, and the patient
Nakula and the hero Sahadeva.
27. The old king with his <on, O Suta,
still entertains the thought that the sons of
Dhritarashtra will not be killed in battle
consumed t>y the son of Pandu, O Sanjaya.
28. You know what troubles have over-
taken us. For my respect for you, I would
forgive them, (you know as well) that which
has taken place between ourselves and the
sons of Kuru and what our treatment to-
wards the son of Dhritarashtra was at the
time
29. Even let that treatment be the same,
I shall make peace, as you ask me to do.
Let Indraprastha be my kingdom. Let the
foremost of the race of Bharata, give it
back to me.
Thus ends the twenty sixth chapter the
speech of Yudhisthira in the Sanjayayana
of the Udyoga Parva,
CHAPTER XXVIL
(SANJAYAYANA PARV Ay--Continued.
SaaJaTa laid :—
1. That you are attached to virtue, O
Pandava, is known in this word and I see
also that it is so, O son of Pritha. The life
that is full of ^reat deeds, also is unstable ;
considering this, you should not destroy (the
Kurus),
2. If the sons of Kuru do not give back
to you your share without war, O you who
-have created no enemies ; but 1 consider
that living as a beg|^ar in the kingdoms of
Andhaka and Vrishni is better than a
kingdom (attained) by means of war.
3. Since a man's life lasts but for a short
time, and is ever subject to sufferings and is
unstable and since again it is not comparable
to fame, therefore should you not do, O son
of Pandu, a sinful art.
4. Desires adhere to a man and they are
the source of all impediments to virtue, O
king of men. A wise man, having killed
them beforehand, gains unspeakable praise
in tlie world.
5. Thirst for wealth is a bond in thrs
world, O son of Pritha. Those, who desire
it, go against virtue as it were. He who
choses virtue is wise. The man, who desires
pleasure, becomes degraded for the sake of
pleasure.
6. A man, who makes virtue his prime
duty, gains great fame and shines like the
sun ; and the man, of vicious intellect,
devoid of virtue, is ruined even if he obtains
the earth.
7. The Vedas have been read by you ;
the hard austerities of Brahmacharyya
have been practised by you and in sacrifi-
cial ceremonies the desires of Brahmanas
have been fulfilled by you and with the
3^
MA<IA9HAaAT^
other world before your mind, your soul has
been devoted to happiness for a series of
years.
8. He, who having devoted himself ex-
cessively to pleasures, does not do any deed
leading to religious meditation, becomes
extremely devoid of happiness after his
weakh is gone and remains liable to be led
by the force of his desk es«
9. In the same way, the fool, who des-
pising virtue and without practising religious
meditation, gives himself up to vice, shows
no regard (for the Supreme Being). The
soul, af^er leaving the body and reaching
the other world, comesilo grief.
xo. Here ( 1 . «. in the other world) there
is no absolute annahilation for either virtu-
ous or for vicious deeds. The good and evil
deeds go before and the agent only follows
them.
11. Your deeds are famous, as the
offerings of savoury and delicious victuals,
rendered holy with the respect (with which
< they are ^f&red)i made to Brahmanas . ac-
companied by gifts with perfect propriety , on
r the occasion of religious ceremonies.
12. During this life deeds are done, O
son of Pritha, and and after death, no act
whatever is done. And virtuous deeds th^t
are. valuable in tjie ne)a world, and so.be-
, lauded by the great and the lionest, have
-been done by ypu.
13. Death does away with decrepitude,
fear, as also hunger and thirst, and all that
is disagreeable to the mind. There is no
duty Inhere but delighting in one's senses*
14. Such is the fruit of our deeds, O
king of men; therefore do not, in this world,
carry the load of .doing what is pleasing to
the rieart, O son of Pandu, do not (by your
action)- go for ever either to the region that
is full of -causes begetting wrath (hell) or to
the one that abounds with causes begetting
delight.
15. Having got to the end of your deeds,
do npt however^ put truth, self-conduct,
candour and humility. You may perform
the A$hwamedha and Rajsuya sacrifices,
but do not come again near tlie limits of
sinful acts.
16. If now, actuated by malice, 3'ou
^IKxns.of Pritha, do vicious deeds, you have,
in vain, for a scries of years, resided in
in forests undergoing all sorts of troubles
like virtue itself.
17. In vain did you also roam about
in the forests, parting with this army,
.which was formerly subject to your control
and also (parting with) these followers of
yours, namely Janardana and the hero
Yuyudhana^
18. And also (your followers) the ktn^of
the Matshya, Virata of the golden car whh
his son at the head of his soldiers. And the
kings who were formerly vanquished by yo«,
all have come over to your side.
19. With all these great resources, with
great fame (which then attached to your
name) and possessing an army at the head
of which were the son of Vasu4eva, afid
Arjuna, you might after having slaki
the most valorous among your despisers,
in the field of battle, have destroyed the
pride of the sons of Dhritarashtra.
20. Why after having increased the
strength of your enemy and after weakenii^
your own friends, and after having^ lived
m exile in the forest for a series of years/
are you now desirous of fighting, O soo of
Pandu, after the proper time.
21. An unwise man, O son of Pandu, or
one that does not know virtue, may obtain
prosperty by fighting or a wise man and
virtuous, may k)se his prosperity by not
fighting.
22. Your instinct does not urge von to
an unrighteous act, O son of Pritha, and
never did you, out of wrath, da a »nf<il
act. Tell me, therefore, what the reason
is which makes you desirous of doing Ms
sinful act,. which is against the dictates of
wisdom.
23. Wrath is a bitter remedy for evih,
it causes malady in the head, detroys fame,
and is a source of sinful acts. It ought ta
be controlled by a good man ai»i those
that do not control it are bad men. O
great king, control your wrath. Incline ta
peace.
24. Who would de5?re wrath which (eads
to sin. Forbearance is good for you, not
enjoyments where Bhisma and the son of
Shantanu will be killed and Drona with
his son slain.
25. Kripa, ShalyA, the son of Soma-
datta, Vikarna, Vivinsati^ Karna and
Duryocfliana — having killed all these, what
sort of happiness is it that you will geil
after that, tell me,^ O son of Phtha.
76* Having gained eirenr this Earth
bounded by the sea', you will not get rid <d
decripitude or death, desirable rcsotts or
undesirable, happiness or misery. O king
knowing this» do not wage war.
27. If you are desirous of doing th^
deed, attended with such results, simply
because your advisers wish it, then ab<;)iGate
everything to them and go away. You
should not now forsake the path Icadmg^
to the region of t{ic godsj
UDVOGA PARVA.
33
Thtistndi the iwinly sivenih Chapter ^
ihe speech of SdHJaya iH the Sanjayayana
^/ the Udyoga Parva,
CHAPTER XXVIl!.
SAMJAYAYANA 9KKV\)''ContiHued.
Yudhidthira
I* Undoubtedly, Q SanjayA) it is as you
^y namely that virtuous acts are the best
among deeds ; and knowing, O Sanjaya,
whether it is virtue or vice that I follow
should you blame me.
2* Where vice assumes the appearance
of virtue and virtue appears completely
as vice» and virtue appears in its own form
wise men should distinguish it from virtue)
by their intelligence.
3. A man should follow the profession
of the order among which he is born» but
similarly in times of distress these occu-
pations which are fixed, follow ^e rule
of virtue and vice. Hear now, O Sanjaya,
what constitutes our profession in times of
distress.
4. With his means of livelihood gone, ai
destitute man ought to desire for such
means as may enable him to perform such
duties as are laid down for him, O Sanja-
ya ; both the man whose means of livelihood
IS not gone and the one who is in distress,
are culpable (if they act as if they are not
what they are) O Sanjaya, .
5. Since expiation has been prescrit)ed
by the creator, for those Brahmanas who
without wishing for ruin to themselves (do
actions sinful for them to do). With due
regard to this fact, O Sanjaya, should you
find fault with those whose means of liveli-
hood is f^one and those who are not in
that position.
6. For the acquirement of the knowledge
of our inner self and for bringing the mind
under control i's always prescribed accepting
alms from good men. For those that are
not Brahmanas and do not want to know
about the inner self, the practices prescribed
for their respective orders are considered to
be the best.
7. That path has been followed by our
fathers and grandfathers and also by others
andaU those whc^ are wise adopt the same
path. For this I do not consider that they
were not orthodox.
8. What little wealth there is in this
world, what in the possessions of the gods
and what b beyond them, or the region of
the Prajapatis, the heaven, or the region of
Brahma, I do not desire even unright-
eously, O Sanjaya.
9. Krishna, is the lord (as It were) of
virtue, well versed in every science, poli*
tic, wise and has been attended by Brahma*
nas, and by him are instructed many kines
of great prowess.
10. If I am to blame by not making
peace and if I swerve from the duties of my
order, let Keshava, the son of Vasudeva, of
great fame, who desires the welfare of both
parties, say.
11. This Shini, and the king of the Chc-
dw, and the king of the Andhakas and of
the Vrishnis, of the Bhojas, of the Kukuras
and of the Srinjayas, alt by following the
counsels of the son of Vasudeva slay their
enemies and thus please their friends.
^?\ t ^^^ ^*"^ ^^ Vrishni artd Andhaka,
and Ugrasena and others, led by K^ishna,
are all the equals of Indra and are spirited,
attached to truth, of great prowess and
happy.
13. The king, of Kashl having obtained
Krishna, the giver of boons, as his brother,
has attained to great prosperity ; on him the
son of Vasudeva, showers blessings as the
cloud on earthly beings at the close of sum-
mer.
14. Such is this learned Keshava.
Know him to be aware of the ethics of ac-
tions. The good Krishna is moreover our
friend and I shall not act against the advice
of Keshava.
Thus ends the twenty eighth Chapter, tht.
speech of Yudhtsthira in the Sanjayayana.
of the Udyoga Parva.
CHAPTER XXIX.
(SANJAYAYANA VARW\)'^ontd.
Vasudeva said :—
I de^re, O Sanjaya, the continuance of
the exist^'nce of the sons of Pandu — their
prosperity and their good and in the same
way, O Suta, do I desire the prosperity of
king Dhritarastra who. has many sons.
3. It has ever been my desire, O Sanja-
ya, to say to them " Be peaceful " nothing
else. I hear that this is also the wish of the
king (Dhritarastra) and I consider this to
be equally to the good of the sons of Pandu.
3. Peace, of a rare sort, indeed, has beeti
shown, O Sanjaya, by the son of Pandu,
when Dhritarastra with his sons is avarici-
ous ; why should the quarrel between these
two parties rise to good proportions.
H
MAHABIIARATA.
4 — 5. Ye do know, O Sanjaya, the
hature of right or wrong better than myself
or Yudhisthira ,* then for what reason, O
Sanjaya, do yoa find fault with the son of
Pandu, who is ener|retic, roindfirt of his own
duties, whose duties towards his relations
Yiave been sudi as have been laid down
from the days of yore. Why dq you say that
their goodness is vani^ed? With regard
10 the matter at present under discussion the
opinions of the Brahmanas differ.
6. One school say that it is by work
that we obtain salvation and again another
school say that it is bv putting aside
work, and through knowledge, that we at*
tain to salvation. It has been so laid down
by the superior beings that a man, even
knowing all the properties of good, will not
be satisfied without eating.
7. That knowledge alone bears fruit,
which does work, not others. In this world
(he result of action admits of occular proof j
«ne oppressed by thirst is satisfied by drin-
King water.
8. Therefore it has been ordained by the
creator {that through work results, O Sanja*
ya, work. Therefore the opinion that any-
thing other than work is good, is nothing
but the uttering of a fool and of a weak
man.
9. Elsewhere (i^, in the other world) the
gods are resplendent through Work, the
wind blows through work. Causing day
and night, through work, the sleepless sun
rises every day.
io. The sleepless moon, too, goes
through half months and months and cer-
tain peculiar poshions of the moon (through
work) and the sleepless fire enkindled (by
work) burns, doing good to the creatures
of the Earth.
11. The goddess Earth, sleepless, car-
ries this great load through her strength and
the sleepless rivers carry their waters with
speed, satisfying the desire of all beings.
12. The sleepless one of mighty strength
(Indra) showers rain, resounding every cor-
ner «nd the cardinal.poinis ; smd desiring
kingship among the gods he practised the
austerities of a Brahmacharyya . life, being
sleepless.
13. Giving up pleasure and the satisfac-
tion of his desires, the position of a chief was
obtained by Shakra by means of work. • He
strictly observed truth, virtue, self-control,
forbeai'ance, impartiatily and amiability.
14. Devoting himself to all these, Indra
got the high position of the king of the
gods* Vrihaspati too practised the austeri-
ties of a Ekahmacbaryya life, with his mind
shut up from everything else, and control-
ing hU sdd as usual.
15. Giving up pleasure, and controWmg
his senses he obtains glory from the god?
and similarlv like the pUnels and Rudm and
Aditya and the Vasus in the heaven shines
resplendent through works.
16. King Yama, the son of Visravana,
Kama, the Gandharvas, the Yakshas and
the celestial nymphs, O Suta. and the
Rishis in the other workl shine resplendent
practising the austerities of a Brahma*
charyya life and seeking the knowledge of
self.
17. Knowing all these truths r^ardtng
this world and Icnowing the duties of the
best among Brahmanas, and the Kshatri-
yas and the Yaisyas, why do you, who are
wise, plead on behalf of the sons of
Kurus*
18. Yudhisthira is ever attached to the
study of the Vedas and know him also to be
attached to Aswamedha and Rajsuya sacri-
ficial ceremonies and again riding ot\ cars
and on horses and elephants ; he also acts
with the bow and weapons and puts on ar->
mour«
19. If the sons of Pritha can see some
means, not involving the slaughter of the
sons of Kuru, their virtue would be saved,
and a virtuous deed would be done by them
by forcing Bhimasena to adopt a more ho*
nourable course of life.
20. And if by the ordination of fate they
should meet with death, while engaged in
the work which tlieir ancestors did, tbcn
too doing all that lies in their power towards
the fulfilment of their duty their death
would be praiseworthy.
21. If you approve of peace, I want to
hear your answer to this question : Does
the duty .of kin^s lie in fighting or does it
tie in not fighting.
22. Having considered the principle on
which the four divisions were originally
based and the ^duties of each, O Sanjaya,
and havina fuUy ascertained the proposed
line of action of the Pandavas, praise or
blame it, as you may think fit.
23. A Brahmana should be steady, per
form sacrificial ceremonies, give aluis and
go to the principal places of pilgrima^ ; he
should also teach and officiate as pnest in
the ceremonies performed by others who
need his help and should accept donations
from well-known persons.
24. In the same way, having protected
his kingdom and his subjects, making dona*
tions to persons leading a holy lite, and
performing sacrificial ceremonies, and stu-
died ail the Vedas, and taken a wife (a
Kshatriya) should become a house-Holder
continuing to do virtuous deeds*
UdVOGA parva.
35
2$. The virtuous soul, doing virtuous
deeds, roams at his will in the region of
Brahma. A Vaisya should study and ac-
cumulate wealth by agriculture, keeping
cattle, and commerce. He should observe
these duties intently.
36. And pleasing the Brahmanas and
Kshatriyas, of virtuous habits, he should
become a house-holder, doing virtuous
deeds. He should serve the Brahmanas
and worship them ; he should not study ;
sacrifice is forbidden to him ; he should ever
be wakeful and sleepless iir doing good to
beings ; such are the duties ol a Shudra
as laid down in the ancient religious books.
27. The king, protecting all these intent-
ly and employing all these orders in their
respective spheres, should himself be with-
out any service, impartial to all his subjects
and should never g^ve himself to the promp-
tings of his unholy desires.
28. If there is any body superior to him
(the king) and known to be endued with aU
virtues, he should instruct his subjects to see
him. A bad king will not howevtr observe
all this.
29. When he is desirous of obtaining the
wealth of others, growing inhuman and
gifted with strength and through the wrath
of the creator,
30. There comes into' being war, for
which again was created armour, weapon
and bow. For the purpose of slaying rob-
bm were created armour, .weapon and
bow by Indra.
31. In such cases a virtuous deed is
done by slaying such a robber and this
weakness appears in a large measure in the
sons of Kuru. They have been overpower-
ed by a too slight knowledge of virtue and
by non-observance of law and religion ; O
Sanjaya, this is not right.
32. The king Dhritarashtra with his sons
all on a sudden robbed the sons of Pandu of
their just inheritance and ^lus has set at
naught the duties observed by kings from
times immemorial. And all the Kurus fol-
low him.
32. A thief, when he steals wealth unseen
and when he steals it by force, in both these,
O Sanjaya, he is to blame ; what difference
(redeeming feature) has the son of Dhrita-
rashtra?
34. What he is desirous of following
through anger is considered as virtuous by
him through avarice. Then again the share
of the sons of Pandu is fixed, why should
that which is ours be taken away by others ?
35. Under these circumstances, to be
kiUed white fighting would be praise-
worthy for us. Ancestral wealth is better
than the kingdom of another. Lay these
ancient principles before the sons of Kurus
amidst the assembled chiefs,
36. The chiefs, that is to say, the fools
that have been brought together by the sons-
of Dhritarashtra and are thus very near
the kingdom of Death. Then again look at
this sinful act, of the Kurus in the council
hall.
37. The Kurus with Bhishma at their head
stood by without interference while the Dra-
upadi, the dearly beloved wife of the son of
Pandu — that lady of fame and endued with
good behaviour, stood weeping in the clut-
ches of that slave of lust.
38. If at that time the sons of Kuru, who
were assembled there, old and young, had
prevented this, Dhritarashtra would have
done what would have pleased me andf
such behaviour would also have been to the
benefit of his sons.
39. Dushasana brought Krishna by force
into the council chamber where there were
her fathers-in-law at the time. Brought there
she expected kind treatment, but she found
there no protector save Vidura.
40. The kings, who were assembled there,
could not say anything against such treat-
ment, in the council half, through idiocy 'r
and there was only one Kshatrya, who
from a sense of righteousness spoke words
indicating virtue and calculated to secure .
the Interest of Krishna, to the one of little
mtelfigencc. (Duryodhana).
41. You did not, then in the council hall,
speak one word, bi|t now you want to
preach sense to the sons of Pandu. Krishna
nowever accomplished something, in that
council, whkh was right and hard to do.
42. By this {i.e., the deed of Krishna)
she took the sons of Pandu out of their
difficulty and herself out of hers, as ar
sailor takes (a ship) out of the sea waves,
There, in that council hall, where was staind-
ing Krishna in the presence of her fathers
in taw, the son of Kama thus addressed
her.
43. O daughter of Yajnasena. no other
course is left open to you ,* be a slave rn the
house of the son of Dhristara^htra. Your
husbands vanquished (at a g^me of dice) no
longer are husbands for you, and O you of a
romantic soul, choose some other husbands
for yourself. ,
44. The (speech) frightful and sharj^
as it was, went deep into the heart
cutting the very bones. This arrow, of
words, proceeding from Kama, possessed the
power of fire and is buried in the heart of
the son of Phulguna.
36
M4HABHARATA.
45* Dushasana also spoke these harsh
words when they were about to put on
garments made of the skin of black deer.
'' All these eunuchs vanquished and ruined
are going to hell for a long period."
46. The king of Gandhara, Shakuni,
also thus spoke b^ way of jest to the son of
Pritha (Yudhisthira) at the time of playing
at dice : " Your voui?^er brother being de-
feated, what else have you but Krishna, the
daughter of Yayniasena. Stake her."
47. You know. O San jay a, all these
objectionable words, that were said, at the
p^ame of dice. I want to go there myself to
settle this.
48. If I can bring about peace withou^
injury to the interests of Uie sons of Panduf
ia virtuous act shall have been done by roe
resulting in great good and at the same time
I shall have freed the Kurus fron) the
dutches of death.
49. I hope that the sons of DhritarasKtra
will attend to me when I speak to them
words of wisdom, based on tne principles
of virtue and humanity and that tne Kurus
will treat me when I go there, with respect.
50. If it ii^ otherwise, you may be surei
that the sons of Dhritarastra who are being
consumed by their own vicious deeds, will be
rendered devoid of all prosperity by Arjuna
in his car and Bhima equipped for fightf
51. The SOD of Dhris^rashtra spoke
harsh and rude words to the sons of Pandu
when they were defeated (at the game of
dice). At the proper time &hima, with the
mace in his hand, will remind Duryodhana
(of his languagne).
5a. Suyodhana is a big tree, full of malicie
Kama the trunk, and Shakuni the branch.
Dushasana presents its numerous fruits anc^
powers while the wise king Dhritarastra is
the root.
53. Yu<^histhira b a big tree full of virtue,
Arjuna the trunk and Bhima^ena its branch.
The two sons of Madri represent the
numerous fruits and flowers while myself
and the Supreme Being and the Brahmanas
are the roots.
54. The king Dhritarastra with his sons
is the fores^, an4 the sons of Pandu, Q
Sanjaya, the tigers. The forest with the
tigers cannot be cut down nor Uie tigers in
the forest destroyed.
55. The tiger without the forest (to pro-
tect it) is easily killed and so Ts the forest
without tigers in it (to overawe people) easily
cut down. The tiger therefore protecU the
forest and the forest the tiger.
56. The sons of Dhritarastra are the
creepers of virtue, while, O Sanjaya, the sons
of Pandu are like Sala trees. The
cannot gro\y without the support of a big
tree.
57. The sons of Pritha are ready to
attend on Dhritarashtra ; the subduers of
foes are ready for fight. Let the kii^
(Yudhisthira) do what Dhritarashtra is
going to do.
58. The noble-minded and virtuom sons
of Pandu, though ready and in a position to
fight, are yet in peace. Tell them, O wise
one all these things as they are.
The ends the twenty ^nintht chapter,
Krishna's words in Sanjayayana of UJjyogo
Parva.
CHAPTER XXX.
(SNJAYAYANA 9KKW\-^ConHnuHL
Sai^aya Mid :—
1. After bidding you adieu, O god
among men, shall I go away O lord, O son
of Pandu, may it be well with you. Has
any objectionable language been l^lered by
me, in the heat of the moment.
2. After bidding adieu also to Janardana,
Bhimasena, Arjuna, the two sons of Madri,
Satyaki and Gh^kUana, shall I go away.
May' happiness and prosperity t>e yours#
May the king look upon us with an eye of
good will*
Yudhjbrthira said :—
3. Permitted by ourselves, go away O
Sanjaya, May you fare well. Do not, O
learned man, think ill of us. They and
ourselves all know you to be a pure-souled
man, in the midst of (their) court.
4. As an envoy spot (by them) Q
Sanjaya you hav^ made yourself dear to us
and you are of peaceful speech, ii^X be-
haved, and satisfy every body. You arc
not ill disposed towards us and though
spoken to harshly you are never angry.
5. You are not a speaker of cutting aiu)
rude words, nor of harsh or false words. We
are aware that your words are based on the
principles of Virtue, pregnant with meaning
and humane, O Suta.
6. You are our favourite ; Vidura i^ th^
only other envoy that can come here. In
former days you were often s^ea by' us and
you are our friend like Dhananjaya.
7. Departing from here, O San]a>'a, you
should speedily wait on these Brahmanas,
who are endued with the practice of pure
eiicrgy. born in high family, and endued
with all the virtues,
UDYOGA PARVA.
37
8. And ihose Brahmanas who are de-
voted to study, and devotees living on alms
and those who always dwell in the forests.
Greeting all these on my behalf, you should
enquire the health of ihese old people and
of others as well.
9. You should also meet the priest of
Dbritarastra and all his preceptors, and
RHwikas and ask them about their health,
OSuU»
fo. And those, who though not of good
blood, are aged, spirited, endued with be-
haviour and strength, who remember and
expect us and practise the slightest virtue^
according to their means.
11. Inform them of my good health
and enquire of them about theirs, as also
those who live in the kingdom carrying on
the trades, and those vmo live in the king-
dom maintaining it (by filling offices of the
state).
12. Our preceptor Drona, who is well
versed in the code of morality and who
practised the Brahmacharya Kfe wishing for
a knowledge of the Vedas and who made
the four padas (wvz. mantra^ upacharat
prmyoga and Sanhara) his weapoili« should
be pleased by you after being duly greeted.
13. You should also enquire about the
health of Aswathama who is endued with
the practice of studying and who has read
the Vedas and also again has made the
four Padas his weapon, and who is strong
as the son of a Gandnarva*
14. Going too to the residence of the son
of Saradwata, of mightv prowess and the
ehief among those wIk» have a knowledge
of self, you should again and again greet
him on my behalf and touch the feet of
of Kripa, O Sanjaya, with your hands*
15. You should also, touching the feet of
that chief among the Kurus, Bhishma in
whom are centered heroism, humility, devo-
tion, wisdom, good behaviour, great learn -
ingt goodness and proweess, submit my
proposals to him.
16. Saluting the aged king too, who sees
by the eyes of wisdom, is the leader of the
Kurus, of great learning, who waits upon
the old and wise, you should tell him that
I am without any disease.
17. You should also enquire, about
the health of Suyodhana, the eldest son of
Dbritarastra, who is dull-headed, ignorant
wicked and addicted to vice, and, by whom.
O Sanjaya, alf this world is being ruled
over.
18. You should also enquire, about the
heahh of his younger brother Dushasana,
who is dull -headed, and of the same be-
haviour (as hlb eldep -brother) and who is a
great bow man, and one of the best heroes
among the Kurus.
19. The one who has no other wish ex-
cept that there should be peace among the
Bharata race, — the best among theValhikas,
a wise and honest man, should also be
fluted by you*
20. In my opinion Somadatta too should
be saluted by you who is endued with many
good qualities, wise and merciful and whg
always subdues his anger towards the
Kurus out of affection for them.
21. The most venerable among the
Kurus is the son of Samadatta ; he is our
brother, O Sanjaya, and my friend as well.
He is a good bowman and a car- warrior as
well and with his councillors, worthy of the
highest respect. You should enquire aboul
his health.
23. Those others, who are high among
the Kurus and young, and those who are
as sons, grand-sons and brothers to us,
should also be asked, 0 Suta, i^egarding
their health, in t^rms which you consider
suitable for each.
23. Those kings who have decn brought
together by the son of Dhritarashtra for
6ghting with the Pandavas, tjie Vasatis, the
Salwakas, the Kekayas, the Ambarthan,
and the chief among the Trigartas,
24. Those that have come from the East
fnd the North, ^m the South and the
west and all those heroes that have cpmo
from the hilly districts, you should ask
Q Suta^ regarding their welfare ; (and
specially) those among them that are humaa
and endued with go<^ behavk>ur«
25. Of those who ride on dephants "and
chariots, and horses, and those who fight
on foot, of that assemblage of great and
honourable men after informing my welfare,
you should ask regarding their litakb coHec^^
tively.
26. In the same way you should enquire
about them that are the financial ministers^
of the king, and the door-keepers, and
those that lead the army, and those that
cakrulate the revenue and expenditure and:
the great men who ever think about
the welfare of the kingdom.
27. You should also enquire about the
health of the son of Dbritarastra by his
Vaisya wife, who b the best amone^ the
Kurus, and one among them, not a fool, of
great wisdom and endued with all virtues.
By no means is he inclined i» fight.
28. The one who has no rival in the
tricks of dice, whose tricks cannot be detect-
ed, who plays dice, and wlio can handle the
dice cleverly, who is hard to defeat in the
38
MMlABHAKAtA
game, viz. Chitrasena, should also be asked
concerning his health.
29. The King of Gandhara, Shakuni,
who comes from the hills, and who too is
unrivalled in the tricks of the dice, and who
contributes to the honour of the son Dhrita-
rastra, of false intelligence, should, O
Sula, be asked concerning his health.
30. The heroe, who above from his car,
expects to defeat the sons of Pandu who
are hard to vanquish, the one who is with*
out a rival in befooling the fools (sons of
Dhritarastfa) viz. (Kama) the son of Vika-
rtana should also be asked concerning hb
health.
31. He who is devoted to our tntersests,
who is our preceptor and lord, who is our
father, mother and friend — Vidura of im-
measurable wisdom and of good foresight —
he who is otir adviser, should also be asked
conc6rftif ig hig^health.
32. The aged laciies, and those among
them who being endued with good qualities
are regarded by us, O Sanjaya, as our
«— mothers, should be greeted when they are
afl together
33. **0 you with living sons, do your
sons treat you properly" saying this, O
Sanjaya, afterwards tell t^ em that he who
has created no enemies is doing well with
his sons.
34. Those who are like our wives, O
Sanjaya, should all be asked regarding
their health and address them thus :
"Are your leading careful fives in your
houses, well protected and with fragrant
fame and onblameable conduct ?
35. O gentle ladies, is your treatment
towards your fathers-in*law gentle and con-
siderate T You should secure for yourself
such behaviour as will make your husbands
kind towards you."
36. Going to those who are like our
daughters-fn*law, endued with eood qualities
who have been brought there from good fa«>
milies, and with issues, tell them that Yu-
dhisthira who is well disposed towards them
sends his greetings.
^7. The daughters of your house, O San-
jaya, should be embraced by you, and after
askjng them about their health on my behalf
you should thus address them : O blessed
ones, may your husbands be favourably
di^ppsed towards vou, and may you be
favourably disposed towards your husband.
38. You should also, enquire . about
the health of these ladies who wear oma-
thents and good cloths on their person, use
iSerfumary, live without any fear, are made
nkppy and in the enjoyment of comforts and
whose looks are mila and speech b Iow«
39. The maid-servants and the male scr-
vants^and the many hunch-backed and lame
men who have been sheltered by them too
should after being informed of my welfare
be asked regarding their health and sp6ken
to in these terms :
40 — ^41. Does the son of Dhritarashtra
continue the stipend granted you in old, and
does he allow you comforts. Those persons
of defective limbs, idiots and dwarfs wbooa
the humane Dhritarashtra supports and
the many blind persons, and decrepit ones,
and those who live by their hands (having
no legs) that are there should be first
told of my welfare and then asked about
theirs.
42. Do not be sorry for this uncomfort-
able life ; sins must surely have been com-
mitted by you in the life before ; after
destroying my enemies I shall support them
with food and clothes and favour iny
friends.
43. Ask the king (Duryodhana) if the
stipends made by me to Brahmanas are the
same (as before) ; I shall see them properly
rewarded and attain to their objects.
44. And those weak persons who have
no body to protect them and those that are
vainly striving to earn bread for themsel-
ves and also those that are ignorent and
imbecile should also be asked* r^^ding
their health on my behalf.
45. Those also, that have taken refuge
with the sons of Dhritarashtra, coming frona
different directions, sliould be askea con-
cerning their health.
46. In the same way all the ambassa*
dorSi of the king (Dhritarashtra) who have
come there from all directions, should first
be asked about their health and afterwards
they should be told that I am doin^
well.
47. There is not in the world anytlting
equal to the warriors that have been gained
by the son of Dhritarashtra on his side.
Virtue is even on my side and virtue is my
great strength for the destruction of my ene-
mies*
48 — 49. You should, O Sanjaya, make
Suyodhana, the son of Dhritarashtra hear
these words : The desire which is tormen-
ting your heart, to rule the Kunis without
any rivaf, has no justification for it. We
shall do nothing that will not be agreeable
to. you* Either give nu; back the city of In-
dra» pr fight, O you chief hero among the
race of Bhatata.
Thus ends the thirtUth chapttr, iht
words of Yudhisthira in the Sanjyayana
cf the UdyQga Parva,
UDYOGA PARVA.
39
CHAPTER XXXI.
(SANJAYaYANA PARVA)-
Continued^
Todhisthira said :—
1. The creator has, under his control,
the good and the bad, the young and the old
the weak and the strong.
2. The supreme lord gives wisdom to the
child and childishness to the wise, develop-
ing 4he seed in a being.
3. To him (Dhriurashtra) desirous of
knowing our strength should you say how
matters really stand, having cheerfully held
a consultation with a view to knowing the
true information.
4. O son of Gavalgani, going to the
Kauravas, you should gpreet king Dhritaras-
tra of great strength and touching his feet
ask him regarding his health.
5. And you shall sav to him, who will be
seated surrounded by the Kurus : The sons
of Pandu are living happily solely through
your prowess.
6. It was through your grace, O sub-
duer of enemies, that they though mere
boys obtained a kingdom. First establish-
ing them in the kingdom, do not treat
them with carelessnes or they would be
ruined.
7. All this kingdom is too much, O
Sanjaya, for any body. You should
say this speaking- on our behalf: Sire,
we shall live united ; do not go into the
clutches of despisers.
8. In the same way should you bow
down your head, on my behalf.to the grand-
sire of the race of Bharata, Bhishma, the son
of Shantanu.
8. After being greeted, our grandsirc
should thus be, addressed : By you was the
race, of Shantanu when about to be involved
in ruin, was extricated.
to. You, who have done this, now do
what according to your own opinion, O
Grandsire, will enable ^rour grandsons to
live in peace and amity with each. other.
11. In the same way should you
thus speak to Vidura, the adviser of the
Kurus "O you peaceful one, advise peace,
O you well wisher of Yudhisthira.**
12. And then speak to the wrathful
prince Duryodhana seated in the midst
of the Rurus entreating him again and
again.
13. " The insults you have offered to the
bLmeless Krishna who had been brought to
this council hall, we will quietly endure so
that the Kurus may not be slaughtered.
13. The Pandavay will quietly bear si-
milar insults offered before and after that
though they are strong enough. All this the
Kauravas know.
15. O amiable one, you sent us into
exile with raiments made of deer skin on.
This hardship shall we quietly bear so that
the Kurus may not be slaughtered.
16. p Dushasana, it was at your bidding
that Krishna \y^s dragged here by the hair
setting at naught the protest of Kunti. That
too is forgiven by us.
17. But O represser of enemies^ we want
our due share ; O best among men, turn
away your avaricious inclination from what
belongs to others.
t8. hy this means, O king, there shall be
peace and good will among each other ; give
back to us, who are desirous of peace, even
one province out of the kingdom.
19. Give us Krisasthala, Brikasthala,
Maicandi and Varunavata, with any other
village for a fifth and let there be an end of
our quarrel over this matter.
26, O Suyodhana, give but five villages
to your five cousins and let there be peace
among ourselves and our cousins, O San*
jaya of great wisdom.
21. Let brother follow brother and let
father unite with son. Let the Panchals
join the Kuras w th a smiling face.
22. I desire that I shall see the Kauravas
and the Panchalas, without any wounds
and we shall all establbh peace with cheer-
ful hearts, O you best among the race of
Bharata.
23. I am surely ready for peace and fo
war as well, O Sanjaya. For the acquire
ment of wealth, am I surely prepared fo
mild measures and harsh ones.
Thus ends the thirty first chaf>ter, th
words of Yudhisthtra in the Sanjayayan
of the udyoga Parva,
CHAPTER XXXIL
(SANJAYAYANA PARV A)^contd.
Vaiflhampayaiia said •—
1. Then did Sanjaya, permitted by the
son of P.mdu, depart, doing all the behests
of the great-souled Dhritarastra.
2. Having reached Hastinapura, he en-
tered it quickly and standing at the gate
(entrance of the) inner apartments of the
palace said these words to the g^te* keeper.
40
MAftABHARATA.
3. Tell Dhritarastra, O gate-keeper,
that, I, Sanjaya, have returned from the
presence of the sons of Pandu, delay noU
4. If he b awake, tell hnn this, O gate*
keeper and make the ruler of the earth
acquainted with (the news of) my entrance
(into the dty) ; 1 have business to submit
to him. Hearing this, the gate-keeper
went to the king.
The gate-keeper said :—
5. O you lord of the earth, I bow down
to you. Sanjaya is come to your door,
desirous of an audience. He is arrived
here as an envoy from the presence of the
sons of Panda. Command, O king, as to
what he should do.
Dhritarastra said :—
6i Inform him oC my well-being. Let
him enter. Welcome to Sanjaya. I am
never unwilling to receive him, why does
he, who can enter at any moment, stand at
my door.
Vauhampayana said :—
7. Then with the king's permission, the
son of Suta having entered that large hall
with clasped hands, approached the royal
son Vichttraviryya, seated on the throne
and protected by wise men, heroes and
honourable men.
Saiiji^ laid :—
8. 1 am Sanjaya, 1 bow down to the
lord of the earth. Setting out from here, I
reached the sons of Pandu, O god among
men. The spirited Yudhisthira having sent
bis greetings to you, afterwards asked me
about your health.
9. And he gladly enquired about the
health of your sons and asks you if you are
pleased wUb your sons and son's sons, and
friends and ministers and all thc^e who
live dependent on you.
Dhritarastra said :—
10. Blessing you, I say, O Sanjaya, is
the son Pritha, he who creates no enemies,
in happiness 7 Is that king of the Kauravas
well with his sons, ministers and younger
brothers.
Saigaya said :—
11. With his ministers, the son of
Pandu is in health ; he desires that which
was formerly his own,-^e who acquires
virtue and wealth, and commits no wrong
deed, who is spirited^ of great learning, of
great fore-sig^t and of good behaviour.
12. With the sons of Pandu humanity
is superior to virtue and in his opinion
virtue is superior to the accamulatMMi of
wealth. He is inclined to the thought* O
son of Bharata, that happiness and joy are
essential to virtue*
13. Led by the will of God, a man act3
like a wooden doll moved about by a tfireacL
Seeii^ the sufferings of the son of Pandd
I think that the ordinations of the ^ods
have greater force than the exertions of
man.
I4« ^ Seeing again your sinful deeds which
will give rise to misery and which are .emi-
nently indescribable, (I am of opinion) thai
So tokig as a mighty foe waits for an oppor*
tunity, the other obtains praise.
15. llie hero Yudhisthira, who has
created no enemies, casting away all siny
as a snake does its worn out slough, which
cannot remain on h, shines resplendent
having transferred (the effects oQ his skis
to yon.
16. Reflect, O king, the suicidal (effects
of your) acts which are the reverse
of the acts of honourable men, and on*
productive either of virtue or of weahh ;
you have obtained blame, O king, in this
world and again will you get misery in
another.
17. Now following the whims of your
son, you expect to obuin the wealth whkih
it is hard to gain ; you want to enjoy
without them to share it. This act has l>een
khidly proclaimed to be vicious in this
World, and this act is not worthy of yoa,
O you foremost of the race of Bharata.
18. Those who are devoid of wisdonn,
who are born in low families, who are crud,
who cherish feelings of enmity for a long time
and who are not steady in the acquisitions
of a Kshatrya, who are devoid of tieroism,
and who are vicious — those who answer
this description are overtaken by ruin«
19. It is throu^rh luck that one is bom
in a high family, is mighty, is renowned, is
vastly Teamed, is happy in this life, tries to
subdue his soul or supports virtue and vice
which have a close connection betwectt
them.
23. The Kurus will prematurely cease
to exist, if throu|^h your sins, he who has
created no enemies wishes you misery. He
will transfer (effect of) his sins to you and
you will be blamed in the world.
30. Why should a man who is advised
by the best of ministers, who is wise and
who is master of actions producing virtue
and interest in times of distress and whq
has not lost his senses — why should sucb a^
man do a cruel deed like a man who it
devoid of all advice*
UbYOCA PARVA.
4«
21. All tliese ministers of your«, ever
dcvfHed to w.>rk, Wiit together. It is through
iheir firm determination (that they will not
give back to the Pandavas their share of
the kingdom) that the destruction of the
Kurus will be accomplished*
23. What else is it but divine that the
son of Pritha left this world to behold the
other and was there honoured like one
having the privilege of roaming about both
the worlds. This is not the doing of a man.
Tnere is no doubt about it.
24. Seeing that the growth of these
attributes {.viz.t heroisin &c.) depended on
action and that wealth and poverty were
transient, kin^ Vali, in his search about the
cause of this, came to the conclusion that
goii and nothing else was the cause thereof.
25. The eye, the ear, the nose, the
touch and the tongue, these are the sources
of the knowledge of animals. These are
l^ratified if thirst is destroyed ; tlierefore
should a man cheerfully bring these under
control.
26. Others put it in a different way
(They say) that the desired effect must
come out of one's acts when done properly.
( Thus) the child is the outcome of the act
of its father and mother and it grows by
proper diet.
27. O king, man is subject to good and
bad, happiness and misery, praise and
censure. He wins praise when he does any
l^bod act and blame when he commits any
wrong.
28. I blame you ; for, the result of this
struggle between the sons of Bharata will
surely be the destruction of innumerable
human lives and if peace be not concluded
the Kurus will be consumed by Arjuna like
a heap of dried grass by a bla^ring fire
through 3'our fault.
29. O l^ord of men, you, alone of all the
world having come under the influence of
your head -strong son, regarded success as
sure and did not prevent the dispute at the
time of the game ; now, see the result of
this.
30. O king, O lord of men, you will not
be able to retam this broad domain on
account of your weakness, in listening to
the counsels of false ministers and reject-
ing tliat of faithful advisers, O son of Kuru.
31. O best of men, being very much
fatigued by tlie speedy motion of the car
I solicit your permission to retire to rest ;
lor in the morning the sons of Kuru assem-
bled in the council chamber will listen <o the
message of him who lias created no
enemies.
Dhritarastra >aid ^*—
32. O son of Suta, being permitted by
me go you to yoiir house and retire to rest*
In the morning will the sons of Kuru in the
council chamber be hearers of the message
of him who has created no enemies, alluded
to by you*
Thus ends the thirty 'sseond chapter ^ the
words of Sanjaya to Dhritarastra^ in tfi4
Sanjayayana of the Vdyoga Parva*
CHAPTER XXXIIt.
PRAJAGARA PARVA.
Vaisliainpayana said :-*
1. The I^rd of the Earth Dhritarastra^
of ^eat wisdom, said to his attendant : — f
desire to see Vidura* Bring him here with«
ORt delay.
2. Being sent by Dhritarastra the mes«
senger said to the Ksliatriya : O you of great
wisdom, my lord, the kmg, wants to see
you.
3. Being thus addressed, Vidura, having
come to the royal palace, said to the ^te
keeper : Announce me to Dhritarastra.
The gate keeper said :--
4. O chief among kings, Vidura, having
come here at your command, desires to
behold your feet. Command me what he is
to do.
Dhritarastra said :—
5. Let the very wise Vidura endued
with great foresight enter. I am always
wilUng and prepaid Co Me Vidura.
The gate keeper said :—
6. O Kshattri, enter the inner apartments
of the wise king ; the king told me that hci
was never unwUting to see you.
Vaishampayana said x-^
7. Then Vidura having entered the
palace of Dhritarastra said with clasped
hands to the lord of men wlio was absorbed
in thought.
8. O you of gTtni wisdom, I am Vidura^
come here by your command, if there is
anything to be done« here 1 am ; commandf
me.
Dhritarastra said :—
9. O Vidura « Sanjaya has arrived here
and having found fault with vn€ |r^nc away ^
the message of Vudhisthira he wUl deliver pi
the councu«
42
MAIIABRARAT/I
10. This day was T drtaWtf to know (the
nature of) the message of the hero among
ihc Kurus ; therefore is my body bunring,
which has caused sleeplessness.
11. What you consider good for a man
who gets no sleep and whose body is bur-
ning, tell (me> you are versed in what is
f ehgious and what leads to profit.
12. Since Sanjaya has come back from
the Pandavas^i have not my usual calmness
©f mind ; all my sense* are in disorder ;
I am thinking what he will say.
Vidura said^-
13. Sleeplessness overpowers one at-
tacked by a stronger man, the weak, those
who have failed to altairr an end, those
whose wealth" ha» been^ stolenr those fked
with deskpe and thieves.
•
14. I hope, O Lord of men, your have
not been affected by any of these grave evi<s
nor are you possessed by covetousnes*
at other people's weafchr
DliritarEstza said :—
15. f diesire tor hear word^ from yotr thai
are at once nvoral in spirit and! beneficial v
k\ this race of royal devotees ; you are the
only ooebonourea by the wise.
Tidura saidr—
16. Yudhisthira i^ a king graced with
auspicious marks ; is fit to become the lord
•f the three worlds ; and though he ought to
have been kept near youv- he ma^eidhS.
17. Tkou^ you are vFrtuous and know
virtue, yet are you regarded as possessing
qualities ouite opposite to this owing to^klie
foss of sight.
r8v OwlniT to* hie- hioifensminess, kMT-
nessr virtue r love of truth ancP prowess, he
bears in mind youv supremacy and petienlly
anduws many hardlshipa*^
19, Having conferred the lordship over
the people on L>uryodhana,the son of Suvalay
Karna, and Dushasana, how can you* desire
•or prosperity.
^ov He fssakftO'be a wise man, whom
it>r a €oneckMiBn«9» of the power of one"^*
•wn seVr^sttrlionv forbearance and constancy
in vefigloD does not <kaw atkla (ronv the ac-
qMisitiopi of tile bigW 9Md$ in Kfe«
21 — 27. He is said to be a wise man
whom anger, exultation, pride, shame^ stupi-
laction and vanity cannot draw aside f«om
the acquisition of the high ends in life.
Attachment to praiseworthy persons and
objects and keeping away fron> those blame-
abiei faith, and reverence are the si^ns of a
wise man.
3j. He is said to be a wise m^n whcfsf
proposed acts, and fine of action agreed off
are not known to others and known only
after they have been put into execution.
24. He is caHed a wise nran whose acts
are not hampered by coki, heat, fear, lusl
prosperity or adversity.
25. He is called a wise man whose wisdom
naturally follows both religiot? and proBt
and who choses such course of life as is of
use in both the worlds and not acts imme-
diately resulting in pleasure.
26. Wise men- exert to the 6est of their
ability and also* act to the best of their
abilily and they difsregawd nothing
27. It b the wisdom* of the foremost
wise man to understand qiuickly, listco
pertiently and having understood the
effects of action not to follow tbenv
fron» desire to get pleasure (but from judg-
ment) and not %o connect one's self witl>
other peoples' afiairs unsolicited^
2SI Men with the wisdom of a wise ntarv
do not strive for the unattainable, do not
grieve for what is lost and do not lose' illetr
senses k\ cakinnties*
2p. He is said to be a wise nrrnn who
exerts after having decided on a course of
action, and who£es not stop in the middle,
who does not waste his time and wHo* has>
his self under controk
30. Wise men rejoice in vtrtuous deed^
and do those that tend to theis prosperity
and look not with coniemp* ei? what ia
good.
31. He is said to be a wise man who
does not exult in honours to himself, and
grieves not at insults, and who remains- tin-
agttaled like a lake near the Ganga.
32. That man is said to be wise who is
cognisant of the natnre of all creatures-
(tkeir uHhnate destructibilkyy, of the conec-
rfons (causes and effects^ of all acts and the
means of haman beings (employed in the
attainment of their endsV
33. He is said to be a wise man who
speaks boldly,, can talk on diverse subjects,
can argue well, lias genius, and who can
explain the meaning of what is writtaa in
books at once.
34. He gains the reputation* of a wise
man who r«|^lates his studies by wisdom
and whose wisdom folbws the books, who is
ever ready to cespect those that are gaod.
35. Wise men call them fbo%, who
though not ]i-arnedare haughty ,thoagh poor
are viain* and who are desirous ol attaining
prosperity by wrong acts.
tJDYOCA PARVA;
43
35. He is said to be a fool who neglect-
i ng his own interests looks after those of
others, and who resorts to deceit for (serving)
liis friends.
37. He is said to be foolish-raitided who
<iesires what ought not to be desired and
forsakes those that are fit to be desired and
who treats stronger parties with con-
tempt.
38. He is said to be foolish-minded who
makes friends of those that are foes and
who hates and slays those that arc well-
«rishers and who commits wicked acts.
39* He is a fool who gives out his
intended acts, who has doubts in every case,
and who delays in doing things that ought
€0 be done quickly.
40. He is said to be foolish-minded who
<foes not give offerings to his ancesters,
IPitris), wn<» does not worship gods, and
Mfho does not (manage to) get good- hearted
friends.
41, That fool is the worst of men who
enters unasked, speaks much unsoliciated
And has|confidence m tliost that are untrust-
worthy.
* 42. That man is the worst of fools who
throws the blame on others, though himself
is to blame and who is angry though unable
Co do anything.
43. He is said to be foolish-headed m
this world who is desirous of an object hard
to gain without knowing his own strength,
without employing adequate means for it,
and the object if gained securing him neither
merit in heaven nor profit in this world,
44. He is said to be foolish-minded who
punishes, O king, him who deserves not
punbhment, wlio flatters big people without
their knowledge, and who attends gn misers.
4^. He is said to be a wise man who,
having acquired immense wealth, learning
or power, conducts himself without any
haughtiness.
4^. Who is meaner than he who
though possessed of riches eats, and wears
pretty looldng dresses alone without sharing
them amongst his dependants. |
47. One man does wicked deeds while
the fruit is enjoyed by many ; others
enjoy while the aoer alone is blamed.
48. Only one may or may not be killed by
a bowman who has shot an arrow but when
a wise man employs his wisdom (viciously)
a kingdom may be destroyed along with
the king.
(friend, foe, and one who is indifferent \n
these respects, or desire, anger, and
greed) by means of four (Conciliation,
gift, dissension and punishment) and
subjugating <he five (sensed and know*
«n^ the she (treaty, war, hunger^
thirst, calamity, imbecility, old age and
death or desire anger« greed, Sec) and keep-
ing yourself away from the seven (wornen^
dice, hunting, drink, harshness of speech
severity ol punishment axid misuse oC
wealth) be happy.
50. Poision kills but one, and als^
one is slain by a weapone, while disagree<»
ment between ministers destro>s a king with
the kingdom and the subjects.
51. Alone one should not taste a ()e]kou»
dish, alone one should not think of profi-
table undertakings, alone one should not go
on a journey, and alone one should not be
awake amidst those that are asleep.
52. The Being, who has no rival, whom
you have not been able to comprehend, is
Truth, and tl^ Way to Heaven, like a boat
in the ocean. "
53. There is but one defect in persons
of a forgiving disposition ; since people
consider this man ot a foregoing nature to
be weak.
54. This defect in such a man need not
be made too much of ; forgiveness is a great
power. For the weak, as well as for the
strong forgiveness is an ornament.
55. Forgiveness subdues (every thing)
in the world. What is there that cannot be
accomplished by forgiveness 7 What can a
wicked man do to one who has the sword'of
pacification in his hand ?
56. Fire, falling on ground devoid of
ve^tatton, is extinguislwd of itself. The
unforgiving poison defiles himself with grave
defects.
57. Virtue is the only highest good, for*
giveness the supreme peace, knowledge the
deepest satisfaction and benevolence the
one causp of happmess.
58. The earth devours these two, as a
serpent destroys those living in holes viz.^
a king who is not a warrior and a Brahma na
who has never been away from home (to
holy places).
49. Discriminating the two (right and
wrong or the transient and the permanent
effect of actions) by means of the one
(intellect), bring uiideryour control the Uirce
59. By doing two things a man can
attain to renown in this world — by not indulg-
ing in harshness of speech and by disregard-
ing the slightly his hone.^ tt
60. These two, O best of men, place
confidence in others viz. the women
who desire men (only because the latter are)
desired by other women, and the men who
44
mahabiiarata.
^rship another (only because the latter is)
worshipped by others.
6i. These two are like sharp thorns con-
suming tlie body viz the man, who being
poor, has desires and one, who though power-
less, is yet wrathful.
62. These two cannot shine owing to the
inconsistency of their acts with their station
VIZ the householder who does not exert and
the begger who is busy.
6$. These two men, O king, are placed
above heaven, viz the powerful man graced
with forgiveness and the poor man with
charity.
64. Of things earned by just means these
two must be looked upon as abuses viz gifts
to the unworthy and refusual to the worthy.
65. These two are fit to be thrown into
the water with stones firmly bound to their
necks viz the wealthy man who does not
make gifts and the poor man who is a
devotee.
66. These two, O best of men, pierce
the orb of the sun viz an ittinerant
versed in yoga and one slain when engaged
in battle.
67. Men are known to have three means
(for attaining of their ends) O best the
race of Bharatas ; they are known to people
versed in the Vedas as the bad, the middling
and the goad.
68. Men too, O king, are of three de-
nominations viz., the good, bad, middling ;
they should therefore be emplo^^ed in their
respective avocations — in three sorts of
work.
69. The three are without wealth, O king,
viz., the wife, the slave and the son ; what
ever they earn belongs to him to whom
they belong.
70. Robbing other people of their wealth,
outraging other people's wives, and for-
taking a friend — these three sins are
consuming.
71. These three are the ways to hell and
destruction of self viz., desire, anger and
greed ; therefore should these three be re-
nounced.
72. These three viz., a follower, one who
fteeks your protection saying I am thine and
one who has come to your house should
neVer be forsaken, even in times of grave
danger.
73. The grant of a boon, of a kingdom
and the begetting of a son, O son of
Bliarata, — these three are equalled by the
release of a foe from difficulty alone.
74. These four should be excluded from
toUiisels even by a greatly powerful king
— the learned men have said — men of little
sense should not be consulted — nor men who
make unnecessary delays, lazy men, and
flatterers.
75. Let these four dwell at your house, O
sire, who are a householder crowned with
prosperity, viz., aged and worn out cousins,
men of noble families, destitute friends, and
childless sisters.
76. Four things, O great king, were de-
clared to bear fruit instantaneously by
Vrihaspati on being asked by the chief of
the celestials ; they are these, listen to
me : —
77. The resolve of the gods, the inteltec-
of the wise, the humility of the accomplished
and the destruction of wicked deeds.
78. Four things, calculated to remove
fear, cause fear when improperly done—
Agnihotra, the vow of silence, the vow of
study and that of sacrificial ceremonies.
79. Five fires should be worshiped by a
man with care viz., father, mother, Agni,
self and spiritual guide, O best the race
of Bharata.
80. By worshipping these five vLz., the
gods, the ancestors, men, beggars and gues
a man obtains renown in this world.
81. These five follow you wherever you
^o viz., friends, foes, those that are neither,
dependents nor those who ought to be sup-
ported by you.
82. Of the Hve senses in this world, if
one has a hole, then from that hole gets out
the wisdom of an intelligent man like waie,
from a pot.
83. These six defects should be shunned
by a man in this world who desires for pros-
perity viz., sleep, drowsiness, fear, anger,
laziness and procrastination.
84 — 85. These six should be avoided by
a man like a broken boat in the sea ; a tutor
that cannot interpret the meaning of the holy
t>ooks, a priest that is not well read, a king
that cannot protect a wife given to the use
of disagreeable words, a cowherd that de-
sires always for the village (and not the
pasture) and a barber that desires for the
wilberness.
86. The six qualities should never be re-
nounced by a man viz., truth, charity, the
reverse of laziness, benevolence, forcriveness
and patience.
87. These six are destroyed throu{|4i a
moment's neglect viz., cows, service, agncvl-
ture, wife, book learning and the prosperity
of a Sudra.
88 — 89. These six always cease to care
those who have previously done them gocd
UDYOGA PARVA.
45
vw., a learned pupil, the tutor, he who has
ffot a wife, the mother, one whose desire
has been satbfied, the woman, one whose
wants have been removed, the giver, one
who has crossed a river, the boat, and the
diseased (who has been cured; and the
physician.
90. Immunity fr6m ma!ad)r, unindebted-
ness, the reverse of exile, coming in contact
with good men, confidence in one's own live-
lihood, and life without fear — these six,
constitute the happiness of men, O king.
91. The curious, the malicious, the dis-
contented, the wrathful, the ever suspicious
and those living on other people's fortunes
•—these six are always miserable.
92. The attainment of prosperity being
always healthy, a beloved wife of sweet
speech, an obedient son, and knowledge
tending to prosperity — these six constitute
the happiness of men, O king.
93. He who attains lordship over the six
(desire, anger, grief, stupif action, pride and
vanity) that m ister of the senses never com-
mits sins — how can he be smitten by grief.
94-^5. These six live on six (others) and
noi on a seventh viz., thieves live on the ab-
sent-minded, physicians on the diseased,
women on those affected with desire, priests
on them that perform sacriRces, kings on
persons that quarrel and wise men on the
Ignorant.
0. Seven defects which are the sources
of calamity should also be avoided by
a king, since they always accomplisn
the destruction of e ven the firmly establish-
ed king.
97. (They are) women, dice, game,
drmk, harshness of speech, — these five and
the great severity of punishment and abuse
of wealth.
98 — 100. Eight preliminary causes ruin
a man ; despising the Brahmanas, the
struggle with the Brahmanas, the ac-
quirement of a Brahmana's wealth, taking
the life of Brahmana, rejoicing at reviling
them, disapproval of praise to them, not re-
membering them on occasions of festivity,
and finding fault with them when they ask
for anything. These defects should a
wise man understand and understanding
them, should avoid.
101 — 103. These eight are the creams of
rejoicing, O son of Bharata, and are obtain-
ed this world viz. union with friends, ac-
quirement of immense wealth, embracing a
son, intercourse in union, agreeable conver-
sations at proper times, the advancement of
the members of one's party, the attainment
of desired results and honour and respect
anaong men.
104. Eight qualities shed lustre on a
man, viz wisdom, noble blood, Self-restraint,
burning prowess, moderation of speech
charity to the best of one's own power and
gratitude. #
105. This house has nine doors, three
pillars and five witnesses presided over b^
the soul. That learned man vfhsj knows this
is the best of the wise.
106—107. These ten know not what vir-
tue is, O Dhritarastra, listen (as I name
them, the intoxicated, the absent-minded,
the insane, the weary, the an^ry, the hungry,
the hasty, the covetous, the frightened, and
lustful, these are the ten ; therefore
should a wise man shun the company of
these all.
108. In this connection people cite the
old story that is related about what passed
between Sudhanwan and the chief of the
Asuras for the sake of his (the latter's)
son.
109. The king, who shuns desire and
spite and distributes wealth among worthy
parties, is descriminating, learned, active,
and is regarded as an authority by all
men.
1 10. One who knows how to make other
people confident on him, who awards punisli
ment after guilt has been established, knows
its proper degree, and knows also forgive-
ness is attended with great prosperity.
111. He is a wise man, who does think
lightly of the weak (foe), who proceeds with
intelligence in respect to a foe waiting for an
opportunity, who does not quarrel with the
strong and who shows prowess only at the
proper time.
112. That illustrious man, who does not
grieve when a calamity is already on him,
and who (then) exerts with his senses about
him, and who also patiently bears calamities
(when they are unavoidable), is a noble-
minded one, and his opponents are always
subdued.
1 13. He who never remains away from
home for nothing, who does not mix
with wicked people, never outrages an6-
ther's wife, who is not arrogant, who does
not steal, is not ungrateful and does not
drink, is always happy.
114. He who never pursues the three ob-
t'ects (virtue, profit and desire) in a spirit of
>oastfulness, who when appealed declares
the truth, who does not sow discussions even
for friends and who though insulted is not
angry is the reverse of a fool.
115. He, who is not malicious towards
others, and who being weak does not qjiar-
rel, who does not speak haughtily and who
alwa^'s forgives quarrels, wins renown.
46
MAHABHARATA.
116. Owe, who is never haughty, who
never speaks ill of others, praising himself
an«l wlio in a moment of self forgetfulness
never speaks harshly, is loved by all men.
117. One, wKo does not revive disputes
that have been settled and who beliaves not
with too much arrogance, «ior with
excessive humility and who docs not do a
wrong deed, because he is in distress, is said
to be a man pf good behaviour by very
good men.
118. One, who exults not in hi? own
happiness nor is glad at another's distress
and who does not repent after having given
•away, is said by good men to be of good
conduct.
119. He, who desires knowledge of the
the manners and customs of different
countries and of the different languagies
and of the duties of the different casts,
knows every thing, high and )ow ; wherever
he goes, he attains to lordship over great
men.
120. The wise man who keeps away
pride, folly, impertinence, sinful deeds,
disloyalty towards his sovereign, rogMpry
enmity with many, speech with the drunk,
the insane, and the wicked, is a chief among
men.
121. Charity, worship of the gods, aus-
.piciou? ceremonies and the several penances
laid down by men— the gods exert them-
selves for the advancement of him who
practises these daily.
122. One, who forms matrimonial rela-
tionship with a man in eaual sution and npt
Afith |ho$e who are below him, and who forms
friendships with his equals, and converses
and treats with them, who puts those that
are graced with accomplishments before him
— ^performs acts after tne best policy.
i?3t One who eats with moderation
after doing excessive work, who gives away,
(even) tp foes when asked, is never beside
himself ; and evils always avoid him-
124. He, whose proposed acts and acts
put into execution are seldom known to
others and whose intentions are kept secret
and put into practice suitably, does not fail
in his objects even when trifling.
125. He, who is engaged in doing good
to all creatures, who is attached to truth,
not haughty* of a good mind and not a
miser, iaknown very well among his eousiqs
like a giEJn of the purest ray obuined from
a gopa mine.
126. The man, who is ashamed of bis
lauUs unknown to others, is respected by all
men, being of illimiuble lustre, of an ex-
cellent mind ; and his mind is intent on his
inner seUi andlijs lut^tqre shines like tbe^un.
127. The king Pandu, bumkig under
the influence o£ a curse, be^ot tn the
woods, five sons each equal to Indra ; under
your supervision did tne boys grow up and
were instructed and you have been rearing^
them u|ik to now, O son of Amvika.
128. Giving back to them their rightftil
kinsfdora, O Sire, be happy with your 90ns
and pass your time agreeably ; O Lord <rf
man, then will you not be mistrusted by the
gods, nor by the men.
Thus ends the thirty third chapter, code
of morality of Vidura, in the Prajaguru of
th£ Udyoga Parv^.
CHAPTER XXXIV.
PRAJAGARA PARVA)— Caiie«#ftt*d.
Dhritarastra said :—
1. Tell me what ypu think ought to be
done by a sleepless man and burning (with
anxiety) ; vou alone among us, are
accomplished, both in the codes of morality
and policy.
2. Tell me, O Vidura, as suits the occa-
sion, after exercising your wisdoni, all that
you consider to be beneficial for Ajatasatru ;
tell speak also what coiuiuces to the good of
the Kurus.
3. Committing sin, and looking back on
my misdeeds, 1 ask you with anxious heart,
O wise one, all Uiat is in the mind of
Ajatasatru.
Vidura said:—
4. Good or bad, agreeble or disagreeable
should one speak out, though unasked, to
one whose downfall he does not wish.
5. Therefore shall I say to you, O king,
what is good for the Kurus, listen to me,
(while I am) speaking words that are con*
ducive to your interests and consistent with
morality,
6. The m isdeed/;, that are attainable only
by dishonest means, do not aet your ipind
on, O Bharata*
7. If an object cannot be at^in^, O
king, even with, proper nieans, an inteJligeot
man does not distress hi$ mind about it.
8. The reasons of an act, and its result
should be carefully considered before It is
done without due deliberation.
9. A wise man does or does not do an
act after reflecting on the reasons of an act
and its results if done, as also the energy of
his own self.
* *
10. One (a king) who does not know iho
measure of hi:* territory, population and
UDYOGA PARVA:
4T
ptmlsliment, cannof continue in (the enjoy-
tnent of) his kingdom.
11. He who knows these measures as
prescribed (in books) is versed in the science
of morahty and earthly good and retains his
kingdom.
12. One (a king) should not live a
haughty life considenng that he has already
obtained a kingdom ; for haughtiness des-
troys kingly pros(>erity, as old age (destroys)
g^ood appearance.
13. A fish out of greediness does not
think about the result of an action and
swallows up the iron hook concealed in a
dainty morsel.
14. One, who desires worldly prosperity,
should swallow only that which can be
swallowed and which, being swallowed,
can be digested, and nray contribute to
benefit in the end.
15. He, who plucks unripe fruits from
trees, does not g^t the juice out of it ; and
moreover he destroys the seeds.
16. And he, who gets ripe fruit in the
proper season, gets the juice of the fruit
as well as other fruits reproduced from the
seeds.
17. As the bees suck honey without
injurins the flowers, so should wealth be
taken from men (by kings) without injuring
them.
18. Carefully plucking the flowers, one
should not hurt the roots of the plants,
like a maker of garlands in a garden and
not like a seller of charcoal.
19. Having carefully considered what
will befall me after doing an act or not
doing ity a man should <£> things or not do
them.
20. Acts should not be commenced,
which can not be done for certain and
which, U commenced, render the cpcertions
of a man fruitless.
21. Whose farour is useless, and whose
ire is impotent, the people do not wish that
sort of man for a lord ; as a woman does
not wish an impotent man to be her
husband.
72. A wise man does not wait, but quick-
ly commences doing such acts, as involve
little labour but produce great results.
23. He (the kmg) who fooks affectionate-
ly, as if drinkinpr with his eyes, on all, —
though only sitting without any exer-
tion—<:an inspire anection in all his subjects.
24* If a tree h full of blossoms
though the king looks affectionately on this
let it not be fruitful ; and if it is fruitful
let the tree be inaccessible ; arid if the
ffuits are unripe let them appear as ripe.
A king, who acts thus, is never weakened.
25. Society favours him, who pleases all
in four ways viz., by the eyes, by the mind,
by words, and by the act.
26. He, whom all creatures dre^d as
deers fear the hunter, loses it in the end
even after acquiring the earth (for his
kingdom) having the sea round it.
27. He (the king), who is addicted to
nnfairness, destroys by his own acts the
kingdom inherited from his father and
grandfather ; even as the wind scatters away
the clouds by touching them.
28. The earth full of wealth increases
the worldly prosperity of th6 king who
practises virtue, follovired by gopd men from
the ancient time.
29. Again, the territories, that of king who
leaving virtue, practises unrighteotisness,
contract like a piece of leather tfn^ownr
into the fire.
30. The care, that is bestowed on des-
poiling another of his kingdom, should ber
spent in protecting one's own kingdom.
31. By medns of virtue should a king^
dom be attained ; and by means of virtue*
should it be governed. I'h^ kingly pros-^
perity, that has virtue for its basts^ is nevei^
lost, nor it flies away.
32. Engliglilenn>ent should be sought for
from every thing — even from the ravings
of a lunatic, and the prattles of a child, a^
gold from stones.
33. A wise man should live, picking out
good manners, good sayings and goo<f
deedb, even as one given up to the Sila
mode of life picks grains of corn from the*
fkld.
34. Kine see by means of smeli, Drah--
manas see by means of the Vedas, AMngs see
by means of scouts, and other people
through eyes.
35. The cow that h difficult to imlk gets
great trouble ; but cfne that is easy to
milk, O king, gels nothing.
. 36. That which bends without being
heated is not heated at aM ; the wood
that bends of itself is never heated.
37. Following this example, a wise^
man should bend to one stronscer than*
himself and Ira who. bends before tfft'
stronger bows down to Indra himself*
38. Creatures depend on clouds ,* kings'
have the coumellers for their friendi ;. hus-
bands are the friends of women, anil' th&
Brah manas have • the .Vedas for tlleir
friends.
.48
MAHARHARATA.
39. Virtue is preserved by truthfulness ;
'learning is preserved by excercise j beauty
is preserved by toilet ; and noble birth is
preserved by good manners.
40. Corn is preserved by measure ;
exercise preserves steeds ; strict and cons-
tant supervision preserves horses ; and
women is preserved by ragged garments.
41. It is my opinion that noble birth in
one who is not of good behavioas does not
mean virtue ; and that good manners in one
born low should command respect.
42. He who is envious of other people's
wealth, beauty, prowess, good birth, happi-
ness, luck and reward, suffers a disease
which has no cure.
43. He, by whom is feared the doing of
improper acts, or the omission of proper
acts, or the premature disclosure of his
intentions, should not drink that which
inebriates.
44. Pride of learning, pride of wealth,
pride of connections— the pride in these the
good people should reslraiu.
45. Bad people, asked by honest ones to
do something tor them, consider themselve
«s honest after doing very tittle of that,
even though they are well- known to be
^ibiionest.
46. 'I'he righteous are their own refuge,
and that of other righteous men. The righie-
x)us, too, are the reluge of the unrighteous ;
4tnd the unrighteous are never the refuge of
ihe righteous.
47. In (a debate in) an assembly, he who
is well dressed, comes off victorious ; he who
is owner of kine triumphs over the desire to
cat sweets; and the road is triumphed
over by one who has conveyances ; and
everything is subjugated by one of good
beliaviour.
48. Good manner is the prime thing in
a man ; and he that has not got it in this life
gains nothing by life, by wealth, or by
Iriends.
49. O bull of tl»c race of Bharata, flesh
is the chief food of the rk:h, milk that of the
middle classes and oil that of the poor.
50. The poor liowever ever take the most*
delicious food ; for hunger imparts sweetness
of taste to it ; it (liunger) is ever rare among
the opulent.
51. Iti this world, the opulent mostly
liavc no capacity, for eating, whiled O Lord
of the cartli, pieces of wood ar* digested
by tht poor.
5a. Loss of livelihood is feared by men
o! Oie k)wer classes ; death is feared by the
middle <:lassc5 and insult is greatly feared
by good men*
53. The devils who are proud of their
wealth are worse than those intoxicat^ with
wine ; for he, who is intoxicated with the
pride of wealih, is not brought to his
unless he meet with the reverse.
54. This world is affected by the
directed to their own objects without siny
control in the same was as stars ^are affect*
ed by the planets.
55. In the life of one, who is subfu^ated
by the five senses in their natural state ever
impelling him towards action, calamities
ever Increase like the moon after the new
moon.
56. He, who desires to brtng^ his
advisers under control without con-
trolling himself, who derires to control his
enemies without controlling his advisers, at
last yields, deprived of strength.
57. He, therefore, who brings himself
first under control U linking that his senses
are his prime enemies, in the end subjugates
as a matter of certainty, his advisers and
his enemies.
58. Great prosperity comes up on him who
has controlled his senses, or subjugated him-
self, and who can hold the rod (of punish-
ment) against all offenders without parti-
ahty, and who acts with circumspection and
who is patient.
59. The body of a man, O king, b like
the car ; the soul, the driver ; and the senses,
the horses. Drawn by those excellent steeds
when well trained, he that is wise and patient
performs the journey in peace.
60. These (the senses) when untrained
lead one to destruction ; in the same way tfie
untrained horses lead the unskillful drivers
(to destruction.)
61. The inexperinced man, who wants to
select evil from good and ^ood from evil
with the aid of his senses which he has not
mastered, considers great misery to be
happiness.
62. He, who having forsaken both virtue
and worldly gains, follows the lead of hb sen-
ses, very soon comes to lose prosperity, life,
wealth and wife.
63. The lord of riches, who b a slave of
his senses, loses his nches through his want
of control over the senses.
64. A man should try to see and know
himself by mastering hb mind, inteltigence
and senses ; tor, he himself is hb own
friend, and himself b his own enemy.
65. He^ by whom self has been subjugated
by self, and has himself for his friend ; for
himself is ever has friend and himself b ever
lib enemy.
UDYOGA PAKVA.
49
66. Ill the same way, as a bi«f \\r,h breaks
through a net of thm cliords, so, O kin.?,
desire and anger cast wisdom in the
shade.
67. He, who having paid due regard t )
virtue and worldly gains seeks tlie acquire-
ment of success, gels W lat he waitts and
ever is irr happiness.
68. He, who without subjugating the
five enemies within that have their orij^in
in the miiid, desires to subdue other ericmies,
is vanquished by these enemies.
69. Instances are seen in which noble-
hearted kings, out of lust of territory, are
destroyed by their own acts soiely through
the want of control over their senses.
70. Equal punishment overtakes the sin-
less with the sinful, when Miese l ivo constant-
ly associate ; even as the the vvet fuel burns
with the dry. Iherefore friendship should
not be established with the sinful.
71. Misery overtakes the marf, who does
not subdue his five soaring foes out of
ignorance wh ch have five different objects.
72. Guilelesrness, simplicity, sanctity,
contentmeat, sweetness of speech, self-
control, irullifulness and steadiness are
never the attributes of the wkked.
73. Spiritual knowledge, steadiness,
patience, constancy in virtue, secret counsels
and charity — these are not to be found in
men of the lower classes, O descendant of
Bharata.
74. The ignorant seek to injure the wise
by malice and back-biting ; and the speaker
takes upon himself the load of his (wise
man's) sins, which he (the wise man) casts
off by forgiving the ignorant.
75. Malice is the strength of the un-
righteous ; the penal code is the strengih
of t!>e kings ; ministration to the sik is the
strength of women ; and forgiveness is the
strength of the virtuous.
76. The control oveer speech, O lord of
men, is thought to be most difficult ; and it
is not possible to speak much full of me.in-
ing in an entertaining way.
77. Words spoken sweetly bring on several
of the bleesings ; and the same (words)
spoken harshly, O king, generate evils.
78. A forest, pierced by arrows or cut
down by scythes, grows again ; but the
heart pierced with words, liarsh and rude,
never recovers.
jg: Arrows and darts can be extracted
from the body ; but the darts of words can-
not be extracted from thfe depth of the heart.
80. Arrows of words are shot from the
mojth, wounded by which one grieves night
and day ; for they touch tlie innermost
rcc'esses of the hearts of others V 'therefore
a Wise man should not fling them on others.
81. That man, to whom defeat has been
sent by the gods, has his senses lost ; and,
therefore, he does stoop to m'ean acts.
82. On the intellect becoming dim, and
on the app^roach of ruin, wro'ng, in the
disguise of right, does not remove from the
mind.
83. The same dim intellect has now
overpo>^ered your son, O billl of the Bharata
race ,* you do not clearly see it oWing to your
enem'ify against the Pandavas.
84. A king with auspicious marks, and
the ruler of the three worlds, — Yu-
dhisthira waits on thy commands', O' Dhrita-
rastra; let him be the ruler of the earth.
«
85 — 86. Errdued with good qualities, he
is, to the exclusion of alF your sons, the fore-
most among your heirs ; he is endued with/
energy and wiscfom and Versed both in tl e
codes of morality and earthly good. Ouli
of kindness and simpilicity that chief amoi ^
virtuous men has patiently borne many a
trouble in order to uphold your story.
7'hus ends t'le thirty -fourth cha/>ter, the
principles of morality explained by Vidura,
in the Prajngara of the Udyoga Parva.
CHAPER XXXV.
(PRAJAGARA ^\^V S) -Continued,
Dhriiarastra said :—
I. O you of great wisdom, repeat these
sayings, that are consist« rt' with morality
and worldly benefit. What )Ou say is most
interesting ; my desire for hearing them
has not been satisfied.
Vidura said :—
2., Bathing in all the holy places and
k'ndness to all beings— both these are
equal. Perhaps kindness is belter.
3. O Lord, always show kindness to your
sons ; and thus you will attain to heaven
after having gained great fame in this
world.
4. As long as a man's deeds . arc spoken
of in this world, so long, O foremost among
men, he is glorious in heaven.
5. As an instance of this is cit6d die old
story about the conversation between Viro-
chana and Sudhan wan, suitors' of Keshini's'
hand.
6. A mai len named Keshini, of peerless^'
beauty. O king, with the desire ot a gooil*
so
MAHABIIARATA.
husband, resolved to choose one in a Sway-
amvara,
7. Then Viroclvina^ a son of Ditt, came
therewith the desire of winning her. Then
did Keshini address that chief among the
Daiiays thus :
Keshini said :—
8. Are the Brahmanas superior.or are the
sons of Diti superior, O Virochana ? Why
should not Sudhanwan sit on the sofa ?
Virodtan&sftid:—
9. We, the descendants of Prajapati, O
Keshini, are the best among creatures.
This world is ours. Who are the gods, and
who are the twice-born persons?
SesUni said :—
10. Even m thfs very pavilion shall we
wait, O Vlrodiana. Sudhanwan will come
in the morning to-morrow \ I shall see both
of you together.
Virochaiui said .~
11. O gentle maiden, I shaH do as yoo
say, O timid one ; you will see in the morn-
ing myself and Sudhanwan together.
Tidura said:—
12. The' night hftd passed away and the
solar disc had appeared, there came to
that country, O best of kings, Sudhanwan,
where, O Lord, Virochana was staying with
Keshini.
13. Sudhanwan came to the son d
Prahrada and Keshini \ the latter, O best
among the race of Bharata, having observed
the approach of a Brahmana, rose up ; and
gave him water to wash his feet, and the
Arghya (mark of respect).
S'iidlKaswa& said ! —
14. (When asked by Virochana to sit on
the sofa he occupied) O son of Prah-
rada, how can I touch that excellent gold
seat occupied by you 7 I shall then come
down to the same level with yourself. I ^hall
not sit with you*
^ocliaiiaBaid:-^
15. You are fit for (sitting on) a plank, a
skin, or a mat. O Sudhanwan, you are not
&t for a seat equal ta mine.
SudlianwaiL laid :—
16. Father and son, tw6 Brahmanas, two
Kshatriyas, two old men, and two Sudras
can sit together. Excepting these, no others
can SIC togetlier.
17. Your father used to respect mc and
occupy a seat lower than mine. You are a
child bred in luxury at home \ Sfid Ao not
know anything.
Virochana said :—
18. The gold, kine, horses and all other
wealth that we Asuras have— stakmg aH
these, O Sudhanwan, let us ask thisquestton
to them that know.
Sudhanwan said :—
19^ O Virochana, let alone your g^oldr
kine and horses. Let us stake our very
lives, and ask them the quesiiof^ that are
able to answer.
Virochana said:—
20. Where shall we go after staking our
lives. I shall not stand before any of (he
gods and never before any among men.
Sudhanwan said ^-'
21. We shall go to your father after
staking our lives. Prahrada wtU not tell a
lie even for the sake of his son.
Vidorisaid:—
22. In this way having laid wagers^
Virochana fknd Sudhanwan, enraged at
each other, then went to the place where
Prahrada was staying.
Prahrada said:—
23. These two now appear, who have
never before been together, like two enraged
serpents con>ing by tne same road.
24. Is it that friendship has now been
estabKshed between ■ yotr, among whom
these was no friendship before ? O Viro-
diana, I ask you why this friendship with
Sudhanwan.
Virodiana said :—
25. There is no friendship between my-
self and Sudhanwan. (the Truth is that)
we have wagered our lives. O sire, 1 shall
ask you a question ; do not answer it
uuiruly.
Rralirada said :—
26. Let water, honey* and curds be
brought for Sudhanwan. O Brahmana, you
ought to be respected by me, A white aind
healthy cow is ready for yoa.
Sudhanwan said :—
27. Water, honey, and curxTs hare been
r resented to me on the way. O Prahrada,
ask you a question ; answer truly what
I ask you. Are the Brahman^^ superior or
is Virochana superior T
Prahrada said :—
28. I have got only one son ; and yoo
UDYOGA PARVA.
5t
crc a Bra}>mana present Here in person.
How can one. situated as 1 am, answer the
question, which is a matter of dispute
between youselves.
Sudlianwan said :—
20. Keep your cow and whatever wealth
you hold dear for yourself ; but. O wise
man, you should speak the truth m a matter,
on. which we two are disputing.
Fralirada said :—
^o. Who docs not answer, truly or
falsely ; I ask you. Sudhanwan, where does
that wrong user of his tongue live ?
Sudhanwan sidd :—
-Ji One who m^tkes a wrong use of his
tongue lives passing his nights like a woman
having her husband sleeping m the
arms of a co-wife or like one who has been
defeated at a game at dice or like one whose
body is burning with troubles.
32. The man, who in giving evidence
tells lies, stays surving at the outer gates,
shut out from the city ; and he always sees
his enemies.
•ii A lie for the sake of an animal
mwins the degradation from heaven of five
of one's ancestors ; one for the sake ot a
cow means the downfull of ten ; one for
the sake of a horse means the downfall
of a hundred ; while one for the sake of
a man means the casting away of a
thousand.
34. A lie for the sake of gold means
the destruction of one's race born and
unborn ; and one for the sake of land means
the ruin of everything. Therefore do not tell
lies for the sake of land.
Frahrada said :—
35. Superior to me is Angirasa ; and
superior to you is Sudhanwan. O Viro-
chana. His mother, too. is superior to (your)
mother. Thereiore you have been van-
quished by him.
36. O Virochana, this Sudhanwan is
now the lord of your life. O Sudhanwan,
1 desire it (the life) to be restored by you to
Virochana.
Sudhanwan said :—
37. Since you have chosen virtue and
have not I spoken an untruth from tempta-
tion ; therefore I give back your dear son
his life, O Prahrada.
33. This son of thine, Virochana, who
is given to you by mc, O Prahrada, should
wash my feet before the maiden.
Vidura said :—
39. Therefore, O chief among king^,.
you should not speak an untruth for the
sake of land. Do not ruin yourself with
your sons and ministers by refraining from,
speaking the truth.
40. The gods do not look after men
with club in hands, like the herdsmen. To
those they want to protect, they give
intelligence*
41. In proportion as a man is inclined
towards virtue, his wishes meet witK
success — tliere is no doubt about it.
42. The Vedas do not rescue one who is?
deceitful and lives by deceit from sins.
Indeed, the Vedas, when the end ap*
proachest forsake him, as the full -fledge
birds forsake their nests.
43. Drinking quarrels, enmity witk
many, separating husband from wife
(by sowing dissensions), family quarrels^
disloyalty to the king, causing quarrels
between husbands and wife ought, it is-
said, to be avoided, as well as the sinful
ways of life.
44. A palmist, a merchant who has for-
merly been a thief, a cunning fowler, a
medical man, an enemy, a friend, and one
who is of bad habits — these seven should
not be cited as witnesses.
45. An Agnihotra ceremony performed
out of vanity, silence, study out of vanity
and pride based upon haughtiness, — these
four though not fearful of themselves,
become fearful when performed unduly.
46—48. An incendiary, one who im-
f>risons other persons, a pander, a winesel-
er, a manufacturer of arrows, an astrologer.,
one who injures friends, one who violates
other's wives, one who causes miscarriage,
one who violates the wife of his elders and
superiors, a twice-born who drinks wine,
one who uses excessively harsh words, one
who opens up old hostilities, an atheisr»
one who speaks ill of the Vedas, one ad^
dieted to taking bribes, one whose holy-
thread ceremony has not been performed
even though the time has come, one who
secretly poisons cattle, and one who injures,
a person who says *' protect me" — all these
are on the same level with those who slay
Brahmanas.
49. Gold is known by fire, one of good
birth by his behaviour, an honest man by
his conduct, a hero in times of panic, a
patient man during the time of poverty, and
friends and enemies during the seasons oC
difficulties and dangers.
50. Old age destroys beauty; patience
hope, death, lifej cnVy, virtue; paosion,
52
MAHA8IIAKATA
prosperity ; association with the vulgar,
good manners ; lust, modesty ; and vanity ,
everything.
51. Prosperity has for i s source good
deeds ; it increases owing to activity, and
takes root owing to skill, and continues its
eXjistence owing to self-controj.
52. Eight qualities glorify a man, viz.,
wisdom, good birth, self-restraint, learning,
strength, Kttleness of speech, gift to the
best of his power and gratitude.
53. But, O dear, one thing alone can
rra^te all these great qualities come to-
gether. When a king honours a man, all the
' qualities shed lustre on him.
54. These eight, O king, in this world of
human beings, are considered as the marks
of heaven. Of these, four are the attributes
of the good ; and the honest men follow^
the other four.
55. Sacrificial ceremonies, gifts, study,
and devotion, — these foi r are followed by
the good. Self-control, truth, kindness, and
humanity — these four are alsotlie attributes
of tlie good.
56. Sacrificial ceremonies, stucjy, gift,
devotion, truth, forgiveness, mercy, and
contentment — these are the eight ways to
virtue, according to the Striritl.
57. The first four of these may be fol-
lowed from motives of vanity ; but the last
four do not exist in those that are not
great.
58. That one is npt an assembly where
there are no old men. Those are not old men
who do net speak of virtue. 'Jhat is not virtue
^here truth doe^ not eyist ; and that is not
truth where deceit pervades.
59. Truth, beauty, learning, knowledge,
good birthj good manners, strength, wCfilth,
neroism, and ability to tajk on diverse topics,
— these ten have their origin in heaven.
60. A man, who is notoriously sinful by
doing sinful acts^ gpts evil fruits ; and one,
Who is reputed to oe virtuous by doing vir-
^uou^ acts, gains great happiness.
6i. There should a mc^n firmly resolve
not to do sinful acts. The sinful acts being
twmn^itted ^gain and again destroy m^-
^om.
62. The man >yho has lost his wisdom
constantly commits sin. The virti^ous acts
being done again and again increase
wisdom.
6^. An old man arjd wise always does
virtuous acts. By doing virtuous acts he
gains a good reputation and goes to a holy
place (liereafter). Therefore should a man
fiitciUly prntlisc virnic.
I 64. A man that is envious, one that
gravely injures another, one who is cruel,
one who is always makinjr enemies of others,
and one who is deceitful by committing
sins, soon meets with grave difficulties.
65. He that is not envious, and he who
is wise by always doing graceful acts,
never meets with any grave difficulties ; and
shines with lustre everywhere.
66. He that assimilates the wisdom of
the wise is himself wise ; and he who is
wise by doing acts, both virtuous and con-
ducive to worldly bencfiiis, succeeds in
gaining happiness.
67. That act should be done by one during
the day, which will enable him to live in
comfort during the night; and th;it should
be done in eight months which will enable
one to live in comfort throughout the year.
68. That act should be done during the
early years of life, which will enable one
to live in comfort during the old age. That
act should be done in this life which will en-
able one to live in happiness after death.
69. People speak well of that food which
has been digested. They speak well of th. t
wife whose youth has passed away, and if
that hero who has conre otf victorious in the
battle, and of that ascetic who has gone over
to the other side (of life).
70. The hole, that one seeks to stop by
wealth acquired by foul means, remains
uncovered; and others come into existence
in other places.
71. The preceptor is the controller of
those who have their souls under restraint;
the king is the controller of those who have
bad souls ; and Varna, the son of Vivaswata,
is the controller of those who sin in secret.
7?. The greatness of Hishis, of rivers, of
the banks of rivers, and of the noble -mindeci
can not be conceived, as ^Iso the wickednes:^
of a woman.
73. One attached to the worship of the
twice-born, one Uiat makes gilts, one who
behaves generously towards his coustiis and
the Kshatriya of good ipanners, rules the
earth for ever.
7.^. These three, viz*, the brave, the wise,
and these who know how to protect otliers,
pluck flowers of gold from the earth.
75. Acts performed by means of the
intellect are the best ; those performed by
ttie arms f:ome next; O Bharata, those by
the thighs are bad ; while those performed
by carrying loads are the worst.
76. Having entrusted your kingdom lo
Duryodhana, oliakuni, and tlie fool l)u&>
asana and Kariia. how can you lh>pc for
prosperity ?
UDYOGA PARVA.
5J
77. The Pandavas who are" possessed of
every virtue, O best among the race of
Bharala, depend on you as their father. Do
you also depend upon them as your sons.
Thus ends the thirty-fifth chapter, the
9noral lessons as explained by Vidura, in
the Projiigara of the Udyoga Parva,
CHAPTER XXXV I.
{PROJAGARA ^\RV X)-'Continu€d,
Vaishampayana said i—
1. In this connection is quoted the old
slo.ry of the conversalion between the son
of Atri and the Saddhyas as heard by us.
2. While the great Rishi of rigid vows
was wandering as a mendicant, the deities
called Saddhyas, in days of old, asked hira
of great wisdom.
The Saddhyas said :—
3. We are the deities called Saddhyas.
O great Rishi, seeing you, we arc unable to
guess who you are; but jt seems to us tliat you
are possessed of self-control, and thorough
acquaintance with the holy books. It is,
therefore, most proper that you should dis-
course to us in the magnanimous words full
of wisdom.
The mendicant Eishi said :—
4. O immortals, it has been heard by me
that tranquility, self-control and the obser-
vance of true religion practised until all the
knots of one's heart be loosened bring for
the agreeable and disagreeable to the level
of one's own self.
5. The man who is reviling should not
be reviled ; for, the pain that is felt by him
who endures (the revilings) patiently con-
sumes the reviler and draws away and
assimilates the effect of his good deeds.
6. Do not revile others, nor insult them.
Oo not quarrel with friends, nor associate
with the vulgar. Do not be vain, nor of bad
manners ; and avoid words that are harsh
and those that proceed from passion.
7. Harsh words burn the very vitals»bones»
heart and the life of men. Therefore he tliat
has virtue for his refuge should always avoid
harsh and angry words.
8. The luckless man who pierce the
hearts of others by thorns of harsh words
touching their vitals bears on his face the
misery and death of all men.
9. A wise man pierced by sharp arrows
of words from another, and bla/mg hke the
5rc or the sun should, though wounded and
burning with extrem9 pain, bear, all with
patience, remembering that the effects of the
slanderer's good deeds become his own.
10. Acccording as a man serves a sa*nt,
or as he is wicked, or virtuous, or a
thief, so he becomes endued with the habits
of his associates ; even as a cloth comes to
be of the same colour with the die in which
it is soaked
Ti. The gods court the company of one
who when reviled does not return nor in-
duces others to return, and who when struck
does not strike in return or make others
strike, and who does wot wish to injure his
assailant.
12. Not to speak at all is better than
speaking. Secondly, if vou have to speak,
tell the truth. Thirdly, if you have to speak
the truth, speak what is agreeable ; and
fourthly, if you have to speak what is agree-
able, speak what is conducive to morality.
13. A man becomes like him with whom
he associates, or him whom he serves, or
him like whom he seeks to be.
14. Those things one keeps himself away
from ; then he is freed from everything ;and
the slightest misery vanishes away,
15. (Such a man) does vanquish others nor
is vanquished by them ; he never appears as
other's enemy, nor their assailant ; his mind
remains calm at praise or blame ; and lie i**
unmoved by praise or blame.
16. He desires prosperity for all, and
does not set his l>eart on their adversity. He
is truthful, mild, and can keep himself under
control. And also he is the best of tn^w.
17. He who does not seek to solace
another by telling untruth, and who having
promised performs, and who knows the
weekness ot others, is a man of tha middling
type,
1 8. Hard to gei under control, una1>le to
wear a soft look,owing to rage,when wound-
ed by arms, ungrateful, and incapable of
being anybody's Iriend — these are tlie signs
of an inferior man in this world.
19. He, who does not appreciate benefits
coming from others, and who drives away all
hisfiiends, is an inferior man.
20. He who desires prosperity for him->
self should serve good men, and, on suitable
occasions, men ol the middling type ; but
be should never serve people of the inferior
typ«-
21. An unrighteous man obtains wealth
by force, by incesssant efforts, by intelligence
and by prowess ; but he does not win tame,
properly so called, nor the wealth (viitucs)
of those born in high families.
54
MAIIABilARATA.
Dhritarastra said r—
22. The gods prefer those born of high
families ; and so also those who equally re-
cognise virtue and worldly good, and those
that ar« deeply learned. I ask you, O
Viduiyi^lhis question — "Who are those born
in higk families?"
ViJtti'a said :—
7^, Devotion, self-control, knowledge
in// the Vedas, sacrificial ceremonies,
tuarriages in proper form, and incessant gift
>jt>f food — the families, in which these seven
/ practices exist in proper forms, are consider-
to be high.
24. Those, who do not deviate from the
right path, whose forefathers are never
pained (at their wrong doings), who prac-
tise virtue with cheerfulness of heart, who
desire the increase of pure fame of their
families, who avoid untruths, come from
high families.
25. By the non -performance of sacrifices
and by the performance of impure marriges,
by the leaving off of the study of the Vedas,
high families become degenerated, as also
by insults to the Brahmanas.
26. By speaking ill of the Brahmanas,
and by insulting them, O Bharata, the high
families become degenerated, as also by
the misappropriation of what has been en-
trusted to them.
27. Families, even possessing cows, mem-
bers and wealth, are not reckoned among
families, who are of bad manners.
28. Families, that are not of bad man-
ners, though possessing but little wealth,
are reckoned among families ; and they win
great fame.
29. Good manners should be preserved
with care for wealth comes and it goes.
Those who are week in wealth, are not poor ;
but chose who are weak in good manners
are considered to be so.
30. Families well possessed of know-
ledge, horses and other animals and agri-
cultural produce are not worth regarding,
if they are wanting in good manners.
3t. Let none in our family be a creator
of enemies ; let none be a minister to the
king ; none, a thief stealing other's property ;
none, an enemy of his well-wisher ; none,
deceitful; none be addicted to falsehood; and
none eat before making offerings to his an-
cestors, gods, or guests.
32. None in our family who kills the
Brahmanas, none in our family who injures
the Brahmanas, and none in our family who
impedes agriculture, should associate with
us.
33. A straw seat, room to sit in, wat^r,
and sweet words — these are never want*
ing in the house of the good.
34. These things, O king, the wise and
virtuous men attached to the performance
of pious acts ever keep ready for offering
with reverence to their guests.
35. As the Syandana tree, though thin,
O king, can still bear weights which other
large trees can not ; so persons of high
families can beir the load of mental
anxiety, which others can not.
36. He whose anger inspires fear or he
who must be waited upon with fear is not a
friend ; but the friend whom one can trust
as a father is a true friend. Other kinds of
friendship are merely contracted in name.
37. That friend who, though not related
in any way, yet acts as a friend ; and he is a
true friend, a refuge and a protector.
38. The making of friends by that man
is not certain, who is of an unsteady mind,
or who does not serve old men, or who is
not constant in his opinions, or who is of
a frickle disposition.
39. Prosperity forSakes those who are
of unsteady minds, those who have no
souls, and those who are under the control
of their senses ; even as the swan forsakes
the dried up lakes.
40. To be angry all on a sudden, and to
be generous without cause are the signs of
unrighteous men like clouds tliat are incon-
stant.
41. The dead bodies of those, who,
served and benefited by friends, show theno
ingratitude, are eaten up with disgust even
by the birds of prey.
42. Poor or rich, one should serve his
friends. Unasked to do some service, a
friend can not make known the sincerity
or incincerity of his heart.
43. Sorrow destro^'s beauty. Sorrow
destroys strength. Sorrow destroys know-
ledge ; and sorrow brings on disease.
44. Though one's object is not gained^
yet the body is consumed by grief, whicli
makes one's enemies glad { therefore cio not
give way to g rief .
45. A man again and again both dies and
is bom ; a man again and again withers and
grows ; a man again and again asks and ts.
asked ; and a man again and again laments
and is lamented for.
46. Ha{>piness and misery, prosperity
and adversity, gain and loss, death and life
come to all by turn ; therefore he that is
wl&c should not be glad nor sorr)\
UDYOGA fARVAl
55
47. The six senses are not constant. The
understanding flows out in proportion to
their strength, even as water nows out of a
full pot through its holes.
Dhritarastra said:—
48. The king (Yudhisthira), who re*
sembles the flame of Are, and who has been
played false by me, will put an end to the
life of my wicked sons in battle.
49. Everything seems to be a source of
anxiety. Hence my mind is constantly filled
wiih anxiety. O you of great intelligence,
speak to me what is calculated to remove
my anxiety.
Vidnra said :—
50. In nothing but knowledge and devo-
tion, in nothing but the control of senses,
in nothing else but the perfect abandon-
ment of avarice, do 1 see your good.
51. Knowledge removes fear, and great-
ness is attained by devotion ; and by serving
one's elders and by application botii know-
ledge and happiness are secured.
52. Those, desirous of attaining salvation
without securing the merit obtainable by
gifts, and by the study of the Vedas, roam
in this world liberated from anger and
jealousy.
53. At the end of a good course of
study, or at the end of a battle well fought,
or at the end of asceticism well performed,
does happiness increase.
54. Those who are not in good terms
witli their blood relations get no sleep,
though lying on beds well prepared ; nor do
they, O king, obtain pleasure from women
or from the laudatory bongs of professional
eulogists.
55- Those who are not in good terms
with their blood relations cannot practise
virtue ; nor can they enjoy happiness in this
world ; nor they can win fame ; nor do they
derive pleasure from peace.
56. They are not pleased with what is
spoken for their bentfic ; they cannot get
what they do not possess ; nor they can
retain what they have. U chief among men,
^here is no other end of those that are not in
good terms with their blood relations save
^destruction.
. 57 • Milk is possible in cows, devotion
^ possible in the Brahmanas ; unsteadiness
*s possible among women ; and cause of fear
"^ay be expected from blood relations.
58. Several thin threads of the same
'^gth collected together can bear the
^^ght of the shuttle-cock constantly passing
^^^r them easily owing to their numerical
^fcngiK.
59- Separated pieces of burning wood
produce only smoke j but united they
blaze. The same is tl>e case, O Dhritaras-
tra/ with blood relations.
60. Those who are harsh towards the
Brahmana*!. women, blood relations, and
cows fall, O Dhritarastra, like ripe fruits
from their stalks.
61. A large tree standing by itself,
though strong and firm, can in a moment
be brought down with its trunk by a strong
wmd.
62. But those trees that grow close to-
gether firmly can bear the force of stronger
winds owing to their mutual support.
63. In the same way people consider a
man, who is alone though endowed with
many virtues, capable of being vanquished,
like a tree standing alone by the wind.
64. Owing to mutual assistance and
mutual support,, blood relations grow like
lotus stalks in a lake.
65. The Brahmanas, cows, blood relations,
mfants and women must not be killed, as also
those whose food we have eaten, and who
have come under our protection.
66. In a man no quality car? develop, O
king, without wealth ; but you can gain your
object owing to immunity from disease.
Tliose that are suffering from diseases are
like the dead.
67. Anger is a drink which the unrighte-
ous cannot swallow. It brings on pain in the
end, which is bitter, pimgent and hot. Ft
ought to be swallowed up by the good. You,
great king, swallow it and be pacified.
68. They that are affected with disease
do not appreciate enjoyments ; nor do they
gain any pleasure from vveakh. Those that
are aiiected with disease and so filled with
sorrow do not know what enjoyment, pro-
ceeding from wealth, is.
69. I told you before, O kine. when I saw
Draupadi won at dice— 'Stop, Duryodhnn.-i ;
for they thai are wise avoid excess at pk\ \
You did not act accordingly.
70. That is not strength which i**
opposed to softness. That policy should be
pursued which is fraught with virtue. The
policy having crookedness at its basis is soon
destroyed; but the prosperity derived from a
po'icy, at once strong and soft, descend to-
one's sons and grandsons.
71. Let the sons of Dhritarastra, there-
fore, make friends of the sons of Pandu •
and let the sons of Pandu make friends with
} our sons ; let the Kurus and Fa.idus live
havmg the same friends and foes, O kinif
being happy and prosperous.
56
MAlfABIIARATA.
72. Yaii are now ihe refuge of the sons
of Kuru. The race of Kuru, O Ajamida, is
dependent on you. O dear, preserve your
fame and protect the sons of Pritha who are
mere boys, and who are afflicted with the
troubles of exile.
73. O desendant of Kuru, make peace
with the Sons of Pandu ; let not your enemies
pry into your internal relations ; they are all
Attached to tru^h. O god among men, O
king among men, make Duryodhana re-
nounce his ways.
Tit ft s ends the thirty -stxth chapter t
Morality explained by Vidura, in the Pra-
j agar a of the Udyoga Parva,
CHAPTER XXXVII.
(frRAJAGARA PARV A)--Continu4d,
Vidura said:—
1. O chief among kings. Manu, the des-
cendant of the self-create Being, has spoken
of the following seventeen kinds of men as
those who strike the air with fists, O son of
Vichitravirya ;
2. (Or as) those who seek to bend the
bow of Indra, composed of vapour, aud to
touch the rays of the sun, which cannot be
touched.
3. (The seventeen kinds of men are) — he
who seeks to control one incapable of being
brought under control ; he who is satisfied
with trifling gains ; he who serves his enemi-
es ; he who controls women ; he who asks
favours that ought not to be asked ; he
who boasts,4iaving done very little good ,*
4. He who, well born, does improper
acts ; he \iho though week is always strug-
glit^ with one who is powerful? he who talks
to one listening with disgust ; he who desir-
es what ought not to be desired, O chief
among men ;
5. He who being a father-in-law cracks
jokes with his dauejhter-in-law ; he whose
fears being dispelled by his daughter-in-law
desires to be respected ; he who sous his
own seeds in the ground of another ; ai>d he
who speaks very ill of his wife ;
6. He who having obtained a favour
from another says he does not remember it ;
Vie who having promised something makes
empty boasts when asked to perform it ; he
who seeks to prove the honesty of a dishon-
est person — the servitors of Yoma dr^^ these
down to hell, with noose in hand.
7. It is a good policy to behave towards
one in the same way he behaves towards
aiH>lher. One who behaves deceitfully should
be se^i'ed dcccrtfully ; and one who beliavi
honestly should be served with honesty.
8. Old age destroys beauty ; patience,
hope ; death, life ; the practice of virtue.-
worldly pleasures ; desire, shame ; good be-
havirous, companionship with the wicked ;
anger, prosperity ; and pride, everything.
Dhritrarastra said :—
9. In all the Vedas, matf is said to have
a life of one hundred years. For what reason
then do not all men attain to that age ?
Vidtipa said :~
10 — II. Too much pride, too much of
speaking, the reverse of restraint, O king,
and anger, qurrel with relations, and enmity
with friends — these six are like swords that
cut off the period of life given to men.
These kill men and not death. Good betide
thy sons (after renouncing these).
12 — 13. He who commits adultery with
those who place trust in him, and who does
the same with the wife of his elder, thai
twice-born who becomes the husband of a
Sudra woman, who is given to drinking,
O Bharata, who commands the twice-born
or takes away their livings, who becomes
their master,and who kills him who demands'
his protection — these are like those who kilV
the Brahmanas. After coming in contact
with one of these, expiation should be per«
formed, which tlie Srutis declare.
14. The wise man, who is skillful in
speech, knows the code of morality. He
eats last (j.tf. after having made due offer-
ings to the gods Br\d Pitris). He is not
envious ; he does not injure others ; he is
skillful, grateful, truthful and humble. He
attains heaven.
15. Persons speaking agreeably can
readily be met with, O king ; but not so the
man who speaks disagreeably.
r6. He, who having an eye on virtue and
disregarding what is agreeable or disag'-ee-
able to his lord says what is disagreeable but
beneficial, is a real help to his king.
17. A man should be siAcrificed for the
sake of a familly ; a family should be sacri-
ficed for the sake of a village ; a village for
a kingdom ; and the whole world for the
soul.
18. To ward off difficulties one should
possess wealth ; by wealth one should pro*
tect his wife ; and one's own self should ever
be protected by wife and wealth.
19. Gamblingi from the early ages has
been seen to be the cause of enmity amon^
men ; therefore it should not be resorted
to even in jests by tlie wise.
UDVOCA, PAjRVA.
57
20. It was s^iil by me at the time of
the play, O kinjr, that this was not proper ;
hut, O son of Pratipa, this speech was dis-
agreeable to you even as medicine to a sick
man, O son of Vichitravirya.
21. By the help of these sons of Dhri-
tarastra who are like crows you desire to
subdue the Pandavas who are as peacoclis
with variegated plumage. Forsaking the
lions you are protecting the jackals. When
the time comes, you will repent for it.
22. That master, O sire, who docs not
often ^et angry with his servants, that are
devoted to him, and bent on furthering his
in erests, commands confidence from his
servants, who do not forsake him in times
o£ danger.
23. Seek not to become the possessor
of anotlier's kingdom or wealth by stopping
the p«y of your servants. Even the atfec-
tionate ministers, defrauded and deprived of
their enjoyments, turn against their master
and leave him.
24. Having first reflected on what things
are to be done, and fixing allowances to
suit income ;ind expenditure, one should
make suitable alliances. Alliances accom-
plish what is most difficult.
25. He, who after knowing the , inten-
tioits of his lord, does all acts with prompti-
tude and who titough honorable and devo-
ted to his master says what is conducive
40 his interests and knows his own strength,
is to be regarded as his (the lord's) own
self.
26. The servant, who ordered pays no
attention to the order, and who enjoined
uses arguments against the order through
pride of wisdom, and who speaks ill of his
master, should be got rid of quickly.
27. Wanting in pride, able, quick in
doing tilings, kind, strong, incorruptible,
free from disease and pleasant of speech —
one with these eight qualities should, it is
said, he sent as a messenger
28. A man should not, out of confidence,
go to the house oi an untrustworthy person
in the evening. He should not hide himself
in the yard <h another's house at night, nor
desire a woman sued by a king.
29. One should not go against the
opinions of him who keeps low company
aiKl who seeks counsel from all he comes
in contact with ; nor should one say " I do
. not believe you ;",hut,he should dismiss him
on some pretence.
30. A king who has too much of the
sense of delicacy, a woman of loose
cliaracter, the servant of a king, a son, a
brother, a widow with a child, one who is
employed in the army to get a living, and
*
8
one who has suffered Joss of wealth — these
should avoid transactions of lending and
borrowing.
31. Eight qualities noake a man shine —
viz., wisdom, hi^^h birth, learning, self-
control, prowess, bttleness ot speech, chari^
to the best of his power and gratitude.
32. These eight great qualities, O sire,
have their source in one only when a king
favours him ; that incident bnngs on and
keeps together all these qualities.
33. Those who bathe get these eight
qualities, viz., strength, beauty, voke, ability
to pronounce all the letters correctly, deli-
cacy ot touch, fineness of scent, purity,
prosperity, delicacy of limbs and beautiful
women*
34. The following six qualities adorn
him who eats moderately, viz., immunity
from disease long life, strength, happiness,
the possession of children who are healthy,
and freedom from accusation of gluttony.
35. One who does improper acts, one
who eats excessively, one who is hated by
men, one who is very deceitful, one who is
cruel, one who does not kiuiw the suitability
of time and place, one who dresses inde-
cently— these six should not be allowed ^a
shelter in one's house.
36. A miser,one who speaks with malice,
one who is not learned, one inhabiting the
woods,0nc who is cunning, one who doe^ not
respect another that is generally respected,
one who is cruel, one who has the habit of
making enemy of others, one who is un-
grateful— 'these should not be ask^d. for
favours even by a man in distress.
37. One who always acts against Ws
interests, one who always makes .blunders,
one who always speaks falsehood, one not
firm in his devohon, one wanting in affec-
tion, and one who thinks himself able to
perform all tasks — these six worst classes of
men should never be served.
38. (The gaining oO an object depends
on (the nature of) the objeeis (sought to be
gained by them). These two def>end on
each othef ; and success cannot be gained
in the absence of either.
39. After begetting sons and makir»g
them independent by providing for them,
and after giving away ail the uhmariied
daughters u> suitable bridegrooms, <Hfe
.should d^feW in the wood like a Muni.
40. What condttces to the good of all
creatures, and is the cause of happiness t/o
one's self should be done for the sake of
God. This is the root of success of all
purposes 6f man.
s$
t^AUABnARATA,
41. NiteirFgeiice, energfy, prowess, strength,
l^romptitudc and perseverence— why shoiiW
•lie having these fear for a living T
42-. Look at the disasters fdlowuig a
quarrel with the Pandavas, which would
make ihe gods with Sakra sad. These are
enmity with those who are like your sons,
a life of contimiaV aiwiety^ the destruction
of fame (oC th«^ iamily) amJ joy to the
enemies*
43. O thou equal to* Indra, the wralh of
Bl-ima^ and of yourself, and of Drona
and of kkvg Yudhisthira will consume this
world like a big coraet falling on tlic cartiv
•bliqiiely^
^ Your hundtcd sons, and Kama,
and the five Pandavas can rule the whole
world bousuled by the seaiS.
45. The son« of Dhriiarastra, O Vtngy,
constitute the forest and in my opinion the
Fundavas are the tigers. Do not cot down
that fwest with the tigers, aiwf do not let the
tigers be dFivea away from tke forest and
be killed.
86^ There cannot be a forest without
tigers ',.and there cannot live Itgers without
at forest. The forest is protected by the
tigers ; and the tigers are protected by ^he
forest.
47. Evil-minded persons do not seek to
Itnow the good qualities of men ; so i»uch
so they desire to know their defects.
49. One who. desires the complete
acconaip^ishn^ent of 1ms objjects should
practise virtue from the beginning the gain-
mg of an object is impossible without virtue
as the obtaining ol nectar is impossible
except from lieaven*
49^ All this^ wliether natural or artificial
is known by him whose soul has been
separated from evils ajid fixed on good
thmgs.
50. H<»r who pursues virtue, worldly
good, and desire at suitable periods, gets a
■ eomb illation of virtue,- worldly ^ood and
desire both* here and elsewliere.
*
51^ Hie who restrains the force arising
from anger and joy is, O king, the winner
of prosperity ; and he who does not lose his
senseuiea&nMties also* attains prospenty.
^; Men« h«ve airways ftve* sorts of
strenelh, listen to me, Oking. What is
called strengthi oi arntS' is* said tO' be the
worst.
53, The attainment oB ministeFS, p>od
betide you*, i.^ said to be the second sort of
strength. Tlie wise have declared that the
obtahiinenlr of wea^Uv U the third sort of
54. What strength is acq\(tre(f from orf'sie*
father and grandfather, tlie strengCli of
birthr the holy books dedare,^ h the fourth
sort of strength*.
55. That by which alt these are collec*
ledr O Bharata, the strength which is su-
perior to ali sorts oi strengilr,. is said tO' be
the strength of inteH^ect.
56. After provoking the hostility of a
man who is capable of doing ^re^t in|m^
to another, one should not console himseff
by saying •• I am at a distance.""
57. Women, kings> serpents, one^s own-
lord,, enemies, enjoyments, and period of
life — for wiiai wise man h b proper to
put any reliance on these Z
58. For one who is liit by the arrow of
^'isdom, neither the physknans nor me-
dicine^ arc of any effect. Again for such
a person, the mantras, of the Hopta, the
auspicious ceremonies,^ the hymns of the
Atlfarva Veda ainl the antidotes of poi^in
are of no use.
59^ A serpent, the fire,, a lion, and a
cousin, O Bharata, are not to be disr^arded
by a man. All of them are really poss-
essed of great power..
60. The energy of fire is g^eat in this
worUk It lurks and hides itself in tlie wood
and yet does not consume the wood^ till it is
put ablaze by others.
61 . That thing (Rre) when produced by
friction of different pieces of wood burns by
its excessive energy those woods, and the
forest along with otl\er things.
6au In the same way« tliose born in hicrh
families have energy like that of fire. Ota
forgiving nature, they betray m symptoms
of wrath and remaia stiU like fire in the
woods»
: 63. You, with ^'Oiir sons, have the proper-
ty of creepers ; white,, in my opinion, the
sons of Pandu are like the Sala trees. But
creepers do not grow without the support of
a large tree.
64. O king, your son is st forest. O sen
of Ambika^ O sire, know that the Pnndav;%s
are the trees> in. that forest. Deserted by the
lions, the forest will be destrej^ed ; and the
lions also will be destroyed without the
forests
Thus ends the thirty •sfventh chapters,
iht principles of morality explained by
Vidkiita, m ihe Fra^agftrai of the Udyoga
Parva.
V;©YOGA T^AIWA.
S9
CHAPTER XXXVm.
<PRAJAGARA PARW Xy-CouiUmed.
Tidoraiiid:—
1. The heart of a yeung roan soars high,
when an old man comes (to his lioose). He
gets it back after rising up and according
liim a suitable welcome.
2. A wise man should give good guest
^ seat, bring water and have his feet washed
dff. And be should ask htm about his
welfare and speak of his own matters ; then
again, lie stioiild oier him food after con-
sideration (as lo what food is best suitable.)
3. He, — whose water, honey, curds,
and kine, «ne versed in the Mantras
(Brahmana) does not accept either owine
to fear (on tlie part of ^ the Brahmana)
4>r to unwillingness and nriseHiness (on the
fiart of the host) — lives in vain ; wbich the
jurise have declared.
4. A physician, a manufacturer of
arrows, one who has given up the vow of
Brahmadiarya before the proper time,
a thief, a crooked-minded man, a drunkard
Brahmana, one who kills the chHd in the
vromb, one who lives by serving in the army,
and a seUer of holy books are exceedingly
4car as guests, though they may be unworthy
of the offer of ^ater.
5. Sale cooked-food, ctirds, miUc,
boney, oit« clarified butter, seasame, flesh,
fruits, and roots, herbs and vegetables, red
clbtbs* all sorts of perfumery^ and moU
astes must not be sold (by a Brahmana).
6. He who does not yield to wrath, who
values equally a piece of earth with stone or
gold, who is not touched by grief who is in-
different to friends;hrp or enmity, who cares
not for praise or blame, ancl who avoids
what is agreeable and disagreeable like
one who has renounced the world, is a
3hikshuka.
7. The ascetic, who lives on rice groving
wild and roots and vegetables, vmo has
his soul under control, who is ever careful if
his fire (that it may not be extinguished),
who living in the forest is not indifferent to
his guests, is considered to be holy and the
foremost of his brotherhood.
8. After dcSng harm to an intelligent
man, one should not sonsole himself by
saying that he is at a distance. The intelli-
gent man who has been injured has long
arms to return the iiyury,
9. One must not trust another who
should not be trusted, nor put too much
trust on one worthy of trust. The calamity
bom of such trust cuts down even the very
10. One should five witboul showing
"Cwvy, proteot bis wife, divide everything
properly and suitably, be of sweet speech^
and be mild and sweet in his address
to his wife, and yet be not her slave.
11. Worthy of worship, highly blessedr
virtuous, forming <hehght of their homes--
such are the wives, who are tlie visible em-
bodiments of household felicity. It is there-
fore, that they should be specially protected.
1 2. The supervision of the inner apart-
ments should be entrusted to one's father,
(that of) the ^kitchen should be entrusted to
his mother, (that of) the cows should be en-
trusted to some body considered equal to
himsdf ; but the supervision of agriculture
should be attended to by himself.
13. The guests \<ho carry on commerce
should be waited on by servants ; but the
quests of the twice- bora caste by one's sonsu
Out of water has arisen fire ; and out of
Brahnia« the Kshatnya ; and out of slone«
iron.
14. The force of these extend to every-
thing; but it is neutralised of what it is born«.
Those good people who are born in highr
families have always a spirit siraiilar to fire.
15—16. Those born in high families
are 'endued with a forgiving nature; and
stay like fire in the wood without showing
any outward symptoms. The kincr, whose
intentions cannot be knowu by outsiders and
even by his own officers, and who has hift.
eves everywhere, enjoys long prosperity.
One should not speak of what he wants to
do, nor show what he has already done.
17. Let not the intention, to do acts to-
be done either for virtue, worldly good or
gratifying desires, be made known to others.
Having ascended the top of a mountain, or
the roof of a palace,
18. Or proceeding to a forest shorn of
grass, one should think of his purposes.
One who is not a friend, O Bharata, snou!d
not be made.aware of important secrets ;
19. Nor a friend who is not learned, n )r
a learned friend who has not his mind under
control. A king should not appoint any body
his own counsellor without a trial.
20-— 2t. On the minister depend tlio
desire for wealth (of the king) and the
carrying out of his intentions. He, whoso
followers know all aots only after they are
done or acts done for the sake of virtue,
worldly good, or gratification of desire, i:$
the cliief among kings, O king. The
success of that king, whose intentions aro
not known is undoubted.
22. He who does uncommendabU acl&
out of ignorance loses even his life, owing
to the unexpected consequences of his act^»
6o
mahabiiaratA.
23. The doing of acts that are cdminen-
dable leads to happiness ; the omtssfon to dor
these acts causes injury alterwards, which
is my opinion.
24. As a Brahmana, without studying
the Vedas, is unfit to ofHciate at a Sraddha,
so one who has not heard o^ the six nFieans
(for protecting a kingdom) is not fit to hear
of the purposes (of a king).
25. One, who knows about the increase,
decrease, and surplus of revenue in the
kingdom, who knows the six means and
himself, one whose conduct is never spoken
ill of, has the world under his subjection.
26. He^ whose wrath and joy are un-
failing (td produce some results), who him-
self supervises over what is to be done,
who has his treasury under his own control,
has the world under his subjection.
27. The lord of the earth should be
satisfied with the name he earns and the
umbrella (held over his head as a sign of
royalty), and should divide the wealth
among his servants and not be the sole
possessor of everything.
28. A Brahmani^ knows a Brahmana in
the same way as the husband knows the wife.
A king knows his minister ; and a monarch
knows a nKuiarch.
29. An enemy who deserves death should
not be set at liberty when under control.
W len one is weak, an enemy should be
flattered though deserving of death ; but he
should be killed on the acquirement of
strength. When not killed, clangers arise
from him soohr
30. The resentmeat against the gods,
the king, thp Brahmanas should ever be
suppressed with an effort ; as also that
agamst old men, children and helpless
persons.
31. A wise mail shoiiW, avoid unpro-
fitable quarrels, to which fools alone are
parties. By this one gains fame in this
wofld, artd avoids misery.
32* Him wh0se favour is mrithout conse-
quence and whose wrath does no harm the
people dp not desire to have for . a lord ;
even as women do not want to have an im-
potent man to be their husband.
33. IntellTgence irf not for the a(:quire-
ment of wealth ; and laziness is not the cause
of adversity. The wise man knows the his-
tory of the different conditions of man ; but
others do not.
34. Fools have ever made light of those
who are learned, old in age, old in intelli-
gence, superior in wealth and in birth, O
Bharaia.
35. Misery soon comes on him who leads
a vicious Hfe, wlio is wanting in wisdom,
who fs effvioiis and sinful, and who b wicked
in speech and given to anger.
36. Absence of deceitfulness, gift, ob-
servance of the respect due to others, sub-
jugate all creature ; so does well conduaed
speech.
37. He, who has no deceit in him. who
is skillful, grateful, intellij^ent and simple-
minded, ^ets friends even if his treasury has
been dramed off.
28. Wisdom, calmness of mind, self-con-
trol, holiness, the reverse of harshness in
speech and the intention never- to injitre
one's friends — these seven are to prosperttyr
even as fuel to the fire.
39. Who does not give to others their
dues, who is of a vicious soul and ungrateful*
and who has no sense of shame — such a
wretch should, O king, be avoided in this
world.
40. He cannot sleep at night m peace,
like one having a serpent in the room ; who,
being a guilty person himself, provokes
other people against one who is innocent*
41. Persons, who When tainted with sk
vice are capable of injuring others by depri-
ving them of I heir possessions and removing'
the means of their livelihood, should ever
be propitiated like the gods with promp-
titude.
42. Those objects which depend for
their obtainment on women, men whose
mihd has been distracted, men who h^ve
fallen from their oririnal state of purity,
and those that depend on the vicious, are
all doubtful of fulfilment.
43. Where a wonaaO) or where a child,
or where a wick^ed^ man is the guide, there,
O king, persons (who make them guides)
are as helpless as a stone in a river, whii^h
sinks.
44^ Those that are capable of grasping
the general principle of things^ thouga
they may be ignorant of details, are teamed
men. This is my opinion, O Bharata ; for
details are small matters.
45. The man, whom deceitfi^I psrsons
praise, whom spies praise, and whom im-
moral women praise, does hot live (loog).
46. Having abandoned those mighty
bowmen, the Pandavas of unlimited prowess,
you have, O Bhaf ata, . entni:^ed a • great
lordship on Duryodhana.
47. You shall soon see him faUen from that
lordship, even as foolish Vali»who was proud
of his power follen from the three worlds.
UDYOGA PARV^I.
ffl
Thus ends the thirty-eighth chapter, the
principles of morality as explained by
Vidura^ in the ^Prajagara of the Udyoga
Paroa,
CHAPTER XXXI X.
(PRAJAGARA PARW A)^Conti9^ued,
Bhritarastra said :—
I. Man is not the creator of his happi-
ness or misery like a wooden doll moved
by a thread. He has been made subject to
the Fates by Providence. Therefor speak
on ; I am patiently hearing you.
Vidura said:—
a. Even Vrihaspati by speaking when
suitable time has not come gets a charge
oi ignorance and insult, O Bharata.
3. By gift (a n»an) becomes agreeable ;
another by sweet speech ; a third by the
strength of incantations and drugs ; but he
that is (naturally) agreeable is (always)
agreeable.
4. He that is despised is iu)t honest, nor
intelligent, nor wise (to the man who despises
him)« To him that is beloved are attributed
all good acts and to him that is despised all
bad ones.
5. 1 told you, as soon as he was bom.
O king, abandon this one son, Duryodliana.
By his abandonment (you wdl see) the pro-
per development of your hundred sons;
and by not abandoning him, there will be
the destruction of your hundred sons.
6. That ^in should not be highly
thought of, which brings on a little loss ; and
that Toss should be considered a great one,
which brings on a little gain. "^
7. That, O great king, is not loss which
brings on gain ; but that should be. regarded
as loss which being gained causes much
li)ss.
8. Some become eminent through their
good qualities ; others through their wealth.
Avoid, O Dhritarastra, Uiose who are
supmar in wealth, but devoid of good
qtalities.
Dhritarastra said :—
9. All that you say is amed on by the
wise, and is ealeulated to do good to me ;
but I can not abandon my son. Victory
comes where there is righteousness.
Vidura said:—
10. He that is eaccedingly good, and
ib endued with humility does not neglect
even the slightest suffering of any creature
(without an attempt at alleviating them).
11. Those that are ever engaged in.
speaking ill of others ever engage themselves
in quarrels which give pain to others with
great care.
1 2. Those whose very sight is vicious
and asspsciation with whom is at,tended
with great (ear — there is great harm in
giving them wealth, and also there is great
fear in accepting wealth from tliem.
13. Those whose habit is to cause
disagreements, those who are covetous,
shameless, a^d vioious are weU known as
unrighteous. The association with them,
s^uld be avoided^
14. Those men who are endued with
similar other great vices should be avoided.
In the absence of (the cause of) friendship,
the good feeling towards the low is des-
troyed ;
15. As also the results of connection, and
the happiness derived from it. They (the
low-minded) then try to speak ill (of thdr
late friend) and injure him.
i6« Even when slightly Injure^, t^ey
out of the want of sdf-control get no peace
of mind. Companionsliip of one's self with
such low-minded and heartless individuals
should not be effected.
17 — 18. A wise man examining carefully
by his intelligence avoids from £^ distance
(such persons). He who assists the poor and
helpless cousins obtains an increase of
children and animals and unending pros-
perity. Cousins should be assisted by those
who desire their own happiness.
19. Therefore do you that,0 chief among
kings, which will effect an increase of thy
family ; by doine good to your relatives, O
monarch, you will meet with prosperity.
20. Cousins, though devoid of good
qualities, should be protected, O foremost of
the Bharata racew Should they not be
protected, who are endued with good qual-
ities, and desirous of your favours .?
21. Do you favour the heroic Paydavas,
O Lord of the univirse. Give t^hem sQipe
few villages for their living, O Lord.
28. By doing this, you will obtain fame
in this worlds O rulkr of men. O siire, your
sons should be controlled by you who are
old.
23. What I speak is for your goodj
know me to be your well-wisher ; a man
who desires happiness should not quarrel
with the cousins. Happiness should be
injured along with one's cousins, O be^t of
the Bharata race.
62
MAIIABMARATA.
24. To eat together, to talk together,
and to love one another— these are what
should be done among cousins — ^and
qua rrels — never,
25. In this world cousins come to the
rescue, and cousins sink (cousins) ; those
who lead virtuous lives are rescued and those
that lead vicious Kves sink.
26. O chief among kings, you act
like one leading virtuous life, towards the
^andavas. O you giver of honours, sur-
rounded by them you will be unconquerable
by 3 our enemies*
27. H. having come face to face with a
cousin who is prosperous, one shrinks like a
deer in the presence of a man armed with
arrows ; then the cousin gets transferred on
eis own shoulders the sins of his less pros-
pererous cousin.
28. Afterwards. O chief among men,
yi>u will have repentence at hearing of the
death of the Pandavas or of your sons.
Think of this.
29. That act which is sure to be repented